– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-26 ta' Ottubru 2000 dwar ir-rapporti tal-Kummissjoni lill-Kunsill Ewropew "Leġiżlar aħjar 1998: responsabiltà komuni" u "Leġiżlar aħjar 1999" (1),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-29 ta' Novembru 2001 dwar il-'White Paper' tal-Kummissjoni "Il-GovernanzaEwropea"(2),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-8 ta' April 2003 dwar ir-rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill Ewropew "Leġiżlar aħjar 2000" u dwar ir-rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill Ewropew "Leġiżlar aħjar 2001"(3),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tas-26 ta' Frar 2004 dwar ir-rapport tal-Kummissjoni "Leġiżlar aħjar 2002"(4),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-9 ta' Marzu 2004 dwar il-komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar is-simplifikazzjoni u t-titjib tar-regolamentazzjoni Komunitarja(5),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-20 ta' April 2004 dwar l-evalwazzjoni ta' l-impatt tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u tal-proċedura ta' konsultazzjoni(6),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u l-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel (A6-0080/2006),
A. billi s-simplifikazzjoni ta' l-ambjent leġiżlattiv u l-garanzija taċ-ċarezza, ta' l-effikaċja u tal-kwalità tal-leġiżlazzjoni, kemm dik eżistenti u kemm dik futura, huma kundizzjonijiet fundamentali biex jinkiseb l-iskop ta' "leġiżlar aħjar", li huwa azzjoni prijoritarja ta' l-Unjoni fil-kuntest tat-tisħiħ tat-tkabbir u ta' l-impjieg,
B. billi jikkunsidra li jinnota l-obbligi u l-objettivi stipulati fil-Ftehima Interistituzzjonali "Leġiżlar aħjar", speċjalment dawk relatati mas-simplifikazzjoni u mat-tnaqqis tal-volum tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, kif ukoll ma' l-impatt tagħha fl-Istati Membri,
C. billi fil-komunikazzjoni tagħha tal-25 ta' Ottubru 2005, bit-titolu "L-implimentazzjoni tal-programm ta’ Liżbona tal-Komunità: Strateġija għas-simplifikazzjoni ta’ l-ambjent regolatorju" (COM(2005)0535), il-Kummissjoni tippreżenta s-simplifikazzjoni, kif għandu jkun, mhux bħala teknika leġiżlattiva distinta mill-kodifikazzjoni, mit-tfassil mill-ġdid jew minn revoka sempliċi, imma bħala inizjattiva globali li tinkludi dawn l-istrumenti kollha flimkien u destinata biex il-leġiżlazzjoni Komunitarja u nazzjonali tkun tista' tiġi applikata b'mod aktar faċli u b'hekk jitnaqqas il-piż,
D. billi inizzjattiva ta' dan it-tip hija, għall-Kummissjoni, għall-Parlament Ewropew u għall-Kunsill, strument li jaqdi l-Istrateġija ta' Liżbona,
E. billi inizjattiva ta' dan it-tip tassumi li għandu jkun hemm sħubija stretta fil-qasam l-ewwelnett bejn l-istituzzjonijiet Ewropej u mbagħad bejn dawn u l-awtoritajiet nazzjonali,
F. wara li kkunsidra l-isforzi li għamlu l-Kummissjoni, il-Kunsill u l-Parlament Ewropew f'dawn l-aħħar snin biex tiġi implimentata, definita u mtejba l-applikazzjoni ta' l-istrumenti għal simplifikazzjoni leġiżlattiva,
G. wara li kkunsidra li l-inizjattivi ta' simplifikazzjoni li nbdew wara li tnieda t-tieni programm ta' simplifikazzjoni fi Frar 2003, (COM(2003)0071) kienu ta' natura u ta' skop pjuttost differenti, peress li varjaw mir-reviżjoni puntwali tad-direttivi għall-aġġustment leġiżlattiv ta' qasam sħiħ, u minħabba f'hekk huwa diffiċli li l-approċċ proċedurali jiġi uniformizzat,
H. wara li kkunsidra l-esperjenza miksuba permezz ta' l-applikazzjoni tal-Ftehimiet Interistituzzjonali dwar il-kodifikazzjoni u t-tfassil mill-ġdid u billi dawn l-istrumenti huma meqjusa essenzjali għas-simplifikazzjoni ta' l-'acquis' komunitarju,
I. billi minn mindu daħlet fis-seħħ il-Ftehima Interistituzzjonali dwar it-tfassil mill-ġdid ġew ippreżentati biss tnax-il proposta għal tfassil mill-ġdid, li minnhom tnejn ġew konklużi bil-pubblikazzjoni, tnejn ġew irtirati u tmienja għadhom pendenti, u billi, minn bejn wieħed u ieħor 2400 familja ta' atti leġiżlattivi potenzjalment ikkonċernati, 49 proposta għal kodifikazzjoni biss s'issa ġew ippreżentati lill-Parlament Ewropew,
J. billi l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-simplifikazzjoni ta' l-ambjent leġiżlattiv tinkludi, fil-Programm Kontinwu ta' Simplifikazzjoni (Anness 2), tletin proposta li ma jistgħux jiġu definiti faċilment, peress li jittrattaw b'mod ġeneriku każi ta' "eżaminazzjoni mill-ġdid", "reviżjoni", "modernizzazzjoni", "simplifikazzjoni" u affarijiet simili,
1. Jappoġġa bil-qawwi l-proċess ta' simplifikazzjoni ta' l-ambjent leġiżlattiv ta' l-Unjoni Ewropea, kif ukoll l-objettiv li jiġi żgurat ambjent leġiżlattiv meħtieġ, sempliċi u effikaċi; madankollu jenfasizza li proċess ta' dan it-tip għandu jkun ibbażat fuq sensiela ta' kundizzjonijiet preliminari:
i) il-parteċipazzjoni sħiħa tal-Parlament Ewropew fid-dibattitu interistituzzjonali dwar is-simplifikazzjoni u, fl-irwol tiegħu ta' koleġiżlatur, fl-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni suġġetta għall-"proċess ta' simplifikazzjon";
