om förslaget till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 – 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 – 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2004)0197)(1),
– med beaktande av artikel 37 och artikel 300.2 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilka rådet har hört parlamentet (C5-0179/2004),
– med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet och yttrandena från budgetutskottet och utskottet för utveckling (A6-00001/2004).
1. Europaparlamentet godkänner ingåendet av protokollet.
2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Mauritius regering parlamentets ståndpunkt.
Kommissionens förslag
Parlamentets ändringar
Ändringsförslag 1
Skäl 4a (nytt)
(4a) Skyddet av Europeiska unionens fiskeintressen måste samordnas med en hållbar förvaltning av fiskeresurserna i ekonomiska, sociala och miljömässiga termer samt med utvecklingen av den del av kustbefolkningen som lever på fiske.
Ändringsförslag 2
Skäl 4b (nytt)
(4b) Kommissionen måste fortsätta med sina konsekvensstudier för att granska om avtalet med Mauritius är hållbart.
Ändringsförslag 3
Skäl 4c (nytt)
(4c) Kommissionen uppmanas att säkerställa att tilldelade medel till fullo används för de ändamål som fastställts i avtalet, samt att övervaka dessa medels resultat för lokalbefolkningens utveckling, i första hand de kustsamhällen som lever på traditionellt fiske.
Ändringsförslag 4
Artikel 3a (ny)
Artikel 3a
Kommissionen skall översända den årsrapport som avses i artikel 3.5 i detta protokoll till parlamentet och rådet.
Motivering
De riktade åtgärderna blir allt viktigare i fiskeavtalen. Den rapport som avses i protokollet och läggs fram för kommissionen skall således översändas till Europaparlamentet och rådet.
Ändringsförslag 5
Artikel 3b, punkt 1 (ny)
1. Under protokollets sista tillämpningsår och innan förhandlingar inleds om en eventuell förlängning skall kommissionen till rådet och Europaparlamentet lägga fram en allmän rapport om protokollets tillämpning och dess genomförandebestämmelser, i synnerhet avseende de särskilda åtgärderna, samt en kostnads- och nyttoanalys, i syfte att göra det möjligt att studera protokollets ekonomiska, sociala och miljömässiga konsekvenser.
Motivering
Endast med utgångspunkt i en fullständig rapport om genomförandet av fiskeavtalet, som läggs fram i tid och som möjliggör en seriös utvärdering kan Europaparlamentet och rådet uppfylla sina respektive skyldigheter.
Ändringsförslag 6
Artikel 3b, punkt 2 (ny)
2. På grundval av denna rapport och med beaktande av Europaparlamentets yttrande skall rådet i förekommande fall ge kommissionen tillåtelse att inleda förhandlingar om antagandet av ett nytt protokoll.
Motivering
Europaparlamentet och rådet grundar sina respektive beslut på utvärderingsrapporten om fiskeavtalets tillämpning.
Protokollet till fiskeavtalet mellan Mauritius regering och Europeiska gemenskapen undertecknades 1989 och utgör en del av en samling avtal om tonfiskfiske i Indiska oceanen. Det första fiskeprotokollet som fastställde möjligheterna till fiske, den ekonomiska ersättningen och övriga detaljer trädde i kraft 1990. Sedan dess har protokollen regelbundet följt varandra vart tredje år. Det fjärde protokollet löpte ut den 2 december 2002 och det förlängdes med ett år. Ett nytt protokoll undertecknades av båda parterna den 11 september 2003 för en period på fyra år som sträcker sig från den 3 december 2003 till den 2 december 2007.
Den första utbetalningen skulle göras senast den 1 juni 2004. Europaparlamentet rådfrågades den 7 april 2004. Därmed fanns det inte tillräckligt med tid för att behandla förslaget före slutet av den femte valperioden. Den 29 april 2004 godkände rådet ett beslut om provisorisk tillämpning av detta nya protokoll.
