Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Choisissez la langue de votre document :

Διαδικασία : 2004/2170(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0135/2005

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0135/2005

Συζήτηση :

PV 25/05/2005 - 13

Ψηφοφορία :

PV 26/05/2005 - 8.21

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2005)0207

ΕΚΘΕΣΗ     
PDF 243kDOC 140k
4 Μαΐου 2005
PE 353.483v03-00 A6-0135/2005

για τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας

(2004/2170(INI))

Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων

Εισηγήτρια: Cecilia Malmström

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ
 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

για τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας

(2004/2170(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 1997(1),

–   έχοντας υπόψη τον στόχο της ΕΕ και της Ρωσίας, που ορίστηκε στο κοινό ανακοινωθέν που εκδόθηκε ύστερα από τη Διάσκεψη Κορυφής της Αγίας Πετρούπολης στις 31 Μαΐου 2003, να συσταθεί ένας κοινός οικονομικός χώρος, ένα κοινός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, ένας χώρος συνεργασίας στον τομέα της εξωτερικής ασφάλειας και ένας χώρος έρευνας και εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων των πολιτισμικών πτυχών,

–   έχοντας υπόψη τις πολυάριθμες αξιόπιστες αναφορές από ρωσικές και διεθνείς ΜΚΟ για τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία, τις αποφάσεις της 24ης Φεβρουαρίου 2005 του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων σε έξι υποθέσεις σχετικά με την Τσετσενία και τις πολυάριθμες παρόμοιες υποθέσεις που εκκρεμούν ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου,

–   έχοντας υπόψη τη σύστασή του της 26ης Φεβρουαρίου 2004 προς το Συμβούλιο για τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας(2) και το ψήφισμά του της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για τη Σύνοδο Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας, που διεξήχθη στη Χάγη στις 25 Νοεμβρίου 2004(3),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Μαρτίου 2005 για τη Λευκορωσία(4)4,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (A6-0135/2005),

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις καλής γειτονίας και συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας είναι ζωτικής σημασίας για τη σταθερότητα, την ασφάλεια και την ευημερία σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο και ότι οι σχέσεις αυτές πρέπει να βασίζονται σε κοινές αξίες, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται τα δικαιώματα του ανθρώπου, η οικονομία της αγοράς, το κράτος δικαίου και η δημοκρατία,

B.  εκτιμώντας ότι η ΕΕ και η Ρωσία τρέφουν μεγάλες φιλοδοξίες για την εταιρική σχέση τους, αλλά ότι χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες για την αναβάθμιση των σχέσεων με τη Ρωσία σε επίπεδο ΕΕ, και χαιρετίζοντας την πρόοδο που έχει συντελεσθεί σε θέματα όπως η κύρωση από τη Ρωσία του Πρωτοκόλλου του Κιότο, η επέκταση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, η διέλευση προσώπων από το Καλίνινγκραντ και η διαπραγμάτευση των όρων της ρωσικής προσχώρησης στον ΠΟΕ,

Γ.  επισημαίνοντας ότι η Ρωσία δίνει έμφαση στη σημασία της πολυμερούς προσέγγισης και ότι θεωρεί την πλήρη συμμετοχή της στον ΟΗΕ, τον ΟΑΣΕ, το G-8 και το Συμβούλιο της Ευρώπης ως ακρογωνιαίο λίθο της εξωτερικής πολιτικής της,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η δημοκρατία έχει εξασθενίσει στη Ρωσία, ιδιαίτερα με την υπαγωγή όλων των μεγάλων τηλεοπτικών και των περισσότερων ραδιοφωνικών σταθμών σε κυβερνητικό έλεγχο, τη διάδοση της αυτολογοκρισίας στα έντυπα μέσα ενημέρωσης, τους νέους περιορισμούς του δικαιώματος οργάνωσης δημοσίων εκδηλώσεων, το επιδεινούμενο κλίμα για τις ΜΚΟ, τον αυξημένο πολιτικό έλεγχο της δικαστικής εξουσίας και τις αλλαγές του τρόπου εκλογής των βουλευτών της κρατικής Δούμας, όπου όλα τα ανωτέρω σκοπό έχουν την ενίσχυση της εξουσίας του Κρεμλίνου,

E.  επισημαίνοντας ότι η πολιτική έναντι της Τσετσενίας προφανώς αποτυγχάνει να θέσει την κατάσταση εκεί υπό έλεγχο και έχει επίσης αποτύχει να προλάβει νέες και ακόμη πιο εξτρεμιστικές τρομοκρατικές επιθέσεις στον Βόρειο Καύκασο και τη Μόσχα· εκτιμώντας ότι αυτές οι εξαιρετικά δαπανηρές αποτυχίες πολιτικής καταδεικνύουν σαφώς την ανάγκη για μια νέα προσέγγιση,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ επιθυμεί να διασφαλίσει ότι η διεύρυνσή της δεν δημιουργεί νέες διαχωριστικές γραμμές στην Ευρώπη, αλλά ότι, αντιθέτως, συμβάλλει στην περαιτέρω διάδοση της ευημερίας και της ανάπτυξης· λαμβάνοντας υπόψη την επιθυμία της ΕΕ να αρχίσει διάλογο με τη Ρωσία επί θεμάτων που έχουν σχέση με τους κοινούς γείτονές τους,

Ζ.  αναγνωρίζοντας μεν πλήρως τις τεράστιες προσπάθειες και θυσίες του ρωσικού πληθυσμού στον αγώνα κατά του ναζιστικού καθεστώτος και στην απελευθέρωση πολλών χωρών και λαών στην Ευρώπη, αποδοκιμάζοντας όμως τα τεράστια δεινά και τις θυσίες που δημιούργησε πολύ συχνά η κατοχή από τη Σοβιετική Ένωση στις ίδιες χώρες και τους ίδιους λαούς, και εκφράζοντας την ελπίδα για μια πλήρη αναγνώριση των γεγονότων αυτών από τη Ρωσία, ως βάση για μια συνολική συμφιλίωση μεταξύ της Ρωσίας και όλων των κρατών μελών της ΕΕ,

H. εκτιμώντας ότι μια συνεκτική προσέγγιση της ΕΕ και των κρατών μελών της είναι απαραίτητη προϋπόθεση για μια ορθή και αποτελεσματική πολιτική έναντι της Ρωσίας λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μείζονες αδυναμίες της διαδικασίας χάραξης πολιτικής από την ΕΕ όσον αφορά την πολιτική της για τη Ρωσία ομολογήθηκαν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο στις αρχές του 2004 και καθιερώθηκε μια νέα μέθοδος για να διασφαλιστεί η συνοχή, με βάση έγγραφο όσον αφορά τα ζωτικά θέματα, το καθένα με «γραμμή που πρέπει να ακολουθηθεί»· εκτιμώντας ότι αυτό δεν οδήγησε σε επαρκή βελτίωση και ότι πρέπει να θεσπιστεί κάποιος βαθμός δημοσίου και κοινοβουλευτικού ελέγχου,

Πολιτική της ΕΕ και των κρατών μελών

1.  αναγνωρίζει τη σημασία της Ρωσίας ως εταίρου για μια πραγματιστική συνεργασία με τον οποίο η Ένωση μοιράζεται όχι μόνον οικονομικά και εμπορικά συμφέροντα αλλά και ένα στόχο δράσης, ως στρατηγικοί εταίροι, τόσο στη διεθνή σκηνή όσο και στο πλαίσιο της κοινής γειτονίας·

2.  αναγνωρίζει το δυναμικό της Ρωσίας ως ειδικού στρατηγικού εταίρου για την εμπέδωση της ειρήνης και της ασφάλειας και την καταπολέμηση της διεθνούς τρομοκρατίας και του βίαιου εξτρεμισμού, καθώς και για την αντιμετώπιση θεμάτων «ήπιας ασφάλειας», όπως οι περιβαλλοντικοί και πυρηνικοί κίνδυνοι, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και όπλων, η σωματεμπορία και το διασυνοριακό οργανωμένο έγκλημα στη γειτονία της Ευρώπης, σε συνεργασία με τον ΟΑΣΕ και άλλους διεθνείς φορείς·