ii) konsultazzjoni wiesgħa u trasparenti tal-partijiet interessati kollha, jiġifieri mhux biss ta' l-Istati Membri u ta' l-intrapriżi, imma anke ta' l-organizzazzjonijiet mhux governattivi;
iii) it-titjib tat-trasparenza ġenerali tal-proċess leġiżlattiv, b'mod partikulari billi jinfetħu għall-pubbliku d-diskussjonijiet tal-Kunsill meta dan jeżerċita l-funzjoni leġiżlattiva;
2. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tadotta, fil-qafas tal-Ftehima Interistituzzjonali "Leġiżlar aħjar", leġiżlazzjoni mmirata u studjata akkuratament hekk li jkollha impatt prevedibbli, li jikkontribwixxi għall-ħolqien ta' kundizzjonijiet favorevoli għat-tisħiħ tat-tkabbir u ta' l-impjiegi billi jitnaqqsu l-ispejjeż u l-proċeduri amministrattivi żejda, billi jiġu eliminati l-ostakli għall-adattabiltà u għall-innovazzjoni u billi tiġi garantita ċ-ċertezza legali,
3. Jilqa' bi pjaċir il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-simplifikazzjoni ta' l-ambjent leġiżlattiv, l-impenn biex jiġi preżentat programm ta' simplifikazzjoni ta' l-atti leġiżlattivi u d-definizzjoni tal-metodi u ta' l-objettivi li permezz tagħhom hemm l-intenzjoni li jitwettaq dan il-programm;
4. Jifraħ bil-fatt li l-Kummissjoni għandha l-intenzjoni li tadotta inizjattivi ta' simplifikazzjoni importanti fil-programmi leġiżlattivi annwali tagħha, kif ukoll bl-avviż li l-Kummissjoni se tippreżenta komunikazzjonijiet kumplimentari dwar l-oqsma differenti ta' l-ekonomija Komunitarja; jenfasizza l-importanza ta' kollaborazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni bl-intenzjoni li tiġi identifikata l-leġiżlazzjoni li trid tiġi ssimplifikata;
5. Jifraħ bl-intenzjoni li jitnaqqsu l-piżijiet inutili għall-SMEs u li jissaħħaħ l-użu tat-teknoloġiji informatiċi; iqis li s-simplifikazzjoni ta' l-ambjent leġiżlattiv ta' l-Unjoni Ewropea għandha tkun immirata fost l-oħrajn biex il-leġiżlazzjoni ssir aktar sempliċi u aktar effikaċi u għalhekk tkun iktar indirizzata lejn min jużaha;
6. Iqis li l-proċess ta' simplifikazzjoni fl-ebda każ m'għandu jkollu r-riżultat li jbaxxi l-istandards tal-leġiżlazzjoni fis-seħħ;
7. Jinnota li r-"rata ta' suċċess" ta' l-inizzjattivi ta' simplifikazzjoni li nbdew mill-2003 mhijiex deludenti u li t-tul medju tal-proċedura mhuwiex eżaġerat meta mqabbel mal-kumplessità tas-suġġetti; josserva, madankollu, li n-numru ta' inizjattivi ta' simplifikazzjoni li nbdew wara din id-data kien limitat ħafna u li l-objettivi tat-tnaqqis tal-volum ta' l-'acquis' Komunitarju li ġew stabbiliti fil-bidu għadhom 'il bogħod milli jintlaħqu;
8. Iqis li r-revoka ta' l-atti irrelevanti u skaduti hija eżiġenza prijoritarja li trid titwettaq mill-Kummissjoni mingħajr dewmien; madankollu, f'każi bħal dawn, ir-revoka ta' leġiżlazzjoni Komunitarja għandha tiġi akkumpanjata minn att legali Komunitarju biex l-Istati Membri ma jitħallux ikomplu milli jirregolaw oqsma li ġew deregolamentati fuq livell Komunitarju;
9. Jenfasizza li, jekk f'xi oqsma wieħed jista' jinnota regolamentazzjoni eċċessiva, fil-biċċa l-kbira tiegħu dan hu dovut għall-attività leġiżlativa ta' l-Istati Membri u li, b'konsegwenza ta' dan, wara r-revoka tal-liġijiet Komunitarji għandu jkun hemm revoka tad-dispożizzjonijiet nazzjonali korrispondenti;
10. Jipproponi li l-Kummissjoni twettaq kontroll kostanti tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li jista' jibqa' fis-seħħ wara li tiġi rrevokata l-leġiżlazzjoni Komunitarja oriġinali; iqis li jkun f'waqtu li l-Kummissjoni żżid mal-proposti tagħha klawżoli xierqa dwar reviżjoni;
11. Iqis li l-kodifikazzjoni u t-tfassil mill-ġdid huma l-iktar strumenti importanti ta' simplifikazzjoni ta' l-'acquis' Komunitarju u jħeġġeġ użu iktar wiesa' ta' strumenti ta' dan it-tip; iqis li t-tfassil mill-ġdid ġie użat b'mod limitat u li dan huwa konsegwenza kemm ta' nuqqas ta' interess min-naħa tal-Kummissjoni u kif ukoll tan-nuqqas ta' adattament tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament għall-Ftehima Interistituzzjonali li tirregolah;
12. Jifraħ bir-riżultati li s'issa nkisbu permezz tal-kodifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u jispera li s-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni jħejju proposti ta' kodifikazzjoni ġodda u iktar ambizzjużi, anke f'oqsma apparti dawk li s'issa kienu kkonċernati, b'mod partikulari f'dawk tal-liġi tal-kumpaniji, tal-propjetà intelletwali jew tal-ħarsien tal-konsumatur;
13. Iqis li, jekk l-Istituzzjonijiet jixtiequ li jissimplifikaw effettivament il-leġiżlazzjoni u jużaw għal dan l-iskop it-tfassil mill-ġdid, il-Ftehima Interistituzzjonali dwar it-tfassil mill-ġdid għandha tiġi applikata b'mod aktar sistematiku;