2. Ordalydelsen i det nya protokollet
Tabellen nedan visar utvecklingen under de tre senaste protokollen.
sportfiske (x licenser för totalt 100 GRT per månad) (utan begränsningar) tonfiskfångstfartyg för dörj- eller trollingfiske och fartyg för fiske med flytlinor
43 notfartyg för tonfiskfiske,
40 fartyg för fiske med flytlinor, x sportfiskefartyg (licenser för 25 GRT per månad)
41 notfartyg för tonfiskfiske,
49 fartyg för fiske med flytlinor, x sportfiskefartyg (licenser för 25 GRT per månad)
Beräknad fångst (Referenstonnage)
7 500 ton/år
5 500 ton/år
6 500 ton/år
Ekonomisk ersättning (statskassan)
1 218 750 ecu+ 50 ecu per extra ton fångst
618 750 euro + 50 euro per per extra ton fångst
1 170 000 euro + 75 euro per per extra ton fångst
Vetenskapligt program
418 000 ecu
543 750 euro (inklusive kontroll och övervakning)
600 000 euro
Kontroll
-
-
60 000 euro
Utbildning och bidrag
110 000 ecu
75 000 euro
120 000 euro
Sammanlagt
1 746 750 ecu
1 237 500 euro
1 950 000 euro
Avgifter
Fartyg för tonfiskfiske: 20 ecu/t
Sportfiske:
60 ecu/GRT/år/pro rata temporis
Fartyg för tonfiskfiske: 25 euro/t
Sportfiske:
80 euro/år/GRT/pro rata temporis
Fartyg för tonfiskfiske: 25 euro/t
Sportfiske:
80 euro/år/GRT/pro rata temporis
Licencser
1 000 ecu/år/notfartyg
500 ecu/år/övriga fartyg för tonfiskfiske
1 750 euro/år per notfartyg
1 375 euro/år/fartyg för fiske med flytlinor> 150 GRT
1 000 euro/år/fartyg för fiske med flytlinor< 150 GRT
2 000 euro/år per notfartyg
1 550 euro/år/fartyg för fiske med flytlinor> 150 GRT
1 100 euro/år/fartyg för fiske med flytlinor< 150 GRT
Observatörer
1 per fartyg > 50 GRT
1 per fartyg > 50 GRT
1 per fartyg > 50 GRT
Lokala sjömän
Ej specificerat
Ej specificerat
10 lokala sjömän
Fiskezon
Fartyg för tonfiskfiske: över 12 sjömil; Sportfiske: traditionella fiskezoner
Fartyg för tonfiskfiske: över 12 sjömil; Sportfiske: traditionella fiskezoner
Fartyg för tonfiskfiske: över 15 sjömil; Sportfiske: traditionella fiskezoner
Särskilda villkor i det nuvarande protokollet
Referenstonnaget utökades från 5 500 till 6 500 ton tonfisk per år (i protokollet 1996–1999 var referenstonnaget 7 500 ton/år).
Det nya protokollet ger fiskemöjligheter för 41 notfartyg för tonfiskfiske och 49 fartyg för fiske med flytlinor mot 43 respektive 40 fiskemöjligheter i det protokoll som löpt ut.
Det ekonomiska bidraget uppgår till 487 500 euro per år, medan bidraget enligt det tidigare protokollet uppgick till 412 500 euro per år.
Ett belopp på 195 000 euro (40 % av det totala ekonomiska bidraget) kommer att öronmärkas för riktade åtgärder med syfte att utveckla fiskerinäringen i Mauritius (utveckling av vetenskapliga och tekniska program, installation av ett fartygsövervakningssystem (VMS) för fartyg som fiskar i Mauritius vatten, utbildningsbidrag och kurser). Trots att det belopp som skall gå till riktade åtgärder har minskat procentuellt (40 % i stället för 50 % i det tidigare protokollet) är summan ungefär densamma (206 250 euro i det tidigare protokollet).
Förskottsbetalningarna har ökat jämfört med förskottsbetalningarna i det tidigare protokollet:
-För notfartygen för tonfiskfiske skall licenserna utfärdas vid förskottsbetalning av ett belopp på 2 000 euro (i stället för 1 750 euro i det tidigare protokollet) per år och fartyg, vilket motsvarar avgifterna för 80 ton (i stället för 70 ton) årliga fångster i Mauritius vatten.
