Postopek : 2018/2853(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : RC-B8-0444/2018

Predložena besedila :

RC-B8-0444/2018

Razprave :

Glasovanja :

PV 04/10/2018 - 7.9
CRE 04/10/2018 - 7.9

Sprejeta besedila :

P8_TA(2018)0383

SKUPNI PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 369kWORD 58k
3.10.2018
PE624.122v01-00}
PE624.123v01-00}
PE624.124v01-00}
PE624.125v01-00}
PE624.126v01-00}
PE624.127v01-00}
PE624.128v01-00} RC1
 
B8-0444/2018}
B8-0445/2018}
B8-0446/2018}
B8-0447/2018}
B8-0448/2018}
B8-0449/2018}
B8-0450/2018} RC1

v skladu s členom 123(2) in 123(4) Poslovnika,

ki nadomesti naslednje predloge resolucij:

B8-0444/2018 (ECR)

B8-0445/2018 (S&D)

B8-0446/2018 (PPE)

B8-0447/2018 (Verts/ALE)

B8-0448/2018 (EFDD)

B8-0449/2018 (ALDE)

B8-0450/2018 (GUE/NGL)


o razmerah v Jemnu (2018/2853(RSP))


Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Arnaud Danjean, Sandra Kalniete, David McAllister, Ramona Nicole Mănescu, Elmar Brok, Julia Pitera, Lorenzo Cesa, Fernando Ruas, Anna Maria Corazza Bildt v imenu skupine PPE
Victor Boştinaru, Pier Antonio Panzeri, Knut Fleckenstein, Enrique Guerrero Salom, Elena Valenciano v imenu skupine S&D
Charles Tannock, Raffaele Fitto v imenu skupine ECR
Marietje Schaake, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Gérard Deprez, Martina Dlabajová, María Teresa Giménez Barbat, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kjučuk (Ilhan Kyuchyuk), Patricia Lalonde, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Carolina Punset, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Jasenko Selimovic, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Cecilia Wikström v imenu skupine ALDE
Ángela Vallina, Patrick Le Hyaric, Merja Kyllönen, Luke Ming Flanagan, Marie-Christine Vergiat, Marie-Pierre Vieu v imenu skupine GUE/NGL
Bodil Valero, Barbara Lochbihler, Pascal Durand, Jordi Solé v imenu skupine Verts/ALE
Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi v imenu skupine EFDD

Resolucija Evropskega parlamenta  o razmerah v Jemnu (2018/2853(RSP))  

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Jemnu, zlasti resolucije z dne 25. februarja 2016(1) in 15. junija 2017(2) o humanitarnih razmerah v Jemnu ter z dne 9. julija 2015(3) in 30. novembra 2017(4) o razmerah v Jemnu,

–  ob upoštevanju poročila skupine uglednih mednarodnih in regionalnih strokovnjakov za Jemen pri Svetu OZN za človekove pravice, objavljenega 28. avgusta 2018 o razmerah na področju človekovih pravic v Jemnu, vključno s kršitvami in zlorabami, ki so se zgodile od septembra 2014,

–  ob upoštevanju skupnih izjav podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Federice Mogherini in komisarja Hristosa Stilianidisa z dne 13. junija 2018 o zadnjih dogodkih v okolici Hudajde v Jemnu in z dne 4. avgusta 2018 o zračnih napadih na Hudajdo,

–  ob upoštevanju letnega poročila Visokega komisariata OZN za človekove pravice z dne 24. septembra 2018 o razmerah v Jemnu,

–  ob upoštevanju sklepov Sveta z dne 25. junija 2018 o Jemnu,

–  ob upoštevanju izjave predsednika Varnostnega sveta OZN z dne 15. marca 2018,

–  ob upoštevanju izjave posebnega odposlanca generalnega sekretarja OZN za Jemen z dne 6. septembra 2018,

–  ob upoštevanju izjave izvršnega direktorja Svetovnega programa za hrano z dne 19. septembra 2018,