14. Jifhem li, jekk wieħed irid jiżgura l-effikaċja tat-tfassil mill-ġdid, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom, bħala prinċipju, joqogħdu lura milli jemendaw il-partijiet kodifikati; iqis li, jekk l-Istituzzjonijiet jixtiequ li jissimplifikaw effettivament il-leġiżlazzjoni u jutilizzaw għal dan l-iskop it-tfassil mill-ġdid, il-partijiet tat-test kodifikat bħala regola għandhom jiġu suġġetti għall-istess dispożizzjonijiet li tipprovdi għalihom il-Ftehima Interistituzzjonali dwar il-kodifikazzjoni; jagħraf madankollu li jkun xieraq li jkun hemm proċedura speċjali maħsuba biex temenda l-parti kodifikata, meta jkun meħtieġ li dan isir minħabba raġunijiet inevitabbli ta' koerenza jew ta' rabta mal-parti li qed tiġi modifikata;
15. Iqis li l-Istituzzjonijiet jistgħu jevalwaw jekk ikunx xieraq li jistabbilixxu t-tielet kategorija ta' interventi, maġenb dawk ta' kodifikazzjoni u tfassil mill-ġdid, sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati l-mezzi l-iktar xierqa għas-simplifikazzjoni ta' l-atti legali Komunitarji; madankollu, iqis li, sa dak iż-żmien, fil-każi fejn il-Kummissjoni ħejjiet proposti ġeneriċi ta' simplifikazzjoni, li ma' jistgħux jiġu klassifikati bħala revoka, kodifikazzjoni jew tfassil mill-ġdid, il-Parlament Ewropew ma jistax jimpenja ruħu fi proċedura differenti minn dik ordinarja u li għaldaqstant, f'każi bħal dawn, il-punt 36 tal-Ftehima Interistituzzjonali "Leġiżlar aħjar" tas-16 ta' Diċembru 2003 ma jistax jiġi applikat;
16. Jikkunsidra li l-Ftehima Interistituzzjonali dwar it-tfassil mill-ġdid għandha tistabilixxi b'mod ċar il-proċedura li għandha tiġi segwita fil-każ li fil-proċess leġiżlattiv ikun meħtieġ li l-partijiet kodifikati jiġu modifikati;
17. Jistieden lill-Kummissjoni biex, mingħajr dewmien u waqt li tqis il-linji gwida spjegati hawn fuq, tippreżenta proposta ta' tfassil mill-ġdid għall-Ftehimiet Interistituzzjonali li jirregolaw il-kwalità tal-leġiżlazzjoni ta' l-Unjoni;
18. Jiddikjara li hu lest biex jikkontribwixxi enerġikament għall-isforzi konġunti li għad fadal xi jsiru min-naħa tat-tliet istituzzjonijiet biex jerġa' jitnieda l-proċess ta' simplifikazzjoni;
19. Jimpenja ruħu, min-naħa tiegħu, biex jaħseb sew dwar it-titjib tal-proċeduri tiegħu u tat-tekniki leġiżlattivi interni tiegħu sabiex id-"dossiers simplifikazzjoni" jimxu b'pass aktar mgħaġġel b'rispett għall-proċeduri li tipprovdi għalihom il-liġi primarja, b'mod partikular it-Trattat KE;
20. Jinkariga lill-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, biex jevalwa l-modifiki regolamentari xierqa biex il-ftehima dwar it-tfassil mill-ġdid tkun tista' tiġi applikata effettivament, kif ukoll biex ikun hemm aktar użu tal-proċeduri simplifikati stabbiliti fir-Regoli ta' Proċedura;
21. Japprova l-prattiċi ta' koregolamentazzjoni u ta' awtoregolamentazzjoni, imma jfakkar li l-Kummissjoni għandha l-obbligu li tiddefinixxi l-kundizzjonijiet u l-limit li l-partijiet għandhom josservaw fl-eżerċitar ta' prattiki ta' dan it-tip, u li, f'kull każ, jista' jsir użu minn dawn ta' l-aħħar taħt il-kontroll tal-Kummissjoni, u dan bla ħsara għad-dritt tal-Parlament li jopponi ruħu għall-użu tagħhom;
22. Jistgħaġeb li, fil-komunikazzjoni tal-Kummissjoni msemmija hawn fuq, il-kwistjoni tar-riforma tas-sistema attwali li l-funzjoni leġiżlattiva tiġi delegata (is-sistema tal-"kumitoloġija") tissemma' biss fil-qasir u b'mod inċidentali(7), anke jekk riforma ta' dan it-tip tista' tikkontribwixxi b'mod konsiderevoli għas-simplifikazzjoni tal-liġi Komunitarja sekondarja, u b'hekk, il-Kummissjoni tkun tista' tadotta dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni permezz ta' proċeduri aktar rapidi;
23. Hu ta' l-opinjoni li anke l-leġiżlatura tista' tikkontribwixxi għas-simplifikazzjoni billi jintlaħaq ftehim dwar l-atti legali anqas dettaljati u billi jistab mezz biex il-Kummissjoni tuża firxa usa' ta' liġijiet ta' implimentazzjoni, bil-kundizzjoni li jiġi garanti l-kontroll effettiv min-naħa tal-leġiżlatur tal-kontenut ta' liġijiet ta' implimentazzjoni ta' dan it-tip;
24. Jieħu nota ta' l-azzjonijiet li jipprovdi għalihom il-Programm Kontinwu ta' Simplifikazzjoni tal-Kummissjoni u għandu l-intenzjoni li jikkopera attivament biex jinkiseb l-objettiv tas-simplifikazzjoni ta' dawn l-atti leġiżlattivi partikulari, jekk ikun il-każ fil-kuntest tal-proċess leġiżlattiv li għad irid jiġi;
25. Jistenna li d-diversi proposti għal tfassil mill-ġdid u għal reviżjoni tal-Kummissjoni se jikkontribwixxu biex jittejjeb il-livell ta' żvilupp ekonomiku u soċjali fl-Unjoni fil-kuntest tal-politika ta' żvilupp sostenibbli, kif ukoll il-livell ta' ħarsien tas-saħħa tal-konsumatur u tal-kwalità ta' l-ambjent tagħhom, bi qbil ma' l-objettivi stipulati fl-Artikolu 2 tat-Trattat;
26. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, u lill-gvernijiet u l-parlamenti ta' l-Istati Membri.
1. La Comunicazione COM (2005) 535 si inserisce nel quadro delle iniziative della Commissione da tempo adottate allo scopo di migliorare la qualità della legislazione comunitaria. L'obiettivo generale è quello di contribuire ad un contesto normativo europeo che soddisfi criteri legislativi certi e rigorosi. In quest’ottica, la strategia di Lisbona ambisce a migliorare quegli aspetti dell'"acquis"comunitarioche influiscono sulla competitività delle imprese.