3.  τονίζει την ανάγκη για περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή μιας κοινής ενεργειακής στρατηγικής για την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών, διανομέων και καταναλωτών, με στόχο να δημιουργηθεί ένα διαφανές και αειφόρο ενεργειακό σύστημα και να βελτιωθεί η περιφερειακή ποικιλία του ενεργειακού εφοδιασμού· σημειώνει ότι η ανάπτυξη μιας τέτοιας στρατηγικής είναι προς το κοινό συμφέρον της ΕΕ και της Ρωσίας·

4.  καλεί το Συμβούλιο να συμφωνήσει στις απαιτήσεις αναφοράς και σε άλλους μηχανισμούς για να διασφαλιστεί ότι οι άλλες συμφωνημένες θέσεις τηρούνται πάντοτε, τόσο από την ΕΕ όσο και από τα μεμονωμένα κράτη μέλη στις επαφές τους με τη Ρωσία· ζητεί από τα κράτη μέλη, κατά τις διμερείς επαφές τους με τη Ρωσία, να μην υπονομεύουν την κοινή θέση της ΕΕ εξασφαλίζοντας διαφάνεια και ενδεδειγμένη διαβούλευση·

5.  τονίζει ότι, στη διευρυμένη Ένωση, και εντός των νέων δημοσιονομικών πλαισίων και των μέσων που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις, θα πρέπει να υπογραμμισθεί περισσότερο η σημασία της περιφερειακής συνεργασίας και, στις βόρειες περιοχές της ΕΕ και στις βορειοδυτικές περιοχές της Ρωσίας, η Βόρεια Διάσταση θα πρέπει να παράσχει το πλαίσιο για την περιφερειακή αυτή συνεργασία·

Τέσσερις κοινοί χώροι

6.  υποστηρίζει τον στόχο για τη δημιουργία των τεσσάρων κοινών χώρων πολιτικής και για την προετοιμασία ενός σχεδίου δράσης για καθέναν από αυτούς· τονίζει ότι οι τέσσερις χώροι πρέπει να εκληφθούν ως σύνολο και ότι η βασική προτεραιότητα θα πρέπει να δοθεί στην ποιότητα και όχι στην ταχύτητα· εφιστά την προσοχή στην ανάγκη να μην υπάρξουν μόνο επίσημες συμφωνίες αλλά μια πραγματική σύγκλιση σε ευαίσθητα ζητήματα μείζονος σημασίας·

7.  χαιρετίζει την πρόοδο που συντελέσθηκε στη δημιουργία των τεσσάρων κοινών χώρων στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τη Ρωσία, ιδίως στον κοινό οικονομικό χώρο και τον κοινό χώρο έρευνας, εκπαίδευσης και πολιτισμού· εκφράζει την ελπίδα του ότι παρόμοια επιτυχία θα πραγματοποιηθεί όσον αφορά τον κοινό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης και τον κοινό χώρο εξωτερικής ασφάλειας, ούτως ώστε και οι τέσσερις χάρτες πορείας για τη δημιουργία των κοινών χώρων να μπορέσουν να εγκριθούν κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας στις 10 Μαΐου 2005 στη Μόσχα·

8.  τονίζει ότι η σύναψη μιας συμφωνίας επανεισδοχής αποτελεί προϋπόθεση για την υπογραφή της συμφωνίας ΕΕ-Ρωσίας σχετικά με τη διευκόλυνση των θεωρήσεων διαβατηρίου, και πιστεύει ότι, η ΕΕ θα πρέπει να δεχθεί ευνοϊκά το ρωσικό στόχο για ήπιο καθεστώς θεώρησης διαβατηρίου με το χώρο Σένγκεν, με μακροπρόθεσμο στόχο την κυκλοφορία χωρίς θεώρηση διαβατηρίου, και να δημιουργήσει όλες τις αναγκαίες προϋποθέσεις με ένα σαφές πρόγραμμα δράσης που θα περιλαμβάνει συγκεκριμένα μέτρα·

9.  στηρίζει τη φιλοδοξία της Ρωσίας να προσχωρήσει στον ΠΟΕ και θεωρεί ότι είναι προς το κοινό συμφέρον να βοηθήσει τη Ρωσία προκειμένου να καταστεί εταίρος με μια ανοικτή, δυναμική και διαφοροποιημένη οικονομία· τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η ανεξαρτησία και η διαφάνεια του δικαστικού συστήματος, προκειμένου να βελτιωθεί το επενδυτικό κλίμα·

10. επισημαίνει ότι η ιδιότητα της Ρωσίας ως μέλους του ΠΟΕ θα στείλει ένα σημαντικό μήνυμα προς τους ξένους επενδυτές, πράγμα που θα διευκολύνει την ενίσχυση και τον πολλαπλασιασμό των εμπορικών της συνδέσμων·

11. καλεί την Επιτροπή να εξακολουθήσει και να ενισχύσει το διάλογο με τις ρωσικές αρχές και τους οικονομικούς εταίρους σε ζητήματα εμπορίου και οικονομικής συνεργασίας, ασχολούμενη ειδικότερα με την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, των τεχνικών κανονισμών και την τυποποίηση των τελωνειακών διαδικασιών, την ελευθέρωση των υπηρεσιών, την εξαφάνιση των μονοπωλίων και το άνοιγμα του τραπεζικού συστήματος, καθώς και να διασφαλίσει ότι η Ρωσία θα λάβει μέτρα για την ενίσχυση της πνευματικής ιδιοκτησίας, τα οποία θα οδηγήσουν στον ουσιαστικό περιορισμό της πειρατείας εις βάρος των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας προ της εισόδου της Ρωσίας στο ΠΟΕ·

12. καλεί την ΕΕ και την Ρωσία να αναπτύξουν περαιτέρω τις διαδικασίες ολοκλήρωσης προετοιμάζοντας και αρχίζοντας διαπραγματεύσεις σχετικά με τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, αμέσως μετά την είσοδο της Ρωσίας στον ΠΟΕ· θεωρεί πως η συμφωνία για τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Ρωσίας θα αποτελέσει μεγάλη πρόοδο για τη δημιουργία κοινού οικονομικού χώρου, ο οποίος θα περιλαμβάνει τις ανταλλαγές αγαθών και υπηρεσιών, το δικαίωμα εγκατάστασης, κανόνες για τη ρύθμιση των δημόσιων συμβάσεων, τη συμβατότητα των νομοθετικών ρυθμίσεων και άλλα εμπορικά θέματα·

13. χαιρετίζει τις τρέχουσες διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση της συνεργασίας μεταξύ του ευρωπαϊκού προγράμματος GALILEO και του ρωσικού συστήματος ναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου GLONASS, και ενθαρρύνει τις δύο πλευρές να συνάψουν συμφωνία σχετικά με τη συμβατότητα και τη συμπληρωματική χρήση των δύο αυτών συστημάτων ναυσιπλοΐας·

Η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου στη Ρωσία

14. εκφράζει την ανησυχία του για την εξασθένιση της προσήλωσης της Ρωσίας στη δημοκρατία , την οικονομία της αγοράς, την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη λειτουργία ελεύθερων και ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης· επαναλαμβάνει την κριτική του για τη χρήση της δικαιοσύνης στην προφανή επιδίωξη πολιτικών στόχων· σημειώνει ότι αυτές οι εξελίξεις επηρεάζουν τόσο την κατάσταση του ρωσικού λαού όσο και τις σχέσεις της Ρωσίας με την ΕΕ και με άλλες χώρες, σημειώνει δε ότι εφόσον αυτές οι εξελίξεις δεν αντιστραφούν, θα δυσχερανθεί η εξέλιξη της εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ρωσίας·

15. σημειώνει τις τακτικές διαβουλεύσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των προσώπων που ανήκουν σε μειονότητες, οι οποίες ξεκίνησαν πρόσφατα μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας· τονίζει στο θέμα αυτό ότι οι διαβουλεύσεις αυτές πρέπει να είναι σύμφωνες με τις κατευθυντήριες αρχές της ΕΕ όσον αφορά τους διαλόγους περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, συνεπώς, θα πρέπει να συμμετέχουν στην εν λόγω διαδικασία το ΕΚ και μη κυβερνητικές οργανώσεις, ώστε να εντοπίζονται τα μείζονα ζητήματα που θα πρέπει να εξετασθούν·

16. τονίζει πως όλα τα κράτη πρέπει να σεβαστούν πλήρως τις εθνικές και διεθνείς δεσμεύσεις της στον τομέα των δικαιωμάτων των μειονοτήτων· ανησυχεί για τις εκθέσεις σχετικά με τις διακρίσεις εις βάρος ορισμένων εθνικών ομάδων, για παράδειγμα των Mari·