–  ob upoštevanju Rimskega statuta Mednarodnega kazenskega sodišča,

–  ob upoštevanju resolucij Varnostnega sveta OZN o Jemnu, zlasti resolucij št. 2216 (2015), št. 2201 (2015) in št. 2140 (2014),

–  ob upoštevanju člena 123(2) in 123(4) Poslovnika,

A.  ker konflikt v Jemnu poteka že četrto leto in ker več kot 22 milijonov ljudi potrebuje humanitarno pomoč; ker več kot 17 milijonov ljudi nima zagotovljene preskrbe s hrano, med njimi pa je več kot 8 milijonov ljudi, ki so skoraj popolnoma brez hrane in jim grozi stradanje; ker je sedanja razdrobljenost konflikta jasen znak spodkopane državne enotnosti; ker razmere v Jemnu resno ogrožajo stabilnost vse regije;

B.  ker se je konflikt začel leta 2015, ko so hutijevski uporniki, ki jih podpira Iran, odstavili mednarodno priznanega predsednika, ki se je nato z večnacionalno koalicijo pod vodstvom Savdske Arabije, začel boriti proti upornikom in njihovim zavezniškim silam;

C.  ker je novembra 2017 koalicija pod savdskim vodstvom uvedla blokado za ves uvoz na ozemlje pod nadzorom hutijevcev, z izjemo „nujnega humanitarnega materiala in materiala za nujno pomoč“; ker po navedbah Urada OZN za usklajevanje humanitarnih aktivnosti Jemen od uvedbe blokade pokriva le 21 % potreb po gorivu in 68 % potreb po hrani iz uvoza; ker hutijevski uporniki v nekaterih primerih blokirajo dostavo osnovnih zdravil, hrane in humanitarne pomoči mestom pod vladnim nadzorom;

D.  ker je junija 2018 koalicija pod vodstvom Savdske Arabije in Združenih arabskih emiratov začela ofenzivo za zavzetje mesta Hudajda; ker je organizacija Save the Children poročala o stotinah civilnih smrtnih žrtev med to operacijo; ker je Hudajda najpomembnejše pristanišče v Jemnu in skoznjo potuje kar 70 % hrane in humanitarne pomoči, ki ju država potrebuje; ker je po podatkih OZN od začetka junija 2018 približno 470.000 oseb zbežalo iz province Hudajda; ker bi imel nov napad na Hudajdo uničujoče posledice za civiliste; ker morajo strani v konfliktu dovoliti in olajšati hiter in neoviran prehod humanitarne pomoči, vključno z zdravili, hrano in drugimi potrebščinami, nujnimi za preživetje;

E.  ker je bila ofenziva kot rezultat pogajanj o premirju pod vodstvom posebnega odposlanca Organizacije združenih narodov za Jemen Martina Griffithsa začasno prekinjena; ker se je po propadu zadnjega poskusa mirovnih pogajanj v Ženevi sovražno ravnanje 7. septembra 2018 nadaljevalo; ker se je od začetka ofenzive število civilnih smrtnih žrtev povečalo za 164 %; ker se strani, udeležene v konfliktu, vključno s svojimi regionalnimi in mednarodnimi podporniki, med drugim Savdsko Arabijo in Iranom, kljub mednarodnemu pritisku za stabilno in vključujočo politično rešitev krize, niso dogovorile o premirju ali poravnavi, in ker se spopadi in vsesplošno bombardiranje neprekinjeno nadaljuje;

F.  ker je bil v zračnem napadu na tržnico v severni provinci Sada, ki ga je 9. avgusta 2018 izvedla koalicija pod savdskim vodstvom, zadet šolski avtobus, v napadu pa je umrlo na desetine ljudi, med njimi vsaj 40 otrok, od katerih je bila večina mlajših od 10 let; ker je temu napadu dva tedna kasneje, 24. avgusta 2018, sledil nov napad koalicije pod savdskim vodstvom, v katerem je bilo ubitih 27 civilistov, večinoma otrok, ki so bežali pred nasiljem iz obleganega mesta Hudajda na jugu države;

