attiecībā uz Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Kopienā (INSPIRE)
(12064/2/2005 – C6-0054/2006 – 2004/0175(COD))
Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
attiecībā uz Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Kopienā (INSPIRE)
– ņemot vērā Padomes kopējo nostāju (12064/2/2005 – C6-0054/2006),
– ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā(1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2004/0516))(2),
– ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu,
– ņemot vērā Reglamenta 62. pantu,
– ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ieteikumu otrajam lasījumam (A6-0081/2006),
1. apstiprina grozīto kopējo nostāju;
2. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Padomes kopējā nostāja
Parlamenta izdarītie grozījumi
Grozījums Nr. 1
6. apsvērums
(6) Telpiskās informācijas infrastruktūrām dalībvalstīs vajadzētu būt veidotām tā, lai nodrošinātu to, ka telpisko datu uzglabāšana, pieejamība un uzturēšana notiek vispiemērotākajā veidā; ka ir iespējams saskanīgi apvienot telpiskos datus no dažādiem avotiem Kopienā un ka tos var kopīgi izmantot vairāki lietotāji un vairākiem lietojumiem; ka vienā publisko iestāžu līmenī savāktus telpiskos datus ir iespējams kopīgi izmantot citām publisko iestādēm tiktāl, ciktāl šī direktīva nosaka šādām publisko iestādēm pienākumu kopīgi izmantot telpiskos datus; ka telpiskos datus dara pieejamus ar tādiem nosacījumiem, kas pārmērīgi neierobežo to plašu lietošanu; ka ir viegli atrast pieejamos telpiskos datus, novērtēt to piemērotību attiecīgajam mērķim un uzzināt nosacījumus, kas piemērojami to lietošanai.
(6) Telpiskās informācijas infrastruktūrām dalībvalstīs vajadzētu būt veidotām tā, lai nodrošinātu to, ka telpisko datu uzglabāšana, pieejamība un uzturēšana notiek vispiemērotākajā veidā; ka ir iespējams saskanīgi apvienot telpiskos datus no dažādiem avotiem Kopienā un ka tos var kopīgi izmantot vairāki lietotāji un vairākiem lietojumiem; ka vienā publisko iestāžu līmenī savāktus telpiskos datus ir iespējams kopīgi izmantot citām publiskām iestādēm; ka telpiskos datus dara pieejamus ar tādiem nosacījumiem, kas pārmērīgi neierobežo to plašu lietošanu; ka ir viegli atrast pieejamos telpiskos datus, novērtēt to piemērotību attiecīgajam mērķim un uzzināt nosacījumus, kas piemērojami to lietošanai.
Grozījums Nr. 2
18. apsvērums
(18) Dalībvalstu pieredze ir parādījusi, ka sekmīgas telpiskās informācijas infrastruktūras ieviešanas nolūkā ir svarīgi, lai minimāls pakalpojumu skaits, kuri ir pieejami sabiedrībai, būtu bez maksas. Tādēļ dalībvalstīm būtu jānodrošina, lai vismaz pakalpojumi telpisko datu kopu meklēšanai būtu pieejami bez maksas.
(18) Dalībvalstu pieredze ir parādījusi, ka sekmīgas telpiskās informācijas infrastruktūras ieviešanas nolūkā ir svarīgi, lai neliels pakalpojumu skaits sabiedrībai būtu pieejams bez maksas. Tādēļ dalībvalstīm (svītrojums) jānodrošina, lai vismaz pakalpojumi telpisko datu kopu meklēšanai un apskateiir pieejami bez maksas.
Grozījums Nr. 3
20. apsvērums
(20) Lai nodrošinātu no dažādiem publisko iestāžu līmeņiem saņemtas informācijas pieejamību, dalībvalstīm būtu jānovērš praktiski šķēršļi, ar kuriem šajā sakarā publiskās iestādes saskaras valsts, reģionu un pašvaldību līmenī, veicot savus uzdevumus, kas var tieši vai netieši ietekmēt vidi. Minētie praktiskie šķēršļi būtu jānovērš tad, ja informācija tiek lietota sabiedriska uzdevuma veikšanai.
(20) Lai nodrošinātu no dažādiem publisko iestāžu līmeņiem saņemtas informācijas pieejamību, dalībvalstīm būtu jānovērš praktiski šķēršļi, ar kuriem šajā sakarā publiskās iestādes saskaras valsts, reģionu un pašvaldību līmenī, veicot savus uzdevumus, kas var tieši vai netieši ietekmēt vidi.