-För fartyg för fiske med flytlinor skall licenserna utfärdas vid förskottsbetalning till Mauritius av ett belopp på 1 550 euro (i stället för 1 375 euro i det tidigare protokollet) per år och fartyg på mer än 150 GRT och 1 100 euro (i stället för 1 000 euro) för fartyg på upp till 150 GRT. Dessa belopp motsvarar avgifterna för 62 (tidigare 55) respektive 44 (tidigare 40) ton årliga fångster i Mauritius vatten.
Enligt kommissionens utvärderingsdokument är avtalet fördelaktigt för gemenskapen, eftersom värdet av fångsten klart överstiger kostnaderna för protokollet. Protokollet har därtill andra fördelar såsom garanterade arbetstillfällen ombord på fiskefartygen och i synnerhet i hamnar, på fiskmarknader, inom fiskförädlingsindustrin, på båtvarv, vid tjänsteföretag, inom gemenskapen och i Mauritius, samt en inverkan på utbudet av fisk, både för gemenskapen och för befolkningen i Mauritius.
Fördelningsnyckeln bland medlemsstaterna är följande:
-notfartyg för tonfiskfiske: Frankrike 16, Spanien 22, Italien 2, Förenade kungariket 1,
-fartyg för fiske med flytlinor: Spanien 19, Frankrike 23, Portugal 7,
-sportfiskebåtar: Frankrike 25 GRT/månad, årligt genomsnitt.
Nya delar i förhållande till föregående protokoll
-protokollets giltighetstid skall vara 4 år i stället för som hittills 3 år,
-en ensamrättsklausul som förbjuder privata licenser eller andra arrangemang (artikel 1.2 i protokollet),
-skyldighet för gemenskapens flotta i Mauritius vatten att mönstra på inhemska sjömän och tillämpa den sociala klausulen (artikel 8 i bilagan),
-fiske skall bedrivas minst 15 mil från kusten i stället för som tidigare 12 (artikel 9 i bilagan),
-skyldighet för gemenskapsfartygen att meddela varje omlastning i Mauritius (artikel 3 i bilagan) och
-påföljder om protokollet eller relevant mauritisk lagstiftning inte efterlevs (artikel 11 i bilagan).
När det gäller de riktade åtgärderna finns det en ny bestämmelse (artikel 3.3 i protokollet) som stadgar att det mauritiska fiskeriministeriet skall lämna en detaljerad årsplan med en tidtabell och de förväntade resultaten av specifika insatser som skall genomföras inom varje åtgärd, och detta skall ske innan utbetalningar görs.
3. Genomförande av det tidigare protokollet
Enligt kommissionens utvärderingsdokument visar utnyttjandegraden för perioden 1999–2003 att gemenskapens redares utnyttjande av tillgängliga fiskemöjligheter i form av licenser var tillfredsställande och att det progressivt har ökat (se tabellen nedan).
Utnyttjande av fiskeavtalet mellan gemenskapen och Mauritius
(baserat på antalet fartyg)
Kategori
Tillgängliga fiskemöjligheter
Utnyttjande
1999/2000
2000/2001
2001/2002
2002/2003
Notfartyg för tonfiskfiske
43
28
33
32
33
Fartyg för fiske med flytlinor
40
15
21
31
36
TOTALT
83
43
54
63
69
%
51,8 %
65 %
76 %
83 %
När det gäller utnyttjandet av fiskemöjligheterna uttryckt i fångster låg fångsterna totalt sett under referensvikten, men ökade 2000 och ytterligare 2002 som följande tabell visar:
Utnyttjande av fiskeavtalet mellan gemenskapen och Mauritius
Deklarerade årliga fångster för notfartyg och fartyg för fiske med linor (i ton)
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
Spanien
–
1 244
20
–
1 058
100
60
Frankrike
402
1 888
94
156
3 010
1 657
3 768
Portugal
–
–
–
–
–
–
–
Italien
–
–
–
–
–
50
–
Förenade kungariket
–
–
–
–
–
–
–
Totalt
402
3 132
114
156
4 068
1 807
3 828
Referenstonnage
6 000
7 500
7 500
7 500
5 500
5 500
5 500
Fångster i % av referenstonnage
6,8
41,8
1,5
2,1
74
32,9
69,6
Enligt kommissionens dokument har fastställandet (i protokollet 1999–2002) av ett referenstonnage på 5 500 ton per år inom Mauritius ekonomiska zon ingen negativ inverkan på fiskresursernas tillstånd, varken på nationell eller regional nivå.