17. διαπιστώνει με ανησυχία τις αντισημιτικές εκδηλώσεις στη Ρωσία·

Γειτνίαση και εξωτερική πολιτική

18. απορρίπτει εξωτερικές πολιτικές που έχουν ως στόχο να δημιουργηθούν σφαίρες επιρροής· υπογραμμίζει την ανάγκη πλήρους σεβασμού της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας όλων των κρατών, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος κάθε κράτους να επιζητεί να αναπτύξει τις σχέσεις του με άλλα κράτη και οργανώσεις με βάση τον δικό του καθορισμό των συμφερόντων του και σύμφωνα με αρχές που έχουν οριστεί στα πλαίσια του ΟΗΕ, του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης·

19. ζητεί από τη Ρωσία να μη θεωρεί την εξάπλωση της δημοκρατίας στη γειτονιά της και την ανάπτυξη ισχυρότερων δεσμών με την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης και της ένταξης, ως κίνδυνο για τη θέση της Ρωσίας αλλά ως μια ευκαιρία προς ανανέωση της πολιτικής και οικονομικής συνεργασίας με τις χώρες αυτές, στη βάση της ισότητας και του αμοιβαίου σεβασμού·

20. καλεί τη Ρωσία και όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ να ανοίξουν πλήρως όλους τους μυστικούς φακέλους τους για τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο και να τους διαθέσουν στους ιστορικούς με στόχο την αμοιβαία μελέτη και οικοδόμηση εμπιστοσύνης·

21. καλεί τη Ρωσία να διευθετήσει το πρόβλημα που υπάρχει στις σχέσεις της με τον ΟΑΣΕ, εκπληρώνοντας τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τις εισφορές της στον προϋπολογισμό του ΟΑΣΕ· σημειώνει ότι η απουσία προϋπολογισμού εμποδίζει τις επιχειρήσεις του ΟΑΣΕ, με αποτέλεσμα να αναχαιτίζεται ο εκδημοκρατισμός και η βελτίωση της ασφάλειας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη· υποστηρίζει την περαιτέρω ανάπτυξη των δραστηριοτήτων του ΟΑΣΕ στον τομέα της ασφάλειας και εκφράζει τη λύπη του διότι η έλλειψη ρωσικής υποστήριξης δεν κατέστησε δυνατή τη συνέχιση της αποστολής συνοριακού ελέγχου στη Γεωργία· υποστηρίζει επίσης την περαιτέρω διερεύνηση των δυνατοτήτων ενίσχυσης της δράσης του ΟΑΣΕ για την προώθηση της συνεργασίας πάνω σε οικονομικά και περιβαλλοντικά ζητήματα, όπως έχει ζητήσει η Ρωσία· είναι, ωστόσο, πλήρως αντίθετο σε οιαδήποτε αποδυνάμωση των δραστηριοτήτων παρακολούθησης εκλογών και άλλων ενεργειών "ανθρώπινης διάστασης" του ΟΑΣΕ, οι οποίες αποτελούν συγκεκριμένες εκφράσεις των κοινών αξιών στις οποίες βασίζεται η εταιρική σχέση ΕΕ-Ρωσίας·

22. τονίζει τη σημασία της θέσπισης του κοινού χώρου εξωτερικής ασφάλειας, ο οποίος με την πάροδο του χρόνου θα πρέπει να οδηγήσει στη δημιουργία ειδικού φόρουμ υψηλού επιπέδου για διάλογο ΕΕ-Ρωσίας σχετικά με την ασφάλεια, την πρόληψη και διευθέτηση των συγκρούσεων, τη μη διάδοση πυρηνικών όπλων και τον αφοπλισμό· υποστηρίζει τη συμμετοχή της Ρωσίας σε αποστολές της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (ΕΠΑΑ), υπό την προϋπόθεση ότι οι ρωσικές δυνάμεις θα αποδείξουν την ικανότητά τους για προσαρμογή στα πρότυπα και τις επιχειρησιακές διαδικασίες της ΕΕ, και εν γένει στην αναπτυσσόμενη ευρωπαϊκή κουλτούρα ασφάλειας και άμυνας·

23. τονίζει ότι είναι σημαντικό να συνεχιστεί η πορεία προς μια ειρηνική και πολιτική διευθέτηση οιωνδήποτε εδαφικών και πολιτικών συγκρούσεων οι οποίες αφορούν έναν τμήμα της Ρωσικής Ομοσπονδίας ή ένα γειτονικό κράτος συμπεριλαμβανομένων των συρράξεων στην περιοχή του Καυκάσου και της σύρραξης της Υπερδνειστερίας στην Μολδαβία· καλεί τη Ρωσία να σεβαστεί όλες τις ειρηνικές ενέργειες μεταρρύθμισης στα κράτη της ΚΑΚ και να ενθαρρύνει τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις στα κράτη της Κεντρικής Ασίας·

24. ζητεί από τη Ρωσία να επιβεβαιώσει την προσήλωσή της στην εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας και Μολδαβίας και να αποσύρει τις στρατιωτικές δυνάμεις της από τη Γεωργία και τη Μολδαβία, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ανέλαβε έναντι του ΟΑΣΕ καθώς και το αίτημα αυτών των κυρίαρχων κρατών·

25. είναι πεπεισμένο ότι οι επιτυχείς μεταρρυθμίσεις στην Ουκρανία, σε συνδυασμό με τη νεοαποκτηθείσα δημοκρατία, αυξάνουν τις προοπτικές για οικονομικά, κοινωνικά και ηθικά οφέλη τόσο για τη Ρωσία όσο και για την ΕΕ· απευθύνει στο Συμβούλιο και την Επιτροπή έκκληση να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να διευκολύνουν την αποκόμιση τέτοιων ωφελημάτων·

26.ζητεί με έμφαση από το Συμβούλιο να θέσει στη Ρωσία το θέμα της Λευκορωσίας, επισημαίνοντας ότι ο εκδημοκρατισμός της χώρας αυτής είναι προς το συμφέρον και της ΕΕ και της Ρωσικής Ομοσπονδίας και ότι θα πρέπει να αναληφθεί κοινή δράση προς τον σκοπό αυτό·

27. υπογραμμίζει τη σημασία της καινοτόμου διασυνοριακής συνιστώσας του προτεινόμενου Ευρωπαϊκού Μέσου Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης, το οποίο προορίζεται να αντικαταστήσει το πρόγραμμα TACIS στη Ρωσία και σε άλλες χώρες· τονίζει ότι είναι σημαντικό να προωθηθούν οι διασυνοριακοί οικονομικοί και κοινωνικοί δεσμοί και η απαίτηση να ενισχυθεί σημαντικά η δράση της ΕΕ προς το σκοπό αυτό·

28. υπογραμμίζει τη σημασία της συμμετοχής σε πολυεθνικά όργανα και της συνεργασίας της ΕΕ και της Ρωσίας προς στήριξη του κύρους των Ηνωμένων Εθνών και του συντονισμού των θέσεων για μεταρρυθμίσεις στον ΟΗΕ, ιδιαίτερα όσον αφορά το Συμβούλιο Ασφαλείας· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να στηρίξει η Ρωσία το ΔΠΔ και το Πρωτόκολλο του Κιότο·

29. σημειώνει ότι ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας έφερε το ζήτημα της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής (ΟΜΚ) και της ασφάλειας του πυρηνικού οπλοστασίου στην κορυφή του καταλόγου των ανησυχιών όσον αφορά την παγκόσμια ασφάλεια· καλεί τη Ρωσία να εργασθεί συνολικά για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και τον αφοπλισμό, συμπεριλαμβανομένου του Ιράν, και να ενεργήσει αποκηρύσσοντας ιδιαίτερα την εξέλιξη πυρηνικών όπλων νέου τύπου· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προσφέρουν στη Ρωσία σημαντική τεχνική και υλική βοήθεια για τη διάλυσή του·

30. αναγνωρίζει τη ζωτική σημασία της Ρωσίας στη δημιουργία δυνητικώς εξαιρετικά σημαντικών μεταφορικών διαδρόμων σύνδεσης της Ευρώπης με την Ασία, και ενθαρρύνει τη Ρωσική Ομοσπονδία να συνεργασθεί στενά στην ανάπτυξη έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών·