G.  ker so zaradi intenzivnih operacij pod vodstvom Savdske Arabije in intenzivnih zračnih napadov, tudi neselektivnih napadov na gosto poseljena območja, posledice vojne za humanitarne razmere le še hujše; ker so namerni in neselektivni napadi na civiliste ter civilne tarče, kot so šole in bolnišnice, prepovedani z vojnim pravom; ker bi ob upoštevanju ugotovitev skupine uglednih mednarodnih in regionalnih strokovnjakov ti napadi lahko pomenili vojna hudodelstva in bi se lahko posamezniki, ki jih storijo, sodno preganjali; ker preiskave domnevnih vojnih hudodelstev v Jemnu, ki jih opravlja koalicija pod savdskim vodstvom, niso dovolj verodostojne in niso zagotovile pravnih sredstev za žrtve;  

H.  ker je bilo od marca 2015 ubitih več kot 2500 otrok, več kot 3500 jih je bilo pohabljenih ali ranjenih, oborožene sile na terenu pa rekrutirajo vedno več otrok; ker so zaradi nenehnih sovražnosti še posebej prizadeti ženske in otroci; ker po podatkih Unicefa skoraj dva milijona otrok ne obiskuje šole, kar v Jemnu ogroža prihodnost cele generacije otrok, ki imajo do šolanja omejen dostop ali ga sploh nimajo, zaradi česar so dovzetni za vojaško novačenje ter izpostavljeni spolnemu nasilju in nasilju na podlagi spola;

I.  ker poročilo, ki ga je avgusta 2018 pripravil visoki komisar OZN za človekove pravice, ugotavlja, da obstajajo „utemeljeni razlogi za domnevo“, da so vse stranke v konfliktu v Jemnu storile vojna hudodelstva; ker so sile na obeh straneh tega konflikta obtožene, da so uporabile težko orožje na pozidanih in gosto naseljenih območjih, vključno z napadi na bolnišnice in druge nevojaške zgradbe;

J.  ker je zaradi vojne prišlo do uničenja infrastrukture in zloma jemenskega gospodarstva ter obširnih motenj v oskrbi z osnovnimi dobrinami ter zagotavljanju javnih in sanitarnih storitev ter čiste pitne vode; ker se je redno izplačevanje plač za 1,4 milijona jemenskih nevojaških javnih uslužbencev že konec leta 2016 dejansko ustavilo;

K.  ker preprečevanje uporabe letov OZN za mednarodne medije in organizacije za človekove pravice onemogoča neodvisno poročanje o stanju v Jemnu in prispeva h globalnemu zanemarjanju tega konflikta;

L.  ker se spolno nasilje na podlagi spola od začetka konflikta eksponentno povečuje; ker se je že tako omejena zmogljivost za obravnavanje spolnega nasilja in nasilja na podlagi spola v kazenskopravnem sistemu porušila in se niso izvajale nikakršne preiskave v zvezi s praksami, kot so ugrabitev in posilstvo žensk ali grožnja s tem, da bi se izsilil denar od družin in domačih skupnosti teh žensk;

M.  ker se borci za človekove pravice soočajo z nenehnim nadlegovanjem in grožnjami ter jih blatijo vse strani v konfliktu; ker zagovornice človekovih pravic, novinarke in aktivistke doživljajo namensko zatiranje na podlagi spola;

N.  ker so dejanske hutijevske oblasti izvedle sistemsko kampanjo nadlegovanja, samovoljnega in zlonamernega pridržanja ter prisilnih izginotij in mučenja proti zagovornikom človekovih pravic, novinarjem in verskim manjšinam; ker 24 Jemencem, pripadnikom bahajske manjšine, med katerimi je tudi en otrok, samo zaradi njihovih prepričanj in miroljubnih dejavnosti grozijo obtožbe, ki lahko vodijo v smrtno kazen;