När det gäller riktade åtgärder, och också enligt kommissionens utvärderingsdokument, kan man i årsrapporterna konstatera att de mauritiska myndigheterna på ett tillfredsställande sätt använt beloppen avsedda för riktade åtgärder i det förlängda protokollet för år 2003.
4. Sammanfattning
Trots att avtalet är av ringa ekonomisk betydelse har det en enorm betydelse för redare inom gemenskapen, eftersom det är en del av en avtalshelhet gällande tonfiskfiske i Indiska oceanen. Avtalen är nödvändiga på grund av att arten flyttar på sig så mycket.
Gemenskapen har ingått motsvarande avtal med Seychellerna, Madagaskar och Komorerna. Ett liknande avtal undertecknades med Tanzania den 4 juni 2004 och kommissionen planerar att inleda förhandlingar med Kenya. Avtalet med Mauritius är också livsviktigt för den mauritiska ekonomin. Den tonfisk som fiskas i denna ekonomiska zon utgör en nationell resurs som inbringar valuta och skapar arbetstillfällen.
Tack vare avtalet är det också möjligt att vidta åtgärder för att effektivare övervaka fiskeriverksamheten (helt konkret genom att införa och tillämpa ett fartygsövervakningssystem) för att bekämpa olagligt fiske och bidra till ett ansvarsfullt och hållbart fiske i Indiska oceanen.
Föredraganden uttrycker alltså sitt stöd för protokollet, men beklagar att Europaparlamentet rådfrågades i ett så sent skede.
Protokollet förlängdes med samma villkor för perioden 3 december 2002–2 december 2003 (rådets förordning (EG) nr 1869/2003 av den 20 oktober 2003, EUT L 275, 25.10.2003). Den ekonomiska ersättningen för denna period uppgår till 412 500 euro; hälften av detta belopp var avsett för riktade åtgärder.
YTTRANDE FRÅN UTSKOTTET FÖR UTVECKLING (30.8.2004)
till fiskeriutskottet
över förslaget till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 – 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten (KOM(2004)0197 – C6-0179/2004 – 2004/0071(CNS))
Föredragande: Luisa Morgantini
KORTFATTAD MOTIVERING
Syftet med denna förordning är att göra det möjligt för Europeiska unionens fiskeflotta att fortsätta att fiska i Mauritius fiskevatten.
Det föregående protokollet löpte ut den 2 december 2002, men förlängdes för ett år.
Förhandlingar om ett nytt protokoll avslutades den 11 september 2003 och fastställde villkoren enligt vilka gemenskapens fartyg kan fiska i Mauritius fiskevatten under perioden 3 december 2003 till 2 december 2007.
Den text som paraferades av kommissionen förelades Europaparlamentet först i april 2004 enligt artikel 300 i fördraget, vilket gjorde att det avgående parlamentet inte kunde yttra sig under sin valperiod.
Utvecklingsutskottet protesterade flera gånger mot att parlamentet hörts så sent, och situationen har förvärrats denna gång av att förordningen godkändes under rådets möte i maj, utan parlamentets obligatoriska yttrande.
Vi anser därför att en skarp signal bör skickas till kommissionen och rådet så att en liknande situation inte uppstår igen i framtiden.
Vi förstår det intresse Europeiska unionens fiskefartyg har av att fiskeverksamheten i området fortsätter och de mauritiska myndigheternas intresse av den finansiella ersättningen från Europeiska unionen, men vi kan inte acceptera att Fördraget om Europeiska unionen eller förbindelser mellan andra Europeiska institutioner inte vederbörligen respekteras.
Vi står också fast vid vårt krav på total samstämmighet mellan Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik och unionens utvecklingspolitik, som här än en gång helt har glömts bort.
Ingen del av den finansiella ersättningen har avsatts för att stödja traditionellt lokalt fiske och inget har heller avsatts för att öka lokalbefolkningens självbestämmande eller för att etablera små och medelstora företag eller lokal industri som ett medel för att utveckla lokal kapacitet.