Grozījums Nr. 4
22. apsvērums
(22) Mehānismi, ko izveido, lai valsts un citas valsts pārvaldes iestādes un fiziskas vai juridiskas personas, kuras saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem pilda valsts pārvaldes funkcijas, varētu kopīgi izmantot telpisko datu kopas un pakalpojumus, var ietvert normatīvus aktus, licencēšanu vai finanšu noteikumus vai administratīvas procedūras, piemēram, lai aizsargātu to publisko iestāžu finansiālo dzīvotspēju, kuru uzdevums ir rast ieņēmumus vai, piemēram, kuru datus tikai daļēji subsidējusi dalībvalsts, un tādejādi tām jāsedz nesubsidētās izmaksas, uzliekot lietošanas maksu vai, piemēram, tām jāgarantē šo datu saglabāšana un atjaunināšana.
(22) Mehānismos, ko izveido, lai valsts un citas valsts pārvaldes iestādes un fiziskas vai juridiskas personas, kuras saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem pilda valsts pārvaldes funkcijas, varētu kopīgi izmantot telpisko datu kopas un pakalpojumus, jāņemvērā nepieciešamība aizsargātpublisko iestāžu finansiālo dzīvotspēju, jo īpaši to, kuru uzdevums ir rast ieņēmumus.Jebkurā gadījumā izmaksām nevajadzētu pārsniegt iekasēšanas, ražošanas, pavairošanas un izplatīšanas izmaksas.
Pamatojums
Rediģēta versija PSI direktīvas 6. pantam, kurā nosaukti maksas aprēķināšanas principi.
Grozījums Nr. 5
22.a apsvērums (jauns)
(22.a) Šīs direktīvas noteikumi neskar valsts sektora iestāžu īpašumā esošo intelektuālā īpašuma tiesību pastāvēšanu vai piederību.
Pamatojums
17. panta 9. punkts rediģēts un iekļauts pie apsvērumiem.
Grozījums Nr. 6
23. apsvērums
(23) Pasākumos, ko dalībvalstis pieņem transponējot tiesību aktus, varētu paredzēt iespēju, ka publiskās iestādes, kas piegādā telpisko datu kopas un pakalpojumus, licencētu telpisko datu kopas un pakalpojumus un prasītu samaksu no citām publiskajām iestādēm, kas lieto šīs telpisko datu kopas un pakalpojumus.
svītrots
Grozījums Nr. 7
Recital 24
(24)13. panta 1. punkta f) apakšpunkts un 17. panta 1. punkts būtu jāīsteno un jāpiemēro, pilnībā ievērojot principus, kas attiecas uz personas datu aizsardzību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/46/EK (1995. gada 24. oktobris) par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti.
(18.a)Tīkla pakalpojumu sniegšana(svītrojums) jāīsteno un jāpiemēro, pilnībā ievērojot principus, kas attiecas uz personas datu aizsardzību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/46/EK (1995. gada 24. oktobris) par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti.
Grozījums Nr. 8
27. apsvērums
(27) Lai efektīvi ieviestu telpiskās informācijas infrastruktūras, ir vajadzīga koordinācija no visu to iesaistīto dalībnieku puses, kuri ir ieinteresēti šādu infrastruktūru izveidē neatkarīgi no tā, vai tie būtu veicinātāji vai lietotāji. Tālab jāizveido attiecīgas koordinācijas struktūras gan dalībvalstīs, ganKopienā.
(27) Lai efektīvi ieviestu telpiskās informācijas infrastruktūras, ir vajadzīga koordinācija no visu to iesaistīto dalībnieku puses, kuri ir ieinteresēti šādu infrastruktūru izveidē neatkarīgi no tā, vai tie būtu veicinātāji vai lietotāji. Tālab jāizveido attiecīgas koordinācijas struktūras, kurās ir iesaistīti dažādie pārvaldes līmeņi un kuras ņem vērā dalībvalstīs pastāvošo pilnvaru un atbildības sadali.
Pamatojums
4. grozījuma atjaunošana pirmajā lasījumā.
Grozījums Nr. 9
2. pants
Šī direktīva neskar Direktīvu 2003/4/EK un Direktīvu 2003/98/EK.