O.  ker so hutijevski uporniki obtoženi, da so med obleganjem tretjega največjega jemenskega mesta Taiz povzročili množične smrtne žrtve med civilisti; ker vodijo vojno izčrpavanja proti civilnemu prebivalstvu na območjih pod vladnim nadzorom; ker uporabljajo tudi prepovedane protipehotne kopenske mine in rekrutirajo otroke;

P.  ker je predsednik skupine uglednih mednarodnih in regionalnih strokovnjakov za Jemen pri OZN, ki je 28. avgusta 2018 Svetu za človekove pravice izdala poročilo o razmerah na področju človekovih pravic v državi, Kamel Džendubi žrtev blatenja z namenom ustrahovanja te skupine in sejanja dvoma v njene ugotovitve;

Q.  ker je Jemen podpisnik Rimskega statuta Mednarodnega kazenskega sodišča, vendar ga še ni ratificiral; ker več določb Rimskega statuta, vključno s tistimi, ki so povezane z vojnimi hudodelstvi, odraža običajno mednarodno pravo;

R.  ker je februarja 2018 Rusija vložila veto proti resoluciji Varnostnega sveta OZN, v kateri je bila izpostavljena vloga Irana v tem konfliktu;

S.  ker za hutijevske sile, ki jih podpira Iran, velja mednarodni embargo na orožje, države članice EU pa so sodeč po 18. letnem poročilu EU o izvozu orožja izdajale dovoljenja za dobavo orožja Savdski Arabiji tudi po zaostritvi konflikta, kar je kršitev Skupnega stališča Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008 o nadzoru nad izvozom orožja; ker so v zadnjem letu nekatere države članice EU deloma ali popolnoma ustavile dobavo orožja Savdski Arabiji in Združenim arabskim emiratom; ker je Parlament večkrat pozval podpredsednico/visoko predstavnico, naj oblikuje pobudo, da bi EU uvedla embargo na izvoz orožja v Savdsko Arabijo v skladu s Skupnim stališčem 2008/944/SZVP;

T.  ker je večina napadov, ki jih ameriške sile izvajajo v Jemnu, smrtonosnih napadov z brezpilotnimi zrakoplovi; ker se odločitev, da se določena oseba doda na seznam ciljev operacij z brezpilotnimi zrakoplovi, pogosto sprejme brez sodnega odloka ali naloga; ker bi se izbira in uboj nekaterih posameznikov lahko v določenih okoliščinah štela za zunajsodni uboj;

U.  ker je vojna v Jemnu odprla prostor za skrajne skupine, vključno z Al Kajdo na Arabskem polotoku, in jim je omogočila, da povečajo območje svojega vpliva in tako ogrožajo širšo regijo; ker je stabilen in varen Jemen z dobro delujočo vlado izjemno pomemben za mednarodna prizadevanja v boju proti ekstremizmu in nasilju v tej regiji in zunaj nje ter za mir in stabilnost v državi sami;

V.  ker je stabilnost v širši regiji ključnega pomena za EU; ker je EU zavezana celovitemu in strateškemu pristopu, ki zajema vse pomembne regionalne subjekte; ker bi moralo biti iskanje politične rešitve konflikta pod okriljem mirovne pobude OZN za Jemen prednostna naloga EU in vse mednarodne skupnosti;

W.  ker se bo EU še naprej zavzemala za dostavljanje življenjsko nujne pomoči vsem ljudem v Jemnu, ki jo potrebujejo; ker se EU hkrati strinja s pomisleki OZN in drugih donatorjev glede nenehnega zmanjševanja humanitarnega prostora; ker je EU od leta 2015 do danes Jemnu namenila že več kot 233 milijonov EUR za humanitarno pomoč;

1.  najostreje obsoja še vedno trajajoče nasilje v Jemnu in vse napade na civilno prebivalstvo in civilno infrastrukturo; poudarja svojo zaskrbljenost zaradi konflikta, ki se vse bolj in bolj spreminja v eno najhujših humanitarnih, političnih in gospodarskih kriz v tem obdobju; želi spomniti vse vpletene strani, pa tudi njihove regionalne in mednarodne podpornike, da so načrtni napadi na civiliste in civilno infrastrukturo, vključno z bolnišnicami in zdravstvenim osebjem, vodooskrbnimi sistemi, pristanišči, letališči in tržnicami, groba kršitev mednarodnega prava;

