ПРЕПОРЪКА относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна

8.11.2012 - (16395/1/2011 – C7–0182/2012 – 2011/0303(NLE)) - ***

Комисия по международна търговия
Докладчик: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

Процедура : 2011/0303(NLE)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A7-0362/2012
Внесени текстове :
A7-0362/2012
Разисквания :
Приети текстове :

ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна

(16395/1/2011 – C7–0182/2012 – 2011/0303(NLE))

(Одобрение)

Европейският парламент,

–   като взе предвид проекта на решение на Съвета (16395/1/2011),

–   като взе предвид проекта на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (16394/2011),

–   като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета в съответствие с член 217, както и с член 218, параграф 6, втора алинея, буква a) от Договора за функционирането на ЕС (C7–0182/2012),

–   като взе предвид междинния доклад относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (A7–0362/2012),

–   като взе предвид член 81 и член 90, параграф 7 от своя правилник,

–   като взе предвид препоръката на комисията по външни работи и становищата на комисията по международна търговия и комисията по развитие (A7–0362/2012),

1.  дава своето одобрение за сключването на споразумението;

2.  възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки и на държавите от Централна Америка.

СТАНОВИЩЕ на комисията по развитие (26.10.2012)

на вниманието на комисията по външни работи

относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна
(16395/1/2011 – C7‑0182/2012 – 2011/0303(NLE))

Докладчик по становище: Eva Joly

КРАТКА ОБОСНОВКА

Официалните преговори между ЕС и Централна Америка започнаха през 2007 г. и приключиха през май 2010 г. Споразумението за асоцииране съдържа три стълба: политически диалог, сътрудничество и търговското споразумение. Тъй като през 2003 г. беше постигнато споразумение по първите два стълба, търговският компонент представлява съществена промяна в двустранните търговски отношения в рамките на новото Споразумение за асоцииране.

Макар да потвърждава, че търговията е средство, което би могло да насърчава устойчивото развитие, докладчикът счита, че търговското споразумение не изпълнява тези условия, не представя разумни доказателства, че ще носи ползи за хората и не зачита асиметриите в равнищата на развитие. По-специално, въпреки че държавите от Централна Америка се характеризират с високи равнища на бедност, ползите, които те могат да извлекат по отношение на търговското предпочитание са съмнителни, тъй като по-голямата част от износа на държавите от Централна Америка вече има безмитен достъп до ЕС в рамките на ОСП+.

Оценката на въздействието за устойчивостта прогнозира, че ползите за износа за Централна Америка са съсредоточени в сектори, които вече имат най-голям дял в икономиките на държавите от Централна Америка. Съществува опасност споразумението да насърчи увеличаването на зависимостта от износ на първични селскостопански продукти.

Чрез сключването на споразумения СТО+ относно обществените поръчки, либерализацията на услугите и интелектуалната собственост, това споразумение с държавите от Централна Америка намалява свободата им за провеждане на политики за развитие на тяхна собствена стратегия за развитие или за определяне на конкретни мерки, за да се гарантира, че инвестициите са от полза за бедните и най-уязвимите лица.

Докладчикът счита, че това споразумение разкрива редица сериозни недостатъци по отношение на правата на човека, трудовите стандарти и въпросите, свързани с опазването на околната среда/устойчивото развитие.

Включването на клауза за правата на човека със сигурност трябва да бъде приветствано. При все това то разкрива сериозни недостатъци: не съществува специфичен орган за наблюдение на спазването на това задължение; прилагането на клаузата не подлежи на механизъм за уреждане на спорове; тя пропуска всички важни препратки към корпоративната социална отговорност и конвенция C169 (1989) на МОТ.

Докладчикът потвърждава, че споразумението включва разпоредби относно търговията и устойчивото развитие. При все това тяхното приложно поле е по-тясно и механизмът за прилагане е по-слаб от този, който преобладава в ОСП+.

******

Комисията по развитие приканва водещата комисия по външни работи да предложи на Парламента да даде своето одобрение.

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

18.9.2012 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

19

5

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Michael Cashman, Véronique De Keyser, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Maurice Ponga, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Alf Svensson, Keith Taylor, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Santiago Fisas Ayxela, Isabella Lövin

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

María Irigoyen Pérez, Claudiu Ciprian Tănăsescu

СТАНОВИЩЕ на комисията по международна търговия (17.10.2012)

на вниманието на комисията по външни работи

относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна
(16395/1/2011 – C7-0182/2012 – 2011/0303(NLE))

Докладчик по становище Pablo Zalba Bidegain

КРАТКА ОБОСНОВКА

Споразумението за асоцииране между Европейския съюз (ЕС) и Централна Америка (наричано по-нататък „споразумението“) е част от процеса на консолидиране на връзките между двата региона и представлява важен прецедент, тъй като това е първото двустранно споразумение за асоцииране, сключено от ЕС след влизането в сила на Договора от Лисабон. Важен е също така търговският му аспект, целящ да разшири и диверсифицира икономическите и търговските връзки между двата региона в съответствие с нормите на Световната търговска организация, като се стимулира увеличаването на обмена на стоки, услуги и инвестиции между тях.