I recenti sforzi in questo campo hanno dato vita all'Accordo Interistituzionale (AII) "Legiferare meglio", firmato il 16 dicembre 2003(1), nel quale si prendono in esame diversi aspetti della questione: dal migliore coordinamento nell’iter legislativo alla maggiore trasparenza e accessibilità, dalle analisi di impatto alla trasposizione del diritto comunitario, dalle tecniche di codificazione e semplificazione alla comitatologia, dai metodi di regolamentazione alternativi alla riduzione del volume della legislazione.
Più in generale, la Commissione ha presentato, negli ultimi anni, numerose Comunicazioni e proposte in quest'ambito(2). Il Parlamento, dal canto suo, si è pronunciato in diverse occasioni su i problemi relativi alla qualità della legislazione comunitaria(3).
2. Anche il Consiglio dell'Unione Europea si è occupato diffusamente della questione. In un ampio dibattito durante il Consiglio del 28 e 29 novembre 2005, questo ha accolto favorevolmente la Comunicazione sulla semplificazione, riaffermando l'importanza degli sforzi rivolti a tal fine. In particolare, il Consiglio ha riconosciuto che in alcune circostanze i regolamenti possono rivelarsi strumenti più appropriati delle direttive, e ciò nell'interesse della certezza giuridica e del buon funzionamento del mercato interno. In ogni caso, il Consiglio sottolinea che la scelta dell'approccio giuridico più adeguato deve farsi sulla base di analisi condotte caso per caso e tenendo sempre presenti i principi di sussidiarietà e di proporzionalità.
In altre occasioni, il Consiglio ha sostenuto sia l'importanza di testi giuridici comprensibili per i cittadini e per gli operatori, sia l'importanza del ruolo della codificazione e delle analisi di impatto.
II. La Comunicazione della Commissione.
1. Premesso che la semplificazione mira a rendere la legislazione comunitaria e nazionale meno gravosa, di facile applicazione e quindi più efficace nel conseguire gli obiettivi prefissi, con la Comunicazione COM (2005)535 la Commissione intende proseguire nel cammino intrapreso e sviluppare i principi stabiliti in precedenza, allo scopo di rendere più concreto il processo di semplificazione.
La Comunicazione si compone idealmente di due parti. La prima consiste nel “programma modulato di semplificazione” ed indica quali atti legislativi la Commissione intende riesaminare nei prossimi tre anni in vista della loro semplificazione. Il programma viene dettagliatamente descritto nell’Allegato 2 della Comunicazione e sarà periodicamente riveduto ed aggiornato.
La Commissione integrerà inoltre tutte le principali iniziative di semplificazione nei programmi di lavoro annuali e intende pubblicare una serie di comunicazioni complementari in settori come l'agricoltura o l'ambiente.
2. La seconda parte della Comunicazione, a carattere più generale, stabilisce gli obiettivi, i metodi e le procedure relativi alla semplificazione.
La Commissione propone cinque strumenti di semplificazione: l'abrogazione, la codificazione, la rifusione, la modifica della strategia normativa ed un maggiore ricorso alle tecnologie dell'informazione.
3. Più in particolare, l’abrogazione consiste nell’eliminazione degli atti legislativi adottati dal 1957 in poi che sono divenuti, con il passare degli anni, irrilevanti o obsoleti a causa del progresso tecnico o tecnologico, dell’evoluzione delle politiche perseguite dall’Unione europea, di cambiamenti nell’applicazione di regole generali del trattato o dell’elaborazione di regole o norme internazionali.
4. Per codificazione s'intende il procedimento mediante il quale gli atti da codificare sono revocati e sostituiti da un unico atto che non contiene cambiamenti sostanziali rispetto ad essi. Esso comporta quindi la rielaborazione del testo consolidato in un unico atto giuridico nuovo, coerente e comprensibile, che sostituisce formalmente l'atto di partenza e tutte le modifiche successive.
Il suo funzionamento è concretamente reso possibile dal gruppo consultivo dei servizi giuridici delle tre Istituzioni, cui spetta il compito di vagliare le proposte della Commissione e di garantire al Parlamento europeo ed al Consiglio che esse rappresentano una vera codificazione e che la Commissione non ha introdotto nei testi cambiamenti sostanziali.
Del processo di codificazione fa parte l'eliminazione di tutte le disposizioni obsolete, l'armonizzazione della terminologia impiegata nel nuovo atto e l'elaborazione del suo preambolo. Grazie a questo meccanismo è possibile ridurre il volume della legislazione mantenendone inalterata la sostanza.
5. La rifusione è un processo mediante il quale un nuovo atto giuridicamente vincolante, che abroga gli atti cui si sostituisce, combina insieme, da una parte, la modifica della sostanza politica della legislazione e, dall’altra, la codificazione delle altre disposizioni destinate a rimanere immutate.
La tecnica della rifusione non solo permette l’aggiornamento degli atti legislativi mediante la loro modifica sostanziale, ma consente altresì la codificazione di testi normativi a volte dispersi e, perciò, facilita la comprensione e la semplificazione della legislazione.
La rifusione è regolata nell'Accordo Interistituzionale del 28 novembre 2001(4).
6. La modifica della strategia normativa opera in due direzioni. Da un lato, essa comporta una maggiore apertura ai metodi di regolamentazione alternativi, come la coregolamentazione e l’autoregolamentazione.
La coregolamentazione, secondo quanto stabilito dall'AII "Legiferare meglio" (punto 18), è il meccanismo mediante il quale un atto legislativo comunitario autorizza le parti competenti in un determinato settore (agenti economici, interlocutori socialie, organizzazioni non governative, associazioni ecc.) a realizzare gli obiettivi definiti dall'autorità legislativa.
Per autoregolamentazione si intende invece la possibilità lasciata agli operatori economici, alle parti sociali, alle organizzazioni non governative o alle associazioni, di adottare tra di loro e per sé stessi orientamenti comuni a livello europeo (in particolare codici di condotta o accordi settoriali)(punto 22 del citato AII).
Dall’altro lato, la modifica della strategia normativa concerne la scelta dello strumento legislativo adeguato, mediante la sostituzione di direttive con regolamenti.
Come è noto, il regolamento garantisce un'applicazione immediata, senza distorsioni causate dalla trasposizione, senza discrepanze dovute alla scelta della norma di applicazione e senza necessità di aumentare la legislazione nazionale.