2.  globoko obžaluje vse smrtne žrtve zaradi konflikta in trpljenje vseh, ki so se znašli sredi spopadov, družinam žrtev pa izreka sožalje; ponovno izraža svojo zavezanost nadaljnji podpori Jemnu in njegovim prebivalcem;

3.  poziva vse strani v konfliktu, naj nemudoma prenehajo vse sovražnosti; poziva Savdsko Arabijo in druge udeležene strani, naj še bolj sprostijo sedanjo blokado Jemna; poziva vse neposredno ali posredno udeležene države in ustrezne subjekte, vključno z Iranom, naj na vse strani izvajajo maksimalen pritisk, da bi si prizadevali za umiritev napetosti, in naj nemudoma prenehajo dajati neposredno ali posredno politično, vojaško in finančno podporo vojaškim akterjem na terenu;

4.  poudarja, da lahko le politična in vključujoča rešitev konflikta, dosežena s pogajanji, ponovno vzpostavi mir ter ohrani enotnost, suverenost, neodvisnost in ozemeljsko celovitost Jemna; poziva vse mednarodne in regionalne akterje, naj vzpostavijo konstruktivne stike s stranmi v Jemnu, da bi omogočili umiritev konflikta in pogajanja o rešitvah;

5.  podpira prizadevanja posebnega odposlanca generalnega sekretarja OZN za Jemen Martina Griffithsa za ponovni začetek političnega procesa; je seznanjen z njegovo izjavo za Varnostni svet OZN z dne 11. septembra 2018, da „čeprav v zadnjem tednu na posvetovanjih v Ženevi ni bilo ene od strani in tudi če ni vse potekalo, kot je bilo načrtovano, smo še vedno uspeli ponovno začeti politični proces s trdno podporo jemenskega prebivalstva in mednarodne skupnosti“; pozdravlja obisk Martina Griffithsa v Sani 16. septembra 2018; poziva, naj se posebnemu odposlancu zagotovi popoln in neoviran dostop vsem delom jemenskega ozemlja; poziva podpredsednico Komisije/visoko predstavnico in vse države članice EU, naj Martinu Griffithsu nudijo politično podporo, da bo mogoče doseči sporazumen in vključujoč dogovor;

6.  najstrožje obsoja vse teroristične napade; je globoko zaskrbljen zaradi povečane prisotnosti kriminalnih in terorističnih skupin v Jemnu, vključno z Al Kajdo na Arabskem polotoku in Isisom/Daišem; poziva vse strani v konfliktu, naj odločno ukrepajo proti tovrstnim skupinam; obsoja prisotnost tujih borcev in poziva k odstranitvi teh borcev iz Jemna;

7.  poziva vse strani v konfliktu, naj dovolijo takojšen in popoln humanitarni dostop do območij, ki jih je prizadel konflikt, da bi bilo mogoče pomagati prebivalcem v stiski; poziva Svet in Varnostni svet OZN, naj pri izvajanju resolucije VS OZN št. 2216 ugotovita, kateri posamezniki ovirajo dostavo humanitarne pomoči v Jemnu, in proti njim uvedeta usmerjene sankcije;

8.  poudarja, da je Varnostni svet OZN poudaril svojo podporo mehanizmu OZN za preverjanje in inšpekcijske preglede ter da EU v celoti podpira nadaljevanje delovanja tega mehanizma ter celovito in nemoteno izvajanje njegovega mandata;

9.  poziva vse strani, naj nemudoma prekinejo napade na svobodo izražanja ter osvobodijo vse novinarje in zagovornike človekovih pravic, ki so pridržani izključno zaradi izvrševanja svojih človekovih pravic; poziva vse strani, naj prenehajo ovirati delo mednarodnih medijev in humanitarnega osebja v zvezi s konfliktom;