Ειδικά θέματα σε σχέση με τις Βαλτικές χώρες

31. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τη Ρωσία να διευθετήσει δίκαια και ισότιμα το συνοριακό ζήτημα με την Εσθονία και τη Λετονία και να υπογράψει και κυρώσει αμελλητί τις διασυνοριακές συμφωνίες με τις χώρες αυτές· φρονεί ότι η τελική οροθέτηση όλων των συνόρων που μοιράζεται η Ρωσία με νέα κράτη μέλη της ΕΕ και η σύναψη συμφωνίας επανεισδοχής αποτελούν προϋποθέσεις για την υπογραφή της συμφωνίας διευκόλυνσης θεωρήσεων μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας και έχει την πεποίθηση ότι, μόλις πληρωθούν από τη Ρωσία όλες οι απαραίτητες προϋποθέσεις που έθεσε η ΕΕ σε ένα σαφές σχέδιο δράσης όπου θα καταγράφονται συγκεκριμένα μέτρα, η ΕΕ θα πρέπει να χαιρετίσει τον στόχο της Ρωσίας για ένα ήπιο καθεστώς θεωρήσεων με την περιοχή Σένγκεν, με μακροπρόθεσμο στόχο τα ελεύθερα θεωρήσεων ταξίδια·

Καλίνινγκραντ

32. χαιρετίζει την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στη διευθέτηση των προβλημάτων της διέλευσης και της μετακίνησης των προσώπων μεταξύ των συστατικών μερών της Ρωσίας· τονίζει την ανάγκη να δοθούν κίνητρα για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη στην περιοχή του Καλίνινγκραντ ως πρότυπο για την περαιτέρω σχέση·και δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή σε θέματα υγείας (συμπεριλαμβανομένης της διάδοσης HIV/AIDS) αυξημένης διαφθοράς και εγκληματικότητας·

Τσετσενία

33. καταδικάζει τη δολοφονία του κ. Maskhadov, του τελευταίου Προέδρου της Τσετσενίας με πραγματική λαϊκή εντολή· καλεί δε όλες τις ενεχόμενες πλευρές να σταματήσουν τη βία·

34. φρονεί ότι είναι επιτακτική ανάγκη να εξευρεθεί πολιτική λύση στην οποία θα μετέχουν όλοι οι δημοκρατικοί παράγοντες της τσετσενικής κοινωνίας και να δοθούν εγγυήσεις σε όλο τον κόσμο που μένει ή που θα επιστρέψει στην Τσετσενία , μεταξύ άλλων, πραγματικό δικαίωμα ζωής, ελευθερίας και ασφάλειας και σεβασμό στην πολιτιστική και εθνική ταυτότητα και αξιοπρέπεια των Τσετσένων· ταυτόχρονα, αυτή η λύση πρέπει να σέβεται την εδαφική ακεραιότητα της Ρωσικής Ομοσπονδίας και να συμβιβάζεται πλήρως με την επιδίωξη, με νόμιμα και ουσιαστικά μέσα, της σταθερότητας και ασφάλειας σε όλο τον Βόρειο Καύκασο και ολόκληρη τη Ρωσική Ομοσπονδία.

     το λαό της Τσετσενίας πολιτιστική και εθνική ταυτότητα και αξιοπρέπεια·

35. εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του διότι εξακολουθεί να μην έχει τερματισθεί η ανομία στην Τσετσενία, ακόμη και εντός των γραμμών των ομοσπονδιακών και τοπικών κυβερνητικών δυνάμεων· ζητεί να σταματήσει αμέσως η ατιμωρησία και η βία και από τις δύο πλευρές, να εξευρεθεί πολιτική λύση και να γίνει σεβαστή η εδαφική ακεραιότητα της Ρωσίας· ανησυχεί για την έλλειψη βούλησης προς αναζήτηση λύσης με διαπραγματεύσεις, όπως φαίνεται και από την απόρριψη της κατάπαυσης του πυρός που πρότεινε ο αποθανών Πρόεδρος Maskhadov και από την κατοπινή άγρια δολοφονία του· καλεί τη Ρωσία να καταβάλει προσπάθειες για μια αξιόπιστη διαδικασία ειρήνευσης και συμφιλίωσης, και επαναλαμβάνει ότι η μόνη λύση που μπορεί να δοθεί δεν είναι στρατιωτική αλλά συνολική, συμπεφωνημένη και πολιτική·

36. υπενθυμίζει τις συστάσεις του προς το Συμβούλιο σχετικά με την Τσετσενία που αναφέρονται στην παράγραφο 14 του ψηφίσματός του της 26ης Φεβρουαρίου 2004, συμπεριλαμβανομένης της ανάγκης για ενεργότερη αναζήτηση πολιτικής λύσης και για την ετοιμότητα της ΕΕ να στηρίξει έναν ειρηνικό και εποικοδομητικό διάλογο· θεωρεί ότι οι εν λόγω συστάσεις διατηρούν την αξία τους και ζητεί από το Συμβούλιο να αναλάβει δράση·

37. εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για το γεγονός ότι οι υπερασπιστές ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ερευνούν και ομιλούν για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αντιμετωπίζουν ολοένα και περισσότερες επιθέσεις εις βάρος της ελευθερίας και της ασφάλειάς τους στο πλαίσιο της ένοπλης σύγκρουσης στην Τσετσενία· ζητεί από τις ρωσικές αρχές να θέσουν τέρμα στην παρενόχληση αυτή· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των ανθρώπων αυτών, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίες εγκρίθηκαν τον Ιούνιο του 2004, και να εγγράψει το θέμα στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης της διαβούλευσης ΕΕ-Ρωσίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα·

38. καλεί τη Ρωσία να προστατεύσει τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίο όλο και συχνότερα πέφτουν θύματα επιθέσεων, και να επιτρέψει την πρόσβαση στην Τσετσενία σε ειδικούς εισηγητές του ΟΗΕ και άλλους ελεγκτές στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης και σε διεθνείς ανθρωπιστικές οργανώσεις, παρέχοντας, όπου είναι δυνατόν, όλες τις αναγκαίες συνθήκες ασφάλειας για την εκτέλεση του έργου τους·

39. Καταδικάζει για άλλη μια φορά την όλες τις τρομοκρατικές ενέργειες, εκφράζει την πεποίθηση ότι η τρομοκρατία έχει βαθιές ρίζες στην κοινωνικο-οικονομική κατάσταση του Βόρειου Καυκάσου, όπως αναγνώρισε και ο Πρόεδρος Putin μετά την τραγωδία του Μπεσλάν· δηλώνει ότι είναι πρόθυμο, ως ένα εκ των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, να εξετάσει προτάσεις συμμετοχής της ΕΕ στις προσπάθειες ανοικοδόμησης και ειρήνευσης, εάν στο μέλλον ξεκινήσουν τέτοιες προσπάθειες ως μέρος δέσμης μέτρων για την ειρήνη στην Τσετσενία και εφόσον δοθούν λογικές εγγυήσεις ότι η βοήθεια θα φτάσει στους πραγματικούς δικαιούχους·

Καταπολέμηση της τρομοκρατίας

40. τονίζει ότι η διεθνής συνεργασία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη και ότι αποκλίνουσες απόψεις ως προς τα αίτια που βρίσκονται στη ρίζα της τρομοκρατίας και ως προς το ποιος θα πρέπει να θεωρείται τρομοκράτης αποτελούν εμπόδια στην εν λόγω συνεργασία

Περιβάλλον και πυρηνική ασφάλεια

41. ζητεί περαιτέρω συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας στη θάλασσα, ιδίως όσον αφορά την απαγόρευση όλων των δεξαμενόπλοιων μονού κύτους που εισέρχονται στα ρωσικά ύδατα στη Βαλτική και τη Μαύρη Θάλασσα·

42. καλεί τη Ρωσία να προβεί σε σταδιακή κατάργηση των πυρηνικών αντιδραστήρων της πρώτης γενιάς και να εντείνει τις προσπάθειες για την ασφαλή διάθεση των πυρηνικών αποβλήτων· υπογραμμίζει τη σημασία της βούλησης της Ρωσίας να συνεργασθεί με το Ταμείο Περιβαλλοντικής Προστασίας στο πλαίσιο της Βόρειας Διάστασης·

