Postopek : 2018/2885(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : RC-B8-0498/2018

Predložena besedila :

RC-B8-0498/2018

Razprave :

Glasovanja :

PV 25/10/2018 - 13.18

Sprejeta besedila :

P8_TA(2018)0434

SKUPNI PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 357kWORD 56k
24.10.2018
PE624.193v01-00}
PE624.194v01-00}
PE624.195v01-00}
PE624.197v01-00}
PE624.199v01-00}
PE624.201v01-00}
PE624.204v01-00} RC1
 
B8-0498/2018}
B8-0499/2018}
B8-0500/2018}
B8-0501/2018}
B8-0503/2018}
B8-0505/2018}
B8-0508/2018} RC1

v skladu s členom 123(2) in 123(4) Poslovnika,

ki nadomesti naslednje predloge resolucij:

B8-0498/2018 (S&D)

B8-0499/2018 (ECR)

B8-0500/2018 (Verts/ALE)

B8-0501/2018 (GUE/NGL)

B8-0503/2018 (ALDE)

B8-0505/2018 (EFDD)

B8-0508/2018 (PPE)


o umoru novinarja Džamala Hašodžija na savdskem konzulatu v Istanbulu (2018/2885(RSP))


Cristian Dan Preda, Tunne Kelam, Sandra Kalniete, David McAllister, Eduard Kukan, Anders Sellström, László Tőkés v imenu skupine PPE
Victor Boştinaru, Pier Antonio Panzeri v imenu skupine S&D
Karol Karski, Charles Tannock, Branislav Škripek v imenu skupine ECR
Marietje Schaake, Pavel Telička, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, María Teresa Giménez Barbat, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Patricia Lalonde, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Jasenko Selimovic, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Hilde Vautmans, Cecilia Wikström v imenu skupine ALDE
Ángela Vallina, Patrick Le Hyaric, Merja Kyllönen, Sabine Lösing, Barbara Spinelli, Martina Anderson, Lynn Boylan, Matt Carthy, Liadh Ní Riada, Kateřina Konečná, Marie-Christine Vergiat, Paloma López Bermejo v imenu skupine GUE/NGL
Ernest Urtasun, Jordi Solé, Florent Marcellesi, Ana Miranda, Ska Keller, Keith Taylor, Margrete Auken, Bodil Valero, Klaus Buchner, Reinhard Bütikofer, José Bové, Michèle Rivasi, Eva Joly, Yannick Jadot, Pascal Durand, Karima Delli v imenu skupine Verts/ALE
Isabella Adinolfi, Ignazio Corrao, Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Fabio Massimo Castaldo v imenu skupine EFDD

Resolucija Evropskega parlamenta o umoru novinarja Džamala Hašodžija na savdskem konzulatu v Istanbulu (2018/2885(RSP))  

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Savdski Arabiji, zlasti tistih z dne 11. marca 2014 o Savdski Arabiji, njenih odnosih z EU in njeno vlogo na Bližnjem vzhodu in v severni Afriki(1), z dne 12. februarja 2015 o primeru Raifa Badavija(2), z dne 8. oktobra 2015 o primeru Alija Mohameda Al Nimra(3), z dne 31. maja 2018 o položaju zagovornikov pravic žensk v Saudski Arabiji(4), z dne z dne 25. februarja 2016(5) o humanitarnih razmerah v Jemnu ter z dne 30. novembra 2017(6) in 4. oktobra 2018(7) o razmerah v Jemnu,

–  ob upoštevanju svojega priporočila Svetu z dne 2. aprila 2014 o določitvi skupnih vizumskih omejitev za ruske uradnike, vpletene v primer Sergeja Magnickega(8);

–  ob upoštevanju komentarjev podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Federice Mogherini, ki jih je podala 9. oktobra 2018 na skupni tiskovni konferenci s portugalskim ministrom za zunanje zadeve in 15. oktobra 2018 v okviru Sveta za zunanje zadeve, ter njene izjave v imenu Evropske unije z dne 20. oktobra 2018 o nedavnem razvoju dogodkov v zvezi s primerom savdskega novinarja Džamala Hašodžija,

–  ob upoštevanju skupnega stališča Sveta 2008/994/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme(9),