10.  poziva vse strani v konfliktu, naj nujno sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi bi zagotovile učinkovite, nepristranske in neodvisne preiskave vseh domnevnih kršitev in zlorab človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v skladu z mednarodnimi standardi; je globoko zaskrbljen zaradi poročil o odrekanju svobode veroizpovedi ali prepričanja, vključno z diskriminacijo, nezakonitim pridržanjem, uporabo nasilja ter kršitvijo človekovih pravic, ki vključuje tudi spolno in drugačno nasilje nad ženskami, moškimi, dekleti in dečki, s čimer se kršijo mednarodni standardi;

11.  poziva vse strani v konfliktu, naj končajo novačenje oziroma uporabo otrok za vojake in jih prenehajo drugače hudo zlorabljati, saj s tem kršijo veljavno mednarodno pravo in standarde; prav tako jih poziva, naj izpustijo vse otroke, ki so jih že rekrutirale, in v sodelovanju z OZN poskrbijo za njihovo rehabilitacijo in ponovno vključitev v njihove skupnosti; podpira pomembno delo organizacije Unicef v Jemnu;

12.  poziva specializirano kazensko sodišče na območju pod hutijevskim nadzorom v Sani, naj oprosti krivde in izpusti Asmo Al Omeisi, Saida Al Ruvaišeda in Ahmeda Bavazirja, ki so prisilno izginili, bili mučeni in obsojeni na smrt po skrajno nepravičnem sojenju zaradi domnevne pomoči sovražni državi;

13.  poziva specializirano kazensko sodišče v Sani, naj takoj izpusti tudi 25 pripadnikov bahaizma, ki so trenutno pridržani zaradi miroljubnega udejstvovanja v verskih obredih in so proti njim vložene obtožbe, zaradi katerih bi bili lahko obsojeni na smrt;

14.  opominja vse udeležene strani v konfliktu, da so v skladu z mednarodnim pravom odgovorne za vsa storjena kazniva dejanja; poziva države članice, naj sprejmejo vse potrebne ukrepe, da bi domnevni storilci odgovarjali za svoja dejanja, zlasti s pomočjo nacionalnega ali mednarodnega preganjanja posameznikov, skupin ali organizacij, osumljenih teh kršitev, ali z uporabo načela splošne sodne pristojnosti ter preiskovanjem in sodnim pregonom domnevnih storilcev grozodejstev v Jemnu;

15.  izreka priznanje delu skupine uglednih mednarodnih in regionalnih strokovnjakov za Jemen pri OZN in izraža solidarnost z njenim predsednikom Kamelom Džendubijem; pozdravlja letno poročilo Visokega komisariata OZN za človekove pravice z dne 24. septembra 2018 o razmerah v Jemnu, v katerem se je Svet OZN za človekove pravice odločil, da skupini uglednih mednarodnih in regionalnih strokovnjakov še za eno leto podaljša mandat, ki ga je mogoče obnoviti z odobritvijo Sveta za človekove pravice, in ki sedaj vključuje zbiranje dokazov o vojnih hudodelstvih in hudodelstvih zoper človečnost, storjenih v Jemnu, da bi se odgovorni preganjali in kaznovali; poziva k predložitvi zadeve o razmerah v Jemnu Mednarodnemu kazenskemu sodišču (MKS); poziva Jemen, naj se temu sodišču pridruži, kar bi omogočilo pregon vseh oseb, odgovornih za kazniva dejanja, storjena med konfliktom, tudi brez napotitve Varnostnega sveta OZN;

16.  poziva Evropsko unijo in vse države članice, naj zagotovijo povezano, takojšnjo in učinkovito podporo skupini uglednih mednarodnih in regionalnih strokovnjakov v vseh ustreznih organih OZN, zlasti v Svetu za človekove pravice;

17.  poziva Svet, podpredsednico/visoko predstavnico in države članice, naj se uprejo zunajsodnim pobojem, tudi z uporabo brezpilotnih letal, naj ponovno poudarijo stališče EU v okviru mednarodnega prava in zagotovijo, da države članice ne bodo izvajale ali spodbujale nezakonitih smrtonosnih operacij ali kako drugače sodelovale pri njih; poziva Svet, naj sprejme skupno stališče o uporabi oboroženih brezpilotnih letal;