43. επαναλαμβάνει την υποστήριξή του στο άνοιγμα της αγοράς της ΕΕ στις ρωσικές εξαγωγές ηλεκτρισμού, υπό τον όρο ότι τα σχετικά ρωσικά πρότυπα, ιδίως σε ό,τι αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς και την ασφαλή επεξεργασία και διάθεση των πυρηνικών αποβλήτων, ευθυγραμμιστούν με το επίπεδο της ΕΕ, ούτως ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος περιβαλλοντικού ντάμπινγκ·

44. χαιρετίζει την κύρωση του Πρωτοκόλλου του Κιότο από τη Ρωσική Δούμα τον Οκτώβριο του 2004 και ελπίζει ότι οι εναπομένοντες μεγάλοι φορείς εκπομπής CO2 θα ακολουθήσουν το παράδειγμά της· ζητεί να υπάρξει κοινή διερεύνηση, από την ΕΕ και τη Ρωσία, μελλοντικών στρατηγικών για την επίτευξη περαιτέρω μειώσεων των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου για την περίοδο μετά τη λήξη του Πρωτοκόλλου το 2012, στο πνεύμα των συμπερασμάτων του εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της ΕΕ το 2005·

45. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ανανεώσουν τις προσπάθειές τους για τη χάραξη μιας πραγματικά κοινής στρατηγικής στις σχέσεις τους με τη Ρωσία, η οποία να λαμβάνει υπόψη τη διεύρυνση της ΕΕ το 2004, να περιλαμβάνει και τους τέσσερις τομείς κοινού ενδιαφέροντος και να αντιμετωπίζει τις ανησυχίες σχετικά με τις εξελίξεις στη Ρωσία όσον αφορά τη δημοκρατία και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί το Συμβούλιο να το πράξει στο πνεύμα της προηγούμενης Κοινής Στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Ρωσία·

º

º º

46. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και της Ρωσίας.

(1)

ΕΕ L 327 της 28.11.1997, σελ. 1.

(2)

ΕΕ C 98E της 23.4.2004, σελ. 182.

(3)

P6_TA-ΠΡΟΣ(2004)0099.

(4)

4 P6_TA-PROV(2005)0080.


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η σχέση ΕΕ-Ρωσίας σε σημαντική αλλά κρίσιμη φάση

Η σημασία της Ρωσίας ως γείτονα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναβαθμίστηκε ακόμη περισσότερο ύστερα από τη διεύρυνση. Η Ρωσία διαθέτει δυνατότητες ώστε να διαδραματίσει κρίσιμο ρόλο για την ασφάλεια, τη σταθερότητα και την ανάπτυξη στην Ευρώπη και στη γειτονιά της. Έχουμε κοινό συμφέρον να αναπτύξουμε στενότερη συνεργασία σε τομείς όπως το εμπόριο, η οικονομία, η ενέργεια και η πυρηνική ασφάλεια.

Ο Javier Solana, Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ, έχει αναφέρει ότι η ανάπτυξη της εταιρικής σχέσης με τη Ρωσία είναι το σημαντικότερο, το πλέον επείγον και το προκλητικότερο καθήκον που αντιμετωπίζει η ΕΕ στον 21ο αιώνα. Το ίδιο ισχύει για τη Ρωσία. Για τη Ρωσία, η ΕΕ αποτελεί τον μεγαλύτερο εμπορικό εταίρο και μια σημαντική δυνητική πηγή επενδύσεων και οικονομικού εκσυγχρονισμού.

Ενώ η εταιρική σχέση με τη Ρωσία είναι σαφώς σημαντική, πρέπει να παραδεχτούμε ότι είναι διάχυτη στην Ευρώπη η απογοήτευση και η διάψευση των ελπίδων για την αντιστροφή των δημοκρατικών εξελίξεων στη Ρωσία. Αυτό απορρέει μερικώς από την απομάκρυνση της Ρωσίας από αξίες και αρχές στις οποίες τόσο η ΕΕ όσο και η Ρωσία είναι δεσμευμένες, έχοντας υπογράψει τα βασικά έγγραφα του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης. Η πρόοδος όσον αφορά τη θέσπιση των κοινών τεσσάρων χώρων υπήρξε αργή και εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικά προβλήματα σε σημαντικούς τομείς. Ταυτόχρονα, το κοινωνικοοικονομικό πρότυπο που αντιπροσωπεύει η ΕΕ και από το οποίο η Ρωσία σαφώς απομακρύνεται με αργά βήματα, προσελκύει τις γειτονικές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.

Για να είμαστε δίκαιοι, πρέπει να παραδεχτούμε επίσης ότι ορισμένα από τα κράτη μέλη επέδειξαν αμφισημία στα μηνύματά τους προς τη Ρωσία και επεδίωξαν άλλους στόχους από εκείνους που συμφωνήθηκαν στο Συμβούλιο της ΕΕ. Αυτό είναι πολύ ατυχές. Το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη βασίζονται σημαντικά σε εισαγωγές ενέργειας από τη Ρωσία δεν θα πρέπει να μας εμποδίζει να προωθούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία. Παρά την έγκριση ενός νέου προτύπου χάραξης πολιτικής την περασμένη άνοιξη, το οποίο βασίζεται σε κατάλογο ζωτικών εκκρεμών θεμάτων και σε μια «γραμμή που πρέπει να ακολουθηθεί» για το καθένα από αυτά, χρειάζεται επειγόντως περισσότερη συνοχή προκειμένου να καταστεί δυνατή η επίτευξη μιας συνεπούς εταιρικής σχέσης με τη Ρωσία. Ο σεβασμός προς τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν τον πυρήνα των αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει πάντοτε να καθοδηγούν την εξωτερική πολιτική μας. Υπάρχει επίσης ανάγκη να επιτύχουμε την κοινή κατανόηση όσον αφορά την οδυνηρή ιστορία ορισμένων κρατών μελών και να στραφούμε προς την οδό της συνδιαλλαγής.

Η Ρωσία υστερεί έναντι των γειτόνων της στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη από άποψη εκδημοκρατισμού και οικονομικής ελευθέρωσης. Είναι προς το συμφέρον όλων να εξελιχθεί σε δημοκρατικότερη χώρα με βάση την οικονομία της αγοράς. Πρέπει να προσπαθήσουμε να εντάξουμε καλύτερα τη Ρωσία στις ευρωπαϊκές δομές και να επιδιώξουμε μια περισσότερο κοινή προσέγγιση με τις χώρες που καλύπτονται από τη στρατηγική μας για τη γειτνίαση.

Γειτνίαση και εξωτερική πολιτική

Η ΕΕ και η Ρωσία αντιμετωπίζουν πολυάριθμες κοινές προκλήσεις στην κοινή γειτονιά τους. Ένα πρώτο βήμα προς την περαιτέρω συνεργασία είναι να συμφωνήσουν στην ονομασία· η δράση δεν μπορεί να αποκλεισθεί λόγω ασυμφωνίας ως προς τον χαρακτηρισμό του γειτονικού μας εδάφους. Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να δημιουργηθεί μια ουδέτερη ζώνη από την Ουκρανία, τη Λευκορωσία και τη Μολδαβία μεταξύ Ρωσίας και ΕΕ.

Η Ρωσία θα μπορούσε να αναδειχθεί σε σημαντικό και εποικοδομητικό πρωταγωνιστή όταν ανακύψουν θέματα ειρήνης, δημοκρατίας, ασφάλειας, εμπορίας ανθρώπων, οργανωμένου εγκλήματος κ.λπ. Οι πρόσφατες εκλογές στη Λευκορωσία και την Ουκρανία έχουν ωστόσο προκαλέσει σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά τις προθέσεις της Ρωσίας έναντι αυτών των χωρών. Η πορτοκαλί επανάσταση στην Ουκρανία αποτέλεσε εξαιρετικά σημαντικό γεγονός και στην ιστορία των σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας, δεδομένου ότι οι επιτυχείς μεταρρυθμίσεις στην Ουκρανία θα μπορούσαν με πολλούς τρόπους να αποφέρουν οφέλη τόσο για τη Ρωσία όσο και για την ΕΕ αν επωφεληθούμε της ιστορικής ευκαιρίας.