Il regolamento si presenta allora come uno strumento fondamentale di semplificazione. La direttiva dovrebbe essere proposta unicamente quando i principi di sussidiarietà e di proporzionalità suggeriscono di lasciare maggiori spazi di discrezionalità agli Stati membri.
7. Il maggiore ricorso alle tecnologie dell'informazione consente di sfruttare più efficacemente il considerevole potenziale delle tecnologie dell’informazione. In effetti, servizi amministrativi on line integrati e sicuri possono contribuire a ridurre gli oneri burocratici accelerando le procedure, riducendo il flusso cartaceo, consentendo un’applicazione più uniforme della legislazione e limitando il rischio di errori.
8. La Commissione conclude chiedendo l'appoggio delle Istituzioni e degli Stati membri nell’opera di semplificazione.
III. La Posizione del Relatore
1. Il progetto di relazione sulla semplificazione che qui si presenta intende rispondere alla Comunicazione della Commissione, e , possibilmente, avanzare alcune proposte per rendere più efficaci i metodi di semplificazione da questa proposti.
2. In particolare, il vostro Relatore non può che concordare con la tecnica dell’abrogazione. Sembra logico non solo appoggiare, ma anche esigere che la Commissione proponga l'abrogazione degli atti giuridici divenuti irrilevanti o obsoleti.
Occorre tuttavia richiamare l’attenzione della Commissione sul fatto che in tali casi l'abrogazione della normativa comunitaria dovrebbe essere accompagnata da un nuovo atto giuridico comunitario, il quale, per la teoria della preemption, avrebbe per effetto quello di impedire agli Stati membri di disciplinare le materie che siano state deregolamentate a livello comunitario. La Commissione dovrà pertanto adottare le misure opportune in questo senso.
L'idea della Commissione di introdurre nelle proprie proposte legislative una clausola di revisione sembra interessante e, ad una prima analisi, potrebbe essere appoggiata dal Parlamento.
3. Il vostro Relatore esprime poi vivo apprezzamento per la codificazione, dal momento che questo metodo produce testi più leggibili e giuridicamente certi e si presenta pertanto come uno degli strumenti di semplificazione più importanti.
Su circa 2400 famiglie di atti legislativi potenzialmente interessati , il Parlamento Europeo ha trattato finora solo 49 proposte di codificazione che hanno riguardato principalmente il settore agricolo o altre politiche estremamente settoriali. Si spera che nei prossimi due anni la codificazione incida su aspetti decisivi dell'economia, quali il diritto societario, la proprietà intellettuale o la tutela dei consumatori. Deve criticarsi l'assenza di ambizione della Commissione nell'uso di questa tecnica. È necessario un impulso politico della Commissione affinché sia data priorità alla codificazione degli aspetti centrali della competitività delle imprese e degli interessi dei cittadini.
4. La rifusione costituisce probabilmente lo strumento di semplificazione più significativo e il suo uso dovrebbe essere ampiamente incoraggiato. Le iniziative legislative della Commissione in settori quali il mercato interno e l’ambiente potrebbero per esempio essere proposte di rifusione.
Spesso tuttavia, la doppia natura di questo strumento – codificazione e modifica dell'atto precedente, il quale è abrogato da un nuovo atto giuridico – rende particolarmente complessa questa tecnica. Ciò spiega perché la Commissione raramente ricorre ad essa ed anzi ha dimostrato di preferire iniziative di tipo più tradizionale, come semplici modifiche o aggiunte agli atti in vigore.
In effetti, a quanto risulta, soltanto dodici rifusioni sono state presentate in conformità all'AII sulla rifusione del 2002: due si sono concluse con la loro pubblicazione, due sono state ritirate e otto sono ancora pendenti. È difficile comprendere per quale motivo il principale strumento di semplificazione venga usato così raramente. Questo è uno degli aspetti su cui il Parlamento Europeo potrebbe intervenire.
Il vostro Relatore ritiene che la rifusione sia stata usata in maniera limitata e che questo sia conseguenza di un mancato adeguamento del regolamento del Parlamento all'Accordo Interistituzionale che la regola.
Il Parlamento Europeo potrebbe inoltre richiamare la Commissione ad un’applicazione più rigorosa dell'AII sulla rifusione , specialmente in merito ad una maggiore differenziazione tra la parte codificata, alla quale dovrebbe chiaramente applicarsi l’AII sulla codificazione del 1994(5), le modifiche sostanziali e gli adattamenti meramente formali o redazionali (punto 4, terzo trattino, dell’AII sulla rifusione).
In effetti, oltre a distinguere le parti modificate sostanzialmente e le parti codificate, si potrebbe introdurre la definizione di una terza categoria di interventi, accanto a quelli di codificazione e di rifusione, tale da prevedere le facilitazioni opportune per la semplificazione degli atti giuridici comunitari. Questa terza categoria potrebbe per esempio comprendere gli adattamenti redazionali o formali cui fa riferimento il punto 4, terzo trattino, dell’AII citato da ultimo. Queste modifiche o adattamenti formali sarebbero esaminati dal Gruppo consultivo (punto 4 dell’AII sulla codificazione), che attesterebbe la loro neutralità politica, come già accade per i processi di codificazioni.
Sarebbe anche opportuno vagliare la possibilità di introdurre presso il Parlamento europeo e il Consiglio una procedura accelerata per le rifusioni, mantenendo naturalmente in piedi il normale iter legislativo comunitario, ma introducendo, per esempio, una procedura di esame dinanzi ad una commissione unica del Parlamento o stabilendo che la commissione competente debba previamente pronunciarsi sull’applicazione o meno della procedura semplificata (prevista dal regolamento) a una proposta di rifusione.
L'AII "Legiferare meglio" stabilisce al punto 36 che le autorità legislative dovranno modificare i propri metodi di lavoro creando strutture ad hoc competenti sulla semplificazione legislativa. Una riforma dell’AII sulla rifusione (o un nuovo AII o la modifica dell’AII “Legiferare meglio”) potrebbe comprendere queste procedure ad hoc.
In ogni caso, l'importanza della rifusione come strumento di semplificazione esigerebbe tanto l'esame da parte del Parlamento dell’AII e delle cause della sua scarsa applicazione, quanto l'assunzione da parte delle Istituzioni delle proprie responsabilità.