1. Šī direktīva neskar Direktīvu 2003/4/EK, ja vien nav noteikts citādi.
2. Šī direktīva neskar Direktīvu 2003/98/EK.
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma 3. panta atjaunošana.
Grozījums Nr. 10
4. panta 7. punkts
7. Šīs direktīvas I, II un III pielikumā minēto datu tematu tehniskos aprakstus var pielāgot saskaņā ar 22. panta 2. punktā minēto procedūru, lai ņemtu vērā pieaugošo nepieciešamību pēc telpiskajiem datiem, atbalstot Kopienas politiku, kas ietekmē vidi.
7. Šīs direktīvas I, II un III pielikumā minēto telpisko datu tematus var pielāgot saskaņā ar 22. panta 2. punktā minēto procedūru, lai ņemtu vērā pieaugošo nepieciešamību pēc telpiskajiem datiem, atbalstot Kopienas politiku, kas ietekmē vidi.
Pamatojums
Pirmā lasījuma 10. grozījuma daļēja atjaunošana.
Grozījums Nr. 11
5. panta 2. punkta c) apakšpunkts
c) telpisko datu kvalitāte, tostarp tas, vai tie ir validēti;
(c ) telpisko datu kvalitāte un pamatotība;
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma atjaunošana, jo tas ir skaidrāks.
Grozījums Nr. 12
6. pants
Dalībvalstis 5. punktā minētos metadatus izveido saskaņā ar šādu grafiku:
Dalībvalstis 5. punktā minētos metadatus izveido saskaņā ar šādu grafiku:
a) ne vēlāk kā divus gadus pēc īstenošanas noteikumu pieņemšanas saskaņā ar 5. panta 4. punktu, ja telpisko datu kopas atbilst I un II pielikumā minētajiem tematiem;
a) ne vēlāk kā ...*, ja telpisko datu kopas atbilst vienam vai vairākiem I un II pielikumā minētajiem tematiem;
b) ne vēlāk kā piecus gadus pēc īstenošanas noteikumu pieņemšanas saskaņā ar 5. panta 4. punktu, ja telpisko datu kopas atbilst III pielikumā minētajiem tematiem.
b) ne vēlāk kā ...**, ja telpisko datu kopas atbilst vienam vai vairākiem I un II pielikumā minētajiem tematiem;
* Trīs gadus pēc šīs direktīvas spēkā stāšanās dienas.
** Sešus gadus pēc šīs direktīvas spēkā stāšanās dienas.
Pamatojums
Pirmā lasījuma 15. grozījuma daļēja atjaunošana.
Grozījums Nr. 13
7. panta 2. punkts
2. Komisija veic praktiskās iespējamības un izmaksu un ieguvumu analīzi, uz ko balstīta šo īstenošanas noteikumu sagatavošana.Dalībvalstis pēc pieprasījuma sniedz Komisijai vajadzīgo informāciju analīzes sagatavošanai.Ierosinot šādus noteikumus, Komisija par analīzes rezultātiem apspriežas ar dalībvalstīm 22. panta 1. punktā minētajā komitejā.Šādu noteikumu pieņemšana neuzliek nevienai dalībvalstij pārmērīgu izmaksu slogu.
2. Dalībvalstis pēc pieprasījuma sniedz Komisijai vajadzīgo informāciju, lai tā saskaņā ar 1. punktu ņemtu vērā iespējamības, kā arī izmaksu un ieguvumu apsvērumus.
Pamatojums
Īstenošanas pasākumu pieņemšanas procedūra kopumā ir pārāk apgrūtinoša.
Grozījums Nr. 14
7. panta 3. punkts
3. Dalībvalstis tiktāl, ciktāl tas iespējams, nodrošina, ka visām tikko savākto vai atjaunināto telpisko datu kopām un atbilstīgajiem telpisko datu pakalpojumiem ir nodrošināta atbilstība 1. punktā minētajiem īstenošanas noteikumiem divos gados pēc to pieņemšanas un ka citām telpisko datu kopām un pakalpojumiem ir nodrošināta atbilstība īstenošanas noteikumiem septiņos gados pēc to pieņemšanas.
3. Dalībvalstis nodrošina, ka visām tikko savākto vai atjaunināto telpisko datu kopām un atbilstīgajiem telpisko datu pakalpojumiem ir nodrošināta atbilstība 1. punktā minētajiem īstenošanas noteikumiem divos gados pēc to pieņemšanas un ka citām telpisko datu kopām un pakalpojumiem ir nodrošināta atbilstība īstenošanas noteikumiem septiņos gados pēc to pieņemšanas.