Споразумението съставлява част от търговската и външната политика на ЕС и в съответствие с насоките на стратегията „Европа 2020“ и на съобщението на Европейската комисия от 2010 г. относно „Търговия, растеж и световни дела“ има за цел да укрепи отношенията с нашите партньори чрез търговия, устойчиво развитие и икономически връзки, като същевременно е съгласувано с други политики на Съюза. Двурегионалното стратегическо партньорство между ЕС и Латинска Америка също така има за ключова цел сключването на субрегионални и двустранни споразумения за асоцииране.

Социалното сближаване и регионалната интеграция са ясни цели на асоциирането и търговията е важен инструмент за постигането им, както се посочва в споразумението. Включването през януари 2010 г. на Панама, която преди беше наблюдател, в преговорите по споразумението демонстрира ангажимента на споразумението за преодоляване на трудности и осъществяване на напредък в динамиката за интегриране на Централна Америка с цел да се допринесе за икономическото, политическото и социалното развитие.

Споразумението отчита асиметричността, проявена при постепенното изменение и установяването на различни преходни периоди за двата региона. Това отчитане позволява производствените структури да се адаптират по-добре към новите икономически и търговски реалности, породени от прилагането на самото споразумение, което позволява създаването на силна и диверсифицирана стопанска среда, особено за малките и средните предприятия (МСП).

Въз основа на споразумението се установява нова рамка за търговия и инвестиции, която усъвършенства настоящата, базирана на схема на общи тарифни преференции с едностранен и временен характер и подлежаща на преразглеждане рамка. Споразумението установява по-широка, реципрочна и договорена схема, която ще позволи постепенна либерализация на търговията със стоки и услуги, възлагане на обществени поръчки и насърчаване на инвестициите. По този начин се създава солидна и предсказуема рамка, основана на ползите за двете страни, генерираща необходимата правна сигурност и стабилност за насърчаване засилването на търговския обмен и инвестициите.

С цел постепенно създаване на зона за свободна търговия, за пазара се отварят услугите, най-важните селскостопански продукти, както и всички промишлени и риболовни стоки и обществените поръчки. Специален акцент се поставя върху инвестициите, насочени към модернизация и технологични нововъведения, които ще улеснят проникването на Централна Америка на международния пазар и ще насърчат конкурентоспособността на двата региона. Освен това се създават Съвет по търговията и устойчивото развитие и Форум за диалог с гражданското общество, за да се гарантира обединяването на търговията и устойчивото развитие.

Споразумението съдържа ангажимент за защита на географските указания и интелектуалната собственост в съответствие с международните стандарти. По отношение на интелектуалната собственост, споразумението предвижда нейното насърчаване и популяризиране, за да се създаде солидна технологична база, като за тази цел също така се насърчава техническото и финансово сътрудничество между двата региона.

Споразумението също така съдържа дял, посветен на сътрудничеството за икономически растеж и устойчиво развитие, като се вземат предвид секторите от населението в неравностойно положение, включително коренното население. За тази цел се укрепват връзките на сътрудничество и техническа помощ за постигане на максимални ползи чрез обмен на информация и разработване на съвместни инициативи в области от общ интерес.

Споразумението насърчава засилване на сътрудничеството с подходящи технически и финансови средства в стратегическите търговски сектори в двата региона, особено в търговията и устойчивото развитие, научното и техническото сътрудничество в области като институционално изграждане, хармонизация на нормативната уредба, митнически и статистически процедури, права върху интелектуалната собственост, предоставяне на услуги, обществени поръчки, електронна търговия, промишленост, енергетика, устойчиво управление на ресурсите, санитарни и фитосанитарни стандарти, подкрепа за малките и средните предприятия и диверсификация.

Споразумението е от голямо значение не само за двата подписали го региона, но и като прецедент за бъдещи споразумения, за създаване на модел на търговски, икономически и финансови отношения, базирани на взаимна полза и в духа на укрепване на връзките между две страни. Освен това то е твърда демонстрация на ангажимента на ЕС да засили връзките си с Латинска Америка. Поради това може да се каже, че настоящото споразумение за асоцииране ще улесни търговското, икономическото, политическото и социалното развитие, като засили процеса на интеграция между и в рамките на двата региона.

******

Комисията по международна търговия приканва водещата комисия по външни работи да предложи на Парламента да даде одобрението си.

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

11.10.2012 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

20

4

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Метин Казак, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Paweł Zalewski

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Jörg Leichtfried, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Evžen Tošenovský

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

25.10.2012 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

54

12

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Pino Arlacchi, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Tarja Cronberg, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Евгени Кирилов, Maria Eleni Koppa, Андрей Ковачев, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Ryszard Antoni Legutko, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Willy Meyer, Alexander Mirsky, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Justas Vincas Paleckis, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Bernd Posselt, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, Libor Rouček, Tokia Saïfi, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Jacek Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Werner Schulz, Laurence J.A.J. Stassen, Charles Tannock, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Кристиан Вигенин, Sir Graham Watson, Boris Zala, Karim Zéribi

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Laima Liucija Andrikienė, Charalampos Angourakis, Jean-Jacob Bicep, Véronique De Keyser, Diogo Feio, Hélène Flautre, Antonio López-Istúriz White, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Renate Weber