–  ob upoštevanju izjave, ki jo je 19. oktobra 2018 podal tiskovni predstavnik generalnega sekretarja OZN,

–  ob upoštevanju izjave komisarke OZN za človekove pravice Michelle Bachelet z dne 16. oktobra 2018, v kateri poziva Savdsko Arabijo, naj razkrije vse, kar ve o izginotju Džamala Hašodžija,

–  ob upoštevanju izjave strokovnjakov OZN z dne 9. oktobra 2018, s katero zahtevajo preiskavo izginotja savdskega novinarja Džamala Hašodžija v Istanbulu,

–  ob upoštevanju poročila delovne skupine OZN za prisilna in neprostovoljna izginotja z dne 18. oktobra 2018, v katerem je izražena globoka zaskrbljenost nad novo prakso ugrabitev, za katerimi stoji država,

–  ob upoštevanju izjave ministrov za zunanje zadeve skupine G7 z dne 17. oktobra 2018 o izginotju Džamala Hašodžija,

–  ob upoštevanju skupne izjave ministrov za zunanje zadeve Združenega Kraljestva, Francije in Nemčije z dne 14. oktobra 2018 o izginotju savdskega novinarja Džamala Hašodžija in tiste z dne 21. oktobra 2018 o njegovi smrti,

–  ob upoštevanju izjave savdskega ministra za zunanje zadeve o izginotju savdskega državljana Džamala Hašodžija,

–  ob upoštevanju članstva Savdske Arabije v Svetu OZN za človekove pravice,

–  ob upoštevanju smernic EU o človekovih pravicah glede svobode izražanja na spletu in drugje,

–  ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah,

–  ob upoštevanju Konvencije OZN proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju,

–  ob upoštevanju Arabske listine o človekovih pravicah, ki jo je Savdska Arabija ratificirala leta 2009,

–  ob upoštevanju Dunajske konvencije o konzularnih odnosih iz leta 1963,

–  ob upoštevanju Splošne deklaracije človekovih pravic iz leta 1948,

–  ob upoštevanju, da je bila nagrada Saharova za svobodo misli in izražanja leta 2015 podeljena savdskemu blogerju Raifu Badaviju,

–  ob upoštevanju člena 123(2) in 123(4) Poslovnika,

A.  ker je znani savdski novinar Džamal Hašodži pogrešan, odkar je 2. oktobra 2018 vstopil v konzulat Savdske Arabije v Istanbulu, da bi pridobil listine, potrebne za poroko, in se je od takrat za njim izgubila vsaka sled, čeprav so savdski uradniki sprva trdili, da je stavbo zapustil; ker so prišle na dan izjemno zaskrbljujoče informacije o njegovi usodi, ki so privedle do domneve o njegovi morebitni zunajsodni usmrtitvi in umoru, za katerim stoji država;

B.  ker je Savdska Arabija najprej zanikala, da je kakor koli vpletena v izginotje Džamala Hašodžija, po hudem mednarodnem pritisku pa je priznala, da je bil ubit na njenem konzulatu v Istanbulu;

C.  ker je savdski državni tožilec 19. oktobra 2018 izjavil, da „v zvezi s tem primerom še potekajo preiskave [...], da bi vse osebe, vpletene v to zadevo, odgovarjale za svoja dejanja in bile privedene pred sodišče“; ker je savdski zunanji minister 21. oktobra izjavil, da so dejanje storili posamezniki, ki so prekoračili svoja pooblastila in odgovornosti, in da so savdske oblasti odločene kaznovati vse, ki so odgovorni za ta umor; ker ima Mohamed Bin Salman Al Saud popoln nadzor nad varnostno službo, zato je zelo malo verjetno, da bi bilo dejanje storjeno brez njegove vednosti ali nadzora;

D.  ker obstajajo navedbe, ki jih savdske oblasti opisujejo kot neutemeljene in popolnoma napačne, da so bili s konzulata odstranjeni posnetki varnostnih kamer, vsem turškim uslužbencem pa naj bi bilo ukazano, naj si vzamejo prost dan, ker naj bi bili nekateri prostori konzulata takoj po izginotju Džamala Hašodžija prepleskani in ker naj bi 15 Savdijcev, večina katerih naj bi bila povezana s prestolonaslednikom Mohamedom bin Salmanom, državnimi varnostnimi službami, vojsko ali drugimi vladnimi ministrstvi, na dan Hašodžijevega izginotja 2. oktobra 2018 prispelo v Istanbul in odpotovalo iz njega na dveh zakupljenih letalih;