Grozījums Nr. 15
7. panta 5. punkts
5. Dalībvalstu pārstāvji valsts, reģionālā un vietējā līmenī, kā arī citas fiziskas vai juridiskas personas, kurām, pamatojoties uz to lomu telpiskās informācijas infrastruktūrā, ir interese par attiecīgajiem telpiskajiem datiem, tostarp lietotāji, ražotāji, papildu vērtības pakalpojumu sniedzēji vai jebkāda cita koordinējoša iestāde, saskaņā ar piemērojamo procedūru saņem iespēju piedalīties sagatavošanas sarunās par 1. punktā minēto īstenošanas noteikumu saturu, pirms to ir izskatījusi 22. panta 1. punktā minētā komiteja.
5. Dalībvalstu pārstāvji valsts, reģionālā un vietējā līmenī, kā arī citas fiziskas vai juridiskas personas, kurām, pamatojoties uz to lomu telpiskās informācijas infrastruktūrā, ir interese par attiecīgajiem telpiskajiem datiem, tostarp lietotāji, ražotāji, papildu vērtības pakalpojumu sniedzēji vai jebkāda cita koordinējoša iestāde saņem iespēju piedalīties sagatavošanas sarunās par 1. punktā minēto īstenošanas noteikumu saturu, pirms to ir izskatījusi 22. panta 1. punktā minētā komiteja.
Pamatojums
Pirmā lasījuma 17. grozījuma daļēja atjaunošana.
Grozījums Nr. 16
8. panta 2. punkta a) apakšpunkts
a) risinājumi, kas nodrošina telpisko objektu nepārprotamu noteikšanu, lai tiem var nodibināt atbilstību ar valstu pastāvošo sistēmu identifikatoriem, lai nodrošinātu to sadarbspēju;
a) kopēja telpisko objektu identifikācijas numuru sistēma, lai tiem var nodibināt atbilstību ar valstu pastāvošo sistēmu identifikatoriem, lai nodrošinātu to sadarbspēju;
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma atjaunošana, jo tas ir skaidrāks.
Grozījums Nr. 17
11. panta 2. punkta c) apakšpunkts
c) telpisko datu kvalitāte, tostarp tas, vai tie ir validēti;
(c ) telpisko datu kvalitāte un pamatotība;
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma atjaunošana, jo tas ir skaidrāks.
Grozījums Nr. 18
13. panta 1. punkta ievaddaļa
1. Atkāpjoties no 11. panta 1. punkta, dalībvalstis var ierobežot sabiedrības piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem, izmantojot 11. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētos pakalpojumus, vai 14. panta 3. punktā minētajiem elektroniskās komercijas pakalpojumiem, ja šāda piekļuve negatīvi ietekmē:
1. Atkāpjoties no Direktīvas Nr. 2003/4/EK4. panta 2. punkta un šīs direktīvas 11. panta 1. punkta, dalībvalstis var ierobežot sabiedrības piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem, izmantojot 11. panta 1. punkta b) līdz e) apakšpunktā minētajiem pakalpojumus, vai 14. panta 3. punktā minētajiem elektroniskās komercijas pakalpojumiem, ja šāda piekļuve negatīvi ietekmē:
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma atjaunošana, lai neļautu ierobežot sabiedrības piekļuvi meklēšanas pakalpojumiem.
Grozījums Nr. 19
13. panta 1. punkta e) apakšpunkts
e) intelektuālā īpašuma tiesības;
svītrots
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma atjaunošana, lai neļautu valsts iestādēm izmantot tiem piederošās intelektuālā īpašuma tiesības, kuru radīšanai izmantota nodokļu maksātāju nauda, un ierobežot sabiedrībai piekļuvi konkrētiem telpiskiem datiem.
Grozījums Nr. 20
13. panta 2. punkta 2. daļa
Tomēr gadījumos, kad piekļuves ierobežošanas pamatojums ir 1. punkta d) vai f) apakšpunkts, šā punkta pirmo daļu piemēro vienīgi tad, ja 1. punktā minētā piekļuve attiecas uz vides informāciju, kā tā definēta Direktīvas 2003/4/EK 2. panta 1. punktā.
svītrots
Pamatojums
Padomes papildinājuma svītrošana, jo tas nav pietiekami skaidrs un varētu radīt pārpratumus.