Η ΕΕ και η Ρωσία χρειάζεται να εγκαθιδρύσουν καθεστώς στενής συνεργασίας όσον αφορά τη διαχείριση κρίσεων προκειμένου να επιτευχθεί σταθερότητα στα νότια σύνορα της Ρωσίας (Αμπχαζία και Νότιος Οσετία) και να εξευρεθεί λύση στις διαμάχες στην Υπερδνειστερία και το Νότιο Καύκασο. Αν η Ρωσία καταστεί ένας δημοκρατικός και συνεργάσιμος εταίρος, μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην οικοδόμηση της σταθερότητας και της ευημερίας στην περιοχή.

Χωρίς τη Ρωσία, που διαθέτει μόνιμη έδρα στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, δεν θα είναι δυνατή η επίλυση των προσεχών δυνητικών συρράξεων στην ευρύτερη Ευρώπη. Η Ρωσία και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσαν να συνεργαστούν περαιτέρω προκειμένου να ενισχυθούν και να γίνουν μεταρρυθμίσεις σε πολυεθνικούς οργανισμούς όπως ο ΟΗΕ και ο ΠΟΕ. Μια περαιτέρω συμμετοχή στον ΟΑΣΕ θα ήταν συμπληρωματική της συνεργασίας της Ρωσίας με τις ΗΠΑ και στα πλαίσια της Εταιρικής Σχέσης για την Ειρήνη.

Οι λεγόμενοι όροι της Σεβίλλης περί συμμετοχής της Ρωσίας στη διαχείριση των κρίσεων υπό την αιγίδα της ΕΕ, σύμφωνα με τους οποίους η Ρωσία μπορεί να κληθεί να συμμετάσχει σε δράσεις και στην Επιτροπή Συνεισφερόντων, η οποία διαδραματίζει ρόλο-κλειδί στη διαχείρισή τους μέρα-προς-μέρα, παρέχουν κατάλληλο πλαίσιο.

Η τρομοκρατία και η αποτυχία της πολιτικής που εφαρμόζεται στην Τσετσενία

Οι θηριωδίες που διεπράχθησαν εις βάρος παιδιών και αμάχων στο Μπεσλάν καταδεικνύουν πόσο σημαντική είναι η διεθνής συνεργασία προκειμένου να προληφθεί και να καταπολεμηθεί η τρομοκρατία. Αυτή υπήρξε η χειρότερη τρομοκρατική επίθεση στη σύγχρονη ιστορία της Ρωσίας. Ωστόσο, μια ουσιαστική εταιρική σχέση για την πάταξη της τρομοκρατίας προϋποθέτει έναν λογικό βαθμό αμοιβαίας κατανόησης του ορισμού και των αιτίων της τρομοκρατίας. Το κλειδί για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι η επίλυση της διαμάχης στην Τσετσενία. Αναμφισβήτητα, οι τσετσενικές ένοπλες ομάδες διαπράττουν θηριωδίες στην Τσετσενία αλλά και σε άλλες περιοχές της Ρωσίας. Με τις βομβιστικές επιθέσεις και τις επιθέσεις αυτοκτονίας πολλοί άμαχοι σκοτώνονται ή τραυματίζονται. Αλλά οι ομοσπονδιακές και οι τοπικές κυβερνητικές δυνάμεις συνεχίζουν να διαπράττουν σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της διεθνούς ανθρωπιστικής νομοθεσίας.

Η Ρωσία πρέπει να επιδιώξει πολιτική λύση με τη συμμετοχή μετριοπαθών ομάδων που είναι πρόθυμες να διαπραγματευτούν και να εργαστούν με δυνάμεις που ενδιαφέρονται για την επίτευξη ειρηνικής λύσης, ενώ θα απομονώσουν τους τρομοκράτες. Η ΕΕ θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειές της προς στήριξη της Ρωσίας προκειμένου να επιτευχθεί μια τέτοια λύση. Η κοινωνικοοικονομική κατάσταση στην περιοχή θα πρέπει να θεωρηθεί σημαντικός παράγοντας για τη σταθερότητα και την αυξημένη ασφάλεια και η ΕΕ θα πρέπει συνεπώς να προσφέρει την υποστήριξή της στη διαδικασία ανασυγκρότησης, όταν οι κατάλληλες συνθήκες το επιτρέψουν. Θα πρέπει επίσης να εξετασθεί η δυνατότητα αποστολής ειδικού απεσταλμένου στην Τσετσενία και η προσφορά να ενεργήσει ως διαμεσολαβητής στη διαμάχη.

Πολιτικές εξελίξεις

Παρά το ότι ρωσικές κοινωνιολογικές μελέτες έχουν καταδείξει ισχυρό ποσοστό στήριξης και έγκρισης της πολιτικής του Προέδρου Πούτιν και του ιδίου, οι ενδείξεις δυσαρέσκειας αυξάνονται. Προσφάτως εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι διαδήλωσαν κατά των μεταρρυθμίσεων που εισήγαγε η ρωσική κυβέρνηση όσον αφορά τις κοινωνικές παροχές. Αν και η Ρωσία είναι συνταγματικά αιρετή πολυκομματική δημοκρατία, με ανοικτές και τακτικές εκλογές, υπερβολικές εξουσίες επικεντρώνονται γύρω από τον Πρόεδρο. Ο διορισμός από τον Πρόεδρο των κυβερνητών οι οποίοι προηγουμένως εκλέγονταν με άμεσες εκλογές, η νέα νομοθεσία που θέτει εμπόδια στη σύσταση νέων πολιτικών κομμάτων και το δικαίωμα του Κρεμλίνου να διορίζει και να ελέγχει δικαστές, προκάλεσαν ανησυχίες στο εσωτερικό της Ρωσίας και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και πέραν του Ατλαντικού.

Με μεγάλη ανησυχία παρατηρούμε την ολοένα και μεγαλύτερη έλλειψη ελευθερίας και πλουραλισμού των μέσων ενημέρωσης στη Ρωσική Ομοσπονδία. Τα περισσότερα έντυπα μέσα ενημέρωσης και όλοι σχεδόν οι ανεξάρτητοι τηλεοπτικοί σταθμοί έχουν εξαφανισθεί. Η ανυπαρξία ελεύθερου Τύπου δεν πλήττει μόνο τον πλουραλισμό και τον ανεξάρτητο διάλογο, αλλά ελαχιστοποιεί και τους ελέγχους και τις ισορροπίες για τη διαφθορά και τις δωροδοκίες. Η ζωή έχει περισσότερο δυσκολέψει για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις. Στα επακόλουθα των φοβερών τρομοκρατικών επιθέσεων στο Μπεσλάν συγκαταλέγεται η πρόταση του Προέδρου Πούτιν για μεταρρυθμίσεις που θα συγκεντρώσουν ακόμη περισσότερες εξουσίες στο Κρεμλίνο και θα μειώσουν τον πολιτικό πλουραλισμό. Δεν είναι σαφές με ποιο τρόπο αυτά τα μέτρα θα συμβάλουν στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας.

Η οικονομία


Tο εμπόριο και η οικονομική συνεργασία είναι κοινού ενδιαφέροντος για την ΕΕ και τη Ρωσία, καθότι οδηγούν σε μεγαλύτερη ανάπτυξη καθώς και σε περισσότερες θέσεις απασχόλησης και επενδύσεις. Η Ρωσία δεν εξαρτάται πλέον από τον εξωτερικό δανεισμό. Η ρωσική οικονομία αναπτύσσεται σταθερά σε προβλεπόμενο ύψος της τάξης του 5% το 2005, επικουρούμενη από τις υψηλές τιμές του πετρελαίου. Παρά τους εντυπωσιακούς ρυθμούς ανάπτυξης, η ευημερία στη Ρωσία είναι πολύ άνισα κατανεμημένη.

Περισσότερο από το ήμισυ των εξαγωγών της Ρωσίας κατευθύνεται προς την Ένωση και το 60% των ξένων επενδύσεων προέρχεται από αυτήν. Η Ρωσία αποτελεί επίσης σημαντικό εμπορικό εταίρο της ΕΕ. Η ΕΕ έχει συμφέρον να αυξήσει τις εισαγωγές της από τη Ρωσία σε ενέργεια, ειδικότερα σε πετρέλαιο και σε φυσικό αέριο, και να συνδράμει τη Ρωσία ώστε να καταστεί ένας εταίρος με ανοιχτή, δυναμική και διαφοροποιημένη οικονομία. Η διαφανής και χωρίς διακρίσεις εφαρμογή των κανόνων είναι ζωτικής σημασίας στο πλαίσιο της προσχώρησης στον ΠΟΕ. Η ΕΕ θα πρέπει να συνεχίσει να υποστηρίζει την προσχώρηση της Ρωσίας στον ΠΟΕ και θα πρέπει να συνεχισθεί η περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου.