In particolare, se veramente si desidera che questo strumento sia efficace, il Parlamento europeo ed il Consiglio dovrebbero accettare le limitazioni derivanti dall'applicazione dell'AII sulla codificazione, astenendosi dall’emendare le parti codificate in occasione della rifusione (come si desume dal punto 8 dell’AII testé citato). Questo impegno potrebbe essere accompagnato da una procedura eccezionale per emendare la parte codificata, quando questo sia necessario per ragioni di coerenza con la parte sottoposta a modifica. Ciò comporta naturalmente una modifica del punto 8 dell'AII sulla rifusione, che, allo stato, non lo consente.
5. Con riguardo alla modifica della strategia normativa, e, in particolare, alla coregolamentazione, il Parlamento Europeo ha espresso apertamente il proprio parere nella risoluzione del 9 marzo 2004 sulle comunicazioni della Commissione sulla semplificazione e il miglioramento della regolamentazione comunitaria, ribadendo il proprio diritto di opporsi all'entrata in vigore di un accordo volontario adottato nel contesto della coregolamentazione.
È evidente che la Commissione può fare ricorso alla coregolamentazione e all'autoregolamentazione solo con grande prudenza e sempre nel quadro normativo fornito nell'AII "Legiferare meglio", il quale, in ogni caso, stabilisce la trasmissione dei progetti di accordi all'autorità legislativa.
La proposta della Commissione di estendere la coregolamentazione ad importanti settori dell'attività economica (per esempio, quello dei servizi) sembra del tutto ragionevole. È fondamentale che la Commissione dia esecuzione all'AII "Legiferare meglio", e soprattutto che si impegni a chiarire nella proposta legislativa le condizioni e i limiti nel rispetto dei quali le parti interessate possono concludere accordi volontari.
6. Quanto alla sostituzione di direttive con regolamenti, è di capitale importanza nella semplificazione della legislazione, dato che pone fine ai problemi di trasposizione e contribuisce a ridurre notevolmente gli strumenti normativi, purché vi si ricorra con prudenza e senza pregiudizio delle competenze degli Stati membri .
7. Il vostro Relatore non muove alcuna obiezione in merito alla proposta della Commissione di sfruttare al meglio tutto il potenziale delle tecnologie dell'informazione. Il Parlamento può favorire i piani d'azione relativi ai futuri servizi amministrativi on line e incoraggiare anche le proposte legislative che modificano le procedure per incorporarvi le nuove tecnologie.
8. In conclusione, sembra opportuno salutare con favore l’impegno della Commissione a sviluppare ulteriormente la sua strategia di semplificazione del contesto legislativo, e ciò – non lo si dimentichi mai – nell’interesse dei cittadini ad avere Istituzioni più efficienti e strumenti normativi più efficaci.
La Commissione dovrebbe tuttavia tenere presenti le osservazioni che precedono e cercare di essere più precisa riguardo al miglioramento dei metodi di semplificazione nel rispetto delle procedure legislative previste dai Trattati. Forse la revisione dell'AII sulla rifusione, come più volte indicato, permetterebbe di potenziare notevolmente gli strumenti e i risultati della semplificazione.
Il vostro Relatore ritiene infine opportuno invitare la Commissione a presentare senza indugio, tenendo conto degli orientamenti esposti sopra, una proposta di rifusione degli Accordi interistituzionali che disciplinano la qualità della legislazione dell'Unione.
Oltre alle comunicazioni generali, la Commissione ha presentato recentemente comunicazioni settoriali collegate a questa tematica, nei settori della agricoltura, della pesca o dell’ambiente.
The Committee on Economic and Monetary Affairs calls on the Committee on Legal Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions in its motion for a resolution:
1. Supports strongly the move towards simpler EU legislation and agrees with the Commission on the need to focus EU legislation on the three major objectives of the Lisbon strategy;
2. Regrets that the Commission consulted neither the Parliament nor the Council about legislative simplification; is concerned about the lack of attention paid to the effect of simplification, which is often not a purely technical exercise but can lead to fundamental changes, and which should remain the responsibility of the legislator; having regard to the lack of consultation and coordination by the Commission, has serious doubts about its commitment really to simplify and improve regulation;
3. Favours principles-based legislation but is of the opinion that the Commission proposals may not be sufficient;
4. Supports the codification of the acquis communitaire but is sceptical about its total recasting, as this may well lead to diverging interpretations among the EU institutions; warns that simplification should not lead to a re-writing of the acquis outside democratic control;
5. Not rejecting industry self-regulation as such, where this is appropriate and effective, is concerned at the lack of democratic accountability where responsibility for major policy changes, such as international accounting standards, are devolved to externally and self-appointed organisations without parliamentary oversight;
6. Believes that focusing legislation on political principles on the one hand and leaving implementing measures to comitology on the other is acceptable only with a new inter-institutional agreement; is of the opinion that better law-making will be achieved only if there is mutual trust between the EU institutions, which fully respects the Parliament's prerogatives;
7. Therefore, calls on the Commission to submit a much more considered and democratically appropriate plan for better and simpler EU legislation.
PROCEDURE
Title
A strategy for the simplification of the regulatory environment
Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Udo Bullmann, Sharon Bowles, Ieke van den Burg, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, John Purvis, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček.
Substitute(s) present for the final vote
Harald Ettl, Catherine Guy-Quint, Werner Langen, Vladimír Maňka.
Substitute(s) under Rule 178(2) present for the final vote
Comments (available in one language only)
...