Grozījums Nr. 21
14. panta 1. punkts
1. Dalībvalstis nodrošina:
1. Dalībvalstis nodrošina sabiedrības piekļuvi 11. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētajiem pakalpojumiem bez maksas.
a) sabiedrības piekļuvi 11. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem pakalpojumiem bez maksas;
b) sabiedrības piekļuvi 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem pakalpojumiem parasti bez maksas.Tomēr, ja maksājumi un/vai atļaujas ir būtisks priekšnosacījums, lai uzturētu telpisko datu kopas un pakalpojumus vai lai ilgstpējīgi izpildītu jau pastāvošo starptautisku telpisku datu kopu infrastruktūru prasības, dalībvalstis var piemērot maksājumus un/ vai atļaujas vai nu personai, kas sabiedrībai nodrošina piekļuvi, vai, ja pakalpojuma sniedzējs tā vēlas, sabiedrībai pašai.
Pamatojums
Vienai nu būtiskākajām INSPIRE pazīmēm jābūt pēc iespējas plašākam publiskumam.
Grozījums Nr. 22
14. panta 3. punkts
3. Gadījumos, kad publiskās iestādes iekasē maksu par 11. panta 1. punkta b), c) vai e) apakšpunktā minētajiem pakalpojumiem, dalībvalstis nodrošina pieeju elektroniskās komercijas pakalpojumiem. Uz šādiem pakalpojumiem var attiecināt atrunas, klikšķ-atļaujas vai atļaujas.
3. Gadījumos, kad publiskās iestādes iekasē maksu par 11. panta 1. punkta b), c) vai e) apakšpunktā minētajiem pakalpojumiem, dalībvalstis nodrošina pieeju elektroniskās komercijas pakalpojumiem. Uz šādiem pakalpojumiem var attiecināt atrunas vai klikšķ-atļaujas.
Pamatojums
Vienai nu būtiskākajām INSPIRE pazīmēm jābūt pēc iespējas plašākam publiskumam.
Grozījums Nr. 23
17. panta 2. punkts
2. Šā panta 1. punktā minētajos pasākumos neiekļauj nekādus ierobežojumus, kas lietošanas brīdī varētu radīt šķēršļus telpisko datu kopu un pakalpojumu kopīgai izmantošanai.
2. Šā panta 1. punktā minētajos pasākumos neiekļauj nekādus ierobežojumus, kas varētu radīt šķēršļus telpisko datu kopu un pakalpojumu kopīgai izmantošanai.
Pamatojums
Pirmā lasījuma 22. grozījuma daļēja atjaunošana.
Grozījums Nr. 24
17. panta 3. punkts
3. Šā panta 2. punkts neliedz publiskajām iestādēm, kas piegādā telpisko datu kopas un pakalpojumus, tos licencēt un pieprasīt maksājumu no publiskajām iestādēm vai Kopienas iestādēm un struktūrām, kuras šos telpisko datu kopas un pakalpojumus lieto.
3. Neskarot šā panta 2. punktu, dalībvalstis var atļaut publiskajām iestādēm, kas piegādā telpisko datu kopas un pakalpojumus, licencēt tos un/vai pieprasīt maksājumu no publiskajām iestādēm vai Kopienas iestādēm un struktūrām, kuras šos telpisko datu kopas un pakalpojumus lieto. Jebkurā gadījumā, ja rodas izdevumi, kopējiem ieņēmumiem nevajadzētu pārsniegt iekasēšanas, ražošanas, pavairošanas un izplatīšanas izmaksas.
Pamatojums
Datu apmaiņa starp valsts iestādēm ir visbūtiskākāINSPIRE pievienotā vērtība, un tai jābūt par 17. panta noteikumu galveno principu. Ja tiek iekasēta samaksa, šī samaksa nedrīkst pārsniegt pieņemamu summu.
Grozījums Nr. 25
17. panta 6. punkts
6. Ja šā panta 1., 2. un 3. punktā paredzētie pasākumi telpisko datu kopu un pakalpojumu kopīgai izmantošanai ir pieejami saskaņā ar 4. un 5. punktu, šos pasākumus var papildināt ar valsts paredzētiem nosacījumiem attiecībā uz to lietošanu.