E.  ker so savdski organi po izginotju Džamala Hašodžija skušali na vse načine preprečiti hitro, temeljito, učinkovito, nepristransko in pregledno preiskavo; ker je bilo preiskovalcem šele po mednarodnem pritisku in sporazumu s turškimi organi 15. oktobra 2018 dovoljeno, da preiščejo prostore savdskega konzulata, 17. oktobra 2018 pa jim je bil dovoljen vstop v prebivališče generalnega konzula;

F.  ker so turški in savdski uradniki napovedali skupno preiskavo izginotja Džamala Hašodžija; ker so strokovnjaki OZN pozvali k mednarodni in neodvisni preiskavi njegovega izginotja; ker Evropska unija in njene države članice vztrajajo, da je treba nadaljevati temeljito, verodostojno in pregledno preiskavo, da bi se ustrezno razjasnile okoliščine umora Džamala Hašodžija in da se zagotovi, da bodo vsi vpleteni zanj tudi odgovarjali;

G.  ker je napad savdskih agentov na Džamala Hašodžija na savdskem konzulatu v Istanbulu očitna kršitev Dunajske konvencije o konzularnih odnosih iz leta 1963, katere člen 55(2) določa, da se prostori konzulata ne smejo uporabljati za namene, ki niso združljivi z opravljanjem konzularnih nalog; ker člen 41 te konvencije določa, da se lahko diplomatska imuniteta v primeru hudega kaznivega dejanja odvzame, če tako odloči pristojno sodišče;

H.  ker sta Savdska Arabija in Turčija kot podpisnici Konvencije OZN proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju dolžni sprejeti vse ukrepe, da bi preprečili mučenje, prisilna izginotja in druge hude kršitve človekovih pravic, preiskati obtožbe za ta kazniva dejanja in osumljence privesti pred sodišče; ker spada uboj Džamala Hašodžija v skladu s Konvencijo OZN v splošno pristojnost in je zato vse osumljence mogoče aretirati kjer koli na ozemlju držav podpisnic in jim, če je to ustrezno, soditi pred njihovimi domačimi sodišči;

I.  ker je svoboda mnenja in izražanja tiska in medijev, tako spletnih kot drugih, temeljna pravica vseh ljudi ter bistveni pogoj in katalizator demokratizacije in reform ter nadzora nad oblastjo; ker so svobodni, raznoliki in neodvisni mediji v vsaki družbi bistvenega pomena za spodbujanje in varovanje človekovih pravic; ker novinarji, ki razkrivajo zlorabe oblasti in korupcijo ter kritično preverjajo prejete informacije, pogosto še zlasti tvegajo, da bodo žrtve ustrahovanja in nasilja;

J.  ker je umor novinarja Džamala Hašodžija mogoče umestiti v okoliščine, v katerih se vsesplošno zatirajo znani zagovorniki človekovih pravic, aktivistke, odvetniki, novinarji, pisatelji in blogerji, kar se je okrepilo, odkar je prestolonaslednik Mohamed Bin Salman začel utrjevati svoj nadzor nad državnimi varnostnimi ustanovami; ker za številne med njimi oblasti zahtevajo smrtno kazen; ker se za sledenje zagovornikov človekovih pravic in kritikov v Savdski Arabiji uporabljajo sistemi za nadzor in drugo blago z dvojno rabo; ker se savdski novinarji in zagovorniki, ki živijo v tujini, tudi v zahodnih prestolnicah, soočajo z grožnjami njihovim družinam v Savdski Arabiji;

K.  ker savdski režim hkrati izvaja drago mednarodno medijsko kampanjo, v kateri se prikazuje kot sila, ki postaja sodobnejša, in napoveduje reforme, medtem ko sistem ostaja nedemokratičen in diskriminatoren; ker je več pomembnih govornikov, pokroviteljev in medijskih partnerjev zaradi ogorčenja nad izginotjem Džamala Hašodžija odpovedalo udeležbo na konferenci o pobudi za naložbe v prihodnosti, ki bo potekala oktobra 2018 v Riadu;

