Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2005/0260(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0399/2006

Pateikti tekstai :

A6-0399/2006

Debatai :

PV 12/12/2006 - 18
CRE 12/12/2006 - 18

Balsavimas :

PV 13/12/2006 - 8.8
CRE 13/12/2006 - 8.8
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2006)0559

Protokolas
Trečiadienis, 2006 m. gruodžio 13 d. - StrasbūrasGalutinė teksto versija

8.8. Valstybių narių tam tikrų nuostatų dėl televizijos transliacijos koordinavimas ***I (balsavimas)
CRE

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 89/552/EEB dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų nuostatų, susijusių su televizijos programų transliavimu, derinimo [COM(2005)0646 - C6-0443/2005 - 2005/0260(COD)] - Kultūros ir švietimo komitetas. Pranešėja: Ruth Hieronymi (A6-0399/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, punktas 8)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2006)0559).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2006)0559).

Kalbėjo dėl balsavimo:

- Ruth Hieronymi (pranešėja) patikslino pranešime vartojamą terminą vokiečių kalba, kad būtų galima jį tiksliai išversti į anglų ir prancūzų kalbas;

- Jacques Toubon primygtinai reikalavo, kad būtų pašalinti bet kokie teksto variantų įvairiomis kalbomis lingvistiniai neatitikimai prieš perduodant Parlamento poziciją Komisijai ir Tarybai (Pirmininkas jam atsakė, kad tai jau numatyta);

- Christopher Heaton-Harris – dėl 160 pakeitimo priimtinumo (Pirmininkas jam atsakė, kad tai buvo patikrinta ir nėra jokių abejonių dėl pakeitimo priimtinumo);

- Ignasi Guardans Cambó – dėl balsavimo procedūros.

Atnaujinta: 2007 m. gegužės 9 d.Teisinis pranešimas