6. Ja šā panta 1., 2. un 3. punktā paredzētie pasākumi telpisko datu kopu un pakalpojumu kopīgai izmantošanai ir pieejami saskaņā ar 4. un 5. punktu, šos pasākumus, neskarot 2. punktu, var papildināt ar valststiesību aktos paredzētiem nosacījumiem attiecībā uz to lietošanu.
Pamatojums
Datu apmaiņa starp valsts iestādēm ir visbūtiskākāINSPIRE pievienotā vērtība, un tai jābūt par 17. panta noteikumu galveno principu.
Grozījums Nr. 26
17. panta 8. punkts
8. Neskarot 3. punktu, dalībvalstis nodrošina Kopienas iestādēm un struktūrām piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem saskaņā ar saskaņotiem nosacījumiem. Īstenošanas noteikumus, kas reglamentē šādu piekļuvi, pieņem saskaņā ar 22. panta 2. punktā minēto procedūru.
8. Dalībvalstis nodrošina Kopienas iestādēm un struktūrām piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem saskaņā ar saskaņotiem nosacījumiem. Īstenošanas noteikumus, kas reglamentē šādu piekļuvi, pieņem saskaņā ar 22. panta 2. punktā minēto procedūru.
Pamatojums
Datu apmaiņa starp valsts iestādēm ir visbūtiskākāINSPIRE pievienotā vērtība, un tai jābūt par 17. panta noteikumu galveno principu.
Grozījums Nr. 27
17. panta 9. punkts
9. Šis pants neskar publisko iestāžu intelektuālā īpašuma tiesību pastāvēšanu vai minēto iestāžu īpašumtiesības attiecībā uz intelektuālo īpašumu.
svītrots
Pamatojums
Šis noteikums ir pats par sevi saprotams un tāpēc to pārveidoja par apsvērumu.
Grozījums Nr. 28
18. panta 1. punkts
Dalībvalstis nodrošina, ka tiek norīkotas atbilstīgas struktūras un mehānismi, lai koordinētu ieguldījumus, ko sniedz visas puses, kuras ir ieinteresētas to telpiskās informācijas infrastruktūrās.
Dalībvalstis nodrošina, ka dažādos pārvaldes līmeņostiek norīkotas atbilstīgas struktūras un mehānism, lai koordinētu ieguldījumus, ko sniedz visas puses, kuras ir ieinteresētas to telpiskās informācijas infrastruktūrās.
Pamatojums
Pirmā lasījuma 33. grozījuma daļēja atjaunošana.
Grozījums Nr. 29
19. panta 2. punkts
2. Katra dalībvalsts norīko kontaktpunktu – parasti publisko iestādi - kas saistībā ar šo direktīvu ir atbildīga par sazināšanos ar Komisiju.
2. Katra dalībvalsts norīko kontaktpunktu – parasti publisko iestādi - kas saistībā ar šo direktīvu ir atbildīga par sazināšanos ar Komisiju. Šo kontaktpunktu atbalstīs koordinācijas struktūra, ievērojot dalībvalstī pastāvošo pilnvaru un atbildības sadali.
Pamatojums
Pirmā lasījuma 34. grozījuma daļēja atjaunošana.
Grozījums Nr. 30
21. panta 2. punkta a) apakšpunkts
a) to, kā ir koordinēti telpisko datu kopu un pakalpojumu publiskā sektora nodrošinātāji un lietotāji, kā arī starpniecības iestādes, un par attiecībām ar trešām personām un kvalitātes nodrošināšanas organizēšanu, ciktāl iespējams;
a) to, kā ir koordinēti telpisko datu kopu un pakalpojumu publiskā sektora nodrošinātāji un lietotāji, kā arī starpniecības iestādes, un par attiecībām ar trešām personām un kvalitātes nodrošināšanas organizēšanu;
Grozījums Nr. 31
Article 24, paragraph 1, footnote
* Trīs gadi pēc šīs direktīvas spēkā stāšanās dienas.
* Divi gadi pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā.
Pamatojums
Komisijas priekšlikuma atjaunošana.
Grozījums Nr. 32
I pielikuma 4.a punkts (jauns)
4a.Adreses
Īpašumu ģeogrāfiskā atrašanās vieta, pamatojoties uz adreses identifikatoriem;parasti tie ir ceļu nosaukumi, māju numuri, pasta indeksi.