L.  ker je savdski režim večkrat pritiskal na države in mednarodne organizacije, jih sili in jim grozil ter se na njihove kritike v zvezi s kršitvami človekovih pravic v državi ali kršitvami mednarodnega humanitarnega prava v Jemnu odzval tako, da je blokiral mednarodne neodvisne preiskave;

M.  ker je nemška kanclerka 21. oktobra 2018 izjavila, da bo Nemčija zaradi nepojasnjenih okoliščin smrti Džamala Hašodžija začasno prekinila izvoz orožja v Savdsko Arabijo;

1.  odločno obsoja mučenje in umor Džamala Hašodžija in izreka sožalje njegovi družini in prijateljem; poziva savdske oblasti, naj razkrijejo, kje je njegovo truplo; opozarja, da je sistematična praksa prisilnih izginotij in zunajsodnih pobojev ljudi hudodelstvo zoper človečnost;

2.  poziva k neodvisni in nepristranski mednarodni preiskavi okoliščin smrti Džamala Hašodžija; poziva, naj se odgovorne osebe izsledijo in naj se jim sodi v poštenem sodnem postopku, ki bo potekal v skladu z mednarodnimi standardi pred nepristranskim sodiščem in mednarodnimi opazovalci;

3.  je zelo zaskrbljen zaradi informacij o usodi Džamala Hašodžija in vpletenosti savdskih agentov; je seznanjen s tem, da turški in savdski uradniki opravljajo preiskavo, in spodbuja nadaljnja skupna prizadevanja; poziva savdske oblasti, naj v celoti sodelujejo s turškimi oblastmi, in poziva turške oblasti, naj dajo na voljo vse razpoložljive informacije, da bi se natančno razjasnilo, kaj se je zgodilo 2. oktobra 2018, ne glede na domneve;

4.  ponavlja, da je treba, če gre izginotje in umor Džamala Hašodžija pripisati savdskim agentom, zagotoviti, da bodo tako državni subjekti kot posamezniki odgovarjali; v zvezi s tem poziva podpredsednico/visoko predstavnico in države članice, naj bodo po ugotovitvi dejstev pripravljene naložiti usmerjene sankcije, vključno s prepovedjo izdajanja vizumov in zamrznitvijo sredstev, posameznikom iz Savdske Arabije ter sankcije zaradi kršitev človekovih pravic Kraljevini Savdski Arabiji; vztraja, da te sankcije ne bi smele zadevati samo storilcev, temveč tudi vse, ki so to kaznivo dejanje načrtovali in k njemu napeljevali;

5.  je zaskrbljen, ker je Hašodžijevo izginotje povezano s tem, da je bil zadnja leta kritičen do Savdske Arabije; ponovno poziva savdske oblasti, naj uveljavljajo temeljne pravice, vključno s pravico do življenja in pravico do svobodnega izražanja in miroljubnega nasprotovanja;

6.  poziva podpredsednico/visoko predstavnico, Evropsko službo za zunanje delovanje in države članice, naj v okviru odnosov EU s Svetom za sodelovanje v Zalivu vodijo strukturiran dialog s Savdsko Arabijo o človekovih pravicah, temeljnih svoboščinah in skrb vzbujajoči vlogi države v regiji;

7.  obsoja, da savdske oblasti nenehno nadlegujejo zagovornike človekovih pravic, odvetnike aktivistov, novinarje, duhovnike, pisatelje in blogerje v držav in zunaj nje, kar spodkopava verodostojnost procesa reform v Savdski Arabiji; vztraja, da morajo savdske oblasti sprejeti potrebne ukrepe, da bi vsem omogočile svobodno uveljavljanje pravic brez vsakršnega sodnega nadlegovanja ali drugih povračilnih ukrepov, kot so grožnje njihovim družinam; poziva savdske oblasti, naj nemudoma in brezpogojno izpustijo vse zagovornike človekovih pravic ter druge zapornike vesti, ki so pridržani in so bili obsojeni le zaradi uveljavljanja pravice do svobode izražanja in miroljubnega delovanja na področju človekovih pravic;