OPINJONI TAL-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel (23.2.2006)
à l'intention de la commission des affaires juridiques
sur une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire
Rapporteur pour avis: Gyula Hegyi
SUGGESTIONS
La commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire invite la commission des affaires juridiques, compétente au fond, à incorporer dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les suggestions suivantes:
1. soutient vivement le processus de simplification de l'environnement réglementaire de l'UE, de même que l'objectif visant à garantir un environnement réglementaire approprié, simple et efficace; souligne, cependant, que ce processus doit répondre à un certain nombre de conditions préalables:
i) participation intégrale du Parlement européen, à la fois en tant qu'acteur du débat interinstitutionnel sur la simplification et en tant que colégislateur dans l'adoption de la législation soumise au "processus de simplification";
ii) consultation élargie et transparente de toutes les parties prenantes concernées, à savoir non seulement les États membres et les entreprises, mais aussi les organisations non gouvernementales;
iii) renforcement de la transparence globale de la procédure réglementaire, en particulier en rendant accessibles au public les réunions du Conseil lorsque celui-ci agit en qualité de législateur;
2. se félicite de l'intention de réduire la charge inutile qui pèse sur les PME et de renforcer le recours aux technologies de l'information; estime que l'un des objectifs de la simplification de l'environnement réglementaire de l'UE devrait être de rendre la législation plus simple et plus efficace et, par conséquent, davantage axée sur l'utilisateur;
3. accueille favorablement l'approche de la Commission consistant à identifier le besoin de simplification d'un point de vue sectoriel, de même que le choix proposé par la Commission de recourir aux méthodes de l'abrogation, de la codification et de la refonte; met en garde, cependant, contre une analyse trop étroite et uniquement financière et administrative des bénéfices et des coûts de la législation visée; est convaincu que toute évaluation en vue d'une simplification doit prendre en compte de la même façon les aspects économiques, sociaux, environnementaux et sanitaires, et qu'elle ne devrait pas se limiter à des considérations à court terme; estime que le processus de simplification ne devrait en aucun cas avoir pour effet d'abaisser les normes établies par la législation actuelle;
4. souligne que les instruments législatifs traditionnels doivent continuer à être normalement utilisés pour atteindre les objectifs stratégiques fixés par les traités, et estime que l'utilisation de modes de régulation alternatifs, tels que la corégulation, peut compléter utilement les mesures législatives, lorsque ces méthodes apportent des améliorations d'une portée équivalente ou supérieure à ce que la législation permet de réaliser; souligne que toute utilisation de modes de régulation alternatifs doit s'effectuer en conformité avec l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"(1);
5. estime que le recours à la corégulation risque de mener à moins de transparence et de responsabilité, puisque les représentants élus sont exclus de la prise de décision et que les droits à la participation des organisations non gouvernementales et d'autres parties prenantes ne sont pas assurés de façon égale; estime par conséquent que la corégulation systématique devrait se limiter strictement aux mesures d'harmonisation purement techniques;
6. réaffirme que tout recours aux compétences d'exécution de la Commission ("comitologie") nécessite une révision complète de la décision 1999/468/CE, afin: i) de garantir une plus grande ouverture, ii) d'assurer que toute attribution de compétences d'exécution à la Commission soit limitée aux mesures d'exécution et soumise à une définition claire de l'objectif, du contenu, de la portée et de la durée de la délégation de pouvoirs, iii) de garantir l'introduction d'une égalité formelle entre les pouvoirs du Parlement européen et ceux du Conseil dans l'examen de ces mesures, par l'introduction de mécanismes de rappel appropriés ou "clauses de caducité";
7. est d'avis, avec la Commission, que les clauses de révision remplissent la même fonction que les "clauses de caducité", tout en présentant un risque plus faible de vide juridique, et exprime par conséquent sa nette préférence pour les clauses de révision plutôt que pour les "clauses de caducité";
8. n'est pas convaincu du bien-fondé de la suggestion visant à remplacer des directives par des règlements, cette mesure pouvant entraîner des difficultés de mise en œuvre, dès lors que les règlements sont établis sans tenir compte des conditions administratives ou environnementales fort divergentes d'un pays à l'autre, et craint, en conséquence, la mise en place d'une législation ramenée au plus petit commun dénominateur, plutôt que correspondant au niveau nécessaire à la réalisation des objectifs visés; appelle donc à une évaluation rigoureuse, au cas par cas, des avantages et des inconvénients d'une telle initiative avant de proposer de remplacer une directive par un règlement;
9. prend acte de la série de mesures prévues par le programme glissant de simplification de la Commission, et entend coopérer activement à la mise en œuvre de l'objectif de simplification des textes législatifs, le cas échéant, dans le contexte du processus législatif à venir;
10. déplore le retrait de certaines propositions législatives, en particulier celles qui concernent l'étiquetage, la présentation et la publicité des produits alimentaires, ainsi que la possibilité d'appliquer un taux réduit de droits d'accise sur les biocarburants et sur certaines huiles minérales contenant des biocarburants;
11. escompte que les diverses propositions de refonte et de révision émanant de la Commission contribueront à améliorer le niveau de développement économique et social de l'UE dans le contexte de la politique de développement durable, de même que le niveau de protection des citoyens en matière de santé et la qualité de leur environnement, conformément aux objectifs définis à l'article 2 du traité.
PROCÉDURE
Titre
Stratégie de simplification de l'environnement réglementaire
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Liam Aylward, Johannes Blokland, John Bowis, Frederika Brepoels, Dorette Corbey, Avril Doyle, Jillian Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Marios Matsakis, Roberto Musacchio, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Karin Scheele, Carl Schlyter, Richard Seeber, Jonas Sjöstedt, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman
Suppléants présents au moment du vote final
María del Pilar Ayuso González, Bairbre de Brún, Milan Gaľa, Jutta D. Haug, Erna Hennicot-Schoepges, Miroslav Mikolášik, Robert Sturdy
Suppléant(s) (art. 178, par. 2) présent(s) au moment du vote final
(*) Coopération renforcée entre commissions - article 47 du règlement
SUGGESTIONS
La commission des affaires constitutionnelles invite la commission des affaires juridiques, compétente au fond, à incorporer dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les suggestions suivantes:
A. considérant que des initiatives de "simplification de l'environnement réglementaire" (simplification) sont à l'ordre du jour des institutions depuis plus de dix ans, prenant des formes et des directions assez différentes,
B. considérant que la Commission, dans sa communication du 25 octobre 2005 intitulée "Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne: une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire" (COM(2005)0535), présente la simplification, à juste titre, non comme une technique législative distincte de la codification, de la refonte ou de la simple abrogation, mais comme une démarche globale incluant ces outils et destinée à rendre les normes communautaires et nationales plus faciles à appliquer et donc moins coûteuses,
C. considérant que cette démarche est pour la Commission, le Parlement et le Conseil un outil au service de la stratégie de Lisbonne,
D. considérant qu'une telle démarche suppose un étroit partenariat en la matière entre les institutions européennes d'abord et entre celles-ci et les autorités nationales ensuite,
E. considérant que les expériences faites par la Commission, le Conseil et le Parlement en matière de refonte de textes législatifs ont été évaluées récemment dans un rapport des services juridiques des trois institutions mettant en relief certaines "maladies de jeunesse", mais aussi des enseignements utiles pour le futur(1),
F. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification en février 2003 (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,
1. rappelle que si la simplification est nécessaire et souhaitable, elle ne doit en aucun cas conduire à une remise en cause des politiques adoptées; par conséquent, si modification de l'acquis communautaire, même mineure, il y a, celle-ci ne peut être faite en-dehors de tout contrôle démocratique mais doit être soumise au législateur;
2. souligne que s'il y a "surréglementation" dans certains domaines, cet état de fait est dû dans une large mesure à l'activité législative des États membres et que par conséquent, s'il y a abrogation de normes communautaires, elle doit être suivie par une abrogation des dispositions nationales correspondantes;
3. s'étonne que la question de la réforme du système actuel de délégation de la fonction normative (le système de la "comitologie") ne soit évoquée, dans la communication précitée de la Commission, que de manière brève et incidente(2), alors même qu'une telle réforme pourrait contribuer considérablement à la simplification du droit communautaire secondaire, en permettant à la Commission d'adopter des dispositions d'application par des procédures plus rapides;
4. constate que le "taux de réussite" des initiatives de simplification entreprises depuis 2003 n'est pas décevant et que la durée moyenne des procédures n'est pas exagérée eu égard à la complexité des matières(3);
5. observe néanmoins que le nombre d'initiatives de simplification lancées depuis cette date a été très limité et que les objectifs de réduction du volume de l'acquis communautaire initialement fixés sont loin d'être atteints;
6. note également que les procédures régissant certains des instruments utilisés dans le cadre de la stratégie de simplification, et en particulier la procédure de refonte, pourraient être clarifiées du point de vue des compétences de chaque institution, afin d'éviter les querelles de procédure et les blocages pouvant en résulter; fait observer qu'il convient, ce faisant, de préserver la totalité des pouvoirs législatifs du Parlement; considère que la commission des affaires constitutionnelles devrait néanmoins envisager des méthodes de travail permettant aux députés d'examiner efficacement le processus de simplification;
7. se déclare prêt à contribuer d'une manière accrue aux efforts devant être entrepris conjointement par les trois institutions pour relancer le processus de simplification;
8. s'engage pour sa part à réfléchir à l'amélioration de ses procédures et de ses techniques législatives internes, afin d'accélérer les dossiers "simplification", tout en respectant les procédures prévues par le droit primaire, en l'espèce, le traité instituant la Communauté européenne;
9. est d'avis que le point de départ d'une telle démarche doit être l'analyse des initiatives de simplification mises en chantier depuis 2003, analyse pouvant ensuite permettre de dégager des possibilités d'amélioration des techniques et procédures appliquées au sein du Parlement;
10. charge son Président de renvoyer à la commission compétente, pour examen, la question des éventuelles modifications à apporter au règlement du Parlement.
PROCÉDURE
Titre
Stratégie de simplification de l'environnement réglementaire
Coopération renforcée – date de l'annonce en séance
19.1.2006
Rapporteur pour avis Date de la nomination
Marie-Line Reynaud 24.1.2006
Rapporteur pour avis remplacé
Examen en commission
21.2.2006
Date de l'adoption
20.3.2006
Résultat du vote final
+:
–:
0:
14
0
0
Membres présents au moment du vote final
Carlos Carnero González, Richard Corbett, Jean-Luc Dehaene, Panayiotis Demetriou, Andrew Duff, Maria da Assunção Esteves, Ignasi Guardans Cambó, Jo Leinen, Íñigo Méndez de Vigo, Marie-Line Reynaud, Johannes Voggenhuber
Suppléant(s) présent(s) au moment du vote final
Georgios Papastamkos, Jacek Protasiewicz, Jacques Toubon
Suppléant(s) (art. 178, par. 2) présent(s) au moment du vote final
Observations (données disponibles dans une seule langue)
Rapport d'évaluation de l'application de l'Accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, du 21 septembre 2005.
La Commission signale, dans sa communication précitée, dans une note de bas de page 26, que quinze propositions législatives déposées conformément au programme de simplification lancé en 2003 "sont toujours en instance devant le législateur". Une actualisation par les services, en cours pour le moment, montrera que plus que la moitié sont dorénavant adoptées ou en voie de l'être.
PROĊEDURA
Titolo
Una strategia per la semplificazione del contesto normativo
Commissione competente per il merito Annuncio in Aula dell'autorizzazione
JURI 19.1.2006
Commissione(i) competente(i) per parere Annuncio in Aula
AFET
19.1.2006
DEVE
19.1.2006
INTA
19.1.2006
BUDG
19.1.2006
CONT
19.1.2006
ECON
19.1.2006
EMPL
19.1.2006
ENVI
19.1.2006
ITRE
19.1.2006
IMCO
19.1.2006
TRAN
19.1.2006
REGI
19.1.2006
AGRI
19.1.2006
PECH
19.1.2006
CULT
19.1.2006
LIBE
19.1.2006
FEMM
19.1.2006
PETI
19.1.2006
Pareri non espressi Decisione
AFET
23.1.2006
DEVE
25.1.2006
INTA
23.11.2006
BUDG
16.3.2006
CONT
22.2.2006
EMPL
1.2.2006
ITRE
26.1.2006
IMCO
30.1.2006
TRAN
24.1.2006
REGI
31.1.2006
AGRI
26.1.2006
PECH
31.1.2006
CULT
23.1.2006
LIBE
16.3.2006
FEMM
24.1.2006
PETI
16.3.2006
Cooperazione rafforzata Annuncio in Aula
AFCO 19.1.2006
Relatore(i) Nomina
Giuseppe Gargani 29.11.2005
Relatore(i) sostituito(i)
Esame in commissione
30.1.2006
23.2.2006
21.3.2006
Approvazione
21.3.2006
Esito della votazione finale
+ :
– :
0 :
19
0
0
Membri titolari presenti al momento della votazione finale
Maria Berger, Rosa Díez González, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Antonio López-Istúriz White, Hans-Peter Mayer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Gabriele Hildegard Stauner, Andrzej Jan Szejna, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka
Supplenti presenti al momento della votazione finale
Jean-Paul Gauzès, Marie Panayotopoulos-Cassiotou
Supplenti (art. 178, par. 2) presenti al momento della votazione finale