Pamatojums
Saskaņā ar Pastāvīgās ES kadastru komitejas priekšlikumu šī telpisko datu kopa tiek pārcelta no II pielikuma uz I pielikumu.
Grozījums Nr. 33
I pielikuma 4.b punkts (jauns)
4b.Kadastrālie zemes gabali
Teritorijas, kuras nosaka kadastrālie reģistri vai tiem līdzvērtīgas sistēmas.
Pamatojums
Saskaņā ar Pastāvīgās ES kadastru komitejas priekšlikumu šī telpisko datu kopa tiek pārcelta no II pielikuma uz I pielikumu.
Grozījums Nr. 34
II pielikuma 2. punkts
2. Adreses
svītrots
Objektu ģeogrāfiskā atrašanās vieta, pamatojoties uz adreses identifikatoriem;parasti tie ir ceļu nosaukumi, māju numuri, pasta indeksi.
Pamatojums
Saskaņā ar Pastāvīgās ES kadastru komitejas priekšlikumu šī telpisko datu kopa tiek pārcelta no II pielikuma uz I pielikumu.
Grozījums Nr. 35
II pielikuma 3. punkts
3. Kadastrālie zemes gabali
svītrots
Teritorijas, kuras nosaka kadastrālie reģistri vai tiem līdzvērtīgas sistēmas.
Pamatojums
Saskaņā ar Pastāvīgās ES kadastru komitejas priekšlikumu šī telpisko datu kopa tiek pārcelta no II pielikuma uz I pielikumu.
Grozījums Nr. 36
III pielikuma 11. punkts
Apgabali, ko apsaimnieko, reglamentē vai lieto, lai rakstītu atskaites Eiropas, valsts, reģiona un pašvaldības līmenī. Tās ir izgāztuves, liegumi ap dzeramā ūdens avotiem, nitrātiem piesārņotas zonas, reglamentēti kuģu ceļi jūrā un lielos iekšzemes ūdeņos, atkritumu izgāšanas apgabali, zonas ar trokšņu ierobežojumiem, zonas, kurās atļauta ģeogrāfiskā izpēte un ieguve, upju baseinu apgabali, atskaites vienības un krasta zonas apsaimniekošanas apgabali.
Apgabali, ko apsaimnieko, reglamentē vai lieto, lai rakstītu atskaites Eiropas, valsts, reģiona un pašvaldības līmenī. Tās ir izgāztuves, liegumi ap dzeramā ūdens avotiem, nitrātiem piesārņotas zonas, reglamentēti kuģu ceļi jūrā un lielos iekšzemes ūdeņos, atkritumu izgāšanas apgabali, zonas ar trokšņu ierobežojumiem, apgabali ar paaugstinātu radioaktivitāti, zonas, kurās atļauta ģeogrāfiskā izpēte un ieguve, upju baseinu apgabali, atskaites vienības un krasta zonas apsaimniekošanas apgabali.
Lai gan Eiropas kopējā vides politika pastāv jau desmitiem gadu, vēl joprojām ir būtiski šķēršļi, kas traucē piekļūt telpiskajai informācijai un izmantot to Kopienas līmenī. Ar ISPIRE palīdzību ir plānots Eiropā izveidot un lietot telpiskās informācijas infrastruktūru, lai vienkāršotu telpiskās informācijas plūsmas, informācijas vākšanu un koordinēšanu starp ieinteresētajām personām dažādās nozarēs un dažādos pārvaldības līmeņos.
INPIRE paredzēta, lai palielinātu pilsoņu izpratni par vides politiku, paaugstinātu vides politikas atbildību vietējā un reģionālajā līmenī, mudinātu valdības izmantot datus atkārtoti, apmainīties ar tiem un kopīgi izmantot, dotu stimulu jaunu, atbilstīgu vides datu vākšanai un radītu iespēju, kā pārrobežu vides politiku padarīt iedarbīgāku un efektīvāku.
INSPIRE uzdevums ir padarīt dalībvalstīs esošās datu infrastruktūras un vides datus salīdzināmākus un skaidrāk saprotamus ES līmenī. Priekšlikums attiecas uz informāciju, kas nepieciešama vides stāvokļa (tostarp gaisa, ūdens, augsnes un dabas ainavu) kontrolei, lai uzlabotu tā kvalitāti. Šī informācija dos drošāku pamatojumu visiem politiskajiem pasākumiem un lēmumiem, kam ir tieša vai netieša ietekme uz vidi.