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Utskottet för utveckling uppmanar fiskeriutskottet att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
(5a) Skyddet av Europeiska unionens fiskeintressen måste samordnas med en hållbar förvaltning av fiskeresurserna i ekonomiska, sociala och miljömässiga termer samt med utvecklingen av den del av kustbefolkningen som lever på fiske.
Ändringsförslag 2
Skäl 5b (nytt)
(5b) Kommissionen måste fortsätta med sina konsekvensstudier för att granska om avtalet med Mauritius är hållbart.
Ändringsförslag 3
Skäl 5c (nytt)
(5c) Kommissionen uppmanas att säkerställa att tilldelade medel till fullo används för de ändamål som fastställts i avtalet, samt att övervaka dessa medels resultat för lokalbefolkningens utveckling, i första hand de kustsamhällen som lever på traditionellt fiske.
Ändringsförslag 4
Skäl 5d (nytt)
(5d) Det krävs åtgärder för att uppmuntra lokala samhällsorganisationer till deltagande grundat på traditionella sammanslutningsformer och det krävs att vederbörlig uppmärksamhet fästs vid kvinnors roll i beredningen och saluföringen av fiskeprodukter.
Ändringsförslag 5
Skäl 5e (nytt)
(5e) Kommissionen måste se till att Europeiska gemenskapens regler om förfaranden för inspektion och hygien inte överträds av Mauritius.
Ändringsförslag 6
Skäl 5f (nytt)
(5f) Det krävs att det görs en utvärdering av avtalets genomförande efter det första året, i synnerhet avseende de förseningar i saluföringen av fisk som uppstått på grund av kravet på att föra fartygen till en given hamn för ytterligare inspektioner eller för att ta ombord fiskare och observatörer.
Ändringsförslag 7
Skäl 5g (nytt)
(5g) Det krävs att nödvändiga resurser görs tillgängliga för att garantera att villkoren i detta avtal kan uppfyllas på ett sätt som möjliggör utveckling för Mauritius befolkning.
Ändringsförslag 8
Skäl 5h (nytt)
(5h) Kommissionen och rådet måste uppmärksamma att parlamentet enligt artikel 300 i fördraget måste avge ett yttrande innan förhandlingarna avslutas. Därför vänder sig utskottet kraftigt emot att kommissionen förelade parlamentet texten först 7 månader efter att förhandlingarna avslutats och 4 månader efter avtalets förväntade ikraftträdande, och emot att rådet godkände texten vid sitt majmöte utan att invänta Europaparlamentets yttrande.
PROTOKOLLSIDA
Titel
Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 – 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten
Danutė Budreikaitė, Marie-Arlette Carlotti, Thierry Cornillet, Nirj Deva, Koenraad Dillen, Michael Gahler, Milan Gaľa, Hélène Goudin, Filip Andrzej Kaczmarek, Glenys Kinnock, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Ģirts Valdis Kristovskis, Maria Martens, Miguel Angel Martínez Martínez, Luisa Morgantini, Józef Pinior, Pierre Lionel Georges Schapira, Margrietus J. van den Berg, Paul Verges och Jan Zahradil.
Slutomröstning: närvarande suppleanter
John Bowis, Ana Maria R.M. Gomes, Raymond Langendries, Bernard Lehideux, Manolis Mavrommatis, Karin Scheele och Gabriele Zimmer.
Ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 – 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten
Samråd med Europeiska ekonomiska och sociala kommittén
Beslut i kammaren
Samråd med Regionkommittén
Beslut i kammaren
Behandling i utskott
28.7.2004
1.9.2004
Antagande
1.9.2004
Slutomröstning: resultat
för:
19
emot:
1
nedlagda röster:
0
Slutomröstning: närvarande ledamöter
Elspeth Attwooll, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, David Casa, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Antonio De Poli, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Albert Jan Maat, Rosa Miguélez Ramos, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Sérgio Ribeiro, María Isabel Salinas García, Struan Stevenson, Catherine Stihler, Margie Sudre och Daniel Varela Suanzes-Carpegna