8.  poudarja, kako pomembno je braniti svobodo izražanja na spletu in drugje, svobodo tiska ter zagotoviti zaščito novinarjev; poudarja, da so grožnje novinarjem, napadi nanje ali njihovi umori nesprejemljivi v vseh okoliščinah ter zelo zaskrbljujoči;

9.  savdske oblasti opozarja na njihove mednarodne zaveze v okviru Splošne deklaracije o človekovih pravicah, Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah in Konvencije OZN proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju,

10.  poziva EU in njene države članice, naj na naslednjem zasedanju Sveta za človekove pravice 5. novembra v Ženevi, na katerem bo Savdska Arabija predstavila stanje v državi na področju človekovih pravic v okviru univerzalnega rednega pregleda, zavzamejo neomajno stališče; ponovno poziva države članice EU, naj v Svetu OZN za človekove pravice predlagajo imenovanje posebnega poročevalca OZN za človekove pravice v Savdski Arabiji; poziva države članice, naj na naslednji seji Sveta OZN za človekove pravice opozorijo na vprašanje članstva držav z zelo vprašljivo zgodovino glede človekovih pravic, tudi Savdske Arabije; obžaluje, da je več držav članic pri glasovanju podprlo članstvo Savdske Arabije v Svetu za človekove pravice;

11.  močno podpira pobudo za oblikovanje globalnega okvira EU za sankcije za kršitelje človekovih pravic po vsem svetu, ki bi bile ciljno usmerjene v posameznike, med drugim s prepovedjo izdajanja vizumov in zamrznitvijo sredstev; pričakuje, da bo konferenca o začetku izvajanja te pobude, ki jo organizirajo nizozemski organi in ki bo potekala novembra v Haagu, obrodila konkretne sadove, države članice in Evropsko službo za zunanje delovanje pa spodbuja, naj ta predlog v celoti podprejo;

12.  poziva savdske organe, naj takoj in brezpogojno izpustijo Raifa Badavija, saj je zapornik vesti ter je pridržan in obsojen le zaradi uveljavljanja pravice do svobode izražanja; poziva organe EU, naj vprašanja v zvezi z njegovo zadevo obravnavajo v okviru vseh stikov na visoki ravni in naj z ustreznimi akterji, tudi z Evropsko službo za zunanje delovanje in delegacijo EU, oblikujejo medinstitucionalno delovno skupino, da bi okrepili prizadevanja za njegovo izpustitev;

13.  poziva k moratoriju za smrtno kazen; poziva k ponovnemu pregledu vseh smrtnih obsodb, da bi zagotovili, da so se pri sojenju spoštovali mednarodni standardi;

14.  poziva Svet, naj sprejme skupno stališče, da bi se uvedel embargo EU na prodajo orožja Savdski Arabiji in da bi se spoštovalo Skupno stališče 2008/944/SZVP; poziva k embargu na izvoz sistemov za nadzor in drugega blaga z dvojno rabo, ki se utegnejo v Savdski Arabiji uporabiti za zatiranje;

15.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, Evropski službi za zunanje delovanje, generalnemu sekretarju OZN, visokemu komisarju OZN za človekove pravice, Vadi Turčije, njegovemu veličanstvu kralju Salmanu bin Abdulazizu Al Saudu, prestolonasledniku Mohamedu bin Salmanu Al Saudu, vladi Kraljevine Savdske Arabije in generalnemu sekretarju Centra za nacionalni dialog Kraljevine Savdske Arabije; poziva, naj se ta resolucija prevede v arabščino.

(1)

UL C 378, 9.11.2017, str. 64.

(2)

UL C 310, 25.8.2016, str. 29.

(3)

UL C 349, 17.10.2017, str. 34.

(4)

Sprejeta besedila, P8_TA(2018)0232.

(5)

UL L 35, 31.1.2018, str. 142.

(6)

UL C 356, 4.10.2018, str. 104.

(7)

Sprejeta besedila, P8_TA(2018)0383.

(8)

UL C 408, 30.11.2017, str. 43.

(9)

UL L 335, 13.12.2008, str. 99.

Zadnja posodobitev: 25. oktober 2018Pravno obvestilo