18.  poziva EU, naj na naslednji seji Sveta za človekove pravice opozori na vprašanje članstva držav z zelo vprašljivo zgodovino glede človekovih pravic;

19.  poziva podpredsednico/visoko predstavnico, Evropsko službo za zunanje delovanje (ESZD) in države članice, naj nadaljujejo dialog o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah z državami iz v tej regiji; izraža pripravljenost za konstruktiven in odprt dialog z oblastmi držav v tej regiji o izpolnjevanju njihovih zavez na področju človekovih pravic; poziva k izmenjavi strokovnega znanja o pravosodnih in pravnih zadevah, da bi okrepili varstvo pravic posameznikov v teh državah;

20.  poziva Svet, naj v skladu s smernicami EU dejansko spodbuja spoštovanje mednarodnega humanitarnega prava; ponavlja, da morajo vse države članice EU zlasti strogo spoštovati pravila iz Skupnega stališča 2008/944/SZVP; glede tega želi spomniti na resoluciji Evropskega parlamenta o razmerah v Jemnu z dne 25. februarja 2016 in 30. novembra 2017; v zvezi s tem poziva vse države članice EU, naj se vzdržijo prodaje orožja in vojaške opreme Savdski Arabiji, Združenim arabskim emiratom in kateri koli članici mednarodne koalicije, pa tudi jemenski vladi ter drugim stranem v konfliktu;

21.  obsoja uničevanje jemenske kulturne dediščine z zračnimi napadi koalicije pod savdskim vodstvom, tudi na stari del Sane in zgodovinsko mesto Zabid; obžaluje in opozarja na odgovornost koalicije za to uničenje ter poudarja, da bo odgovarjala za ta dejanja; poziva generalnega sekretarja OZN, naj od Varnostnega sveta zahteva sprejem resolucije o zaščiti vseh kulturnih krajev, ki jih ogrožajo konflikti v Jemnu;

22.  pozdravlja načrt OZN za humanitarni odziv v Jemnu iz leta 2018 in donatorsko prireditev na visoki ravni za humanitarno krizo v Jemnu iz leta 2018, na kateri so se mednarodni donatorji zavezali pomoči v višini več kot 2 milijardi USD; obžaluje pa, da še vedno ni dovolj finančnih sredstev za Jemen; pozdravlja prizadevanja EU za pomoč tistim, ki jih je prizadel konflikt v Jemnu, in njeno zavezo v višini 107,5 milijona EUR; poziva vse donatorje, naj hitro izplačajo zneske, za katere so se zavezali; pozdravlja dejstvo, da bo EU še naprej zagotavljala razvojno pomoč Jemnu, pri čemer bo dajala prednost ukrepom, namenjenim stabilizaciji države, in bo z lokalnimi oblastmi sodelovala na stabilnih področjih pri spodbujanju odpornosti, pomoči pri ohranjanju zagotavljanja osnovnih storitev in spodbujanju trajnostnih življenjskih pogojev za skupnosti;

23.  si pridržuje pravico, da zadevo ponovno preuči, dokler se s pogajanji ne doseže rešitev; priporoča, naj Pododbor za človekove pravice spremlja spremembe na področju človekovih pravic v Jemnu in pripravi poročilo o kršitvah človekovih in državljanskih pravic v državi;

24.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic, generalnemu sekretarju Organizacije združenih narodov, generalnemu sekretarju Sveta za sodelovanje v Zalivu, generalnemu sekretarju Lige arabskih držav in vladi Jemna.

 

 

(1)

UL L 35, 20.11.2010, str. 142.

(2)

UL L 331, 20.11.2010, str. 146.

(3)

UL L 265, 20.11.2010, str. 93.

(4)

Sprejeta besedila, P8_TA(2017)0473.

Zadnja posodobitev: 3. oktober 2018Pravno obvestilo