Οι δραματικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις και πειράματα που γνώρισε η Ρωσία κατά τα πρώτα χρόνια της μετάβασης από τη διευθυνόμενη οικονομία στην οικονομία της αγοράς (υπό την ξένη εμπλοκή και πίεση) υπήρξαν οδυνηρές για τους συνηθισμένους Ρώσους και ανελήφθησαν σε περίοδο νομικής αβεβαιότητας, εκτεταμένης διαφθοράς και κακής χρήσης των δημοσίων και ιδιωτικών περιουσιακών στοιχείων. Το υψηλό επίπεδο διαφθοράς στη ρωσική κοινωνία αποτελεί σοβαρό πρόβλημα και επηρεάζει τις ξένες επενδύσεις. Εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλη αβεβαιότητα όσον αφορά την εξέλιξη του οικονομικού καθεστώτος στη Ρωσία. Η Υπόθεση Γιούκος κατέδειξε ότι η ανεξαρτησία και η διαφάνεια των δικαστικών και νομικών θεσμών χρειάζεται να ενισχυθούν. Οι νόμοι πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.

Η κύρωση από τη Ρωσία του Πρωτοκόλλου του Κυότο είναι εξαιρετικά σημαντική και ευπρόσδεκτη. Η εντεινόμενη συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος, ειδικότερα σε σχέση με τον ασφαλή χειρισμό των πυρηνικών υλικών και την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, πρέπει τώρα να συνεχισθεί.

Συμπεράσματα

Η Ρωσία είναι ένας μεγάλος γείτονας με τον οποίο η ΕΕ έχει κάθε συμφέρον να διατηρήσει και να αναπτύξει περαιτέρω καλές σχέσεις. Ωστόσο, η στρατηγική της ΕΕ δεν μπορεί να θεωρηθεί επιτυχής. Εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλη έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο εταίρων, κατάσταση που έχει ενταθεί ύστερα από τη διεύρυνση. Η θέσπιση μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και από τις δύο πλευρές είναι συνεπώς ζωτικής σημασίας για το μέλλον.

Η αμφισημία όσον αφορά τον ρόλο της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ανάπτυξη της Ρωσίας περιπλέκει την εταιρική σχέση με την Ευρώπη. Ενώ ο Πρόεδρος Πούτιν παρουσιάζεται ως πρόσωπο προσηλωμένο στη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, οι πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις είναι λιγότερο θετικές.

Tο όραμα μιας συνεκτικής σχέσης ΕΕ-Ρωσίας κάθε άλλο παρά έχει εκπληρωθεί σήμερα. Η Ρωσία ωστόσο, λόγω του μεγέθους της, της γεωγραφικής της εγγύτητας και του ρόλου της ως περιφερειακού παίκτη, αποτελεί για την ΕΕ σημαντικό γείτονα και το υψηλό επίπεδο αλληλεξάρτησης σημαίνει ότι η απεμπλοκή ουδέποτε θα αποτελέσει ρεαλιστική επιλογή. Η πρόοδος στους Τέσσερις Κοινούς Χώρους είναι σημαντική, θα πρέπει όμως να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στην επίτευξη ποιοτικής προόδου αντί να θέτουμε χρονικές προθεσμίες. Η ΕΕ οφείλει να δημιουργήσει έναν κατάλογο σαφών προτεραιοτήτων για τους τομείς συνεργασίας.

Πρέπει να εξεύρουμε τρόπους για να πείσουμε τη Ρωσία όσον αφορά τη χρησιμότητα μιας στενής και με σχέση εμπιστοσύνης εταιρική σχέση, συνεπή με τις κοινές αξίες μας. Οι προτεραιότητες της Ρωσίας στην εταιρική σχέση εστιάζονται κυρίως στην οικονομική ανάπτυξη. Το Συμβούλιο πρέπει να πείσει τη Ρωσία ότι ο οικονομικός εκσυγχρονισμός και το εμπόριο συνδέονται με τη συνεργασία σε άλλους τομείς. Είναι προς το συμφέρον της Ρωσίας να αναλύσει από κοινού με την ΕΕ τα σχετικά προβλήματα και να εξεύρει κοινές λύσεις, όπου το Καλίνινγκραντ μπορεί να χρησιμεύσει ως πιθανό παράδειγμα. Ο πολιτικός διάλογος, το εμπόριο και οι επαφές μεταξύ των ανθρώπων θα περιορίσουν τελικώς το χάσμα μεταξύ των διαφορετικών αντιλήψεων όσον αφορά τις αξίες και τις δημοκρατικές αρχές.

Η ΕΕ θα πρέπει να εκφράσει την ικανοποίησή της για τον ρωσικό στόχο ενός ήπιου καθεστώτος θεωρήσεων με την περιοχή Σένγκεν, με μακροπρόθεσμο στόχο τα ταξίδια χωρίς θεώρηση. Προκειμένου ωστόσο να σημειωθεί πρόοδος προς την κατεύθυνση αυτού του στόχου, θα πρέπει η ΕΕ να υποβάλει στη Ρωσία ένα σαφές σχέδιο δράσης για συγκεκριμένα μέτρα που πρέπει να εφαρμόσει η Ρωσία ως μέρος μιας βήμα προς βήμα προσέγγισης προς τη χάραξη περισσότερο ελεύθερων τελικώς ταξιδιωτικών προγραμμάτων. Αυτό το μακροπρόθεσμο σχέδιο, αν στεφθεί από επιτυχία, μπορεί να χρησιμεύσει ως πρότυπο για τη συνεργασία ΕΕ-Ρωσίας σε άλλους τομείς.

Η ικανότητα της ΕΕ να στείλει ένα σαφές και χωρίς αμφισημίες μήνυμα στη Ρωσία και να διαμορφώσει μια συνεπή και μακράς διάρκειας στρατηγική εξαρτάται από την ικανότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών να εκφράζονται με μια μόνο φωνή. Η έλλειψη συνεπούς προσέγγισης και ρητορικής από τα κράτη μέλη υπήρξε πολύ επιβλαβής. Τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να παύσουν να ενεργούν σε διμερή βάση έναντι της Ρωσίας και να συμφωνήσουν επί μιας συνεκτικής προσέγγισης προκειμένου να είναι αξιόπιστα.


ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ (16.3.2005)

προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων

σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας

(2004/2170(ΙΝΙ))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Jaw Gawronski

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων καλεί την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1.  τονίζει τη σημασία της Ρωσίας ως εμπορικού εταίρου της ΕΕ, σημασία που έχει ενισχυθεί μετά την πρόσφατη διεύρυνση της ΕΕ, καθώς και την αναγκαιότητα να αναπτυχθούν περαιτέρω στο μέλλον οι εμπορικές σχέσεις ΕΕ- Ρωσίας·

2.  επισημαίνει ότι η Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας συνιστά τη βάση για την ανάπτυξη οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ρωσίας και της ΕΕ· υποστηρίζει τις εν εξελίξει εργασίες για τον "Κοινό Οικονομικό Χώρο", με σκοπό να δημιουργηθεί ανοιχτή και ολοκληρωμένη εργασία μεταξύ της ΕΕ και του μεγαλύτερου γείτονά της, της Ρωσίας, ώστε να προαχθούν κατ’ αυτόν τον τρόπο το εμπόριο και οι επενδύσεις και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των οικονομιών της ΕΕ και της Ρωσίας·

3.  χαιρετίζει την ολοκλήρωση των διμερών διαπραγματεύσεων της ΕΕ με τη Ρωσία σχετικά με την ένταξη της τελευταίας στον ΠΟΕ και καλεί την Επιτροπή να διευκολύνει τα εναπομένοντα βήματα της ενταξιακής διαδικασίας, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι οι όροι της συμμορφώνονται πλήρως με τους κανόνες του ΠΟΕ·

4.  επισημαίνει ότι η ιδιότητα της Ρωσίας ως μέλους του ΠΟΕ θα στείλει ένα σημαντικό μήνυμα προς τους ξένους επενδυτές, πράγμα που θα διευκολύνει την ενίσχυση και τον πολλαπλασιασμό των εμπορικών της συνδέσμων·