II Pirmais lasījums
Balsojums Eiropas Parlamenta plenārsēdē notika 2005. gada 7. jūnijā. Politisko vienošanos Padomē Luksemburgas prezidentūra panāca jūnija beigās. Kopējo nostāju Padomē apstiprināja tikai 2006. gada 23. janvārī.
Pirmajā lasījumā Eiropas Parlaments vienprātīgi atbalstīja referenta pieeju. Piemēram, Parlaments centās ievērojami samazināt šķēršļus, kas traucē datu apmaiņai starp valsts iestādēm. Turklāt tas pastiprināti centās nodrošināt subsidiaritātes principa ievērošanu, lai dalībvalstis, reģionālās un pašvaldības iestādes būtu aktīvi iesaistītas šīs direktīvas īstenošanā.
Parlaments jo īpaši centās pievērst uzmanību tam apstāklim, ka sabiedrībai ir tiesības saņemt noteiktu informāciju bez maksas. Tomēr šis priekšlikums neizslēdz iespēju iestādēm prasīt nelielu samaksu par informācijas piegādi.
Turklāt Eiropas Parlaments uzskatīja, ka intelektuālā īpašuma tiesības nedrīkst būt par šķērsli informācijas pieejamībai, lai gan var būt noteikti papildu nosacījumi (piemēram, klikšķ-atļauja) Arī šī vairākiem šī priekšlikuma papildinājuma punktiem tika dots daudz stingrāks formulējums.
Kopumā Eiropas Parlaments nešaubīgi atbalstīja šā priekšlikuma mērķi.
III Kopējā nostāja un ieteikums otrajam lasījumam
Padomes kopējā nostājā no 49 pirmajā lasījumā pieņemtajiem grozījumiem apmēram desmit mazāki grozījumi un izmaiņas pielikumos tika pieņemti pilnībā vai daļēji.
No svarīgajiem pamatgrozījumiem maz kas ir atlicis. Tādējādi referents iesaka tos iesniegt atkārtoti sākotnējā variantā vai nedaudz mainītā formā. Piemēram, Vides komiteja vēlas, lai intelektuālā īpašuma tiesības tiktu svītrotas no izņēmumu saraksta, kas ierobežotu piekļuvi vides informācijai.
Brīva piekļuve, citiem vārdiem sakot, piekļuve bez maksas ir jāgarantē ne tikai meklēšanas pakalpojumiem, bet arī skatīšanās pakalpojumiem. Komiteja vēlas ņemot vērā izmaksu jautājumu, bet pilnīgi iebilst pret nebeidzamu analīzi un papildu iespējamības nosacījumiem. Ir jānosaka ierobežojumi jebkurai pieprasītajai maksai.
Turklāt, lai nodrošinātu direktīvas efektīvu īstenošanu, ir ārkārtīgi svarīgi, lai federālās valstīs, ņemot vērā tur pastāvošo konstitucionālo varas sadalījumu, izveidotu koordinācijas sistēmas.
INSPIRE ļaus Eiropas Savienībai spert lielu soli pretī ilgspējīgas Eiropas vides politikas īstenošanai.
PROCEDŪRA
Virsraksts
Padomes kopējā nostāja, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Kopienā (INSPIRE)
Datums, kad plenārsēdē paziņoja par kopējās nostājas pieņemšanu
16.2.2006
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē
ENVI 16.2.2006
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums
Frederika Brepoels 20.9.2004
Aizstātais(-ā/-ie/-ās) referents(-e/-i/-es)
Izskatīšana komitejā
21.2.2006
Pieņemšanas datums
21.3.2006
Galīgā balsojuma rezultāti
+: –:
0:
45
0
1
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā
Adamos Adamou, Liam Aylward, Johannes Blokland, John Bowis, Frederika Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jillian Evans, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Gyula Hegyi, Mary Honeyball, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Karin Scheele, Carl Schlyter, Richard Seeber, Jonas Sjöstedt, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Marcello Vernola, Åsa Westlund
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā
Alfonso Andria, Bairbre de Brún, Jutta D. Haug, Miroslav Mikolášik, Andres Tarand, Claude Turmes
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā
Iesniegšanas datums
2.5.2006
Piezīmes (informācija pieejama tikai vienā valodā)