Parlamentné otázky
9. novembra 2010
H-0572/2010
Otázka na hodinu otázok
Komisii
Schôdza: decembra 2010
článok 116 rokovacieho poriadku
Georgios Papanikolaou (PPE)

 Vec: Náklady členských štátov na tlmočenie, preklad a poskytovanie informácií v rámci trestného konania
 Odpoveď 

Smernica o práve na tlmočenie a preklad, ktorú nedávno prijala Rada, ako aj smernica o práve obvineného na informácie, o ktorej sa v súčasnosti rokuje, predstavujú dve z hlavných opatrení plánu, ktorý navrhla Komisia v záujme posilniť práva obvinených na obhajobu.

Mohla by Komisia odpovedať na tieto otázky?

Keďže sa predpokladá, že členské štáty budú hradiť náklady na preklad, tlmočenie a poskytovanie informácií v plnej výške, aké finančné dôsledky môžu očakávať a akú sumu budú musieť vyhradiť na poskytovanie takýchto služieb? V členských štátoch ako Grécko alebo Malta dochádza k značnému prílivu nelegálnych prisťahovalcov, v dôsledku čoho čelia dodatočným osobitným nákladom na poskytovanie prekladateľských a tlmočníckych služieb alebo informácií týkajúcich sa obvinenia a odborného vzdelávania policajtov a prokurátorov.

Mieni Komisia prispieť k podpore týchto krajín, ako aj k finančnej pomoci, ktorá im umožní, aby nemuseli hradiť náklady vyplývajúce z účasti nelegálnych prisťahovalcov na trestnom konaní v plnej výške? Ak áno, podľa akých kritérií sa stanoví výška tejto pomoci a určí sa zoznam krajín, ktoré sa o ňu budú môcť v prípade potreby uchádzať?

Pôvodný jazyk otázky: EL
Posledná úprava: 15. novembra 2010Právne oznámenie