5.  εκφράζει ωστόσο ανησυχία για το γεγονός ότι οι πρόσφατες εξελίξεις στο δικαστικό σύστημα της Ρωσίας μπορεί να έχουν αρνητική επίδραση σε ενδεχόμενους επενδυτές από την ΕΕ και αλλού, και καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στη συγκρότηση δικαστικού δυναμικού όταν διαθέτει τα κονδύλια του ΤΑCΙS·

6.  υπογραμμίζει ότι είναι σκόπιμο να επιταχυνθούν οι εργασίες για την έγκριση σχεδίου δράσης για τη Ρωσία, ειδικότερα, εν όψει της αντικαταστάσεως, εντός δύο ετών, του σημερινού χρηματοδοτικού μηχανισμού TACIS από το χρηματοδοτικό μέσο της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης·

7.  χαιρετίζει τη συμφωνία για τα ζητήματα ενέργειας και καυσίμων με εμπορική διάσταση, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τον ανεφοδιασμό σε πετρέλαιο και αέριο, και τονίζει τη σημασία του να διασφαλισθεί ότι θα τηρηθούν οι δεσμεύσεις που ανελήφθησαν κατά τη διαδικασία ένταξης στον ΠΟΕ·

8.  καλεί την Επιτροπή να εξακολουθήσει και να ενισχύσει το διάλογο με τις ρωσικές αρχές και τους οικονομικούς εταίρους σε ζητήματα εμπορίου και οικονομικής συνεργασίας, ασχολούμενη ειδικότερα με την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, των τεχνικών κανονισμών και την τυποποίηση των τελωνειακών διαδικασιών, την ελευθέρωση των υπηρεσιών, την εξαφάνιση των μονοπωλίων και το άνοιγμα του τραπεζικού συστήματος, καθώς και να διασφαλίσει ότι η Ρωσία θα λάβει μέτρα για την ενίσχυση της πνευματικής ιδιοκτησίας, τα οποία θα οδηγήσουν στον ουσιαστικό περιορισμό της πειρατείας εις βάρος των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας προ της εισόδου της Ρωσίας στο ΠΟΕ·

9.  εκφράζει την ελπίδα ότι -χωρίς να θιγεί η αμοιβαία ασφάλεια- θα περιοριστούν σταδιακά τα εμπόδια μετακίνησης των προσώπων, που καθιστούν δυσχερέστερη την ανάπτυξη των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας·

10.  καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει τη συνεργασία με τη Ρωσία σε συντονισμό με τα έργα που εντάσσονται στη Βόρεια Διάσταση·

11. καλεί την Επιτροπή, σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε περίπτωση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων εθνοτικών και άλλων μειονοτήτων στην Ρωσία, να εφαρμόσει τους αυτούς εμπορικούς περιορισμούς στην Ρωσία όπως και στις άλλες χώρες, αποφεύγοντας την καθιέρωση δύο μέτρων και δύο σταθμών·

12. καλεί την Επιτροπή, στο πλαίσιο του διαλόγου με τη ρωσική κυβέρνηση, να διασφαλίσει τη βελτίωση του τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τσετσενία·

13. καλεί την Επιτροπή, στο πλαίσιο της χορηγούμενης βοήθειας στη Ρωσία μέσω του προγράμματος Tacis, να χορηγήσει πιστώσεις για την υλοποίηση των στόχων του προγράμματος Interreg III στις περιφέρειες και χώρες που γειτονεύουν με την ΕΕ (Λευκορωσία, Ουκρανία, Καλίνινγκραντ, Μολδαβία και η περιφέρεια της Αγίας Πετρούπολης)·

14. καλεί την ΕΕ και την Ρωσία να αναπτύξουν περαιτέρω τις διαδικασίες ολοκλήρωσης προετοιμάζοντας και αρχίζοντας διαπραγματεύσεις σχετικά με τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, αμέσως μετά την είσοδο της Ρωσίας στον ΠΟΕ, καθώς η συμφωνία για τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Ρωσίας θα αποτελέσει μεγάλη πρόοδο για τη δημιουργία κοινού οικονομικού χώρου, ο οποίος θα περιλαμβάνει τις ανταλλαγές αγαθών και υπηρεσιών, το δικαίωμα εγκατάστασης, κανόνες για τη ρύθμιση των δημόσιων συμβάσεων, τη συμβατότητα των νομοθετικών ρυθμίσεων και άλλα εμπορικά θέματα·

15. καλεί την ΕΕ και τη Ρωσία να αποδώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη της περιφέρειας του Καλίνινγκραντ, περιλαμβανομένης και της ουσιαστικής χρησιμοποίησης των πλεονεκτημάτων της Ειδικής Οικονομικής Ζώνης του Καλίνινγκραντ, ώστε να συμβάλουν στη δημιουργία του κοινού οικονομικού χώρου.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας

Αριθμός διαδικασίας

2004/2170(INI)

Αρμόδια επιτροπή

AFET

Γνωμοδοτική επιτροπή
  Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια

INTA

28.10.2004

Ενισχυμένη συνεργασία

 

Συντάκτρια γνωμοδότησης
  Ημερομηνία ορισμού

Jas Gawronski

30.9.2004

Εξέταση στην επιτροπή

15.1.2005

 

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης των προτάσεων

15.3.2005

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

υπέρ:

κατά:

αποχές:

23

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Enrique Barón Crespo, Giulietto Chiesa, Francisco Assis, Daniel Caspary, Jan Christian Ehler, Glyn Ford, Béla Glattfelder, Jacky Henin, Sajjad Karim, Caroline Lucas, Erika Mann, Helmuth Markov, Javier Moreno Sánchez, Γεώργιος Παπαστάμκος, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Johan Van Hecke, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Zbigniew Zaleski

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Danutė Budreikaitė, Anna Elzbieta Fotyga, Antolín Sánchez Presedo.

Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Σχέσεις μεταξύ ΕΕ- Ρωσίας

Αριθμός διαδικασίας

2004/2170(INI)

Κανονιστική βάση

Άρθρο 45

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας
Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια της έγκρισης εκπόνησης

AFET
28.10.2004

Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες)
Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

INTA
28.10.2004

 

 

 

 

Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει
  Ημερομηνία της απόφασης

 

 

 

 

 

Ενισχυμένη συνεργασία
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

 

 

 

 

 

Πρόταση/Προτάσεις ψηφίσματος που περιέχεται/ονται στην έκθεση

 

 

 

Εισηγητής(ές)
  Ημερομηνία ορισμού

Cecilia Malmström
13.9.2004

 

Εισηγητής(ές) που αντικαταστάθηκε(καν)

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

30.3.2005

19.4.2005

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

26.4.2005

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

υπέρ:

κατά:

αποχές:

60

0

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Vittorio Emanuele Agnoletto, Angelika Beer, Bastiaan Belder, Monika Beňová, André Brie, Elmar Brok, Simon Coveney, Véronique De Keyser, Camiel Eurlings, Anna Elzbieta Fotyga, Maciej Marian Giertych, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Anna Ibrisagic, Toomas Hendrik Ilves, Jelko Kacin, Γεώργιος Καρατζαφέρης, Ιωάννης Κασουλίδης, Bogdan Klich, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Armin Laschet, Cecilia Malmström, Emilio Menéndez del Valle, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, James Nicholson, Raimon Obiols i Germà, Vural Öger, Cem Özdemir, Justas Vincas Paleckis, Tobias Pflüger, Mirosław Mariusz Piotrowski, Paweł Bartłomiej Piskorski, Poul Nyrup Rasmussen, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Emil Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Gitte Seeberg, Marek Maciej Siwiec, Hannes Swoboda, István Szent-Iványi, Konrad Szymański, Charles Tannock, Paavo Väyrynen, Inese Vaidere, Ari Vatanen, Karl von Wogau, Josef Zieleniec

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Laima Liucija Andrikienė, Alexandra Dobolyi, Árpád Duka-Zólyomi, Michael Gahler, Gerardo Galeote Quecedo, Milan Horáček, Jaromír Kohlíček, Miguel Angel Martínez Martínez, Janusz Onyszkiewicz, Doris Pack, Aloyzas Sakalas, Anders Samuelsen, Csaba Sándor Tabajdi

Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

 

Ημερομηνία κατάθεσης – A[6]

4.5.2005

A6-0135/2005

Τελευταία ενημέρωση: 8 Αυγούστου 2006Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου