Postopek : 2005/0043(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0202/2006

Predložena besedila :

A6-0202/2006

Razprave :

PV 13/06/2006 - 6
CRE 13/06/2006 - 6

Glasovanja :

PV 15/06/2006 - 9.2
CRE 15/06/2006 - 9.2
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2006)0265

POROČILO     ***I
PDF 1974kDOC 2617k
1. junij 2006
PE 360.033v03-00 A6-0202/2006

o predlogu Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013)

(KOM(2005)0119 – C6-0099/2005 – 2005/0043(COD))

Odbor za industrijo, raziskave in energetiko

Poročevalec: Jerzy Buzek

NAPAKE/DODATKI
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
 OBRAZLOŽITEV
 MNENJE Odbora za proračun
 MNENJE Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane
 MNENJE Odbora za promet in turizem
 MNENJE Odbora za regionalni razvoj
 MNENJE Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja
 MNENJE Odbora za ribištvo
 MNENJE Odbora za pravne zadeve
 MNENJE Odbora za pravice žensk in enakost spolov
 POSTOPEK

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013)

(KOM(2005)0119 – C6-0099/2005 – 2005/0043(COD))

(Postopek soodločanja: prva obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2005)0119)(1),

–   ob upoštevanju členov 251(2) in 166(1) Pogodbe ES, v skladu s katerima je Komisija predložila predlog Parlamentu (C6-0099/2005),

–   ob upoštevanju člena 51 svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za industrijo, raziskave in energetiko in mnenj Odbora za proračun, Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane, Odbora za promet in turizem, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja, Odbora za ribištvo, Odbora za pravne zadeve in Odbora za pravice žensk in politiko enakih možnosti (A6-0000/2006),

1.  odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.  Poziva Komisijo, da po sprejetju naslednjega večletnega finančnega okvira predstavi predlog prilagoditve referenčnega finančnega zneska programa, če je to potrebno;

3.  poziva Komisijo, da zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava predlog bistveno spremeniti ali ga nadomestiti z drugim besedilom;

4.  naroči predsedniku, da stališče predloži Svetu in Komisiji.

Besedilo, ki ga predlaga Komisija  Predlogi sprememb Parlamenta

Predlog spremembe 1

Uvodna izjava 1

(1) Cilj Skupnosti je krepitev znanstvene in tehnološke osnove industrije Skupnosti in zagotovitev visoke ravni konkurenčnosti. V ta namen Skupnost pospešuje vse raziskovalne dejavnosti, ki se štejejo za potrebne, predvsem s spodbujanjem podjetij, vključno z malimi in srednje velikimi podjetji (MSP), raziskovalnih centrov in univerz pri njihovih dejavnostih na področju raziskav in tehnološkega razvoja.

 

(1) Cilj, ki si ga je Skupnost zastavila, je ustvarjanje družbe znanja z razvijanjem znanja in izkušenj ter krepitev znanstvene in tehnološke osnove industrije Skupnosti, vključno s storitvenimi industrijami, namen tega pa je zagotovitev visoke ravni konkurenčnosti. V ta namen Skupnost pri opredelitvi širših smernic raziskav na novih področjih znanja priznava odgovornost in neodvisnost znanstvenikov ter pospešuje vse raziskovalne dejavnosti, ki se štejejo za potrebne, predvsem s spodbujanjem podjetij, vključno z malimi in srednje velikimi podjetji (MSP), raziskovalnih centrov in univerz pri njihovih dejavnostih na področju raziskav in tehnološkega razvoja, s tem da daje prednost tistim področjem in projektom, kjer imata evropsko financiranje in sodelovanje poseben pomen ter prispevata dodano vrednost. Skupnost želi s podporo raziskavam na novih področjih znanja, uporabnim raziskavam in inovacijam spodbujati sinergijo v evropskem raziskovanju in tako omogočiti stabilnejšo podlago za evropski raziskovalni prostor. To bo pozitivno prispevalo k socialnemu in gospodarskemu napredku 25 držav članic.

Obrazložitev

Oživitev lizbonske strategije bo mogoča le z močno spodbudo evropskega raziskovalnega prostora in zlasti pionirskimi raziskavami na evropski ravni.

Udeležba storitvenega sektorja je ključna, da bo okvirni program z rastjo in ustvarjanjem novih delovnih mest lahko prispeval k uresničevanju lizbonskih ciljev.

Predlog spremembe 2

Uvodna izjava 1 a (novo)

(1a) Da bi zagotovili obsežno širjenje znanja, pridobljenega z javno financiranimi raziskovalnimi dejavnostmi, je treba raziskovalce spodbujati k objavi ugotovitev in razširjanju znanstvenih rezultatov. Zato raziskovalna dejavnost IKT, ki temelji na razvojnem modelu odprte kode, kaže svojo uporabnost kot vir inovacij in vse večjega sodelovanja.

 

Predlog spremembe 3

Uvodna izjava 2

(2) Evropski svet v Lizboni je priznal osrednjo vlogo raziskav pri zagotavljanju konkurenčnosti in gospodarske rasti ter izpostavil znanje in inovacije kot središče gospodarskega napredka, vključno z rastjo zaposlovanja v Evropi.

(2) Evropski svet v Lizboni je priznal osrednjo vlogo raziskav ter izpostavil znanje in inovacije kot bistvene ter si s tem določil nove strateške cilje za naslednje desetletje: postati najbolj konkurenčno in dinamično gospodarstvo znanja na svetu, ki bo omogočalo trajnostni gospodarski razvoj s ciljem polne zaposlenosti in zagotavljalo več delovnih mest in boljša delovna mesta ter večjo socialno kohezijo.

Obrazložitev

Lizbonski trikotnik je treba omeniti.

Predlog spremembe 4

Uvodna izjava 2 a (novo)

 

(2a) Sedmi okvirni program je ključen pri doseganju cilja lizbonske strategije, da Evropa postane najbolj konkurenčno in dinamično, na znanju temelječe gospodarstvo na svetu. Trikotnik znanja – izobraževanje, raziskave in inovacije – je glavno orodje za doseganje tega cilja.

Predlog spremembe 5

Uvodna izjava 2 b (novo)

(2b) Osrednjo vlogo znanja in nematerialnih dobrin pri ustvarjanju ekonomskega, socialnega in kulturnega bogastva je kot tako prepoznal lizbonski evropski svet. V družbi znanja je ustvarjanje inovacij in znanja, ki še zdaleč ne poteka od zgoraj navzdol, široko razširjeno v vsej družbi in se vedno bolj dosega s postopki od spodaj navzgor. Cilj Skupnosti je sprostiti in okrepiti vse zmogljivosti raziskovanja in inovacij.

Predlog spremembe 6

Uvodna izjava 3 a (novo)

(3a) V ta namen morajo mnoge države članice in evropska industrija povečati svoja raziskovalne prizadevanja, da bodo pripomogle k uspešnemu spodbujanju raziskav iz sedmega okvirnega programa.

Obrazložitev

Državam članicam je treba pojasniti, da se cilji sedmega okvirnega programa lahko dosežejo le z večjimi finančnimi sredstvi.

Predlog spremembe 7

Uvodna izjava 3 b (novo)

(3a) Za učinkovitejše privabljanje zasebnih naložb in zagotavljanje, da raziskave in razvoj najučinkoviteje prispevajo k povečanju evropske konkurenčnosti, je treba v okvirnem programu sprejeti ustrezne ukrepe za varstvo pravic intelektualne lastnine na začetku raziskovalnega postopka. To je zlasti pomembno za mala in srednje velika podjetja, ki imajo manj pomožnih prednosti na konkurenčnem trgu.

Obrazložitev

To je dodatek k prvotnemu predlogu spremembe poročevalca, ki poudarja posebne potrebe malih in srednje velikih podjetij.

Predlog spremembe 8

Uvodna izjava 3 c (novo)

 

(3c) Zaščita intelektualne lastnine je bistveno izhodišče za razvoj evropskega raziskovalnega prostora. Preoblikovati je treba pravno podlago Evropskega patentnega urada, da bi se pokazala sprememba v evropskih institucijah, in poenostaviti njihove postopke v enoten evropski patent ter v tesni zvezi z načelom monopola, zagotovljenim za izkoriščanje inovacij v zameno za in omejeno na celotno razkritje. Udeležbo zasebnega sektorja in tržno izkoriščanje znanstvenih in tehničnih rezultatov je treba spodbujati, vendar je treba najti ravnovesje med pravicami intelektualne lastnine in širjenjem znanja.

 

Obrazložitev

Za pravice intelektualne lastnine je treba nujno zagotoviti pregledne in poenostavljene postopke, ki bi najbolj koristili malim in srednje velikim podjetjem.

Predlog spremembe 9

Uvodna izjava 3 d (novo)

(3d) Okvirni program si mora prizadevati za zagotavljanje, da se poleg varovanja konkurenčne prednosti za evropsko gospodarstvo prek povečanih naložb v znanost, uporabijo, če je mogoče in v dobro Skupnosti, znanstvene raziskave, ki jih financira EU, zlasti na področjih, kjer trg ne zmore vlaganja.

Obrazložitev

Javno financiranje mora, kjer je potrebno, prispevati k izboljšanju življenja ljudi, izpolnjevanju njihovih potreb in omejevanju nevarnosti, s katerimi se srečujejo, ter tudi k izboljšanju gospodarstva.

Predlog spremembe 10

Uvodna izjava 3 e (novo)

(3e) Davčne olajšave so lahko koristne za povečanje sredstev za evropske raziskave.

Obrazložitev

Davčne olajšave so bile zelo koristne pri povečevanju števila raziskav v Združenih državah, zato bi morala Evropa preučiti uporabo tega orodja.

Predlog spremembe 11

Uvodna izjava 3 f (novo)

 

(3f) Najpomembnejši cilj celotnega sedmega okvirnega programa mora biti prispevanje k temu, da Evropska unija postane vodilni svetovni raziskovalni prostor. Zato je treba okvirni program osredotočiti predvsem na spodbujanje raziskav svetovnih razsežnosti in vlaganje vanje. Zato je nujno, da izvajanje posebnih programov temelji na načelih znanstvene odličnosti in ne na drugih prednostnih nalogah. Le z omogočanjem najnovejših raziskav lahko EU postane vodilni svetovni raziskovalni prostor.

Predlog spremembe 12

Uvodna izjava 4

(4) Evropski parlament je večkrat poudaril pomembnost raziskav, tehnološkega razvoja in povečane vloge znanja za gospodarsko rast, nazadnje marca 2005 v svojih usmeritvah prihodnje politike EU za podpiranje raziskovanja.

(4) Evropski parlament je večkrat poudaril pomembnost raziskav, tehnološkega razvoja in povečane vloge znanja za gospodarsko rast in socialno ter okoljsko blaginjo, nazadnje marca 2005 v svojih usmeritvah prihodnje politike EU za podpiranje raziskovanja.

Obrazložitev

Lizbonski cilji ne bodo doseženi, če se ne bo upošteval prispevek socialne in okoljske blaginje h gospodarski rasti.

Predlog spremembe 13

Uvodna izjava 5

(5) Skupnost mora ob upoštevanju raziskovalnih potreb vseh politik Skupnosti in na osnovi široko razširjene pomoči s strani evropske industrije, znanstvenih skupnosti, univerz in drugih interesnih skupin določiti znanstvene in tehnološke cilje, ki jih je treba doseči v okviru njenega sedmega okvirnega programa v obdobju 2007 do 2013.

 

(5) Skupnost mora ob upoštevanju raziskovalnih potreb vseh politik Skupnosti in na osnovi široko razširjene pomoči s strani evropske industrije, znanstvenih skupnosti, univerz in drugih interesnih skupin določiti znanstvene in tehnološke cilje, ki jih je treba doseči v okviru njenega sedmega okvirnega programa v obdobju 2007 do 2013; od Komisije zahteva, da v svojih predlogih (klavzula o reviziji 2009) o preusmeritvi proračunskega okvira hkrati na področju dohodkov in odhodkov prednostno upošteva cilje lizbonske strategije ter da lahko ima od tega korist sedmi okvirni program za raziskave in razvoj.

Obrazložitev

Ustrezno dodeljena proračunska sredstva sedmega okvirnega programa za raziskave in razvoj v prihodnjem finančnem okviru (klavzula o reviziji 2009) so eden od ključnih dejavnikov za preseganje zaostajanja Unije. Cilja 3 % ni mogoče preložiti na pozneje.

Predlog spremembe 14

Uvodna izjava 5 a (novo)

 

(5a) Za industrijske raziskave so zlasti pomembne evropske tehnološke platforme in skupne tehnološke pobude. Evropske tehnološke platforme se lahko razvijejo v osnovno orodje za pospeševanje evropske konkurenčnosti.

Obrazložitev

Splošno sodelovanje vseh evropskih podjetij, malih, srednje velikih ali velikih, pri inovativnih prizadevanjih je nujno potrebno za konkurenčnost naše predelovalne industrije. Tehnološke platforme in skupne tehnološke pobude so ustrezno orodje, da se vsem podjetjem omogočijo ugodnosti znanstvenega in tehnološkega raziskovanja inovacij.

Predlog spremembe 15

Uvodna izjava 6

(6) Ti cilji morajo graditi na dosežkih šestega okvirnega programa v smeri oblikovanja Evropskega raziskovalnega prostora in jih voditi naprej k razvoju gospodarstva in družbe znanja v Evropi. Med temi cilji so še zlasti pomembni naslednji:

(6) Ti cilji morajo graditi na dosežkih šestega okvirnega programa v smeri oblikovanja evropskega raziskovalnega prostora in jih voditi naprej k razvoju gospodarstva in družbe znanja v Evropi, s čimer bodo izpolnjeni cilji lizbonske strategije v vseh sektorskih politikah Skupnosti. Med temi cilji so še zlasti pomembni naslednji:

Predlog spremembe 16

Uvodna izjava 8

(8) Povečati je treba dinamičnost, ustvarjalnost in odličnost evropskega raziskovanja na novih področjih znanja.

(8) Povečati je treba dinamičnost, ustvarjalnost in odličnost evropskega raziskovanja na novih področjih znanja. Na podlagi tega mora biti financiranje bolj teoretičnega osnovnega raziskovanja jasna prednostna naloga okvirnega programa.

Predlog spremembe 17

Uvodna izjava 9

(9) Človeške potenciale na področju raziskav in tehnologije v Evropi je treba okrepiti količinsko in kakovostno.

(9) Človeške potenciale na področju raziskav in tehnologije v Evropi je treba okrepiti količinsko in kakovostno; boljše izobraževanje in lažji dostop do priložnosti za raziskovanje so glavna orodja za doseganje tega cilja, pri čemer bo pomembno tudi občutno povečanje prisotnosti žensk v raziskavah ter spodbujanje mobilnosti raziskovalcev. Zato je potrebno države članice pozvati, da uveljavijo Evropsko listino za raziskovalce in Kodeks ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev, ki sta pomembna instrumenta za vzpostavitev evropskega prostora za raziskovalce.

Obrazložitev

Za vzpostavitev dejanskega evropskega prostora za raziskovalce bodo morala veljati splošna pravila. Zato bi bilo koristno, če bi države članice sprejele Evropsko listino za raziskovalce in Kodeks ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev, kar bi spodbudilo večjo mobilnost raziskovalcev.

Ženske predstavljajo pomemben delež neuporabljenega človeškega potenciala na področju raziskovanja.

Predlog spremembe 18

Uvodna izjava 9 a (novo)

..

(9a) Dialog med znanostjo in družbo v Evropi je treba poglobiti, da bi razvili znanstveno in raziskovalno agendo, ki bi odpravila skrbi državljanov, med drugim s spodbujanjem kritičnega razmišljanja, cilj tega pa bi bil ponovno pridobiti zaupanje javnosti v znanost.

Obrazložitev

Za ponovno vzpostavitev zaupanja javnosti v znanost in raziskave je pomembno, da se oblikujejo mehanizmi, ki bi evropskim znanstvenikom omogočili, da prisluhnejo skrbem družbe v zvezi z raziskovalnimi projekti. Predlog Komisije daje vtis, da je glavna težava prepričati javnost in da se to lahko reši s pristopom od zgoraj navzdol.

Predlog spremembe 19

Uvodna izjava 9 b (novo)

 

(9b) Posebno pozornost je treba nameniti omogočanju znanstvene raziskovalne poti mlajšim znanstvenikom, znanstvenikom začetnikom ter znanstvenikom v zgodnji fazi njihove poklicne poti, v najplodnejšem življenjskem obdobju, da bi lahko imeli pomembno vlogo v vseh dejavnostih okvirnega programa. Mladi raziskovalci morajo postati glavna gonilna sila znanosti v Evropi. S tem v zvezi je treba sprejeti konkretne ukrepe v vseh dejavnostih okvirnih programov Sodelovanje, Zamisli in Človeški viri.

Obrazložitev

Evropa do leta 2010 potrebuje raziskovalce na začetku poklicne poti in mlade raziskovalce, če želi doseči cilj 3-odstotnega vlaganja v raziskave. Podpora raziskovalcem na začetku poklicne poti in mladim raziskovalcem v predlogu ni zadostna. Potrebna je posebna pozornost in jasno ukrepanje za ustvarjanje privlačnih in konkurenčnih pogojev za raziskovalce na začetku poklicne poti in mlade raziskovalce po svetu ter za povečanje konkurenčnosti evropskega raziskovalnega sistema.

Predlog spremembe 20

Uvodna izjava 9 c (novo)

..

(9c) Inovativni značaj sedmega okvirnega programa je v zasnovi evropskih raziskav "na novih področjih znanja" in dejstvu, da mora biti v tem smislu odličnost vodilno merilo. človeški potencial, ki ga Unija lahko izkorišča, je treba zato najbolje uporabiti.

Obrazložitev

Za omogočanje, da se znanstvene raziskave v Evropi razvijejo v pravem pomenu besede, je treba zelo poudariti človeški potencial.

Predlog spremembe 21

Uvodna izjava 10

(10) Pospešiti je treba raziskovalne in inovacijske zmogljivosti v vsej Evropi in zagotoviti njihovo optimalno rabo.

(10) Pospešiti je treba raziskovalne in inovacijske zmogljivosti ter zmogljivosti tehnološkega prenosa v vsej Evropi in zagotoviti njihovo optimalno uporabo s sprejetjem pristopa odprte inovativnosti, da bi s tem podprli nastanek evropskih raziskav, ki bodo vodilne v svetu. Zato se lahko razpravlja o oprostitvi davka od dohodkov malih in srednje velikih podjetij, ki so prejela evropske subvencije okviru sedmega okvirnega programa.

Obrazložitev

Pomembna nova paradigma za zagotavljanje rasti iz znanja je odprta inovativnost. Zajema težnjo podjetij, da vedno bolj temeljijo na notranjih in zunanjih virih zamisli za ustvarjanje vrednosti z inovacijami. Podjetja, ki lahko izkoriščajo zunanje zamisli za pospeševanje svojih poslov, medtem ko vplivajo na notranje zamisli zunaj svojih sedanjih operacij, bodo verjetno uspešna. Zato bodo morala velika podjetja, mala in srednje velika podjetja, univerze in raziskovalni instituti tesno sodelovati v ekosistemih za odprto inovativnost.

Optimalna uporaba inovacijskih zmogljivosti se lahko doseže le z razpravo o obdavčevanju na evropski ravni.

Najšibkejša točka EU je prenos tehnologije in treba ga je spodbujati ob vsaki priložnosti.

Predlog spremembe 22

Uvodna izjava 10 a (novo)

 

 

(10a) Spodbujati je treba prenos rezultatov odličnih raziskav v proizvode, postopke in storitve.

Obrazložitev

Evropa dosega odlične rezultate raziskav, vendar ima v primerjavi s konkurenti resne težave pri prenosu rezultatov v inovacije.

Predlog spremembe 23

Uvodna izjava 10 b (novo)

 

(10b) Znanstvena odličnost projektnih predlogov mora biti odločilno merilo za dodeljevanje evropskih sredstev.

Obrazložitev

Jasno je treba poudariti, da znanstvena odličnost ostaja odločilno merilo za dodeljevanje sredstev iz sedmega okvirnega programa. Le tako je mogoče doseči ambiciozne cilje okvirnega programa in lizbonske strategije.

Predlog spremembe 24

Uvodna izjava 10 c (novo)

 

(10c) Ob upoštevanju protokola o zaščiti in dobrem počutju živali, priloženega k amsterdamski pogodbi, je treba za zmanjšanje uporabe živali pri raziskavah in preskušanju na vseh področjih raziskav spodbujati in izboljšati raziskave za razvoj nadomestnih preskusnih strategij in zlasti metod, ki ne vključujejo živali, da se povsem nadomesti uporaba živali.

Obrazložitev

Protokol o zaščiti in dobrem počutju živali, ki je priložen Pogodbi, zahteva, da Skupnost pri oblikovanju in izvajanju svojih politik, vključno z raziskavami, v celoti upošteva zahteve po zaščiti živali. V skladu s členom 23 Direktive Sveta 86/609/EGS ter členom 7.2(a) in (b) šestega okoljskega akcijskega programa Skupnosti mora EU kot prednostno nalogo razviti in potrditi nadomestne možnosti za preskuse na živalih. Cilj spodbujanja in izboljšanja razvoja metod, ki ne vključujejo živali, in nadomestnih preskusnih strategij mora biti zato posebej vključen, zlasti glede na spremenjeno Direktivo Sveta 76/768/EGS o kozmetičnih izdelkih in cilj predlagane Uredbe EU o kemikalijah za spodbujanje preskusov, ki ne vključujejo živali.

Predlog spremembe 25

Uvodna izjava 12

(12) V okviru programa "Sodelovanje" bo podpora zagotovljena nadnacionalnemu sodelovanju na vseh ravneh v vsej Evropski uniji in izven nje na številnih tematskih področjih, ki so v skladu z glavnimi področji napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba podpreti in okrepiti raziskave, da bi se spoprijeli s socialnimi, gospodarskimi, okoljskimi in industrijskimi izzivi, s katerimi se sooča Evropa.

(12) V okviru programa "Sodelovanje" bo podpora zagotovljena nadnacionalnemu sodelovanju na ustreznih ravneh v vsej Evropski uniji in izven nje na številnih tematskih področjih, ki so v skladu z glavnimi področji napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba podpreti in okrepiti raziskave, da bi se soočili s socialnimi, gospodarskimi, okoljskimi in industrijskimi izzivi ter izzivi s področja javnega zdravja, s katerimi se sooča Evropa, s ciljem služiti javni blaginji in pomagati državam v razvoju. Kjer je to mogoče, bo ta program omogočil prilagodljivost za sheme s poslanstvom, ki vključujejo več tematskih prednostnih nalog. Za zagotovitev, da se pri postopkih odločanja tehnoloških platform ustrezno upoštevajo interesi malih in srednje velikih podjetij, jih morajo zastopati nacionalni in mednarodni predstavniki. Program mora tudi zagotoviti, da bo EU ohranila vodilno vlogo v socioloških in humanitarnih raziskavah medsebojnega vplivanja ljudi in nove tehnologije ter pomena tehnologije za razvoj družbe kot celote.

Obrazložitev

Okvirni program mora, kjer je to mogoče, izpolnjevati potrebe ljudi, ki živijo na območjih v razvoju. Program Sodelovanje mora biti tudi prilagodljivejši, da se projektom, ki vključujejo več tem, omogoči lahek dostop do sredstev. V primeru razvoja ekološkega avtomobila, prevoza ali zelene energije se uporabljajo IKT in teme nove proizvodne tehnologije. To vrsto večdisciplinarnosti je treba dejavno spodbujati.

Ker mala in srednje velika podjetja pogosto nimajo dovolj sredstev za dejavno sodelovanje pri tehnoloških platformah in ker je vključevanje malih in srednje velikih podjetij pomembno za določitev agende strateškega raziskovanja, je rešitev tega sodelovanje prek nacionalnih in mednarodnih predstavnikov.

Zmogljivosti in tehnologije, ki izhajajo iz znanstvenih odkritij, oblikujejo naše vsakdanje življenje in etičnim stališčem postavljajo izzive. Prednostno obravnavanje znanosti zato temelji na politični izbiri in mora biti zato usmerjeno h krepitvi demokracije.

Boljše razumevanje medsebojnega vplivanja med tehnologijo in družbo ter širših smernic razvoja družbe na splošno je prav tako bistven predpogoj za popolno izkoriščanje prednosti tehnologije ter prilagajanje politik, da upoštevajo demografske in kulturne smernice. Dolgoročno bo to Evropi zagotovilo gospodarsko in konkurenčno prednost.

Izkušnje vpletenih raziskovalcev kažejo, da so manjši projekti običajno učinkovitejši in znanstveno produktivnejši.

Predlog spremembe 26

Uvodna izjava 13

(13) V okviru programa "Zamisli" se bodo izvajale dejavnosti Evropskega raziskovalnega sveta ("ERC"), ki jim je treba omogočiti večjo stopnjo samostojnosti.

(13) V okviru programa Zamisli se bodo izvajale dejavnosti Evropskega raziskovalnega sveta (ERC), ki jim je treba omogočiti večjo stopnjo samostojnosti. Bistvenega pomena je, da se na ravni EU na podlagi evropske odličnosti razvijejo pionirske raziskave na zelo visoki ravni in njihov profil dvigne nad dejavnosti, ki se izvajajo v državah članicah. ERC bo po začetni stopnji redno sodeloval z evropskimi institucijami in znanstveno skupnostjo in v sodelovanju z njimi pripravil organizacijsko metodo, s katero bi podprli delo ERC in spodbujali njegove interese v javni sferi.

Obrazložitev

Pionirske raziskave so resnična inovacija sedmega okvirnega programa. Ta raziskava na ravni EU bo zagotovila resnično dodano vrednost, ki bo koristila vsem udeležencem v znanstveni skupnosti.

Predlog spremembe 27

Uvodna izjava 14

(14) V okviru programa "Človeški viri" je treba spodbujati posameznike, da se lotijo poklica raziskovalca, evropske raziskovalce je treba spodbujati, da ostanejo v Evropi, raziskovalce s celega sveta je treba privabljati v Evropo in Evropo je treba narediti privlačnejšo za najboljše raziskovalce.

(14) Cilji programa Človeški viri bi morali biti naslednji: spodbujanje bolj nadarjenih posameznikov, da se lotijo poklica raziskovalca, spodbujanje zbliževanja metod in možnosti za usposabljanje raziskovalcev, tudi s poseganjem na področje sposobnosti, ki jih pridobijo; zagotavljanje, da evropski raziskovalci ostanejo v Evropi ali se vanjo vrnejo; razen tega je treba raziskovalcem olajšati prehajanje iz javnih v zasebne raziskovalne ustanove in obratno ter v Evropo pritegniti raziskovalce z vsega sveta. Za dosego tega cilja si je treba prizadevati za izboljšanje vzajemnega priznavanja diplom in poklicnih kvalifikacij, pridobljenih na ozemlju Skupnosti in v tretjih državah. Zato je treba uspešen program Marie-Curie, ki so ga vlagatelji pozdravili, nadaljevati z obstoječimi instrumenti. Prednost je treba dati mobilnosti raziskovalcev v Evropi, da se zagotovi razpršeno razširjanje znanja in da za inovativne pionirske raziskave v različnih disciplinah izkoristijo predane in sposobne raziskovalce ter večja finančna sredstva.

Obrazložitev

V primerjavi z besedilom Komisije novo besedilo uvodne izjave 14 ne spremeni bistveno vsebine besedila, ampak izraža ambiciozne cilje posebnega programa Človeški viri in potrebo po spodbujanju zbliževanja sposobnosti, ki jih raziskovalci pridobijo med usposabljanjem.

Evropski parlament je 10. marca 2005 sprejel Smernice za prihodnjo politiko Evropske unije za podporo raziskovanju (2004/2150(INI)). V teh smernicah Evropski parlament poziva evropske institucije, da si za prednostno nalogo zadajo spodbujanje dostopa žensk in njihovo poklicno napredovanje na področju znanosti, tudi s spodbujevalnimi ukrepi, in predlaga sprožitev evropskih pobud za odstranitev kulturnih stereotipov in ovir, ki ženske odvrnejo od znanstvene izobraževalne poti (podnaslov Človeški viri. točka 23).

Evropski parlament je trdno prepričan, da je treba uspešen program Marie-Curie, ki so ga vlagatelji pozdravili, nadaljevati z obstoječimi instrumenti, in da je poleg tega treba zagotoviti, da se bodo vrhunski mednarodni znanstveniki, tudi tisti iz mlajše generacije, odločili za evropsko raziskovalno pot. Evropski parlament priznava uspeh dejavnosti Marie-Curie in priporoča znatno povečanje sredstev zanje (podnaslov Človeški viri, točka 25).

Smiselno bi bilo dodati ciljno usmerjen programski sklop, ki si prizadeva spodbuditi vračanje evropskih raziskovalcev iz drugih držav, ker se lahko tako v Evropo vrnejo tudi dragocena odkritja in rezultati.

Uvesti je treba tudi pojem dvojnih poklicnih karier za spodbujanje mobilnosti raziskovalcev v smislu, da se jim omogoči večja možnost prehajanja med zasebnim in javnim sektorjem.

Da bi evropske raziskovalce spodbudili k temu, da bi ostali v Evropi, hkrati pa pritegnili tuje raziskovalce, je nujno potrebno pospešiti vzajemno priznavanje kvalifikacij, pridobljenih v državah članicah in v tujini, da s tem pretok raziskovalcev na ozemlju Skupnosti ne bo oviran.

Predlog spremembe 28

Uvodna izjava 14 a (novo)

 

(14a) Program Človeški viri mora dvigniti kakovost in povečati obseg človeškega potenciala za raziskave in tehnologijo v Evropi, ne nazadnje s priznavanjem poklica raziskovalca. To bi omogočilo ohranjanje odličnosti osnovnih raziskav, pospešilo enak razvoj tehnoloških raziskav in bolj spodbudilo mobilnost raziskovalcev v Evropo in iz nje.

Obrazložitev

Ta nova uvodna izjava nadalje pojasni cilj programa „Človeški viri“ z dodatkom koncepta raziskovanja kot poklica, ki mu je treba dati enako dostojanstvo, kot ga imajo drugi poklici.

Predlog spremembe 29

Uvodna izjava 14 b (novo)

 

(14b) V okviru programa Človeški viri je treba spodbujati radovednost mladih in zanimanje za znanost, in to v okolju, ki bo takšno radovednost zbujalo, s krepitvijo znanstvenega izobraževanja na vseh ravneh, tudi v šolah, in spodbujanjem interesa in polnega sodelovanja v znanosti pri mladih.

Predlog spremembe 30

Uvodna izjava 15

(15) V okviru programa „Zmogljivosti“ je treba optimizirati izrabo in razvoj raziskovalnih infrastruktur; okrepiti je treba inovacijske zmogljivosti MSP in spodbujati njihove možnosti, da bi imeli od raziskav koristi; podpreti je treba razvoj regionalnih, v raziskave usmerjenih skupin; sprostiti je treba raziskovalni potencial v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah EU; znanost in družbo je treba zbližati za harmonično integracijo znanosti in tehnologije v evropski družbi; sprejeti je treba horizontalne dejavnosti in ukrepe, ki bi podpirali mednarodno sodelovanje.

(15) V okviru programa Zmogljivosti je treba optimizirati izrabo in razvoj raziskovalnih infrastruktur; poenostaviti je treba postopke za dostop do sedmega okvirnega programa; spodbujati je treba širjenje informacij o dejavnostih, ki se izvajajo v okviru sedmega okvirnega programa; okrepiti je treba inovacijske zmogljivosti MSP in spodbujati njihove možnosti, da bi imeli od raziskav koristi; podpreti je treba razvoj regionalnih, v raziskave usmerjenih skupin, ki imajo možnost, da postanejo vodilne na svetu; sprostiti je treba raziskovalni potencial v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah EU; znanost in družbo je treba zbližati prek integracije raziskav in razširjanja; sprejeti je treba horizontalne dejavnosti in ukrepe, ki bi podpirali mednarodno sodelovanje.

Obrazložitev

Razširjanje raziskav je bistven predpogoj, da se družbi omogoči najboljši izkoristek sredstev, vloženih v raziskave. Zlasti je nujno potrebno, da se nosilcem odločanja zagotovi jasnejši vpogled v dogajanje v svetu znanosti. Večja stopnja razširjanja je potrebna tudi, da se podjetjem in državljanom upraviči poraba davkoplačevalskega denarja.

Boljše informacije skupaj s poenostavljenimi postopki za dostop do sedmega okvirnega programa bi spodbudile doseganje želenih ciljev.

Predlog spremembe 31

Uvodna izjava 16

(16) Skupno raziskovalno središče mora prispevati k doseganju zgoraj določenih ciljev s pomočjo izvajanja neposrednih ukrepov in zagotavljanja podpore s strani uporabnikov za izvajanje politik EU.

(16) Skupno raziskovalno središče ima pomembno nalogo zagotavljati na naročnika usmerjeno znanstveno in tehnološko podporo za zasnovo, razvoj, izvajanje in spremljanje politike Evropske unije. Treba je nuditi stalno podporo Skupnemu raziskovalnemu središču, da lahko deluje kot referenčno središče za znanost in tehnologijo za EU, neodvisno od zasebnih in nacionalnih interesov. Prizadevati si je treba za to, da postane Skupno raziskovalno središče samostojen instrument, s katerim lahko Skupnost izvede oceno tveganja za državljane, zlasti v zvezi z okoljskim tveganjem, varnostjo hrane in oceno vpliva energije.

Obrazložitev

Besedilo je povsem enako opisu vloge Skupnega raziskovalnega središča, kot jo je opredelil Svet v petem okvirnem programu, ter potrjuje, da se bo ta nadaljevala v sedmem okvirnem programu, kot se je v šestem.

Predlog spremembe 32

Uvodna izjava 16 a (novo)

 

(16a) Komisija je večkrat priznala, da imajo regije pomembno vlogo pri uveljavljanju Evropskega raziskovalnega prostora1.

1 Sporočilo Komisije z naslovom Regionalna razsežnost Evropskega raziskovalnega prostora (KOM (2001)0549).

Obrazložitev

Sporočilo Komisije KOM (2001)0549 navaja, da „lahko regionalna politika na področju raziskav in pobude zagotovijo bistvene sestavine za nastanek strnjenih gospodarstev in uspešnih industrijskih združb“. Glede na to, da se ključno sporočilo povezuje z glavno politiko Skupnosti in v zvezi s tem omenja raziskave, je treba uporabiti potrebna sredstva, da se regijam omogoči vključitev v resnično Evropski raziskovalni prostor.

Predlog spremembe 33

Uvodna izjava 17

(17) Sedmi okvirni program dopolnjuje dejavnosti, ki se izvajajo v državah članicah ter tudi druge ukrepe Skupnosti, ki so nujni za celotna strateška prizadevanja za uresničevanje lizbonskih ciljev in ki potekajo vzporedno z ukrepi na področju strukturnih skladov, kmetijstva, izobraževanja, usposabljanja, konkurenčnosti in inovacij, industrije, zaposlovanja in okolja.

(17) Sedmi okvirni program dopolnjuje dejavnosti, ki se izvajajo v državah članicah ter tudi druge ukrepe Skupnosti, ki so nujni za celotna strateška prizadevanja za uresničevanje lizbonskih ciljev in ki potekajo vzporedno z ukrepi na področju strukturnih skladov, kmetijstva, izobraževanja, usposabljanja, konkurenčnosti in inovacij, industrije, zaposlovanja in okolja ter pravil o pravicah intelektualne lastnine. Skladno s tem, ob podpori za raziskovalne projekte, ki so jedro okvirnega programa, je bistveno, da sedmi okvirni program podpira usklajevanje nacionalnih in regionalnih raziskovalnih politik in programov. Poudariti je treba pomemben prispevek evropskih lokalnih organov k prizadevanju za financiranje raziskav, okvirni program pa mora omogočiti povečanje sinergije med regionalnimi politikami in ukrepi Skupnosti. Generalni direktorat Evropske komisije za raziskave je pristojen za zagotavljanje, da med različnimi programi financiranja, vključno s strukturnimi skladi, ERS in PKI, obstajata dopolnjevanje in sinergija.

Obrazložitev

Čeprav dokumenti Komisije spodbujajo dopolnjevanje, je malo napisanega o tem, kako se bo doseglo in kdo je pristojen za njegovo zagotavljanje. Komisar za raziskave mora biti pristojen za razvojne postopke, ki zagotavljajo dopolnjevanje, in za spodbujanje kulture komunikacije med različnimi programi financiranja.

Če Evropa želi doseči ambiciozni program Lizbonske strategije, potrebuje usklajen pravilnik o pravicah intelektualne lastnine, kot je patent Skupnosti.

Predlog spremembe 34

Uvodna izjava 18

(18) Inovacije in z MSP povezane dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, morajo dopolnjevati tiste dejavnosti, ki se izvajajo z okvirnim programom za konkurenčnost in inovacije.

(18) Cilj sedmega okvirnega programa mora biti zlasti zagotovitev ustreznega vključevanja malih in srednje velikih podjetij v vse dejavnosti in programe. Inovacije in z MSP povezane dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, morajo biti takšne, da bo z njimi dosežena največja možna sinergija in najboljši možen dopolnjevalen odnos z dejavnostmi, ki se izvajajo z okvirnim programom za konkurenčnost in inovacije, ter z drugimi programi in ukrepi Skupnosti. . Zato mora biti intelektualna lastnina bolj varno zaščitena, na evropski ravni pa je treba okrepiti dejavnosti za boj proti piratstvu in ponarejanju, ki resno škodujeta inovacijskim zmogljivostim evropskih MSP.

Obrazložitev

Mala in srednje velika podjetja so jedro evropske industrije. Vendar je dobro znano, da imajo težave pri izvajanju z inovacijami povezanih dejavnosti in zlasti raziskavah in razvoju. Skladno s tem je treba sprejeti natančnejši in temeljit ukrep za spodbujanje pri sodelovanju v sedmem okvirnem programu za raziskave in razvoj.

Ocenjuje se, da je v Evropi okoli 100 000 delovnih mest na leto izbrisanih zaradi ponarejanja. Treba je upoštevati, da piratstvo in ponarejanje škodljivo vplivata na MSP. Iz tega sledi, da bi bila MSP bolj konkurenčna in bi več vlagala v inovacije, če bi bila intelektualna lastnina bolj varno zaščitena.

Predlog spremembe 35

Uvodna izjava 18 a (novo)

 

(18a) Okvirni program mora prispevati k ustvarjanju skupne sinergije ter dopolnjevanju med drugimi programi in politikami Skupnosti, vključno s programom za konkurenčnost in inovativnost, strukturnimi skladi, pravilnikom o pravicah intelektualne lastnine, pravilih v zvezi z državno pomočjo itd. Taka sinergija bo izpolnila potrebo po okrepljenem in poenostavljenem pristopu k financiranju raziskav, ki je zlasti pomembno za mala in srednje velika podjetja.

Obrazložitev

Na področju raziskav je treba slediti tesnemu usklajevanju programov in politik EU, da bo premagana ena od ključnih evropskih šibkosti – „evropski paradoks“ – pri doseganju zelo dobrih znanstvenih spoznanj ter nezadostni zmožnosti spreminjanja tega znanja v inovacije in tržne proizvode. Tako usklajevanje bo malim in srednje velikim podjetjem olajšalo financiranje inovativnih projektov.

Predlog spremembe 36

Uvodna izjava 18 b (novo)

(18b) Okvirni program mora imeti dobiček, prek shem financiranja držav članic v novo predlaganih strukturnih skladih na podlagi inovacij, iz povečanega dopolnjevanja s strukturnimi skladi.

Obrazložitev

Področja raziskav in inovacij v strukturnih skladih, OP7 in PKI se morajo dopolnjevati.

Predlog spremembe 37

Uvodna izjava 18 c (novo)

 

(18c) Določiti je treba nove posebne raziskovalne programe v korist malim in srednje velikim podjetjem (MSP).

Predlog spremembe 38

Uvodna izjava 18 d (novo)

 

(18d) Sodelovanje poslovnega sektorja in tržno izkoriščanje znanstvenih spoznanj ter tehničnih veščin sta pomembna dejavnika pri zagotavljanju, da lahko sedmi okvirni program prispeva k programu lizbonske strategije ter ustvarjanju rasti in delovnih mest.

Obrazložitev

Predlog spremembe je namenjen premagovanju ene od ključnih evropskih šibkosti, "evropskega paradoksa" pri doseganju zelo dobrih znanstvenih spoznanj in nezadostni zmožnosti spreminjanja tega znanja v inovacije ter tržne proizvode. Zato je treba spodbujati povezovanje sedmega okvirnega programa in programov za konkurenčnost in inovacije (PKI).

Predlog spremembe 39

Uvodna izjava 19

(19) Glede na s široko podporo razširjeni obseg ukrepov okvirnega programa, močen učinek povečanja sredstev financiranja na nacionalne in zasebne naložbe, potrebo, da Skupnosti omogoči soočanje z novimi znanstvenimi in tehnološkimi izzivi, bistveno vlogo posredovanja Skupnosti pri povečanju uspešnosti in učinkovitosti evropskega raziskovalnega sistema in prispevek obsežnejšega sedmega okvirnega programa k poživitvi lizbonske strategije je nujno potrebno podvojiti proračun EU, namenjen raziskavam.

(19) Glede na s široko podporo razširjeni obseg ukrepov okvirnega programa, močen učinek povečanja sredstev financiranja na nacionalne in zasebne naložbe, potrebo, da se Skupnosti omogoči soočanje z novimi znanstvenimi in tehnološkimi izzivi in v polni meri uporabi potencial njenih raziskovalcev brez vsakršne diskriminacije, bistveno vlogo posredovanja Skupnosti pri povečanju uspešnosti in učinkovitosti evropskega raziskovalnega sistema in prispevek obsežnejšega sedmega okvirnega programa k naporom za iskanje rešitev za klimatske spremembe in trajnost ter zdravje evropskega prebivalstva, pa tudi k poživitvi lizbonske strategije, je nujno treba podvojiti proračun EU, namenjen raziskavam.

Obrazložitev

Najboljša izraba potenciala vseh raziskovalcev, tako moških kot žensk, na področju raziskav mora biti ena glavnih prednostnih nalog Evropske unije.

Predlog spremembe 40

Uvodna izjava 20

(20) Ob upoštevanju vmesnega pregleda uporabe novih instrumentov šestega okvirnega programa in petletnega ocenjevanja okvirnega programa je bil opredeljen nov pristop, ki naj bi dopuščal lažje in učinkovitejše doseganje političnih ciljev raziskovalne politike EU ter doseganje le-teh na bolj prožen način. V ta namen se bo uporabil manjši niz enostavnejših shem financiranja, samostojno ali v kombinaciji, z večjo prožnostjo in svobodo za podporo različnih ukrepov.

(20) Ob upoštevanju vmesnega pregleda uporabe novih instrumentov šestega okvirnega programa in petletnega ocenjevanja okvirnega programa je bil opredeljen nov pristop, ki naj bi dopuščal lažje in učinkovitejše doseganje političnih ciljev raziskovalne politike EU ter doseganje le-teh na bolj prožen način. V ta namen se bo uporabil manjši niz enostavnejših shem financiranja, samostojno ali v kombinaciji, z večjo prožnostjo in svobodo za podporo različnih ukrepov, udeležencem pa je treba omogočiti večjo samostojnost pri upravljanju. Te enostavnejše sheme financiranja morajo vključevati predpise (kot so najnižje stopnje za nekatere postavke stroškov), ki so primerni za zmanjšanje mogočega neravnovesja. Udeležencem je treba odobriti večji vpliv pri izbiri instrumentov in večjo stopnjo upravne samostojnosti.

Obrazložitev

Treba je opozoriti, da sheme financiranja, kljub temu da je znanstvena odličnost najpomembnejše merilo, temeljijo na stroških in ne na vrednosti. Ker so se stroški po razširitvi zelo spremenili, lahko pride do neravnovesja med državami članicami, ki bodo izvedle nevaren postopek. Zaradi prenosa strukture v nove države članice so vračljivi stroški infrastrukture nerazumljivo nizki, zlasti pri vsakdanji infrastrukturi. (Kohezijski sklad je vsekakor treba uporabiti za rešitev obstoječih neskladij v večjih infrastrukturah.)

Za udeležence je nujno, da imajo večji vpliv pri izbiri instrumentov. Odobriti jim je treba tudi večje področje uporabe za razvoj tistih osnutkov projekta, ki so najbolj primerni s stališča raziskovalnih subjektov.

Poenostavitev shem financiranja je dejansko potrebna za spodbujanje sodelovanja v okvirnem programu, zlasti za male skupine ter MSP. To mora veljati na vseh ravneh raziskovalne dejavnosti, od predložitve predloga do upravljanja projekta. V ta namen je treba udeležencem omogočiti, da izbirajo med več možnostmi, ki jih mora potrditi Komisija ter zadevajo upravno in znanstveno upravljanje raziskovalne dejavnosti, ampak le ob zagotavljanju odgovornosti.

Predlog spremembe 41

Uvodna izjava 20 a (novo)

 

(20a) Ob upoštevanju upravnih zahtev za udeležbo, je za udeležence tega okvirnega programa bistveno naslednje: kratek rok za odločitev, kratek rok za sklepanje pogodb, kratek rok za plačilo, preglednost, operativna učinkovitost in jasnost v zvezi s pravnimi predpisi in finančnimi obveznostmi Unije.

Obrazložitev

Ukrepi za poenostavitev, ki jih je predlagala Evropska komisija, ne zagotavljajo skrajšanja čakalne dobe med predložitvijo predloga in odločitvijo za sklad ali plačilo iz sklada.

Predlog spremembe 42

Uvodna izjava 21

(21) Ker države članice ne morejo zadovoljivo doseči cilja ukrepov za prispevanje k oblikovanju gospodarstva in družbe znanja v Evropi, ki jih je treba sprejeti v skladu s členom 163 Pogodbe, in se torej lažje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor določa člen 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sedmi okvirni program ne presega tistega, kar je potrebno za dosego navedenih ciljev.

(21) Ker države članice ne morejo zadovoljivo doseči cilja ukrepov za prispevanje k oblikovanju gospodarstva in družbe znanja v Evropi, ki jih je treba sprejeti v skladu s členom 163 Pogodbe, in se torej lažje dosežejo na ravni Skupnosti, v tesnejšem partnerstvu z evropskimi regijami, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor določa člen 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sedmi okvirni program ne presega tistega, kar je potrebno za dosego navedenih ciljev.

Obrazložitev

V skladu s členom 163 in področjem uporabe člena 5, kot tudi zato, da bi bil program bolj uspešen in učinkovit, se morajo intenzivneje vključiti evropske regije.

Predlog spremembe 43

Uvodna izjava 23

(23) Skupnost je sklenila vrsto mednarodnih sporazumov na področju raziskav in prizadevati si je treba za krepitev mednarodnega sodelovanja na področju raziskav z namenom nadaljnjega vključevanja Skupnosti v svetovno raziskovalno skupnost.

(23) Skupnost je sklenila vrsto mednarodnih sporazumov na področju raziskav in prizadevati si je treba za krepitev mednarodnega sodelovanja na področju raziskav z namenom izkoriščanja vseh prednosti internacionalizacije raziskav in razvoja, prispevanja k proizvodnji svetovnih javnih dobrin in nadaljnjega vključevanja Skupnosti v svetovno raziskovalno skupnost.

Obrazložitev

Med drugim so tudi mednarodni sporazumi sredstvo za uresničitev ciljev mednarodnega sodelovanja na področju raziskav in razvoja, ki so lahko naslednji: prispevati k ustvarjanju znanja in drugih javnih dobrin, evropski industriji utreti pot do novega in nastajajočega trga, za raziskave in razvoj privabiti tuje vlagatelje itd.

Predlog spremembe 44

Uvodna izjava 23 a (novo)

 

(23a) Obstaja že velik obseg znanstvenih spoznanj, ki lahko bistveno izboljšajo življenja tistih, ki živijo v državah v razvoju; kjer je mogoče, bo okvirni program prispeval k izpolnitvi razvojnih ciljev novega tisočletja do leta 2010.

Obrazložitev

Evropski parlament in Svet sta nenehno poudarjala potrebo, da se raziskave EU uporabijo v dobro tistih, ki živijo v državah v razvoju, na primer v resoluciji o razvojnih ciljih novega tisočletja, o glavnih in zapostavljenih boleznih in resoluciji AKP-EU o nalezljivih boleznih. Zato mora okvirni program RCNT vključiti med glavne prednostne naloge.

Predlog spremembe 45

Uvodna izjava 23 b (novo)

(23b) Udeležba manj razvitih regij Evropske unije ter posredovanje rezultatov raziskav in tehnološkega razvoja v širšem obsegu sta bistvena za evropsko konkurenčnost, odpravljanje tehnoloških razlik in socialno kohezijo,

Predlog spremembe 46

Uvodna izjava 24

(24) Sedmi okvirni program mora prispevati k spodbujanju trajnostnega razvoja in varstvu okolja.

 

(24) Sedmi okvirni program mora prispevati k spodbujanju rasti, trajnostnega razvoja in varstvu okolja ter še posebej k obravnavanju podnebnih sprememb in posledičnih ekstremnih podnebnih pojavov s čedalje hujšimi posledicami.

Obrazložitev

Sedmi okvirni program mora prispevati k ciljem lizbonske strategije kot celote. Eden od najbolj zahtevnih ciljev je spodbujanje rasti v EU.

Podnebne spremembe so pravzaprav metafora za trajnostni razvoj kot izraz solidarnosti do prihodnjih generacij, ki se vedno bolj šteje za ustaljeno temeljno načelo EU.

Predlog spremembe 47

Uvodna izjava 25

(25) Raziskovalne dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, spoštujejo temeljna etična načela, vključno s tistimi iz Listine Evropske unije o temeljnih človekovih pravicah. Mnenja Evropske skupine za etiko na področju znanosti in novih tehnologij se in se bodo upoštevala.

(25) Raziskovalne dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, spoštujejo temeljna etična načela, vključno s tistimi iz Listine Evropske unije o temeljnih človekovih pravicah. Mnenja evropske skupine za etiko na področju znanosti in novih tehnologij se in se bodo upoštevala. Ta program ne sme podpirati raziskovalnih dejavnosti, katerih cilji so kloniranje človeka, dedne spremembe človeškega genoma ali proizvodnja človeških zarodkov zgolj za pridobivanje izvornih celic. Raziskave o uporabi človeških izvornih celic se v tem okvirnem programu lahko financirajo odvisno od vsebine znanstvenega predloga in pravnega okvira zadevne/ih držav/e članic/e.

Obrazložitev

Financiranje raziskav izvornih celic človeških zarodkov mora biti, če ga je neka država članica odobrila, strogo nadzorovano.

Predlog spremembe 48

Uvodna izjava 25 a (novo)

(25a) Pristojnosti Skupnosti glede raziskav so določene v členu 163 in naslednjih členih Pogodbe ES; omenjeni členi določajo, da Skupnost dopolnjuje dejavnosti, ki potekajo v državah članicah, da bi dosegli okrepitev znanstvenih in tehnoloških temeljev industrije Skupnosti, spodbudili njeno konkurenčnost na mednarodni ravni in pospešili raziskovalne dejavnosti.

Obrazložitev

Vključeno v mnenje odbora za pravne zadeve iz leta 2003.

Predlog spremembe 49

Uvodna izjava 25 b (novo)

(25b) Pristojnosti Skupnosti glede raziskav dopolnjujejo pristojnosti držav članic, Skupnost pa mora te dopolnilne pristojnosti izvajati predvsem v obliki pobud za finančno podporo in/ali neobvezno usklajevanje ali za podporo in dopolnitev nacionalnim politikam. Te dejavnosti ne smejo nikoli niti posredno voditi do usklajevanja nacionalnih predpisov.

Obrazložitev

Vključeno v mnenje odbora za pravne zadeve iz leta 2003.

Predlog spremembe 50

Uvodna izjava 26

(26) V sedmem okvirnem programu se bo ustrezna pozornost namenila vlogi žensk na področju znanosti in raziskav z namenom nadaljnjega povečevanja njihove dejavne vloge v raziskavah.

 

(26) V sedmem okvirnem programu bo vloga žensk v znanosti in raziskavah z ustreznimi ukrepi dejavno spodbujana, da bi večje število žensk pripravili k dejavni udeležbi v tem delovnem okolju, tudi z ukrepi, ki so potrebni za zagotavljanje ravnovesja med poklicnim in zasebnim življenjem, kjer bo otroško varstvo zagotovljeno v skladu s sklepom Sveta v Barceloni leta 2002. Poleg tega mora ustrezna izbira raziskovalnih tematik prispevati k doseganju popolne enakosti žensk na vseh področjih družbenega in delovnega življenja.

Obrazložitev

Spodbujati je treba poklicno vključevanje ženskih raziskovalk, tudi s posebnimi ukrepi, ki ženskam omogočajo dejavno udeležbo v raziskovalnih dejavnostih, ne da bi morale žrtvovati svoje družinsko življenje.

Primerno otroško varstvo je bistveno za konkurenčnost žensk na delovnem mestu; Svet v Barceloni je leta 2002 soglašal, da države članice do leta 2010 zagotovijo otroško varstvo za najmanj 90 % otrok, starih med 3 leti in polnoletnostjo, ter za najmanj 33 % otrok, mlajših od 3 let.

Spodbujanje sodelovanja žensk pri raziskavah je potrebno v zvezi z njihovo dejavno vlogo pri raziskavah in njihovim položajem v družbi (ženske teme), zato da bi dosegli popolno enakost žensk na področju njihovih poklicnih priložnosti in družbenega položaja.

Predlog spremembe 51

Uvodna izjava 27 a (novo)

(27a) Razpise za zbiranje predlogov se lahko objavi tako zgodaj kot v prejšnjem letu, odvisno od razpoložljivosti sredstev v naslednjem letu. Ne glede na datum objave in člen 115 finančne uredbe morajo razpisi za zbiranje predlogov objaviti vsa merila za dodelitev finančne podpore (zlasti merila za izključitev iz člena 93 in člena 94), ki lahko vključujejo sklicevanja na standarde. Merila v obliki različice, ki je v veljavi na datum objave, bodo zavezujoča v času postopka dodeljevanja.

Obrazložitev

Cilj objave v prejšnjem letu je preprečiti preveliko število vlog na začetku naslednjega leta s spremljajočimi zamudami. Vlagateljem mora biti v času postopka zagotovljena pravna varnost. Prepoved sprememb meril med postopkom zmanjšuje upravno breme za prejemnike in Komisijo, poostri postopke in zagotavlja enotno politiko podpore.

Predlog spremembe 52

Uvodna izjava 28

(28) Sprejeti je treba tudi ustrezne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij in storiti je treba vse potrebno za povračilo izgubljenih, nepravilno izplačanih ali nepravilno porabljenih sredstev v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti , Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi, in Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) .

 

(28) Sprejeti je treba tudi ustrezne ukrepe - sorazmerne z zadevnimi finančnimi interesi Evropske skupnosti - s čim manj birokracije - za spremljanje učinkovitosti dodeljenih štipendij in učinkovitosti uporabe teh sredstev, preprečevanje nepravilnosti in goljufij in storiti je treba vse potrebno za povračilo izgubljenih, nepravilno izplačanih ali nepravilno porabljenih sredstev v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti , Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi, in Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) .

Obrazložitev

Takoj ko so javna sredstva dodeljena, je treba spremljati učinkovitost dodeljenih proračunskih sredstev za raziskovalno delo.

Z gospodarskega vidika so se transakcijski stroški, povezani s sistemom za izvajanje okvirnega programa, nesorazmerno povečali, z mejnimi stroški medsebojnega nadzora in preverjanj, ki presegajo mejne ugodnosti. Glede poenostavitve morajo biti vsi ukrepi, sprejeti za preprečevanje nepravilnosti in goljufij, sorazmerni z zadevnimi finančnimi interesi Evropskih skupnosti.

Eden od ciljev programa je zmanjšanje birokracije v zvezi s praktičnim izvajanjem in spremljanjem raziskovalnega programa.

Predlog spremembe 53

Uvodna izjava 29

(29) Pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje sedmega okvirnega programa in njegovo izvajanje na kar se da učinkovit in uporabnikom prijazen način ter tudi lahek dostop za vse udeležence. Potrebno je zagotoviti skladnost z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti; in z zahtevami za poenostavitev in boljšo ureditev –

(29) Pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje sedmega okvirnega programa in njegovo izvajanje na kar se da učinkovit in uporabnikom prijazen način, ob zagotavljanju pravne varnosti in dostopnosti programa za vse udeležence. Potrebno je zagotoviti skladnost z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti; in z zahtevami za poenostavitev in boljšo ureditev – Poenostavitev postopkov za izvedbo sedmega okvirnega programa bo pomagala zagotoviti, da bodo izvedbeni ukrepi vključeni v pravila za udeležbo.

Obrazložitev

Postopke je treba poenostaviti, kjer je mogoče, da bi se izognili neprilagodljivosti in zmanjšali birokracijo.

Predlog spremembe 54

Uvodna izjava 29 a (novo)

(29a) Zaradi praktičnosti in skladnosti s prejšnjo uvodno izjavo je pomembno, da Uredba št. ..., ki določa pravila za udeležbo podjetij, raziskovalnih centrov in univerz pri dejavnostih v okviru sedmega okvirnega programa ter pravila za razširjanje rezultatov (2007-2013) v celoti izraža poenostavitev, v duhu katere je bil oblikovan ta predlog v zvezi s sedmim okvirnim programom. Poenostavitev je bistvena za zagotavljanje pravice dostopa do programa vsem zainteresiranim strankam.

Obrazložitev

Zapleteni postopki so eden od vidikov šestega okvirnega programa za raziskave, ki so bili najostreje kritizirani. Sedmi program mora upoštevati pripombe o tej temi ter poenostaviti določbe za udeležbo in, bolj splošno, medsebojno vplivanje zainteresiranih strank.

Predlog spremembe 55

Uvodna izjava 29 b (novo)

(29a) Organi, ki dodeljujejo finančno pomoč, morajo sodelovati pri oblikovanju skupnega organa, katerega naloga bo vlagateljem zagotavljati informacije in svetovanje. Še zlasti mora ta organ določiti skupne standarde za obrazce za vloge za podobne vrste financiranja, spremljati dolžino in berljivost obrazcev za vloge, morebitnim vlagateljem zagotavljati informacije (zlasti prek seminarjev in izdajanja priročnikov) ter ohranjati banko podatkov za obveščanje vlagateljev s strani Komisije.

Predlog spremembe 56

Uvodna izjava 29 c (novo)

(29b) Postopek dodeljevanja mora biti načeloma razdeljen na več stopenj postopka, med katerimi je prva le groba ocena sprejemljivosti predloženih vlog. Kadar je že po tej prvi stopnji postopka jasno, da vloga nima možnosti za uspeh, je o tem treba obvestiti vlagatelja v skladu s členom 116(3) Finančne uredbe. Vsaka nadaljnja stopnja postopka mora biti jasno ločena od prejšnje, zlasti v zvezi z obsegom in vsebino dokazil, ki jih mora predložiti vlagatelj. Kadar mora predlagatelj predložiti dokazila, se ti dokumenti zahtevajo le enkrat v postopku. Ko se zberejo, se morajo podatki shraniti v banki podatkov (člen 109a Finančne uredbe). Cilj je doseganje hitrega zaključka postopka. Ne glede na načela iz člena 109(1) Finančne uredbe mora odredbodajalec v celotnem postopku zagotoviti, da prizadevanje, ki se zahteva od vlagatelja, v smislu objave, dokumentacije in drugih obveznih dokazil za pridobitev finančne podpore ni nesorazmerno z vrednostjo podpore.

Obrazložitev

Namen delitve postopka na stopnje je omogočiti predizbor. To lahko znatno zmanjša breme dokumentacije na zgodnji stopnji postopka. Naloga spremljanja, ki jo izvaja odredbodajalec, ima isti namen.

Predlog spremembe 57

Uvodna izjava 29 d (novo)

 

(29a) Vloga in naloge novih izvajalskih agencij, ki jih je Komisija predlagala za delovanje in upravljanje mobilnosti in posebnih podpornih dejavnosti MSP, bodo jasno opredeljene v pravilih za sodelovanje.

Obrazložitev

Nevarnost nasprotja pristojnosti med zadevnimi institucijami. Kritična ocena nadaljnjega razvoja agencij s strani EP.

Predlog spremembe 58

Člen 2, odstavek 2, točka (i)

(i) Varnost in vesolje.

(i) Varnost;

Obrazložitev

Ker med vesoljem in varnostjo ni veliko jasnih povezav, ju je treba obravnavati ločeno.

Predlog spremembe 59

Člen 2, odstavek 2, točka (i a) (novo)

(ia) Vesolje.

Obrazložitev

Ker med vesoljem in varnostjo ni veliko jasnih povezav, ju je treba obravnavati ločeno.

Predlog spremembe 60

Člen 2, odstavek 4

(4) Človeški viri: količinska in kakovostna krepitev človeških potencialov na področju raziskav in tehnologije v Evropi.

(4) Človeški viri: količinska in kakovostna krepitev človeških potencialov na področju raziskav, tehnološkega razvoja in podjetništva v Evropi ter podpora povečani mobilnosti raziskovalcev v Evropi.

Predlog spremembe 61

Člen 3

Sedmi okvirni program se izvaja s posebnimi programi. Ti programi določijo natančne cilje in podrobna pravila za izvajanje.

 

Sedmi okvirni program se izvaja s posebnimi programi. Ti programi določijo natančne cilje in podrobna pravila za izvajanje v skladu z Uredbo (ES, Euratom) št. 1605/2002.

Obrazložitev

Proračun EU je treba izvajati v skladu s Finančno uredbo.

Predlog spremembe 62

Uvodni del odstavka 1 člena 4

1. Najvišji skupni znesek finančnega sodelovanja Skupnosti v sedmem okvirnem programu znaša 72.726 milijonov EUR. Ta znesek se na naslednji način razdeli med dejavnosti in ukrepe iz odstavkov 2 do 6 člena 2 (v milijonih EUR):

1. Najvišji okvirni skupni znesek finančnega sodelovanja Skupnosti v celotnem sedmem okvirnem programu znaša 50862 milijonov EUR za obdobje 7 let od 1. januarja 2007 dalje. Ta znesek se na naslednji način razdeli med dejavnosti in ukrepe iz odstavkov 2 do 6 člena 2 (v milijonih EUR):

Predlog spremembe 63

Člen 4, odstavek 1, razpredelnica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

1.  SODELOVANJE

2. 44432

3.  Zamisli

4. 11862

5.  Človeški viri

6. 7129

7.  Zmogljivosti

8. 7486

9.  Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča

10. 1817

Predlog spremembe, ki ga vlaga Parlament

11.  Sodelovanje

12. 32582

13.  Zamisli

14. 7560

15.  Človeški viri

16. 4927

17.  Zmogljivosti

18. 4042

19.  Nejedrske dejavnosti skupnega raziskovalnega središča

20. 1751

Predlog spremembe 64

Člen 4, odstavek 3 a (novo)

 

3a. Zgornji zneski se spremenijo z revizijo finančnega okvira do leta 2011.

Predlog spremembe 65

Člen 4, odstavek 3 b (novo)

 

3b. Komisija zagotovi predhodne informacije proračunskemu organu vsakič, ko namerava odstopati od porazdelitve izdatkov, navedene v opombah in prilogi splošnega letnega proračuna Evropske unije.

Obrazložitev

Poročevalka meni, da mora za boljši finančni nadzor raziskovalnih dejavnosti, ki jih financira Skupnost, Komisija redno obveščati proračunski organ o izvajanju posebnih programov ter zagotavljati predhodne informacije vsakič, ko namerava odstopati od porazdelitve izdatkov, navedene v splošnem proračunu.

Predlog spremembe 66

Člen 6

Vse raziskovalne dejavnosti iz sedmega okvirnega programa se izvajajo v skladu s temeljnimi etičnimi načeli.

1. Vse raziskovalne dejavnosti iz sedmega okvirnega programa se izvajajo v skladu s temeljnimi etičnimi načeli.

 

2. Naslednja področja raziskav se ne financirajo iz tega programa:

 

– raziskovalna dejavnost s ciljem kloniranja človeka za reproduktivne namene,

 

– raziskovalna dejavnost z namenom spreminjanja genske dediščine človeka, s katero bi takšne spremembe postale dedne;

 

– raziskovalne dejavnosti z namenom ustvarjanja človeških zarodkov izključno za raziskovalne namene ali za namen pridobivanja izvornih celic, vključno s prenosom jedra somatske celice.

 

3. Raziskave o uporabi človeških izvornih celic, odraslih in zarodkov, se lahko financirajo, odvisno od vsebine znanstvenega predloga in pravnega okvira zadevne države članice/držav članic.

 

Kakršna koli vloga za odobritev financiranja mora vključevati podatke o ukrepih v zvezi z izdajanjem dovoljenj in nadzornih ukrepih, ki jih bodo sprejeli pristojni organi držav članic.

 

Glede uporabe človeških izvornih celic veljajo za institucije, organizacije in raziskovalce strogi postopki izdaje dovoljenj in nadzora .v skladu s pravnim okvirom zadevne/ih držav/e članic/e.

 

4. Pregled področij raziskav se mora izvesti v drugi fazi tega programa glede na znanstveni napredek.

Obrazložitev

Financiranje raziskav izvornih celic človeških zarodkov mora biti, če ga je neka država članica odobrila, strogo nadzorovano.

Predlog spremembe 67

Člen 7, naslov in odstavek 1

Spremljanje, vrednotenje in presoja

Spremljanje, ocenjevanje, vrednotenje in presoja

1. Komisija najpozneje do leta 2010 ob pomoči zunanjih strokovnjakov pripravi vmesno oceno tega okvirnega programa in njegovih posebnih programov glede kakovosti raziskovalnih dejavnosti, ki so v teku, in napredka v smeri zastavljenih ciljev.

1. Komisija ob pomoči zunanjih strokovnjakov ta okvirni program in njegove posebne programe stalno in sistematično pregleduje ter pripravi vsaj dve vmesni oceni, ki temeljita na empiričnih metodologijah, eno leta 2009 in drugo leta 2011; kjer je to ustrezno, predlaga spremembe ciljev in raziskovalnih dejavnosti, da se poveča njihova učinkovitost in učinek ter upoštevajo nastajajoča področja raziskav. Novi finančni instrumenti in pravila o udeležbi bodo tudi ocenjeni glede enostavnosti in prilagodljivosti. Rezultati ocenjevanja, vključno z izsledki o učinkovitosti novih ukrepov in struktur, zlasti ERC in skupnih tehnoloških pobud, ter učinku postopkov poenostavitve se predstavijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij.

 

Pred začetkom sedmega okvirnega programa se določijo podatki, potrebni za temeljito poročilo o presoji vpliva, da se zagotovi uporaba skladnih podatkovnih metodologij za zbiranje teh podatkov. Komisija bo zbirala tudi podatke o dodeljevanju sredstev iz okvirnega programa v EU.

Obrazložitev

Ker bo sedmi okvirni program trajal dlje kot njegovi predhodniki (sedem let v nasprotju s štirimi leti), ga bo treba stalno pregledovati in treba bo pripraviti vsaj dve vmesni oceni zaradi ocene delovanja njegovih številnih novih vsebin ter, po potrebi, uporabiti korektivne ukrepe.

Ocenjevanje je ključni pogoj za razumljivo vrednotenje dosežkov in napak okvirnega programa. Zato se je treba prepričati, da se uporabljajo primerljive metodologije za ocenjevanje in da se določijo na začetku programa, s čimer se zagotovi, da so ob koncu programa zagotovljeni primerljivi podatki. To so na primer podatki o registriranih patentih, publikacijah in stopnjah prenosa tehnologije. Izvedena morata biti vmesni pregled in splošna ocena rezultatov programa. Dva pregleda sta odveč in nekoristna.

Vmesna ocena ne sme biti omejena na sedmi okvirni program in njegove posebne programe, ampak – v skladu s pozivom iz sedmega okvirnega programa k temeljiti poenostavitvi pravil za udeležbo – jo je treba razširiti tudi na finančne instrumente in pravila za udeležbo, zlasti na kakršne koli na novo uvedene določbe.

Predlog spremembe 68

Priloga I, uvod, odstavek 1 a (novo)

 

Program bo podpiral naslednje strateške smernice; ERP, vključitev MSP, zasebni finančni sektor, raziskave, ki temeljijo na politiki, dopolnjevanje z nacionalnimi politikami, privabljanje in ohranjanje raziskovalcev v EU in prenos tehnologije.

Obrazložitev

Razlike med temeljnimi in uporabnimi raziskavami niso pomembne glede na okvirni program, ki poudarja odlične pionirske raziskave in z njimi povezan prenos tehnologij. Strateške smernice morajo izražati ta poudarek in druga bistvena načela, ki bodo vodila program.

Predlog spremembe 69

Priloga I, uvod, odstavek 1 b (novo)

 

Cilj Evrope mora biti dejansko odlično raziskovanje, če želi imeti vodilno vlogo na področju vrhunskih raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti.

Obrazložitev

Odličnost mora biti vedno glavno načelo, ki vodi evropsko raziskovanje v skladu s cilji iz Lizbone.

Predlog spremembe 70

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 1

V tem delu sedmega okvirnega programa bo zagotovljena podpora nadnacionalnemu sodelovanju na vseh ravneh v vsej Evropski uniji in izven nje na številnih tematskih področjih, ki so v skladu z glavnimi področji napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba podpreti in okrepiti raziskave, da bi se soočili s socialnimi, gospodarskimi, okoljskimi in industrijskimi izzivi, s katerimi se sooča Evropa.

V tem delu sedmega okvirnega programa bo zagotovljena podpora nadnacionalnemu sodelovanju na vseh ravneh v vsej Evropski uniji in zunaj nje na številnih tematskih področjih, ki so v skladu z glavnimi področji napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba podpreti in okrepiti raziskave najvišje kakovosti, da bi se soočili s socialnimi, gospodarskimi, okoljskimi in industrijskimi izzivi, s katerimi se sooča Evropa, in raziskovalnimi področji, ki so bila v zadnjih letih prezrta, zlasti z zdravstvenimi potrebami držav v razvoju.

Obrazložitev

Sedmi okvirni program mora spodbujati najboljše delo pri temeljnih in uporabnih raziskavah.

Predlog spremembe 71

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 3

Devet tem, na področju katerih se bodo izvajali ukrepi EU:

Deset tem, na področju katerih se bodo izvajali ukrepi EU:

(1) Zdravje;

(1) Zdravje;

(2) Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija;

(2) Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija;

(3) Informacijske in komunikacijske tehnologije;

(3) Informacijske in komunikacijske tehnologije;

Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije;

Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije;

(5) Energetika;

(5) Energetika;

(6) Okolje (vključno s podnebnimi spremembami);

(6) Okolje (vključno s podnebnimi spremembami);

(7) Promet (vključno z aeronavtiko);

(7) Promet (vključno z aeronavtiko);

(8) Socialno-ekonomske in humanistične vede;

(8) Socialno-ekonomske in humanistične vede;

(9) Varnost in vesolje.

(9) Varnost;

 

(9a) Vesolje.

Obrazložitev

Posledica ločitve varnosti in vesolja na različni temi.

Predlog spremembe 72

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 5

Posebna pozornost bo namenjena prednostnim znanstvenim področjem, ki zadevajo več tem, kot na primer pomorske znanosti in tehnologije.

Posebna pozornost bo namenjena učinkovitosti usklajevanja tematskih in znanstvenih področij, ki zadevajo več tem.

 

Tako bo organiziran skupni razpis, ki bo poudarjal zlasti inter- in multidisciplinarne vidike, v tistih tematskih prednostnih nalogah, ki jasno navajajo medsebojni odnos različnih disciplin, kot so družbene in naravoslovne znanosti. V ta namen bodo razpisi vključevali merila za doseganje ravni interdisciplinarnosti.

Predlog spremembe 73

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 5 a (novo)

 

Udeležbo malih in srednje velikih podjetij (MSP), zlasti tistih, ki temeljijo na znanju, je treba zagotoviti z ukrepi praktične podpore, skupaj s kvantitativnim in kvalitativnim spremljanjem doseženih ciljev.

Obrazložitev

Glede na bistveno vlogo MSP pri inovacijah in izboljšanju konkurenčnosti mora biti njihov prispevek zagotovljen in ocenjen kot del okvirnega programa.

Predlog spremembe 74

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 7

Zlasti v primeru področij, ki so pomembna za industrijo, je določitev tem med drugim slonela na delu različnih "evropskih tehnoloških platform", vzpostavljenih na področjih, kjer so konkurenčnost, gospodarska rast in dobrobit Evrope srednjeročno do dolgoročno odvisni od pomembnega napredka na področju raziskav in tehnologije. Evropske tehnološke platforme pod vodstvom industrije združujejo zainteresirane strani z namenom določitve izvajanja Agende strateškega raziskovanja. Ta okvirni program bo prispeval k uresničitvi teh načrtov strateških raziskovalnih programov, kadar ti predstavljajo pravo evropsko dodano vrednost.

Zlasti v primeru področij, ki so pomembna za industrijo, je določitev tem med drugim slonela na delu različnih evropskih tehnoloških platform, vzpostavljenih na področjih, kjer so konkurenčnost, gospodarska rast in dobrobit Evrope srednjeročno do dolgoročno odvisni od pomembnega napredka na področju raziskav in tehnologije.

Predlog spremembe 75

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 8

Devet tem vključuje tudi raziskave, potrebne za podkrepitev oblikovanja, izvajanja in vrednotenja politik EU, na primer na področju zdravja, varnosti, varstva potrošnikov, energetike, okolja, razvojne pomoči, ribištva, pomorskih zadev, kmetijstva, dobrega počutja živali, prometa, izobraževanja in usposabljanja, zaposlovanja, socialnih zadev, kohezije ter pravosodja in notranjih zadev, skupaj s prednormativnimi in konormativnimi raziskavami, pomembnimi za izboljšanje kakovosti standardov in njihovega izvajanja.

 

Devet tem vključuje tudi raziskave, potrebne za podkrepitev oblikovanja, izvajanja in vrednotenja politik EU, skupaj s prednormativnimi in konormativnimi raziskavami ter neodvisnim strokovnim znanjem in izkušnjami, pomembnimi za izboljšanje interoperabilnosti in konkurenčnosti z izboljšanjem kakovosti standardov in njihovega izvajanja.

Obrazložitev

Seznam politik EU je odveč.

Predlog spremembe 76

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 9, zaporedna točka 1

– Nastajajoče potrebe: preko posebne podpore za predloge za raziskave, ki so dani na lastno pobudo in katerih namen je na danem področju in/ali na stičišču več disciplin odkrivati ali nadalje raziskovati nove znanstvene in tehnološke možnosti, zlasti v povezavi z možnostjo pomembnih prodorov;

 

– Prihodnje in nastajajoče tehnologije: preko posebne podpore za predloge za raziskave, ki so dani na lastno pobudo je treba spodbujati raziskave, katerih namen je na danem področju in/ali v kombinaciji z drugimi ustreznimi področji in disciplinami odkrivati ali nadalje raziskovati nove znanstvene in tehnološke možnosti, vključno s skupnimi razpisi; treba je tudi izboljševati izvirne ideje in povsem nove uporabe ter raziskovati nove možnosti v obliki raziskovalnih programov, zlasti če so povezani z možnostjo pomembnih prodorov; potrebno bo ustrezno usklajevanje z dejavnostmi, ki se izvajajo v skladu z naslovom programa Zamisli, da se prepreči kakršno koli prekrivanje in omogoči optimalna uporaba sredstev.

Obrazložitev

Treba je razširjati pozitivne izkušnje tematskega področja Tehnologije informacijske družbe v skladu s šestim okvirnim programom za raziskave in razvoj, v katerem je določeno, da se del sredstev za vsako temo prihrani za financiranje prihodnjih in nastajajočih tehnologij.

Predlog spremembe 77

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 10

Da bi pospeševali razširjanje in uporabo rezultatov raziskav EU, bo podpora namenjena razširjanju znanja in prenosu rezultatov, med drugim tudi načrtovalcem politike, na vseh tematskih področjih, med drugim preko pobud za povezovanje v omrežja, seminarjev in prireditev, pomoči zunanjih strokovnjakov ter informacijskih in elektronskih storitev, zlasti CORDIS-a. Ukrepi v podporo inovativnosti se bodo izvajali v okviru programa za konkurenčnost in inovacije. Podpora bo zagotovljena tudi pobudam, katerih namen je spodbujanje dialoga o znanstvenih vprašanjih in rezultatih raziskav s širšo javnostjo, ki presega raziskovalno skupnost, ter na področju znanstvenega komuniciranja in izobraževanja. Etična načela in vidik enakopravnosti med spoloma se bodo upoštevali.

Da bi pospeševali razširjanje in uporabo rezultatov raziskav EU, bo podpora namenjena razširjanju znanja in prenosu rezultatov, med drugim tudi načrtovalcem politike, na vseh tematskih področjih, med drugim preko pobud za povezovanje v omrežja, seminarjev in prireditev, pomoči zunanjih strokovnjakov ter informacijskih in elektronskih storitev, zlasti CORDIS-a. Ukrepi v podporo inovativnosti se bodo izvajali v okviru programa za konkurenčnost in inovacije. Posebna pozornost bo namenjena zagotavljanju ustrezne udeležbe MSP, zlasti tistih s poudarkom na znanju, pri nadnacionalnem sodelovanju. Zato se bodo v okviru programa Sodelovanje izvajali dejanski ukrepi, ki bodo vključevali posebne razpise za MSP, državne raziskovalne štipendije ter podporne ukrepe za lažjo udeležbo MSP. Podpora bo zagotovljena tudi pobudam, katerih namen je spodbujanje dialoga o znanstvenih vprašanjih in rezultatih raziskav s širšo javnostjo, ki presega raziskovalno skupnost, ter na področju znanstvenega komuniciranja in izobraževanja. Etična načela, vidik enakopravnosti med spoloma in sodelovanje raziskovalcev na začetku poklicne poti se bodo upoštevali.

Predlog spremembe 78

Priloga 1, poglavje I Sodelovanje, odstavek 10 a (novo)

Skupnost bo podpirala dejavnosti za prenos tehnologije in prispevala k premagovanju vrzeli med raziskavami in njihovim trženjem tako, da bo zagotovila finančna sredstva Evropskemu investicijskemu skladu (EIF) za upravljanje sistema za prenos tehnologije. Glede na podrobne ureditve, ki bodo vzpostavljene z uredbo, sprejeto v skladu s členom 167 Pogodbe, in odločbe Sveta, s katerimi bodo sprejeti posebni programi, ter v skladu z njimi, bo sistem financiral dejavnosti za prenos tehnologije z univerz, raziskovalnih centrov ali drugih pravnih oseb, ki so dejavne na področju prenosa tehnologije.

Predlog spremembe 79

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 10 b (novo)

Zaradi veliko različnih dejavnosti, ki so financirane iz okvirnega programa, sta potrebna ustrezno vključevanje in usklajevanje dejavnosti. Da bi se izognili razdrobljenosti in prekrivanju pristojnosti, je v dolgoročni agendi raziskovanja potrebno večje sodelovanje med nacionalnimi in evropskimi raziskovalnimi programi ter med gospodarskimi udeleženci.

Obrazložitev

Razdrobljenost je velika ovira za uspeh evropske agende raziskovanja.

Predlog spremembe 80

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 11, zaporedna točka -1 (novo)

 

Evropske tehnološke platforme

Predlog spremembe 81

PrilogaPriloga I, poglavje I Sodelovanje, odstavek 11 a (novo)

 

Za povečanje konkurenčnosti evropskega raziskovanja mora biti potencial celotnega evropskega raziskovalnega prostora (ERP) povsem sproščen. Zato bodo projekti, ki zagotavljajo znanstveno odličnost in ob tem z oblikovanjem širokih konzorcijev spodbujajo pošten evropski raziskovalni prostor, proučili možnosti, kako človeške in finančne vire najbolje uporabiti.

Predlog spremembe 82

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov in odstavki 11 b, 11 c, 11 d ter 11 e (novo)

 

Evropske tehnološke platforme

 

Evropske tehnološke platforme so mehanizmi za združevanje vseh zainteresiranih skupin, da bi pripravili svoje agende strateškega raziskovanja in jih spremljali z dejansko razdelitvijo nalog med njimi.

 

Evropske tehnološke platforme bodo olajšale sodelovanje podjetij, zlasti MSP, ali skupin podjetij pri raziskovalnih projektih, ki zadevajo njihova posebna področja pristojnosti.

 

Da bi v celoti izkoristile svoj potencial konkurenčnosti, se regionalne skupine, ki so usmerjene v raziskave, lahko vključijo v evropske tehnološke platforme.

 

Da bi omogočile posojila za projekte agend strateškega raziskovanja, morajo finančne ustanove sprostiti kapital in pri tem uporabiti vse finančne možnosti, med drugim tudi sklad za financiranje na osnovi delitve tveganja, ki je instrument okvirnega programa.

Predlog spremembe 83

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Raziskovanje s sodelovanjem, odstavek 1 a (novo)

 

Za podporo razvoju evropskega raziskovalnega prostora je treba obstoječim evropskim institucijam in univerzam, kot temeljnim središčem odličnosti na področju znanosti in raziskav, pomagati pri razvoju in povečanju njihove odličnosti z okrepitvijo centrov za stike in splošno usklajevanje z drugimi raziskovalnimi in inovativnimi dejavnostmi na nacionalni in regionalni ravni. To bo doseženo z uvedbo novih nalog v zvezi z oblikovanjem mrež in vključevanjem med pristojnosti mrež odličnosti.

Predlog spremembe 84

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Raziskovanje s sodelovanjem, odstavek 2

To bo doseženo s pomočjo podpore skupnemu raziskovanju preko vrste shem financiranja: sodelovalni projekti, mreže odličnosti, usklajevalne/podporne dejavnosti (glej Prilogo III).

Ta cilj bo dosežen s podporo raziskovanju s sodelovanjem preko vrste shem financiranja: daleč največje število projektov bodo predstavljali sodelovalni projekti in mreže odličnosti, usklajevalne/podporne dejavnosti (glej Prilogo III).

 

Sodelovalni projekti morajo vključevati raziskave in predstavitvene dejavnosti, kar bo rezultate približalo trgu in povezalo ta ukrep z instrumenti, ki jih ponuja program za konkurenčnost in inovacije.

Predlog spremembe 85

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Skupne tehnološke pobude, odstavek 1

V omejenem številu primerov obseg cilja RTR in razpon vključenih virov upravičujeta vzpostavitev dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud. Te pobude, ki večinoma izhajajo iz dela evropskih tehnoloških platform in zajemajo en vidik ali majhno število izbranih vidikov raziskav na njihovem področju, bodo združevale naložbe zasebnega sektorja in javno financiranje na nacionalni in evropski ravni, vključno s financiranjem z nepovratnimi sredstvi iz okvirnega raziskovalnega programa in financiranjem posojil s strani Evropske investicijske banke. Skupne tehnološke pobude se bodo lahko sklenile na podlagi člena 171 Pogodbe (to lahko vključuje ustanovitev skupnega podjetja) ali na podlagi odločb v zvezi s posebnimi programi v skladu s členom 166 Pogodbe.

V omejenem številu primerov obseg cilja RTR in razpon vključenih virov upravičujeta vzpostavitev dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud. Ti novi instrumenti morajo temeljiti na dejavnostih, ki so jih razvile evropske tehnološke platforme, Komisija pa mora zagotoviti nemoten prehod iz agend strateškega raziskovanja. Oblikovati je treba jasno opredeljena merila in smernice za izbiro skupnih tehnoloških pobud. Takšna skupna podjetja morajo v okviru izvajanja v skladu s členom 171 Pogodbe ES združevati javne in zasebne sklade. EIB mora sprostiti kapital za olajšanje pridobitve posojil v okviru Sklada za financiranje na osnovi delitve tveganja. Sklad za financiranje na osnovi delitve tveganja, ki ga skupno izvajata EIB in Komisija, mora upravljati ustrezen skupni odbor ter mora biti organiziran kot instrument okvirnega programa. Sestaviti mora poročilo, ki vsebuje priporočila za razdelitev proračuna med prednostne naloge RTR v skupnih tehnoloških pobudah v skladu s prednostnimi nalogami Barcelone. Dejavnosti mora prav tako usklajevati z EIS za zagotovitev finančnih virov za MSP.

Obrazložitev

V skladu z lizbonskimi cilji oblikovanja družbe znanja je sedmi okvirni program oblikovan v smislu evropskega raziskovalnega prostora (ERP). Cilj programa je okrepiti odličnost in, kar zadeva tematska področja, ki zanimajo industrijo, so bile teme izbrane na podlagi dejavnosti, ki so jih razvile različne evropske tehnološke platforme. Slednje so se oblikovale na področjih, kjer sta konkurenčnost in gospodarska rast v večji meri odvisni od kratkoročnih in srednjeročnih izsledkov tehnoloških raziskav. Evropske tehnološke platforme (doslej 28) so dragoceni instrumenti za oblikovanje javno-zasebnih partnerstev in, če je potrebno, se lahko v skladu s členom 171 organizirajo skupna podjetja za opravljanje posebnih nalog na točno določenih področjih. Glede na to, da so evropske tehnološke platforme in skupne tehnološke pobude novost sedmega okvirnega programa, je treba pripraviti posebne ukrepe za podporo in določiti postopke odločanja in spremljanja.

Predlog spremembe 86

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Skupne tehnološke pobude, odstavek 1 a (novo)

 

Evropske tehnološke platforme morajo izkoristiti bogate izkušnje, pridobljene s strani skupin EUREKA, ki so uspešno prispevale k rasti strateških raziskovalnih področij v Evropi.

Obrazložitev

Vključevanje takšnih skupin poleg razvoja, razvijanja in izvajanja projektov sedmega okvirnega programa bo verjetno povzročilo pozitivno sinergijo za okvirni program in program EUREKA.

Predlog spremembe 87

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Skupne tehnološke pobude, odstavek 2

Morebitne skupne tehnološke pobude bodo določene na podlagi vrste meril, ki vključujejo:

Morebitne skupne tehnološke pobude bodo določene na odprt in pregleden način na podlagi ocenjevanja z uporabo vrste meril:

 

· obstoj resnične družbene potrebe in zaveze industrije,

– dodano vrednost delovanja na evropski ravni,

· dodano vrednost delovanja na evropski ravni, izračunano glede na odličnost in sinergijo, doseženo s čezmejnim sodelovanjem,

 

· pomen koristi za družbo,

 

· nezmožnost doseganja cilja z obstoječimi instrumenti,

 

· obseg vpliva na konkurenčnost in rast industrije,

 

· zmožnost spodbujanja podjetništva,

· stopnjo in jasnost opredelitve cilja, ki mu je treba slediti,

· stopnjo in jasnost opredelitve cilja in končnih izsledkov, ki jim je treba slediti,

 

· agendo za usposabljanje vključenih raziskovalcev,

· trdnost zavezanosti industrije glede finančnih sredstev in virov,

· trdnost zavezanosti industrije glede finančnih sredstev in virov,

· obseg vpliva na konkurenčnost in rast industrije,

 

· pomembnost prispevka k širšim ciljem politike,

· pomembnost prispevka k širšim ciljem politike,

· zmožnost privabljanja dodatne nacionalne podpore in povečanja sedanjega ali prihodnjega financiranja s strani industrije,

· zmožnost privabljanja dodatne nacionalne podpore in povečanja sedanjega in prihodnjega financiranja s strani industrije.

· nezmožnost doseganja cilja z obstoječimi instrumenti,

 

(Alinee imajo nov vrstni red)

Predlog spremembe 88

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Skupne tehnološke pobude, odstavek 2 a (novo)

 

Vrsto skupnih tehnoloških pobud je treba jasno opredeliti, zlasti v zvezi s:

 

– finančnimi obveznostmi,

 

– trajanjem obveznosti udeležencev,

 

– predpisi za sklenitev in prekinitev pogodbe,

 

– pravicami intelektualne lastnine.

Predlog spremembe 89

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Skupne tehnološke pobude, odstavek 3

Posebna pozornost bo namenjena splošni medsebojni odvisnosti in uskladitvi med skupnimi tehnološkimi pobudami ter nacionalnimi programi in projekti na istih področjih.

Ob upoštevanju širokega področja uporabe in posebne zapletenosti skupnih tehnoloških pobud si bo treba močno prizadevati za zagotovitev preglednega delovanja, ki bo v skladu z načeli odličnosti. Posebna pozornost bo namenjena splošni medsebojni odvisnosti in uskladitvi med skupnimi tehnološkimi pobudami ter nacionalnimi programi in projekti na istih področjih. Njihovi izvedbeni postopki morajo vključevati posebne načrte za vključevanje MSP in prenos tehnologije ter programe za izobraževanje in usposabljanje sodelujočih raziskovalcev. Države članice in Komisija si morajo skupaj prizadevati za oblikovanje skladnih usklajevalnih dejavnosti in zagotoviti finančna sredstva za njihovo izvajanje.

Obrazložitev

Odličnost mora biti geslo za dejavnosti v okvirnem programu.

Skupne tehnološke pobude so odlično orodje za udeležbo MSP pri raziskavah ter zmanjševanje razlik v tehnološkem razvoju.

Treba je uveljaviti sodelovanje med akademskim svetom in industrijo. Nikoli se ne sme podcenjevati moči usposabljanja in izobraževanja za izboljšanje zmogljivosti raziskovalcev.

Splošna medsebojna odvisnost in uskladitev pomeni organizacijska in finančna prizadevanja, ki morajo dopolnjevati stroške vpletenih podjetij.

Predlog spremembe 90

Priloga I, poglavje I, Sodelovanje, podnaslov Usklajevanje neskupnostnih raziskovalnih programov, odstavek 2, alinea 2 a (novo)

 

– uporabe na omejenem številu področij, uspešnega modela ERA-STAR za sodelovanje med evropskimi regijami in malimi ali srednje velikimi državami članicami pri vodenju dolgoročnih programov, kot je globalno nadzorovanje okolja in varnosti (GMES).

Obrazložitev

ERA-STAR je projekt ERA-NET, v katerem so udeležene srednje velike evropske regije in države članice, ki sodelujejo med seboj v obetavni ureditvi. Ta projekt je zlasti primeren za vodenje programa, kot je GMES, v katerem je treba ustrezno upoštevati potrebe evropskih regij.

Predlog spremembe 91

Priloga I, poglavje I, Sodelovanje, podnaslov Usklajevanje neskupnostnih raziskovalnih programov, odstavek 3, uvodni del

Sodelovanje Skupnosti v nacionalnih raziskovalnih programih, ki se izvajajo skupno, na podlagi člena 169 Pogodbe je posebno pomembno za obsežnejše evropsko sodelovanje v "spremenljivi geometriji" med državami članicami, ki delijo skupne potrebe in/ali interese. Take pobude v skladu s členom 169 bodo sprožene na področjih, ki jih je treba določiti v tesni povezavi z državami članicami, vključno z možnim sodelovanjem z medvladnimi programi, na podlagi vrste meril:

Sodelovanje Skupnosti v nacionalnih raziskovalnih programih, ki se izvajajo skupno, na podlagi člena 169 Pogodbe je posebno pomembno za obsežnejše evropsko sodelovanje v "spremenljivi geometriji" med državami članicami, ki delijo skupne potrebe in/ali interese. Take pobude v skladu s členom 169 bodo sprožene na področjih, ki jih je treba določiti v tesni povezavi z državami članicami, vključno z mogočim sodelovanjem z medvladnimi programi, kot je EUREKA, na podlagi vrste meril:

Obrazložitev

EUREKA je medvladna pobuda, ki deluje prek omrežja 35 nacionalnih koordinatorjev projektov in enega pri GD Evropske komisije za raziskave. EUREKA podpira čezmejne projekte z močno evropsko razsežnostjo in osredotočenostjo na evropski strateški raziskovalni prostor ter tako omogoča rast in zaposlovanje za posamezne države, kar pozitivno vpliva tudi na celotno Evropsko skupnost. Priporočljivo je tesno sodelovanje med programom EUREKA in programi Skupnosti, da bi se izognili razdrobljenosti prizadevanj in financiranja ter prekrivanju na ključnih tematskih področjih.

Predlog spremembe 92

Priloga I, poglavje I, Sodelovanje, podnaslov Usklajevanje neskupnostnih raziskovalnih programov, odstavek 3, alinea 4 a (novo)

 

– Družbena in okoljska dodana vrednost.

Predlog spremembe 93

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Mednarodno sodelovanje, odstavek 1, uvodni del in zaporedna točka 1

Ukrepi za mednarodno sodelovanje v okviru tega dela okvirnega programa bodo:

Ukrepi za mednarodno sodelovanje morajo jasno prikazati opredeljeno evropsko dodano vrednost in. Ta del okvirnega programa zajema naslednje dejavnosti:

Odprtje vseh dejavnosti, ki se izvajajo na tematskih področjih, za raziskovalce in raziskovalne institucije iz vseh tretjih držav, pri čemer si je treba še posebej prizadevati, da se jih spodbudi k temu, da izkoristijo to priložnost.

 

– Povečana udeležba na tematskih področjih, za raziskovalce in raziskovalne institucije iz tretjih držav, z ustreznimi omejitvami za temo varnosti v povezavi z vprašanji o zaupnosti, pri čemer si je treba posebno prizadevati, da se jih spodbudi k temu, da izkoristijo to priložnost.

Obrazložitev

Za pokrivanje udeležbe organov iz tretjih držav v projektih v okviru teme varnosti morajo obstajati posebne določbe.

Za projekte mednarodnega sodelovanja je treba prikazati tudi jasno opredeljeno evropsko dodano vrednost.

Predlog spremembe 94

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Mednarodno sodelovanje, odstavek 1, zaporedna točka 2

– Posebni ukrepi sodelovanja na vsakem od tematskih področij, namenjeni tretjim državam, v primeru skupnega interesa za sodelovanje pri posebnih temah. Ti ukrepi bodo v tesni povezavi z dvostranskimi sporazumi o sodelovanju ali večstranskimi dialogi med EU in temi državami ali skupinami držav služili kot prednostna orodja za izvajanje sodelovanja med EU in temi državami. Med te ukrepe spadajo zlasti: ukrepi, namenjeni krepitvi raziskovalnih zmogljivosti držav kandidatk ter tudi sosednjih držav; dejavnosti sodelovanja, namenjene državam v razvoju in novim državam, s poudarkom na njihovih posebnih potrebah na področjih kot so zdravje, kmetijstvo, ribištvo in okolje, ter izvedene v finančnih pogojih, prilagojenih njihovim zmogljivostim.

– Posebni ukrepi sodelovanja na vsakem od tematskih področij, namenjeni tretjim državam, v primeru skupnega interesa za sodelovanje pri posebnih temah. Ti ukrepi bodo v tesni povezavi z dvostranskimi sporazumi o sodelovanju ali večstranskimi dialogi med EU in temi državami ali skupinami držav služili kot prednostna orodja za izvajanje sodelovanja med EU in temi državami. Razen tega, da so ti ukrepi ustrezni za področja skupnega interesa, vključujejo tudi: ukrepe, namenjene krepitvi raziskovalnih zmogljivosti držav kandidatk ter tudi sosednjih držav in dejavnosti sodelovanja, namenjene državam v razvoju in novim državam, s poudarkom na njihovih posebnih potrebah na področjih, kot so zdravje, s posebnim poudarkom na redkih boleznih in zapostavljenih boleznih, kmetijstvo, ribištvo in okolje, ter izvedene v finančnih pogojih, prilagojenih njihovim zmogljivostim.

Obrazložitev

Pojasniti je treba, da morajo posebni ukrepi za mednarodno sodelovanje v okviru programa Sodelovanje vključevati zlasti raziskovalna področja skupnega interesa za EU in tretje države.

Več pozornosti je treba posvetiti redkim boleznim in zapostavljenim boleznim.

Predlog spremembe 95

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Mednarodno sodelovanje, odstavek 2 a (novo)

 

Pripravila se bo celotna strategija mednarodnega sodelovanja v okvirnem programu, ki bo določala cilje, evropski interes in posebna področja sodelovanja z vsako skupino držav. V strategiji bodo navedena področja, na katerih mora biti udeležba tretjih držav omejena, npr. področje raziskave varnosti.

Obrazložitev

Strategija bo zagotovila usklajen pristop k širokemu področju mednarodnega sodelovanja in bo izboljšala učinkovitost. V primeru varnosti je potreben omejen dostop do vprašanj v zvezi z informacijami.

Predlog spremembe 96

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Cilj

Izboljšanje zdravja evropskih državljanov in povečanje konkurenčnosti evropskih industrijskih sektorjev in podjetij, povezanih z zdravjem, ob obravnavi svetovnih zdravstvenih problemov, vključno s pojavljajočimi se epidemijami. Poudarek bo na translacijskih raziskavah (prenos temeljnih odkritij v klinično prakso), na razvijanju in potrjevanju novih terapij, metod za spodbujanje zdravja in preventivo, diagnostičnega orodja in tehnologij ter tudi na trajnostnih in učinkovitih sistemih zdravstvenega varstva.

Izboljšanje zdravja evropskih državljanov in povečanje konkurenčnosti ter inovativne zmogljivosti evropskih industrijskih sektorjev in podjetij, povezanih z zdravjem, ob obravnavi svetovnih zdravstvenih problemov, vključno s pojavljajočimi se epidemijami in zapostavljenimi boleznimi. Raziskave bodo usmerjene v optimalizacijo preprečevanja bolezni ter razvoj učinkovitega zdravljenja in učinkovitih zdravil, pri čemer bodo zagotavljale pravičen dostop do rezultatov javno financiranih raziskav. Poudarek bo na translacijskih raziskavah (prenos temeljnih odkritij v klinično prakso), na razvijanju in potrjevanju novih terapij, metod za spodbujanje zdravja in preventivo, diagnostičnega orodja in tehnologij, zdravstvenih ustanov, ki temeljijo na raziskavah in predstavljajo najnovejše vrhunske ter tudi trajnostne in učinkovite sisteme zdravstvenega varstva.

Predlog spremembe 97

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Zaporedje človeškega genoma in nedavni napredek v postgenomiki sta močno spremenila raziskave na področju človekovega zdravja in bolezni. Vključevanje obsežne količine podatkov in razumevanje osnovnih bioloških procesov zahtevata povezovanje kritične mase različnih strokovnih znanj in izkušenj ter virov, ki niso na voljo na nacionalni ravni. Pomemben napredek na področju translacijskih zdravstvenih raziskav, ki so bistvene, ker zagotavljajo, da biomedicinske raziskave prinašajo praktične koristi, prav tako zahteva multidisciplinarne in vseevropske pristope, ki vključujejo različne zainteresirane strani. Taki pristopi omogočajo Evropi, da bolj učinkovito prispeva k mednarodnim prizadevanjem za boj proti boleznim svetovnega pomena.

Zaporedje človeškega genoma in nedavni napredek v postgenomiki sta močno spremenila raziskave na področju človekovega zdravja in bolezni. Vključevanje obsežne količine podatkov, razumevanje osnovnih bioloških procesov in razvoj ključnih tehnologij za bioindustrijske sektorje, povezane z zdravjem, zahtevajo povezovanje kritične mase različnih strokovnih znanj in izkušenj ter virov, ki niso na voljo na nacionalni ravni. Pomemben napredek na področju translacijskih zdravstvenih raziskav, ki so bistvene, ker zagotavljajo, da biomedicinske raziskave prinašajo praktične koristi, prav tako zahteva multidisciplinarne in vseevropske pristope, ki vključujejo različne zainteresirane strani. Taki pristopi omogočajo Evropi, da bolj učinkovito prispeva k mednarodnim prizadevanjem za boj proti boleznim svetovnega pomena.

Obrazložitev

Največji izziv za inovacije v zdravstvu v naslednjih letih predstavlja uspešna vključitev novih tehnologij, vključno z novimi bioprocesi, v industrijske sektorje, povezane z zdravjem.

Predlog spremembe 98

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Klinične raziskave številnih bolezni (npr. rak, bolezni srca in ožilja, duševne in nevrološke bolezni, zlasti tiste, povezane s staranjem, kot sta Alzheimerjeva in Parkinsonova bolezen) temeljijo na mednarodnih poskusih v več centrih, da bi v kratkem časovnem okviru dobili zahtevano število pacientov. Epidemiološke raziskave zahtevajo veliko raznovrstnost populacij in mednarodnih omrežij, da bi prišli do pomembnih ugotovitev. Razvijanje novih možnosti za diagnosticiranje in zdravljenje redkih zdravstvenih motenj prav tako zahteva večdržavne pristope, da bi povečali število pacientov za vsako študijo. Izvajanje raziskav, ki jih usmerja zdravstvena politika, na evropski ravni omogoča primerjave modelov, sistemov, podatkov in vzorcev pacientov, shranjenih v nacionalnih podatkovnih zbirkah in biobankah.

Klinične raziskave številnih bolezni (npr. rak, bolezni srca in ožilja, avtoimunske in nalezljive bolezni, alergijske bolezni, epilepsija, travma, revmatične bolezni, bolezni dihal, duševne in nevrološke bolezni, zlasti tiste, povezane s staranjem, kot so osteoporoza, Alzheimerjeva in Parkinsonova bolezen) temeljijo na mednarodnih poskusih v več centrih, da bi v kratkem časovnem okviru dobili zahtevano število pacientov. Epidemiološke raziskave zahtevajo veliko raznovrstnost populacij in mednarodnih omrežij, da bi prišli do pomembnih ugotovitev. Razvijanje novih inženirskih pristopov za biološka zdravila in celice ter novih možnosti za diagnosticiranje in zdravljenje redkih zdravstvenih motenj prav tako zahteva večdržavne pristope, da bi povečali število pacientov za vsako študijo. Izvajanje raziskav, ki jih usmerja zdravstvena politika, na evropski ravni omogoča primerjave modelov, sistemov, podatkov in vzorcev pacientov, shranjenih v nacionalnih podatkovnih zbirkah in biobankah.

Predlog spremembe 99

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Obsežne biomedicinske raziskave na ravni EU bodo pomagale okrepiti konkurenčnost evropske biotehnologije na področju zdravstvenega varstva, medicinske tehnologije in farmacevtske industrije. EU mora igrati dejavno vlogo tudi pri ustvarjanju okolja, ki spodbuja inovativnost v farmacevtskem sektorju, zlasti pri doseganju čim večjega uspeha kliničnih raziskav.

Obsežne biomedicinske raziskave na ravni EU bodo pomagale okrepiti konkurenčnost evropske biotehnologije na področju zdravstvenega varstva, medicinske tehnologije in farmacevtske industrije. Sodelovanje EU z državami v razvoju bo tem državam omogočilo razvoj raziskovalnih zmogljivosti. EU mora igrati dejavno vlogo tudi pri ustvarjanju okolja, ki spodbuja inovativnost v javnem in farmacevtskem sektorju, ki obravnavata potrebe javnega zdravja, zlasti pri doseganju čim večjega uspeha kliničnih raziskav. S tem namenom se bo spodbujalo izvajanje programa MICE (Preiskava zdravil za otroke Evrope). Pomembnejše raziskave ionske terapije (protoni in ogljikovi ioni) na ravni EU bodo odprle in nadalje izboljšale že uspešne metode zdravljenja raka ter okrepile konkurenčnost projektiranja in gradnje opreme (tehnologija pospeševanja) ter industrije za zdravstveno tehnologijo. Uspeh kliničnih raziskav na tem področju mora biti prav tako čim boljši. Evropske raziskave in inovacije na področju nadomestnih preskusnih strategij, zlasti metod, ki ne vključujejo živali, bodo zagotovile globalno vodstvo pri obravnavi zaskrbljenosti javnosti in interesnih skupin v zvezi s stalno uporabo živali pri biomedicinskih raziskavah ter lahko razen tega zagotovijo trg za nekatere industrijske sektorje.

Obrazložitev

Napredek na področju ionske terapije za zdravljenje raka (protoni in ogljikovi ioni) je prav tako pomemben kot zdravljenje z boljšimi farmacevtskimi izdelki (kemoterapija). Osnovna odkritja predkliničnih raziskav, opravljenih v ustanovah za obsevanje z ionskimi žarki, je mogoče zlahka prenesti na oddelek za klinične raziskave iste ustanove (zdravljenje raka).

Potrebe javnega zdravja morajo imeti prednost. Spodbujati je treba sodelovanje z državami v razvoju.

Uredba o zdravilih za pediatrično uporabo in spremembah Uredbe (EGS) št. 1768/92, Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004.

Predlog spremembe 100

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 4

V nadaljevanju navedene dejavnosti, ki bodo obravnavane in ki vključujejo raziskave, bistvene s političnega vidika. Dve strateški vprašanji, zdravje otrok in zdravje starajočega se prebivalstva, bosta obravnavani v okviru več dejavnosti. Po potrebi se bodo podprle tudi vsebine raziskav, ki so jih določile evropske tehnološke platforme, kot na primer raziskave o inovativnih zdravilih. Kot dopolnitev teh in kot odgovor na nove politične potrebe se bo lahko podprlo dodatne ukrepe, na primer na področju vprašanj zdravstvene politike ter varnosti in zdravja pri delu.

 

V nadaljevanju navedene dejavnosti, ki bodo obravnavane in ki vključujejo raziskave, bistvene s političnega vidika. Dve strateški vprašanji, zdravje otrok in zdravje starajočega se prebivalstva, bosta obravnavani v okviru več dejavnosti in tem. V drugih pogledih bodo imele zdravstvene raziskave prednost glede a) zdajšnjih in prihodnjih predvidevanj bremena bolezni v evropskem in globalnem smislu ter b) znanstvene kakovosti. Po potrebi se bodo podprle tudi vsebine raziskav, ki so jih določile evropske tehnološke platforme, kot so raziskave o inovativnih zdravilih in nanomedicina. Kot dopolnitev teh in kot odgovor na nove politične potrebe se bo lahko podprlo dodatne ukrepe, na primer na področju vprašanj zdravstvene politike, staranja ter varnosti in zdravja pri delu.

Obrazložitev

Določanje prednosti pri financiranju raziskav mora temeljiti na znanstveni kakovosti ter zdajšnjih in prihodnjih zdravstvenih potrebah. Na podlagi izkušenj iz šestega okvirnega programa so bile ugotovljene težave in nezadovoljstvo znanstvenikov, ki so jih opazili tudi ocenjevalci in ki izhajajo iz cilja doseči pravičnost na študijskih področjih na račun nepravičnosti glede bremena bolezni in znanstvene kakovosti.

Nedavno uvedena evropska tehnološka platforma za nanomedicino obravnava prodor tehnologij za molekularno slikanje in molekularno diagnostiko, ki so lahko zelo koristne za zgodnje odkrivanje in „pametno“ zdravljenje npr. raka, sladkorne bolezni, alzheimerjeve in parkinsonove bolezni ter bolezni srca in ožilja.

Vedno več starejših ljudi v družbi vpliva na mnoge politike, vključno s politiko zdravja, socialne varnosti, zaposlovanja in prometno politiko, in jih je zato treba upoštevati zlasti pri zdravstvenih raziskavah.

Predlog spremembe 101

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 1

– Zahtevne proizvodne raziskave. Pospeševanje eksperimentalnega napredka v biomedicinskih raziskavah s pomočjo izboljšanja postopka priprave, standardizacije, pridobivanja in analiziranja podatkov.

– Zahtevne proizvodne raziskave. Pospeševanje eksperimentalnega napredka v genomskih, postgenomskih in biomedicinskih raziskavah z razvijanjem novih metod razvijanja celičnih modelov, izboljšanjem postopka priprave, standardizacije, pridobivanja in analiziranja podatkov, vključno z raziskavami branja zapisa DNK, bioinformatike in superračunalništvom za strukturno modeliranje.

Predlog spremembe 102

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 2

– Odkrivanje, diagnoza in spremljanje. S poudarkom na neinvazivnih ali minimalno invazivnih pristopih.

– Odkrivanje, diagnoza in spremljanje. S poudarkom na neinvazivnih ali minimalno invazivnih pristopih in tehnologijah, kot so čipi DNK in molekularno slikanje ter molekularna diagnostika. Prednost je treba dati diagnostičnim orodjem, ki so neposredno povezana s terapijo.

Obrazložitev

Zlasti na področju genetskih boleznih in tudi na področju drugih bolezni je diagnostika v zadnjih letih izjemno napredovala, predvsem zaradi določitve zaporedja DNK. Med diagnozo in terapijo je velika vrzel. Za pacienta je nedvomno pomembno, da ne pozna le diagnoze, ampak da zanj obstaja tudi terapija. Zato je treba dati prednost raziskavam, ki obravnavajo to težavo.

Predlog spremembe 103

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 3

– Predvidevanje primernosti, varnosti in učinkovitosti terapij. Razvijanje in potrjevanje bioloških označevalcev, metod in modelov in vivo ter in vitro, vključno s simulacijo, farmakogenomiko, ciljno usmerjenimi pristopi in alternativami za preskuse na živalih.

 

– Predvidevanje primernosti, varnosti in učinkovitosti terapij. Ugotavljanje in razvijanje bioloških označevalcev, da se izmerijo in potrdijo. Izboljšanje dostopnosti terapevtskih sredstev. Razvijanje in potrjevanje bioloških označevalcev, metod in modelov in vitro, vključno s simulacijo, farmakogenomiko, spremljanjem odpornosti, ciljno usmerjenimi pristopi in drugimi alternativami za preskuse na živalih, zlasti za nadomeščanje uporabe človeku podobnih opic; raziskav na področju neplodnosti.

Obrazložitev

V dobro dostopni biološki tekočini (krvi, urinu) je treba je poiskati (ugotoviti) posebne označevalce patologije, najverjetneje metabolite. Da bi dobili čiste vzorce, jih je treba označiti, potrditi (opredeliti) v biološkem kontekstu in opisati (izdelati) pred analizo. S tem, ko so terapevtska sredstva bolje dostopna, bi se morala izboljšati učinkovitost zdravil in zmanjšati količina uporabljenih zdravil. Spremljanje odpornosti je potrebno, če želimo oceniti posledice zdravljenja na imunski sistem.

Glede na zahteve v Protokolu o zaščiti in dobrem počutju živali ter resno zaskrbljenost javnosti v Evropi zaradi preskusov na živalih je za EU nesprejemljivo, da financira razvoj metod in modelov in vivo. V skladu s členom 23 Direktive Sveta 86/609/EGS ter členom 7.2(a) in (b) šestega okoljskega akcijskega programa Skupnosti mora EU razviti in potrditi nadomestne možnosti za preskuse na živalih. Razen tega sta Evropska komisija in Svet večkrat izjavila zavezanost zmanjševanju in nadomeščanju uporabe človeku podobnih opic v raziskavah, kot na primer v preambuli Sklepa Sveta 1999/575/ES o evropski konvenciji za zaščito živali, ki se uporabljajo v raziskavah. Zato se mora to kazati v financiranju EU na podlagi okvirnega programa.

V skladu s statističnimi podatki, ki jih je objavil Svet Evrope, se je rodnost, ki je leta 1990 znašala 1,8, zmanjšala na 1,5 leta 2005, medtem ko je stopnja menjave generacij 2,1. Evropsko prebivalstvo je s povprečno starostjo 37,7 najstarejše na svetu.

Predlog spremembe 104

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 4

– Inovativni terapevtski pristopi in posegi. Krepitev in zagotavljanje nadaljnjega razvoja naprednih terapij in tehnologij z možnostjo uporabe pri številnih boleznih in zdravstvenih motnjah.

 

– Inovativni terapevtski pristopi in posegi. Raziskovanje, krepitev in zagotavljanje nadaljnjega razvoja naprednih terapij in tehnologij, vključno z imunoterapijo, novimi cepivi in metodami za njihovo proizvodnjo, inovativnimi zdravili in elektronskimi vsadki, z možnostjo uporabe pri številnih boleznih in zdravstvenih motnjah (vključno s tistimi, ki prizadenejo otroke), kot tudi novih terapevtskih orodij za regenerativno in celično medicino, genske in celične terapije, imunoterapije in biomateriale, ter zaščito in obnavljanjem poškodovanega tkiva s terapijami s somatskimi izvornimi celicami .

Predlog spremembe 105

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 4 a (novo)

..

– Bioproizvodnja, vključno z vektorizacijo: optimizacija novih postopkov molekularne proizvodnje.

Obrazložitev

Dejavnosti za optimizacijo proizvodnih postopkov so pomembne za zagotovitev prehoda z raziskav na industrijsko proizvodnjo, ki bo koristil bolnikom. Proizvodnja je omejena z zelo strogo normativno ureditvijo, ki zagotavlja varnost bolnikov. To vprašanje je povezano s proizvajanjem in spremljanjem ter je bistveno za mala in srednja podjetja, ki so tesno povezana z razvojem proizvodnih postopkov.

Predlog spremembe 106

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1

Vključevanje bioloških podatkov in procesov: zbiranje obsežnejših podatkov, sistemska biologija. Ustvarjanje in analiziranje obsežne količine podatkov, potrebnih za boljše razumevanje kompleksnih mrež, ki urejajo tisoče genov in genskih produktov, ki nadzorujejo pomembne biološke procese.

– Vključevanje bioloških podatkov in procesov ter modelizacija zapletenih sistemov: zbiranje obsežnejših podatkov, sistemska biologija in fiziologija, prilagajanje celičnih in bioloških modelov. Ustvarjanje in analiziranje obsežne količine podatkov, potrebnih za boljše razumevanje kompleksnih mrež, ki urejajo tisoče genov, njihovih mutacij in genskih produktov ter celičnih sistemov, ki nadzorujejo pomembne biološke procese (tj. sinaptična in celična reorganizacija). Poudarek bo na genomiki, svetu RNK, proteomiki, populacijski genetiki, primerjalni in funkcionalni genomiki.

Predlog spremembe 107

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 2

– Raziskave možganov in z njimi povezanih bolezni, človekovega razvoja in staranja. Raziskovanje procesa zdravega staranja in načina, kako geni in okolje medsebojno vplivajo na delovanje možganov v normalnih pogojih ter tudi v primeru možganskih bolezni.

– Raziskave možganov in z njimi povezanih bolezni, človekovega razvoja in staranja, pri čemer je poudarek zlasti na progresivnih degenerativnih boleznih in različnih oblikah epilepsije. Raziskovanje procesa zdravega staranja in izboljšanje kakovosti življenja starejših.

Predlog spremembe 108

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 2 a (novo)

 

Vedenjske značilnosti človeka. Študija človeka ter mestnega, naravnega in kulturnega okolja.

Obrazložitev

Poznavanje človeka ter njegovih odzivov in prilagajanja na okolje je osnovna zahteva za razumevanje vedenja in možnih vedenjskih motenj človeka.

Predlog spremembe 109

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1

– Translacijske raziskave pri nalezljivih boleznih. Boj proti odpornosti na protimikrobna zdravila, svetovni grožnji virusa HIV/AIDS-a, malariji in tuberkulozi ter tudi proti pojavljajočim se epidemijam (npr. SARS in visoko patogena influenca).

– Translacijske raziskave pri nalezljivih boleznih in interakciji med patogeni in gostitelji. Boj proti odpornosti na protimikrobna zdravila, svetovni grožnji virusa HIV/AIDS, vključno z raziskavami mikrobiocidov, malariji in tuberkulozi, glivičnim okužbam in hepatitisu ter tudi proti pojavljajočim se epidemijam (npr. SARS in visoko patogena influenca ali arbovirusne bolezni) kot tudi drugim morebitnim hudim nalezljivim boleznim.

Predlog spremembe 110

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 4

– Translacijske raziskave na področju težkih bolezni: rak, bolezni srca in ožilja, sladkorna bolezen/debelost; redkih bolezni in drugih kroničnih bolezni (npr. osteoartritis). Razvijanje strategij, usmerjenih v pacienta, od preprečevanja do postavljanja diagnoze in zdravljenja, vključno s kliničnimi raziskavami.

– Translacijske raziskave na področju težkih bolezni: rak, bolezni srca in ožilja, alergijske bolezni in bolezni dihal; sladkorna bolezen/debelost; revmatičnih bolezni; redkih bolezni in drugih kroničnih bolezni (npr. osteoartritis). Razvijanje strategij, usmerjenih v pacienta, od preprečevanja do postavljanja diagnoze in zdravljenja, vključno s kliničnimi raziskavami in raziskavami učinkovin.

Predlog spremembe 111

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 4 a, 4 b in 4 c (novo)

 

– Translacijske raziskave poklicnih bolezni in bolezni, ki jih povzročajo okoljski in z delom povezani stresni dejavniki, kot so astma in alergije. Predložitev in analiza podatkov v zvezi s temi boleznimi in nesrečami pri delu ter razvoj strategij za preprečevanje, diagnosticiranje in zdravljenje (npr. v zvezi s kostno-mišičnimi boleznimi).

 

– Translacijske raziskave zdravja uporabnikov sistemov za prevoz potnikov in bližnjih prebivalcev. Študija dolgoročnih in obsežnih vplivov.

 

– Paliativna medicina: Bolečinska terapija in simptomatska terapija pri boleznih, ki še niso ozdravljive, da se pacientu kar najbolj učinkovito lajšajo simptomi.

Predlog spremembe 112

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1

– Prenos rezultatov kliničnih raziskav v klinično prakso. Razumevanje kliničnega odločanja in načina, kako prenesti rezultate kliničnih raziskav v klinično prakso, in zlasti obravnavanje specifičnosti otrok, žensk in starejšega prebivalstva.

– Prenos rezultatov kliničnih raziskav v klinično prakso. Preučevanje naprednega računalniškega odkrivanja, podpornih sistemov za klinično odločanje in drugih orodij informacijske tehnologije za izboljšanje pretoka dela, kakovosti diagnosticiranja ter zdravljenja, za zmanjšanje zdravniških napak in stroškov, ter razumevanje kliničnega odločanja in načina, kako prenesti rezultate kliničnih raziskav v klinično prakso, in zlasti obravnavanje specifičnosti otrok, žensk, starejšega prebivalstva in invalidov. Razvoj telemedicinskih aplikacij v korist odmaknjenega prebivalstva EU, zlasti na otokih in v gorskih območjih.

Obrazložitev

Zagotavljanje zdravstvenega varstva pogosto ne omogoča ustreznega dostopa za invalide in etnične manjšine. Raziskave o tem, kako zdravstveno varstvo dosega takšne prikrajšane skupine, so pomanjkljive in to področje je treba raziskati.

Podporni sistemi za klinično odločanje in napredno računalniško odkrivanje lahko pomagajo obravnavati vedno bolj zapleteno medicinsko diagnosticiranje in zdravljenje. S tem in drugim orodjem informacijske tehnologije je mogoče doseči veliko večjo učinkovitost zdravstvenega varstva v bolnišnicah in sekundarne oskrbe z izboljšanjem pretoka dela in kakovosti diagnosticiranja, povezovanjem ljudi s postopki in iztržki ter zmanjšanjem zdravniških napak in stroškov.

Prebivalstvo oddaljenih evropskih regij, zlasti na otokih in v gorskih območjih, se lahko vključi v skupine prebivalstva, katerih posebnosti se za optimalizacijo zdravstvenega varstva obravnavajo posebej. Cilj je podpreti telemedicinske aplikacije za odmaknjeno prebivalstvo Evropske unije.

Predlog spremembe 113

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2

– Kakovost, učinkovitost in solidarnost zdravstvenih sistemov, vključno z zdravstvenimi sistemi v prehodu. Prenos učinkovitih posegov v odločitve na področju upravljanja, da bi zagotovili ustrezno preskrbo s človeškimi viri, preučili dejavnike, ki vplivajo na pravico dostopa do visokokakovostnega zdravstvenega varstva, vključno s preučitvijo sprememb v populaciji (npr. staranje, mobilnost in migracije ter menjava delovnega mesta).

– Kakovost, učinkovitost in solidarnost zdravstvenih sistemov, vključno z zdravstvenimi sistemi v prehodu. Prenos učinkovitih posegov v odločitve na področju upravljanja, "preoblikovanje" diagnostičnih in terapevtskih postopkov, da bi zagotovili ustrezno preskrbo s človeškimi viri, preučili dejavnike, ki vplivajo na pravico dostopa do visokokakovostnega zdravstvenega varstva (tudi za zapostavljene skupine), vključno s preučitvijo sprememb v populaciji (npr. staranje, mobilnost in migracije ter menjava delovnega mesta) in zapletov med bolnišničnim zdravljenjem.

Predlog spremembe 114

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 3

Boljše preprečevanje bolezni in boljša uporaba zdravil. Razvoj učinkovitega javnozdravstvenega varstva, ki se ukvarja s širšimi determinantami zdravja (kot na primer stres, prehrana ali okoljski dejavniki). Ugotavljanje uspešnih posegov na različnih področjih delovanja zdravstvenega varstva z namenom izboljšanja predpisovanja zdravil in izboljšanja njihove uporabe s strani pacientov (vključno z vidikom farmakovigilance).

Boljše preprečevanje bolezni in boljša uporaba zdravil. Razvoj učinkovitega javnozdravstvenega varstva, ki se ukvarja s širšimi determinantami zdravja. Zdravo okolje: analiza treh dejavnikov: sindromi in kronična izpostavljenost; interakcija strupenih snovi in mešanic takih snovi; analiza genetskih polimorfizmov in imunološki preskusi, vključno s preskusi transformacije in aktivacije limfocitov. Izvedejo se imunološke, toksikološke in epidemiološke študije. Ugotavljanje uspešnih posegov na različnih področjih delovanja zdravstvenega varstva z namenom izboljšanja predpisovanja zdravil in izboljšanja njihove uporabe s strani pacientov (vključno z vidikom farmakovigilance).

Predlog spremembe 115

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 4 a (novo)

 

Uporaba znanstveno preskušene komplementarne in alternativne medicine. Prepoznavanje uspešnih posegov komplementarne in alternativne medicine za izboljšanje zdravja evropskih državljanov.

Predlog spremembe 116

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 4 b (novo)

 

– Ustrezna uporaba novih tehnologij. Zagotavljanje zmogljivosti za hiter razvoj in hitro proizvodnjo zdravstvenih protiukrepov za biološke grožnje in pojavljajoče se bolezni.

Obrazložitev

Razumen prispevek genomskega inženiringa k boju proti pojavljajočim se epidemijam je deloma v hitrosti, ki jo zagotavlja pri razvoju zdravstvenih protiukrepov in biološko proizvedenih sevov.

Predlog spremembe 117

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 4 c (novo)

 

– Nadnacionalna raziskava poklicnih bolezni in nesreč pri delu. Za ustvarjanje in analizo podatkov o poklicnih bolezni in nesrečah pri delu, razvoj preventivnih, diagnostičnih strategij in strategij za zdravljenje (npr. v zvezi s kostno-mišičnimi boleznimi).

Obrazložitev

Delo, opravljeno v okviru evropske socialne politike in socialnega dialoga, je pokazalo dodano vrednost skupnega pristopa k preprečevanju na področju poklicnih bolezni in nesreč pri delu. Skupno politično usmeritev je treba krepiti tudi s podporo raziskovalnim dejavnostim za diagnozo in zdravljenje teh bolezni in nesreč.

Predlog spremembe 118

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 1 Zdravje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 4 d (novo)

 

– Trajnostna optimizacija industrijskih procesov in učinkovin.

Obrazložitev

Optimizacija kemičnega (in fermentacijskega) dela proizvodnje učinkovin je potrebna za trajnost zdravstvenih tehnologij v gospodarstvu in okolju.

Predlog spremembe 119

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 2 Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija, podnaslov Cilj

Izgradnja na znanju temelječega evropskega bio gospodarstva preko povezovanja znanosti, industrije in drugih zainteresiranih strani, da bi izkoristili nove in nastajajoče raziskovalne možnosti, ki odgovarjajo na socialne in gospodarske izzive: naraščajoče povpraševanje po varnejši, bolj zdravi in bolj kakovostni hrani ter po trajnostni rabi in proizvodnji obnovljivih bioloških virov; naraščajoča nevarnost epizootskih in zoonotskih bolezni ter motenj, povezanih s prehrano; grožnje trajnosti in varnosti kmetijske in ribiške proizvodnje, ki so zlasti posledica podnebnih sprememb; ter naraščajoče povpraševanje po visokokakovostni hrani ob upoštevanju dobrega počutja živali in podeželskega okolja.

 

Izgradnja na znanju temelječega evropskega biogospodarstva prek povezovanja znanosti, industrije in drugih zainteresiranih strani, da bi podprli politike Unije in izkoristili nove in nastajajoče raziskovalne možnosti, ki odgovarjajo na socialne, okoljske in gospodarske izzive: naraščajoče povpraševanje po varnejši, bolj zdravi in bolj kakovostni hrani ter po trajnostni rabi, inženiringu in proizvodnji obnovljivih bioloških virov; naraščajoča nevarnost epizootskih in zoonotskih bolezni ter motenj, povezanih s prehrano; grožnje trajnosti in varnosti ribiške, ribogojske, kmetijske proizvodnje in živinoreje, skupaj s tistimi, ki so posledica zlasti podnebnih sprememb; ter naraščajoče povpraševanje po visokokakovostni hrani ob upoštevanju dobrega počutja živali in podeželskega in obalnega okolja ter načinov zadovoljevanja posebnih potreb potrošnikov. Cilj raziskav bo vključiti različna znanstvena spoznanja za razvoj usklajenih, trajnostnih in družbeno sprejemljivih rešitev in pristopov. Državljane je treba ozavestiti, da bodo imeli večjo možnost izbire na podlagi obveščanja.

Predlog spremembe 120

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 2 Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Inovacije in razvijanje znanja na področju trajnostnega gospodarjenja, proizvodnje in uporabe bioloških virov (mikroorganizmi, rastline, živali) bodo zagotovili osnovo za nove, trajnostne, ekološko učinkovite in konkurenčne proizvode za kmetijstvo, ribištvo, prehrambno, zdravstveno, gozdarsko in sorodne industrije. To bo v skladu z evropsko strategijo o znanosti o življenju in biotehnologiji pomagalo povečati konkurenčnost evropskih družb na področju biotehnologije in prehrane, zlasti visokotehnoloških MSP, ter ob tem izboljšati socialno varstvo in blaginjo. Raziskovanje varnosti prehranske verige živil in krmil, s prehrano povezanih bolezni, izbire prehrane in vpliva hrane in prehranjevanja na zdravje bodo pomagali pri boju proti motnjam, povezanim s prehrano (npr. debelost, alergije), in nalezljivim boleznim (npr. transmisivna spongiformna encefalopatija, aviarna influenca) in istočasno pomembno prispevali k izvajanju obstoječih in oblikovanju prihodnjih politik in predpisov na področju javnega zdravja, zdravja živali in rastlin ter varstva potrošnikov.

 

Inovacije in razvijanje znanja na področju trajnostnega gospodarjenja, inženiringa, proizvodnje in uporabe bioloških virov (mikroorganizmi, rastline, živali) bodo zagotovili osnovo za nove, trajnostne, ekološko učinkovite in konkurenčne proizvode za kmetijstvo, ribištvo, prehrambno, zdravstveno, gozdarsko in sorodne industrije. To bo v skladu z evropsko strategijo o znanosti o življenju in biotehnologiji pomagalo razviti nove dejavnosti in povečati konkurenčnost evropskih družb na področju kmetijstva in biotehnologije, semen in prehrane, zlasti visokotehnoloških MSP, ter ob tem izboljšati socialno varstvo in blaginjo. Še zlasti je treba spodbujati visoko raven udeležbe MSP pri raziskavah. Raziskovanje fiziologije prehrane za zdrav način življenja, varnosti prehranske verige ljudi in živali, s prehrano povezanih bolezni, izbire prehrane in vpliva hrane in prehranjevanja na zdravje bodo pomagali pri boju proti motnjam, povezanim s prehrano (npr. debelost, alergije), in nalezljivim boleznim (npr. transmisivna spongiformna encefalopatija, aviarna influenca) in istočasno pomembno prispevali k izvajanju obstoječih in oblikovanju prihodnjih politik in predpisov na področju javnega zdravja, zdravja živali in rastlin ter varstva potrošnikov.

Obrazložitev

Na prehranjevanje se ne sme gledati le kot na potencialni vir bolezni (debelost, alergije, EST), ampak tudi kot na prispevek k zdravju človeka.

Treba je uporabljati raziskovalne zmogljivosti MSP v Evropi in spodbujati izmenjavo informacij med njimi.

Predlog spremembe 121

Priloga I, poglavje 1 Sodelovanje, tema 2 Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Številne evropske tehnološke platforme prispevajo z določitvijo skupnih raziskovalnih prednostnih nalog na področjih, kot so rastlinska genomika in biotehnologija, gozdarstvo in gozdarska industrija, svetovno zdravje živali, reja domačih živali, prehrana in industrijska biotehnologija. Raziskave bodo zagotovile tudi bazo znanja, potrebno za podporo: skupni kmetijski politiki; vprašanjem v zvezi s kmetijstvom in trgovino; predpisom na področju varne hrane; zdravju živali v Skupnosti, nadzoru bolezni in standardom dobrega počutja in reformi skupne ribiške politike, katere namen je zagotoviti trajnostni razvoj ribolova in ribogojstva. Predviden je tudi prožen odziv na nove politične potrebe, zlasti ob upoštevanju novih socialnih ali gospodarskih gibanj.

Številne evropske tehnološke platforme prispevajo z določitvijo skupnih raziskovalnih prednostnih nalog na področjih, kot so rastlinska genomika in biotehnologija, gozdarstvo in gozdarska industrija, svetovno zdravje živali, reja domačih živali, prehrana in industrijska biotehnologija. Raziskave bodo zagotovile tudi bazo znanja, potrebno za podporo: skupni kmetijski politiki; vprašanjem v zvezi s kmetijstvom in trgovino; predpisom na področju varne hrane; zdravju živali v Skupnosti, nadzoru bolezni in standardom dobrega počutja in reformi skupne ribiške politike, katere namen je zagotoviti trajnostni razvoj ribolova in ribogojstva, varne morske proizvode in sanacijo okolja. Predviden je tudi prožen odziv na nove politične potrebe, zlasti ob upoštevanju novih socialnih ali gospodarskih gibanj.

Predlog spremembe 122

Priloga 1, poglavje I Sodelovanje, tema 2 Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1

Trajnostna proizvodnja in upravljanje z biološkimi viri iz tal, gozdov in vodnih okolij: Omogočanje raziskav na področjih, vključno s tehnologijami, katerih poimenovanja se končajo na -omika, kot so genomika, proteomika, metabolomika, sistemska biologija in konvergenčne tehnologije za mikroorganizme, rastline in živali, vključno z izkoriščanjem njihove biološke raznovrstnosti; izboljšani pridelki in proizvodni sistemi, vključno z ekološkim kmetijstvom, kakovostnimi načrti pridelave in učinki GSO; trajnostno, konkurenčno in večnamensko kmetijstvo in gozdarstvo; razvoj podeželja, dobro počutje živali, reja in proizvodnja; zdravje rastlin; trajnostno in konkurenčno ribištvo in ribogojstvo; nalezljive bolezni pri živalih, vključno z zoonozami; varno odlaganje živalskih odpadkov; ohranjanje, upravljanje in izkoriščanje živih vodnih virov, razvijanje orodij, ki jih potrebujejo načrtovalci politike in drugi akterji na področju kmetijstva in razvoja podeželja (krajina, prakse ravnanja z zemljišči itd.).

Trajnostna proizvodnja in upravljanje z biološkimi viri iz tal, gozdov in vodnih okolij: Omogočanje raziskav na področjih, vključno s tehnologijami, katerih poimenovanja se končajo na "-omika", kot so genomika, proteomika, metabolomika, racionalna obratna genomika, sistemska biologija, bioinformatika in konvergenčne tehnologije za mikroorganizme (zlasti študije metagenomike), rastline in živali, vključno z genomskih inžiniringom, ohranitvijo in trajnostno rabo njihove biološke raznovrstnosti; rodovitnost zemelje; izboljšani pridelki: gojenje rastlin, zdravje rastlin, tehnološka nadomestila za naključno transgenezo pri rastlinah in izboljšani proizvodni sistemi v vsej raznovrstnosti, vključno z ekološkim kmetijstvom, racionalnim kmetijstvom in kmetijstvom, ki omogoča ohranjanje, kakovostnimi načrti pridelave in učinki GSO; ovrednotenje in trženje inovacij v zvezi z rastlinami (sorte, semena); trajnostno, konkurenčno in večnamensko kmetijstvo in gozdarstvo; celosten razvoj podeželja, vključno z vidiki sodelovanja civilne družbe pri načrtovanju in odločanju, racionalnim upravljanjem porabe vode, zdravje in dobro počutje živali, reja in proizvodnja; vključno z raziskavami cepiv in diagnostike; nadomestne preskusne strategije in metode, ki ne vključujejo živali, zdravje rastlin; trajnostno in konkurenčno ribištvo in ribogojstvo; nalezljive bolezni pri živalih, vključno z epidemiološkimi raziskavami, zoonozami in boleznimi, povezanimi z živalsko krmo; varno odlaganje živalskih odpadkov; ohranjanje, upravljanje in izkoriščanje živih vodnih virov, razvijanje orodij, ki jih potrebujejo načrtovalci politike in drugi akterji na področju kmetijstva in razvoja podeželja (krajina, prakse ravnanja z zemljišči itd.).

Predlog spremembe 123

Priloga 1, poglavje I Sodelovanje, tema 2 Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2

Od vil do vilic: prehrana, zdravje in dobro počutje: Vidiki potrošnikov, družbe, industrije in zdravja glede hrane in krme, vključno z vedenjskimi in kognitivnimi znanostmi; prehranjevanje, s prehrano povezane bolezni in motnje, vključno z debelostjo; inovativne tehnologije za predelavo hrane in krme (vključno s pakiranjem); izboljšana kakovost in varnost, tako kemijska kot mikrobiološka, hrane, pijače in krme; celovitost (in nadzor) prehranske verige; vpliv okolja na prehransko verigo ljudi/živali in vpliv prehranske verige ljudi/živali na okolje; koncept celotne prehranske verige (vključno z morskimi sadeži); sledljivost.

Od vilic do mize, iz morja na krožnik: prehrana, vključno z morskimi proizvodi, zdravje in dobro počutje: Vidiki potrošnikov, družbe, kulture, industrije in zdravja glede hrane in krme, vključno z vedenjskimi in kognitivnimi znanostmi; prehranjevanje, s prehrano povezane bolezni in motnje, vključno z debelostjo in alergijami; koristi nekaterih živil in prehrane za zdravje; inovativne tehnologije za predelavo hrane in krme (vključno s pakiranjem); izboljšana kakovost in varnost, tako kemijska kot biološka, hrane, pijače in krme; celovitost, trajnost, ocena tveganja in nadzor prehranske verige; vpliv okolja na kopensko in vodno prehransko verigo ljudi/živali in vpliv kopenske in vodne prehranske verige ljudi/živali na okolje; vpliv na prehransko verigo in njena odpornost na globalne spremembe; koncept celotne prehranske verige (vključno z morskimi sadeži); razvoj novih metod sledljivosti (za gensko spremenjene in nespremenjene organizme); posledice živalske krme in veterinarskih zdravil na zdravje ljudi.

Predlog spremembe 124

Priloga 1, poglavje I Sodelovanje, tema 2 Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3

– Znanosti o življenju in biotehnologija za trajnostne neprehrambne proizvode in postopke: Izboljšani pridelki, surovine, morski proizvodi in biomasa (vključno z morskimi viri), ki se uporabljajo za proizvodnjo energije, varovanje okolja in pridobivanje izdelkov z visoko dodano vrednostjo, kot so surovine in kemikalije, vključno s sodobnimi sistemi kmetovanja, bioprocesi in koncepti biorafinerije; biokataliza; gozdarstvo ter gozdarski proizvodi in postopki; sanacija okolja in čistejša predelava.

Znanosti o življenju, biotehnologija in kemija za trajnostne neprehrambne proizvode in postopke: Izboljšani pridelki, surovine, morski proizvodi in biomasa (vključno z morskimi viri), ki se uporabljajo za proizvodnjo energije, varovanje okolja in pridobivanje izdelkov z visoko dodano vrednostjo, kot so surovine in kemikalije, vključno z novimi metodami inženiringa za bioproizvedene ali biokatalitske seve in organizme, sodobnimi sistemi kmetovanja, bioprocesi in koncepti biorafinerije; biokataliza, biorazgradnja in bioremediacija; gozdarstvo ter gozdarski proizvodi in postopki; sanacija okolja in čistejša predelava. Glede na možno konkurenco med končno uporabo kmetijstva in lesnih izdelkov se bo posebno pozornost posvetilo optimizaciji sistema, da se zagotovi združljivost proizvodnje živil, energije in surovin.

Predlog spremembe 125

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijska in komunikacijska tehnologija , podnaslov Cilj

Omogočiti Evropi, da obvladuje in oblikuje prihodnji razvoj informacijskih in komunikacijskih tehnologij (ICT) tako, da bodo izpolnjene družbene in gospodarske zahteve. Dejavnosti bodo okrepile znanstveno in tehnološko bazo Evrope na področju ICT, pomagale pospeševati in spodbujati inovativnost s pomočjo uporabe ICT in zagotovile hitro pretvorbo napredka ICT v koristi za državljane, podjetja, industrijo in vlade v Evropi

Omogočiti Evropi, da obvladuje in oblikuje prihodnji razvoj informacijskih in komunikacijskih tehnologij (IKT) tako, da bodo izpolnjene družbene in gospodarske zahteve ter izboljšana konkurenčnost evropske industrije. Dejavnosti bodo okrepile znanstveno in tehnološko bazo Evrope ter ji zagotovile globalno vodilno vlogo na področju ICT, pomagale pospeševati in spodbujati inovativnost proizvodov in postopkov ter ustvarjalnost s pomočjo uporabe ICT in zagotovile hitro pretvorbo napredka ICT v koristi za podjetja, industrijo in pri končni analizi za vse državljane, zlasti tiste, ki jim grozi izključitev iz družbe, npr. invalidi, starejši ljudje ali tisti s posebnimi težavami pri dostopu do ICT. Prednostna naloga bo zmanjšanje digitalne vrzeli. ICT bo jedro družbe znanja.

Predlog spremembe 126

Priloga 1, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijska in komunikacijska tehnologija , podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Informacijske in komunikacijske tehnologije so odločilnega pomena za prihodnost Evrope in na njih temelji uresničevanje programa Lizbonske agende. Polovico povišanj produktivnosti v naših gospodarstvih je mogoče razložiti z vplivom ICT na proizvode, storitve in poslovne postopke. ICT so vodilni dejavnik pri povečanju inovativnosti in ustvarjalnosti ter pri obvladovanju sprememb v vrednostni verigi v vseh industrijskih in storitvenih sektorjih. ICT so bistvene za izpolnjevanje naraščajočih zahtev na področju zdravstva in socialnega varstva ter za posodobitev storitev in področij, ki so v javnem interesu, kot na primer izobraževanje, učenje, varnost, energetika, promet in okolje. Poleg tega imajo ICT spodbujevalen učinek na napredek drugih področij znanosti in tehnologije, saj preoblikujejo način, na katerega raziskovalci izvajajo svoje raziskave, sodelujejo in uvajajo inovacije.

Informacijske in komunikacijske tehnologije so odločilnega pomena za prihodnost Evrope in na njih temelji uresničevanje programa Lizbonske strategije. Polovico povišanj produktivnosti v naših gospodarstvih je mogoče razložiti z vplivom ICT na proizvode, storitve in poslovne postopke. IKT so vodilni dejavnik pri povečanju inovativnosti in ustvarjalnosti ter pri obvladovanju sprememb v vrednostni verigi v vseh industrijskih in storitvenih sektorjih. ICT bodo spodbujale dostopnost in preglednost postopkov vodenja in razvoja politike. ICT so bistvene za izpolnjevanje naraščajočih zahtev največkrat starejših oseb in ljudi s kakršno koli obliko invalidnosti na področju zdravstva in socialnega varstva ter za posodobitev storitev in področij, ki so v javnem interesu, kot na primer izobraževanje, učenje, varnost, energetika, promet in okolje. ICT imajo pomembno vlogo pri upravljanju raziskav in tehnološkega razvoja ter obveščanju o tem in spodbujevalen učinek na napredek drugih področij znanosti in tehnologije, saj preoblikujejo način, na katerega raziskovalci izvajajo svoje raziskave, sodelujejo in uvajajo inovacije.

Predlog spremembe 127

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijska in komunikacijska tehnologija , podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Naraščajoče gospodarske in družbene zahteve, skupaj s stalno integracijo ICT v vsakdanje življenje in potrebo po nadaljnjem premiku tehnoloških mej, narekujejo naraščajočo vsebino raziskav. Približati tehnologijo ljudem in organizacijskim potrebam pomeni: skriti tehnološko kompleksnost in na zahtevo razkriti funkcionalnost; narediti tehnologijo zelo enostavno za uporabo, razpoložljivo in dostopno; zagotavljanje novih aplikacij, rešitev in storitev, ki temeljijo na ICT in so vredne zaupanja, zanesljive in se prilagajajo kontekstu in izbiri uporabnikov. Zahteva „več za manj denarja“, raziskovalce ICT vodi v svetovno dirko, da bi dosegli nadaljnjo miniaturizacijo, obvladovali zbliževanje računalniških, informacijskih in medijskih tehnologij ter zbliževanje z drugimi ustreznimi znanostmi in disciplinami in da bi zgradili sisteme, ki se lahko učijo in razvijajo. Iz teh različnih prizadevanj nastaja nov val tehnologij. Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo črpale tudi iz širše palete znanstvenih in tehnoloških disciplin, vključno z bioznanostjo in znanostjo o življenju, psihologijo, pedagogiko ter kognitivnimi in družbenimi znanostmi.

Naraščajoče gospodarske in socialne zahteve, skupaj s stalno integracijo IKT v vsakdanje življenje in potrebo po nadaljnjem premiku tehnoloških mej ter po razvoju inovativnih proizvodov in storitev visoke vrednosti, ki temeljijo na ICT, so določile naraščajočo vsebino raziskav. Približati tehnologijo ljudem in organizacijskim potrebam pomeni: skriti tehnološko kompleksnost in omogočiti, da tehnologija postane uporabna; narediti tehnologijo zelo enostavno za uporabo, razpoložljivo in dostopno; zagotavljanje novih aplikacij, rešitev in storitev, ki temeljijo na IKT in so vredne zaupanja, zanesljive ter se prilagajajo kontekstu in izbiri uporabnikov. Zdajšnje raziskave ICT se ukvarjajo z miniaturizacijo, obvladovanjem zbliževanja računalniških, informacijskih in medijskih tehnologij, vključno s sistemsko interoperabilnostjo, ter zbliževanjem z drugimi ustreznimi znanostmi in disciplinami in da bi zgradili sisteme, ki se lahko učijo in razvijajo. Iz teh različnih prizadevanj nastaja nov val tehnologij. Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo prispevale tudi k širši paleti znanstvenih in tehnoloških disciplin, vključno z biologijo, kemijo in znanostjo o življenju, psihologijo, pedagogiko ter kognitivnimi in družbenimi znanostmi ter humanističnimi vedami. ICT ne proizvajajo le novih tehnologij. ICT so neposredno povezane z razvojem. Storitveni sektor, ki dosega veliko rast, ima še vedno velik potencial prek dajanja večjega poudarka na medsebojnem povezovanju zagotavljanja storitev in ICT.

Obrazložitev

Sistemska interoperabilnost bo olajšala zbliževanje in združljivost ter tako izboljšala učinkovitost ICT.

Kemija lahko zelo spodbudi ICT in ima lahko od nje posledično velike koristi na področju konkurenčnosti; tako so lahko raziskovalni projekti, ki združujejo kemijo in ICT, zelo uspešni.

Mala in srednje velika podjetja so motor prihodnje blaginje Evrope in so edini ustvarjalci delovnih mest v Evropi. Za uresničitev programa Lizbonske strategije je treba zagotoviti močno sodelovanje malih in srednje velikih podjetij pri sedmem okvirnem programu.

Poudariti je treba odločilen vpliv ICT na rast, razvoj in zaposlovanje v vseh sektorjih, zato se je treba osredotočiti na uporabo tehnologij za družbo in ne le na tehnologijo.

Predlog spremembe 128

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijska in komunikacijska tehnologija , podnaslov Utemeljitev, odstavek 2 a (novo)

 

Raziskovalna dejavnost ICT, ki temelji na razvojnem modelu "odprte kode", kaže svojo uporabnost kot vir inovacij in vse večjega sodelovanja. Primerno je raziskati, ali je lahko ta model za sodelovanje in inovacije koristen tudi pri drugih dejavnostih okvirnega programa.

Obrazložitev

Ker se razvojni model odprte kode uporablja za programsko opremo, temelji na sodelovanju skupnosti z obsežnim širjenjem, dostopom in možnostjo ponovne uporabe rezultatov z najmanjšimi omejitvami. Ta razvojni model spodbuja preverjanje, strokovno ocenjevanje, ponovno uporabo, prilagajanje in izboljševanje programske opreme, ki je razvita in izdana v skupnosti odprte kode. Razvoj odprte kode je pomemben vektor inovacij v sektorju ICT, prispeva k tehnološkemu napredku in večji konkurenčnosti. Velika in mala evropska podjetja, univerze in posamezni razvijalci so med osnovnimi svetovnimi vlagatelji v razvoj programske opreme odprte kode.

Predlog spremembe 129

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijska in komunikacijska tehnologija , podnaslov Utemeljitev, odstavek 2 b (novo)

 

Raziskave ICT ne smejo spodbujati enega samega poslovnega modela pred ostalimi. Pomembno je, da je na voljo velika izbira modelov za trženje rezultatov raziskav.

Obrazložitev

Ponovno je treba okrepiti načelo tehnološke nevtralnosti.

Predlog spremembe 130

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijska in komunikacijska tehnologija , podnaslov Utemeljitev, odstavek 4

Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo tesno prepletene s političnimi ukrepi za razširjanje ICT in z ureditvenimi ukrepi v okviru izčrpne in celovite strategije. Po obsežnih posvetovanjih so bile določene prednostne naloge, k čemer je prispevalo več evropskih tehnoloških platform in pobud industrije na področjih, kot so nanoelektronika, vgrajeni sistemi, mobilne komunikacije, elektronski mediji, robotika in programska oprema, storitve in tehnologije GRID.

Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo tesno prepletene s političnimi ukrepi za razširjanje ICT in z ureditvenimi ukrepi v okviru izčrpne in celovite strategije. Po obsežnih posvetovanjih so bile določene prednostne naloge, k čemur je prispevalo več evropskih tehnoloških platform in pobud industrije na področjih, kot so nanoelektronika, vgrajeni sistemi, mobilne komunikacije, elektronski mediji, fotonika, robotika in programska oprema, vključno s prosto in odprtokodno programsko opremo, storitve in tehnologije GRID.

Obrazložitev

Evropske tehnološke platforme za fotoniko se ne sme prezreti.

Podjetja EU so vodilna na svetu v razvoju in vzdrževanju odprtokodne programske opreme (pogosto imenovane FLOSS); nadaljevanje podpore okvirnega programa je nujno, da ta sektor ohrani svojo vodilno vlogo.

Predlog spremembe 131

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 1

Nanoelektronika, fotonika in integrirani mikro-/nanosistemi; premikanje meja miniaturizacije, vključevanja, raznolikosti in gostote; povečanje zmogljivosti in zmožnosti izdelave pri nižjih stroških; lajšanje vključevanja ICT v številne uporabe; vmesniki; predhodne raziskave, ki zahtevajo iskanje novih konceptov.

Mikro-, nano- in optoelektronika, fotonika, matematika in integrirani mikro-/nanosistemi; premikanje meja miniaturizacije, vključevanja, raznolikosti in gostote; povečanje zmogljivosti in zmožnosti izdelave pri nižjih stroških; lajšanje vključevanja ICT v številne uporabe; vmesniki; predhodne raziskave, ki zahtevajo iskanje novih konceptov.

Obrazložitev

Mikro- in optoelektronika sta osnovni tehnologiji za nove dele in sisteme ter ključna zahteva za nove rešitve na področju ICT. Matematično oblikovanje in znanstvena računalniška obdelava igrata temeljno, a pogosto nevidno vlogo v zapletenih industrijskih tehnologijah. Matematika je jezik oblikovanja in abstrakcije, ki omogoča, da vodi to kompleksnost v inovacije. Virtualni laboratoriji so matematična orodja, ki omogočajo izboljšanje materialov in proizvodnje ter razvoj okolja in gospodarstev brez dragih praktičnih poskusov. Evropa igra zelo pomembno vlogo na področju uporabne matematike kot ključne tehnologije, kar močno vpliva na različna področja, kot je načrtovanje in proizvodnja sodobnega jekla ali pravilna uporaba mrež za mobilne telefone.

Predlog spremembe 132

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 3

– Vgrajeni sistemi, računalništvo in nadzor: močni, varni in porazdeljeni računalniški in komunikacijski sistemi, ki so vgrajeni v objekte in fizične infrastrukture in ki lahko nadzorujejo svoje okolje in se mu prilagajajo.

– Vgrajeni sistemi, računalništvo, shranjevanje in nadzor: močni, varni in porazdeljeni računalniški sistemi, sistemi za shranjevanje in komunikacijski sistemi, ki so vgrajeni v objekte in fizične infrastrukture in ki lahko nadzorujejo svoje okolje in se mu prilagajajo.

Obrazložitev

Razvoj novih sistemov in tehnik za shranjevanje omogoča izboljšanje vgrajenih sistemov.

Predlog spremembe 133

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 6

Simulacija, vizualizacija, medsebojni vplivi in mešana resničnost: orodja za inovativno oblikovanje in ustvarjalno oblikovanje izdelkov, storitev in digitalnih medijev ter za interakcijo in komunikacijo z bogatim kontekstom in ki vključuje funkcije naravne govorice.

Simulacija, vizualizacija, medsebojni vplivi in mešana resničnost: orodja za inovativno oblikovanje, podporo odločanja in ustvarjalno oblikovanje izdelkov, storitev in digitalnih medijev ter za interakcijo in komunikacijo z bogatim kontekstom in ki vključuje funkcije naravne govorice.

Obrazložitev

Pomembno je spodbujati uporabo ICT za poslovno upravljanje.

Predlog spremembe 134

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 6a (novo)

 

Prehod k četrti generaciji mobilnih sistemov in naprej ter s tem povezan prodor tehnologij digitalnih prenosov in anten.

Obrazložitev

Sistemi četrte generacije so na Japonskem dosegli dobro raven študij in opredelitev. Evropa na poti k četrti generaciji nekoliko zamuja.

Predlog spremembe 135

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 6 b (novo)

 

– Optično preklapljanje in s tem povezane zmogljivosti nadzora omrežja.

Obrazložitev

Nove optične tehnologije ponujajo evropski industriji velike možnosti. Zmogljivosti nadzora so temeljni interes upravljavcev omrežij, ker jim omogočajo oblikovanje novih konfiguracij storitev.

Predlog spremembe 136

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, zadnji odstavek za alineami

Nova pričakovanja v ICT, ki se približujejo drugim znanstvenim in tehnološkim disciplinam, vključno s spoznanji iz fizike, biotehnologij, znanosti o materialih in življenju, za miniaturizacijo ICT naprav do velikosti, ki je združljiva z živimi organizmi in lahko deluje vzajemno z njimi, da bi povečali zmogljivost sistemskega inženiringa in obdelave informacij ter da bi oblikovali in simulirali živi svet.

Nova pričakovanja v ICT, ki se približujejo drugim znanstvenim in tehnološkim disciplinam, vključno s spoznanji iz fizike, biotehnologij, znanosti o materialih in življenju, matematike za miniaturizacijo ICT naprav do velikosti, ki je združljiva z živimi organizmi in lahko deluje vzajemno z njimi, da bi povečali zmogljivost sistemskega inženiringa in obdelave informacij ter da bi oblikovali in simulirali živi svet. Na tem področju je treba obravnavati tudi vprašanja o trajnosti, zlasti na področju elektronike (manjša poraba materialov, poraba energije, recikliranje odpadkov, konec življenjske dobe).

Obrazložitev

Vprašanja o trajnosti postajajo čedalje pomembnejša na področju elektronike in s tem povezane evropske zakonodaje. Izvajanje direktiv Komisije zahteva pristop, ki temelji na celotnem življenjskem ciklu izdelkov ter na zanesljivih podatkih in metodah za zasnovo okolja, ki zlasti ustreza posebnostim sektorja elektronike. Matematično oblikovanje in znanstvena računalniška obdelava igrata temeljno, a pogosto nevidno vlogo v zapletenih industrijskih tehnologijah Matematika je jezik oblikovanja in abstrakcije, ki omogoča, da vodi to kompleksnost v inovacije. Virtualni laboratoriji so matematična orodja, ki omogočajo izboljšanje materialov in proizvodnje ter razvoj okolja in gospodarstev brez dragih praktičnih poskusov. Evropa igra zelo pomembno vlogo na področju uporabne matematike kot ključne tehnologije, kar močno vpliva na različna področja, kot je načrtovanje in proizvodnja sodobnega jekla ali pravilna uporaba mrež za mobilne telefone.

Predlog spremembe 137

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 3

–  Robotski sistemi: sodobni avtonomni sistemi; zaznavanje, nadzor, zmožnost ukrepanja, naravna interakcija; miniaturizacija.

–  Robotski sistemi: sodobni avtonomni sistemi; zaznavanje, nadzor, zmožnost ukrepanja, naravna interakcija in sodelovanje, miniaturizacija.

Obrazložitev

Izraz sodelovanje se posebej nanaša na industrijsko uporabo robotskih sistemov v storitvenem in proizvodnem sektorju ter ga je zato treba omeniti.

Predlog spremembe 138

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, uvodni del

– ICT za soočanje z družbenimi izzivi: Novi sistemi in storitve na področjih javnega interesa za izboljšanje kakovosti, učinkovitosti, dostopa in vključenosti; uporabnikom prijazna uporaba, vključevanje novih tehnologij in pobud, kot je pomoč iz okolice pri samostojnem življenju:

– ICT za soočanje z družbenimi izzivi: Novi sistemi in storitve na področjih javnega interesa za izboljšanje kakovosti, socialne vključenosti, vključno z dostopnostjo za invalide; uporabnikom prijazna uporaba, vključevanje novih tehnologij in pobud, kot je pomoč iz okolice pri samostojnem življenju:

Predlog spremembe 139

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, podalinea -1 (novo)

 

– Novi poslovni modeli za ICT: oblikovanje in opredelitev novih poslovnih modelov za ICT s skupnim delom na področjih, na katerih bodo ICT temeljne pri spreminjanju pristopa do proizvodnje in storitev (npr. prevoz, zdravje, energija, okolje). [Projekte, ki nastanejo s tem skupnim raziskovanjem, je treba preskusiti v posebnih razmerah. Skupna prizadevanja je treba podpreti z večtematskim pristopom, omenjenim v Prilogi 1.]

Obrazložitev

V zvezi z nastajajočimi družbenimi, gospodarskimi in okoljskimi težavami se za ICT ponujajo nove možnosti. Zlasti prometni, zdravstveni in energetski sektorji lahko imajo koristi od široke uporabe tehnologij IKT. Da bi omogočili nove aplikacije, je treba opredeliti nove poslovne modele in vrednostne verige, da se spodbudijo naložbe v pobude za inovacije, povezane s tem.

Predlog spremembe 140

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, podalinea 1

– za zdravje: izboljšanje preprečevanja bolezni, zgodnje postavitve diagnoze in personifikacija; samostojnost, varnost in mobilnost pacientov; prostor za informacije o zdravju za odkrivanje znanja.

– za zdravje: izboljšanje preprečevanja bolezni, zgodnje postavitve diagnoze in personifikacija; samostojnost, varnost in mobilnost pacientov; prostor za informacije o zdravju za odkrivanje znanja; upravljanje znanja, vključno z racionalizacijo izdatkov za zdravje.

Obrazložitev

Uspešnost in učinkovitost zdravstvenih sistemov se med drugim meri z upravljanjem znanja in zmogljivostjo različnih ravni vlade za upravljanje plačilne sposobnosti, kakovosti storitev in pretoka podatkov z uporabo modelov za spremljanje, ocenjevanje in nadzor.

Predlog spremembe 141

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, podalinea 3

– za mobilnost; inteligentni prometni sistemi, ki temeljijo na ICT, in vozila, ki omogočajo, da ljudje in blago potujejo varno, udobno in učinkovito.

 

– za mobilnost; inteligentni prometni sistemi, ki temeljijo na ICT, in vozila ter plovila, ki omogočajo, da ljudje in blago potujejo varno, udobno in učinkovito ter na okolju prijazen način.

Obrazložitev

Razen tega, da lahko ICT omogočijo varnejšo in udobnejšo mobilnost, ne smemo pozabiti, da imajo tudi ključno ekološko vlogo pri zmanjševanju obsežnega onesnaževanja, ki ga zdaj povzročajo prometni sistemi.

Dodatek izraza „plovila“ omogoča obširnejši opis dejavnosti.

Predlog spremembe 142

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, podalinea 5

– za vlade: učinkovitost, odprtost in odgovornost za javno upravo svetovnega razreda in povezave z državljani in podjetji v podporo demokraciji.

– za vlade, regionalne in lokalne organe ter mesta; učinkovitost, odprtost in odgovornost za javno upravo svetovnega razreda in povezave z državljani in podjetji v podporo demokraciji.

Obrazložitev

Raziskovalni in predstavitveni projekti so potrebni za določitev, katere politike in strategije so najbolj praktične in učinkovite, da mesta igrajo svojo vlogo pri spodbujanju uporabe ICT in da se omogoči večji lokalni prispevek k modernizaciji storitev za evropske državljane in podjetja ter storitev, ki so v interesu javnosti, kot so izobraževanje, učenje, varnost.

Vlade ter regionalni in lokalni organi morajo državljanom v svoji pristojnosti zagotoviti prvovrstne storitve.

Predlog spremembe 143

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, podalinea 5 a (novo)

za varnost; ob upoštevanju smernic iz tem Varnost in vesolje.

Obrazložitev

Seznam ne bi bil popoln brez sklicevanja na varnost, čeprav je ta tema zajeta v drugem delu okvirnega programa.

Predlog spremembe 144

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1, podalinea 5 b (novo)

 

– izkoriščanje del ali storitev, odprtih za javnost: načrtovanje in razvoj študijskih simulatorjev za krizne razmere naravnega izvora (naravne katastrofe) ali človeškega izvora (napadi, terorizem itd.).

Obrazložitev

ICT lahko precej prispevajo k preprečevanju in učinkovitemu odzivu v kriznih razmerah naravnega ali človeškega izvora, ki vplivajo na dela in storitve, odprte za javnost.

Predlog spremembe 145

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2, podalinea -1 (novo)

 

– sistemi na temelju ICT za podporo prenosa in njihove uporabe pri virih kulturne dediščine.

Obrazložitev

Prenos aplikacij ICT v pomemben evropski sektor, kulturni sektor, ki se na nove tehnološke možnosti običajno odzove konvencionalno in manj hitro, je zelo pomemben za evropsko konkurenčnost in pomaga pri podpori malim in srednjim podjetjem ter oblikovanju novih delovnih mest, ki jih ni mogoče opravljati v tujini. Evropski cilj je hiter prodor vseh sektorjev z uporabo IKT.

Predlog spremembe 146

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2, podalinea 1

– nove medijske paradigme in nove oblike vsebine; ustvarjanje interaktivnih digitalnih vsebin; obogatene izkušnje uporabnikov; stroškovno učinkovita dostava vsebine.

– nove medijske paradigme in nove oblike vsebine; ustvarjanje interaktivnih digitalnih vsebin, dostopnih vsem; obogatene izkušnje uporabnikov; stroškovno učinkovita dostava vsebine.

Predlog spremembe 147

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2, podalinea 2

– s tehnologijo okrepljeno učenje; prilagodljivi in kontekstualizirani načini učenja; aktivno učenje.

– s tehnologijo okrepljeno učenje, vključno s prenosom znanja in izkušenj; prilagodljivi in konceptualizirani načini učenja; aktivno učenje.

Obrazložitev

V tistih gospodarskih sektorjih, ki imajo težave pri obnavljanju delovne sile, zlasti v gradbeni industriji, je še pomembneje razviti informacijsko in komunikacijsko podporo za spodbujanje prenosa znanja in izkušenj v smislu osnovnega in nadaljnjega usposabljanja.

Predlog spremembe 148

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2, podalinea 3

– sistemi, ki temeljijo na ICT, za podporo dostopnosti in dolgoročni uporabi digitalnih kulturnih virov in sredstev v večjezičnem okolju.

– sistemi, ki temeljijo na ICT, za podporo dostopnosti in dolgoročni uporabi digitalnih kulturnih (in znanstvenih) virov in sredstev v večjezičnem in večkulturnem okolju.

Obrazložitev

Raznolikost Unije ne more in ne sme izključevati večkulturnosti, ki je ena naših največjih pridobitev.

Predlog spremembe 149

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 3, podalinea 2

– Proizvodnja: hitro in prilagodljivo načrtovanje, proizvodnja in dostava blaga, ki je močno prilagojeno strankam; digitalna in virtualna proizvodnja; orodja za oblikovanje, simulacijo in predstavitev; miniaturni in integrirani ICT proizvodi.

– Proizvodnja, vključno s tradicionalnimi industrijami: hitro in prilagodljivo načrtovanje, proizvodnja in dostava blaga, ki je močno prilagojeno strankam; digitalna in virtualna proizvodnja; orodja za oblikovanje, simulacijo in predstavitev; miniaturni in integrirani IKT proizvodi. izboljšave industrijskih postopkov, ki temeljijo na ICT;

Obrazložitev

Matematično oblikovanje in znanstvena računalniška obdelava igrata temeljno, a pogosto nevidno vlogo v zapletenih industrijskih tehnologijah. Matematika je jezik oblikovanja in abstrakcije, ki omogoča, da vodi kompleksnost v innovacije. Virtualni laboratoriji so matematična orodja, ki omogočajo izboljšanje materialov in proizvodnje ter razvoj okolja in gospodarstev brez dragih praktičnih poskusov. Evropa igra zelo pomembno vlogo na področju uporabne matematike kot ključne tehnologije, kar močno vpliva na različna področja, kot je načrtovanje in proizvodnja sodobnega jekla ali pravilna uporaba mrež za mobilne telefone.

Tradicionalne industrije so še vedno ključne v Uniji in zato ne smejo biti izključene iz postopka prilagajanja novim informacijskim in komunikacijskim tehnologijam.

Predlog spremembe 150

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 3, podalinea 2 a (novo)

 

– Spremljanje poslovnega upravljanja in delovanja v realnem času z učinkovito in produktivno podporo vodstvenih odločitev ter sledenja, zbiranja in obdelave podatkov.

Obrazložitev

Pomembno je spodbujati uporabo ICT za poslovno upravljanje.

Predlog spremembe 151

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 3 a (novo)

 

– ICT za podporo stavbne dediščine.

Obrazložitev

V Franciji je 70 % premoženja posameznikov v obliki stavb. V Evropi je delež verjetno podoben. Nujno je ohraniti vrednost te skupne dediščine, vključno s podporo informacijskih in komunikacijskih tehnologij (na primer z oblikovanjem osebnih izkaznic za stavbe).

Predlog spremembe 152

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 4

– ICT za zaupanje: upravljanje identitete; avtentifikacija in odobritev; tehnologije za boljše varovanje zasebnosti; upravljanje s pravicami in sredstvi, zaščita pred kibernetskimi grožnjami.

– ICT za zaupanje: upravljanje identitete; avtentifikacija in odobritev; tehnologije za boljše varovanje zasebnosti; upravljanje s pravicami in sredstvi, ki temelji na interoperabilnosti in odprtih standardih; zaščita zasebnosti pred kibernetskimi grožnjami; spremljanje pomembnih vprašanj varnosti/zasebnosti.

Obrazložitev

Nevarnosti za zasebnost so prezrte, razen če se medtem ne oblikuje poseben odbor za varovanje zasebnosti; Skupno raziskovalno središče je organ EU, ki se zdi upravičen, da prevzame funkcijo odbora, ker je v zadnjih letih obsežno obravnaval vprašanje varnosti/zasebnosti.

Evropska podjetja potrebujejo zaščitne ukrepe za interoperabilnost in odprte standarde, če želijo imeti koristi od načinov upravljanja identitete. Ti zaščitni ukrepi preprečujejo neželene omejitve svobodne konkurence za ponudnike programske in strojne opreme. Dejanski objekt, ki mu upravljanje identitete zagotavlja zaščito pred kibernetskimi grožnjami, je zasebnost.

Predlog spremembe 153

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 3 Informacijske in komunikacijske tehnologije, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 4

prihodnje in nastajajoče tehnologije: podpora raziskavam na novih področjih znanja v jedru ICT in v njihovi kombinaciji z drugimi ustreznimi področji in disciplinami; spodbujati nove zamisli in na temeljit način nove uporabe in raziskovati nove možnosti v raziskovalnih programih na področju ICT.

prihodnje in nastajajoče tehnologije: podpora raziskavam na novih področjih znanja v jedru ICT in v njihovi kombinaciji z drugimi ustreznimi področji in disciplinami; spodbujati nove zamisli, kot je kvantna informacijska tehnologija, in na temeljit način nove uporabe in raziskovati nove možnosti v raziskovalnih programih na področju ICT.

Obrazložitev

Kvantna informacijska tehnologija je pomemben primer v prihodnost usmerjenih raziskav v sektorju ICT. Svetovno vodilno vlogo Evrope je treba še naprej razširiti.

Predlog spremembe 154

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 4 Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1 a (novo)

 

Posebna pozornost se nameni razširjanju izsledkov raziskav, tako da bodo dostopni podjetjem, zlasti malim in srednjim podjetjem in družbi na splošno.

Obrazložitev

Nujno je, da se znanje in napredek na tem področju raziskav primerno oglašujeta, da bodo lahko podjetja, zlasti mala in srednja podjetja izkoristijo prednosti in da se znanost približa družbi.

Predlog spremembe 155

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 4 Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Evropske tehnološke platforme na področjih kot so naneolektronika, proizvodnja, jeklo, kemija, prometna industrija, gradbeništvo, varstvo pri delu, tekstil, celuloza in papir pomagajo določiti skupne raziskovalne prioritete in cilje. Poleg teh, za industrijo pomembnih prednostnih nalog in njihovega vključevanja v uporabe v posameznih sektorjih, bodo obravnavani ustrezna politika, vprašanja ureditve, standardizacije in vpliva, med drugim s prožnim odzivom na novo nastajajoče politične potrebe.

Evropske tehnološke platforme na področjih, kot so nanoelektronika, nanomedicina, fotonika, proizvodnja, pridobivanje električne energije, jeklo, kemija, energija, rudnine, prometna industrija, gradbeništvo, varstvo pri delu, tekstil, keramika, celuloza in papir, pomagajo določiti skupne raziskovalne prioritete in cilje. Poleg teh, za industrijo pomembnih prednostnih nalog in njihovega vključevanja v uporabe v posameznih sektorjih, bodo obravnavani ustrezna politika, vprašanja ureditve, standardizacije in vpliva, med drugim s prožnim odzivom na novo nastajajoče politične potrebe.

Predlog spremembe 156

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 4 Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije, podnaslov Dejavnosti

Nanoznanosti, nanotehnologije

– Ustvarjanje novega znanja o vmesnikih in pojavih, odvisnih od velikosti; nadzor nad lastnostmi materialov za nove uporabe v nanometrskem merilu; vključevanje tehnologij v nanometrskem merilu; samosestavljive lastnosti; nanomotorji; nanostroji in nanosistemi; metode in orodja za opredelitev in upravljanje v nanometrskem merilu; nanotehnologije in visoko precizne tehnologije v kemiji; vpliv na človekovo varnost, zdravje in okolje; meroslovje, nomenklatura in standardi; iskanje novih konceptov in pristopov za uporabe znotraj posameznega sektorja, vključno z vključevanjem in zbliževanjem nastajajočih tehnologij.

Nanoznanosti, nanotehnologije

– Ustvarjanje novega znanja o vmesnikih in pojavih, odvisnih od velikosti; nadzor nad lastnostmi materialov za nove uporabe v nanometrskem merilu; vključevanje tehnologij v nanometrskem merilu; samosestavljive lastnosti; nanomotorji; nanooptika, nanobiotehnologija, nanostroji in nanosistemi; nanovektorji; metode in orodja za opredelitev in upravljanje v nanometrskem merilu; nanotehnologije in visoko precizne tehnologije v kemiji za proizvodnjo osnovnih materialov in sestavnih delov; nanomedicina, kot je doziranje zdravil in njihovo dajanje na trg za regenerativno medicino, ter nanodiagnostika, vključno z upodabljanjem; posledice nanoznanosti za znanosti o življenju; nanotrajnost in nanozanesljivost, varnost in zdravje ljudi ter živali, prehranska veriga in okolje, zlasti ob upoštevanju možnosti neposredne povezanosti nanodelcev z genetskim materialom živih celic; meroslovje, spremljanje in zaznavanje, nomenklatura in standardi; iskanje novih konceptov in pristopov za uporabe znotraj posameznega sektorja, vključno z vključevanjem in zbliževanjem nastajajočih tehnologij.

Materiali

– Ustvarjanje novega znanja o visoko zmogljivih materialih za nove izdelke in postopke; na znanju temelječi materiali s po meri narejenimi lastnostmi; zanesljivejša oblika in simulacija; boljša celovitost; skladnost z okoljem; vključevanje vseh stopenj, od nano preko molekularne do makro, v kemijsko tehnologijo in v industrijo za predelavo materialov; novi nanomateriali, biomateriali in hibridni materiali, vključno z obliko in nadzorom nad njihovo predelavo.

Materiali

– Ustvarjanje novega znanja o visoko zmogljivih materialih, zlasti sestavljenih materialih, inteligentnih materialih in materialih z večfunkcionalno površino za različne uporabe ter popravljanje/nadomeščanje obstoječih; na znanju temelječi materiali s po meri narejenimi lastnostmi; zanesljivejša oblika in simulacija; boljša celovitost; skladnost z okoljem; vključevanje vseh stopenj, od nano preko molekularne do makro, v kemijsko tehnologijo in v industrijo za predelavo materialov; novi nanomateriali, biomateriali, metamateriali, materiali, ki temeljijo na biološkem svetu (biomimikrija) in hibridni materiali, vključno z obliko in nadzorom nad njihovo predelavo; načrtovanje ali izboljšanje materialov, ki v svojem življenjskem ciklu prispevajo k zmanjševanju emisij.
Materiali z novimi lastnostmi so ključni za prihodnjo konkurenčnost evropske industrije in osnova za tehnični napredek na mnogih področjih, kot so zdravje, elektronika, energija, prevoz in varnost. To ključno področje z velikim pomenom za več tehnologij v središču evropske industrijske vloge je treba posebej okrepiti.

Nova proizvodnja

– Ustvarjanje pogojev in sredstev za proizvodnjo s poudarkom na znanju, vključno z izgradnjo, razvijanjem in potrjevanjem novih paradigem, kot odgovor na nastajajoče potrebe industrije; razvijanje generičnih proizvodnih sredstev za proizvodnjo, ki je prilagojena, ima mrežasto strukturo in temelji na znanju; razvijanje novih tehnoloških konceptov, ki izkoriščajo zbliževanje tehnologij (npr. nano, bio, informacijskih, kognitivnih in njihovih tehničnih zahtev) za naslednjo generacijo izdelkov in storitev z visoko dodano vrednostjo ter prilagajanje potrebam, ki se spreminjajo.

Nova proizvodnja

– Ustvarjanje pogojev in sredstev za proizvodnjo s poudarkom na znanju, vključno z izgradnjo, razvijanjem in potrjevanjem novih paradigem, kot odgovor na nastajajoče potrebe industrije; razvijanje generičnih proizvodnih sredstev za proizvodnjo, ki je prilagojena, ima mrežasto strukturo in temelji na znanju, (vključno s sestavljenimi materiali in inženiringom bioproizvedenih in biokatalitskih sevov); razvijanje novih tehnoloških konceptov, ki izkoriščajo zbliževanje tehnologij (npr. nano, bio, geo, informacijskih, optičnih, kognitivnih in njihovih tehničnih zahtev) za naslednjo generacijo izdelkov in storitev z visoko dodano vrednostjo ter prilagajanje potrebam, ki se spreminjajo; izvajanje tehnologij zahtevne proizvodnje; spodbujanje proizvodnih tehnologij z manjšim vplivom na emisije CO2.

Vključevanje tehnologij za uporabo v industriji

– Vključevanje novega znanja in tehnologij na nanopodročju ter na področju materialov in proizvodnje v uporabe znotraj posameznega sektorja ter med sektorji, kot so: zdravje, gradbeništvo, promet, energetika, kemija, okolje, tekstilni izdelki in oblačila, celuloza in papir, strojništvo.

Vključevanje tehnologij za uporabo v industriji

– Vključevanje novega znanja in tehnologij (npr. matematični pristopi in orodja, ekološke tehnologije) na nanopodročju ter na področju materialov in proizvodnje v uporabe znotraj posameznega sektorja ter med sektorji, kot so: zdravje, gradbeništvo, keramika, promet, energetika, kemija, rudnine, okolje, obutev, tekstilni izdelki in oblačila, celuloza in papir, strojništvo, jeklo.

Obrazložitev

Pri nanoznanostih, novih materialih in proizvodnih tehnologijah ima Evropa močno znanstveno in industrijsko vlogo. Ta področja so zelo pomembna za vodilno vlogo Evrope na področju tehnologije, ponujajo odlična delovna mesta in imajo izvozni potencial ter izrazito vplivajo na to, da sedmi okvirni program prispeva k rasti in zaposlovanju. Veliko število prijav na razpise tematskih prednostnih nalog na področju nanoznanosti, novih materialov in proizvodnih tehnologij iz šestega okvirnega programa (stopnje zavrnitve do 90 % – odvračanje od udeležbe, zmanjšanje potenciala) je jasen dokaz, da ta področja potrebujejo nesorazmerno višja finančna sredstva.

Predlog spremembe 157

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Cilj

Preoblikovanje sedanjega, na fosilnih gorivih temelječega energetskega sistema, v bolj trajnosten sistem, ki temelji na raznoliki paleti energetskih virov in nosilcev, v povezavi z boljšo energetsko učinkovitostjo, da bi se soočili s perečimi izzivi varnosti oskrbe in podnebnih sprememb in istočasno povečali konkurenčnost evropske energetske industrije.

Preoblikovanje sedanjega, na fosilnih gorivih temelječega energetskega sistema, v najbolj trajnostno in energetsko učinkovito gospodarstvo na svetu do leta 2020, ki temelji na raznoliki paleti energetskih virov in nosilcev, pri čemer se posebna pozornost nameni virom energije z manj emisijami CO2, v povezavi z boljšo energetsko učinkovitostjo, ohranjanjem energije in zmanjšanjem učinka toplogrednih plinov, da bi se soočili s perečimi izzivi varnosti oskrbe in podnebnih sprememb in istočasno povečali konkurenčnost evropske energetske industrije.

Predlog spremembe 158

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Energetski sistemi se soočajo z velikimi izzivi. Nujnost razvijanja ustreznih in pravočasnih rešitev upravičujejo vznemirljiva gibanja svetovnega povpraševanja po energiji (predvidoma se bo v naslednjih 30 letih povečalo za 60 %), potreba po drastični zajezitvi emisij toplogrednih plinov, da bi ublažili pogubne posledice podnebnih sprememb, škodljiva nestanovitnost cen nafte (zlasti za prometni sektor, ki je močno odvisen od nafte) in geopolitična nestabilnost v regijah dobaviteljicah. Raziskave in predstavitvene dejavnosti so potrebne za zagotavljanje čim bolj okoljsko in stroškovno učinkovitih tehnologij in ukrepov, ki EU omogočajo doseganje ciljev v okviru Kjotskega protokola in tistih, ki ta okvir presegajo, ter izpolnjevanje obveznosti energetske politike, kot je opisano v Zeleni knjigi o varnosti oskrbe z energijo iz leta 2000.

Energetski sistemi se soočajo z velikimi izzivi. Nujnost odkrivanja in razvijanja ustreznih in pravočasnih rešitev upravičujejo vznemirljive predvidene poteke svetovnega povpraševanja po energiji, omejena zaloga navadne nafte in zalog zemeljskega plina ter potreba po drastični zajezitvi emisij toplogrednih plinov, da bi ublažili pogubne posledice podnebnih sprememb, škodljiva nestabilnost cen nafte (zlasti za prometni sektor, ki je močno odvisen od nafte) in geopolitična nestabilnost v regijah dobaviteljicah. Energetske raziskave so pomemben prispevek k zagotavljanju cenovno dostopnih stroškov energije za državljane in industrije. Raziskave in predstavitvene dejavnosti so potrebne za zagotavljanje čim bolj okoljsko in stroškovno učinkovitih tehnologij, vzpostavitev varnejših uporab za jedrsko energijo v Evropi in po svetu ter zagotavljanje ukrepov, ki EU omogočajo doseganje ciljev v okviru Kjotskega protokola in tistih, ki ta okvir presegajo, ter izpolnjevanje obveznosti energetske politike, kot je opisano v Zeleni knjigi o energetski učinkovitosti iz leta 2005 in Zeleni knjigi o varnosti oskrbe z energijo iz leta 2000.

Obrazložitev

Omeniti je treba Zeleno knjigo o energetski učinkovitosti iz leta 2005.

Jedrska energija ostaja bistveni del naše oskrbe z energijo in tako tudi v evropskem energetskem programu. Zato je nujno vzpostaviti varnejše in trajnejše uporabe jedrske energije.

Rast povpraševanja po energiji mora biti vidna v smislu zmanjševanja količine virov in podnebnih sprememb.

Predlog spremembe 159

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Evropa je na področju številnih energetskih tehnologij vodilna na svetu. Je začetnica modernih tehnologij obnovljive energije, kot sta energija biomase in energija vetra. Poleg tega je EU svetovno konkurenčna na področju tehnologij za pridobivanje in distribucijo energije in razpolaga z močnimi raziskovalnimi zmogljivostmi na področju zajetja in izolacije ogljika. Vendar pa ta položaj resno ogrožajo konkurenti (zlasti ZDA in Japonska).

Evropa je na področju številnih tehnologij za pridobivanje energije in energetsko učinkovitih tehnologij vodilna na svetu. Je začetnica modernih tehnologij obnovljive energije, kot so sončna energija, energija biomase in energija vetra. Poleg tega je EU svetovno konkurenčna na področju tehnologij za pridobivanje in distribucijo energije in razpolaga z močnimi raziskovalnimi zmogljivostmi na področju zajetja in izolacije ogljika. Vendar pa ima ta položaj zdaj konkurente (zlasti ZDA in Japonska). Prizadevanja industrijskega sektorja Evrope v razvoju proizvodnih tehnik, ki manj onesnažujejo, je zato treba spodbujati s posebnimi raziskovalnimi projekti.

Predlog spremembe 160

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Temeljito preoblikovanje energetskih sistemov zahteva nove tehnologije, ki za zasebna podjetja predstavljajo preveliko tveganje in preveč negotove koristi, da bi zagotovila vse naložbe, potrebne za raziskave, razvoj, predstavitvene dejavnosti in razširjanje. Javna podpora bi torej morala igrati ključno vlogo pri zbiranju zasebnih naložb, evropska prizadevanja in viri pa bi se morali povezovati na skladen in učinkovitejši način, da bi bili konkurenčni gospodarstvom, ki veliko in dosledno vlagajo v podobne tehnologije. V tem smislu igrajo evropske tehnološke platforme bistveno vlogo, saj na usklajen način zbirajo potrebna raziskovalna prizadevanja. Dejavnosti za dosego cilja so navedene spodaj. Vključena je posebna dejavnost v zvezi z znanjem za oblikovanje energetske politike, ki prav tako lahko zagotovi podporo novim političnim potrebam, ki se pojavljajo, na primer v zvezi z vlogo evropske energetske politike pri oblikovanju mednarodnih ukrepov na področju podnebnih sprememb ter z nestabilnostjo ali motnjami v dobavi in ceni energije.

Temeljito preoblikovanje energetskih sistemov v zanesljive, konkurenčne in trajnostne energetske sisteme z nizko emisijo CO2 ali brez emisije, zahteva nove materiale in tehnologije, ki za zasebna podjetja predstavljajo preveliko tveganje in preveč negotove dobičke, da bi zagotovila vse naložbe, potrebne za raziskave, razvoj, predstavitvene dejavnosti in razširjanje. Javna podpora bi torej morala igrati ključno vlogo pri zbiranju zasebnih naložb, evropska prizadevanja in viri pa bi se morali povezovati na skladen in učinkovitejši način, da bi bili konkurenčni gospodarstvom, ki veliko in dosledno vlagajo v podobne tehnologije. V tem smislu igrajo evropske tehnološke platforme bistveno vlogo, saj na usklajen način zbirajo potrebna raziskovalna prizadevanja. Dejavnosti za dosego cilja so navedene spodaj. Vključena je posebna dejavnost v zvezi z znanjem za oblikovanje energetske politike, ki prav tako lahko zagotovi podporo novim političnim potrebam, ki se pojavljajo, na primer v zvezi z vlogo evropske energetske politike pri oblikovanju mednarodnih ukrepov na področju podnebnih sprememb ter z nestabilnostjo ali motnjami v dobavi in ceni energije.

Predlog spremembe 161

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1

Celostni ukrep za zagotavljanje močnih tehnoloških temeljev za konkurenčno industrijo na področju gorivnih celic in vodika v EU za stacionarno in prenosno uporabo ter uporabo v prometu. Ta ukrep je podprt s strategijo celostnega raziskovanja in uporabe, ki jo predlaga evropska tehnološka platforma za vodik in gorivne celice.

Celostni ukrep za zagotavljanje močnih tehnoloških temeljev za konkurenčno industrijo na področju gorivnih celic in vodika v EU za stacionarno in prenosno uporabo ter uporabo v prometu. Ta ukrep je podprt s strategijo celostnega raziskovanja in uporabe, ki jo predlaga evropska tehnološka platforma za vodik in gorivne celice, in organiziranjem sistema proizvodnje, zbiranja in obdelave biomase za neposredno proizvodnjo vodika.

Obrazložitev

Ta tehnologija se zdi izredno obetavna glede zagotavljanja vodika na konkurenčni ravni v smislu cene in kakovosti v še krajšem času.

Predlog spremembe 162

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2

Tehnologije za povečanje skupne učinkovitosti konverzije, znižanje stroškov proizvodnje električne energije iz domačih virov obnovljive energije ter razvoj in predstavitev tehnologij, ki ustrezajo različnim regionalnim razmeram.

Tehnologije za povečanje skupne učinkovitosti konverzije, znižanje stroškov proizvodnje električne energije iz domačih obnovljivih virov energije, vključno z odpadki, ter razvoj in predstavitev tehnologij, ki ustrezajo različnim regionalnim razmeram.

Obrazložitev

Tu je treba določiti in omogočiti možnost pridobivanja energije iz biološko razgradljivih delov odpadkov.

Predlog spremembe 163

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3

Celostne tehnologije za konverzijo: razvoj in znižanje cene na enoto za trdna, tekoča in plinasta (vključno z vodikom) goriva, ki se proizvajajo iz obnovljivih virov energije, z namenom stroškovno učinkovite proizvodnje in uporabe goriv brez ogljika, zlasti tekočih biogoriv za promet.

Celostne tehnologije za konverzijo: razvoj in znižanje cene na enoto za trdna, tekoča in plinasta (vključno z vodikom) goriva, ki se proizvajajo iz obnovljivih virov energije, vključno z energetskimi poljščinami, biomaso in odpadki, z namenom stroškovno učinkovite proizvodnje, skladiščenja, distribucije in uporabe goriv brez ogljika, zlasti tekočih biogoriv za promet, vključno z energetskimi poljščinami, posebno optimiranimi z gojenjem s klasičnimi in biotehnološkimi metodami, in pridobivanje električne energije.

Obrazložitev

Vključiti je treba celotno vrednost. Poljščine, posebno optimirane za uporabo pri pridobivanju energije, bodo zelo izboljšale učinkovitost in s tem konkurenčnost nadomestne možnosti dobave energije. Pripomogle bodo k odprtju novih trgov in s tem možnosti za naložbe, specializacijo in rast evropskega kmetijstva in podeželskih območij.

Glede na nevarne lastnosti vodika je treba raziskati te dejavnosti. Razen tega smiselno spadajo v cikel proizvodnje.

Predlog spremembe 164

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 4

Tehnologije za povečanje učinkovitosti in znižanje stroškov ogrevanja in hlajenja s pomočjo obnovljivih virov energije, zagotavljanje njihove uporabe v različnih regionalnih razmerah.

Tehnologije in infrastrukture za povečanje učinkovitosti in znižanje stroškov ogrevanja in hlajenja s pomočjo obnovljivih virov energije, zagotavljanje njihove uporabe v različnih regionalnih razmerah.

Obrazložitev

Daljinski in lokalni ogrevalni sistemi za ogrevanje/hlajenje so eden od načinov za znatno povečanje deleža obnovljivih virov energije, s čimer prispevajo k zmanjšanju stroškov.

Predlog spremembe 165

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 5, naslov in odstavek

Tehnologije za zajetje in skladiščenje CO2 za pridobivanje električne energije z ničnimi emisijami.

Tehnologije za zajetje in skladiščenje CO2 ter tehnologije za pretvorbo CO2 v surovino za pridobivanje električne energije z ničnimi emisijami

Drastično zmanjšanje vpliva, ki ga ima na okolje uporaba fosilnih goriv, z namenom visoko učinkovitih elektrarn s skoraj ničnimi emisijami, ki temeljijo na tehnologijah za zajetje in skladiščenje CO2.

Občutno zmanjšanje škodljivega vpliva, ki ga ima na okolje uporaba fosilnih goriv, z namenom visoko učinkovitih elektrarn in/ali obratov za proizvodnjo pare s skoraj ničnimi emisijami, ki temeljijo na tehnologijah za zajetje in skladiščenje CO2, ter tehnologijah za pretvorbo CO2, zlasti podzemno skladiščenje, in s CO2 obogatenim ozračjem za povečanje rasti rastlin.

Predlog spremembe 166

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 6, naslov in odstavek

Tehnologije čistega premoga

Tehnologije čistega premoga in drugih fosilnih goriv

Znatno izboljšanje učinkovitosti, zanesljivosti in stroškov elektrarn s pomočjo razvoja in predstavitve tehnologij za konverzijo čistega premoga.

Znatno izboljšanje učinkovitosti, zanesljivosti in stroškov elektrarn s pomočjo razvoja in predstavitve tehnologij za konverzijo čiste energije, ki temeljijo na premogu in drugih fosilnih gorivih, plinastih in tekočih gorivih in alternativnih gorivih, ki prav tako uvajajo napredne tehnologije za kemično konverzijo za proizvodnjo energije, toplote, kemikalij in goriv.

Predlog spremembe 167

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 7

Povečanje učinkovitosti, varnosti in zanesljivosti evropskih elektroenergetskih in plinskih sistemov in omrežij npr. s preoblikovanjem sedanjih elektroenergetskih omrežij v interaktivno (odjemalci/dobavitelji) storitveno mrežo in z odpravo ovir za obsežno dobavo in učinkovito vključevanje porazdeljenih in obnovljivih virov energije.

Povečanje učinkovitosti, varnosti in zanesljivosti evropskih elektroenergetskih in plinskih sistemov in omrežij npr. s preoblikovanjem sedanjih elektroenergetskih omrežij v interaktivno (odjemalci/dobavitelji) storitveno mrežo, z razvijanjem možnosti za shranjevanje energije, odpravljanjem ovir in razvijanjem inteligentnih merilnih sistemov na daljinsko upravljanje. Odstranjevanje ovir za obsežno dobavo in učinkovito vključevanje porazdeljenih in obnovljivih virov energije. Razvoj možnosti za shranjevanje, ki niso zajete v temi Vodik in gorivne celice. Koncepti in tehnologije za izboljšanje učinkovitosti in razmerja med stroški omrežij ogrevanja in hlajenja. Za razvoj integriranih tehnologij/konceptov za namene oskrbe, ki uporablja omrežja ogrevanja in hlajenja, ter za spodbujanje vključevanja obnovljivih virov energije v omrežja ogrevanja in hlajenja.

Obrazložitev

Razvoj merilnih sistemov na daljinsko upravljanje je bistven za EU, da poveča učinkovitost, varnost in zanesljivost evropskih elektroenergetskih ter plinskih sistemov in omrežij.

Raziskave nadaljnjih možnosti za shranjevanje imajo pomembno vlogo za uresničevanje naraščajočega deleža obnovljive energije.

Inteligentna energetska omrežja morajo vključevati vse vrste dejavnosti, vključno z lokalnim ogrevanjem in hlajenjem, ki ju je treba enakovredno obravnavati z električnimi in plinskimi omrežji. Povečana učinkovitost, varnost in zanesljivost omrežij vključujejo tudi upravljanje omrežja.

Razvoj možnosti za shranjevanje elektrike je pomemben, zlasti za elektriko, ki jo ustvarja moč vetra. Možnosti za shranjevanje so med drugim vodik in gorivne celice.

Predlog spremembe 168

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 8

Novi koncepti in tehnologije za izboljšanje energetske učinkovitosti in varčevanja z energijo za zgradbe, storitve in industrijo. To zajema vključevanje strategij in tehnologij za energetsko učinkovitost, uporabo tehnologij s področja novih in obnovljivih virov energije in upravljanje povpraševanja po energiji.

Novi koncepti in tehnologije za izboljšanje energetske učinkovitosti, na primer pri razsvetljavi, in nadalje zmanjšanje končne in osnovne porabe energije za zgradbe, ob upoštevanju življenjskega cikla stavb in gradbenih del, prometne sisteme, storitve in industrijo. To zajema vključevanje strategij in tehnologij za energetsko učinkovitost (npr. soproizvodnja), uporabo tehnologij s področja novih virov, povezanih s porabo, in obnovljivih virov energije ter ukrepe za upravljanje povpraševanja po energiji, npr. v obliki prilagodljive porabe električne energije, ter ukrepe za upravljanje porabe energije, kot so posamezni merilni sistemi na daljinsko upravljanje.

Obrazložitev

V evropskem energetskem sistemu so zdaj izgube znotraj dobavne verige od pretvorbe primarne energije do dobave končnemu potrošniku dvakrat večje od količine končne porabe energije. Zato se prizadevanja ne smejo osredotočati na kilovatne ure, temveč na shranjeno primarno energijo. Sistemski pristop mora zajemati celotno dobavno verigo, od pretvorbe energije do končnega potrošnika. Vsak pristop, ki temelji na okolju prijaznem delovanju in energetski učinkovitosti stavb, upošteva življenjski cikel, značilen za grajeno okolje.

Nove zamisli in tehnologije bi se poleg varčevanja z energijo s strani končnih uporabnikov morale osredotočati tudi na učinkovitejšo uporabo primarne energije v gorivih.

Soproizvodnja je edina skupna tehnologija, ki omogoča pretvorbo primarne energije v koristno toploto in električno energijo, pri čemer je učinkovitost pogosto več kot 90 %.

Z izvajanjem Direktive 2004/8/ES o kombinirani proizvodnji toplote in električne energije se bo uporaba tehnologije soproizvodnje v Evropi še povečala.

Prav zaradi tega je treba podpirati iskanje bolj operativnih rešitev, saj se lahko s skupno uporabo te tehnologije varčevanje s primarno energijo v Evropi pokaže za zelo dragoceno.

V Franciji je 70 % premoženja posameznikov v obliki stavb. V Evropi je delež verjetno podoben. Nujno je ohraniti vrednost te skupne dediščine, vključno s podporo informacijskih in komunikacijskih tehnologij (na primer z oblikovanjem osebnih izkaznic za stavbe).

Polprevodniška sredstva za osvetlitev (svetleče diode in laserji (SSL)) so velika nova možnost za veliko izboljšanje energetske učinkovitosti in varčevanja z energijo, npr. v stavbah. V skladu s predvidevanjem o nedavno uvedeni fotoniki evropskih tehnoloških platform lahko agresivna uvedba SSL v Evropi prihrani 40 000 megavatov v konici oskrbe z električno energijo ali, kar je enakovredno, 2 milijardi sodov nafte in 50 milijonov ton CO2 na leto do leta 2015.

Razvoj ukrepov upravljanja povpraševanj, kot so posamezni merilni sistemi na daljinsko upravljanje, lahko izboljšajo energetsko učinkovitost in varčevanje z energijo tako, da se kupcem ponudijo različne stopnje, zniža končno povpraševanje in izboljša zanesljivost oskrbe.

Novi sistemi varčevanja z energijo sami ne bodo v celoti spodbujali inteligentnejših in boljših ciljno usmerjenih energetskih virov. Zato je nujno spodbujati ne le upravljanje povpraševanja po energiji, ampak tudi racionalno rabo energije s trajnostnim upravljanjem uporabe energije posameznih organizacij.

Predlog spremembe 169

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 9

Razvoj orodij, metod in modelov za oceno glavnih gospodarskih in družbenih vprašanj, povezanih z energetskimi tehnologijami, in za zagotavljanje merljivih ciljev in scenarijev za srednjeročne in dolgoročne časovne vidike;

Razvoj orodij, metod in modelov za oceno glavnih gospodarskih in družbenih vprašanj, povezanih z energetskimi tehnologijami, in za zagotavljanje merljivih ciljev in scenarijev za srednjeročne in dolgoročne časovne vidike; razvoj političnih orodij za znatno pospešitev izvajanja novih konceptov in tehnologij energetske učinkovitosti, upravljanja s tržnim povpraševanjem in obnovljivih virov energije.

Predlog spremembe 170

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 5 Energetika, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 9 a (novo)

 

Večgeneracijska proizvodnja

Razvoj integriranih, v končnega uporabnika usmerjenih energetskih sistemov, visoko učinkovitih v vseh obdobjih, ki so namenjeni izkoriščanju najboljših razpoložljivih okolju prijaznejših virov energije. Izboljšanje in razvoj novih oblik shranjevanja energije. Upravljanje omrežnih povezav za navedene sisteme, da se izboljša splošna učinkovitost in kakovost storitve.

Obrazložitev

Glede na večgeneracijsko proizvodnjo je verjetno, da bo učinkovitost postopka pretvorbe energije bistveno narasla, da se bodo obnovljivi in sorazmerno čisti viri energije uporabljali v velikem obsegu, da bodo proizvodi iz navedenih postopkov (okolju prijaznejši kot konvencionalna termoelektrična proizvodnja) vključeni v električno omrežje in da bodo infrastrukturni stroški zmanjšani, končni učinek tega pa bo povečanje konkurenčnosti. Zato menimo, da je bistveno vključiti večgeneracijsko proizvodnjo kot posebno področje za raziskavo, razvoj in predstavitev.

Predlog spremembe 171

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Cilj

Trajnostno gospodarjenje z okoljem in njegovimi viri s pomočjo pospeševanja našega znanja o medsebojnih vplivih med biosfero, ekosistemi in človekovimi dejavnostmi ter razvijanjem novih tehnologij, orodij in storitev, da bi na celosten način rešili svetovne okoljske probleme. Poudarek bo na napovedovanju sprememb podnebnih, ekoloških, zemeljskih in oceanskih sistemov; orodju in tehnologijah za spremljanje, preprečevanje in zmanjševanje pritiskov na okolje in tveganj, vključno s tveganjem za zdravje, ter tudi za ohranjanje naravne in kulturne krajine.

 

Trajnostno gospodarjenje z okoljem in njegovimi viri s pomočjo pospeševanja našega znanja o medsebojnih vplivih med podnebjem, biosfero, ekosistemi in človekovimi dejavnostmi, znanja o biološki raznovrstnosti in njeni trajnostni uporabi ter razvijanjem novih tehnologij, orodij in storitev, da bi na celosten način rešili svetovne okoljske probleme. Poudarek bo na napovedovanju sprememb podnebnih, ekoloških, zemeljskih in oceanskih sistemov; orodju in tehnologijah za spremljanje, preprečevanje, zmanjševanje in prilagajanje pritiskov na okolje in tveganj, vključno s tveganjem za zdravje, ter tudi za ohranjanje in obnovitev naravne in kulturne krajine.

Obrazložitev

Pomen (zemeljske in morske) biološke raznovrstnosti in njenega ohranjanja pri spreminjanju okolja (večja rast kulturne krajine, podnebne spremembe, nova uporaba zemlje, razvoj mest itd.) se jasno povečuje. Pospeševanje znanja na tem področju bo omogočilo boljše razumevanje različnih ekosistemov in njihovih medsebojnih vplivov ter tako pojasnilo globalne spremembe, da se doseže trajnostni razvoj, ki bo služil državljanom.

Pri obravnavi medsebojnih vplivov se prizemni sistemi ne smejo obravnavati ločeno, ker med biosfero in atmosfero ter v topografsko različnih regijah nastaja znatna povratna dejavnost na globalni ravni. To stališče ni zajeto v omembi podnebja v zvezi z razvojem naprav za napovedovanje vremena.

Nekatere pritiske na okolje ali okoljska tveganja bo težko ustaviti. Zato je treba preučiti načine za prilagajanje takšnih tveganj, da se zmanjša njihov vpliv na človeštvo in okolje.

Čeprav je preprečevanje tveganj glavni način za varstvo okolja, je pomembno podpirati tudi raziskovalne projekte za obnovitev okolja, kadar je to potrebno, pri čemer je treba upoštevati, da obnovitev zahteva veliko časa, zapleteno tehnologijo in veliko previdnosti pri posredovanju.

Predlog spremembe 172

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Okoljski problemi segajo preko državnih meja in zahtevajo usklajen pristop na vseevropski in pogosto svetovni ravni. Zemeljski naravni viri in kulturna krajina so pod močnimi pritiski, ki so posledica rasti prebivalstva, urbanizacije, stalnega povečevanja sektorjev kmetijstva, prometa in energetike ter tudi spremenljivosti podnebja in ogrevanja na lokalni, regionalni in svetovni ravni. Evropa mora vzpostaviti nov trajnosten odnos do okolja, ob tem pa hkrati izboljšati konkurenčnost in okrepiti evropsko industrijo. Sodelovanje na celotnem območju EU je potrebno za doseganje kritične mase ob upoštevanju obsega, področja delovanja in visoke ravni zahtevnosti okoljskih raziskav. Lajša skupno načrtovanje, uporabo povezanih in interoperabilnih podatkovnih zbirk ter razvoj skladnih in obsežnih sistemov za opazovanje in napovedovanje.

Okoljski problemi segajo preko državnih meja in zahtevajo usklajen pristop na vseevropski in pogosto svetovni ravni. Zemeljski naravni viri in kulturna krajina so pod močnimi pritiski, ki so posledica rasti prebivalstva, urbanizacije, stalnega povečevanja sektorjev kmetijstva, ribištva, prometa, gradbeništva in energetike ter tudi spremenljivosti podnebja in ogrevanja na lokalni, regionalni in svetovni ravni. Evropa mora vzpostaviti nov trajnosten odnos do okolja in ob tem istočasno izboljšati konkurenčnost na podlagi okolju prijazne kakovosti in okrepiti evropsko industrijo. Za doseganje kritične mase ob upoštevanju obsega, področja delovanja in visoke ravni zahtevnosti okoljskih raziskav je potrebno sodelovanje na celotnem območju EU. Omogoča namreč lažje skupno načrtovanje, uporabo povezanih in interoperabilnih podatkovnih zbirk ter razvoj skladnih in obsežnih sistemov za opazovanje in napovedovanje.

Obrazložitev

Okoljske zahteve in tehnologije bodo izboljšale konkurenčnost evropskih industrij in zagotovile bolj trajnostno prihodnost.

Sektor gradbeništva je eden glavnih povzročiteljev emisij in na splošno pritiskov na okolje v Evropi.

Predlog spremembe 173

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Raziskave na ravni EU so potrebne za izpolnjevanje mednarodnih obveznosti, na primer Kjotskega protokola, Konvencije ZN o biološki raznovrstnosti, ciljev Svetovnega vrha o trajnostnem razvoju iz leta 2002, vključno s pobudo EU v zvezi z vodo in prispevki k Medvladnemu forumu za spremembo podnebja ter pobudi za opazovanje zemlje. Pomembne raziskovalne potrebe izhajajo poleg tega iz obstoječih in nastajajočih politik na ravni EU, iz izvajanja 6. akcijskega načrta za okolje in povezanih tematskih strategij, akcijskih načrtov za okoljske tehnologije, okolje in zdravje ter iz direktiv, kot je okvirna direktiva o vodah.

Raziskave na ravni EU so potrebne za izpolnjevanje mednarodnih obveznosti, na primer Okvirne konvencije ZN o spremembi podnebja (UNFCCC) in njenega Kjotskega protokola, Konvencije ZN o biološki raznovrstnosti, Konvencije ZN o boju proti dezertifikaciji, Stockholmske konvencije o obstojnih organskih onesnaževalih, ciljev Svetovnega vrha o trajnostnem razvoju iz leta 2002, vključno s pobudo EU v zvezi z vodo, prispevki k medvladnemu forumu za spremembo podnebja ter pobudi za opazovanje zemlje in prihodnjim programom za varstvo tal. Pomembne raziskovalne potrebe izhajajo poleg tega iz obstoječih in nastajajočih politik na ravni EU, iz izvajanja 6. akcijskega načrta za okolje in povezanih tematskih strategij, akcijskih načrtov za okoljske tehnologije, okolje in zdravje ter iz direktiv, kot je okvirna direktiva o vodah, in ukrepov za izboljšanje mehanizmov v zvezi z ohranjanjem mreže Natura 2000.

Predlog spremembe 174

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

EU mora okrepiti svoj položaj na svetovnih trgih za okoljske tehnologije. Te tehnologije prispevajo k trajnostni rasti, saj zagotavljajo ekološko učinkovite rešitve za okoljske probleme v različnih obsegih in varujejo našo kulturno dediščino. Okoljske zahteve pospešujejo inovacije in lahko zagotovijo poslovne priložnosti. Evropske tehnološke platforme za oskrbo z vodo in sanitarne storitve ter za trajnostno kemijo potrjujejo potrebo po ukrepanju na ravni EU in vsebine njihovih raziskav se upoštevajo pri spodaj navedenih dejavnostih. Druge platforme (npr. za gradbeništvo in za gozdarstvo) delno obravnavajo vprašanja v zvezi z okoljsko tehnologijo in se prav tako upoštevajo.

EU mora okrepiti svoj položaj na svetovnih trgih za okoljske tehnologije. Te tehnologije prispevajo k trajnostni potrošnji in proizvodnji ter trajnostni rasti, saj zagotavljajo ekološko učinkovite rešitve okoljskih problemov v različnih obsegih in varujejo našo kulturno in naravno dediščino. Okoljske zahteve pospešujejo inovativnost in lahko zagotovijo poslovne priložnosti in večjo konkurenčnost, hkrati pa zagotavljajo bolj trajnostno prihodnost za naslednje generacije. Evropske tehnološke platforme za oskrbo z vodo in sanitarne storitve ter za trajnostno kemijo potrjujejo potrebo po ukrepanju na ravni EU, vsebine njihovih raziskav pa se upoštevajo pri spodaj navedenih dejavnostih. Prav tako je treba upoštevati druge platforme (npr. za gradbeništvo in za gozdarstvo), ki vprašanja v zvezi z okoljsko tehnologijo obravnavajo le delno.

Predlog spremembe 175

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 1

– Obremenitve okolja in podnebja: Delovanje podnebnega in zemeljskega sistema; ukrepi za prilagoditev in ublažitev; onesnaževanje zraka, tal in vode; spremembe v sestavi zraka in v vodnem ciklusu; medsebojni vplivi med podnebjem, zemeljskim površjem in oceanom; ter vplivi na biološko raznovrstnost in ekosisteme.

– Obremenitve okolja in podnebja: Delovanje podnebnega in zemeljskega ter morskega sistema, vključno s polarnimi regijami, ukrepi za prilagoditev in ublažitev; onesnaževanje in preprečevanje onesnaževanja zraka, tal in vode; spremembe v sestavi zraka in v vodnem ciklusu; globalni in regionalni medsebojni vplivi med ozračjem, zemeljskim površjem in oceanom; ter vplivi na biološko raznovrstnost in ekosisteme, vključno s posledicami dvigovanja morske gladine za dragocena obalna območja in obalna mesta, in vplivi na posebno občutljiva območja, kot so obalne in gorske regije.

Predlog spremembe 176

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 2

– Okolje in zdravje: Medsebojni vplivi okoljskih stresorjev in človekovega zdravja, vključno s prepoznavanjem virov, povezav z notranjim okoljem, vplivov in na novo nastalih dejavnikov tveganja; integrirane metode ocenjevanja tveganja za strupene snovi, vključno z alternativami za preskuse na živalih; količinska opredelitev ter analiza stroškov in koristi tveganj za zdravje na področju okolja in indikatorjev za preventivne strategije.

– Okolje in zdravje: Medsebojni vplivi okoljskih stresorjev in človekovega zdravja, vključno s prepoznavanjem virov, povezav z notranjim okoljem, vplivov in na novo nastalih dejavnikov tveganja; integrirane metode ocenjevanja tveganja za strupene snovi, vključno s prilagojenimi celicami in drugimi nadomestnimi možnostmi za preskuse na živalih; količinska opredelitev ter analiza stroškov in koristi tveganj za zdravje na področju okolja in indikatorjev za preventivne strategije.

Obrazložitev

Genomsko prilagajanje omogoča popolno učinkovito ponovno prilagajanje celičnih linij. Omogoča izbris ali zamenjavo celotne skupine genov, s posnemanjem človeške presnove zdravil ali vnosa.

Genomsko prilagajanje celičnih linij je tudi ključno za uporabo zahtevnega proizvodnega pregleda v večgenskih kontekstih.

Predlog spremembe 177

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 3

–  Nevarnost naravnih nesreč: Izboljšanje napovedovanja in integrirane presoje nevarnosti, ranljivosti in tveganja pri nesrečah, povezanih z geološkimi tveganji (kot so potresi, izbruhi vulkanov, cunamiji) in podnebjem (kot so nevihte in poplave); razvoj sistemov zgodnjega obveščanja in izboljšanje strategij za preprečevanje in ublažitev.

–  Nevarnost naravnih nesreč: Izboljšanje napovedovanja in integrirane presoje nevarnosti, ranljivosti in tveganja pri nesrečah, povezanih z geološkimi tveganji (kot so potresi, izbruhi vulkanov, cunamiji) in podnebjem (kot so nevihte, pozeba, suša, poplave, požari, snežni plazovi, zemeljski plazovi, gozdni požari in drugi izredni pojavi), ter pojavih, ki jih te nesreče povzročajo; razvoj sistemov zgodnjega obveščanja in izboljšanje strategij za preprečevanje in ublažitev; analiza ravnanja ob naravnih nesrečah in katastrofah; oblikovanje pristopov za obvladovanje različnih tveganj, osredotočenih na združevanje strategij za posebna tveganja, z razumljivimi načrti, postopki in protokoli.

Predlog spremembe 178

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1

– Ohranjanje in trajnostno gospodarjenje z naravnimi viri in viri, ki jih je ustvaril človek: ekosistemi; upravljanje vodnih virov; ravnanje z odpadki in preprečevanje njihovega nastajanja; zaščita in upravljanje biološke raznovrstnosti, zaščita tal, morskega dna in obalnih območij, pristopi proti dezertifikaciji in degradaciji tal; upravljanje z gozdovi; trajnostno upravljanje in načrtovanje mestnega okolja, upravljanje s podatki in informacijske storitve; presoja in predvidevanje v zvezi z naravnimi procesi.

– Ohranjanje in trajnostno gospodarjenje z naravnimi viri in viri, ki jih je ustvaril človek: ekosistemi; upravljanje vodnih virov; ravnanje z odpadki in preprečevanje njihovega nastajanja; zaščita in upravljanje biološke raznovrstnosti, vključno z nadzorom invazivnih tujih vrst, remediacija in zaščita tal, zaščita morskega dna, lagun in obalnih območij, pristopi proti dezertifikaciji in degradaciji tal, ohranjanje pokrajine; upravljanje z gozdovi in rudninami; trajnostno upravljanje in načrtovanje mestnega okolja, zgodovinskih virov, kulturne dediščine in turizma, upravljanje s podatki in informacijske storitve; presoja in predvidevanje v zvezi z naravnimi procesi.

Predlog spremembe 179

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1

– Okoljske tehnologije za opazovanje, preprečevanje, ublažitev, prilagoditev, sanacijo in obnovo naravne in kulturne krajine: v zvezi z vodo, podnebjem, zrakom, morskim, mestnim in podeželskim okoljem, tlemi, ravnanjem z odpadki, recikliranjem, čistimi proizvodnimi procesi, kemijsko varnostjo, varovanjem kulturne dediščine in grajenega okolja.

– Okoljske tehnologije za opazovanje, preprečevanje, ublažitev, prilagoditev, sanacijo in obnovo naravne in kulturne krajine: v zvezi z vodo, podnebjem, zrakom, morskim, mestnim in podeželskim okoljem, tlemi, energijo, rudninami, ravnanjem z odpadki, recikliranjem, čistimi proizvodnimi procesi in trajnostnimi proizvodi, obdelavo in/ali koristno ponovno uporabo ostankov ali odpadkov, nastalih pri proizvodnji energije, kemijsko varnostjo, varovanjem kulturne dediščine in grajenega okolja.

Predlog spremembe 180

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 1 a (novo)

 

Varstvo, ohranjanje in krepitev kulturne dediščine, vključno z življenjskim prostorom človeka: boljše ocenjevanje škode na kulturni dediščini, razvoj inovativnih strategij ohranjanja; spodbujanje vključevanja kulturne dediščine v mestno okolje.

Obrazložitev

Bistveno je vključiti poseben odstavek o kulturni dediščini, če vključuje izkoriščanje mogočih surovin v smislu raziskav z uporabo novih tehnologij.

Predlog spremembe 181

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2

– Ocena tehnologije, preverjanje in preskušanje: Metode in orodja za oceno tveganja za okolje in življenjski cikel pri postopkih, tehnologijah in proizvodih; podpora platformam za trajnostno kemijo, oskrbo z vodo in sanitarne storitve; znanstveni in tehnološki vidiki prihodnjega Evropskega programa za preverjanje in preskušanje okoljskih tehnologij.

– Ocena tehnologije, preverjanje in preskušanje: Metode in orodja za oceno tveganja za okolje in življenjski cikel pri postopkih, tehnologijah in proizvodih, skupaj z nadomestnimi preskusnimi strategijami in zlasti s preskusnimi metodami, ki ne vključujejo živali; podpora platformam za trajnostno kemijo, oskrbo z vodo in sanitarne storitve; znanstveni in tehnološki vidiki prihodnjega evropskega programa za preverjanje in preskušanje okoljskih tehnologij, oblikovanje in širjenje instrumentov za ocenjevanje s tretje strani.

Obrazložitev

V skladu z zahtevami Protokola o zaščiti in dobrem počutju živali, členom 23 Direktive Sveta 86/609/EGS ter členom 7.2(a) in (b) šestega okoljskega akcijskega programa Skupnosti ter ciljem predlagane uredbe EU o kemikalijah za spodbujanje preskusov, ki ne vključujejo živali, je treba na tem mestu vključiti razvoj nadomestnih preskusnih strategij in zlasti metod, ki ne vključujejo živali.

Izboljšanje okoljskih dejavnosti bo nedvomno odvisno od predlaganih ukrepov, vendar je videti nevarno, da Komisija izrecno ne spodbuja instrumentov za ocenjevanje s tretje strani niti ne omenja že pripravljenih instrumentov (EMAS, ECOLABEL), ki se na evropski ravni ne uporabljajo tako široko, kot se je pričakovalo.

Predlog spremembe 182

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 4, alinea 1

· Opazovanje zemlje: Prispevati k razvoju in vključevanju sistemov za opazovanje za vprašanja v zvezi z okoljem in trajnostjo v okviru GEOSS; interoperabilnost med sistemi in optimalizacijo informacij za razumevanje, oblikovanje in napovedovanje okoljskih pojavov.

.

· Opazovanje zemlje: Prispevati k razvoju in vključevanju sistemov za opazovanje za vprašanja v zvezi z okoljem in trajnostjo v okviru GEOSS; interoperabilnost med sistemi in optimalizacijo informacij za razumevanje, oblikovanje in napovedovanje okoljskih pojavov ter za ocenjevanje in iskanje naravnih virov ter upravljanje z njimi.

Obrazložitev

Tehnologije za opazovanje zemlje so zelo pomembne tudi za ocenjevanje in iskanje naravnih virov ter upravljanje z njimi. Zelo pomembne so na področjih, kot so gozdarstvo, varovanje tal, kmetijstvo, voda, energetski viri in rudna bogastva.

Predlog spremembe 183

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 6 Okolje (vključno s podnebnimi spremembami), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 4, alinea 2

–   Metode napovedovanja in ocenjevalna orodja: oblikovanje povezav med gospodarstvom/okoljem/družbo, vključno s tržno umerjenimi instrumenti, zunanjimi učinki, mejnimi vrednostmi in razvijanjem baze znanja in metodologij za trajnostno presojo vpliva na ključna področja kot so vprašanje rabe zemljišč in pomorstva; družbene in gospodarske napetosti, povezane s klimatskimi spremembami.

– Metode napovedovanja in ocenjevalna orodja, ob upoštevanju različnih stopenj opazovanja: oblikovanje povezav med gospodarstvom/okoljem/družbo, vključno s tržno umerjenimi instrumenti, zunanjimi učinki, mejnimi vrednostmi in razvijanjem baze znanja in metodologij za trajnostno presojo vpliva na ključna področja kot so vprašanje rabe zemljišč in pomorstva; družbene in gospodarske napetosti, povezane s klimatskimi spremembami.

Obrazložitev

Prek povezave med podatki, pridobljenimi z opazovanjem vesolja, in tistimi, pridobljenimi z opazovanjem zemlje, bi lahko z opazovanjem na zemlji potrdili reprezentativnost ali obnovljivost nekaterih prostorskih modelov, ki omogočajo le sinoptični pogled površinskih stanj in procesov. Ponudilo bi tudi veliko raziskovalnih možnosti, zlasti v regionalnem načrtovanju, spremembah v rabi zemljiščenergetskih in vodnih tokovih, okoljskih kazalcih itd.

Predlog spremembe 184

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Utemeljitev

Ob upoštevanju okoljskih in naravnih virov razviti integrirane, na tehnološkem napredku osnovane, bolj zelene in pametnejše vseevropske prometne sisteme, ki bodo v korist državljanom in družbi; in zaščititi ter nadalje razvijati vodilni položaj, ki so si ga evropske industrije pridobile na svetovnem trgu.

 

Ob upoštevanju okoljskih in naravnih virov razviti integrirane, na tehnološkem napredku osnovane, bolj zelene, pametnejše ter invalidnim osebam dostopne vseevropske prometne sisteme, ki bodo v korist vsem državljanom in družbi; in zaščititi ter nadalje razvijati vodilni položaj, ki so si ga evropske industrije pridobile na svetovnem trgu, tudi z omogočanjem zapolnitve tehnoloških vrzeli na čezatlantski ravni.

Obrazložitev

Obstajajo segmenti sistema zračnih prevozov, v katerih je Evropa izgubila svojo vodilno vlogo (npr. v regionalnem zračnem prometu zdaj prevladujejo Kanadčani in Brazilci). Obstajajo tudi segmenti, kjer Evropa brez ustreznih naložb tvega, da bo odrinjena na obroben položaj (npr. tiltrotorji).

Dostop invalidnih oseb do osrednjih prometnih storitev je bistven za prometno politiko večine držav članic. Za evropske raziskovalne in razvojne pobude obstajajo možnosti za podporo razvoja na tem področju in za zagotavljanje primerjalnih podatkov, na primer študij o stroškovnih prednostih dostopnega prometa, vključno s širšimi socialnimi posledicami in izboljšanimi ter inovativnimi rešitvami pri oblikovanju za dostopnost.

Predlog spremembe 185

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Širitev (povečanje ozemlja za 25 % in prebivalstva za 20 %) in gospodarski razvoj EU predstavljata nove izzive za učinkovit, stroškovno ugoden in trajnosten prevoz oseb in tovora. Promet ima prav tako neposreden pomen za druge glavne politike, kot so trgovina, konkurenca, zaposlovanje, kohezija, energetika, varnost in notranji trg. Naložbe v RTR v prometno industrijo EU so predhodno potrebne za zagotavljanje konkurenčne prednosti na tehnološkem področju na globalnih trgih. Dejavnosti na evropski ravni bodo prav tako spodbujale prestrukturiranje industrije, vključno z vključevanjem dobavne verige in zlasti MSP.

Širitev (povečanje ozemlja za 25 % in prebivalstva za 20 %) in gospodarski razvoj EU predstavljata nove izzive za učinkovit, stroškovno ugoden in trajnosten prevoz oseb in tovora ter vključujeta razvoj inovativnih infrastruktur. Promet ima prav tako neposreden pomen za druge glavne politike, kot so trgovina, konkurenca, okolje, zaposlovanje, kohezija, energetika, varnost in notranji trg. Naložbe v raziskave in tehnološki razvoj v prometno industrijo EU so predhodno potrebne za zagotavljanje konkurenčne prednosti na tehnološkem področju na globalnih trgih. Dejavnosti na evropski ravni bodo prav tako spodbujale prestrukturiranje industrije, vključno z vključevanjem dobavne verige in zlasti MSP.

Obrazložitev

Posebej je treba priznati tudi prispevek politike raziskav in razvoja k razvoju površinske infrastrukture, zlasti za ponovno vzpostavitev ravnotežja med načini prevoza in boljšo geografsko pokritostjo novih držav članic.

Nedvomno ima tudi prevoz neposreden vpliv na okolje.

Predlog spremembe 186

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Raziskovalne vsebine, ki so jih razvile evropske tehnološke platforme, podpirajo potrebo po perspektivi o novih prometnih sistemih, ki upošteva medsebojno delovanje vozil, prometnih omrežij in uporabo prometnih storitev, ki jih je mogoče razviti samo na evropski ravni. Stroški RTR na vseh omenjenih področjih sunkovito rastejo in sodelovanje na ravni EU je bistveno za zagotavljanje kritične mase raznih ponudnikov RTR, da bi se lahko lotili obsega in multidisciplinarnih izzivov na gospodaren način. Prav tako je bistveno spoprijeti se s političnimi, tehnološkimi in socialno-ekonomskimi izzivi na področju čistih in varnih vozil prihodnosti, interoperabilnosti in intermodalnosti, zlasti železniškega prometa, cenovne dostopnosti, varnosti, zmogljivosti, zaščite in okoljskih vplivov v razširjeni Uniji. Razvojne tehnologije bodo tudi v podporo sistemu Galileo in njegove aplikacije bodo bistvene za izvajanje evropskih politik.

Raziskovalne vsebine, ki so jih razvile evropske tehnološke platforme, podpirajo potrebo po perspektivi o novih prometnih sistemih, ki upošteva medsebojno delovanje vozil ali plovil, prometnih omrežij ali infrastruktur in uporabo prometnih storitev, ki jih je mogoče razviti samo na evropski ravni. Stroški za raziskave in tehnološki razvoj na vseh omenjenih področjih sunkovito rastejo in sodelovanje na ravni EU je bistveno za zagotavljanje kritične mase raznih ponudnikov raziskav in tehnološkega razvoja, da bi se lahko lotili obsega in multidisciplinarnih izzivov na gospodaren način. Prav tako je bistveno spoprijeti se s političnimi, tehnološkimi in socialno-ekonomskimi izzivi na področju čistih in varnih vozil prihodnosti, interoperabilnosti in intermodalnosti, zlasti vodnega in železniškega prometa, trajnostne in varne pomorske oskrbe Evrope, cenovne dostopnosti, varnosti, zmogljivosti, zaščite in okoljskih vplivov v razširjeni Uniji. Zlasti je pomemben močan tehnološki temelj za konkurenčno industrijo na področju gorivnih celic in vodika v EU za uporabo v prometu čistih in varnih vozil prihodnosti. Okoljske raziskave morajo vključevati razvoj čistih in varnih vozil prihodnosti ter izogib prometu, njegovo zmanjšanje in optimizacijo. Razvojne tehnologije bodo tudi v podporo sistemu Galileo in njegove aplikacije bodo bistvene za izvajanje evropskih politik.

Obrazložitev

Uporaba gorivnih celic v prometu mora vključevati finančna sredstva tudi iz te prednostne teme. Strokovnjaki predvidevajo 4-odstotno povečanje obsega povpraševanja po pomorskem prevozu v količinah na leto; to pomeni globalno povečanje prevoza blaga za 80%. do leta 2010 Povečanje bo zlasti posledica povečanja prevoza zabojnikov in prevoza tovornjakov (koncept pomorske avtoceste). Zlasti se bo povpraševanje po prevozu utekočinjenega zemeljskega plina (LNG) povečalo za okoljske namene in raznolikost dobave virov.

Predlog spremembe 187

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 1

– Okolju prijaznejši zračni promet: zmanjšanje emisij in hrupa, vključno z delom na motorjih in alternativnih gorivih, strukture in nove oblike plovil, obratovanje letališča in vodenje prometa.

– Okolju prijaznejši zračni promet: razvoj tehnologij za zmanjšanje emisij in hrupa, vključno z delom na motorjih in alternativnih gorivih, strukture, lažji materiali in nove oblike plovil, vključno z rotoplani (helikopterji in tiltrotorji), obratovanje letališča in vodenje prometa, boljše vzdrževanje, popravilo in obnovo.

Obrazložitev

Medtem ko je koncept plovil dovolj širok za vključitev vseh vrst vozil s stalno pritrjenimi krili (od večjih do regionalnih), je treba dodati tudi rotoplane (helikopterje in tiltrotorje), ker je danes to eno od področij, kjer so bolj potrebne okolju prijazne tehnologije.

Poudarek je na razvoju tehnologij za nove pod(sisteme). Zaradi dolge življenjske dobe plovila bo okolju prijaznejši zračni promet v veliki meri odvisen od obstoječih okolju prijaznejših flot, npr. razvoj okolju prijaznih naknadno vgradljivih sistemov, prenosa najnovejših tehnologij na obstoječo floto in nove tehnologije za popravila itd. Velik poudarek na vzdrževanju, popravilu in obnovi bo bistveno prispeval k okolju prijaznejšemu zračnemu prometu in pospešil vključitev malih in srednjih podjetij v vseh državah članicah.

Poraba energije je pomembno povezana s težo plovila. Potekajo raziskave na obstojnejših in lažjih materialih, ker združujejo manjšo porabo energije z višjimi varnostnimi standardi; To je mogoče uporabiti tudi v pomorskem prometu.

Predlog spremembe 188

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 3

Zagotavljanje zadovoljstva in varnosti potnikov: izboljšanje ugodja potnikov, inovativne storitve med letom in učinkovitejša odprema potnikov; izboljšanje vseh varnostnih vidikov zračnega prometa; večja izbira plovil – od večjih do manjših.

Zagotavljanje zadovoljstva in varnosti potnikov: izboljšanje ugodja potnikov, inovativne storitve med letom in učinkovitejša odprema potnikov; izboljšanje vseh varnostnih vidikov zračnega prometa; večja izbira plovil – od večjih do manjših za povezavo med mestnimi središči in regionalno uporabo (npr. tiltrotorji), pri čemer se zagotovi boljša oblika z upoštevanjem dostopa do plovil za invalide, kar se razvije v posvetovanju s predstavniškimi organizacijami invalidov.

Obrazložitev

Izraz "manjši" bolje pojasnjuje potrebo po uvrščanju celotnega obsega plovil v kategorijo širokotrupnih plovil. Prav tako moramo izboljšati povezave med mestnimi središči in regionalne povezave, kjer ni ustrezne infrastrukture.

Dostop invalidnih oseb do osrednjih prometnih storitev je bistven za prometno politiko večine držav članic. Za evropske raziskovalne in razvojne pobude obstajajo možnosti za podporo razvoja na tem področju in za zagotavljanje primerjalnih podatkov, na primer študij o stroškovnih prednostih dostopnega prometa, vključno s širšimi socialnimi posledicami in izboljšanimi ter inovativnimi rešitvami pri oblikovanju za dostopnost.

Predlog spremembe 189

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 4

Povečanje gospodarnosti: zmanjšanje stroškov, nastalih zaradi razvoja proizvoda, stroškov proizvodnje in obratovalnih stroškov letal z nultim vzdrževanjem, povečana uporaba avtomatizacije in simulacije.

Povečanje gospodarnosti: zmanjšanje stroškov, nastalih zaradi razvoja proizvoda, stroškov proizvodnje in obratovalnih stroškov letal z inovativnim in nultim vzdrževanjem, popravilo in obnova, povečana uporaba avtomatizacije in simulacije.

Obrazložitev

Pri obratovanju so vzdrževalna dela in obnova glavni stroški. Sektor zračnega prometa bi lahko izboljšal konkurenčno prednost z uvedbo novih, integriranih in sodobnih konceptov za vzdrževanje, popravilo in obnovo. Posebna pozornost na tem področju bo pospešila tudi vključevanje malih in srednjih podjetij v vseh državah članicah.

Predlog spremembe 190

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 6

– Pionirstvo zračnega prometa prihodnosti: spoprijemanje z dolgoročnimi izzivi aviacije s pomočjo korenitejših, okoljsko učinkovitejših in inovativnih kombinacij tehnologij, ki bi vodile k večjemu razvoju v zračnem prometu.

– Pionirstvo zračnega prometa prihodnosti: spoprijemanje z dolgoročnimi izzivi aviacije s pomočjo korenitejših, okoljsko učinkovitejših in inovativnih kombinacij tehnologij, dostopnih invalidom, ki bi vodile k večjemu razvoju v zračnem prometu.

Obrazložitev

Dostop invalidnih oseb do osrednjih prometnih storitev je bistven za prometno politiko večine držav članic. Za evropske raziskovalne in razvojne pobude obstajajo možnosti za podporo razvoja na tem področju in za zagotavljanje primerjalnih podatkov, na primer študij o stroškovnih prednostih dostopnega prometa, vključno s širšimi socialnimi posledicami in izboljšanimi ter inovativnimi rešitvami pri oblikovanju za dostopnost.

Predlog spremembe 191

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 6 a (novo)

 

– Spodbujanje raziskav v splošnem letalstvu kot vir zamisli in človeških virov v celotnem sektorju aeronavtike.

Obrazložitev

Splošno letalstvo ima dolgo evropsko tradicijo. To je naravni vir zamisli in človeških virov za industrijo aeronavtike. Hkrati lahko mala in srednja podjetja ter manjše raziskovalne ustanove včasih lažje prispevajo v manjšem sorodnem sektorju komercialnega letalskega prometa.

Predlog spremembe 192

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, naslov

Površinski promet (železniški, cestni in vodni)

Trajnostni površinski promet (železniški, cestni in vodni)

Obrazložitev

Naslov mora vsebovati besedo "trajnosten", podobno kot v šestem okvirnem programu za raziskave in razvoj, saj člen 6 Pogodbe zavezuje k vključevanju trajnostnega razvoja v sektor raziskav in prevoza.

Predlog spremembe 193

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1

– Okolju prijaznejši površinski promet: zmanjšanje onesnaževanja okolja in zmanjšanje hrupa; razvoj čistih in učinkovitih motorjev, vključno s hibridno tehnologijo in uporabo alternativnih goriv za prometne aplikacije; strategija za izrabljena vozila in plovila.

– Okolju prijaznejši površinski promet: zmanjšanje onesnaževanja okolja in zmanjšanje hrupa; razvoj čistih in učinkovitih motorjev, vključno s hibridno tehnologijo in uporabo alternativnih goriv za prometne aplikacije, zlasti vodika in gorivnih celic, ob upoštevanju stroškovne in energetske učinkovitosti; strategija za izrabljena vozila in plovila.

Obrazložitev

Uporaba gorivnih celic v prometu mora vključevati finančna sredstva tudi iz te prednostne teme.

Stroške za prometne dejavnosti je treba preučiti in oceniti glede na energijo.

Predlog spremembe 194

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1 a (novo)

 

- Podpora ciljem programov Marco Polo: specifične raziskave o tehničnih možnostih in prednostih za zdravje in okolje, premik proti okolju prijaznejšim načinom prevoza in celostni izogib prometu.

Obrazložitev

V programih Marco Polo I in II se porabi veliko denarja. Vendar očitno primanjkuje ustreznih raziskav za zagotavljanje, da subvencionirani ukrepi dejansko ustrezajo ciljem. V tem okviru so potrebna podrobna pojasnila in študije o shemah za celostni izogib prometu.

Predlog spremembe 195

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 2

Spodbujanje modalnega razporejanja in razbremenitev prometnih koridorjev: razvoj inovativnih, intermodalnih in interoperabilnih regionalnih in nacionalnih prometnih omrežij, infrastruktur in sistemov v Evropi; internalizacija stroškov; izmenjava informacij med vozilom/plovilom in prometno infrastrukturo; optimizacija infrastrukturne zmožnosti.

Spodbujanje modalnega razporejanja in razbremenitev prometnih koridorjev: razvoj inovativnih, intermodalnih in interoperabilnih regionalnih in nacionalnih prometnih ter logističnih omrežij, infrastruktur in sistemov v Evropi ter metod za njihovo učinkovito operativno uporabo, skupaj s strategijami, ki zagotavljajo mestnim in podeželskim regijam zagotavljajo povezave do koridorjev in večjih prometnih omrežij; internalizacija stroškov; izmenjava informacij med vozilom/plovilom in prometno infrastrukturo; razvoj priobalnih infrastruktur; optimizacija infrastrukturne zmožnosti, vključno z dejavnostmi, ki zajemajo interoperabilno in operacijsko optimizacijo lokalnih, regionalnih in nacionalnih in evropskih prometnih omrežij, nadaljnjimi izkušnjami in razvojem v evropskem sistemu za vodenje železniškega prometa.

Obrazložitev

Evropski sistem za vodenje železniškega prometa je pomemben v okviru vseevropskih telekomunikacijskih omrežij. Zagotoviti je treba nadaljnje spremljajoče raziskave na področju standardizacije, stabilizacije in novih izkušenj.

Po mnenju strokovnjakov se mora zmogljivost evropskih pristanišč do leta 2020 podvojiti (vir: UPACCIM Union des Ports Autonomes et des Chambres de Commerce et d’Industrie Maritimes); glede na čedalje večje težave pri razvoju novih pristaniških infrastruktur zaradi varstva okolja obal je obljubljena nadomestna rešitev za prevoz utekočinjenega zemeljskega plina večji razvoj priobalnih infrastruktur zemeljskega plina za dostavo prek prevoznikov utekočinjenega zemeljskega plina..

Glede na sedanje težave pri napredku v intermodalnosti in povečanje zastojev je treba razviti nove logistične sisteme na evropski, nacionalni in regionalni ravni.

Infrastrukturni ukrepi bodo izboljšali razmere v prometu le, če bo opazna njihova učinkovita uporaba. Intermodalna prometna omrežja zahtevajo veliko usklajevanja (s strani upravljavcev) in načrtovanje pomoči (za uporabnike), da sedanja inercija ne prevlada nad prednostmi.

Predlagane spremembe bodo pomenile trajno izboljšanje možnosti za povečanje deleža železniškega prometa v mestnih regijah (železniške povezave) in vzdrževanje poti do glavnih koridorjev in od njih. Zlasti nov tehnični in organizacijski razvoj na podlagi šestega okvirnega programa zagotavlja zelo obetavne pristope na tem področju.

Predlog spremembe 196

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 3

– Zagotavljanje trajnostne mobilnosti v mestih: inovativne organizacijske sheme, vključno s čistimi in varnimi vozili in ekološkimi načini prevoza, novimi javnimi načini prevoza in racionalizacijo zasebnega prevoza, komunikacijsko infrastrukturo, integriranim načrtovanjem mest in prometa.

– Zagotavljanje trajnostne in dostopne mobilnosti v mestih: inovativne organizacijske sheme, vključno s čistimi in varnimi vozili in načini prevoza z nižjo stopnjo onesnaževanja, tudi na osnovi vodika in gorivnih celic, z izboljšanjem dostopnosti za osebe z omejeno sposobnostjo gibanja, z boljšimi in inovativnimi rešitvami za prevozna sredstva in infrastrukturo, da bi bili dostopnejši invalidom, novimi javnimi in/ali kolektivnimi načini prevoza, usmerjenimi v učinkovitost celotne mobilnostne verige (javni oziroma kolektivni prevoz, skupno lastništvo in skupna raba avtomobilov, hoja in kolesarjenje, in racionalizacijo zasebnega prevoza, komunikacijsko infrastrukturo, integriranim načrtovanjem mest, cestnih del in prometa z vključevanjem modalnega razporejanja tovornega prometa v skladu z okoljskimi vidiki; razpoložljive sheme, uravnoteženje strojne opreme in infrastrukturnih ukrepov z ukrepi obvladovanja mobilnosti; orodja za upravljanje: pametna programska oprema za integrirano oblikovanje kakovosti zraka, hrupa in prometa; večja mobilnost med mesti in njihovimi oddaljenimi regijami; ukrepi za upravljanje mobilnosti in spremembe vedenja.

Obrazložitev

Dostop invalidnih oseb do osrednjih prometnih storitev je bistven za prometno politiko večine držav članic. Za evropske raziskovalne in razvojne pobude obstajajo možnosti za podporo razvoja na tem področju in za zagotavljanje primerjalnih podatkov, na primer študij o stroškovnih prednostih dostopnega prometa, vključno s širšimi socialnimi posledicami in izboljšanimi ter inovativnimi rešitvami pri oblikovanju za dostopnost.

Uporaba gorivnih celic v prometu mora vključevati finančna sredstva tudi iz te prednostne teme.

Predlog spremembe 197

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 4

– Izboljšanje varnosti in zaščite: kot velja za prometni sistem, izboljšanje varnosti v prometu za voznike, potnike, osebje, kolesarje in pešce, pri načrtovanju vozil, plovil in v celotnem prometnem sistemu.

– Izboljšanje varnosti in zaščite: kot velja za prometni sistem, izboljšanje varnosti v prometu za voznike, potnike, osebje, kolesarje in pešce ter blago (vključno z utekočinjenim zemeljskim plinom), pri načrtovanju vozil, plovil, infrastruktur in v celotnem prometnem sistemu.

Obrazložitev

Raziskave in razvoj morajo s trajnostnim upravljanjem podpreti razvoj pri utekočinjenem zemeljskem plinu, kar pomeni, da je treba učinkovito in varno infrastrukturo in tehnologije za utekočinjen zemeljski plin obravnavati skupaj s poglobljenim razumevanjem vedenja utekočinjenega zemeljskega plina: energetsko razmerje prevoznikov LNG, termodinamični cikli, novi materiali, nova oprema… Ker je vedno težje zgraditi terminale LNG v Evropi, zlasti zaradi sprejetja tretje stranke, se zdi razvoj priobalnih infrastruktur LNG kot obljubljena rešitev za združevanje industrijskih omejitev in zahteve tretje strani ter tudi varnostnih vidikov.

Predlog spremembe 198

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 5

– Krepitev konkurenčnosti: izboljšanje načrtovalnih procesov; razvoj naprednih tehnologij za goriva in vozila; inovativni in gospodarni proizvodni sistemi in infrastrukturna konstrukcija; dopolnilne arhitekture.

– Krepitev konkurenčnosti: izboljšanje načrtovalnih procesov; razvoj naprednih tehnologij za goriva in vozila; inovativni in gospodarni proizvodni sistemi in infrastrukturna konstrukcija ter vzdrževanje; dopolnilne arhitekture.

Obrazložitev

Vzdrževanje infrastrukture površinskega prometa morajo prav tako podpirati dejavnosti raziskav in tehnološkega razvoja, ker je zelo pogosto zelo stroškovno učinkovita, če ni celo učinkovitejša kot infrastrukturna konstrukcija.

Predlog spremembe 199

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 7 Promet (vključno z aeronavtiko), podnaslov Utemeljitev, zaporedna točka 3

Podpora evropskemu sistemu za globalno satelitsko navigacijo (Galileo): natančna navigacija in natančno določanje časa za uporabo v več sektorjih; učinkovita uporaba satelitske navigacije in podpore drugi generaciji tehnologij.

Podpora evropskemu sistemu za globalno satelitsko navigacijo (Galileo) in EGNOS: natančna navigacija in natančno določanje časa za uporabo v več sektorjih; učinkovita uporaba satelitske navigacije in podpore drugi generaciji tehnologije, ki se lahko uporablja za racionalizacijo kopenskih in pomorskih prometnih sistemov za povečanje učinkovitosti ter izboljšanje varnosti in zaščite. Krepitev zbliževanja med Galileom in drugimi obstoječimi prometnimi sistemi.

Obrazložitev

Tudi programu EGNOS (Skupna evropska geostacionarna navigacijska storitev), s katerim je Evropa prispevala k prvi generaciji GNSS (sistem za globalno satelitsko navigacijo), je treba zagotoviti posebno podporo za odpravo omejitev današnjega sistema zračne plovbe in velikega povečanja potovanja z letalom v zadnjih letih.

Treba je poudariti potrebo, da se Galileo pridruži obstoječim trendom "štirikratnega" koncepta, ki vključuje govorno, podatkovno, video- in mobilno komunikacijo, s čimer se spodbuja splošno načelo razširjenosti, ki vključuje prometne in komunikacijske sisteme.

Da bi poudarili vlogo Galilea pri realizaciji bolj integriranega, varnejšega in učinkovitejšega prometnega sistema.

Predlog spremembe 200

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Cilj

Globlje, splošno razumevanje zahtevnih in medsebojno povezanih socialno-ekonomskih izzivov, s katerimi se sooča Evropa, na primer rastjo, zaposlovanjem in konkurenco, družbeno kohezijo in trajnostjo, kakovostjo življenja in globalno soodvisnostjo, zlasti z namenom zagotavljanja boljše baze znanja politikam na zadevnih področjih.

Globlje, splošno razumevanje zahtevnih in medsebojno povezanih socialno-ekonomskih izzivov, s katerimi se sooča Evropa, na primer demografskimi spremembami in okoljskimi izzivi ter vsemi posledicami in možnostmi, ki jih imajo za rast, zaposlovanje in konkurenco, družbeno kohezijo, medkulturno razumevanje ter povezovanje in trajnost, kakovost življenja in globalno soodvisnost, zlasti z namenom zagotavljanja boljše baze znanja politikam na teh področjih, s posebnim ciljem razviti glavne pogoje za sodobno trajnostno družbo s temeljem na polni zaposlenosti.

Obrazložitev

Izzivi rasti, zaposlovanja in konkurence itd. so točke programa Lizbonske strategije in ne vprašljivi izzivi. Bistveno vprašanje je, da druge pomembne spremembe vplivajo na zdajšnjo zasnovo temeljev naše družbe, katerih rezultat je program Lizbonske strategije. Raziskave je treba usmeriti k razumevanju posledic in nenazadnje novih možnosti nastalih sprememb in razvoja političnih načrtov za evropske načrtovalce politike.

Cilj je vzpostaviti delujoč evropski družbeni model s približevanjem polni zaposlenosti.

Medsebojni vpliv različnih kultur v evropskih družbah je eden od največjih izzivov Evrope ter je ključen za celotno povezanost družb in konkurenčnost Evrope.

Predlog spremembe 201

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Evropa ima močno in visoko kakovostno raziskovalno bazo na področju socialno-ekonomskih znanosti in humanističnih ved. Raznolikost pristopov v EU na področju gospodarstva, sociale, politike in kulture zagotavlja zelo plodna tla za raziskave na teh področjih na ravni EU. V skupnih raziskavah glede evropskih socialno-ekonomskih vprašanj je na navedenih področjih prisotna visoka stopnja evropske dodane vrednosti. Kot prvo imajo zadevna vprašanja in izzivi veliko prednost na ravni EU in jih obravnavajo politike EU. Kot drugo primerjalne raziskave v večini držav EU ali v vseh državah EU ponujajo zlasti učinkovito orodje in pomembne učne priložnosti po državah in regijah.

Evropa ima močno in visoko kakovostno raziskovalno bazo na področju socialno-ekonomskih ter socialno-kulturnih znanosti in humanističnih ved. Raznolikost pristopov v EU na področju gospodarstva, sociale, politike in kulture zagotavlja zelo plodna tla za raziskave na teh področjih na ravni EU. V skupnih raziskavah glede evropskih socialno-ekonomskih vprašanj je na navedenih področjih prisotna visoka stopnja evropske dodane vrednosti. Prvič, imajo zadevna vprašanja in izzivi veliko prednost na ravni EU in jih obravnavajo politike EU. Drugič, primerjalne raziskave v večini držav EU ali v vseh državah EU ponujajo zlasti učinkovito orodje in pomembne učne priložnosti po državah in regijah.

Obrazložitev

Evropa ima tudi močno in visokokakovostno raziskovalno bazo na področju socialno-kulturnih znanosti, ki jih je treba omeniti v tem odstavku.

Predlog spremembe 202

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Dejavnosti, ki jih je treba podpreti, so naštete spodaj, in pričakuje se, da bodo bistveno prispevale k izboljšanju oblikovanja, izvajanja, vplivov in vrednotenj politike na več področjih, kot so gospodarstvo, sociala, izobraževanje in usposabljanje, podjetništvo, mednarodna trgovina, potrošništvo, zunanji odnosi, pravosodje in notranje zadeve ter politika uradne statistike. Poleg tega bodo zagotovljene možnosti za obravnavanje nastalih družbeno-ekonomskih izzivov, kakor tudi za začetek raziskav glede novih ali nepredvidenih potreb politike.

Dejavnosti, ki jih je treba podpreti, so naštete spodaj, in pričakuje se, da bodo bistveno prispevale k izboljšanju oblikovanja, izvajanja, vplivov in vrednotenj politike na več področjih, kot so gospodarstvo, znanost in tehnologija, sociala, izobraževanje in usposabljanje, kultura, enakost spolov, podjetništvo, mednarodna trgovina, potrošništvo, zunanji odnosi, pravosodje in notranje zadeve ter politika uradne statistike. Poleg tega bodo zagotovljene možnosti za obravnavanje nastalih demografskih in socialno-ekonomskih izzivov ter tudi za začetek raziskav glede novih in nepredvidenih političnih potreb.

Obrazložitev

Primerjalna ocena in študija politike znanosti in tehnologije različnih držav Unije sta lahko koristni za izboljšanje nacionalnih prizadevanj za izpolnitev ciljev lizbonskega sporazuma.

Kulturne raziskave so pomembne in dovolj obsežne, da se omenijo na ravni okvirnega programa, ter obsegajo vse vidike kulture.

Demografske spremembe in spremenjena starostna struktura prebivalstva v EU bodo v prihodnosti povzročile nove politične izzive, ki jih je treba skrbno preučiti kot del okvirnega programa.

Predlog spremembe 203

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1

• Rast, zaposlovanje in konkurenčnost v družbi znanja: razvijanje in povezovanje raziskav v nacionalni institucionalni kontekst v zvezi z vprašanji, ki zadevajo rast, zaposlovanje in konkurenčnost in obsegajo inovacije, izobraževanje, vključno z vseživljenjskim učenjem in vlogo znanstvenega in drugega znanja.

• Rast, zaposlovanje in konkurenčnost v družbi znanja: razvijanje in povezovanje raziskav v nacionalni institucionalni kontekst v zvezi z vprašanji, ki zadevajo rast, zaposlovanje in konkurenčnost in obsegajo inovacije, izobraževanje, vključno z vseživljenjskim učenjem in vlogo znanstvenega in drugega znanja; osrednja vloga znanja in nematerialnih dobrin pri ustvarjanju ekonomskega, socialnega in kulturnega bogastva ter za socialno in okoljsko blaginjo na svetovni ravni; starost in politika o staranju, povezana s potrebnimi spremembami socialnih sistemov in sistemov socialnega skrbstva.

Obrazložitev

Osrednja vloga mora biti namenjena znanju za izpolnjevanje lizbonskih ciljev pri ustvarjanju na znanju temelječega gospodarstva in s tem zagotavljanju konkurenčnosti in rasti v Evropi. To bo spodbujalo tudi okoljsko, socialno in kulturno blaginjo.

V zvezi z raziskavami in razvojem ter socialno-ekonomskimi in humanističnimi vedami lahko znanje in nematerialne dobrine spodbujajo raziskovalne dejavnosti in razvoj, zlasti v zvezi z zagotavljanjem, da postane znanost bolj privlačna za mlade raziskovalce, in povečanjem ozaveščenosti o glavnih raziskovalnih izzivih v Evropi.

Eden od največjih izzivov za Evropo bo starajoče prebivalstvo in prihodnost socialne države, kar je treba rešiti, zato bo potrebno znanje za prilagajanje.

Predlog spremembe 204

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2

Združevanje ekonomskih, socialnih in okoljskih ciljev v evropsko perspektivo: z obravnavo dveh ključnih in tesno povezanih vprašanj neprestanega razvoja evropskih socialno-ekonomskih modelov in ekonomske ter družbene kohezije v razširjeni EU z upoštevanjem varstva okolja.

Združevanje ekonomskih, socialnih in okoljskih ciljev v evropsko perspektivo: z obravnavo dveh ključnih in tesno povezanih vprašanj neprestanega razvoja evropskih socialno-ekonomskih modelov in ekonomske, družbene in regionalne kohezije v razširjeni EU z interdisciplinarnim pristopom, ob upoštevanju socialnoekonomskega učinka evropske zakonodaje, varstva okolja, trajnostnega razvoja, vključno s trajnostnim urbanističnim načrtovanjem, energetskimi vprašanji ter vlogo mest in regij velemest.

Obrazložitev

Trajnostni razvoj kot temelj pomeni meddisciplinarni pristop in analizo tega vpliva.

Predlog spremembe 205

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3

Glavni trendi v družbi in njihove posledice: demografska sprememba, vključno s staranjem prebivalstva in migracijami; način življenja, delo, družina, vprašanja spolov, zdravje in kakovost življenja; kriminaliteta; vloga podjetništva v družbi in raznovrstnost prebivalstva, kulturne interakcije in vprašanja v zvezi z varovanjem temeljnih pravic in bojem proti rasizmu in nestrpnosti.

Glavni trendi v družbi in njihove posledice: demografska sprememba, vključno s staranjem prebivalstva in migracijami; način življenja, delo, družine, uskladitev poklicnega in družinskega življenja, vprašanja enakosti spolov, zdravje in kakovost življenja, vse večja neenakost; mestna območja kot zapleteni ekosistemi; konkurenčnost mest; javni in zasebni akterji pri razvoju načrtovanja mest in mestnih območij; kriminaliteta; položaj in kakovost življenja invalidov, zlasti položaj invalidov s kompleksnimi potrebami po odvisnosti in invalidov, ki živijo v ustanovah v Evropi, ter status shem za samostojno življenje po vsej Evropi; vloga podjetništva v družbi in raznovrstnost prebivalstva, etnična pripadnost, verski pluralizem, kulturne interakcije, vključno s prevajanjem za lažjo kulturno komunikacijo in vprašanja v zvezi z varovanjem temeljnih pravic, boj proti rasizmu in nestrpnosti ter boj proti vsem oblikam diskriminacije; pozitivni vpliv kulturne dediščine na kakovost življenja v mestih in velemestih; urbanistično upravljanje; razvoj inovativnih instrumentov, pristopov in usposabljanja za učinkovitejše sodelovanje med različnimi področji upravljanja ter med javnimi in zasebnimi udeleženci pri razvoju postopkov načrtovanja za mesta in urbana območja; neenakosti kljub gospodarskemu razvoju.

Obrazložitev

V zvezi s pobudami za kakovost življenja je pomembna potreba po financiranju, da se omogoči celovita in temeljita preiskava položaja invalidnih oseb, ki živijo v ustanovah v Evropi. Nedavna predhodna preiskava pobude, ki jo je financirala Komisija, kaže, da je zdaj malo informacij o stanovanjskih ustanovah in storitvah v Evropi. Končno poročilo projekta navaja, da je potrebna nadaljnja preiskava na tem področju in da je treba ta vprašanja reševati v prihodnjem okviru za raziskave Evropske unije.

Razen tega je potrebnih še veliko več raziskav, da se zagotovijo primerljivi podatki o stanju v različnih državah članicah EU in državah pristopnicah v zvezi s podporo za osebno pomoč invalidnim osebam, shemami neposrednih plačil in središči za samostojno življenje invalidnih oseb. Raziskave so potrebne tudi za oceno, kako lahko invalidne osebe in njihove družine uveljavljajo svobodno izbiro v zvezi s samostojnim življenjem.

Globalno okolje, kjer delujejo javni organi, se hitro spreminja. Treba je razviti in preskusiti inovativne mehanizme za odnose med občinami, regijami in drugimi področji upravljanja, pa tudi med javnimi organi in drugimi zaintersiranimi stranmi. Za evropsko mesto so značilne specifične sposobnosti za vključevanje v družbo, zgoščeni vzorci prostorskega razvoja, koncentracija gospodarskih dejavnosti in kolektivnih infrastruktur ter načini upravljanja s sodelovanjem. Zato je mesto temeljnega pomena za uresničevanje evropskih socialnoekonomskih in okoljskih ciljev, npr. iz lizbonske in göteborške strategije.

V zvezi s pobudami za kakovost življenja je pomembna potreba po financiranju, da se omogoči celovita in temeljita preiskava položaja invalidnih oseb, ki živijo v ustanovah v Evropi. Nedavna predhodna preiskava, ki jo je izvedla pobuda, financirana s strani Komisije, kaže, da je zdaj malo podatkov o stanovanjskih ustanovah in storitvah v Evropi. Končno poročilo projekta navaja, da je potrebna nadaljnja preiskava na tem področju in da je treba to vprašanje reševati v prihodnjem okviru za raziskave Evropske unije.

Mestno okolje oblikuje življenja državljanov in lahko izboljša njihovo dobro počutje. Nasilje in druge težave so pogosto povezane s slabo kakovostjo mestne arhitekture.

Kot raziskovalno področje, je v sedmi okvirni program Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013) nujno vključiti prevajanje, ki je bistvenega pomena za zagotavljanje medsebojnega razumevanja med evropskimi državami in državljani. Če želi Evropska unija izboljšati prevajalski proces, kot navaja Komisija v novi okvirni strategiji za večjezičnost z 22. novembra 2005, potem so nujne obsežne raziskave o prevajanju med številnimi jeziki ter da lahko raziskovalci zaprosijo za financiranje takih projektov.

Tema o verskem pluralizmu je za Evropo pomembna in tudi aktualna in jo je treba posebej omeniti. Sedanje in še vedno vplivne verske tradicije v Evropi veliko prispevajo k oblikovanju pluralističnih razmer v Evropi, ker so verski akterji vplivni del civilne družbe, medtem ko verske zamisli in etični sistemi hkrati povzročajo spore, vendar tudi spodbujajo rešitve sporov, dialog in povezovanje.

Na ravni okvirnega programa je treba omeniti vedno večjo neenakost. Reševanje težav in skrbi, povezanih z narodnostjo, je glavna naloga v Evropi; upoštevati jo je treba na ravni okvirnega programa.

Ena največjih težav, s katerimi se sooča evropska družba, je uskladitev poklicnega in družinskega življenja. Poleg tega pa enakost spolov in boj proti vsem oblikam diskriminacije prav tako sodi med vprašanja, s katerimi se sooča EU.

Predlog spremembe 206

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 4

Evropa v svetu: razumevanje spreminjanja interakcij in soodvisnosti med regijami v svetu in njihove posledice za zadevne regije, zlasti Evropo; in obravnavanje nastajajočih groženj in tveganj brez spodkopavanja človekovih pravic, svobode in dobrobiti ljudi.

Evropa v svetu: razumevanje spreminjanja interakcij, medkulturnih odnosov in soodvisnosti med regijami v svetu, skupaj z medkulturnimi odnosi in soodvisnostjo regij v razvoju, in njihove posledice za zadevne regije, zlasti Evropo, posebej prek zgodovinskih in jezikoslovnih raziskav; obravnavanje nastajajočih groženj in tveganj brez spodkopavanja človekovih pravic, svobode in dobrobiti ljudi.

Obrazložitev

Ne smemo prezreti študije o odnosih in medsebojnem vplivu regij v razvoj, kot načina za boljše razumevanje razvoja teh regij in njihovega vpliva v globaliziranem svetu, s posebno omembo Evrope.

Študij kulturnih interakcij skozi zgodovino in jezike lahko prispeva k izboljšani sinergiji med Evropo in ostalim svetom.

Predlog spremembe 207

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 5

Državljan v Evropski uniji: obravnava vprašanj v sklopu prihodnjega razvoja EU glede doseganja občutka za demokratično lastnino in aktivna udeležba narodov Evrope; učinkovito in demokratično vladanje, vključno z gospodarskim vodenjem; in gradnja skupnega razumevanja in spoštovanja evropskih raznolikosti in značilnosti v smislu kulture, institucij, zgodovine, jezikov in vrednot.

Državljanstvo v Evropski uniji: obravnava vprašanj v sklopu prihodnjega razvoja EU glede doseganja občutka za demokratično lastnino in aktivna ter enaka udeležba narodov Evrope; stalna gradnja civilne družbe v razširjeni Evropi; učinkovito in demokratično vladanje, vključno z gospodarskim vodenjem.

Obrazložitev

Preučevanje različnih kultur, ki so ustvarile današnjo Evropo, v njihovem zgodovinskem razvoju in pluralizmu je tako pomembno, da mora postati posebna dejavnost v okviru te teme. Evropa je splošno priznana kot najizraziteje večkulturna geopolitična skupnost na svetu. Ta večkulturna identiteta ni le dejavnik, ki ga je treba ohraniti kot takšnega, ampak nam lahko omogoči bogat vpogled v prihodnost gospodarskega, socialnega in okoljskega programa Lizbonske strategije ter napredek evropskega političnega povezovanja.

Raziskave o gradnji civilne družbe se morajo nadaljevati v sedmem okvirnem programu.

Pomen evropske kulturne dediščine in zgodovinskega pojava evropske identitete sta del našega bogastva, kot Evropejcev. Udeležba mora biti med moškimi in ženskami uravnotežena, vsako napredno razmišljanje pa mora vključevati vidik enakosti spolov.

Predlog spremembe 208

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 5 a (novo)

 

Evropska večkulturna dediščina in identiteta: gradnja skupnega razumevanja evropskih kultur v smislu institucij, zgodovine, jezikov, vrednot in praks; preučevanje njihovega zbliževanja in razhajanja ter zato tudi zgodovinskih dejavnikov; raziskovanje, kako lahko evropska kulturna raznolikost in pluralizem podpirata prihodnji razvoj ter nadaljnje povezovanje EU.

Obrazložitev

Preučevanje različnih kultur, ki so ustvarile današnjo Evropo, v njihovem zgodovinskem razvoju in pluralizmu je tako pomembno, da mora postati posebna dejavnost v okviru te teme. Evropa je splošno priznana kot najizraziteje večkulturna geopolitična skupnost na svetu. Ta večkulturna identiteta ni le dejavnik, ki ga je treba ohraniti kot takšnega, ampak nam lahko omogoči bogat vpogled v prihodnost gospodarskega, socialnega in okoljskega programa Lizbonske strategije ter napredek evropskega političnega povezovanja.

Predlog spremembe 209

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 7

Predvidene dejavnosti glede vprašanj znanosti, tehnologije in z njima povezanimi socialno-ekonomskimi vprašanji, kot so prihodnji demografski trendi, globalizacija znanja in razvoja raziskovalnih sistemov, kot tudi prihodnjega razvoja glavnih raziskovalnih področij in znanstvenih disciplin.

Predvidene dejavnosti glede vprašanj znanosti, tehnologije in z njima povezanimi socialno-ekonomskimi vprašanji, kot so prihodnji demografski trendi, globalizacija znanja, razširjanje znanja in razvoja raziskovalnih sistemov, kot tudi prihodnjega razvoja glavnih raziskovalnih področij in znanstvenih disciplin.

Obrazložitev

Globalizacija znanja je ključna za razumevanje mehanizmov razširjanja znanja.

Predlog spremembe 210

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 7 a (novo)

 

Širitev Evropske unije: raziskave, ki obravnavajo težave širitve EU, vključno z gospodarskim preoblikovanjem, selitvijo industrije, demografskimi spremembami, migracijami, (ponovnim) pojavom bolezni in njihovim širjenjem, spodbujanjem demokracije, razvojem samouprave, ohranjanjem kulturne dediščine.

Obrazložitev

Veliko obsežnih sprememb, ki še niso dokončane in še vedno niso dovolj znane.

Raziskave o širitvi Evropske unije se morajo nadaljevati v sedmem okvirnem programu.

Predlog spremembe 211

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 7 b (novo)

 

Mir v Evropski uniji in svetu: mir kot temeljna vrednota, njegove pozitivne posledice v Evropski uniji in drugih regijah sveta, težave zaradi odsotnosti miru (vojna, negotovost) ter odnosi med regijami kot posledica zagotavljanja miru.

Obrazložitev

Mir je in mora ostati temeljna vrednota v Evropski uniji in ostalem svetu. Več različnih oblik odnosov in (negativnih ali pozitivnih) posledic je rezultat miru ali pomanjkanja miru ter bi jih bilo treba preučiti in raziskati.

Predlog spremembe 212

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 8 Socialno-ekonomske in humanistične vede, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 7 c (novo)

 

Raziskave v humanističnih vedah: jeziki – jezikovna struktura in učenje jezika – književnost, zgodovina, umetnostna zgodovina, geografija in geologija, zgodovina področja, filozofija, kulturna dediščina v zvezi z vizualno umetnostjo in obrtjo, arhitektura in mesta.

Obrazložitev

Če želimo spoznati, kako se bo razvila Evropska unija, moramo najprej poznati njene kulturne korenine.

Predlog spremembe 213

Priloga I, poglavje I, Sodelovanje, tema 9 Varnost in vesolje, naslov in podnaslov Cilj

9. Varnost in vesolje

9. Varnost

Cilj

Cilj

Razvijati tehnologije in znanje za gradnjo možnosti, ki so potrebne za zagotavljanje varnosti državljanov pred grožnjami terorizma in kriminala, ob upoštevanju temeljnih človekovih pravic; zagotoviti optimalno in sporazumno uporabo razpoložljivih tehnologij v korist evropski varnosti in spodbujati sodelovanje ponudnikov in uporabnikov varnostnih rešitev.

Razvijati tehnologije in znanje za gradnjo možnosti, ki so potrebne za zagotavljanje varnosti državljanov pred grožnjami terorizma, naravnih nesreč in kriminala, ob upoštevanju temeljnih človekovih pravic in zasebnosti; spodbujati preprečevanje in mirno reševanje sporov; zagotoviti optimalno in sporazumno uporabo razpoložljivih tehnologij v korist evropski varnosti in spodbujati sodelovanje ponudnikov in uporabnikov varnostnih rešitev, ob tem pa zagotoviti preglednost in odgovornost, med drugim s posvetovanjem z Evropskim parlamentom.

V korist državljanov in konkurence evropske vesoljske industrije podpirati Evropski vesoljski program, z osredotočenjem na aplikacije, kot je GMES. To bo prispevalo k razvoju evropske vesoljske politike in dopolnjevalo prizadevanja držav članic in drugih ključnih akterjev, vključno z Evropsko vesoljsko agencijo.

(Črtano besedilo bo navedeno pod naslovom 9 a (novo) Vesolje.

 

Obrazložitev

Črtano besedilo bo postalo besedilo novega naslova 10. Vesolje.

Človeške potrebe po varnosti niso omejene na grožnje, ki jih povzroča človek, ampak vključujejo tudi naravne nesreče.

Predlog spremembe 214

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Teme, točka 9.1, Varnost, naslov

9.1 Varnost

črtano

Predlog spremembe 215

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, oddelek Teme, točka 9, Varnost in vesolje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Raziskave, povezane z varnostjo, so pomemben steber pri podpori skupne zunanje in varnostne politike in so prav tako pomembne za zagotavljanje visoke ravni varnosti na področju pravosodja, svobode in varnosti po celotnem prostoru EU, kot to podpira haški program. Raziskave bodo prav tako prispevale k razvoju tehnologij in možnosti v podporo drugim politikam EU na področjih, kot so promet, civilna zaščita, energetika in okolje.

Raziskave, povezane z varnostjo, so pomemben steber pri podpori skupne zunanje in varnostne politike in so prav tako pomembne za zagotavljanje visoke ravni varnosti na področju pravosodja, svobode in varnosti po celotnem prostoru EU, kot to podpira haaški program. Raziskave bodo prav tako prispevale k razvoju tehnologij in možnosti v podporo drugim politikam EU na področjih, kot so promet, civilna zaščita, energetika, okolje in zdravje.

Predlog spremembe 216

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Obstoječe raziskovalne dejavnosti glede varnosti v Evropi trpijo zaradi drobljenih prizadevanj, pomanjkanja kritične mase, obsega in dosega, ter pomanjkanja stikov in interoperabilnosti. Evropa mora izboljšati skladnost svojih prizadevanj z razvojem učinkovitih institucionalnih sporazumov in s spodbujanjem raznih nacionalnih in mednarodnih akterjev, da bodo sodelovali in se usklajevali, tako da ne bo prišlo do podvajanj, posvetili pa se bodo tudi iskanju sinergij, kjer koli bo mogoče. Raziskave varnosti na ravni Skupnosti se bodo osredotočile na dejavnosti, ki bodo zagotovile jasno dodano vrednost na nacionalni ravni. Zaradi tega bodo raziskave s področja varnosti na ravni Skupnosti okrepile konkurenco evropske industrije na področju varnosti.

Obstoječe raziskovalne dejavnosti v zvezi z varnostjo v Evropi so ogrožene zaradi razdrobljenih prizadevanj, pomanjkanja kritične mase, kar zadeva obseg in področje delovanja, ter pomanjkanja stikov in interoperabilnosti. Evropa mora izboljšati skladnost svojih prizadevanj z razvojem učinkovitih institucionalnih sporazumov in s spodbujanjem raznih nacionalnih in mednarodnih akterjev, da bodo sodelovali in se usklajevali, tako da ne bo prihajalo do podvajanj, posvetili pa se bodo tudi iskanju sinergij, kjer koli bo mogoče. Raziskave varnosti na ravni Skupnosti se bodo osredotočile na dejavnosti, ki bodo zagotovile jasno dodano vrednost na nacionalni ravni. Zaradi tega bodo raziskave s področja varnosti na ravni Skupnosti okrepile konkurenco evropske industrije na področju varnosti. Raziskave na področju varnosti morajo poudariti zmogljivosti Unije v zvezi z nadzorovanjem, širjenjem informacij in znanja o grožnjah in dogodkih ter sisteme za boljše ocene in nadzor razmer prek boljše uporabe skupnih sistemov informacijske in komunikacijske tehnologije v različnih dejavnostih. Raziskave morajo biti organizirane tako, da prispevajo k skupnemu obrambnemu trgu v Evropi.

Predlog spremembe 217

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3 a (novo)

 

Pri oblikovanju pravil za sodelovanje je treba upoštevati priporočila visoke skupine na področju raziskav varnosti iz marca 2004 in ugotovitve Evropskega svetovalnega sveta za raziskave varnosti. Treba je uveljaviti posebne zahteve v zvezi s tajnostjo, vendar dostopa do izsledkov raziskav po nepotrebnem ni treba omejiti. Poleg tega je treba določiti področja, ki dopuščajo zdajšnjo preglednost ugotovitev raziskav.

Obrazložitev

Ta predlog spremembe si prizadeva pojasniti nesporazum v zvezi z globalnim nadzorovanjem okolja in varnosti, ki izhaja iz dejstva, da je razvrščen kot operativni program, ki lahko prejema finančna sredstva EU le iz okvirnega programa za raziskave.

Predlog spremembe 218

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3 b (novo)

 

Zaradi strukturirane narave trga je treba določiti posebne zahteve na področju raziskav varnosti za finančno sodelovanje iz sedmega okvirnega programa za raziskave. Pripravljalni ukrep mora zagotoviti navodila v zvezi s tem.

Predlog spremembe 219

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Utemeljitev, odstavek 4 a (novo)

 

Opredelitev malih in srednjih podjetij za sektor raziskovanja varnosti ne obravnava enakovredno cilja za spodbujanje malih podjetij. Pri oblikovanju pravil sodelovanja je treba upoštevati različno strukturo podjetij v tem sektorju v primerjavi z drugimi področji raziskav, s prilagoditvijo postavk za zaposlovanje in prihodke.

Predlog spremembe 220

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1

Zaščita pred terorizmom in kriminalom: podajanje tehnoloških rešitev v primeru groženj (npr. CBRN); razumevanje grožnje, odkrivanje, preprečevanje, prepoznavanje, zaščita, nevtralizacija in obvladovanje učinkov terorističnih napadov in kriminala.

Zaščita pred terorizmom in kriminalom: podajanje tehnoloških rešitev v primeru groženj (npr. CBRN); razumevanje grožnje, odkrivanje, preprečevanje, prepoznavanje, zaščita, nevtralizacija in obvladovanje učinkov terorističnih napadov in kriminala, vključno z razvojem strateških rezerv in strateške zmogljivosti za hitro pripravo zdravstvenih protiukrepov.

Obrazložitev

Strateška odzivna zmogljivost je zdaj tehnično izvedljiva.

Genomski inženiring proizvedenih sevov za zdravstvene protiukrepe proti biološkim, toksikološkim ali kemičnim snovem dopušča, da se strateška zmogljivost hitro odzove na možne grožnje in zagotovi razpoložljivost profilaktičnih ali terapevtskih ukrepov za veliko število prebivalstva.

Predlog spremembe 221

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3

Varnost meja: osredotočanje na tehnologije in možnosti, ki bi povečale učinkovitost vseh sistemov, opreme, orodij in postopkov, ki so potrebni za izboljšanje varnosti evropskih kopenskih in obalnih meja, vključno glede vprašanj mejne kontrole in nadzorovanja.

Varnost meja: osredotočanje na tehnologije in možnosti, ki bi povečale učinkovitost vseh sistemov, opreme, orodij, postopkov ter metod za hitro prepoznavanje, ki so potrebni za izboljšanje varnosti evropskih kopenskih in obalnih meja, vključno glede vprašanj mejne kontrole in nadzorovanja.

Obrazložitev

Zmožnost hitrega prepoznavanja kemikalij in/ali ročno izdelanih predmetov je temeljna za učinkovit in hiter nadzor.

Predlog spremembe 222

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 4

– Vzpostavitev varnosti v primeru krize: osredotočanje na tehnologije, ki podpirajo razne operacije v primeru izrednih dogodkov (civilna zaščita, humanitarne in reševalne operacije, podpora CFSP), in na vprašanja, kot so medorganizacijsko sodelovanje in komunikacija, razdeljene arhitekture in človeški faktorji.

– Vzpostavitev varnosti in zaščite v primeru krize: osredotočanje na tehnologije, ki zagotavljajo pregled in podporo raznim operacijam v primeru izrednih dogodkov (kot so civilna zaščita, humanitarna pomoč, naravne nesreče in reševalne operacije, podpora CFSP), in na vprašanja, kot so medorganizacijsko sodelovanje in komunikacija, razdeljene arhitekture in človeški faktorji.

Obrazložitev

Predlog spremembe je zelo jasen: v tem smislu ni mogoče ločiti varnosti in zaščite.

Skupna evropska enota, ki je pripravljena za posredovanje v nesrečah, je pomemben del globalnega prizadevanja za zagotovitev hitrega odziva. Za učinkovito obvladovanje nesreč je treba imeti čim boljši pregled nad razmerami. Zlasti za naravne nesreče je bistveno, da je omogočeno natančno opazovanje širokega območja, kar je mogoče le iz vesolja.

Predlog spremembe 223

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 5

Integracija varnostnih sistemov in interoperabilnost: osredotočanje na tehnologije za krepitev interoperabilnosti sistemov, opreme, storitev in postopkov, vključno z informacijskimi strukturami za odkrivanje in pregon, na zanesljivost, organizacijske vidike, varovanje zaupnosti in integriteto informacij ter sledljivost vseh transakcij in obdelavo informacij.

Integracija varnostnih sistemov, medsebojno povezovanje in interoperabilnost: obveščevalna dejavnost, zbiranje podatkov in notranja varnost, osredotočanje na tehnologije za krepitev interoperabilnosti sistemov, opreme, storitev in postopkov, vključno z informacijskimi strukturami za odkrivanje in pregon, na zanesljivost, organizacijske vidike, varovanje zaupnosti in integriteto informacij ter sledljivost vseh transakcij in obdelavo informacij. Večja integracija in interoperabilnost sta prednostni nalogi Unije, če želi v celoti izkoristiti dosežke na vseh omenjenih področjih.

Obrazložitev

Eden od največjih izzivov za Evropo bo starajoče prebivalstvo in prihodnost socialne države, kar je treba rešiti, zato bo potrebno znanje za prilagajanje.

Za pridobitev interoperabilnosti, ki je zaželena v varnostnih sistemih, je treba zagotoviti njihovo medsebojno povezanost..

Predlog spremembe 224

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.1 Varnost in vesolje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 6

Varnost in družba: raziskave, ki se bodo osredotočile na socialno-ekonomske analize, oblikovanje scenarijev in dejavnosti, povezanih s kriminalom, z dojemanjem varnosti s strani državljanov, etiko, varovanjem zasebnosti in družbenimi predvidevanji. Raziskave se bodo prav tako ukvarjale s tehnologijami, ki bolje ščitijo zasebnost in svoboščine, obravnavale bodo nevarnosti in nove grožnje ter upravljanje in presojo vplivov možnih posledic.

Varnost in družba: raziskave, ki se bodo osredotočile na analize kulturnih, družbenih, političnih in gospodarskih razsežnosti ter posledic terorizma in kriminala, vlogo človeških vrednot, oblikovanje politike, vpliv in vlogo medijev, reševanje sporov, oblikovanje scenarijev in dejavnosti, povezanih s kriminalom, psihologijo terorizma in njegovim družbenim okoljem, dojemanjem varnosti s strani državljanov, etiko, varovanjem zasebnosti in družbenimi predvidevanji. Raziskave se bodo ukvarjale tudi s tehnologijami, ki bolje ščitijo zasebnost in svoboščine, obravnavale bodo nevarnosti in nove grožnje ter upravljanje in presojo vplivov možnih posledic.

Obrazložitev

Vprašanj globalne in osebne varnosti ni mogoče rešiti, če se obravnavajo izključno v smislu tehničnih rešitev. Za rešitev težav je treba obravnavati človeške, kulturne in družbene razsežnosti. To lahko vključuje družbene determinante spora, kriminala in terorizma; vlogo človeških vrednot; oblikovanje politike; vpliv in vlogo medijev; in reševanje sporov; ranljivost in družbeno-psihološke posledice negotovosti in terorizma na skupine in posameznike. Razsežnost družbene vede je prešibka – npr. razmere v Franciji konec oktobra in v začetku novembra 2005 (nasilje na ulicah in slepo uničevanje zasebne lastnine) je bilo zelo težko napovedati. Sedanje besedilo ne omogoča zadostnega raziskovanja družbenih ali etničnih korenin „nepravične države“.

Predlog spremembe 225

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, podnaslov Teme, točka 9. 2, Vesolje

9.2 Vesolje

9a. Vesolje

 

Cilj

 

V korist državljanov in konkurence evropske vesoljske industrije podpirati evropski vesoljski program, z osredotočenjem na aplikacije, kot je GMES. To bo prispevalo k razvoju evropske vesoljske politike in dopolnjevalo prizadevanja držav članic in drugih ključnih akterjev, vključno z Evropsko vesoljsko agencijo.

(Zgornje besedilo se ujema z besedilom, črtanim na začetku teme 9.)

Obrazložitev

Besedilo novega naslova 9a. Vesolje ustreza črtanemu besedilu pod naslovom 9.

Predlog spremembe 226

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

EU lahko na tem področju prispeva k boljši opredelitvi skupnih ciljev, ki temeljijo na potrebah uporabnikov in političnih ciljih; h koordinaciji dejavnosti, tako da se izogne podvajanju in čim bolj poveča interoperabilnost; in k opredelitvi standardov. Javni organi in načrtovalci politike predstavljajo pomembne potencialne uporabnike, evropska industrija bo prav tako imela koristi, če bo evropska vesoljska politika dobro opredeljena in se bo izvajala v okviru Evropskega vesoljskega programa, delno pa jo bodo podpirale predlagane raziskave in ukrepi za tehnološki razvoj. Ukrepi na evropski ravni so prav tako potrebni za podporo političnih ciljev EU na primer na področju kmetijstva, ribištva, okolja, telekomunikacij, varnosti, prometa ter za zagotovitev, da se Evropo spoštuje kot partnerja v regionalnem in mednarodnem sodelovanju.

EU lahko na tem področju prispeva k boljši opredelitvi skupnih ciljev, ki temeljijo na potrebah uporabnikov in političnih ciljih; h koordinaciji dejavnosti, tako da se izogne podvajanju in čim bolj poveča interoperabilnost; in k opredelitvi standardov. Javni organi in načrtovalci politike predstavljajo pomembne potencialne uporabnike, evropska industrija bo prav tako imela koristi, če bo evropska vesoljska politika dobro opredeljena in se bo izvajala v okviru evropskega vesoljskega programa, delno pa jo bodo podpirale predlagane raziskave in ukrepi za tehnološki razvoj. Ukrepi na evropski ravni so prav tako potrebni za podporo političnih ciljev EU na primer na področju kmetijstva, gozdarstva, ribištva, okolja, zdravja, telekomunikacij, varnosti, prometa ter za zagotovitev, da se Evropo spoštuje kot partnerja v regionalnem in mednarodnem sodelovanju.

Predlog spremembe 227

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

V zadnjih 40 letih si je Evropa pridobila odlično usposobljenost na področju tehnologije. Ohranjanje konkurenčne industrije (vključno s proizvajalci, ponudniki storitev in izvajalci) zahteva nove raziskave in tehnologije. Vesoljske aplikacije prinašajo pomembne koristi za državljane.

 

V zadnjih 40 letih si je Evropa pridobila odlično usposobljenost na področju tehnologije. Ohranjanje konkurenčne industrije (vključno s proizvajalci, ponudniki storitev in izvajalci) zahteva nove raziskave in tehnologije. Vesoljske aplikacije prinašajo pomembne koristi za državljane zaradi tehnoloških oddeljenih podjetij in so nenadomestljive za visokotehnološko družbo.

Obrazložitev

Tehnološke aplikacije, ki temeljijo na vesoljskih satelitih, imajo vedno večji delež pri razvoju družbe. Raziskovanje vesolje je področje, ki daje pomembne tehnološke stranske proizvode. Velik del vsakdanje tehnologije je bil razvit kot rezultat vesoljskih raziskav. Razen tega so vesoljske raziskave med področji z največjim donosom glede na vložen euro.

Predlog spremembe 228

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Spodaj navedene dejavnosti so usmerjene na: izkoriščanje lastnosti vesolja s pomočjo izvajanja aplikacij, zlasti z GMES (Globalno nadzorovanje okolja in varnosti), in njihovimi prispevki za odkrivanje in pregon v politikah EU; na raziskovanje vesolja, kar omogoča možnosti za mednarodno sodelovanje in dramatične tehnološke prodore; na izkoriščanje in raziskovanje vesolja s pomočjo ustreznih dejavnosti, ki jamčijo strateško vlogo Evropske unije. Te dejavnosti bodo dopolnjevali drugi ukrepi, ki so vključeni v okvirni program za konkurenčnost in inovacije in program izobraževanja in usposabljanja. Koristi, ki jih bo imela javna politika od spodaj navedenih dejavnosti, bodo prav tako večje, vključno z dodatno podporo novim potrebam politike, ki se lahko pojavijo, npr. rešitve, ki jih ponujajo vesoljske tehnologije, se lahko uporabijo v pomoč državam v razvoju; orodja in metode za opazovanje vesolja pa lahko podprejo razvoj politik Skupnosti.

Spodaj navedene dejavnosti so usmerjene na: izkoriščanje vesoljske tehnologije (v povezavi s tehnologijo, ki se uporablja na mestu samem, vključno z letalsko tehnologijo) s pomočjo izvajanja aplikacij, zlasti z GMES (globalno nadzorovanje okolja in varnosti), in njihovimi prispevki za odkrivanje in pregon v politikah EU; tudi na raziskovanje vesolja in infrastrukturo servisiranja v orbiti, kar omogoča možnosti za mednarodno sodelovanje in dramatične tehnološke prodore kot tudi stroškovno učinkovite misije; na izkoriščanje in raziskovanje vesolja s pomočjo ustreznih dejavnosti, ki jamčijo strateško vlogo Evropske unije. Te dejavnosti bodo dopolnjevali drugi ukrepi, ki so vključeni v okvirni program za konkurenčnost in inovacije ter program izobraževanja in usposabljanja. Koristi, ki jih bo imela javna politika od spodaj navedenih dejavnosti, bodo prav tako večje, vključno z dodatno podporo novim potrebam politike, ki se lahko pojavijo, npr. rešitve, ki jih ponujajo vesoljske tehnologije, se lahko uporabijo v pomoč državam v razvoju; orodja in metode za opazovanje vesolja pa lahko podprejo razvoj politik Skupnosti.

Obrazložitev

Pomemben vidik v celoti razvitih prihodnjih programov Galileo in GMES je uspešno nalaganje in uporaba infrastrukture spremljanja iz orbite.

Evropski vesoljski program, pripravljen in izveden v tesnem sodelovanju z Evropsko vesoljsko agencijo, je bil zelo uspešen. Ta uspeh je prinesel izziv določanja prednostnih nalog vesoljske politike in razvijanja stroškovno učinkovitih vesoljskih odprav, ne da bi bila pri tem ogrožena evropska zmožnost zagotoviti vesoljske operacije.

Ravno tako pomemben je nadzor na mestu samem za okoljsko upravljanje in varnost ter njegova nujnost za izvajanje različnih storitev, za katere je potrebna zelo velika ločljivost (na primer kartiranje mest), ki jih ne morejo zajeti satelitski posnetki.

Predlog spremembe 229

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Varnost, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3 a (novo)

 

Spodaj navedene dejavnosti Skupnosti je treba izvajati z uporabo obstoječih zmogljivosti v Evropi, po možnosti z zunanjim izvajanjem. Treba je preprečiti razpršitev sredstev zaradi oblikovanja novih enot in upravljalnih struktur.

Obrazložitev

V Evropi je že nekaj pristojnih javnih udeležencev na področju vesoljskih dejavnosti, ki predstavljajo tehnološko, znanstveno in upravljavsko odličnost. Nezadostna finančna sredstva v okvirnem programu za vesolje se morajo osredotočiti na dejavnosti ter ne na vzporedno ustanavljanje institucij in upravne stroške.

Predlog spremembe 230

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 1

– GMES: razvoj satelitskih nadzornih sistemov in tehnik, ki so povezane z upravljanjem okolja in varnosti, ter njihova integracija v elemente na zemlji, na krovu plovil ali letal; podpora uporabi in dostavi GMES podatkov in storitev.

– GMES: razvoj satelitskih nadzornih sistemov in tehnik ter nadzornih sistemov in tehnik na mestu samem, ki so povezane z upravljanjem okolja in varnosti, ter njihova integracija elemente na zemlji, na krovu plovil ali letal; podpora integraciji, usklajevanju, uporabi in dostavi podatkov (satelitskih in na mestu samem, skupaj s tistimi z zemlje, s plovil in letal) in storitev GMES.

Obrazložitev

Predlog spremembe ponovno poudarja pomen nadzora na mestu samem za okoljsko upravljanje in varnost: GMES združuje vesoljko komponento in komponento na mestu samem, njuno vključevanje pa je bistvenega pomena. Poleg tega vesoljski sistemi v tej fazi ne morejo uresničiti vseh nalog GMES, zato jih je najbolje dopolniti z orodji na mestu samem. Ločevanje vesoljskih sistemov in drugih tehnik ima okviru GMES nasprotni učinek. Integracijska orodja so potrebna, saj integracija ne poteka samodejno in zahteva veliko usklajevanja, izenačevanja itd. Vendar pa se lahko z integracijo prepreči podvojevanje dela, če pri tem upoštevamo obstoječe sisteme in razvoj novih sistemov le, kjer so potrebni.

Predlog spremembe 231

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 3 a (novo)

Razvoj vesoljskih sistemov za preprečevanje in obvladovanje tveganja ter vse vrste izrednih dogodkov, spodbujanje zbliževanja z nevesoljskimi sistemi.

Obrazložitev

Ta predlog spremembe poudarja zgornji predlog spremembe o zbliževanju Galilea in poudarja potrebo po osredotočenju na tveganje in civilno zaščito pri obravnavi vesoljskih storitev.

Predlog spremembe 232

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1

– Prispevek k mednarodnim pobudam za raziskovanje vesolja.

– Čim večje povečevanje znanstvene dodane vrednosti s sinergijo med pobudami Evropske vesoljske agencije in vesoljskih agencij držav članic na področju raziskovanja vesolja; olajšanje dostopa do znanstvenih podatkov.

Obrazložitev

Veliko število pobud za raziskovanje vesolja so razvile Evropska vesoljska agencija in tudi države članice na nacionalni ravni. Skupnost si mora prizadevati za povečanje sinergije med različnimi udeleženci na tem področju in prinesti dodano vrednost, vključno z boljšo širitvijo znanstvenih rezultatov v evropski vesoljski znanstveni skupnosti.

Predlog spremembe 233

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 1 a (novo)

 

– Usklajevanje prizadevanj za razvoj vesoljskih teleskopov in detektorjev ter za analizo podatkov v vesoljskih znanostih.

Obrazložitev

Razvoj orodij za opazovanje vesolja, kot so teleskopi in detektorji, mora biti eden od glavnih ciljev evropske politike za raziskovanje vesolja, ob upoštevanju količine in kakovosti podatkov, ki jih bodo ta orodja zagotovila vesoljskim znanstvenikom.

Predlog spremembe 234

Priloga I, poglavje I Sodelovanje, tema 9.2 Vesolje, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3, alinea 2

Vesoljske znanosti, vključno z življenjem v vesolju.

Vesoljske znanosti, vključno z biomedicino in znanostjo o življenju v vesolju.

Predlog spremembe 235

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Cilj

Ta program bo okrepil dinamizem, ustvarjalnost in odličnost evropskih raziskav na novih področjih znanja. Program se bo izvajal s podporo raziskavam na vseh področjih, ki jih sprožijo raziskovalci in izvajajo posamezne skupine, ki si konkurirajo na evropski ravni. Projekti se bodo financirali na podlagi predloženih predlogov raziskovalcev, glede na izbrano témo, in bodo ocenjeni zgolj na podlagi merila odličnosti, ki ga bo prisodila druga skupina strokovnjakov.

Ta program bo okrepil dinamičnost, ustvarjalnost in odličnost evropskih raziskav na novih področjih znanja. Program se bo izvajal s podporo raziskavam na vseh področjih, ki jih sprožijo raziskovalci in izvajajo posamezne skupine, ki si konkurirajo na evropski ravni. Projekti se bodo financirali na podlagi predloženih predlogov raziskovalcev iz zasebnega in javnega sektorja glede tem po njihovi izbiri in bodo ocenjeni na podlagi merila odličnosti, ki ga bo prisodila skupina strokovnjakov. V vseh primerih se rezultati raziskav sporočijo in razširijo.

Obrazložitev

Evropa trpi zaradi nezadostnega sodelovanja med javnimi in zasebnimi sektorji pri dejavnostih raziskav in razvoja. Zato je pomembno poudariti pomembno vlogo, ki jo morajo imeti zasebni in javni sektorji pri izboljševanju evropske zmogljivosti za izvajanje raziskovalnih dejavnosti. Obširno in močno sodelovanje med tema sistemoma je vsekakor ena od prednostnih nalog programa.

Predlog spremembe 236

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Kljub mnogim dosežkom in visoki stopnji storilnosti na več področjih pa Evropa ne izkorišča vsega potenciala raziskav in virov in nujno potrebuje večje zmogljivosti za pridobivanje znanja.

Kljub mnogim dosežkom in visoki stopnji zmogljivosti na več področjih pa Evropa ne izkorišča vsega potenciala raziskav in virov in nujno potrebuje večje zmogljivosti za pridobivanje znanja in njegov prenos v ekonomsko vrednost in rast.

Obrazložitev

Da lahko Evropa izvaja lizbonsko strategijo Unije in postane najbolj dinamično in konkurenčno gospodarstvo na svetu, ki temelji na znanju, njen ključni izziv ni le večje pridobivanje znanja, ampak tudi spreminjanje znanja v večjo gospodarsko vrednost in rast.

Predlog spremembe 237

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Konkurenčni evropski finančni mehanizmi za pionirske raziskave, ki jih izvajajo posamezne skupine, so ključna sestavina Evropskega raziskovalnega prostora, ki dopolnjuje druge dejavnosti EU in posameznih držav. Pomagali bodo okrepiti dinamizem in narediti Evropo zanimivo za najboljše raziskovalce iz evropskih in tretjih držav ter za industrijske naložbe.

Konkurenčna evropska finančna struktura za pionirske raziskave, ki jih izvajajo posamezne skupine, je ključna sestavina Evropskega raziskovalnega prostora, ki dopolnjuje druge dejavnosti EU in posameznih držav. Pomagala bo okrepiti dinamičnost in narediti Evropo zanimivo za najboljše raziskovalce, tako iz evropskih kot tretjih držav, ter za industrijske naložbe.

Obrazložitev

Da se izognemo nesporazumom o dejstvu, da mora ERC delovati kot neodvisen organ, ga je bolje poimenovati struktura, ki mora biti pravno neodvisna in ustanovljena v skladu s členom 171 Pogodbe ES.

Predlog spremembe 238

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1

Ta ukrep bo ustrezal najbolj obetavnim in produktivnim področjem raziskav in najboljšim priložnostim za znanstveni in tehnološki napredek v okviru disciplin, vključno z inženiringom in družbenimi znanostmi ter humanističnimi vedami. Izvajal se bo neodvisno od tematskih usmeritev drugih delov okvirnega programa, posebna pozornost se bo posvečala mladim raziskovalcem in novim ter že ustaljenim skupinam.

Ta ukrep bo ustrezal najbolj obetavnim in produktivnim področjem raziskav in najboljšim priložnostim za znanstveni in tehnološki napredek v okviru posameznih disciplin in interdisciplinarno, vključno z inženirskimi in družbenimi ter humanističnimi vedami. Izvajal se bo neodvisno od tematskih usmeritev drugih delov okvirnega programa, posebna pozornost se bo posvečala raziskovalcem na začetku poklicne poti in novim ter že ustaljenim skupinam.

 

(Ta predlog spremembe velja za celotno besedilo. V primeru sprejetja, bo treba ustrezno spremeniti celotno besedilo.)

Predlog spremembe 239

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2

Dejavnosti EU v pionirskih raziskavah bo izvajal Evropski svet za raziskave (ERC), ki bo sestavljen iz znanstvenega sveta in izvršilne strukture.

 

 

Dejavnosti EU v pionirskih raziskavah bo izvajal Evropski raziskovalni svet (ERC), prvotno ustanovljen kot izvajalska agencija, ki bo postal neodvisna struktura, ustanovljena v postopku soodločanja iz člena 251 Pogodbe. Sestavljen bo iz znanstvenega sveta in upravnega odbora. V podporo znanstvenem svetu bo začasno znanstveno osebje, ki ga bodo izbrali člani znanstvenega sveta.

 

Evropski raziskovalni svet bo upravljalo v ta namen zaposleno osebje ali osebje, napoteno iz institucij EU, vključevalo pa bo samo resnične upravne potrebe za zagotavljanje stabilnosti in stalnosti, potrebnih za učinkovito upravo.

Predlog spremembe 240

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Dejavnosti, odstavek 3

Znanstveni svet bodo sestavljali predstavniki evropskih znanstvenih ustanov na najvišji ravni, ki bodo delovali v svojem imenu, neodvisno od političnih ali drugih interesov. Člane bo imenovala Komisija v skladu s postopkom neodvisnega imenovanja. Znanstveni svet bo med drugim nadzoroval odločitve o vrstah raziskav, ki se bodo financirale, in z znanstvenega vidika deloval kot porok za kakovost dejavnosti. Naloge bodo zlasti razvoj letnega delovnega programa, uvedba postopka strokovnega ocenjevanja, spremljanje in obvladovanje kakovosti izvajanja programov z znanstvenega vidika.

Znanstveni svet bodo sestavljali predstavniki evropske znanstvene skupnosti na najvišji ravni, ki bodo delovali v svojem imenu, neodvisno od političnih ali drugih interesov. Člane bo iz znanstvene skupnosti izbral znanstveni svet, ki bo zagotovil raznolikost področij znanstvenih raziskav ter pri tem upošteval splošna merila, ki jih je določil evropski zakonodajalec po postopku soodločanja iz člena 251 Pogodbe. Člani znanstvenega sveta so izbrani za obdobje štirih let, ki se lahko enkrat podaljša za največ dodatna tri leta po sistemu kroženja, ki bo zagotovil neprekinjenost dela znanstvenega sveta. Znanstveni svet bo med drugim v celoti odgovoren za odločitve o vrstah raziskav, ki se bodo financirale, in z znanstvenega vidika deloval kot porok za kakovost dejavnosti ter sprejetje kodeksa ravnanja o preprečevanju navzkrižja interesov. Naloge bodo zlasti razvoj letnega delovnega programa, uvedba postopka strokovnega ocenjevanja, spremljanje in obvladovanje kakovosti izvajanja programov z znanstvenega vidika.

Predlog spremembe 241

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Dejavnosti, odstavek 4

Izvršilna struktura bo odgovorna za vse vidike izvajanja in izvrševanja programa, kot je določeno v letnem delovnem programu. Zlasti bo v skladu z načeli, ki jih bo sprejel znanstveni svet, izvajala postopek strokovnega ocenjevanja in izbire ter zagotavljala finančno in znanstveno upravljanje donacij.

Izvršilna struktura bo odgovorna za vse vidike izvajanja in izvrševanja programa, kot je določeno v letnem delovnem programu. Zlasti bo v skladu z načeli, ki jih bo sprejel znanstveni svet, izvajala postopek strokovnega ocenjevanja in izbire ter zagotavljala finančno in znanstveno upravljanje donacij. Administrativni stroški in stroški za osebje Evropskega raziskovalnega sveta (znanstveni svet in izvršilna struktura) lahko znašajo največ 3 % letnega proračuna za Evropski raziskovalni svet.

Obrazložitev

Uspeh Evropskega raziskovalnega sveta je odvisen od največje mogoče količine denarja, ki je namenjena projektom. Izogniti se je treba nastanku čezmerne administracije.

Predlog spremembe 242

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Dejavnosti, odstavka 5 in 6

Izvajanje in vodenje dejavnosti se bosta pregledovala in ovrednotila v ustreznih časovnih razmikih, na podlagi izkušenj se bodo ocenili dosežki in prilagodili ter izboljšali postopki.

Znanstveni svet in upravni odbor bosta letno poročala Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju in vodenju dejavnosti, na podlagi izkušenj se bodo ocenili dosežki in prilagodili ter izboljšali postopki.

Evropska komisija bo delovala kot porok za polno samostojnost in celovitost ERC.

V prvem prehodnem obdobju Evropska Komisija zagotovi, da je izvajanje Evropskega raziskovalnega sveta v skladu z načeli znanstvene odličnosti, samostojnosti, učinkovitosti in preglednosti ter da natančno upošteva strategijo in metodologijo izvajanja, ki jo je določil znanstveni svet. Hkrati Komisija po postopku soodločanja iz člena 251 Pogodbe sprejme vse potrebne pobude za uveljavljanje Evropskega raziskovalnega sveta kot pravno neodvisne strukture. Izvajanje in vodenje ERC se redno pregleduje in ocenjuje, da bi na podlagi izkušenj ocenili dosežke ter prilagodili in izboljšali postopke. Do leta 2008 se izvede neodvisna revizija struktur in mehanizmov ERC po merilih znanstvene odličnosti, samostojnosti, učinkovitosti in preglednosti ter s polnim sodelovanjem znanstvenega sveta. Po ocenjevanju se strukture in mehanizmi ERC lahko spremenijo. Komisija zagotovi, da se opravi potrebno pripravljalno delo za prehod na vsako zahtevano spremenjeno strukturo.

Predlog spremembe 243

Priloga I, poglavje II Zamisli, podnaslov Utemeljitev, odstavek 6 a (novo)

Evropski raziskovalni svet lahko izvaja lastne strateške študije za pripravo in podporo operativnih dejavnosti. Zlasti bo pooblaščen za posvetovanje z evropskimi, medvladnimi in nacionalnimi pobudami, da bi se izognili vsakemu dvojnemu financiranju raziskav na evropski in nacionalni ravni.

Obrazložitev

ERC mora razviti svoje strategije za pionirske raziskave, vključno s podpogodbeno oddajo posebnih študij pristojnim organom. Prav tako mora razviti svoje dejavnosti ob upoštevanju cilja evropske dodane vrednosti in dopolnilnih dejavnosti z drugimi podobnimi dejavnostmi za izogibanje nepotrebnega podvojevanja in drobljenja prizadevanja EU na osnovne raziskave.

Predlog spremembe 244

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Cilj

Količinska in kakovostna krepitev človeškega potenciala v raziskavah in tehnologiji v Evropi s spodbujanjem ljudi, da se lotijo poklica raziskovalca, spodbujanjem evropskih raziskovalcev, da ostanejo v Evropi, in privabljanjem raziskovalcev s celega sveta v Evropo ter z ustvarjanjem Evrope, ki bo privlačnejša za najboljše raziskovalce. To bo mogoče doseči s postavitvijo skladnega niza aktivnosti Marie Curie na pravo mesto, z obračanjem na raziskovalce na vseh stopnjah njihove poklicne poti, od začetnih usposabljanj do vseživljenjskega učenja in poklicnega razvoja.

 

 

Količinska in kakovostna krepitev človeškega potenciala v raziskavah in tehnologiji v Evropi s spodbujanjem ljudi, da se lotijo poklica raziskovalca, spodbujanjem evropskih raziskovalcev, da ostanejo v Evropi, in privabljanjem raziskovalcev s celega sveta v Evropo ter z ustvarjanjem Evrope, ki bo privlačnejša za najboljše raziskovalce. To bo mogoče doseči z uporabo istega niza instrumentov kot v šestem okvirnem programu, po potrebi z manjšimi prilagoditvami, s postavitvijo skladnega niza aktivnosti Marie Curie na pravo mesto in s posebnim poudarkom na evropski dodani vrednosti, ki jo ustvarjajo s strukturiranim učinkom na evropski raziskovalni prostor. Te aktivnosti bodo namenjene raziskovalcem na vseh stopnjah njihove poklicne poti, od začetnih usposabljanj, posebej namenjenih mladim, do vseživljenjskega učenja in poklicnega razvoja v javnem in zasebnem sektorju. Prizadeva naj si tudi, da se znaten del sredstev nameni ukrepom za povečanje udeležbe raziskovalk, saj je njihovo število na teh področjih še vedno manjše od moških.

Obrazložitev

Program Človeški viri in mobilnost je zelo uspešen program in izkušnje kažejo, da bi se moral uporabiti zdajšnji niz instrumentov tako kot v šestem okvirnem programu. Udeleženci programa bodo odobravali to stalnost. Evropski parlament je v svojih smernicah za prihodnjo politiko Evropske unije za podporo raziskovanju (2004/2150(INI)) z dne 10. marca 2005 odločil, da se morajo predvideni ukrepi nadaljevati kot v šestem okvirnem programu.

Pozornost je treba nameniti dejstvu, da imajo ukrepi za spodbujanje mobilnosti in pospeševanje razvoja poklicne poti raziskovalcev tudi oblikovalen vpliv na strukture z omogočanjem pristnega evropskega sodelovanja v Evropskem raziskovalnem prostoru. Poudariti je tudi treba, da je treba razvoj poklicne poti raziskovalcev spodbujati v zasebnem in tudi javnem sektorju.

Čeprav so oblikovani za raziskovalce na vseh stopnjah njihove poklicne poti, je treba posebej omeniti mlade raziskovalce, da se izpolnijo cilji, prek katerih poskuša program Ljudje spodbuditi strokovnjake, ki se ukvarjajo z raziskavami, da razvijajo svoje znanstvene dejavnosti in svoj poklic opravljajo v Skupnosti. Upravičena se tudi posebna prizadevanja za sprejetje ukrepov, da se v svet znanosti vključijo ženske.

Predlog spremembe 245

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Z znanjem bogati in visoko usposobljeni raziskovalci so potreben pogoj za napredek v znanosti in podporo inovacijam, prav tako pa so pomemben dejavnik za privabljanje in ohranjanje naložb na področju raziskav s strani javnih in zasebnih subjektov. Ob upoštevanju rastoče konkurence na svetovni ravni sta razvoj odprtega evropskega trga dela za raziskovalce in raznolikost znanj in spretnosti ter poklicnih poti raziskovalcev bistvenega pomena, saj podpirata koristen pretok raziskovalcev in njihovega znanja tako v Evropi kot tudi v svetu.

Z znanjem bogati in visoko usposobljeni raziskovalci so potreben pogoj za napredek v znanosti in podporo inovacijam, prav tako pa so pomemben dejavnik za privabljanje in ohranjanje naložb na področju raziskav s strani javnih in zasebnih subjektov. Ob upoštevanju rastoče konkurence na svetovni ravni sta razvoj odprtega evropskega trga dela za raziskovalce brez kakršnekoli diskriminacije in raznolikost znanj in spretnosti ter poklicnih poti raziskovalcev bistvena za podporo koristnemu kroženju raziskovalcev in njihovega znanja v Evropi in tudi v svetu.

Obrazložitev

Na evropskem raziskovalnem trgu ne bi smelo biti diskriminacije, s čimer bi se pritegnilo kar največje število ljudi, vključno z ženskami, in EU omogoči, da postane bolj konkurenčna v skladu z lizbonskimi cilji.

Predlog spremembe 246

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1 a (novo)

 

Uvedejo se posebni ukrepi za spodbujanje mladih raziskovalcev in podporo na začetku znanstvene kariere, pa tudi ukrepi za zmanjšanje "bega možganov", kot so štipendije za ponovno vključitev.

Obrazložitev

Posebna pozornost in jasni ukrepi so potrebni ne le zaradi pričakovanega demografskega zmanjšanja števila evropskih raziskovalcev, ampak tudi za ustvarjanje privlačnih in konkurenčnih pogojev za mlade znanstvenike po svetu.

Predlog spremembe 247

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1 b (novo)

 

Ukrepi, predvideni v okvirnem programu, namenjajo posebno pozornost raziskovalcem na začetku kariere; hkrati je treba zagotoviti ukrepe za preprečevanje "bega možganov", kot so, na primer, štipendije za pomoč pri vračanju in ponovnem vključevanju raziskovalcev.

Obrazložitev

Za doseganje cilja 700 000 raziskovalcev do leta 2010 je treba izboljšati zaposlovanje raziskovalcev in hkrati uvesti posebne ukrepe za zmanjšanje stopnje bega možganov, spodbujanje evropskih raziskovalcev v tujini, da se vrnejo v Evropo, in omogočanje ponovnega vključevanja raziskovalcev, ki so zaključili začetno obdobje usposabljanja. Posebni ukrepi za ponovno vključevanje raziskovalcev bi jim omogočili, da najdejo delo na svojem področju.

Predlog spremembe 248

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Nadnacionalna in medsektorska mobilnost, vključno s spodbudno industrijsko udeležbo in odprtjem raziskovalnih poklicnih poti ter akademskih položajev v evropskem merilu, je ključna sestavina Evropskega raziskovalnega prostora in nepogrešljiva za povečanje evropske zmogljivosti in uspešnosti pri raziskavah.

Nadnacionalna in medsektorska mobilnost, vključno s spodbujanjem industrijske udeležbe in odpiranjem raziskovalnih poklicnih poti ter akademskih položajev v evropskem merilu, je ključna sestavina Evropskega raziskovalnega prostora in nepogrešljiva za povečanje evropske zmogljivosti in uspešnosti v raziskavah. Program Človeški viri bo natančno usklajen s programi usposabljanja in izobraževanja, pa tudi z drugimi deli okvirnega programa. Druga ključna sestavina je zagotavljanje ustreznih delovnih pogojev, in sicer z omogočanjem neodvisnega raziskovanja, usklajevanjem plač z najboljšimi mednarodnimi standardi ali s prizadevanjem, da so raziskovalci vključeni v sistem socialnega in zdravstvenega zavarovanja. Povečanje mobilnosti raziskovalcev in povečanje sredstev institucij, ki privabljajo raziskovalce iz drugih držav članic, bo spodbudila centre odličnosti in to odličnost razširila po Evropski uniji.

Obrazložitev

Raziskovalno usposabljanje je element mrež odličnosti, programa Človeški viri in nekaterih izobraževalnih programov. Usklajevalni in skupni ukrepi bodo koristili učinkoviti uporabi mobilnosti raziskovalcev. Uvesti je treba vidno povezavo s programom izobraževanja in usposabljanja za zagotovitev stalnega razvoja znanstvene kariere mladih.

Za spodbujanje Evropskega raziskovalnega prostora, katerega cilj je tudi, da poklic raziskovalca postane bolj priljubljen, je pomembno zagotoviti, da se izboljšajo delovni pogoji in hkrati zagotovi neodvisnost raziskovanja.

Predlog spremembe 249

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Utemeljitev, odstavki 2 a, 2 b, 2 c in 2 d (novo)

 

Mobilnost raziskovalcev velja za vse sektorje znanstvenega in tehnološkega razvoja iz sedmega okvirnega programa, ki upoštevajo tudi prihodnji znanstveni razvoj.

 

Glede na to, da je v znanstvenih poklicih v mnogih evropskih državah majhen delež žensk, mora program Človeški viri zagotoviti ukrepe za odpravljanje anahronističnega neravnovesja med spoloma.

 

Evropska unija in države članice morajo na evropski, nacionalni in regionalni ravni sprejeti ukrepe za uvedbo storitev, ki bodo omogočile usklajevanje poklicnega in družinskega življenja. Ta socialna politika bo imela tudi znaten učinek na znanstveno in tehnološko politiko.

 

Za doseganje cilja 8 raziskovalcev na vsakih 1 000 delojemalcev morajo ukrepi obravnavati študijske strukture in izobraževalne metode za večanje zanimanja mladih za znanstveno kariero.

Obrazložitev

Mobilnost raziskovalcev je ključno sredstvo za oblikovanje evropskega raziskovalnega prostora. Pomembno je določiti instrumente, ki olajšajo mobilnost za ženske in moške. Treba je zagotoviti ukrepe, ki omogočajo usklajevanje poklicnega in družinskega življenja, ki naj, čeprav na začetku zadevajo predvsem ženske, veljajo tudi za moške.

Poglavitni pogoj za oblikovanje evropskega raziskovalnega prostora je doseganje kritične mase raziskovalcev, zato je treba uresničitev tega cila sprejeti ukrepe, ki vključujejo preoblikovanje programov in izobraževalnih metod, da bi mlade pritegnili k znanstveni karieri.

Predlog spremembe 250

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2 e (novo)

 

Aktivnosti Marie Curie so splošno obravnavane kot najboljši del okvirnega programa in so zelo uspešne. Vendar je imel prevelik vpis nasprotni učinek za udeležbo pri programu Marie Curie, kar vpliva na raziskovalno in zlasti na poslovno skupnost. Bistveno povečanje proračuna za ta program je popolnoma upravičeno.

Obrazložitev

Parlament mora poudariti, kako uspešne so aktivnosti Marie Curie iz okvirnega programa, ki se kažejo prevelikem vpisu, zato se proračun ne sme zmanjšati.

Predlog spremembe 251

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, odstavek 1

Začetno usposabljanje raziskovalcev za jasnejše poklicne perspektive tako v javnem kot zasebnem sektorju, vključno s širjenjem njihovih znanstvenih in splošnih znanj in spretnosti ter privabljanjem mlajših raziskovalcev v raziskovalne poklice.

Začetno usposabljanje raziskovalcev za jasnejše poklicne perspektive tako v javnem kot zasebnem sektorju, vključno s širjenjem njihovih znanstvenih in splošnih znanj in spretnosti, vključno s tistimi, povezanimi s prenosom tehnologije in podjetništva, in spretnosti ter privabljanjem mlajših raziskovalcev v raziskovalne poklice.

Obrazložitev

Raziskovalcem je treba dati znanje in spretnosti za prepoznavanje in nadaljevanje poslovnih priložnosti, kjer je mogoče. To mora biti bistvo znanja in spretnosti vseh udeležencev programa Marie Curie.

Predlog spremembe 252

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, odstavek 2

To se bo izvajalo v okviru raziskovalno-izobraževalnih mrež Marie Curie z glavnim ciljem premagati razdrobljenost in okrepiti evropsko raven začetnega usposabljanja in razvoja poklicne poti raziskovalcev. Člani mednarodnih mrež bodo izkoristili svoje zmožnosti dopolnjevanja v okviru integriranih programov usposabljanja. Podpora bo zajemala zaposlovanje raziskovalcev na začetku poklicne poti, organizacijo usposabljanj z namenom prenosa in spremljanja znanja, usposabljanja bodo dostopna tudi raziskovalcem zunaj mrež, izkušenim raziskovalcem in/ali strokovnjakom iz industrije.

To se bo izvajalo v okviru raziskovalno-izobraževalnih mrež Marie Curie z glavnim ciljem premagati razdrobljenost in okrepiti evropsko raven začetnega usposabljanja in razvoja poklicne poti raziskovalcev. Mreže tesnega medinstitucionalnega sodelovanja (twinning) bodo ob predvidenem vključevanju nekaj partnerjev uvedene na podlagi programa Erasmus. Večja komunikacija in povezave med programom Človeški viri in programom Zmogljivosti bodo spodbudile mobilnost raziskovalcev. Člani mednarodnih mrež bodo izkoristili svoje zmožnosti dopolnjevanja v okviru integriranih programov usposabljanja. Podpora bo zajemala zaposlovanje raziskovalcev na začetku poklicne poti, organizacijo usposabljanj, ki bodo dostopna tudi raziskovalcem zunaj mrež, ter ustanavljanje visokih položajev na univerzah in/ali v industriji z namenom prenosa in spremljanja znanja, hkrati pa bo prevzela ključne značilnosti gostiteljskih štipendij Marie Curie za industrijo iz petega okvirnega programa. Zagotovljene bodo donacije za ponovno vključitev mladih raziskovalcev po začetnem obdobju usposabljanja. Poleg tega se bo uvedel stalen mehanizem za horizontalno usklajevanje med programom Človeški viri in programom visokošolskega izobraževanja Erasmus.

Obrazložitev

Mreže tesnega medinstitucionalnega sodelovanja bodo povečale mobilnost mladih raziskovalcev med nekaj centri, specializiranimi za isto področje ter okrepile povezave med osebjem. Mladim raziskovalcem bodo omogočile, da ostanejo v matični ustanovi in se usposabljajo v tujini.

Mreže tesnega medinstitucionalnega sodelovanja (twinning) bodo okrepile mobilnost raziskovalcev na začetku poklicne poti in mladih raziskovalcev med nekaj centri, specializiranimi na istem področju, in jim omogočile, da ostanejo v matični instituciji in se usposabljajo v tujini. Da bi bil sedmi okvirni program prijaznejši za raziskovalce na začetku poklicne poti in mlade raziskovalce, mora biti shema ponovne vključitve enaka za vse raziskovalce. Ukrepe je treba tesno usklajevati s programom za izobraževanje in usposabljanje, da bi v celoti uresničili vključevanje izobraževanja in raziskovanja kot dela trikotnika znanja.

Da bi bil sedmi okvirni program mladim raziskovalcem prijaznejši, je potrebna enotna shema ponovne vključitve za vse raziskovalce.

Vključevanje izobraževanja in raziskovanja je treba v celoti uresničiti kot del trikotnika znanja. Na primer, glede na dejstvo, da se visokošolsko izobraževanje in raziskovalna področja lahko prekrivajo (doktorske študije so del enega ali drugega), bo treba ukrepe tesno uskladiti s programi izobraževanja in usposabljanja.

Selitve raziskovalcev med javnim in zasebnim sektorjem so ključni instrumenti odprte inovativnosti. Zato je treba povečati podporo za mobilnost raziskovalcev med univerzami in podjetji. Razen tega je treba, ob upoštevanju pozitivnih izkušenj s štipendijami Marie Curie za industrijo iz petega okvirnega programa, njihove ključne značilnosti prevzeti v raziskovalno-izobraževalne mreže Marie Curie ter povezave in partnerstva med podjetji in univerzami, ki jih predlaga sedmi okvirni program. Bistveni so kratki časovni roki, ker sicer dobri kandidati medtem sprejmejo druge ponudbe.

Izboljšana komunikacija z raziskovalno skupnostjo za obveščanje raziskovalcev o razpoložljivih možnostih v Uniji lahko spodbudi mobilnost, hkrati pa upočasni beg možganov.

Predlog spremembe 253

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2

Vseživljenjsko učenje in razvoj poklicne poti za podporo razvoju poklicne poti izkušenih raziskovalcev. Z namenom dopolnjevanja ali pridobivanja novih znanj in spretnosti ter sposobnosti ali z namenom povečanja med/večdisciplinarne in/ali medsektorske mobilnosti je predvidena podpora raziskovalcem s posebnimi potrebami za dodatne/dopolnilne sposobnosti ter znanja in spretnosti, raziskovalcem, ki začenjajo poklicno pot po premoru in (ponovni) vključitvi raziskovalcev v trajnejše oblike zaposlitev na področju raziskav v Evropi, vključno v njihovi matični državi, po obdobju izkušenj na mednarodni ravni. Ta ukrep se bo izvajal s pomočjo individualnih štipendij, ki se bodo dodeljevale neposredno na ravni Skupnosti, in s sofinanciranjem regionalnih, nacionalnih ali mednarodnih programov.

Vseživljenjsko učenje in razvoj poklicne poti za podporo razvoju poklicne poti raziskovalcev. Z namenom dopolnjevanja ali pridobivanja novih znanj in spretnosti ter sposobnosti ali z namenom povečanja med/večdisciplinarne in/ali medsektorske mobilnosti je predvidena podpora najboljšim študentom doktorskega študija, ki bi se lahko pridružili uveljavljenim raziskovalnim skupinam za doktorsko delo, za kar bo potrebno vzajemno priznavanje kakovosti takšnega usposabljanja in vzajemno priznavanje diplom ter drugih spričeval, izdanih za zadevne programe. Predvidena je tudi podpora raziskovalcem s posebnimi potrebami za dodatne/dopolnilne sposobnosti ter znanja in spretnosti, raziskovalcem, ki začenjajo poklicno pot po premoru, denimo porodniškem ali starševskem dopustu, in (ponovni) vključitvi raziskovalcev v trajnejše oblike zaposlitev na področju raziskav v Evropi, vključno v njihovi matični državi, po obdobju izkušenj na mednarodni ravni. Ta ukrep se bo izvajal s pomočjo individualnih štipendij, ki se bodo dodeljevale neposredno na ravni Skupnosti. Komisija bo prek pilotskega programa preučila možnost sofinanciranja regionalnih, nacionalnih in mednarodnih programov, ki morajo biti v skladu z merili evropske dodane vrednosti, preglednosti in odprtosti.

Predlog spremembe 254

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2 a (novo)

 

– Vzpostavitev neodvisne in samostojne evropske mreže univerz pod okriljem Evropskega raziskovalnega sveta.

Obrazložitev

Evropa nujno potrebuje samostojen, neodvisen in večdisciplinaren sistem univerz, ki delujejo v partnerstvu, kot način zaustavitve bega možganov in privabljanja raziskovalcev. Takšna organizacija mora biti skupen vir, ki je odprt vsem mrežam in omogoča ERC, da deluje učinkovito, kot je zahtevano.

Predlog spremembe 255

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 3

Povezave in partnerstva med podjetji in univerzami: podpora programom, ki zahtevajo dolgoročno sodelovanje med univerzami in podjetji, zlasti MSP, katere cilj je večje širjenje znanja v okviru skupnih raziskovalnih partnerstev, in sicer z zaposlovanjem izkušenih raziskovalcev v okviru partnerstva, začasna izmenjava osebja med obema sektorjema in organizacija strokovnih dogodkov.

Povezave in partnerstva med podjetji in univerzami: podpora programom, ki zahtevajo dolgoročno sodelovanje med podjetji in univerzami, zlasti z MSP in tradicionalnimi predelovalnimi industrijami, cilj je večje širjenje znanja v okviru skupnih raziskovalnih partnerstev, z zaposlovanjem izkušenih raziskovalcev, ki imajo izkušnje v partnerstvu med podjetji in univerzami, in mladih raziskovalcev v okviru partnerstva, začasna izmenjava osebja med obema sektorjema in organizacija strokovnih dogodkov, hkrati pa prevzemanje ključnih značilnosti gostiteljskih štipendij Marie Curie za industrijo iz petega okvirnega programa za takšno zaposlovanje in začasne izmenjave. Poleg tega je treba raziskovalcem olajšati prehajanje iz javnih v zasebne raziskovalne ustanove in obratno.

Obrazložitev

Možnosti dela v industrijskem okolju morajo biti dostopne tudi mladim raziskovalcem. Propadanje tradicionalnih predelovalnih in težkih industrij so evropske institucije priznale v več sporočilih, vključno s predlogom sedmega okvirnega programa. Zato je podpora ljudem, ki so zaposleni v teh industrijah, pri njihovih raziskovalnih prizadevanjih logična. Za nalogo olajšanja sodelovanja med univerzami in podjetji so potrebni ljudje, ki so sposobni izpolniti to vlogo. Pomembno je zaposliti raziskovalce, ki že imajo izkušnje na tem področju.

Ključna instrumenta odprte inovativnosti sta izmenjava in selitev raziskovalcev – poglavitnih nosilcev tacitnega znanja – med javnim in zasebnim sektorjem. Zato je treba povečati podporo za mobilnost raziskovalcev med univerzami in podjetji. Poleg tega je treba glede na pozitivne izkušnje z gostiteljskimi štipendijami Marie Curie za industrijo iz petega okvirnega programa njihove ključne značilnosti prenesti v raziskovalno-izobraževalne mreže Marie Curie ter povezave in partnerstva med podjetji in univerzami, predlagane v sedmem okvirnem programu. Posebej učinkovita značilnost je bila možnost najprej pridobitve gostiteljskega statusa in nato začasna zaposlitev raziskovalcev, pri čemer so bila upoštevana merila ustreznosti in izbora. Vsekakor so bistveni kratki časovni roki, ker sicer dobri kandidati medtem sprejmejo druge ponudbe.

Z geslom „dvojne poklicne poti“ je treba spodbujati mobilnost raziskovalcev z vidika, da je mogoče večje medsebojno sodelovanje zasebnih in javnih raziskovalnih ustanov. Hkrati je treba to izmenjavo univerzitetnega in zasebnega raziskovanja olajšati z večjim sodelovanjem malih ins rednjih podjetij in družb v programu Marie Curie. Uveljavljene raziskovalce je treba tudi spodbuditi k soočanju z novimi znanstvenimi izzivi na drugih področjih dejavnosti.

Predlog spremembe 256

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 5

Posebni ukrepi za podporo oblikovanju resničnega evropskega trga dela za raziskovalce z odstranjevanjem ovir, ki preprečujejo mobilnost, in z izboljšanjem možnosti glede poklicne poti, ki jo imajo evropski raziskovalci. Poleg tega pa bodo zagotovljena sredstva za boljše osveščanje javnosti glede aktivnosti Marie Curie in njihovih ciljev.

Posebni ukrepi za podporo oblikovanju resničnega evropskega trga dela za raziskovalce z odstranjevanjem ovir, ki preprečujejo mobilnost, in z izboljšanjem možnosti glede poklicne poti, ki jo imajo evropski raziskovalci. Spodbujevalni ukrepi za javne ustanove, ki spodbujajo mobilnost, kakovost in profil svojih raziskovalcev. Poleg tega pa bodo zagotovljena sredstva za boljše osveščanje javnosti glede aktivnosti Marie Curie in njihovih ciljev.

Obrazložitev

Javne ustanove, ki spodbujajo mobilnost svojih raziskovalcev, si zaslužijo nekaj pobud, vključno s finančno, za nadaljnji razvoj takih ukrepov.

Predlog spremembe 257

Priloga I, poglavje III Človeški viri, podnaslov Dejavnosti, za zaporedno točko 5, zadnji odstavek (novo)

 

Da se dodatno olajša mobilnost raziskovalcev in njihova medregionalna mobilnost (tudi v isti državi), je treba aktivnosti, ki se financirajo iz strukturnih skladov in drugih instrumentov, uskladiti z aktivnostmi, ki se izvajajo na podlagi sedmega okvirnega programa.

Obrazložitev

Mobilnost raziskovalcev je mogoče dodatno spodbujati z večjo usklajenostjo med sedmimi okvirnim programom, strukturnimi skladi in drugimi programi. Medregionalna mobilnost je pomemben element mobilnosti v državi in čezmejne mobilnosti, vendar jo omogoča le malo shem financiranja.

Predlog spremembe 258

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, odstavek 1, alinea 3

– s podporo razvoja regionalnih, raziskovalno usmerjenih skupin;

– s podporo razvoja regionalnih, raziskovalno usmerjenih skupin in raziskovalno usmerjenih tehnoloških centrov, tudi v okviru evropske tehnološke platforme.

Obrazložitev

Ustrezno je, da so celo regionalne skupine vključene v širšo evropsko razsežnost, da se v celoti izkoristijo prednosti raziskav in inovacij.

Manj razvite regije in regije s strukturnimi težavami morajo ustanoviti raziskovalno usmerjene tehnološke centre, preden začnejo oblikovati raziskovalno usmerjene skupine. Tehnološki center je lokalno združevanje raziskovalnih ustanov, univerze, inkubatorja, industrijskega parka, agencije za vhodne naložbe, bank, vlagateljev s tveganim kapitalom in storitev za delujoča podjetja. Takšni tehnološki centri se izkažejo za gonilno silo regionalnih inovacij v manj razvitih regijah.

Predlog spremembe 259

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, odstavek 1, alinea 5

– z zbliževanjem družbe in znanosti za harmonično integracijo znanosti in tehnologije v evropski družbi;

– z zbliževanjem družbe in znanosti za harmonično integracijo znanosti in tehnologije v evropski družbi; z omogočanjem nacionalnih ali regionalnih informacijskih služb, da bi malim in srednjim podjetjem, industrijskim in znanstvenim ustanovam zagotovili vse ustrezne informacije o okvirnem programu, programu za konkurenčnost in inovativnost ter strukturnih skladih.

Predlog spremembe 260

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, odstavek 1, alinea 6

– s horizontalnimi dejavnostmi in ukrepi, ki bi podpirali mednarodno sodelovanje.

– s horizontalnimi dejavnostmi in ukrepi, ki bi podpirali mednarodno, čezmejno in medregionalno sodelovanje.

Obrazložitev

Enako načelo kot pri mednarodnem sodelovanju je treba uporabiti pri čezmejnem in medregijskem sodelovanju.

Predlog spremembe 261

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, odstavek 1, alinea 6 a in 6 b (novo)

 

– s povezovanjem raziskav in inovacij ter med industrijo ter malimi in srednjimi podjetji;

 

– z boljšo preglednostjo raziskave evropske visoke odličnosti;

Predlog spremembe 262

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, odstavek 2, alinea 2

– Spremljanje in analizo javnih politik in strategij zasebnega sektorja, ki so povezane z raziskavami.

– Spremljanje in analizo politike ocenjevanja javnih politik in strategij zasebnega sektorja, ki so povezane z raziskavami.

Obrazložitev

Ključni kazalci uspešnosti morajo biti določeni v skladu s političnimi, tehnološkimi in socialnimi cilji. Treba je razlikovati med različnimi vrstami in stopnjami raziskav, sistemi za ocenjevanje pa morajo biti prilagodljivi ter morajo razlikovati med različnimi stopnjami in vrstami raziskav ter razvoja. Povezovanje raziskav s cilji politike je pomembno, ker se zelo povečuje financiranje raziskav in razvoja s strani držav članic EU.

Predlog spremembe 263

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, odstavek 2, alinea 3

– Usklajevanje raziskovalnih politik o vprašanjih skupnega interesa, vključno s pobudami nadnacionalnega sodelovanja, sprejetimi na nacionalni ali regionalni ravni.

– Usklajevanje raziskovalnih politik o vprašanjih skupnega interesa, vključno s pobudami nadnacionalnega sodelovanja, sprejetimi na nacionalni ali regionalni ravni. Posebna pozornost bo namenjena (a) sinergijskemu pristopu k razvoju, raziskovalnega potenciala v povezavi s strukturnimi skladi in programi, usmerjenimi v inovacije, ter (b) zmanjšanju upravnih in fizičnih ovir za učinkovito čezmejno sodelovanje med regijami iz različnih držav članic ter razvojem kombiniranih raziskovalnih in inovacijskih zmogljivosti.

Obrazložitev

Znotraj regionalne politike ima čezmejna regionalna politika posebne lastnosti in poseben pomen za povezovanje EU, ker poskuša preseči meje držav članic. Inovativno sodelovanje prek mej držav članic je prepogosto neuspešno. To je zaradi upravnih in prostorskih ovir. Vsaka pomoč pri usklajevanju politik znotraj regij in držav članic za reševanje teh držav mora biti dobrodošla. Inovativnost se ne ustavi na meji držav članic.

Predlog spremembe 264

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Razvoj evropskega pristopa lahko ob upoštevanju raziskovalnih infrastruktur, vključno z računalniškimi in komunikacijskimi e-infrastrukturami, ter izvajanjem dejavnosti na tem področju na ravni Unije, bistveno prispeva k razcvetu potenciala evropskih raziskav in njihovega izkoriščanja.

Razvoj evropskega pristopa lahko ob upoštevanju raziskovalnih infrastruktur, vključno z računalniškimi in komunikacijskimi e-infrastrukturami, ter izvajanjem dejavnosti na tem področju na ravni Unije, bistveno prispeva k razcvetu potenciala evropskih raziskav in njihovega izkoriščanja ter prispeva k razvoju evropskega raziskovalnega prostora.

Obrazložitev

Raziskovalne infrastrukture imajo pomembno vlogo ne le za raziskovanje, ampak tudi za visokotehnološke inovacije.

Predlog spremembe 265

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1 a (novo)

 

Uporaba sistema potrdil o znanju za mala in srednja podjetja, financiranega na ravni držav članic, se lahko izkaže za uporabno orodje širjenja znanja. Znanje ter strokovno znanje in izkušnje, ki se lahko neposredno preoblikujejo v inovativne tržne proizvode, se lahko brezplačno ponudijo malim in srednjim podjetjem prek nacionalnega ali regionalnega sistema potrdil o znanju za mala in srednja podjetja, s čimer se izboljša njihova inovacijska zmogljivost. Uporaba sistema potrdil o znanju za mala in srednja podjetja, financiranega na ravni držav članic, se lahko izkaže za uporabno orodje širjenja znanja. Potrdila o znanju lahko izkoristijo financiranje EU v okviru tega okvirnega programa in strukturnih skladov (regionalna konkurenčnost in zaposlovanje).

Obrazložitev

Sistem potrdil o znanju za mala in srednja podjetja uvaja nov mehanizem podpore za mala in srednja podjetja z uporabo obstoječega znanja in njegovim prenosom na inovativne aplikacije, s čimer se zmanjša vrzel v znanju v industrijah in podjetjih EU. Lahko se izkaže za zelo uporaben mehanizem, ki se financira s finančnimi sredstvi, kot so 7. okvirni program ali strukturni skladi, in ki tako dopolnjuje cilje okvirnega programa.

Predlog spremembe 266

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2, zaporedna točka 1, alinea 1

nadnacionalni dostop zagotavlja, da imajo evropski raziskovalci pri izvedbi raziskave lahko dostop do najboljših raziskovalnih infrastruktur, ne glede na lokacijo infrastrukture;

nadnacionalni dostop zagotavlja, da imajo evropski raziskovalci, skupaj z raziskovalci iz industrijskih panog ter malih in srednjih podjetij pri izvedbi raziskave lahko dostop do najboljših raziskovalnih infrastruktur, ne glede na lokacijo infrastrukture;

Obrazložitev

Da bi se izognili dvomu in zagotovili enako obravnavanje vseh raziskovalcev ne glede na kraj dela.

Predlog spremembe 267

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2, zaporedna točka 1, alinea 2

– povezovalne dejavnosti omogočajo v evropskem merilu boljšo strukturo načina delovanja raziskovalnih infrastruktur na določenem področju in spodbujajo njihovo skladno uporabo in razvoj;

– povezovalne dejavnosti omogočajo v evropskem merilu boljšo strukturo načina delovanja raziskovalnih infrastruktur na določenem področju, kot so klinične raziskovalne infrastrukture/omrežja za pediatrične bolezni, in spodbujajo njihovo skladno uporabo in razvoj;

Obrazložitev

Več akademskih skupin poskuša razviti uspešna omrežja za klinične preskuse za pediatrične bolezni (npr. pediatrična onkologija, pri kateri število raka pri otrocih zahteva sodelovanje med različnimi centri na mednarodni ravni) in nujno potrebuje pomoč pri svojih nalogah.

Predlog spremembe 268

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2, zaporedna točka 1, alinea 3

– raziskovalna e-infrastruktura želi spodbujati nadaljnji razvoj in usmeritve komunikacijskih infrastruktur visokih zmogljivosti in mrežnih infrastruktur ter krepitev zmogljivih evropskih računalniških možnosti kot tudi obenem spodbujati uporabniške skupnosti, njihov večji pomen v svetu ter večjo stopnjo zaupanja, pri čemer je treba graditi na dosežkih infrastruktur GEANT in GRID.

– raziskovalna e-infrastruktura želi spodbujati nadaljnji razvoj, usmeritve in globalno povezljivost komunikacijskih infrastruktur visokih zmogljivosti in mrežnih infrastruktur ter krepitev zmogljivih evropskih računalniških možnosti kot tudi obenem spodbujati uporabniške skupnosti, njihov večji pomen v svetu ter večjo stopnjo zaupanja, pri čemer je treba graditi na dosežkih infrastruktur GEANT in GRID in na podlagi odprtih standardov za interoperabilnost.

Obrazložitev

Pomembno je, da ima EU možnost sodelovati tudi s tretjimi državami prek razvoja raziskovalnih projektov e-infrastruktur z mednarodno razsežnostjo. Odprti standardi so najboljši način za zagotovitev interoperabilnosti in tehnološke nevtralnosti; interoperabilnost je odločilna za uspeh informacijske in komunikacijske tehnologije.

Predlog spremembe 269

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2, zaporedna točka 2, alinea 1

- izgradnja novih infrastruktur in poglavitnih posodobitev že obstoječih želi spodbujati oblikovanje novih raziskovalnih infrastruktur, ki temeljijo na delu, ki ga je opravila predvsem ESFRI, in o katerih se bo odločalo na podlagi člena 171 Pogodbe ali na podlagi odločitev o posebnih programih v skladu s členom 166 Pogodbe;

- izgradnja novih infrastruktur in poglavitnih posodobitev že obstoječih želi spodbujati oblikovanje novih raziskovalnih infrastruktur, na primer spodbujanja znanosti, tehnologije in kulturne dediščine, ki temeljijo na delu, ki ga je med drugimi opravila ESFRI, ne da bi to kakorkoli veljalo kot pogoj za plačilo subvencij, in o katerih se bo odločalo na podlagi člena 171 Pogodbe ali na podlagi odločitev o posebnih programih v skladu s členom 166 Pogodbe;

Obrazložitev

Sedmi okvirni program je poskušal oblikovati „Omrežje evropske kulturne dediščine“, ki vključuje raziskovalne infrastrukture, ki združujejo raziskave evropske dejanske in abstraktne kulturne dediščine.

Vključitev na seznam ESFRI kot edino merilo za uvedbo novih infrastrukturnih projektov bi bilo nezadovoljivo. Nujno je zagotoviti, da projekti, ki niso vključeni v seznam in ki so lahko strateško pomembni, v prihodnosti niso izključeni.

Predlog spremembe 270

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2, zaporedna točka 2, alinea 1 a (novo)

 

– razvoj strežnika znanstvenih metod, ki bo bistveno pripomogel k povečanju raziskovalne učinkovitosti, z omogočanjem dostopa do nekaterih izsledkov raziskav pod primerljivimi pogoji.

Obrazložitev

Raziskava STOA, ki jo je naročil Evropski parlament, z naslovom Kako optimizirati učinkovitost znanosti in razvoja, najpomembnejše kritične dejavnike za uspešnost visokotehnološkega gospodarstva – Strežnik znanstvenih metod (Projekt EP/IV/A/2003/07/01) med svojimi sklepi navaja, da takšen strežnik metod znatno poveča raziskovalno učinkovitost. Da bi čim bolj zmanjšali stroške, lahko raziskovalci za svoje namene iz strežnika zahtevajo nekatere (začasne) ugotovitve, na primer laboratorijske preskusne ugotovitve.

Predlog spremembe 271

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2, zaporedna točka 2, alinea 2 a (novo)

 

– Centri za odprto inovativnost, ki omogočajo izvajanje večjih industrijskih projektov raziskav in razvoja na enem mestu, s konzorcijskimi partnerji, ki svoje osebje začasno premeščajo in/ali zagotavljajo odprti dostop do raziskovalnih infrastruktur in storitev na podlagi souporabe naprav.

Obrazložitev

Pomembna nova paradigma za zagotavljanje rasti iz znanja je odprta inovativnost. Zajema težnjo podjetij, da vedno bolj temeljijo na notranjih in zunanjih virih zamisli za ustvarjanje vrednosti z inovacijami in delitev tveganj. Podjetja, ki lahko izkoriščajo zunanje zamisli za pospeševanje svojih poslov, medtem ko vplivajo na notranje zamisli zunaj svojih sedanjih operacij, bodo verjetno uspešna. Zato bodo morala velika podjetja, mala in srednja podjetja, univerze in raziskovalni instituti tesno sodelovati v ekosistemih za odprto inovativnost.

Predlog spremembe 272

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3

Infrastrukturni projekti, ki so iz tega naslova predlagani za financiranje, se izberejo na podlagi več meril, med katerimi so:

Infrastrukturni projekti, ki so iz tega naslova predlagani za financiranje, se izberejo na podlagi izključno naslednjih meril:

 

– predvsem znanstvena odličnost

– dodana vrednost finančne podpore EU

– dodana vrednost finančne podpore EU

– sposobnost ponuditi storitev uporabnikom iz znanstvene (univerzitetne in industrijske) skupnosti na evropski ravni

– sposobnost ponuditi storitev uporabnikom iz znanstvene (univerzitetne in industrijske) skupnosti na evropski ravni

– tehtnost projekta na mednarodni ravni

– tehtnost projekta na mednarodni ravni

– tehnološka izvedljivost

– tehnološka in organizacijska izvedljivost ter sposobnost tehnološkega razvoja

– možnosti za evropsko partnerstvo in vključitev glavnih interesnih skupin

– možnosti za evropsko partnerstvo in vključitev glavnih interesnih skupin, Evropske investicijske banke in strukturnih skladov

ocena stroškov za izgradnjo in delovanje.

– ocena stroškov za izgradnjo in delovanje

 

– prispevek k evropskemu raziskovalnemu prostoru

 

– prispevek k cilju razvoja v raziskave usmerjenih skupin odličnosti.

Predlog spremembe 273

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalne infrastrukture, podnaslov Utemeljitev, odstavek 4

Kar zadeva izgradnjo novih infrastruktur, bo zagotovljena učinkovita koordinacija finančnih instrumentov Skupnosti in zlasti okvirnega programa ter strukturnih skladov.

Kar zadeva izgradnjo novih infrastruktur, je treba upoštevati možnosti za znanstveno odličnost v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah. Zagotovljeno bo učinkovito usklajevanje finančnih instrumentov Skupnosti in zlasti okvirnega programa ter strukturnih skladov. V razpravah o izbiri ustanavljanja in financiranja teh infrastruktur morajo tesno sodelovati lokalne in regionalne oblasti.

Predlog spremembe 274

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Cilji

Krepitev inovacijskih zmogljivosti evropskih MSP in njihovega prispevka k razvoju novih proizvodov in trgov, ki temeljijo na novih tehnologijah, s pomočjo zunanjega izvajanja raziskav, s povečanjem raziskovalnih prizadevanj, širjenjem njihovih omrežij, boljšim izkoriščanjem rezultatov raziskav in pridobivanjem tehnološkega znanja in izkušenj.

Krepitev inovacijskih zmogljivosti evropskih MSP in njihovega prispevka k razvoju novih proizvodov in trgov, ki temeljijo na novih tehnologijah, s pomočjo zunanjega izvajanja raziskav, s povečanjem raziskovalnih prizadevanj, pridobivanjem boljšega dostopa do predfinanciranja, širjenjem njihovih omrežij, boljšim izkoriščanjem rezultatov raziskav in pridobivanjem tehnološkega znanja in izkušenj, s čimer se zapolnijo vrzeli med raziskavami in inovacijami.

Predlog spremembe 275

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Utemeljitev

MSP so jedro evropske industrije. Morala bi biti ključna sestavina inovacijskega sistema in imeti mesto v verigi prenosa znanja v nove proizvode, postopke in storitve. Medtem ko se evropska MSP soočajo z vse večjo konkurenco na notranjem trgu in tudi v svetu, zato morajo izboljšati znanje in intenzivnost raziskav, razširiti poslovne dejavnosti na večje trge in internacionalizirati svoje mreže znanja. Mnogi ukrepi držav članic, ki zadevajo MSP, ne spodbujajo in podpirajo nadnacionalega sodelovanja v raziskavah in prenosa tehnologije. Ukrepi na ravni EU so potrebni za dopolnitev in pospešitev vpliva ukrepov, ki so bili sprejeti na nacionalni ali regionalni ravni. Poleg spodaj navedenih ukrepov se bo spodbujala in olajšala udeležba MSP, potrebe MSP se bodo upoštevale v celotnem okvirnem programu.

MSP so jedro evropske industrije. Morala bi biti ključna sestavina inovacijskega sistema in imeti mesto v verigi prenosa znanja v nove proizvode, postopke in storitve. Evropska MSP se soočajo z vse večjo konkurenco na notranjem trgu in tudi v svetu, zato morajo izboljšati znanje in intenzivnost raziskav, razviti projekte, ki raziskavam olajšajo dostop do trga, razširiti poslovne dejavnosti na večje trge in internacionalizirati svoje mreže znanja. Mnogi ukrepi držav članic, ki se nanašajo na MSP, ne spodbujajo in podpirajo nadnacionalega sodelovanja v raziskavah in prenosa tehnologije. Ukrepi na ravni EU so potrebni za dopolnitev in pospešitev vpliva ukrepov, ki so bili sprejeti na nacionalni ali regionalni ravni. Poleg spodaj navedenih ukrepov se bo spodbujala in olajšala udeležba MSP, potrebe MSP se bodo upoštevale v celotnem okvirnem programu. Če bo vpisanih preveč posebnih instrumentov MSP, se ponovno pregleda financiranje različnih instrumentov okvirnega programa, da se sredstva dodelijo instrumentom, ki jih potrebujejo. Sinergije med okvirnim programom in programom EUREKA je mogoče izkoristiti za podporo partnerstvu med velikimi podjetji ter MSP.

Predlog spremembe 276

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, uvodni del

Posebni ukrepi za podporo MSP so namenjeni podpori MSP ali njihovim združenjem pri oddajanju raziskav univerzam in raziskovalnim centrom. Večinoma gre za MSP, ki imajo nizko ali srednjo tehnologijo z malo ali brez raziskovalnih zmogljivosti. MSP z večjo tehnološko zmogljivostjo, ki morajo oddati raziskave zunanjim sodelavcem, da ti dopolnijo njihove temeljne raziskovalne zmogljivosti, lahko prav tako sodelujejo. Dejavnosti se bodo izvedle za celotno področje znanosti in tehnologije. Finančna sredstva bodo dodeljena na podlagi dveh programov:

Posebni ukrepi za podporo MSP so namenjeni podpori MSP ali njihovim združenjem pri oddajanju raziskav univerzam in raziskovalnim centrom. Večinoma gre za MSP, ki imajo nizko ali srednjo tehnologijo z malo ali brez raziskovalnih zmogljivosti. MSP z večjo tehnološko zmogljivostjo, ki morajo oddati raziskave zunanjim sodelavcem, da ti dopolnijo njihove temeljne raziskovalne zmogljivosti, lahko prav tako sodelujejo. Lahko so tudi ponudniki raziskav za druge projektne partnerje. Podpora bo namenjena tudi ustvarjanju izločitev z ustanovitvijo neodvisnega podjetja kot sredstva za trženje rezultatov raziskav. Dejavnosti se bodo izvedle za celotno področje znanosti in tehnologije v skladu s pristopom od spodaj navzgor. Dejavnosti bodo zajemale raziskave in predstavitvene dejavnosti, kar bo rezultate približalo trgu in povezalo ta ukrep z instrumenti, ki jih ponuja program za konkurenčnost in inovacije. Finančna sredstva bodo dodeljena:

Obrazložitev

Za izboljšanje konkurenčnosti MSP je treba uvesti vključevanje raziskav s predstavitvenimi in drugimi dejavnostmi, kot je prevzem. V naslednjem koraku jih je treba povezati z instrumenti, ki jih ponuja program za konkurenčnost in inovacije (CIP), kar bi spodbujalo trženje izdelkov. Ukrepe je treba izvajati tako, da se omogoči temeljni element, torej MSP kot taka, izpolnijo njihove posebne potrebe na področju raziskav ter razvoja in omogočijo inovacije.

Predlog spremembe 277

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, alinea 1

– Raziskave v korist MSP: zagotavljajo podporo malim skupinam inovativnih MSP za reševanje splošnih ali dodatnih tehnoloških problemov.

– Raziskave v korist MSP: zagotavljajo podporo malim skupinam inovativnih MSP in evropski obrtni industriji za reševanje splošnih ali dodatnih tehnoloških problemov prek okvirnega programa in/ali medvladnih shem financiranja, kot sta pobudi JEREMIE in JASPER s strani Komisije, Evropske investicijske banke in Evropske banke za obnovo in razvoj.

Obrazložitev

JEREMIE in JASPER sta pobudi Komisije, Evropske investicijske banke in Evropske banke za obnovo in razvoj, posebej namenjeni podpori malim in srednjim podjetjem v vseh državah članicah. Država članica se lahko odloči vključiti se v program. Namen financiranja je dostop do sredstev, potrebnih za razvoj raziskav za mala in srednja podjetja. Glede na strateške smernice Komisije za regionalno inovacijsko politiko je pomembno dopolnjevanje med pobudama JEREMIE in JASPER.

Kar se tiče EUREKE, je to mednarodno sodelovanje med državami članicami in Komisijo ter zagotavlja podporo visokotehnološkim malim in srednjim podjetjem.

Evropska obrtna industrija je ključna za ustvarjanje novih delovnih mest, svojo konkurenčnost pa mora povečati z raziskavami. Ohranjanje in modernizacija številnih obrtnih industrij bosta edinstvena razlikovalna prednost Evrope na svetovnem trgu in ključna naloga za lizbonski proces. Programi, kot je CRAFT, lahko v zvezi s tem veliko prispevajo.

Predlog spremembe 278

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, alinea 2 a (novo)

 

Raziskave za organizacije civilne družbe: zagotavljajo podporo organizacijam civilne družbe ali omrežjem organizacij civilne družbe za naročanje raziskav pri izvajalcih.

Predlog spremembe 279

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1 a (novo)

 

Ti trije programi bodo nadomestili kooperativne raziskovalne dejavnosti in kolektivne raziskovalne dejavnosti, ki jih za MSP uvaja šesti okvirni program. Pri tem se upravni in upravljavski predpisi ne bodo spreminjali, razen če bo to potrebno zaradi poenostavitve.

Obrazložitev

Da se zagotovita neprekinjenost in poenostavitev ter pripravi uporabnikom prijaznejši program.

Predlog spremembe 280

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1 b (novo)

 

Poleg tega se podpora nameni tudi programom državnih raziskovalnih štipendij, ki zagotavljajo finančna sredstva MSP ali njihovim združenjem, da pripravijo predloge za okvirni program.

Obrazložitev

Da se odstrani ena od sedanjih ovir, je treba nacionalne ukrepe podpore za začetno obdobje priprav MSP za sodelovanje v sedmem okvirnem programu podpreti na evropski ravni. Državna raziskovalna štipendija mora na primer omogočati kritje stroškov za premostitvene sestanke in stroškov za pripravo predlogov.

Predlog spremembe 281

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1 c (novo)

 

– Ukrepi za olajšanje udeležbe MSP v okvirnem programu: uvedba ali nadaljnji razvoj organov, ki pomagajo MSP pri udeležbi v okvirnem programu.

Obrazložitev

Izkušnje s šestim okvirnim programom kažejo, da je stopnja udeležbe MSP nižja od pričakovane. Vzrokov je več in pogosto so povezani s pomanjkanjem osebja. Posebno oblikovani lizbonski angeli lahko MSP pomagajo pri udeležbi v okvirnem programu.

Predlog spremembe 282

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskave v korist MSP, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2

Program za konkurenčnost in inovacije bo zagotavljal podporo omrežjem posrednikov in nacionalnim shemam za ukrepe, ki bodo spodbujali in olajšali udeležbo MSP v okvirnem programu.

Program za konkurenčnost in inovacije bo zagotavljal podporo omrežjem posrednikov in nacionalnim in regionalnim shemam za ukrepe z naslednjimi cilji:

 

– spodbujanje udeležbe MSP v okvirnem programu in olajšanje dostopa MSP do njega in

 

– za zagotavljanje, da MSP v celoti izkoristijo možnosti financiranja iz okvirnega programa.

 

 

Obrazložitev

Vsi ukrepi iz sedmega okvirnega programa ter programa za konkurenčnost in inovacije morajo zagotoviti popolno in široko udeležbo MSP. To se lahko doseže, če bosta oba programa uporabniku prijazna. Takšen pristop bo zmanjšal težave pri pripravljanju projektov MSP ter olajšal njihovo upravljanje in finančno vodenje, kar bo povzročilo večjo udeležbo MSP pri programih za raziskave in inovacije. Programi EU bodo za MSP zanimivi, če bodo projekti ponujali tri bistvene stvari: denar ter odločitve in prijavo v kratkem času.

Predlog spremembe 283

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Regije znanja, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Regije se vse bolj prepoznavajo kot pomembni akterji na področju raziskav in razvoja v EU. Raziskovalna politika in dejavnosti na regionalni ravni so pogosto odvisne od razvoja skupin, ki so povezane z javnimi in zasebnimi akterji. Pilotni ukrep Regije znanja je pokazal na dinamičnost tega pojava in na potrebo, da se podpre in spodbuja razvoj takih struktur.

Regije se vse bolj prepoznavajo kot pomembni akterji na področju raziskav in razvoja v EU. Raziskovalna politika in dejavnosti na regionalni, medregionalni in čezmejni ravni so pogosto odvisne od razvoja skupin, ki so povezane z javnimi in zasebnimi akterji. Pilotni ukrep Regije znanja je pokazal na dinamičnost tega pojava in na potrebo, da se podpre in spodbuja razvoj takih struktur.

Obrazložitev

V regionalni politiki imata čezmejna in medregijska politika značilne lastnosti in sta posebej pomembni za integracijo v EU, saj se trudita preseči meje držav članic.

Predlog spremembe 284

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Regije znanja, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2

Dejavnosti na tem področju bodo omogočile evropskim regijam, da bodo okrepile svoje zmogljivosti za naložbe v RTR in izvedle raziskovalne dejavnosti in istočasno povečale potencial za uspešno vključitev svojih izvajalcev v evropske raziskovalne projekte.

Dejavnosti na tem področju bodo evropskim regijam omogočile, da okrepijo svoje zmogljivosti za naložbe v raziskave in tehnološki razvoj in izvedejo raziskovalne dejavnosti in istočasno povečajo potencial za uspešno vključitev svojih izvajalcev v evropske raziskovalne projekte in olajšajo oblikovanje regionalnih centrov in/ali skupin, s čimer se spodbuja regionalni razvoj v Evropi in razvoj evropskega raziskovalnega prostora.

Obrazložitev

K prispevanju k razvoju evropskih raziskovalnih zmogljivosti je treba spodbuditi vse skupine in ne le čezmejne skupine.

Predlog spremembe 285

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Regije znanja, podnaslov Utemeljitev, odstavek 2 a (novo)

 

Pozornost je treba posvetiti specifičnemu primeru sodelovanja med sosednimi regijami, kot je določeno v programih Interreg III in v predpisih za ozemeljske cilje. Program regije znanja mora vključevati rešitve za čezmejne probleme in tudi mehanizme za spodbujanje čezmejnega regionalnega sodelovanja v raziskavah ne glede na to, ali so zadevne regije uvrščene pod konvergenčni cilj ali cilj regionalne konkurenčnosti.

Obrazložitev

V okviru regionalne politike ima čezmejna regionalna politika posebne lastnosti in poseben pomen za povezovanje EU.

Predlog spremembe 286

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Regije znanja, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1

Nova pobuda Regije znanja bo vključevala in združevala regionalne akterje, ki so vpleteni v raziskave: univerze, raziskovalne centre, industrijo, javne organe (regionalne svete ali regionalne agencije za razvoj). Projekti bodo zajemali skupne analize razvojnih vsebin regionalnih skupin (v skladu z drugimi dejavnostmi regionalnih inovativnih skupin v širšem smislu) in izdelavo niza instrumentov za njihovo obravnavo v posebnih raziskovalnih dejavnostih, vključno z mentorstvom bolj razvitih regij regijam, ki imajo slabše razvite raziskovalne profile. To bo vključevalo ukrepe s ciljem izboljšati raziskovalno omrežje in dostop do virov financiranja raziskav in tudi integracijo raziskovalnih subjektov in institucij v regionalna gospodarstva. Te dejavnosti se bodo izvajale v tesnem sodelovanju z regionalno politiko EU in programom za konkurenčnost in inovacije ter programom za izobraževanje in usposabljanje.

Nova pobuda Regije znanja bo vključevala in združevala regionalne akterje, ki so vpleteni v raziskave: univerze, raziskovalne centre, industrijo, javne organe (regionalne svete ali regionalne agencije za razvoj). Projekti bodo zajemali dejavnosti, ki podpirajo izvajanje regionalnih inovacijskih strategij, skupne analize razvojnih vsebin regionalnih ali čezmejnih skupin (v skladu z drugimi dejavnostmi regionalnih inovativnih skupin v širšem smislu) in izdelavo niza instrumentov za njihovo obravnavo v posebnih raziskovalnih dejavnostih, vključno z mentorstvom bolj razvitih regij regijam, ki imajo slabše razvite raziskovalne profile, in neposredno podporo nastajajočim regijam znanja. To bo vključevalo ukrepe s ciljem izboljšati raziskovalno omrežje in dostop do virov financiranja raziskav in tudi integracijo raziskovalnih subjektov in institucij v regionalna gospodarstva. Te dejavnosti se bodo izvajale v tesnem sodelovanju z regionalno politiko EU (zlasti glede uporabe strukturnih skladov) in programom za konkurenčnost in inovacije ter programom za izobraževanje in usposabljanje.

Obrazložitev

Uspešen razvoj regionalnih inovacijskih strategij v petem in šestem okvirnem programu zdaj omogoča začetek obdobja izvajanja. Za ustvarjanje skupnih regionalnih skupin se lahko zanimajo institucije in sosednje regije dveh držav.

Predlog spremembe 287

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Regije znanja, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2

V okviru posebnih dejavnosti Regij znanja se bodo iskale sinergije z regionalno politiko EU, zlasti v zvezi s konvergenčnimi in najbolj oddaljenimi regijami.

 

V okviru posebnih dejavnosti Regij znanja se bodo iskale sinergije z regionalno politiko EU ter glavnimi nacionalnimi in regionalnimi programi, zlasti v zvezi s konvergenčnimi in najbolj oddaljenimi regijami. Pri tem se bodo zagotovila dodatna proračunska sredstva iz strukturnih skladov in verjetno skupine Evropske investicijske banke za krepitev regionalnih struktur za prenos tehnologije ter zlasti znanstvenih in tehnoloških parkov in kompleksov, inovacijskih con, inkubatorjev in tehnoloških celic.

Obrazložitev

Sklicevanje iz tega odstavka na nacionalne in regionalne programe bo prispevalo k skladnosti z regionalno politiko Skupnosti.

Predlog spremembe 288

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalni potencial, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 1

· nadnacionalnim dvosmernim izmenjavam raziskovalnega osebja med izbranimi organizacijami v konvergenčnih regijah in eno ali več partnerskimi organizacijami; izbranim centrom pri najemanju prihajajočih izkušenih raziskovalcev iz drugih držav EU;

· nadnacionalnim dvosmernim izmenjavam raziskovalnega osebja med izbranimi organizacijami v konvergenčnih regijah in eno ali več partnerskimi organizacijami; izbranim centrom pri najemanju prihajajočih izkušenih raziskovalcev in menedžerjev iz držav članic, pridruženih, sosednjih in tretjih držav.

Obrazložitev

Pomembno je, da se v mehanizem za izmenjavo osebja vključijo menedžerji za raziskovalne in inovacijske dejavnosti.

Predlog spremembe 289

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Raziskovalni potencial, podnaslov Dejavnosti, odstavek 2 a (novo)

 

Sinergije se bodo iskale tudi znotraj programa za konkurenčnost in inovativnost, da bi spodbudili regionalno trženje raziskav in razvoja v sodelovanju z industrijo.

Predlog spremembe 290

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1 a (novo)

 

Zlasti okoljska politika bo oblikovala skupno točko znanstvenih spoznanj in družbenega razvoja.

Obrazložitev

Znanstvena spoznanja in družbeni razvoj se morajo razvijati vzporedno.

Predlog spremembe 291

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 1

· Krepitev in izboljšanje evropskega znanstvenega sistema, vključno z vprašanjem znanstvenega svetovanja in strokovnega mnenja; prihodnost znanstvenih publikacij; zaščitni ukrepi za področja znanosti, ki so izpostavljena zlorabi; zaupanje, samoregulacijain boj proti goljufijam.

· Krepitev in izboljšanje evropskega znanstvenega sistema, vključno z vprašanji znanstvenega svetovanja in strokovnega mnenja; ustanovitev evropske banke znanja; prihodnost znanstvenih publikacij; ukrepi za spodbujanje indeksacije in ohranjanja znanstvenih publikacij ter večjo dostopnost znanstvenih publikacij za člane javnosti, ki jih želijo vpogled vanje; zaščitni ukrepi za področja znanosti, ki so izpostavljena zlorabi; zaupanje, samoregulacija in boj proti goljufijam.

Obrazložitev

Evropsko raziskovanje bi biti bolj učinkovito, če bi bili predhodni rezultati raziskav splošno dostopni. Evropska banka znanja bi omogočila odprt dostop do knjižnice rezultatov raziskav po obdobju prepovedi od izteka roka uradnega projekta, razen če ni tehtnih razlogov, da je za projekt bolje, da se dostop omeji.

Medsebojni vpliv med znanostjo in družbo zahteva vzajemno razumevanje, ki se lahko doseže le na podlagi vzajemnosti, da se omogoči dostop do znanstvenih publikacij velikemu delu javnosti, ki jih želi pregledati.

Predlog spremembe 292

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 2

· Večje angažiranje raziskovalcev in javnosti nasploh, vključno z organizirano civilno družbo, glede z znanostjo povezanih vprašanj, da se predvidijo in razjasnijo politična in družbena vprašanja, vključno z etičnimi vprašanji.

· Večje angažiranje raziskovalcev in javnosti nasploh, vključno z organizirano civilno družbo, glede z znanostjo povezanih vprašanj, da se predvidijo in razjasnijo politična in družbena vprašanja, vključno z etičnimi vprašanji, kot je uporaba živali pri preskusih in raziskavah.

Obrazložitev

Zaradi resne zaskrbljenosti javnosti v evropski družbi glede uporabe živali pri preskusih in raziskavah je treba to vprašanje izrecno omeniti na tem mestu.

Predlog spremembe 293

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 3 a (novo)

 

Oceno tveganja in upravljanje kot orodje za sprejemanje odločitev.

Obrazložitev

Ocena tveganja je postopek, ki omogoča kvantitativno primerjavo med različnimi možnostmi. Čim bolj si je treba prizadevati za obveščanje državljanov in omejitev vključevanja čustev v sprejemanje odločitev.

Predlog spremembe 294

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 4

· Raziskava spolov, vključno z integracijo dimenzije spola na vsa področja raziskav in vlogo žensk v raziskavah.

· Raziskava spolov, vključno z integracijo dimenzije spola na vsa področja raziskav ter spodbujanjem žensk v raziskavah in znanstvenih organih odločanja.

Obrazložitev

Dejavno spodbujanje žensk pri raziskavah, kot raziskovalk in nosilk odločanja, je nujno, da se poveča vpliv, ki ga ima družba na družbeno življenje.

Predlog spremembe 295

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 5

· Oblikovanje okolja, ki pri mladih vzbuja radovednost po znanosti, s krepitvijo znanstvenega izobraževanja na vseh ravneh, tudi v šolah, in spodbujanjem interesa in sodelovanja v znanosti pri mladih.

· Oblikovanje okolja, brez kakršnih koli stereotipov, ki pri mladih vzbuja radovednost po znanosti, s krepitvijo znanstvenega izobraževanja na vseh ravneh, tudi v šolah, in spodbujanjem interesa in polnega sodelovanja v znanosti pri mladih.

Obrazložitev

Pomembno je oblikovati "znanstveno" okolje brez stereotipov, s čimer bi spodbudili polno sodelovanje deklet in fantov v znanosti, ter krepili znanstveno izobraževanje, ne samo v šolah, pač pa tudi v ostalih ustreznih ustanovah.

Predlog spremembe 296

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, razdelek Znanost v družbi, podnaslov Dejavnosti, odstavek 1, zaporedna točka 7

· Izboljšana komunikacija med svetom znanosti in širšo javnostjo načrtovalcev politike, mediji in splošno javnostjo, in sicer z nudenjem pomoči znanstvenikom za boljše poročanje o njihovem delu in podpore znanstvenim informacijam in medijem.

 

· Izboljšana medsebojna komunikacija in razumevanje med svetom znanosti in širšo javnostjo načrtovalcev politike, mediji in splošno javnostjo, in sicer z nudenjem pomoči znanstvenikom za boljše poročanje in predstavitev njihovega dela ter podpore znanstvenim informacijam, publikacijam in medijem.

Obrazložitev

Komunikacija je enostranski odnos. Potrebna je vključitev družbe. Sporočanje mora vključevati predstavitev naših lastnih zamisli in obravnavo mnenj od zunaj.

Medsebojno razumevanje se lahko doseže le s podporo standardnih komunikacijskih medijev in z nepristransko predstavitvijo ugotovitev. Podpora je nujna za specializirane znanstvene publikacije kot sredstvo za doseganje tega.

Predlog spremembe 297

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Dejavnosti mednarodnega sodelovanja, odstavek 1

Evropska skupnost potrebuje močno in koherentno mednarodno znanstveno in tehnološko politiko, če želi postati konkurenčna in zavzeti vodilno vlogo na svetovni ravni.

 

Evropska skupnost potrebuje močno in koherentno mednarodno znanstveno in tehnološko politiko, če želi postati konkurenčna in zavzeti vodilno vlogo na svetovni ravni. Pripravljena bo celotna strategija mednarodnega sodelovanja, ki bo vključevala vse mednarodne ukrepe, ki se na podlagi različnih programov izvajajo v okvirnem programu.

Predlog spremembe 298

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Dejavnosti mednarodnega sodelovanja, odstavek 2, alinea 1 a (novo)

 

– prispevati k pridobivanju znanja v Evropi z omogočanjem univerzam, raziskovalnim ustanovam in evropskim podjetjem, da vzpostavijo stik s partnerji v tretjih državah, s čimer si olajšajo dostop do raziskav, ki jih izvajajo drugje po svetu, in pomagajo evropskim podjetjem odpirati nove zunanje trge.

Obrazložitev

Cilji se ne smejo zamenjati s sredstvi. Strateška partnerstva so le eno od sredstev doseganja znanja, človeških virov in trgov tretjih držav.

Predlog spremembe 299

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Dejavnosti mednarodnega sodelovanja, odstavek 5

V okviru programa Zmogljivosti se bodo izvajali horizontalni podporni ukrepi, ki ne bodo usmerjeni na posebna tematska ali interdisciplinarna področja. Začela se bodo prizadevanja za izboljšanje skladnosti nacionalnih dejavnosti s podporo koordinaciji nacionalnih programov o mednarodnem znanstvenem sodelovanju. Zagotovljeno bo splošno usklajevanje mednarodnih ukrepov sodelovanja v raznih programih okvirnega programa.

V okviru programa Zmogljivosti se bodo izvajali ukrepi za podporo izvajanju evropske strategije za mednarodno sodelovanje na področju znanosti in tehnologije. Podpirali se bodo zlasti ukrepi, ki ne bodo usmerjeni na program Sodelovanje in program Človeški viri, in po potrebi se bodo nadomestili s posebnimi ukrepi sodelovanja v skupnem interesu.

 

Pozornost bo usmerjena na dvoregionalno znanstveno in tehnološko sodelovanje (S&T), vključno z opredelitvijo prednostnih nalog in določitvijo politike tega sodelovanja; ter vključno s podporo usklajevanju nacionalnih politik na področju mednarodnega znanstvenega in tehničnega sodelovanja;

 

Upoštevajoč izkušnje, pridobljene z INTAS v času sodelovanja z vzhodnoevropskimi in srednjeazijskimi državami se bo INTAS ohranil. Njegove dejavnosti bodo financirane iz posebnih programov Sodelovanje, Človeški viri in Zmogljivosti.

 

Zagotovljeno bo splošno usklajevanje mednarodnih ukrepov sodelovanja v raznih programih okvirnega programa.

Predlog spremembe 300

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča, podnaslov Utemeljitev, odstavek 1

Neodvisnost posebnih zasebnih ali nacionalnih interesov Skupnega raziskovalnega središča (JRC) skupaj s svojim tehničnim strokovnim znanjem omogočata lažjo komunikacijo in doseganje soglasja med interesnimi skupinami (industrijskimi združenji, okoljskimi akcijskimi skupinami, pristojnimi organi držav članic, drugimi raziskovalnimi središči itd.) in načrtovalci politike, zlasti na ravni EU. Skupno raziskovalno središče z znanstveno in tehnološko podporo prispeva k bolj učinkovitemu političnemu procesu EU, ki je transparenten in temelji na trdni znanosti.

Neodvisnost posebnih zasebnih ali nacionalnih interesov skupnega raziskovalnega središča (JRC) skupaj s svojim tehničnim strokovnim znanjem omogočata lažjo komunikacijo in doseganje soglasja med interesnimi skupinami (industrijskimi združenji, okoljskimi akcijskimi skupinami, pristojnimi organi držav članic, drugimi raziskovalnimi središči itd.) in načrtovalci politike, zlasti na ravni EU. Skupno raziskovalno središče z znanstveno in tehnološko podporo prispeva k bolj učinkovitemu političnemu procesu EU, ki je transparenten in temelji na trdni znanosti. V tem smislu bo skupno raziskovalno središče zagotavljalo podporo Evropskemu parlamentu ter okrepilo svoj odnos s parlamentarnimi odbori in poslanci. Zahteve za študije in druge zahteve bo Parlament skupnemu raziskovalnemu središču posredoval prek delovne skupine za sodelovanje med EP in skupnim raziskovalnim središčem. Vse raziskave, ki jih izvaja skupno raziskovalno središče, se bodo usklajevale z raziskavami v okviru tematskih prednostnih nalog, da bi se izognili prekrivanju in podvajanju.

Obrazložitev

Skupno raziskovalno središče mora dejavno komunicirati s Komisijo glede raziskav, ki se izvajajo na podlagi devetih tem, da bi preprečili podvajanje dela.

EP je ključni akter v postopku oblikovanja politike v EU in skupaj z državami članicami potrebuje neodvisno in znanstveno utemeljeno svetovanje. Razen tega bo razpoložljivost takšnega strokovnega znanja za EP izboljšala zaupanje javnosti v odločitve, ki jih sprejema EU.

Predlog spremembe 301

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča, podnaslov Utemeljitev, odstavek 3 a (novo)

 

Skupno raziskovalno središče bo okrepilo svoj edinstven položaj v evropskem raziskovalnem prostoru v središču evropske znanstvene kulture. S pospeševanjem dostopa evropskih in neevropskih raziskovalcev, zlasti mladih znanstvenikov, do svojih sredstev in zmogljivosti, bo povečalo sodelovanje z drugimi javnimi in zasebnimi raziskovalnimi organizacijami, dosledno izboljšalo znanstveno kakovost lastnih dejavnosti in bolj znanstveno prispevalo k visokošolskemu izobraževanju in usposabljanju, ki ostajata pomembni prednostni nalogi skupnega raziskovalnega središča.

Obrazložitev

Skupno raziskovalno središče obstaja v petih državah članicah in mu je v preteklih letih uspelo vzpostaviti zelo učinkovite odnose z novimi državami članicami in državami kandidatkami. Je v središču evropske znanstvene kulture. V skupnem raziskovalnem središču obstajajo številna edinstvena sredstva in zmogljivosti. Na voljo morajo biti drugim raziskovalcem, da bi združevala projekte in imela pomembno vlogo pri usposabljanju mladih raziskovalcev.

Predlog spremembe 302

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 1, alinea 2 a (novo)

 

– Razviti postopke ocenjevanja tveganja in upravljanja kot orodja za odločanje, zlasti v zvezi z nalogami Evropskega parlamenta, Komisije, Sveta in agencij.

Obrazložitev

Ocena tveganja je postopek, ki omogoča kvantitativno primerjavo med različnimi možnostmi odločanja. Skupno raziskovalno središče mora biti temelj za nadaljnji razvoj tega postopka za vse evropske institucije.

Predlog spremembe 303

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 3 a (novo)

 

– Zagotoviti strokovno znanje in imeti osrednjo vlogo pri raziskovalnih dejavnostih za globalno nadzorovanje okolja in varnosti (GMES) ter razvoju novih aplikacij na tem področju.

Obrazložitev

Ta predlog spremembe poskuša pojasniti nesporazum v zvezi z globalnim nadzorovanjem okolja in varnosti, ki izhaja iz dejstva, da je predviden kot operativni program, ki zdaj prejema finančna sredstva EU, ki so potencialno na voljo, le iz sredstev za raziskave (okvirni program).

Predlog spremembe 304

Priloga I, poglavje IV Zmogljivosti, podnaslov Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča, podnaslov Dejavnosti, zaporedna točka 2, alinea 4 a (novo)

 

– Spodbujati in izboljšati razvoj in potrjevanje nadomestnih strategij ter zlasti metod, ki ne vključujejo živali, na vseh pomembnih področjih raziskovanja (ocena varnosti, preskušanje cepiva, zdravstvene in biomedicinske raziskave itd.).

Obrazložitev

V skladu z zahtevami Protokola o zaščiti in dobrem počutju živali, členom 23 Direktive Sveta 86/609/EGS, kakor je bila spremenjena, ter ciljem predlagane uredbe EU za spodbujanje preskusov, ki ne vključujejo živali, je treba razvoj in nadomestne preskusne strategije ter zlasti metode, ki ne vključujejo živali, vključiti med dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča.

Predlog spremembe 305

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 3

Kadar se lahko uporabi različne sheme financiranja, se lahko v delovnih programih določi, katera shema financiranja se bo uporabila za temo, v zvezi s katero so predloženi predlogi.

Načeloma je treba odločitev o shemah financiranja prepustiti raziskovalnemu osebju in le na zelo posebnih področjih se lahko v delovnih programih določi, katera shema financiranja se bo uporabila za temo, v zvezi s katero se predložijo predlogi.

Obrazložitev

Izkušnje iz šestega okvirnega programa kažejo, da mora končne odločitve o shemah financiranja sprejemati raziskovalno osebje.

Predlog spremembe 306

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 4, točka (a), točka 1

Podpora raziskovalnim projektom, ki jih izvajajo konzorciji z udeleženci iz različnih držav, z namenom razvijanja novega znanja, nove tehnologije, izdelkov ali skupnih virov za raziskave. Obseg, področje uporabe in notranja organizacija projektov se lahko razlikujejo od področja do področja in od teme do teme. Projekti lahko segajo od majhnih ali srednje velikih usmerjenih raziskovalnih dejavnosti do obsežnih integriranih projektov, pri katerih je za dosego določenega cilja treba zbrati znatno količino virov.

Podpora raziskovalnim projektom, ki jih izvajajo konzorciji z udeleženci iz različnih držav, da bi razvili novo znanje in tehnologije, izdelke ali skupne vire za raziskave. Obseg, področje uporabe in notranja organizacija projektov se lahko razlikujejo od področja do področja in od teme do teme. Projekti lahko vključujejo različne raziskovalne dejavnosti, od majhnih ali srednje velikih do obsežnih integriranih projektov, pri katerih je za dosego določenega cilja treba zbrati znatno količino virov. Projekte je treba usmeriti v manjše projektne konzorcije in MSP. Zato se uvedejo projekti z enostavnimi, kratkimi in hitrimi postopki brez zapletenih finančnih načel in nepotrebnega poročanja.

Predlog spremembe 307

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 4, točka (a), točka 4

Podpora projektom, ki jih izvajajo posamezne raziskovalne skupine. Ta shema se bo večinoma uporabljala za podporo pionirskim raziskovalnim projektom, ki jih sprožijo raziskovalci in se financirajo v okviru Sveta za evropske raziskave.

Podpora projektom, ki jih izvajajo posamezne raziskovalne skupine. Ta shema se bo večinoma uporabljala za podporo pionirskim raziskovalnim projektom, ki jih sprožijo raziskovalci in se financirajo prek prenosljivih nepovratnih sredstev v okviru Sveta za evropske raziskave.

Obrazložitev

Med Komisijo in drugo pravno osebo so podpisani sporazumi o nepovratnih sredstvih. Vendar, če se odgovorni raziskovalec preseli v drugo raziskovalno organizacijo, se morajo nepovratna sredstva prenesti skupaj z njim.

Predlog spremembe 308

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 4, točka (a), točka 5

Podpora usposabljanju in poklicnemu razvoju raziskovalcev, se bo večinoma uporabljala pri izvajanju aktivnosti Marie Curie.

Podpora usposabljanju in poklicnemu razvoju raziskovalcev v vseh programih, projektih in pobudah ter tudi v dejavnostih Marie Curie. Spodbujanje pogojev, ki ženskam olajšajo začetek in nadaljevanje raziskovalne kariere.

Obrazložitev

Pristno vključevanje zahteva obsežno politiko in podporne zmogljivosti, kot so vrtci in pomoč pri mobilnosti.

Predlog spremembe 309

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 4, točka (a), točka 6

Podpora raziskovalnim projektom, kjer večino raziskovalnega dela v korist posebnih skupin, zlasti MSP ali združenj MSP, opravijo univerze, raziskovalna središča ali druga zakonita telesa.

Podpora raziskovalnim projektom, kjer večino raziskovalnega dela v korist posebnih skupin, zlasti MSP ali združenj MSP, opravijo univerze, raziskovalna središča ali druga zakonita telesa. Prizadevanja bodo potekala v smeri aktiviranja dodatnega financiranja iz skupine Evropske investicijske banke (EIB).

Obrazložitev

Preden lahko nova tehnologija pridobi sredstva za razvoj in raziskave, mora najprej opraviti zahtevnejšo nalogo zagotovitve denarja za zasnovo. Z denarjem za zasnovo se financirajo dejavnosti, namenjene dokazovanju investitorjem, da ima nova tehnologija določeno raven komercialne in tehnične izvedljivosti. Te dejavnosti običajno vključujejo: a) izvedbo tržne ocene, b) izdelavo delujočega prototipa in c) druge dejavnosti, kot so: jamstvo svetovalcev, začetni stroški za razvoj človeških virov, pomoč pri pisanju za nepovratna sredstva in investitorji, ki iščejo pomoč. Denar za zasnovo je ključen, zahteva pravočasen razvoj in ga je v primerjavi s sredstvi za razvoj in raziskave na voljo zelo malo.

Predlog spremembe 310

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 4, točka (b), odstavek 1, opomba 25

25. Ali Sveta v posvetovanju z Evropskim parlamentom.

črtano

Obrazložitev

Podporo ukrepu je treba izvesti v postopku soodločanja.

Predlog spremembe 311

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 4, točka (b), zaporedna točka 2

Finančni prispevek Skupnosti k izvajanju skupnih tehnoloških pobud za uresničevanje ciljev, ki se ne morejo uresničiti s finančnimi shemami iz točke 1 zgoraj. Skupne tehnološke pobude bodo aktivirale kombinacijo finančnih sredstev različne narave in iz različnih virov, zasebnih in javnih, evropskih in nacionalnih. To financiranje se lahko izvede v različnih oblikah in se lahko dodeli ali aktivira z raznimi mehanizmi: s podporo iz okvirnega programa, s posojili Evropske investicijske banke ali s podporo rizičnemu kapitalu. Skupne tehnološke pobude se lahko določijo in izvajajo na podlagi člena 171 Pogodbe (to lahko vključuje oblikovanje skupnih podjetij) ali z odločitvami o posebnih programih. Podpora Skupnosti se bo zagotavljala glede na opredelitev splošnega načrta finančnega inženiringa, ki bo temeljil na formalnih obvezah vseh zadevnih strani.

Finančni prispevek Skupnosti k izvajanju skupnih tehnoloških pobud za uresničevanje ciljev, ki se ne morejo uresničiti s finančnimi shemami iz točke 1 zgoraj. Skupne tehnološke pobude bodo aktivirale kombinacijo finančnih sredstev različne narave in iz različnih virov, zasebnih in javnih, evropskih in nacionalnih. To financiranje se lahko izvede v različnih oblikah in se lahko dodeli ali aktivira z raznimi mehanizmi: s podporo iz okvirnega programa, s posojili Evropske investicijske banke ali s podporo rizičnemu kapitalu. Skupne tehnološke pobude se lahko določijo in izvajajo na podlagi člena 171 Pogodbe (to lahko vključuje oblikovanje skupnih podjetij) ali z odločitvami o posebnih programih. Podpora Skupnosti se bo zagotavljala glede na opredelitev splošnega načrta finančnega inženiringa, ki bo temeljil na formalnih obvezah vseh zadevnih strani. Pravila za udeležbo bodo obsegala posebne ukrepe za zagotovitev tega, da se v zvezi z izvajanjem skupnih tehnoloških pobud (JTI) spodbujata in podpirata dostop in udeležba MSP in malih raziskovalnih skupin, vključno z njihovo ustrezno vključenostjo v postopek sprejemanja odločitev. Ta vidik skupnih tehnoloških pobud mora biti po njihovi vzpostavitvi sestavni del njihovega rednega vrednotenja.

Predlog spremembe 312

Priloga III, odstavka 4 a in 4 b(novo)

 

Skupnost bo podpirala dejavnosti za prenos tehnologije in prispevala k premagovanju vrzeli med raziskavami in njihovim trženjem tako, da bo zagotovila finančna sredstva Evropskemu investicijskemu skladu (EIF) za upravljanje sistema za prenos tehnologije.

 

Glede na podrobno ureditev, ki bo vzpostavljena z uredbo, sprejeto v skladu s členom 167 Pogodbe, in v skladu z njo ter odločbami Sveta, ki sprejema posebne programe, bo sistem financiral dejavnosti za prenos tehnologije z univerz, iz raziskovalnih središč ali drugih pravnih oseb, ki so dejavne na področju prenosa tehnologije.

Obrazložitev

Področje prenosa tehnologije v Evropi ima številne strukturne pomanjkljivosti, ki so bile ugotovljene v različnih študijah (npr. študija o pospeševanju prenosa tehnologije, ki sta jo opravila Generalni direktorat za raziskave in tehnološki razvoj (DG RTD) ter delovna skupina za biotehnologijo britanskega predsedstva EU). Da se odpravi ta tržna napaka, je treba razviti poseben sistem, ki bo lahko imel pomembno vlogo pri pripravljanju projektov z univerz ali iz raziskovalnih središč do razvojne stopnje, na kateri bi potem lahko npr. tvegani kapital imel pomembno vlogo.

Z današnjim dnem noben instrument Skupnosti ne omenja te posebne vrzeli, kar je nujno za konkurenčnost evropskega gospodarstva in trženje raziskav. Glede na pomembnost takšne vrzeli bi bil lahko ta sistem za prenos tehnologije izveden prek sedmega okvirnega programa za raziskave, upravljal pa bi ga lahko Evropski investicijski sklad (EIF), ki bi lahko odpravil vrzel med programom za konkurenčnost in inovacije ter okvirnim programom za raziskave.

Predlog spremembe 313

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 6

Poleg neposredne finančne podpore udeležencem bo Skupnost izboljšala njihov dostop do posojil EIB v okviru Sklada za financiranje na osnovi delitve tveganja“, in sicer z zagotovitvijo finančne podpore banki. Banka bo podporo Skupnosti poleg svojih lastnih sredstev uporabila za kritje rezervacij in dodelitve kapitala za financiranje posojil. V skladu z modalitetami, uvedenimi z uredbo in sprejetimi v skladu s členom 167 Pogodbe, in sklepi Sveta o sprejetju posebnih programov bo ta program omogočal večje posojanje sredstev EIB za ukrepe RTR (kot so skupne tehnološke pobude, veliki projekti – vključno s projekti Eureka – in nove raziskovalne infrastrukture).

Skupnost bo poleg neposredne finančne podpore udeležencem izboljšala tudi njihov dostop do posojil EIB v okviru Sklada za financiranje na osnovi delitve tveganja, in sicer z zagotovitvijo finančne podpore banki. Banka bo podporo Skupnosti poleg svojih lastnih sredstev uporabila za kritje rezervacij in dodelitve kapitala za financiranje posojil. V skladu z modalitetami, uvedenimi z uredbo in sprejetimi v skladu s členom 167 Pogodbe, in sklepi Sveta o sprejetju posebnih programov bo ta program omogočal večje posojanje sredstev EIB za ukrepe za raziskave in tehnološki razvoj (kot so skupne tehnološke pobude, veliki projekti – vključno s projekti Eureka – nove raziskovalne infrastrukture in projekti, ki jih vodijo MSP). Pri razvijanju tega sklada za financiranje na osnovi delitve tveganja za spodbujanje naložb zasebnega sektorja v projekte raziskav in razvoja se je treba posvetovati z akterji regionalnega razvoja.

Obrazložitev

Dostop MSP do te raziskovalne zmogljivosti (RSFF) je pomembno vprašanje pri odpravljanju zaostankov EU na področju razvoja in raziskav, zlasti pri zasebnih raziskavah in razvoju. EIB mora uvesti sistem za prenos operacij na komercialne banke ali strokovne enote v finančnih ustanovah, ki so oblikovane na podlagi svetovnih posojil, ki jih že uporablja (če nima dovolj osebja, ki se ukvarja z veliko dokumentacije za majhno plačilo). Ta mehanizem naj bi bil uveden pozneje, zato ga je treba le še spodbujati.

Predlog spremembe 314

Priloga III, podnaslov Neposredni ukrepi, odstavek 7 a (novo)

 

Skupnost bo podpirala dejavnosti za prenos tehnologije in prispevala k premagovanju vrzeli med raziskavami in njihovim trženjem tako, da bo zagotovila finančna sredstva Evropskemu investicijskemu skladu (EIF) za upravljanje sistema za prenos tehnologije. Glede na podrobno ureditev, ki bo vzpostavljena z uredbo, sprejeto v skladu s členom 167 Pogodbe, in v skladu z njo ter odločbami Sveta, ki sprejema posebne programe, bo sistem financiral dejavnosti za prenos tehnologije z univerz, iz raziskovalnih središč ali drugih pravnih oseb, ki so dejavne na področju prenosa tehnologije.

Obrazložitev

Področje prenosa tehnologije v Evropi ima številne strukturne pomanjkljivosti, ki so bile ugotovljene v različnih študijah (npr. študija o pospeševanju prenosa tehnologije, ki sta jo opravila Generalni direktorat za raziskave (GD RTD) ter delovna skupina za biotehnologijo britanskega predsedstva EU). Da se odpravi ta tržna napaka, je treba razviti poseben sistem, ki bo lahko imel pomembno vlogo pri pripravljanju projektov z univerz ali iz raziskovalnih središč do razvojne stopnje, na kateri bi potem lahko npr. tvegani kapital imel pomembno vlogo.

Z današnjim dnem noben instrument Skupnosti ne omenja te posebne vrzeli, kar je nujno za konkurenčnost evropskega gospodarstva in trženje raziskav. Glede na pomembnost takšne vrzeli bi bil lahko ta sistem za prenos tehnologije izveden prek sedmega okvirnega programa za raziskave, upravljal pa bi ga lahko Evropski investicijski sklad (EIF), ki bi lahko odpravil vrzel med programom za konkurenčnost in inovacije ter okvirnim programom za raziskave.

Predlog spremembe 315

Priloga II, OKVIRNA PORAZDELITEV MED PROGRAME

Sodelovanje

44432

Zdravje

8317

Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija

2455

Informacijske in komunikacijske tehnologije

12670

Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije

4832

Energetika

2931

Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)

2535

Promet (vključno z aeronavtiko)

5940

Socialno-ekonomske znanosti in humanistične vede

792

Varnost in vesolje

3960

Zamisli

11862

Človeški viri

7129

Zmogljivosti

7486

Raziskovalne infrastrukture

3961

Raziskave v korist MSP

1901

Regije znanja

158

Raziskovalni potencial

554

Znanost v družbi

554

Dejavnosti mednarodnega sodelovanja

358

Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča

1817

SKUPAJ

72726

Predlog spremembe, ki ga vlaga Parlament

Sodelovanje

32582

Zdravje

6134

Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija

1935

Informacijske in komunikacijske tehnologije

9050

Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije

3467

Energetika

2415

Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)

1886

Promet (vključno z aeronavtiko)

4180

Socialno-ekonomske znanosti in humanistične vede

657

Varnost

1429

Vesolje

1429

Zamisli

7560

Človeški viri

4927

Zmogljivosti

4042

Raziskovalne infrastrukture

1708

Raziskave v korist MSP

1366

Regije znanja

126

Raziskovalni potencial

350

Znanost v družbi

359

Dejavnosti mednarodnega sodelovanja

133

Nejedrske dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča

1751

SKUPAJ

50862

Obrazložitev

Potrebne so prilagoditve, da se okvirni program uskladi s stališčem Evropskega parlamenta o medinstitucionalnem sporazumu o proračunski disciplini (vključno s finančno perspektivo 2007 – 20013), sprejetem na plenarnem zasedanju 15. maja 2006, in s proračunsko dodelitvijo določijo prednosti okvirnega programa, ki jih podpirajo vse politične skupine v odboru ITRE.

(1)

Še neobjavljeno v UL.


OBRAZLOŽITEV

Evropa si zasluži več

Vrh v Lizboni je potrdil vzpostavitev evropskega raziskovalnega prostora (ERA), ki bi združeval dejavnosti s področja raziskav in inovacij po vsej Evropi, na zasedanju Evropskega sveta v Barceloni pa je bilo dogovorjeno, da je treba povečati skupno porabo za raziskave in razvoj v Uniji, da bi se do leta 2010 približala 3% BDP; dve tretjini novih vlaganj bi prispeval zasebni sektor.

skupina na visoki ravni pod predsedstvom Wima Koka(1) je v svojem poročilu o lizbonski strategiji opredelila razvoj družbe znanja kot eno od petih prednostnih področij politike. Priporočene so bile naslednje dejavnosti: vzpostavitev področja raziskav in inovacij, povečanje porabe za raziskave in razvoj na 3 % BDP; doseči, da bo Evropa privlačnejša za svoje najboljše kadre, spodbujanje novih tehnologij.

Evropski parlament se je v svoji resoluciji Znanost in tehnologija – smernice za prihodnjo politiko Evropske unije za podporo raziskovanju (Locatellijevo poročilo)(2) strinjal s sporočilom Komisije o tej temi(3); v skladu z njim je treba za uresničitev teh ciljev podvojiti proračun za sedmi okvirni program. V skladu s to strategijo je Komisija predstavila predlog za sedmi okvirni program, kjer skupni znesek finančne udeležbe Skupnosti znaša 72,7 milijarde evrov. Evropski parlament je odločno podprl predlagani proračun v svoji resoluciji o političnih izzivih in proračunskih sredstvih razširjene Unije za obdobje 2007–2013, (Bögejevo poročilo)(4).

V Locatellijevem poročilu so poleg vprašanj o proračunu navedene tudi številne prednostne naloge, ki so izjemnega pomena za Evropski parlament. Predlog Komisije za sedmi okvirni program je v skladu z veliko večino teh priporočil in ciljev, zato je Evropski parlament sedmi okvirni program v splošnem sprejel.

Vseeno pa je nujno poudariti, da bo po navedbah Evropske komisije in Evropskega parlamenta doseganje spodaj navedenih ciljev možno zagotoviti samo z ohranjanjem prvotne ravni financiranja. Kakršnokoli zmanjševanje proračuna sedmega okvirnega programa bi bilo v nasprotju z lizbonsko strategijo in vsemi izjavami voditeljev Evropske unije. Zato sta potrebna jasna vizija in odločno vodstvo. Pričakujemo, da bo oboje prisotno v sklepih Evropskega sveta.

Pomembno je usmeriti se na temeljne raziskave in podpreti s temeljne raziskave raziskovalcev, izbrane samo na podlagi znanstvene odličnosti. To bi dalo temeljnim raziskavam evropsko dodano vrednost, kar bi prek vseevropske konkurenčnosti spodbudilo ustvarjalnost na najvišji ravni. Na tem področju je raziskovalni proces pogosto dolg in zapleten, zato lahko le kritična masa financiranja pripelje do končnega uspeha.

Evropski parlament je zlasti dobro sprejel tudi obnovljeno spodbudo programu "Človeški viri", ki podpira usposabljanje in razvoj kariere raziskovalcev (na vseh ravneh). Glede na dejstvo, da v Evropi primanjkuje vsaj 700 000 raziskovalcev, če naj bi do leta 2010 dosegli cilj 3 % vlaganje v raziskave in razvoj, je treba močno podpreti mlade raziskovalce.

Poleg novih ukrepov je treba ohraniti visoko stopnjo kontinuitete s šestim okvirnim programom pri posebnih dejavnostih za mala in srednja podjetja, in sicer pri njim in njihovim združenjem namenjenih raziskavah na celotnem področju znanosti in tehnologije.

V skladu s priporočili iz poročila visokega strokovnega odbora pod predsedstvom profesorja Ramona Marimona(5) kaže program Sodelovanje visoko stopnjo kontinuitete s šestim okvirnim programom pri tematskih prednostnih nalogah in uvaja vrsto pomembnih novih instrumentov in korektivnih ukrepov. Evropski parlament meni, da bi vsa področja, ki jih pokriva ta program, morala še naprej prejemati ustrezna proračunska sredstva, da bi s tem lahko povečala in utrdila raziskovalna prizadevanja na ravni EU. To bi bilo ključnega pomena za povečanje kakovosti življenja v Evropski uniji, kakor tudi za evropsko rast, konkurenčnost in zaposlovanje. Vendar je treba posebno pozornost nameniti tistim področjem, ki še posebej zahtevajo dolgoročne raziskovalne dejavnosti, tako da je podpora javnega sektorja tu pomembnejša. Težko si je predstavljati, kako bi morebitno zmanjšanje proračunskih sredstev vplivalo na občutljiva področja, kot je zdravje (ob upoštevanju staranja prebivalstva in pojava različnih nevarnih bolezni), energija (glede na prihajajoče neizogibne energetski probleme) ali okolje (če naj bi se soočili z izzivi podnebnih sprememb).

Cilji sedmega okvirnega programa

1. Izboljšati sodelovanje z evropskim raziskovalnim prostorom, skupaj s sodelovanjem na področju temeljnih raziskav, delovati kot vzvod za povečanje nacionalnih proračunov za raziskave, izboljšati pogoje za raziskovalce.

2. Prispevati k trajnostnemu razvoju evropskega raziskovalnega prostora v vseh regijah EU, razvoju novih velikih infrastruktur, kar najbolje uporabiti obstoječe zmogljivosti, zbližati znanstvenike iz bolj razvitih z znanstveniki iz konvergenčnih regij in raziskati možnost uporabe strukturnih skladov za razvoj zmogljivosti raziskav in razvoja v evropskem raziskovalnem prostoru.

3. Razvijati visoko usposobljene človeške vire, večati privlačnost poklicne poti mladih raziskovalcev v okviru evropskega raziskovalnega prostora in privlačnost Evrope za tuje raziskovalce; posebno pozornost je treba nameniti dostopu žensk do raziskovalnih področij in njihovi poklicni poti.

4. Premostiti vrzel med raziskavami in inovacijami s spodbujanjem zasebnih naložb na področjih, ki so ključnega pomena za konkurenčnost, spodbujati javno-zasebno partnerstvo in udeležbo malih in srednjih podjetij v dejavnostih raziskav in razvoja Skupnosti.

5. Vzpostavitev trikotnika znanja: podpirati cilje lizbonskega programa prek raziskovalnih dejavnosti, ki jih financira Skupnost, in se pri tem usmeriti v oblikovanje evropskega na znanju temelječega gospodarstva in družbe.

6. Uvesti preprostejše in preglednejše upravne postopke, da bi tako olajšali udeležbo v sedmem okvirnem programu.

Instrumenti sedmega okvirnega programa – krepitev evropskega raziskovalnega prostora

Sedmi okvirni program na različne načine podpira razvoj evropskega raziskovalnega prostora. Vsa prizadevanja naj izhajajo iz dosežkov šestega okvirnega programa pri vzpostavljanju ERP. Poveča se vloga mrež odličnosti, da bi zmanjšali razdrobljenost in prekrivanje ter zagotovili pomembno združevanje z nacionalnimi in regionalnimi ukrepi. Tudi mrežam evropskega raziskovalnega prostora in EUREKI je treba dodeliti pomembno vlogo pri vključevanju dejavnosti raziskav in razvoja po vsej Evropi.

Temeljne raziskave – Evropski raziskovalni svet

Za gospodarski razvoj je bistvenega pomena ustanovitev Evropskega raziskovalnega sveta, ki bi podprl temeljne raziskave na evropski ravni, temelječe na znanstveni odličnosti, in ki bi prispeval evropsko dodano vrednost prek konkurenčnosti in spodbujanja znanstvene odličnosti na najvišji ravni po vsej Evropi. Evropski raziskovalni svet mora biti ustrezno financiran na evropski ravni, pa tudi samostojen in neodvisen v svojih dejavnostih. Podpiral bo raziskovalne projekte, ki bodo izbrani glede na njihovo znanstveno vrednost in teme, ki jih bodo izbrali raziskovalci sami na osnovi razpisov za zbiranje predlogov. Uvedeno bo individualno dodeljevanje nepovratnih sredstev, in sicer posameznim skupinam ali kombinaciji skupin.

V industrijo usmerjene raziskave – skupne tehnološke pobude

Da bi se soočili z izzivi svetovne konkurenčnosti, bodo evropsko industrijo podpirale zelo različne raziskave in predstavitveni projekti, vse od sodelovalnih projektov do velikih skupnih tehnoloških pobud. Slednje bodo imele koristi od dolgoročnega javno-zasebnega partnerstva in bodo rezultat dejavnosti evropskih tehnoloških platform (ETP), pomembnega instrumenta, ki združuje vse zainteresirane strani (raziskovalne ustanove, industrijo ter mala in srednja podjetja, finančne ustanove in načrtovalce politike) iz vse Evrope. Pomembno je, da bodo evropske tehnološke platforme prispevale k združevanju evropskega raziskovalnega prostora z razvojem skupne dolgoročne vizije, kako pristopiti k določenemu izzivu in kako oblikovati celovito strategijo za njeno uresničitev. Vključiti bi bilo treba tudi nacionalne in regionalne strategije, zlasti tiste, ki so jih razvile nacionalne tehnološke platforme in regionalne skupine.

Posebno vlogo MSP bi morali poudariti z neposredno intenzivno udeležbo pri sodelovalnih projektih in skupnih tehnoloških pobudah, kot tudi s posebnimi podpornimi ukrepi, kot so posebni razpisi za mala in srednja podjetja, sheme "nacionalnih raziskovalnih štipendij", ki malim in srednjim podjetjem ter njihovim združenjem nudijo finančna sredstva za pripravo predlogov za okvirni program.

Človeški potencial

Glavni cilji programa Človeški viri so razvijanje človeških virov, zagotavljanje prilagodljive mobilnosti, ki je med znanstveniki množični pojav, lajšanje znanstvene kariere mladih raziskovalcev, krepitev položaja žensk v znanosti ter odpiranje Evrope mednarodnemu sodelovanju. Treba je sprejeti učinkovite ukrepe, da bi pritegnili raziskovalce s svetovnim ugledom in jih zadržali v Evropi.

Posebno pozornost je treba nameniti vprašanjem o enakosti spolov – resno obravnavo zahtevajo vprašanja o porodniškem dopustu in varstvu otrok. Z razvojem enakih izhodišč za ženske in moške v znanosti bo mogoča sprostitev velikih človeških potencialov na področju raziskav.

Vse dejavnosti sedmega okvirnega programa vključujejo posebne ukrepe, ki mlade raziskovalce spodbujajo k udeležbi odločitvi za evropsko znanstveno poklicno pot. Ideje na primer uvajajo posebne razpise za mlade raziskovalcem z njim namenjenimi štipendijami za odličnost. V okviru programa Človeški viri je predlagana uvedba mrež tesnega medinstitucionalnega sodelovanja (Twinning networks) z namenom tesnejšega vključevanja nekaj partnerjev s posebno ponudbo za raziskovalce na začetku poklicne poti. Poleg tega bodo zagotovljene različne vrste štipendij za ponovno vključevanje za mlade raziskovalce.

Infrastruktura

Za razvoj evropskega raziskovalnega prostora je ključnega pomena, da se povečajo razpoložljivost, usklajevanje in dostop do najvišjih ravni evropske znanstvene in tehnološke infrastrukture. Razvoj nove infrastrukture bo tesno usklajen s strukturnimi skladi in drugimi finančnimi sredstvi, ki so na voljo na evropski in nacionalni ravni. "Zmogljivosti", na primer, lahko prispevajo k razvoju obsežne infrastrukture na nacionalni ravni, zlasti s podporo strukturnih skladov, in to z zagotavljanjem svoje dostopnosti in mrež znotraj evropskega raziskovalnega prostora.

Regije znanja

Dejavnosti bodo olajšale oblikovanje regij znanja in inovacij (s preučevanjem vseh dejavnosti znotraj trikotnika 'izobraževanje-raziskave-inovacije'), kar bo prispevalo k razvoju evropskega raziskovalnega prostora. To bo vključevalo "mentorstvo" visoko razvitih regij manj razvitim, pa tudi neposredno podporo nastajajočim regijam znanja in inovacij. Prizadevalo se bo za ukrepe, ki omogočajo boljši dostop malih in srednjih podjetij do tehnoloških inovacij.

Raziskovalni potencial

Najpomembnejše je, da se evropski raziskovalni prostor v polni meri vzpostavi v razširjeni Uniji. Potrebno je podpreti obstoječe in nastajajoče centre visokih potencialov, kot so centri odličnosti in centri prenosa znanja v konvergenčne regije. Treba bi jih bilo preusmeriti, v celoti povezati v mreže in vključiti v evropski raziskovalni prostor. Njihovo preoblikovanje bi morali podpreti tudi strukturni skladi.

Trikotnik znanja

Za uspešno doseganje ciljev sedmega okvirnega programa je treba trajnostno razvijati odlične človeške vire ter temeljne raziskave in nove tehnologije, usmerjene v trženje, ki bodo prispevale k večji konkurenčnosti evropske industrije. Zato moramo vzpostaviti celovit trikotnik znanja: izobraževanje – raziskave – inovacije. Glavni dejavnik uspeha bo trajnostni razvoj vseh prvin trikotnika znanja, pa tudi čim celovitejše združevanje in neovirano povezovanje v vse smeri.

Izobraževanje – raziskave

Treba je okrepiti vlogo univerz na področju raziskav, če naj bi pri študentih spodbujali izbiro raziskovalne kariere. Eden od glavnih vidikov sedmega okvirnega programa so mladi raziskovalci. Izobraževanje je predvsem vprašanje nacionalne politike, vendar je vseeno treba sprejeti ukrepe, ki bi sedmi okvirni program povezali s programi izobraževanja in usposabljanja v evropskem visokošolskem prostoru in s tem mladim omogočili neoviran razvoj raziskovalne poklicne poti.

Raziskave – inovacije

Povezanost raziskav in inovacij bi je treba ohranjati tudi prek skupnih tehnoloških pobud in evropskih tehnoloških platform. Ti lahko prispevajo k tesni povezanosti med dejavnostmi sedmega okvirnega programa in programa za konkurenčnost in inovacije (CIP), kar bi omogočilo neprekinjeno podporo na vseh stopnjah tehnološkega razvoja, od raziskav do poznejših predstavitev in trženja. Predvideni so dolgoročni programi sodelovanja med akademskimi ustanovami in industrijo, zlasti malimi in srednjimi podjetji, katerih cilj je intenzivnejše širjenje znanja prek skupnih raziskovalnih partnerstev, ob podpori zaposlovanja izkušenih raziskovalcev v partnerstvu in začasne izmenjave osebja med obema sektorjema. Obstajati bi morali razširjeni ukrepi za podporo štipendijam za raziskovalce, zaposlene v industriji, in raziskovalne dejavnosti zaposlenih v industriji.

Treba bi bilo močno podpreti multidisciplinarnost raziskav, saj predstavlja osnovo za razvoj vodilnih disciplin, kot sta biotehnologija in nanotehnologija. Poleg tega je treba ustrezno zaščititi pravice intelektualne lastnine, da bi bili rezultati raziskav ekonomsko donosni. To je bistveno vprašanje še zlasti v tako pomembnem in dinamičnem sektorju, kot je informacijsko – komunikacijski, kjer tudi razvojni model odprte kode v kombinaciji z drugimi modeli dokazuje svojo uporabnost kot podlaga za inovacije, večje sodelovanje in širjenje znanja.

Perspektiva prihodnje politike raziskav in inovacij

Šesti okvirni program je bil usmerjen v razvoj evropskega raziskovalnega prostora. Prek njega je bilo sproženih in udejanjenih mnogo uspešnih pobud. Zdaj pa bo sedmi okvirni program dokončno okrepil ta prostor z uvedbo novih instrumentov in vključitvijo prejšnjih. Še posebej ustanovitev Evropskega raziskovalnega sveta, predlagana v sedmem okvirnem programu, bo močno podprla temeljne raziskave na evropski ravni.

Morda bi bilo podobno pot možno ubrati za krepitev uporabnih raziskav, in sicer z ustanovitvijo evropskega raziskovalnega in inovacijskega prostora (ERIA), ki bo usmeril naše napore k tesnejšemu povezovanju raziskav in inovacij ter pretvoril znanstvena spoznanja v inovacije in tržne proizvode. Ta zamisel je predvidena v lizbonski strategiji in Kokovem poročilu, ki predlaga dosledno povezanost raziskav in inovacij. Utemeljitev izhaja iz potrebe, da se v procese raziskav in inovacij vključi več industrijskih skladov in tveganega kapitala, iz naložb pa potem pridobi dejanske finančne koristi. Zato je tako pomembno, da se dejavnosti sedmega okvirnega programa uskladijo s programom za konkurenčnost in inovacije. Vredno bi bilo analizirati, če bi lahko struktura, kot je Evropski inštitut za tehnologijo (EIT), prispevala tudi k vzpostavitvi sinergije med tema programoma. Tako bi omenjeni inštitut v vlogi povezovalne strukture za prenos tehnologij sprožil nastanek novih tehnologij in njihovo neposredno uporabo, omogočal osamosvajanje, olajšal delovanje in omogočal postopno odcepitev visokih tehnologij, mikro podjetja in mala podjetja, ter širil znanje.

Seveda pa vsesplošnega uspeha tako široko zastavljene politike ne morejo zagotoviti samo okvirni programi za raziskave in inovacije. Pri tem je pomemben tudi makroekonomski pristop. Absolutno nujno je, da postanejo naložbe v raziskave in razvoj privlačne za industrijo, to pa zahteva večje napore. Ustrezno povezan skupni evropski trg bi moral okrepiti prenos tehnologij in s tem ustvariti obsežno stično območje za industrijo in raziskave.

(1)

http://europa.eu.int/comm/councils/bx20041105/kok_report_en.pdf

(2)

Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0077.

(3)

KOM(2004)0353

(4)

Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0224.

(5)

http://www.cordis.lu/fp6/instruments_review/


MNENJE Odbora za proračun (22.2.2006)

za Odbor za industrijo, raziskave in energetiko

o predlogu Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013)

(KOM(2005)0119 – C6-0099/2005 –2005/0043 (COD))

Pripravljavka mnenja: Marilisa Xenogiannakopoulou

SHORT JUSTIFICATION

I. General Overview of FP 7

As the European Parliament stated lately on 8 June 2005(1), scientific research, technological development and innovation are at the heart of the knowledge-based economy and are key factors for growth and sustainable development, the competitiveness of companies, employment, and attainment of the objectives of the Lisbon Strategy(2). As early as 2003, it had considered that research efforts should be boosted and consolidated towards the target established at the 2002 Barcelona European Council for an increase in R&D expenditure to 3% of EU GDP by 2010(3). Although the commitment made in Lisbon was reiterated at the occasion of the Barcelona summit in 2002, the Council has constantly tried to cut expenditure for research in all annual budgetary procedures since.

1. Context

The new Framework Programme for Research & Development is foreseen for the period 2007-2013 and proposes to double the FP6 budget, rising it to EUR 72,726 billion over the seven years of the programming period, plus the Euratom part, of EUR 3,092 billion (period 2007-2011).

Fortunately, in the Budget 2006 European Parliament was able to defend European Commission's proposals in the Preliminary Draft Budget (PDB) in this last year of implementation of FP 6. The overall cuts intended by Council in its Draft Budget concerned especially the Payments, which amounted to 40 to 45 per cent of all relevant lines. These cuts were not justified as implementation rates for FP 6 had reached constantly 98 per cent in the past years.

2. Legal Constraints

Based on Article 166, 164 of the Treaties, the multi-annual Framework Programmes have to serve two main strategic objectives: Strengthening the scientific and technological bases of industry and encourage its international competitiveness while promoting research activities in support of other EU policies. These two objectives are setting the general scene for choosing priorities and instruments. Activities that can better be carried out at national or regional level, i.e. without co-operation across borders are not eligible. FP7 also provides possibilities and funding for organisations from third countries (“international co-operation”).

The EU contributes only a certain percentage of the total costs of a project, the co-financing rate is ranging from 35 to 100 %, depending on the type of activity but amounts normally to 50 %. Participants have to mobilise own resources accordingly. FP7 will be financed under Titles 02, 06, 08, 09, 10 and 11 of the EC Budget. Five Commission DGs are jointly managing the budget: Research, Enterprise, Information Society, Energy & Transport and the Joint Research Center (JRC).

3. Structure and timetable

COM(2005)119 comprises two legislative proposals, the Community part (EP and Council Decision, in Co-decision procedure) and the Euratom part (Council Decision, in consultation procedure). The Community part of FP7 would consist in four basic components: "Cooperation" (44,432 billion), "Ideas" (11,862 billion), "People" (7,129 billion), "Capacities" (7,486 billion) and Non-nuclear actions of the JRC (1,817 billion).

COOPERATION

Themes (4)

million EUR

Health

8317

Food, Agriculture and Biotechnology

2455

Information and Communication Technologies

12670

Nanosciences, Nanotechnologies, Materials
and new Production Technologies

4832

Energy

2931

Environment (including Climate Change)

2535

Transport (including Aeronautics)

5940

Socio-economic Sciences and the Humanities

792

Security and Space

3960

Total COOPERATION

44432

IDEAS

European Research Council

11862

PEOPLE

Marie Curie Actions

7129

CAPACITIES

Research Infrastructures

3961

Research for the benefit of SMEs

1901

Regions of Knowledge

158

Research Potential

554

Science in Society

554

Activities of International Co-operation

358

TOTAL CAPACITIES

7486

Non-nuclear actions of the Joint Research Centre

1817

TOTAL EC

72726

On 21 September 2005, the Commission has proposed the seven specific programmes according Article 166, par. 3 TCE, which will be adopted by Council after consultation of EP (article 166, par.4 TCE). Each activity foreseen by FP7 will be implemented through these specific programmes which shall define the detailed rules for implementation, fixing its duration and provide for the means deemed necessary. The sum of the amounts deemed necessary, fixed in the specific programmes, may not exceed the overall maximum amount fixed for the framework programme and each activity.

Following these proposals the Commission will, beginning of the year 2006, and according Article 167, 172 and 251 TCE present the two legislative proposals for determining of the rules for the participation of undertakings, research centres and universities, and for laying down the rules governing the dissemination of research results (co-decision).

4. Small and medium enterprises

SMEs have more difficulties to access the funds of community Framework Programmes because of the often cumbersome procedures and the heavy paperwork required from then. Therefore, the participation of SMEs must be improved not only by interdisciplinary initiatives under "Co-operation", "People" and "Capacities", but also by simplifying of the implementation of the programmes, especially by reducing the obligations of the beneficiaries, e.g. use of the two-stage submission and evaluation procedures (i.e. simpler, first stage) and common standards of control and harmonisation of internal Commission control activities.

5. Renewable energies

Renewable energies are an integral feature of an effective strategy to protect the climate; they help achieve the Kyoto objectives; they do not waste resources; they reduce emissions of harmful substances into the air; together with the possibility of sustainable regional development and new employment prospects.

II. Recommendations by the draftswoman

1. Although Council regularly repeats its commitment to scientific research, technological development and innovation as being at the heart of the knowledge-based economy and as key factors for growth and sustainable development, it has once again, in its Draft Budget 2006 cut payments of the relevant budget lines of the 6th FRP by about 40 per cent. This should not be followed by Parliament.

2. The agreement reached by the European Council on 15/16 December on a new financial Framework 2007 - 2013 is not satisfying as regards to Research policy. In order to avoid a blockage of legislative work on the new programmes, the Trialogue Parliament, Council, Commission of 18 October, has agreed on a joint declaration "Guidelines for legislative proposals related to the 2007-2013 multi-annual financial framework". It allows EP and Council to proceed to the legislative work pending an agreement on the IIA. EP should not abandon its legislative work, every time a legislative act has budgetary implications. It should continue "normal' first readings also in the case of FP 7, in accordance with the legislative procedure set out in Article 251 of the Treaty and taking into account the large majority of the resolution of 8 June 2005. Therefore, your draftswoman wishes to maintain the amounts proposed in the Commission proposal in order to be consistent with the EP negotiating position of 8 June 2005.

3. In order to achieve the Lisbon objectives, your rapporteur is convinced that all has to be done to improve the regulatory environment for SMEs and their access to 7 FP. The ongoing reform of the Financial Regulation(5) and its Implementing measures is an opportunity also for FP 7 to lessen bureaucracy and to make life easier for beneficiaries such as SMEs who can not afford to meet with a too heavy administrative burden.

4. The ongoing volatility of oil prices in the last 2 years and the recent natural disasters linked to global warming do show it very clearly: Europe must become less dependent from oil. Your draftswoman welcomes the proposal of the European Commission to commit attention to activities in modern renewable energy technologies.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za proračun poziva Odbor za industrijo, raziskave in energetiko kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Osnutek zakonodajne resolucije

Predlog spremebe 1

Točka 1 a (novo)

1a.      poudarja, da so odobrena sredstva, predvidena v zakonodajnem predlogu za obdobje po letu 2006, pogojena s sklepom o naslednjem večletnem finančnem okviru;

Predlog spremembe 2

Točka 1 b (novo)

1b.      poziva Komisijo, da po sprejetju naslednjega večletnega finančnega okvira predstavi predlog prilagoditve referenčnega finančnega zneska programa, če je to potrebno;

Obrazložitev

Običajni predlog spremembe, ki poudarja, da je treba predlagane zneske potrditi z morebitnim večletnim finančnim okvirom.

Predlog sklepa

Besedilo, ki ga predlaga Komisija(6)  Predlogi sprememb Parlamenta

Predlog spremembe 3

Člen 3

Sedmi okvirni program se izvaja s posebnimi programi. Ti programi določijo natančne cilje in podrobna pravila za izvajanje.

 

Sedmi okvirni program se izvaja s posebnimi programi. Ti programi določijo natančne cilje in podrobna pravila za izvajanje v skladu s Finančno uredbo.

Obrazložitev

Proračun EU je treba izvajati v skladu s Finančno uredbo.

Predlog spremembe 4

Člen 3, odstavek 1 a (novo)

 

Vsak poseben program ima svojo lastno proračunsko postavko pod naslovom 3 splošnega proračuna, da zagotovi nadaljevanje porabe finančnih sredstev in boljši pretok informacij med Komisijo in proračunskim organom o dejavnostih, ki jih financira okvirni program.

Obrazložitev

Poročevalka meni, da lahko zmanjšanje tematskih prednostnih nalog in njihovo združevanje pod en naslov povzroči tveganje pri preglednosti in odgovornosti v teh projektih. Za zagotovitev nadzora nad temi dejavnostmi je treba vzpostaviti ločeno proračunsko postavko za vsak poseben program.

Predlog spremembe 5

Člen 4, odstavek 1, uvodni del

1. Najvišji skupni znesek finančnega sodelovanja Skupnosti v celotnem sedmem okvirnem programu znaša 72 726 milijonov EUR. Ta znesek se na naslednji način razdeli med dejavnosti in ukrepe iz odstavkov 2 do 6 člena 2 (v milijonih EUR):

1. Najvišji okvirni skupni znesek finančnega sodelovanja Skupnosti v celotnem sedmem okvirnem programu znaša 72 726 milijonov EUR za obdobje 7 let od 1. januarja 2007 dalje. Ta znesek se na naslednji način razdeli med dejavnosti in ukrepe iz odstavkov 2 do 6 člena 2 (v milijonih EUR):

Obrazložitev

Običajni predlog spremembe, ki poudarja, da je treba predlagane zneske potrditi z morebitnim večletnim finančnim okvirom.

Predlog spremembe 6

Člen 4, odstavek 3 a (novo)

 

3a. Dostop do sredstev se olajša z uporabo načela sorazmernosti pri dokumentaciji, ki jo je treba predložiti, in z vzpostavitvijo podatkovne baze za vložitev prijav.

Obrazložitev

Da bi povečali preglednost izbirnega postopka in olajšali dostop do programa, je treba poenostaviti postopke in načine njihovega izvajanja. Odobrena sredstva, dodeljena izvajalski agenciji, morajo upoštevati določbe Pravil o ustanovitvi izvajalske agencije in Uredbe Sveta št. 58/2003, ki določa statut izvajalskih agencij, katerim se zaupajo določene naloge pri upravljanju programov Skupnosti. S tem se zagotovi ustrezno financiranje dejavnosti programa.

Predlog spremembe 7

Člen 4, odstavek 3 b (novo)

 

3b Skupni administrativni stroški programa, vključno z notranjimi stroški in stroški upravljanja izvajalske agencije, morajo biti sorazmerni s predvidenimi nalogami iz zadevnega programa, o njih pa odločata proračunski in zakonodajni organ.

Obrazložitev

Da bi povečali preglednost izbirnega postopka in olajšali dostop do programa, je treba poenostaviti postopke in načine njihovega izvajanja. Odobrena sredstva, dodeljena izvajalski agenciji, morajo upoštevati določbe Pravil o ustanovitvi izvajalske agencije in Uredbe Sveta št. 58/2003, ki določa statut izvajalskih agencij, katerim se zaupajo določene naloge pri upravljanju programov Skupnosti. S tem se zagotovi ustrezno financiranje dejavnosti programa.

Predlog spremembe 8

Člen 4, odstavek 4 a (novo)

 

4a. Komisija zagotovi predhodne informacije proračunskemu organu vsakič, ko namerava odstopati od porazdelitve izdatkov, navedene v opombah in prilogi letnega proračuna.

Obrazložitev

Poročevalka meni, da mora za boljši finančni nadzor raziskovalnih dejavnosti, ki jih financira Skupnost, Komisija redno obveščati proračunski organ o izvajanju posebnih programov ter zagotavljati predhodne informacije vsakič, ko namerava odstopati od porazdelitve izdatkov, navedene v splošnem proračunu.

POSTOPEK

Naslov

Predlog Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013)

Referenčni dokumenti

KOM(2005)0119 – C6-0099/2005 – 2005/0043(COD)

Pristojni odbor

ITRE

Mnenje pripravil
  Datum razglasitve na zasedanju

BUDG
27.4.2005

Okrepljeno sodelovanje – datum razglasitve na zasedanju

 

Pripravljavec/-ka mnenja
  Datum imenovanja

Marilisa Xenogiannakopoulou
9.6.2005

Obravnava v odboru

22.2.2006

 

 

 

 

Datum sprejetja

2.2.2006

Izid končnega glasovanja

za:

proti-:

vtdržani:

34

1

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Gérard Deprez, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, Bárbara Dührkop Dührkop, James Elles, Szabolcs Fazakas, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Alain Lamassoure, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka,, Gérard Onesta, Giovanni Pittella, Antonis Samaras, Esko Seppänen, Nina Škottová, László Surján, Helga Trüpel, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter, Thomas Wise, Marilisa Xenogiannakopoulou

 

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Albert Jan Maat, Hans-Peter Martin, Paul Rübig, José Albino Silva Peneda, Margarita Starkevičiūtė

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

 

(1)

European Parliament resolution on Policy Challenges and Budgetary Means of the enlarged Union 2007-2013 (2004/2209(INI)), P6_TA(2005)0224, point 16

(2)

European Parliament resolution P6_TA(2005)0069 of 9 March 2005

(3)

European Parliament resolution preparing FP 7 of 18 November 2003 on "Investing in research: an action plan for Europe" (COM(2003) 226 – 2003/2148(INI)), P5_TA(2003)0495.

(4)

details for each sub-programme can be found on http://www.cordis.lu/fp7/faq.htm#1

(5)

Proposal COM(2005)0181, report Grässle

(6)

Še neobjavljeno v UL.


MNENJE Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane (24.2.2006)

za Odbor za industrijo, raziskave in energetiko

o predlogu Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013)

(KOM(2005)0119 – C6-0099/2005 – 2005/0043(COD))

Pripravljavec mnenja: Satu Hassi

KRATKA OBRAZLOŽITEV

V številnih pogledih je predlog Komisije o sedmem okvirnem programu pozitiven. Predlog upošteva številna stališča, ki jih je Parlament sprejel v prejšnjih sklepih.

Vseeno bo pravi pomen predloga ostal negotov, dokler se ne sprejme odločitev o finančni perspektivi EU za obdobje 2007–2013. Če bo celotni sprejeti proračun manjši od predlaganega, obstaja nevarnost, da bodo proračunska sredstva za sedmi okvirni program znatno manjša od zneskov, navedenih v tem predlogu.

Obstajajo tudi razlogi za kritiziranje postopka, ker je Komisija že objavila svoje predloge za posebne programe, in sicer 21. septembra 2005, kljub dejstvu, da obravnava okvirnega programa v postopku soodločanja še poteka in da morajo posebni programi temeljiti na okvirnem programu. S tem pristopom Komisija postopek soodločanja že vnaprej delno prikrajša za njegov namen.

Z vidika okolja in javnega zdravja vsebuje predlog Komisije veliko pozitivnih točk. Poročevalka predlaga sprejetje tistih, ki obravnavajo zmanjšanje onesnaževanja, zaščito biološke raznovrstnosti, boj proti podnebnim spremembam, razvoj novih energetskih tehnologij in oblikovanje energetsko inteligentne Evrope. Poročevalka predlaga, da je treba jasneje poudariti preprečevanje bolezni in raziskave v podporo temu cilju. Prav tako predlaga poudarjanje vloge civilne družbe in pravic žensk.

Poročevalka predlaga, da se posamezna področja raziskav energije uvrstijo v okvirni program po vrstnem redu, ki izraža prednostni vrstni red, določen za različne možnosti nadzorovanja podnebnih sprememb in spodbujanja trajnostnega razvoja, ter predlaga oblikovanje ločenih proračunskih postavk za posamezne energetske možnosti. Predlaga se, da morajo biti raziskave zajetja in izolacije ogljikovega dioksida usmerjene k njegovemu vplivu na okolje. Poročevalka meni, da mora raziskave tehnologij čistega premoga financirati premogovništvo, ki ima dolgoletno tradicijo in znatna sredstva.

V zvezi z raziskavami izvornih celic poročevalka predlaga, da se finančna sredstva Skupnosti ne smejo uporabljati za raziskave izvornih celic zarodka, ampak le za raziskave izvornih celic odraslih ljudi, raziskave izvornih celic iz popkovine in druge podobne nadomestne možnosti, ki kot surovino ne uporabljajo zarodkov.

V zvezi s kmetijsko biotehnologijo poročevalka poudarja zaščito biološke raznovrstnosti gensko nespremenjenih organizmov in raziskave vpliva gensko spremenjenih organizmov na okolje.

Poročevalka želi opozoriti na nesorazmerje med oddelkom energetike predlaganega sedmega okvirnega programa za raziskave in predlaganim sedmim programom Euratoma za raziskave, za katerega ne velja postopek soodločanja. V skladu s predlogom Euratoma bi bilo v 5 letih za fuzijo in druge vidike jedrske energije porabljenih več sredstev, kot bi jih bilo namenjenih za vse druge oblike raziskav energije skupaj za obdobje 7 let. To je v nasprotju s številnimi odločbami EU, ki določajo, da je treba globalno segrevanje zadržati pod 2 C, in poudarjajo vlogo energetske učinkovitosti in obnovljivih virov energije pri doseganju tega. Jedrska energija ne spada med skupno sprejete prednostne naloge. Vključuje resno tveganje, razen tega pa fisijska energija ne more niti teoretično imeti pomembne vloge pri nadzorovanju podnebnih sprememb, ker so zaloge urana premajhne. Fuzija še mnogo desetletij ne bo mogla proizvajati uporabne energije in dejansko še ni zagotovila, da bo čez več desetletij to postalo izvedljiva naloga.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane poziva Odbor za industrijo, raziskave in energetiko kot odgovorni odbor, da v poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Besedilo, ki ga predlaga Komisija(1)  Predlogi sprememb Parlamenta

Predlog spremembe 1

Uvodna izjava 1 a (novo)

 

(1a) Javno financirane raziskave je treba usmeriti predvsem v zadovoljevanje javnih potreb in izpolnjevanje prednostnih nalog.

Obrazložitev

Javna sredstva za raziskovanje je treba nameniti raziskovalnim potrebam in jih ne sme voditi predvsem industrijska konkurenčnost.

Predlog spremembe 2

Uvodna izjava 2

(2) Evropski svet v Lizboni je priznal osrednjo vlogo raziskav pri zagotavljanju konkurenčnosti in gospodarske rasti ter izpostavil znanje in inovacije kot središče gospodarskega napredka, vključno z rastjo zaposlovanja v Evropi.

(2) Evropski svet v Lizboni je priznal osrednjo vlogo raziskav pri zagotavljanju konkurenčnosti in gospodarske rasti ter izpostavil znanje in inovacije kot središče gospodarskega in socialnega napredka, vključno z rastjo zaposlovanja v Evropi.

Predlog spremembe 3

Uvodna izjava 4 a (novo)

 

(4a) Evropski parlament je vodilne strukture EU pozval k razvoju in uporabi okoljskih tehnologij ter zagotavljanju trajnostne proizvodnje in potrošnje. Parlament je tudi večkrat poudaril vlogo raziskav pri iskanju rešitve podnebnih sprememb. Da se doseže potreben napredek v tehnološkem razvoju, je potrebno znatno raziskovalno prizadevanje Skupnosti. Parlament je nadalje poudaril potrebo po preprečevanju izkoriščanja žensk ter izključil podpiranje in financiranje človeškega kloniranja v katerem koli programu EU.

Predlog spremembe 4

Uvodna izjava 5

(5) Skupnost mora ob upoštevanju raziskovalnih potreb vseh politik Skupnosti in na osnovi široko razširjene pomoči s strani evropske industrije, znanstvenih skupnosti, univerz in drugih interesnih skupin določiti znanstvene in tehnološke cilje, ki jih je treba doseči v okviru njenega sedmega okvirnega programa v obdobju 2007 do 2013.

(5) Skupnost mora ob upoštevanju raziskovalnih potreb vseh politik Skupnosti in na osnovi široko razširjene pomoči s strani evropske industrije, znanstvenih skupnosti, univerz in drugih nekomercialnih interesnih skupin določiti znanstvene in tehnološke cilje, ki jih je treba doseči v okviru njenega sedmega okvirnega programa v obdobju 2007 do 2013.

Obrazložitev

Pomembno je, da Parlament podpre znanstvene centre, ki niso vključeni v nobeno komercialno dejavnost.

Predlog spremembe 5

Uvodna izjava 10

(10) Pospešiti je treba raziskovalne in inovacijske zmogljivosti v vsej Evropi in zagotoviti njihovo optimalno rabo.

(10) Pospešiti je treba raziskovalne in inovacijske zmogljivosti v vsej Evropi in zagotoviti njihovo optimalno rabo. V zvezi s tem se lahko preučijo oprostitve od plačila davka za podjetja v zvezi s subvencijami EU za MSP v okviru sedmega okvirnega programa za raziskave in razvoj.

Obrazložitev

Optimalna raba inovacijskih zmogljivosti lahko sproži tudi nove zamisli na ravni Skupnosti na področju obdavčevanja.

Predlog spremembe 6

Uvodna izjava 12

(12) V okviru programa „Sodelovanje“ bo podpora zagotovljena nadnacionalnemu sodelovanju na vseh ravneh v vsej Evropski uniji in izven nje na številnih tematskih področjih, ki so v skladu z glavnimi področji napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba podpreti in okrepiti raziskave, da bi se spoprijeli s socialnimi, gospodarskimi, okoljskimi in industrijskimi izzivi, s katerimi se sooča Evropa.

(12) V okviru programa „Sodelovanje“ bo podpora zagotovljena nadnacionalnemu sodelovanju na vseh ravneh v vsej Evropski uniji in zunaj nje na številnih tematskih področjih, ki so v skladu z glavnimi področji napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba podpreti in okrepiti raziskave, da bi se spoprijeli s socialnimi, gospodarskimi, okoljskimi in industrijskimi izzivi ter izzivi javnega zdravja, s katerimi se sooča Evropa.

Predlog spremembe 7

Uvodna izjava 14

(14) V okviru programa „Človeški viri“ je treba spodbujati posameznike, da se lotijo poklica raziskovalca, evropske raziskovalce je treba spodbujati, da ostanejo v Evropi, raziskovalce s celega sveta je treba privabljati v Evropo in Evropo je treba narediti privlačnejšo za najboljše raziskovalce.

(14) V okviru programa „Človeški viri“ je treba spodbujati posameznike, da se lotijo poklica raziskovalca, evropske raziskovalce je treba spodbujati, da ostanejo v Evropi, raziskovalce s celega sveta je treba privabljati v Evropo in Evropo je treba narediti privlačnejšo za najboljše raziskovalce. V zvezi s tem se na ravni Skupnosti lahko preučijo ukrepi davčnega usklajevanja, ki zajemajo raziskovalce.

Obrazložitev

EU je upravičeno zaskrbljena nad „begom možganov“ v Azijo in Ameriko, kjer so privlačnejši pogoji. Svet lahko vsekakor uvede posebne ukrepe davčnega usklajevanja za raziskovalce v zasebnem in javnem sektorju.

Predlog spremembe 8

Uvodna izjava 15

(15) V okviru programa „Zmogljivosti“ je treba optimatizirati izrabo in razvoj raziskovalnih infrastruktur; okrepiti je treba inovacijske zmogljivosti MSP in spodbujati njihove možnosti, da bi imeli od raziskav koristi; podpreti je treba razvoj regionalnih, v raziskave usmerjenih skupin; sprostiti je treba raziskovalni potencial v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah EU; znanost in družbo je treba zbližati za harmonično integracijo znanosti in tehnologije v evropski družbi; sprejeti je treba horizontalne dejavnosti in ukrepe, ki bi podpirali mednarodno sodelovanje.

(15) V okviru programa „Zmogljivosti“ je treba optimizirati izrabo in razvoj raziskovalnih infrastruktur; poenostaviti je treba postopke dostopa za sedmi okvirni program; treba je bolj razširjati informacije o dejavnostih v okviru sedmega okvirnega programa; okrepiti je treba inovacijske zmogljivosti MSP in spodbujati njihove možnosti, da bi imeli od raziskav koristi; podpreti je treba razvoj regionalnih in lokalnih, v raziskave usmerjenih skupin; sprostiti je treba raziskovalni potencial v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah EU, vključno z lokalnimi centri; znanost in družbo je treba zbližati za harmonično integracijo znanosti in tehnologije v evropski družbi; sprejeti je treba horizontalne dejavnosti in ukrepe, ki bi podpirali mednarodno sodelovanje.

Obrazložitev

Poenostavitev postopkov dostopa do sedmega okvirnega programa za raziskave in razvoj bo spodbudila uresničitev ciljev.

Poudariti je treba razvoj lokalnih centrov, zlasti tistih, ki so v najbolj oddaljenih regijah EU.

Predlog spremembe 9

Uvodna izjava 19

(19) Glede na s široko podporo razširjeni obseg ukrepov okvirnega programa, močen učinek povečanja sredstev financiranja na nacionalne in zasebne naložbe, potrebo, da se Skupnosti omogoči soočanje z novimi znanstvenimi in tehnološkimi izzivi, bistveno vlogo posredovanja Skupnosti pri povečanju uspešnosti in učinkovitosti evropskega raziskovalnega sistema in prispevek obsežnejšega sedmega okvirnega programa k poživitvi Lizbonske strategije je nujno potrebno podvojiti proračun EU, namenjen raziskavam.

(19) Glede na s široko podporo razširjeni obseg ukrepov okvirnega programa, močen učinek povečanja sredstev financiranja na nacionalne in zasebne naložbe, potrebo, da se Skupnosti omogoči srečevanje z novimi znanstvenimi in tehnološkimi izzivi, bistveno vlogo posredovanja Skupnosti pri povečanju uspešnosti in učinkovitosti evropskega raziskovalnega sistema in prispevek obsežnejšega sedmega okvirnega programa k prizadevanju za iskanje rešitve podnebnih sprememb in trajnosti, zdravju evropskega prebivalstva ter poživitvi Lizbonske strategije je treba nujno podvojiti proračun EU, namenjen raziskavam.

Predlog spremembe 10

Uvodna izjava 24

(24) Sedmi okvirni program mora prispevati k spodbujanju trajnostnega razvoja in varstvu okolja.

(24) Sedmi okvirni program ter projekti in tehnologije, ki jih podpira, morajo prispevati k spodbujanju trajnostnega razvoja in varstvu okolja.

Obrazložitev

Posebne programe, projekte in tehnologije je treba oceniti tudi v zvezi z njihovim prispevkom k trajnostnemu razvoju.

Predlog spremembe 11

Uvodna izjava 25

(25) Raziskovalne dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, spoštujejo temeljna etična načela, vključno s tistimi iz Listine Evropske unije o temeljnih človekovih pravicah. Mnenja Evropske skupine za etiko na področju znanosti in novih tehnologij se in se bodo upoštevala.

(25) Raziskovalne dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, morajo predvsem koristiti ljudem in spoštovati temeljna etična načela, vključno s tistimi iz Listine Evropske unije o temeljnih človekovih pravicah, Konvencije Sveta Evrope o človekovih pravicah in biomedicini ter Splošne deklaracije UNESCA o bioetiki in človekovih pravicah.

Obrazložitev

Raziskovalne dejavnosti ne smejo povzročati večje brezposelnosti državljanov EU ali škodovati ljudem kot v primeru kloniranja in prenatalnih raziskav itd.

Predlog spremembe 12

Uvodna izjava 27

(28) Sprejeti je treba tudi ustrezne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij in storiti je treba vse potrebno za povračilo izgubljenih, nepravilno izplačanih ali nepravilno porabljenih sredstev v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti, Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi, in Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF).

(28) Sprejeti je treba tudi ustrezne ukrepe za preverjanje učinkovitosti dodeljenih pomoči in uporabe teh sredstev ter preprečevanje nepravilnosti in goljufij in storiti je treba vse potrebno za povračilo izgubljenih, nepravilno izplačanih ali nepravilno porabljenih sredstev v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti, Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi, in Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF).

Obrazložitev

Takoj ko so javna sredstva dodeljena, je zaželeno preverjanje učinkovitosti dodeljenih odobritev v okviru raziskovalnega dela.

Predlog spremembe 13

Uvodna izjava 29

(29) Pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje sedmega okvirnega programa in njegovo izvajanje na kar se da učinkovit in uporabnikom prijazen način ter tudi lahek dostop za vse udeležence. Potrebno je zagotoviti skladnost z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti; in z zahtevami za poenostavitev in boljšo ureditev –

(29) Pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje sedmega okvirnega programa in njegovo izvajanje na čim bolj učinkovit in uporabnikom prijazen način ter tudi lahek dostop za vse udeležence. Ključna značilnost sedmega okvirnega programa je znatna poenostavitev upravnih postopkov in večji poudarek na ocenjevanju znanstvene vrednosti raziskovalnih projektov. Treba je zagotoviti skladnost z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti; in z zahtevami za poenostavitev in boljšo ureditev –

Obrazložitev

Pri ocenjevanju projektov mora biti poudarek na njihovi znanstveni vrednosti, in ne na kakovosti upravljanja.

Predlog spremembe 14

Člen 2, odstavek 4

(4) Človeški viri: količinska in kakovostna krepitev človeških potencialov na področju raziskav in tehnologije v Evropi.

(4) Človeški viri: količinska in kakovostna krepitev človeških potencialov na področju raziskav in tehnologije v Evropi. V zvezi s tem se na ravni Skupnosti lahko preučijo ukrepi davčnega usklajevanja, ki zajemajo raziskovalce.

Obrazložitev

EU je upravičeno zaskrbljena nad „begom možganov“ v Azijo in Ameriko, kjer so privlačnejši pogoji. Svet lahko vsekakor uvede posebne ukrepe davčnega usklajevanja za raziskovalce v zasebnem in javnem sektorju.

Predlog spremembe 15

Člen 2, odstavek 5

(5) Zmogljivosti: podpora ključnim vidikom evropskih raziskovalnih in inovacijskih zmogljivosti, kot so raziskovalne infrastrukture; regionalne, v raziskave usmerjene skupine; razvoj celotnega raziskovalnega potencialna v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah Skupnosti; raziskave v korist malim in srednje velikim podjetjem (MSP); vprašanja na področju „znanosti v družbi“; horizontalne dejavnosti mednarodnega sodelovanja.

(5) Zmogljivosti: podpora ključnim vidikom evropskih raziskovalnih in inovacijskih zmogljivosti, kot so raziskovalne infrastrukture; regionalne, v raziskave usmerjene skupine; razvoj celotnega raziskovalnega potencialna v konvergenčnih in najbolj oddaljenih regijah Skupnosti, vključno z lokalnimi raziskovalnimi centri; raziskave v korist malim in srednje velikim podjetjem (MSP); vprašanja na področju „znanosti v družbi“; horizontalne dejavnosti mednarodnega sodelovanja in pomoč pri znanstvenih izmenjavah med najbolj oddaljenimi regijami EU.

Obrazložitev

Treba je upoštevati potrebo po sodelovanju in znanstvenih izmenjavah med raziskovalnimi centri v najbolj oddaljenih regijah EU.

Predlog spremembe 16

Člen 3

Sedmi okvirni program se izvaja s posebnimi programi. Ti programi določijo natančne cilje in podrobna pravila za izvajanje.

Sedmi okvirni program se izvaja s posebnimi programi. Ti programi določijo natančne cilje in podrobna pravila za izvajanje. Upravni postopki se v primerjavi s predhodnimi programi znatno poenostavijo, ocenjevanju znanstvene vrednosti raziskovalnih projektov pa se nameni večja pozornost.

Obrazložitev

Pri ocenjevanju projektov mora biti poudarek na njihovi znanstveni vrednosti, in ne na kakovosti upravljanja.

Predlog spremembe 17

Člen 6

Vse raziskovalne dejavnosti iz sedmega okvirnega programa se izvajajo v skladu s temeljnimi etičnimi načeli.

Vse raziskovalne dejavnosti iz sedmega okvirnega programa se izvajajo v korist ljudi in njihovega razvoja v skladu s temeljnimi etičnimi načeli, vključno s tistimi iz Listine Evropske unije o temeljnih človeških pravicah, Konvencije Sveta Evrope o človekovih pravicah in biomedicini in Splošne deklaracije UNESCA o bioetiki in človekovih pravicah.

Obrazložitev

Raziskave, ki jih financira Skupnost, ne smejo povzročati povečane brezposelnosti ali škodovati ljudem kot v primeru kloniranja in prenatalnih raziskav itd.

Predlog spremembe 18

Člen 7, odstavek 1

1. Komisija najpozneje do leta 2010 ob pomoči zunanjih strokovnjakov pripravi vmesno oceno tega okvirnega programa in njegovih posebnih programov glede kakovosti raziskovalnih dejavnosti, ki so v teku, in napredka v smeri zastavljenih ciljev.

1. Komisija najpozneje do leta 2010 ob pomoči zunanjih strokovnjakov pripravi vmesno oceno tega okvirnega programa in njegovih posebnih programov glede kakovosti raziskovalnih dejavnosti, ki so v teku, in napredka v smeri zastavljenih ciljev, s sestavo neodvisnega poročila.

Obrazložitev

Glede na dejstvo, da se agenda RTR nenehno razvija, je treba sedmi okvirni program bolj skrbno spremljati.

Predlog spremembe 19

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 3, uvodni del

Devet tem, na področju katerih se bodo izvajali ukrepi EU:

Deset tem, na področju katerih se bodo izvajali ukrepi EU:

Obrazložitev

Cilj tega predloga spremembe je zagotoviti skladnost s spodnjim predlogom spremembe.

Predlog spremembe 20

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 3, točka 9 a (novo)

 

(9a) Ustvarjanje platforme za izmenjave med avtorji in industrijo.

Obrazložitev

V EU so pogoste nedokončane inovacije, ki so jih zasnovali evropski raziskovalci ali podjetniki. Avtorjem zaradi strukturnih, finančnih ali drugih razlogov primanjkuje sredstev za nadaljnji razvoj konceptov. To je obžalovanja vredna izguba, ker v številnih primerih ne vedo, kam naj se obrnejo, da bi svoje postopke predali entiteti, ki jih lahko vključi v obsežnejšo raziskavo ali preoblikuje za praktično uporabo v industriji. EU mora zgraditi mostove, ki so potrebni za povezavo avtorjev z industrijo.

Predlog spremembe 21

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 5

Posebna pozornost bo namenjena prednostnim znanstvenim področjem, ki zadevajo več tem, kot na primer pomorske znanosti in tehnologije.

Posebna pozornost bo namenjena prednostnim znanstvenim področjem, ki zadevajo več tem, kot na primer pomorske znanosti in tehnologije. Takšna pozornost bo temeljila na usklajevanju in doseganju rezultatov, ki bodo omogočili sestavo zadevne politike EU.

Obrazložitev

EU mora sestaviti ustrezno evropsko politiko pomorske znanosti in tehnologije.

Predlog spremembe 22

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 5 a (novo)

 

Udeležbo malih in srednje velikih podjetij (MSP), zlasti MSP, ki temeljijo na znanju, je treba zagotoviti z ukrepi praktične podpore, skupaj s količinskim in kakovostnim spremljanjem doseženih ciljev.

Obrazložitev

Glede na bistveno vlogo MSP pri inovacijah in izboljšanju konkurenčnosti mora biti njihov prispevek zagotovljen in ocenjen kot del okvirnega programa.

Predlog spremembe 23

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 5 b (novo)

 

Podporo je treba zagotoviti za pobude, ki so oblikovane za spodbujanje znanstvenega dialoga in razširjanje rezultatov čim širši javnosti zunaj znanstvene skupnosti, z namenom krepitve vloge civilne družbe v raziskavah. Razsežnost enakosti med spoloma je treba spodbujati na vseh ravneh raziskav.

Obrazložitev

Družba, ki temelji na znanju, se mora razvijati in znotraj nje je treba izkoristiti vse možnosti žensk.

Predlog spremembe 24

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 7

Zlasti v primeru področij, ki so pomembna za industrijo, je določitev tem med drugim slonela na delu različnih „evropskih tehnoloških platform“, vzpostavljenih na področjih, kjer so konkurenčnost, gospodarska rast in dobrobit Evrope srednjeročno do dolgoročno odvisni od pomembnega napredka na področju raziskav in tehnologije. Evropske tehnološke platforme pod vodstvom industrije združujejo zainteresirane strani z namenom določitve in izvajanja Agende strateškega raziskovanja. Ta okvirni program bo prispeval k uresničitvi teh agend strateškega raziskovanja, v kolikor te predstavljajo pravo evropsko dodano vrednost.

Zlasti v primeru področij, ki so pomembna za industrijo, je določitev tem med drugim slonela na delu različnih „evropskih tehnoloških platform“, vzpostavljenih na področjih, kjer so konkurenčnost, gospodarska rast in dobrobit Evrope srednjeročno do dolgoročno odvisni od pomembnega napredka na področju raziskav in tehnologije. Evropske tehnološke platforme pod vodstvom industrije združujejo zainteresirane strani z namenom določitve in izvajanja Agende strateškega raziskovanja.

Obrazložitev

Podpora agend strateškega raziskovanja industrij ni naloga okvirnega programa.

Predlog spremembe 25

Priloga I, del I, „Sodelovanje“, odstavek 10

Da bi pospeševali razširjanje in uporabo rezultatov raziskav EU, bo podpora namenjena razširjanju znanja in prenosu rezultatov, med drugim tudi načrtovalcem politike, na vseh tematskih področjih, med drugim preko pobud za povezovanje v omrežja, seminarjev in prireditev, pomoči zunanjih strokovnjakov ter informacijskih in elektronskih storitev, zlasti CORDIS-a. Ukrepi v podporo inovativnosti se bodo izvajali v okviru programa za konkurenčnost in inovacije. Podpora bo zagotovljena tudi pobudam, katerih namen je spodbujanje dialoga o znanstvenih vprašanjih in rezultatih raziskav s širšo javnostjo, ki presega raziskovalno skupnost, ter na področju znanstvenega komuniciranja in izobraževanja. Etična načela in vidik enakopravnosti med spoloma se bodo upoštevali.

Da bi pospeševali razširjanje in uporabo rezultatov raziskav EU, bo podpora namenjena razširjanju znanja in prenosu rezultatov, med drugim tudi načrtovalcem politike, na vseh tematskih področjih, med drugim preko pobud za povezovanje v omrežja, seminarjev in prireditev, pomoči zunanjih strokovnjakov ter informacijskih in elektronskih storitev, zlasti CORDIS-a. Ukrepi v podporo inovativnosti se bodo izvajali v okviru programa za konkurenčnost in inovacije. Podpora bo zagotovljena tudi pobudam, katerih namen je spodbujanje dialoga o znanstvenih vprašanjih in rezultatih raziskav s širšo javnostjo, ki presega raziskovalno skupnost, ter na področju znanstvenega komuniciranja in izobraževanja. Etična načela, vprašanja dostopnosti in vidik enakopravnosti med spoloma se bodo ustrezno in horizontalno upoštevali pri vseh zadevnih temah v zvezi z raziskavami.

Obrazložitev

Novo razvite tehnologije bodo sicer ustvarile nove ovire za številne evropske državljane; če pa se takšna vprašanja obravnavajo med načrtovanjem, se zagotavlja popolna dostopnost z omejenim vlaganjem (navadno 2–4 % celotnega proračuna za vsak nov projekt).

Predlog spremembe 26

Priloga I, del I, „Skupne tehnološke pobude“, odstavek 1

V omejenem številu primerov obseg cilja RTR in razpon vključenih virov upravičujeta vzpostavitev dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud. Te pobude, ki večinoma izhajajo iz dela evropskih tehnoloških platform in zajemajo en vidik ali majhno število izbranih vidikov raziskav na njihovem področju, bodo združevale naložbe zasebnega sektorja in javno financiranje na nacionalni in evropski ravni, vključno s financiranjem z nepovratnimi sredstvi iz okvirnega raziskovalnega programa in financiranjem posojil s strani Evropske investicijske banke. Skupne tehnološke pobude se bodo lahko sklenile na podlagi člena 171 Pogodbe (to lahko vključuje ustanovitev skupnega podjetja) ali na podlagi odločb v zvezi s posebnimi programi v skladu s členom 166 Pogodbe.

V omejenem številu primerov obseg cilja RTR in razpon vključenih virov upravičujeta vzpostavitev dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud. Te pobude, ki večinoma izhajajo iz dela evropskih tehnoloških platform in zajemajo en vidik ali majhno število izbranih vidikov raziskav na njihovem področju, bodo združevale naložbe zasebnega sektorja in javno financiranje na nacionalni in evropski ravni, vključno s financiranjem z nepovratnimi sredstvi iz okvirnega raziskovalnega programa in financiranjem posojil s strani Evropske investicijske banke. Skupne tehnološke pobude se bodo lahko sklenile na podlagi člena 171 Pogodbe (to lahko vključuje ustanovitev skupnega podjetja) ali na podlagi odločb v zvezi s posebnimi programi v skladu s členom 166 Pogodbe. Vsako skupno tehnološko pobudo je treba odobriti s posameznim Sklepom Sveta, da bi zagotovili večjo stopnjo pravičnosti (v gospodarskem in tehnološkem smislu) med različnimi državami članicami.

Obrazložitev

Podpora teh vrst struktur ne sme povzročiti povečanja tehnoloških in gospodarskih nesorazmerij med državami članicami.

Predlog spremembe 27

Priloga I, del I „Skupne tehnološke pobude“, odstavek 3

Posebna pozornost bo namenjena splošni medsebojni odvisnosti in uskladitvi med skupnimi tehnološkimi pobudami ter nacionalnimi programi in projekti na istih področjih.

Posebna pozornost bo namenjena sodelovanju MSP in raziskovalnih inštitutov v takšnih pobudah ter splošni medsebojni odvisnosti in uskladitvi med skupnimi tehnološkimi pobudami ter nacionalnimi programi in projekti na istih področjih.

Obrazložitev

Sodelovanje MSP pri skupnih tehnoloških pobudah je resnično pomembno. Vseeno je sodelovanje raziskovalnih inštitutov enako pomembno za zagotavljanje, da raziskave, ki jih financira država, služijo industrijskim ter družbenim in javnim interesom. V nasprotnem primeru lahko na primer STP industrije zanemarjajo varnost prometa na račun udobja voznika in povečanja obsega.

Predlog spremembe 28

Priloga I, del I, „Mednarodno sodelovanje“, odstavek 1, zaporedna točka 2

Posebni ukrepi sodelovanja na vsakem od tematskih področij, namenjeni tretjim državam, v primeru skupnega interesa za sodelovanje pri posebnih temah. Ti ukrepi bodo v tesni povezavi z dvostranskimi sporazumi o sodelovanju ali večstranskimi dialogi med EU in temi državami ali skupinami držav služili kot prednostna orodja za izvajanje sodelovanja med EU in temi državami. Med te ukrepe spadajo zlasti: ukrepi, namenjeni krepitvi raziskovalnih zmogljivosti držav kandidatk ter tudi sosednjih držav; dejavnosti sodelovanja, namenjene državam v razvoju in novim državam, s poudarkom na njihovih posebnih potrebah na področjih kot so zdravje, kmetijstvo, ribištvo in okolje, ter izvedene v finančnih pogojih, prilagojenih njihovim zmogljivostim.

Posebni ukrepi sodelovanja na vsakem od tematskih področij, namenjeni tretjim državam, v primeru skupnega interesa za sodelovanje pri posebnih temah. Ti ukrepi bodo v tesni povezavi z dvostranskimi sporazumi o sodelovanju ali večstranskimi dialogi med EU in temi državami ali skupinami držav služili kot prednostna orodja za izvajanje sodelovanja med EU in temi državami. Med te ukrepe spadajo zlasti: ukrepi, namenjeni krepitvi raziskovalnih zmogljivosti držav kandidatk ter tudi sosednjih držav; dejavnosti sodelovanja, namenjene državam v razvoju in novim državam, s poudarkom na njihovih posebnih potrebah na področjih, kot so zdravje, s posebnim poudarkom na redkih boleznih in zapostavljenih boleznih, kmetijstvo, ribištvo in okolje, ter izvedene v finančnih pogojih, prilagojenih njihovim zmogljivostim.

Obrazložitev

Več pozornosti je treba posvetiti redkim boleznim in zapostavljenim boleznim.

Predlog spremembe 29

Priloga I, del I, razdelek "Teme", točka 1 "Zdravje", podtočka "Cilj"

Izboljšanje zdravja evropskih državljanov in povečanje konkurenčnosti evropskih industrijskih sektorjev in podjetij, povezanih z zdravjem, ob obravnavi svetovnih zdravstvenih problemov, vključno s pojavljajočimi se epidemijami. Poudarek bo na translacijskih raziskavah (prenos temeljnih odkritij v klinično prakso), na razvijanju in potrjevanju novih terapij, metod za spodbujanje zdravja in preventivo, diagnostičnega orodja in tehnologij ter tudi na trajnostnih in učinkovitih sistemih zdravstvenega varstva.

Izboljšanje telesnega in duševnega zdravja evropskih državljanov in prispevek k učinkovitosti evropskega zdravstvenega sektorja ob podpori konkurenčnosti podjetij, povezanih s tem sektorjem, in obravnavi svetovnih zdravstvenih problemov, vključno s pojavljajočimi se epidemijami, redkimi boleznimi in zapostavljenimi boleznimi. Raziskave bodo usmerjene tako v preprečevanje bolezni kot v razvijanje učinkovitega zdravljenja in zdravil ob zagotavljanju pravičnega dostopa do rezultatov javno financiranih raziskav. Poudarek bo na translacijskih raziskavah (prenos temeljnih odkritij v prakso na klinični ravni in na ravni populacije), na razvijanju in potrjevanju novih terapij, metod za spodbujanje zdravja in preventivo, diagnostičnega orodja in tehnologij, tehnologij za zdravo staranje ter tudi na trajnostnih, dostopnih in učinkovitih sistemih zdravstvenega varstva.

Predlog spremembe 30

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 2

Klinične raziskave številnih bolezni (npr. rak, bolezni srca in ožilja, duševne in nevrološke bolezni, zlasti tiste, povezane s staranjem, kot sta Alzheimerjeva in Parkinsonova bolezen) temeljijo na mednarodnih poskusih v več centrih, da bi v kratkem časovnem okviru dobili zahtevano število pacientov. Epidemiološke raziskave zahtevajo veliko raznovrstnost populacij in mednarodnih omrežij, da bi prišli do pomembnih ugotovitev. Razvijanje novih možnosti za diagnosticiranje in zdravljenje redkih zdravstvenih motenj prav tako zahteva večdržavne pristope, da bi povečali število pacientov za vsako študijo. Izvajanje raziskav, ki jih usmerja zdravstvena politika, na evropski ravni omogoča primerjave modelov, sistemov, podatkov in vzorcev pacientov, shranjenih v nacionalnih podatkovnih zbirkah in biobankah.

Klinične raziskave številnih bolezni (npr. rak, bolezni srca in ožilja, dihalne, revmatične bolezni,duševne in nevrološke bolezni, zlasti tiste, povezane s staranjem, kot sta Alzheimerjeva in Parkinsonova bolezen, in nenalezljive bolezni, povezane z zdravjem otrok) temeljijo na mednarodnih poskusih v več centrih, da bi v kratkem časovnem okviru dobili zahtevano število pacientov. Epidemiološke raziskave, katerih namen je določiti bolezenske dejavnike na ravneh od molekularnih do družbenih dejavnikov, zahtevajo veliko raznovrstnost populacij in mednarodnih omrežij, da bi prišli do pomembnih ugotovitev. Razvijanje novih možnosti za diagnosticiranje in zdravljenje redkih zdravstvenih motenj ter izvajanje epidemioloških raziskav o teh motnjah prav tako zahteva večdržavne pristope, da bi povečali število pacientov za vsako študijo. Izvajanje raziskav, ki jih usmerja zdravstvena politika, na evropski ravni omogoča primerjave modelov, sistemov, podatkov in vzorcev pacientov, shranjenih v nacionalnih podatkovnih zbirkah in biobankah, vključno z javnimi bankami za izvorne celice iz krvi popkovine.

Predlog spremembe 31

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 3

Obsežne biomedicinske raziskave na ravni EU bodo pomagale okrepiti konkurenčnost evropske biotehnologije na področju zdravstvenega varstva, medicinske tehnologije in farmacevtske industrije. EU mora igrati dejavno vlogo tudi pri ustvarjanju okolja, ki spodbuja inovativnost v farmacevtskem sektorju, zlasti pri doseganju čim večjega uspeha kliničnih raziskav. MSP, dejavna na področju raziskav, predstavljajo glavno gospodarsko gonilno silo za industrijo biotehnologije na področju zdravstvenega varstva in medicinske tehnologije. Čeprav ima Evropa trenutno več družb na področju biotehnologije kot ZDA, so le-te večinoma majhne in manj zrele od njihovih konkurentov. Javno-zasebna raziskovalna prizadevanja na ravni EU bodo olajšala njihov razvoj. Raziskave EU bodo prispevale tudi k razvoju novih normativov in standardov za vzpostavitev ustreznega pravnega okvira za nove medicinske tehnologije (npr. regenerativna medicina).

Obsežne biomedicinske raziskave na ravni EU bodo pomagale izboljšati zdravje in okrepiti konkurenčnost evropske biotehnologije na področju zdravstvenega varstva, medicinske tehnologije in farmacevtske industrije. MSP, dejavna na področju raziskav, predstavljajo glavno gospodarsko gonilno silo za industrijo biotehnologije na področju zdravstvenega varstva in medicinske tehnologije. Čeprav ima Evropa zdaj več družb na področju biotehnologije kot ZDA, so le-te večinoma majhne in manj zrele od njihovih konkurentov. Javno-zasebna raziskovalna prizadevanja na ravni EU bodo olajšala njihov razvoj. Raziskave EU bodo prispevale tudi k razvoju novih normativov in standardov za vzpostavitev ustreznega pravnega okvira za nove medicinske tehnologije (npr. regenerativna medicina). Evropske raziskave in inovacije na področju nadomestnih preskusnih strategij in zlasti metod, ki ne vključujejo živali, bodo zagotovile globalno vodstvo pri obravnavi javnih skrbi in skrbi interesnih skupin v zvezi s stalno uporabo živali v biomedicinskih raziskavah in lahko razen tega zagotovijo trg za industrijske sektorje.

 

V skladu z načelom subsidiarnosti bodo sredstva Skupnosti za raziskave osredotočena na raziskave izvornih celic odraslih ljudi in izvornih celic iz popkovine ter ne bodo preprečila uporabe odvečnih zarodkov, ki jih je treba uničiti, za raziskave zdravljenja. V skladu s členom 18 Konvencije Sveta Evrope o človekovih pravicah in biomedicini (Konvencija iz Ovieda, 1997) se zarodki ne smejo pridobivati v raziskovalne namene.

 

Zaželeno je spodbujanje vzpostavitve programa MICE (Preiskava zdravil za otroke Evrope) v skladu z Uredbo (ES) št. …/… o zdravilih za pediatrične namene o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 1768/92, Direktive 2001/83/ES in Uredbe(ES) št. 726/2004.

Obrazložitev

Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, ki je bila razglašena v Nici (Francija) 7. decembra 2000, izrecno prepoveduje evgenične postopke in reproduktivno kloniranje, vendar pa izrecno ne omenja raziskav zarodkov (člen 3)

– „(...) v skladu z ustreznimi mednarodnimi konvencijami in kodeksi ravnanja, npr.

(…) Konvencija Sveta Evrope o človekovih pravicah in biomedicini, ki je bila podpisana v Oviedu 4. aprila 1997, in Dodatni protokol o prepovedi kloniranja človeških bitij, ki je bil podpisan v Parizu 12. januarja 1998“

Vir: Poročilo delovnega dokumenta osebja Komisije o raziskavah človeških izvornih celic zarodka, Bruselj, 3. 4. 2003 SEC(2003)441

Treba je vztrajati pri podpori Parlamenta za vzpostavitev programa MICE v okviru sedmega okvirnega programa za raziskave in razvoj.

Predlog spremembe 32

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 4

V nadaljevanju so navedene dejavnosti, ki bodo obravnavane in ki vključujejo raziskave, bistvene s političnega vidika. Dve strateški vprašanji, zdravje otrok in zdravje starajočega se prebivalstva, bosta obravnavani v okviru več dejavnosti. Po potrebi se bodo podprle tudi vsebine raziskav, ki so jih določile evropske tehnološke platforme, kot na primer raziskave o inovativnih zdravilih. Kot dopolnitev teh in kot odgovor na nove politične potrebe se bo lahko podprlo dodatne ukrepe, na primer na področju vprašanj zdravstvene politike ter varnosti in zdravja pri delu.

V nadaljevanju so navedene dejavnosti, ki bodo obravnavane in ki vključujejo raziskave, bistvene s političnega vidika. Tri strateška vprašanja, zdravje otrok, zdravje žensk in zdravje starajočega se prebivalstva, bodo obravnavana v okviru več dejavnosti. Po potrebi se bodo podprle tudi vsebine raziskav, ki so jih določile evropske tehnološke platforme, kot na primer raziskave o inovativnih zdravilih. Kot dopolnitev teh in kot odgovor na nove politične potrebe se bo lahko podprlo dodatne ukrepe, na primer na področju vprašanj zdravstvene politike ter varnosti in zdravja pri delu. Obstaja posebna potreba po določitvi in raziskavi potreb podpopulacij, vključno z invalidnimi osebami, manjšinami in prikrajšanimi skupinami.

Predlog spremembe 33

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 1 „Biotehnologija, generična orodja in tehnologije za človekovo zdravje“, alinea 1

– Zahtevne proizvodne raziskave. Pospeševanje eksperimentalnega napredka v biomedicinskih raziskavah s pomočjo izboljšanja postopka priprave, standardizacije, pridobivanja in analiziranja podatkov.

– Zahtevne proizvodne raziskave. Pospeševanje eksperimentalnega napredka v biomedicinskih raziskavah z izboljšanjem postopka priprave, standardizacije, pridobivanja in analiziranja podatkov. Skupaj z osnovnimi raziskavami na področju nevrobiologije in behavioristične biologije, genetike in genomike za zdravje ljudi in živali.

Obrazložitev

Zdajšnja raziskava je pokazala potrebo po vlaganju v osnovne raziskave na področju nevrologije, ki je temelj za biološko znanost in poznavanje človeških bitij.

Predlog spremembe 34

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 1 „Biotehnologija, generična orodja in tehnologije za človekovo zdravje“, alinea 2

– Odkrivanje, diagnoza in spremljanje. S poudarkom na neinvazivnih ali minimalno invazivnih pristopih.

– Odkrivanje, diagnoza in spremljanje. S poudarkom na neinvazivnih ali minimalno invazivnih pristopih in tehnologijah, kot so čipi DNK in molekularno slikanje ter molekularna diagnostika. Prednost je treba dati diagnostičnim orodjem, ki so neposredno povezana s terapijo.

Obrazložitev

Zlasti na področju genetskih boleznih in tudi na področju drugih bolezni je diagnostika v zadnjih letih izjemno napredovala, predvsem zaradi določitve zaporedja DNK. Med diagnozo in terapijo je velika vrzel. Za pacienta je nedvomno pomembno, da ne pozna le diagnoze, ampak da zanj obstaja tudi terapija. Zato je treba dati prednost raziskavam, ki obravnavajo to težavo.

Predlog spremembe 35

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 1 „Biotehnologija, generična orodja in tehnologije za človekovo zdravje“, alinea 3

– Predvidevanje primernosti, varnosti in učinkovitosti terapij. Razvijanje in potrjevanje bioloških označevalcev, metod in modelov in vivo ter in vitro, vključno s simulacijo, farmakogenomiko, ciljno usmerjenimi pristopi in alternativami za preskuse na živalih.

– Predvidevanje primernosti, varnosti in učinkovitosti terapij. Razvijanje in potrjevanje bioloških označevalcev, metod in modelov in vitro, vključno s simulacijo, farmakogenomiko, ciljno usmerjenimi pristopi in drugimi nadomestnimi možnostmi za preskuse na živalih, zlasti za nadomeščanje uporabe primatov, razen človeka.

Obrazložitev

Glede na zahteve v Protokolu o zaščiti in dobrem počutju živali ter resno zaskrbljenost javnosti v Evropi zaradi preskusov na živalih je za EU nesprejemljivo, da financira razvoj metod in modelov in vivo. V skladu s členom 23 Direktive Sveta 86/609/EGS ter členom 7.2(a) in (b) šestega okoljskega akcijskega programa Skupnosti mora EU razviti in potrditi nadomestne možnosti za preskuse na živalih. Razen tega sta Evropska komisija in Svet večkrat izjavila zavezanost zmanjševanju in nadomeščanju uporabe primatov, razen človeka, v raziskavah, kot na primer v preambuli Sklepa Sveta 1999/575/ES o evropski konvenciji za zaščito živali, ki se uporabljajo v raziskavah. Zato se mora to kazati v financiranju EU na podlagi okvirnega programa.

Predlog spremembe 36

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 1 „Biotehnologija, generična orodja in tehnologije za človekovo zdravje“, alinea 4

Inovativni terapevtski pristopi in posegi. Krepitev in zagotavljanje nadaljnjega razvoja naprednih terapij in tehnologij z možnostjo uporabe pri številnih boleznih in zdravstvenih motnjah.

Inovativni terapevtski pristopi in posegi. Krepitev in zagotavljanje nadaljnjega razvoja naprednih terapij in tehnologij z možnostjo uporabe pri številnih boleznih in zdravstvenih motnjah, vključno s tistimi, ki prizadenejo otroke. Prednost bo imela raziskava, ki uporablja izvorne celice odraslih ljudi.

Predlog spremembe 37

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 2 „Translacijske raziskave, ki služijo človekovemu zdravju“, alinea 2

– Raziskave možganov in z njimi povezanih bolezni, človekovega razvoja in staranja. Raziskovanje procesa zdravega staranja in načina, kako geni in okolje medsebojno vplivajo na delovanje možganov v normalnih pogojih ter tudi v primeru možganskih bolezni.

– Raziskave možganov in z njimi povezanih bolezni, človekovega razvoja in staranja. Raziskovanje procesa zdravega razvoja ter staranja in načina, kako geni in okoljski dejavniki medsebojno vplivajo na delovanje možganov v normalnih pogojih ter tudi v primeru možganskih bolezni.

Predlog spremembe 38

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 2 „Translacijske raziskave, ki služijo človekovemu zdravju“, alinea 2 a (novo)

 

Vedenjske značilnosti človeka. Študija človeka ter mestnega, naravnega in kulturnega okolja.

Obrazložitev

Poznavanje človeka ter njegovih odzivov in prilagajanja na okolje je osnovna zahteva za razumevanje vedenja in možnih vedenjskih motenj človeka.

Predlog spremembe 39

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 2 „Translacijske raziskave, ki služijo človekovemu zdravju“, alinea 3

– Translacijske raziskave pri nalezljivih boleznih. Boj proti odpornosti na protimikrobna zdravila, svetovni grožnji virusa HIV/AIDS-a, malariji in tuberkulozi ter tudi proti pojavljajočim se epidemijam (npr. SARS in visoko patogena influenca).

– Translacijske raziskave pri nalezljivih boleznih. Boj proti odpornosti na protimikrobna zdravila, svetovni grožnji virusa HIV/AIDS-a, malariji in tuberkulozi ter tudi proti pojavljajočim se epidemijam (npr. SARS in visoko patogena influenca) in zapostavljenim boleznim.

Obrazložitev

Številne bolezni, ki prvotno prizadenejo države v razvoju, so na področju translacijskih raziskav zapostavljene. Zapostavljene bolezni je treba poudariti, ker pogosto niso vključene v raziskovalna in razvojna prizadevanja farmacevtske industrije.

Predlog spremembe 40

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 2 „Translacijske raziskave, ki služijo človekovemu zdravju“, alinea 4

– Translacijske raziskave na področju težkih bolezni: rak, bolezni srca in ožilja, diabetes/debelost; redke bolezni; in drugih kroničnih bolezni (npr. osteoartritis). Razvijanje strategij, usmerjenih v pacienta, od preprečevanja do postavljanja diagnoze in zdravljenja, vključno s kliničnimi raziskavami.

– Translacijske raziskave na področju težkih bolezni: rak, bolezni srca in ožilja, dihalne bolezni, pljučne bolezni, diabetes/debelost; redke bolezni; zapostavljene bolezni; in drugih kroničnih bolezni (npr. osteoartritis in revmatičnih bolezni). Razvijanje strategij, usmerjenih v pacienta, od preprečevanja do postavljanja diagnoze in zdravljenja, vključno s kliničnimi raziskavami.

Obrazložitev

Več pozornosti je treba posvetiti zdravljenju in preprečevanju redkih in zapostavljenih bolezni, kot so tuberkuloza, malarija itd.

Predlog spremembe 41

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 2 „Translacijske raziskave, ki služijo človekovemu zdravju“, alinea 4 a (novo)

 

– Translacijske raziskave bolezni, ki jih povzročajo okoljski in z delom povezani obremenilni dejavniki (npr. astma, alergije).

Predlog spremembe 42

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 2 „Translacijske raziskave, ki služijo človekovemu zdravju“, alinea 4 b (novo)

 

– Paliativna medicina: zdravljenje bolečin in simptomov pri boleznih, ki še niso ozdravljive, da se pacientu kar najbolj učinkovito lajšajo simptomi.

Obrazložitev

Številne bolezni v naslednjih sedmih do osmih letih še ne bodo ozdravljive. Tudi po preteku sedmega okvirnega programa za raziskave bodo ljudje umirali zaradi bolezni. Namen paliativne medicine je lajšanje trpljenja, predvsem bolečin in tudi drugih simptomov, kot so žeja, srbenje in slabost, ko ni več mogoče zdraviti vzroka bolezni.

Predlog spremembe 43

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 3 „Optimalizacija zdravstvenega varstva evropskih državljanov“, alinea 1

– Prenos rezultatov kliničnih raziskav v klinično prakso. Razumevanje kliničnega odločanja in načina, kako prenesti rezultate kliničnih raziskav v klinično prakso, in zlasti obravnavanje specifičnosti otrok, žensk in starejšega prebivalstva.

– Prenos rezultatov kliničnih raziskav v klinično prakso. Razumevanje kliničnega odločanja in načina, kako prenesti rezultate kliničnih raziskav v klinično prakso, in zlasti obravnavanje specifičnosti otrok, žensk, starejših in invalidnih oseb.

Obrazložitev

Zagotavljanje zdravstvenega varstva pogosto ne omogoča ustreznega dostopa za invalidne osebe. Raziskave o tem, kako zdravstveno varstvo dosega takšne prikrajšane skupine, so pomanjkljive in to področje je treba raziskati.

Predlog spremembe 44

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 3 „Optimalizacija zdravstvenega varstva evropskih državljanov“, alinea 2

– Kakovost, učinkovitost in solidarnost zdravstvenih sistemov, vključno z zdravstvenimi sistemi v prehodu. Prenos učinkovitih posegov v odločitve na področju upravljanja, da bi zagotovili ustrezno preskrbo s človeškimi viri, preučili dejavnike, ki vplivajo na pravico dostopa do visokokakovostnega zdravstvenega varstva, vključno s preučitvijo sprememb v populaciji (npr. staranje, mobilnost in migracije ter menjava delovnega mesta).

– Kakovost, učinkovitost in solidarnost zdravstvenih sistemov, vključno z zdravstvenimi sistemi v prehodu. Prenos učinkovitih posegov v odločitve na področju upravljanja, da bi zagotovili ustrezno preskrbo s človeškimi viri, preučili dejavnike, ki vplivajo na pravico dostopa do visokokakovostnega zdravstvenega varstva, vključno s preučitvijo sprememb v populaciji (npr. staranje, mobilnost in migracije ter menjava delovnega mesta). Dostop do zdravstvenega varstva za prikrajšano prebivalstvo, vključno z invalidnimi osebami.

Obrazložitev

Zagotavljanje zdravstvenega varstva pogosto ne omogoča ustreznega dostopa za invalidne osebe in etnične manjšine. Raziskave o tem, kako zdravstveno varstvo dosega takšne prikrajšane skupine, so pomanjkljive in to področje je treba raziskati.

Predlog spremembe 45

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 1 „Zdravje“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov 3 a (novo)

 

Nadomestne preskusne strategije in metode, ki ne vključujejo živali

 

– Povečane raziskovalne dejavnosti za razvoj in potrditev nadomestnih možnosti za preskuse na živalih. Razvoj in potrditev nadomestnih preskusnih strategij in zlasti metod, ki ne vključujejo živali, za preskušanje cepiv za ljudi in živali, toksikološko in farmacevtsko preskušanje varnosti in za druga področja raziskav. Posebno pozornost je treba nameniti nadomeščanju uporabe primatov, razen človeka.

Obrazložitev

V skladu z zahtevami Protokola o zaščiti in dobrem počutju živali, členom 23 Direktive Sveta št. 86/609/EGS ter členom 7.2(a) in (b) šestega okoljskega akcijskega programa Skupnosti je treba razvoj in potrditev nadomestnih preskusnih strategij ter zlasti metod, ki ne vključujejo živali, vključiti med dejavnosti zdravstvenih in biomedicinskih raziskav.

Predlog spremembe 46

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 2 „Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija“, podtočka „Cilj“

Izgradnja na znanju temelječega evropskega biogospodarstva preko povezovanja znanosti, industrije in drugih zainteresiranih strani, da bi izkoristili nove in nastajajoče raziskovalne možnosti, ki odgovarjajo na socialne in gospodarske izzive: naraščajoče povpraševanje po varnejši, bolj zdravi in bolj kakovostni hrani ter po trajnostni rabi in proizvodnji obnovljivih bioloških virov; naraščajoča nevarnost epizootskih in zoonotskih bolezni ter motenj, povezanih s prehrano; grožnje trajnosti in varnosti kmetijske in ribiške proizvodnje, ki so zlasti posledica podnebnih sprememb; ter naraščajoče povpraševanje po visokokakovostni hrani ob upoštevanju dobrega počutja živali in podeželskega okolja.

Izgradnja na znanju temelječega evropskega biogospodarstva preko povezovanja znanosti, industrije in drugih zainteresiranih strani, da bi izkoristili nove in nastajajoče raziskovalne možnosti, ki odgovarjajo na socialne, okoljske in gospodarske izzive: naraščajoče povpraševanje po varnejši, bolj zdravi in bolj kakovostni hrani ter po trajnostni rabi in proizvodnji obnovljivih bioloških virov; naraščajoča nevarnost epizootskih in zoonotskih bolezni ter motenj, povezanih s prehrano; grožnje trajnosti in varnosti kmetijske in ribiške proizvodnje, ki so zlasti posledica podnebnih sprememb; ter naraščajoče povpraševanje po visokokakovostni hrani ob upoštevanju dobrega počutja živali in podeželskega okolja.

Predlog spremembe 47

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 2 „Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 1

Inovacije in razvijanje znanja na področju trajnostnega gospodarjenja, proizvodnje in uporabe bioloških virov (mikroorganizmi, rastline, živali) bodo zagotovili osnovo za nove, trajnostne, ekološko učinkovite in konkurenčne proizvode za kmetijstvo, ribištvo, prehrambno, zdravstveno, gozdarsko in sorodne industrije. To bo v skladu z evropsko strategijo o znanosti o življenju in biotehnologiji pomagalo povečati konkurenčnost evropskih družb na področju biotehnologije in prehrane, zlasti visokotehnoloških MSP, ter ob tem izboljšati socialno varstvo in blaginjo. Raziskovanje varnosti prehranske verige ljudi in živali, s prehrano povezanih bolezni, izbire prehrane in vpliva hrane in prehranjevanja na zdravje bodo pomagali pri boju proti motnjam, povezanim s prehrano (npr. debelost, alergije), in nalezljivim boleznim (npr. transmisivna spongiformna encefalopatija, aviarna influenca) in istočasno pomembno prispevali k izvajanju obstoječih in oblikovanju prihodnjih politik in predpisov na področju javnega zdravja, zdravja živali in rastlin ter varstva potrošnikov.

Inovacije in razvijanje znanja na področju trajnostnega gospodarjenja, proizvodnje in uporabe bioloških virov (mikroorganizmi, rastline, živali) bodo zagotovili osnovo za nove, trajnostne, ekološko učinkovite in konkurenčne proizvode za kmetijstvo, ribištvo, prehrambno, zdravstveno, gozdarsko in sorodne industrije. Trajnostna proizvodnja zdrave hrane in drugih proizvodov ter tudi evropska strategija o znanosti o življenju in biotehnologiji bosta pomagali povečati konkurenčnost evropskih družb na področju biotehnologije in prehrane, zlasti MSP, ter ob tem izboljšati socialno varstvo in blaginjo. Raziskovanje varnosti prehranske verige ljudi in živali, s prehrano povezanih bolezni, trajnostne izbire prehrane in vpliva hrane in prehranjevanja na zdravje bodo pomagali pri boju proti motnjam, povezanim s prehrano (npr. debelost, alergije), in nalezljivim boleznim (npr. transmisivna spongiformna encefalopatija, aviarna influenca) in istočasno pomembno prispevali k izvajanju obstoječih in oblikovanju prihodnjih politik in predpisov na področju javnega zdravja, zdravja živali in rastlin ter varstva potrošnikov.

Obrazložitev

Treba je spodbujati raziskave inovacij za ekološko kmetijstvo in druge kmetijske sisteme z majhnim vnosom.

Predlog spremembe 48

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 2 „Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka 1

∙ Trajnostna proizvodnja in gospodarjenje z biološkimi viri iz tal, gozdov in vodnih okolij: Omogočanje raziskav na področjih, vključno s tehnologijami, katerih poimenovanja se končajo na „-omika“, kot so genomika, proteomika, metabolomika, sistemska biologija in konvergenčne tehnologije za mikroorganizme, rastline in živali, vključno z izkoriščanjem njihove biološke raznovrstnosti; izboljšani pridelki in proizvodni sistemi, vključno z ekološkim kmetijstvom, kakovostnimi načrti pridelave in učinki GSO; trajnostno, konkurenčno in večnamensko kmetijstvo in gozdarstvo; razvoj podeželja; dobro počutje živali, reja in proizvodnja; zdravje rastlin; trajnostno in konkurenčno ribištvo in ribogojstvo; nalezljive bolezni pri živalih, vključno z zoonozami; varno odlaganje živalskih odpadkov; ohranjanje, upravljanje in izkoriščanje živih vodnih virov, razvijanje orodij, ki jih potrebujejo načrtovalci politike in drugi akterji na področju kmetijstva in razvoja podeželja (krajina, prakse ravnanja z zemljišči itd.).

∙ Trajnostna proizvodnja in gospodarjenje z biološkimi viri iz tal, gozdov in vodnih okolij: Omogočanje raziskav na področjih, vključno s tehnologijami, katerih poimenovanja se končajo na „-omika“, kot so genomika, proteomika, metabolomika, sistemska biologija in konvergenčne tehnologije za mikroorganizme, rastline in živali, vključno z ohranjanjem in trajnostno rabo njihove naravne biološke raznovrstnosti ter genskih virov na kmetiji; izboljšani pridelki in proizvodni sistemi, vključno z ekološkimi in drugimi trajnostnimi sistemi kmetovanja z majhnim energijskim vnosom, rejo z uporabo označevalca, kakovostnimi načrti pridelave in spremljanjem ter presojo učinkov GSO na okolje in ljudi; trajnostno, konkurenčno in večnamensko kmetijstvo in gozdarstvo; celosten razvoj podeželja, vključno z vidiki sodelovanja civilne družbe pri načrtovanju in odločanju; dobro počutje živali, reja in proizvodnja; zdravje rastlin; trajnostno in konkurenčno ribištvo in ribogojstvo; nalezljive bolezni pri živalih, vključno z zoonozami; druge nevarnosti za trajnost in varnost oskrbe s hrano v proizvodnji hrane (vključno s podnebnimi spremembami in črpanjem nafte); varno odlaganje in varna uporaba živalskih odpadkov; ohranjanje, upravljanje in izkoriščanje živih vodnih virov, razvijanje orodij, ki jih potrebujejo načrtovalci politike in drugi akterji na področju kmetijstva in razvoja podeželja (krajina, prakse ravnanja z zemljišči itd.).

Obrazložitev

Ta dejavnost mora največ pozornosti nameniti trajnosti proizvodnje hrane in upravljanja virov.

Predlog spremembe 49

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 2 „Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka 2

∙ „Od vil do vilic“: prehrana, zdravje in dobro počutje: Vidiki potrošnikov, družbe, industrije in zdravja glede hrane in krme, vključno z vedenjskimi in kognitivnimi znanostmi; prehranjevanje, s prehrano povezane bolezni in motnje, vključno z debelostjo; inovativne tehnologije za predelavo hrane in krme (vključno s pakiranjem); izboljšana kakovost in varnost, tako kemijska kot mikrobiološka, hrane, pijače in krme; celovitost (in nadzor) prehranske verige; vpliv okolja na prehransko verigo ljudi/živali in vpliv prehranske verige ljudi/živali na okolje; koncept celotne prehranske verige (vključno z morskimi sadeži); sledljivost.

∙ „Od vil do vilic“: prehrana, zdravje in dobro počutje: Vidiki potrošnikov, družbe, kulture, industrije in zdravja glede hrane in krme, vključno z vedenjskimi in kognitivnimi znanostmi; prehranjevanje, s prehrano povezane bolezni in motnje, vključno z debelostjo in alergijami; zdravstvene koristi nekaterih živil in prehrane; inovativne tehnologije za predelavo hrane in krme, tehnologije prometa in trgovine na drobno (vključno z zmanjševanjem pakiranja in transporta živil); izboljšana kakovost in varnost, tako kemijska kot biološka, hrane, pijače in krme; celovitost in trajnost (in nadzor) prehranske verige; vpliv okolja na prehransko verigo ljudi/živali in vpliv prehranske verige ljudi/živali na okolje; koncept celotne prehranske verige (vključno z morskimi sadeži); sledljivost.

Predlog spremembe 50

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 2 „Prehrana, kmetijstvo in biotehnologija“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka 3

∙ Znanosti o življenju in biotehnologija za trajnostne neprehrambne proizvode in postopke: Izboljšani pridelki, surovine, morski proizvodi in biomasa (vključno z morskimi viri), ki se uporabljajo za proizvodnjo energije, varovanje okolja in pridobivanje izdelkov z visoko dodano vrednostjo, kot so surovine in kemikalije, vključno s sodobnimi sistemi kmetovanja, bioprocesi in koncepti biorafinerije; biokataliza; gozdarstvo ter gozdarski proizvodi in postopki; sanacija okolja in čistejša predelava.

∙ Znanosti o življenju in biotehnologija za trajnostne neprehrambne proizvode in postopke: Izboljšani pridelki, surovine, morski proizvodi in biomasa (vključno z morskimi viri), ki se uporabljajo za proizvodnjo energije, varovanje okolja in pridobivanje izdelkov z visoko dodano vrednostjo, kot so surovine in kemikalije, vključno s sodobnimi trajnostnimi sistemi kmetovanja na podlagi obnovljivih virov energije, bioprocesi in koncepti biorafinerije; biokataliza; gozdarstvo ter gozdarski proizvodi in postopki; sanacija okolja in čistejša predelava.

Predlog spremembe 51

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 3 „Informacijske in komunikacijske tehnologije“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 2

Naraščajoče gospodarske in socialne zahteve, skupaj s stalno integracijo ICT v vsakdanje življenje in potrebo po nadaljnjem premiku tehnoloških mej, so določile naraščajočo vsebino raziskav. Približati tehnologijo ljudem in organizacijskim potrebam pomeni: skriti tehnološko kompleksnost in na zahtevo razkriti funkcionalnost; narediti tehnologijo zelo enostavno za uporabo, razpoložljivo in dostopno; zagotavljanje novih aplikacij, rešitev in storitev, ki temeljijo na ICT in so vredne zaupanja, zanesljive in se prilagajajo kontekstu in izbiri uporabnikov. Zahteva „več za manj denarja“ raziskovalce ICT vodi v svetovno dirko, da bi dosegli nadaljnjo miniaturizacijo, obvladovali zbliževanje računalniških, informacijskih in medijskih tehnologij ter zbliževanje z drugimi ustreznimi znanostmi in disciplinami in da bi zgradili sisteme, ki se lahko učijo in razvijajo. Iz teh različnih prizadevanj nastaja nov val tehnologij. Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo črpale tudi iz širše palete znanstvenih in tehnoloških disciplin, vključno z bioznanostjo in znanostjo o življenju, psihologijo, pedagogiko ter kognitivnimi in družbenimi znanostmi.

Naraščajoče gospodarske in socialne zahteve, skupaj s stalno integracijo ICT v vsakdanje življenje in potrebo po nadaljnjem premiku tehnoloških mej, so določile naraščajočo vsebino raziskav. Približati tehnologijo ljudem in organizacijskim potrebam pomeni: skriti tehnološko kompleksnost in na zahtevo razkriti funkcionalnost; narediti tehnologijo zelo enostavno za uporabo, razpoložljivo in dostopno za vse, vključno z invalidnimi osebami; zagotavljanje novih aplikacij, rešitev in storitev, ki temeljijo na ICT in so vredne zaupanja, zanesljive in se prilagajajo kontekstu in izbiri uporabnikov; uporabo ICT za trajnostni razvoj, zlasti pri upravljanju prometa, ohranjanju energije in porabi naravnih virov. Zahteva „več za manj denarja“ raziskovalce ICT vodi v svetovno dirko, da bi dosegli nadaljnjo miniaturizacijo, obvladovali zbliževanje računalniških, informacijskih in medijskih tehnologij ter zbliževanje z drugimi ustreznimi znanostmi in disciplinami in da bi zgradili sisteme, ki se lahko učijo in razvijajo. Iz teh različnih prizadevanj nastaja nov val tehnologij. Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo črpale tudi iz širše palete znanstvenih in tehnoloških disciplin, vključno z bioznanostjo in znanostjo o življenju, psihologijo, pedagogiko ter kognitivnimi in družbenimi znanostmi.

Obrazložitev

Dostop do informacijske družbe za invalidne osebe je nujen za izpolnitev lizbonskih ciljev socialne vključenosti prikrajšanih skupin. V zvezi s tem ERS meni, da mora okvirni program, ki obsega načela podpornih tehnologij in oblikovanje za vsa načela, sprejeti pristop z dvema težiščema.

Zaradi hitrih inovacij in sprememb na tem področju je nujno, da se perspektiva in prispevek uporabnikov invalidov, glede inovacij ICT za blago/opremo in storitve ter medsebojnega delovanja med podpornimi tehnologijami in splošnim oblikovanjem, horizontalno vključita v večino projektov informacijske družbe.

Predlog spremembe 52

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 3 „Informacijske in komunikacijske tehnologije“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 4

Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo tesno prepletene s političnimi ukrepi za razširjanje ICT in z ureditvenimi ukrepi v okviru izčrpne in celovite strategije. Po obsežnih posvetovanjih so bile določene prednostne naloge, k čemer je prispevalo več evropskih tehnoloških platform in pobud industrije na področjih, kot so nanoelektronika, vgrajeni sistemi, mobilne komunikacije, elektronski mediji, robotika in programska oprema, storitve in tehnologije GRID.

Raziskovalne dejavnosti na področju ICT bodo tesno prepletene s političnimi ukrepi za razširjanje ICT in z ureditvenimi ukrepi v okviru izčrpne in celovite strategije. Po obsežnih posvetovanjih so bile določene prednostne naloge, k čemur je prispevalo več evropskih tehnoloških platform in pobud industrije na področjih, kot so nanoelektronika, vgrajeni sistemi, mobilne komunikacije, elektronski mediji, robotika in programska oprema, storitve in tehnologije GRID ter ustrezna infrastruktura, namenjena povečanju visoke ravni evropske računalniške zmogljivosti (GÉANT in GRID).

Obrazložitev

GÉANT, omrežja za visoke hitrosti in tehnologije GRID je treba v celoti podpreti, ker predstavljajo izjemen uspeh, dosežen na podlagi raziskav, financiranih z okvirnimi programi, in ker so v ospredju na svetovni ravni ICT – kar je položaj, ki se ne sme ogroziti.

Predlog spremembe 53

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 3 „Informacijske in komunikacijske tehnologije“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov „Raziskovanje uporabe“, alinea 1

– ICT za soočanje z družbenimi izzivi: Novi sistemi in storitve na področjih javnega interesa za izboljšanje kakovosti, učinkovitosti, dostopa in vključenosti; uporabnikom prijazna uporaba, vključevanje novih tehnologij in pobud, kot je pomoč iz okolice pri samostojnem življenju:

– ICT za soočanje z družbenimi izzivi: novi sistemi in storitve na področjih javnega interesa za izboljšanje kakovosti, učinkovitosti, dostopa in vključenosti, zlasti v zvezi s prikrajšanimi skupinami, vključno z dostopnostjo ICT za invalidne osebe; uporabnikom prijazna uporaba, vključevanje novih tehnologij in pobud, kot je pomoč iz okolice pri samostojnem življenju:

Obrazložitev

Dostop do informacijske družbe za invalidne osebe je nujen za izpolnitev lizbonskih ciljev socialne vključenosti prikrajšanih skupin. V zvezi s tem ERS meni, da mora okvirni program, ki obsega načela podpornih tehnologij in oblikovanje za vsa načela, sprejeti pristop z dvema težiščema.

Zaradi hitrih inovacij in sprememb na tem področju je nujno, da se perspektiva in prispevek uporabnikov invalidov, glede inovacij ICT za blago/opremo in storitve ter medsebojnega delovanja med podpornimi tehnologijami in splošnim oblikovanjem, horizontalno vključita v večino projektov informacijske družbe.

Predlog spremembe 54

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 4 „Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Materiali“

Ustvarjanje novega znanja o visoko zmogljivih materialih za nove izdelke in postopke; na znanju temelječi materiali s po meri narejenimi lastnostmi; zanesljivejša oblika in simulacija; boljša celovitost; skladnost z okoljem; vključevanje vseh stopenj, od nano preko molekularne do makro, v kemijsko tehnologijo in v industrijo za predelavo materialov; novi nanomateriali, biomateriali in hibridni materiali, vključno z obliko in nadzorom nad njihovo predelavo.

Ustvarjanje novega znanja o visokozmogljivih materialih za nove izdelke in postopke ter njihovo vzdrževanje, posodabljanje in podaljšanje življenjske dobe; na znanju temelječi materiali s po meri narejenimi lastnostmi; zanesljivejša oblika in simulacija; boljša celovitost; skladnost z okoljem; vključevanje vseh stopenj, od nano- preko molekularne in mikro- do makrostopenj, v kemijsko tehnologijo in v industrijo za predelavo materialov; novi nanomateriali, biomateriali in hibridni materiali, vključno z obliko in nadzorom nad njihovo predelavo.

Predlog spremembe 55

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 4 „Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Nova proizvodnja“

Ustvarjanje pogojev in sredstev za proizvodnjo s poudarkom na znanju, vključno z izgradnjo, razvijanjem in potrjevanjem novih paradigem, kot odgovor na nastajajoče potrebe industrije; razvijanje generičnih proizvodnih sredstev za proizvodnjo, ki je prilagojena, ima mrežasto strukturo in temelji na znanju; razvijanje novih tehnoloških konceptov, ki izkoriščajo zbliževanje tehnologij (npr. nano, bio, informacijskih, kognitivnih in njihovih tehničnih zahtev) za naslednjo generacijo izdelkov in storitev z visoko dodano vrednostjo ter prilagajanje potrebam, ki se spreminjajo.

Ustvarjanje pogojev in sredstev za trajnostno proizvodnjo s poudarkom na znanju, vključno z izgradnjo, razvijanjem in potrjevanjem novih paradigem, kot odgovor na nastajajoče potrebe industrije; razvijanje generičnih proizvodnih sredstev za proizvodnjo, ki je prilagojena, ima mrežasto strukturo in temelji na znanju; razvijanje novih tehnoloških konceptov, ki izkoriščajo zbliževanje tehnologij (npr. nano-, bio-, informacijskih, kognitivnih in njihovih tehničnih zahtev) za naslednjo generacijo izdelkov in storitev z visoko dodano vrednostjo ter prilagajanje potrebam, ki se spreminjajo.

Predlog spremembe 56

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 4 „Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Vključevanje tehnologij za uporabo v industriji“

Vključevanje novega znanja in tehnologij na nanopodročju ter na področju materialov in proizvodnje v uporabe znotraj posameznega sektorja ter med sektorji, kot so: zdravje, gradbeništvo, promet, energetika, kemija, okolje, tekstilni izdelki in oblačila, celuloza in papir, strojništvo.

Vključevanje novega znanja in tehnologij, vključno z ekološkimi tehnologijami, na nanopodročju ter na področju materialov in proizvodnje v uporabe znotraj posameznega sektorja ter med sektorji, kot so: zdravje, gradbeništvo, promet, energetika, kemija, okolje, tekstilni izdelki in oblačila, celuloza in papir, strojništvo.

Predlog spremembe 57

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Cilj“

Preoblikovanje sedanjega, na fosilnih gorivih temelječega energetskega sistema, v bolj trajnosten sistem, ki temelji na raznoliki paleti energetskih virov in nosilcev, v povezavi z boljšo energetsko učinkovitostjo, da bi se soočili s perečimi izzivi varnosti oskrbe in podnebnih sprememb in istočasno povečali konkurenčnost evropske energetske industrije.

Preoblikovanje sedanjega, na fosilnih gorivih temelječega energetskega sistema, v energetsko najbolj učinkovito in od fosilnih goriv najmanj odvisno gospodarstvo na svetu do leta 2020; tako trajnostno varčevanje z energijo bo temeljilo predvsem na raznoliki paleti obnovljivih energetskih virov in nosilcev, v povezavi z boljšo energetsko učinkovitostjo in ohranjanjem energije, da bi se ukvarjali s perečimi izzivi varnosti oskrbe in podnebnih sprememb in istočasno povečali konkurenčnost evropske trajnostne energetske industrije.

Predlog spremembe 58

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 1

Energetski sistemi se soočajo z velikimi izzivi. Nujnost razvijanja ustreznih in pravočasnih rešitev upravičujejo vznemirljiva gibanja svetovnega povpraševanja po energiji (predvidoma se bo v naslednjih 30 letih povečalo za 60 %), potreba po drastični zajezitvi emisij toplogrednih plinov, da bi ublažili pogubne posledice podnebnih sprememb, škodljiva nestanovitnost cen nafte (zlasti za prometni sektor, ki je močno odvisen od nafte) in geopolitična nestabilnost v regijah dobaviteljicah. Raziskave in predstavitvene dejavnosti so potrebne za zagotavljanje čim bolj okoljsko in stroškovno učinkovitih tehnologij in ukrepov, ki EU omogočajo doseganje ciljev v okviru Kjotskega protokola in tistih, ki ta okvir presegajo, ter izpolnjevanje obveznosti energetske politike, kot je opisano v Zeleni knjigi o varnosti oskrbe z energijo iz leta 2000.

Energetski sistemi se srečujejo z velikimi izzivi. Nujnost določitve in razvijanja ustreznih in pravočasnih rešitev upravičujejo vznemirljiva gibanja svetovnega povpraševanja po energiji (predvidoma se bo v naslednjih 30 letih povečalo za 60 %), potreba po drastični zajezitvi emisij toplogrednih plinov, da bi ublažili pogubne posledice podnebnih sprememb, škodljiva nestanovitnost cen nafte (zlasti za prometni sektor, ki je močno odvisen od nafte) in geopolitična nestabilnost v regijah dobaviteljicah. Raziskave in predstavitvene dejavnosti so potrebne za zagotavljanje čim bolj okoljsko in stroškovno učinkovitih tehnologij in ukrepov, ki EU omogočajo doseganje ciljev v okviru Kjotskega protokola in tistih, ki ta okvir presegajo, ter izpolnjevanje obveznosti energetske politike, kot je opisano v Zeleni knjigi o energetski učinkovitosti iz leta 2005 in Zeleni knjigi o varnosti oskrbe z energijo iz leta 2000.

Predlog spremembe 59

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 2

Evropa je na področju številnih energetskih tehnologij vodilna na svetu. Je začetnica modernih tehnologij obnovljive energije, kot sta energija biomase in energija vetra. Poleg tega je EU svetovno konkurenčna na področju tehnologij za pridobivanje in distribucijo energije in razpolaga z močnimi raziskovalnimi zmogljivostmi na področju zajetja in izolacije ogljika. Vendar pa ta položaj resno ogrožajo konkurenti (zlasti ZDA in Japonska).

Evropa je na področju številnih tehnologij za pridobivanje energije in energetsko učinkovitih tehnologij vodilna na svetu. Je začetnica modernih tehnologij obnovljive energije, kot so sončna energija, energija biomase in energija vetra. Poleg tega je EU svetovno konkurenčna na področju tehnologij za pridobivanje in distribucijo energije in razpolaga z močnimi raziskovalnimi zmogljivostmi na področju zajetja in izolacije ogljika. Vendar pa ima ta položaj zdaj konkurente (zlasti ZDA in Japonska).

Predlog spremembe 60

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 3

Temeljito preoblikovanje energetskih sistemov zahteva nove tehnologije, ki za zasebna podjetja predstavljajo preveliko tveganje in preveč negotove koristi, da bi zagotovila vse naložbe, potrebne za raziskave, razvoj, predstavitvene dejavnosti in razširjanje. Javna podpora bi torej morala igrati ključno vlogo pri zbiranju zasebnih naložb in evropska prizadevanja in viri bi se morali povezovati na skladen in učinkovitejši način, da bi bili konkurenčni gospodarstvom, ki veliko in dosledno vlagajo v podobne tehnologije. V tem smislu igrajo evropske tehnološke platforme bistveno vlogo, saj na usklajen način zbirajo potrebna raziskovalna prizadevanja. Dejavnosti za dosego cilja so navedene spodaj. Vključena je posebna dejavnost v zvezi z znanjem za oblikovanje energetske politike, ki prav tako lahko zagotovi podporo novim političnim potrebam, ki se pojavljajo, na primer v zvezi z vlogo evropske energetske politike pri oblikovanju mednarodnih ukrepov na področju podnebnih sprememb ter z nestabilnostjo ali motnjami v dobavi in ceni energije.

Temeljito preoblikovanje energetskih sistemov v trajnostne energetsko inteligentne zahteva nove tehnologije, ki za zasebna podjetja predstavljajo preveliko tveganje in preveč negotove koristi, da bi zagotovila vse naložbe, potrebne za raziskave, razvoj, predstavitvene dejavnosti in razširjanje. Javna podpora bi torej morala igrati ključno vlogo pri zbiranju zasebnih naložb in evropska prizadevanja in viri bi se morali povezovati na skladen in učinkovitejši način, da bi bili konkurenčni gospodarstvom, ki veliko in dosledno vlagajo v podobne tehnologije. V tem smislu igrajo evropske tehnološke platforme bistveno vlogo, saj na usklajen način zbirajo potrebna raziskovalna prizadevanja. Dejavnosti za dosego cilja so navedene spodaj. Vključena je posebna dejavnost v zvezi z znanjem za oblikovanje energetske politike, ki prav tako lahko zagotovi podporo novim političnim potrebam, ki se pojavljajo, na primer v zvezi z vlogo evropske energetske politike pri oblikovanju mednarodnih ukrepov na področju podnebnih sprememb ter z nestabilnostjo ali motnjami v dobavi in ceni energije.

Predlog spremembe 61

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Vodik in gorivne celice“

Celostni ukrepi za zagotavljanje močnih tehnoloških temeljev za konkurenčno industrijo na področju gorivnih celic in vodika v EU za stacionarno in prenosno uporabo ter uporabo v prometu. Ta ukrep je podprt s strategijo celostnega raziskovanja in uporabe, ki jo predlaga evropska tehnološka platforma za vodik in gorivne celice.

Celostni ukrepi za zagotavljanje močnih tehnoloških temeljev za konkurenčno industrijo na področju gorivnih celic in vodika v EU za stacionarno in prenosno uporabo ter uporabo v prometu, ki temelji na obnovljivih virih energije. Ta ukrep je podprt s strategijo celostnega raziskovanja in uporabe, ki jo predlaga evropska tehnološka platforma za vodik in gorivne celice.

Obrazložitev

V skladu s ciljem EU oblikovati trajnostno vodikovo gospodarstvo do leta 2050 se morajo raziskave osredotočiti na proizvodnjo vodika iz obnovljivih energetskih virov.

Predlog spremembe 62

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Tehnologije za zajetje in skladiščenje CO2 za pridobivanje električne energije z ničnimi emisijami“

Drastično zmanjšanje vpliva, ki ga ima na okolje uporaba fosilnih goriv, z namenom visoko učinkovitih elektrarn s skoraj ničnimi emisijami, ki temeljijo na tehnologijah za zajetje in skladiščenje CO2.

Raziskave o tehnologijah zajetja in skladiščenja ogljika bodo usmerjene k razvoju socialnih, gospodarskih, pravnih in okoljskih meril za tehnologijo, vključno z jamstvom za stalnost skladiščenja v njegovi življenjski dobi. Projekti zajetja in skladiščenja ogljika bodo predmet neodvisnega znanstvenega pregleda in spremljanja vsake posamezne lokacije, rezultati katerih bodo v celoti razkriti javnosti.

Predlog spremembe 63

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Energetska učinkovitost in varčevanje z energijo“

Novi koncepti in tehnologije za izboljšanje energetske učinkovitosti in varčevanja z energijo za zgradbe, storitve in industrijo. To zajema vključevanje strategij in tehnologij za energetsko učinkovitost, uporabo tehnologij s področja novih in obnovljivih virov energije in upravljanje povpraševanja po energiji.

Razvoj in predstavitev novih konceptov in tehnologij za izboljšanje energetske učinkovitosti in varčevanja z energijo za zgradbe, storitve in industrijo z nizko, pasivno ali dodatno porabo energije. To zajema vključevanje strategij in tehnologij za energetsko učinkovitost, uporabo tehnologij s področja obnovljivih in novih trajnostnih virov energije in upravljanje povpraševanja po energiji.

Predlog spremembe 64

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 5 „Energetika“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Znanje za oblikovanje energetske politike“

Razvoj orodij, metod in modelov za oceno glavnih gospodarskih in družbenih vprašanj, povezanih z energetskimi tehnologijami, in za zagotavljanje merljivih ciljev in scenarijev za srednjeročne in dolgoročne časovne vidike.

Razvoj orodij, metod in modelov za oceno glavnih gospodarskih in družbenih vprašanj, povezanih z energetskimi tehnologijami, in za zagotavljanje merljivih ciljev in scenarijev za srednjeročne in dolgoročne časovne vidike; razvoj političnih orodij za znatno pospešitev izvajanja novih konceptov in tehnologij energetske učinkovitosti, upravljanja s tržnim povpraševanjem in obnovljivih virov energije.

Predlog spremembe 65

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 2

Raziskave na ravni EU so potrebne za izpolnjevanje mednarodnih obveznosti, na primer Kjotskega protokola, Konvencije ZN o biološki raznovrstnosti, ciljev Svetovnega vrha o trajnostnem razvoju iz leta 2002, vključno s pobudo EU v zvezi z vodo in prispevki k Medvladnemu forumu za spremembo podnebja ter pobudi za opazovanje zemlje. Pomembne raziskovalne potrebe izhajajo poleg tega iz obstoječih in nastajajočih politik na ravni EU, iz izvajanja 6. akcijskega načrta za okolje in povezanih tematskih strategij, akcijskih načrtov za okoljske tehnologije, okolje in zdravje ter iz direktiv, kot je okvirna direktiva o vodah.

Raziskave na ravni EU so potrebne za izpolnjevanje mednarodnih obveznosti, na primer Okvirne konvencije ZN o spremembi podnebja (UNFCCC) in njenega Kjotskega protokola, Konvencije ZN o biološki raznovrstnosti, ciljev Svetovnega vrha o trajnostnem razvoju iz leta 2002, vključno s pobudo EU v zvezi z vodo in prispevki k Medvladnemu forumu za spremembo podnebja ter pobudi za opazovanje zemlje. Pomembne raziskovalne potrebe izhajajo poleg tega iz obstoječih in nastajajočih politik na ravni EU, iz izvajanja 6. akcijskega načrta za okolje in povezanih tematskih strategij, akcijskih načrtov za okoljske tehnologije, okolje in zdravje, Strategije Skupnosti za živo srebro ter iz direktiv, kot je okvirna direktiva o vodah.

Predlog spremembe 66

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 3

EU mora okrepiti svoj položaj na svetovnih trgih za okoljske tehnologije. Te tehnologije prispevajo k trajnostni rasti, saj zagotavljajo ekološko učinkovite rešitve za okoljske probleme v različnih obsegih in varujejo našo kulturno dediščino. Okoljske zahteve pospešujejo inovativnost in lahko zagotovijo poslovne priložnosti. Evropske tehnološke platforme za oskrbo z vodo in sanitarne storitve ter za trajnostno kemijo potrjujejo potrebo po ukrepanju na ravni EU in vsebine njihovih raziskav se upoštevajo pri spodaj navedenih dejavnostih. Druge platforme (npr. za gradbeništvo in za gozdarstvo) delno obravnavajo vprašanja v zvezi z okoljsko tehnologijo in se prav tako upoštevajo.

EU mora okrepiti svoj položaj na svetovnih trgih za okoljske tehnologije. Te tehnologije prispevajo k trajnostni potrošnji in proizvodnji ter trajnostni rasti, saj zagotavljajo ekološko učinkovite rešitve okoljskih problemov v različnih obsegih in varujejo našo kulturno dediščino. Okoljske zahteve pospešujejo inovativnost in lahko zagotovijo poslovne priložnosti. Evropske tehnološke platforme za oskrbo z vodo in sanitarne storitve ter za trajnostno kemijo potrjujejo potrebo po ukrepanju na ravni EU in vsebine njihovih raziskav se upoštevajo pri spodaj navedenih dejavnostih. Druge platforme (npr. za gradbeništvo in za gozdarstvo) delno obravnavajo vprašanja v zvezi z okoljsko tehnologijo in se prav tako upoštevajo.

Predlog spremembe 67

Priloga I, del I, razdelek "Teme", točka 6 "Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)", podtočka "Dejavnosti", podrazdelek "Podnebne spremembe, onesnaževanje in tveganja", alinea 1

– Obremenitve okolja in podnebja: Delovanje podnebnega in zemeljskega sistema; ukrepi za prilagoditev in ublažitev; onesnaževanje zraka, tal in vode; spremembe v sestavi zraka in v vodnem ciklusu; medsebojni vplivi med podnebjem, zemeljskim površjem in oceanom; ter vplivi na biološko raznovrstnost in ekosisteme.

– Obremenitve okolja in podnebja, vključno z razlogi podnebnih sprememb in predhodnih sprememb ('paleoklima'): Delovanje podnebnega in zemeljskega sistema; ukrepi za prilagoditev in ublažitev; onesnaževanje zraka, tal in vode; spremembe v sestavi zraka in v vodnem ciklusu; medsebojni vplivi med podnebjem, zemeljskim površjem in oceanom; medsebojni vplivi med kmetijstvom in podnebnimi spremembami ter vplivi na biološko raznovrstnost in ekosisteme.

Predlog spremembe 68

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Podnebne spremembe, onesnaževanje in tveganja“, alinea 2

– Okolje in zdravje: Medsebojni vplivi okoljskih stresorjev in človekovega zdravja, vključno s prepoznavanjem virov, povezav z notranjim okoljem, vplivov in na novo nastalih dejavnikov tveganja; integrirane metode ocenjevanja tveganja za strupene snovi, vključno z alternativami za preskuse na živalih; količinska opredelitev ter analiza stroškov in koristi tveganj za zdravje na področju okolja in indikatorjev za preventivne strategije.

– Okolje in zdravje: Medsebojni vplivi okoljskih stresorjev in človekovega zdravja, vključno s prepoznavanjem virov, biološkega spremljanja, povezav z notranjim okoljem, vplivov in na novo nastalih dejavnikov tveganja; integrirane metode ocenjevanja tveganja za strupene in nevarne snovi, vključno z alternativami za preskuse na živalih; količinska opredelitev ter analiza stroškov in koristi tveganj za zdravje na področju okolja in indikatorjev za preventivne strategije.

Predlog spremembe 69

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Podnebne spremembe, onesnaževanje in tveganja“, alinea 3

– Nevarnost naravnih nesreč: Izboljšanje napovedovanja in integrirane presoje nevarnosti, ranljivosti in tveganja pri nesrečah, povezanih z geološkimi tveganji (kot so potresi, izbruhi vulkanov, cunamiji) in podnebjem (kot so nevihte in poplave); razvoj sistemov zgodnjega obveščanja in izboljšanje strategij za preprečevanje in ublažitev.

– Nevarnost naravnih nesreč: Izboljšanje napovedovanja in integrirane presoje nevarnosti, ranljivosti in tveganja pri nesrečah, povezanih z geološkimi tveganji (kot so potresi, izbruhi vulkanov, cunamiji) in podnebjem (kot so nevihte, gozdni požari, suše in poplave); razvoj sistemov zgodnjega obveščanja in izboljšanje strategij za preprečevanje in ublažitev ter ocenjevanje socialno-ekonomskih posledic za prizadeta območja.

Obrazložitev

Ena najpomembnejših nalog v zvezi z naravnimi nesrečami je ocena vpliva, ki ga imajo takšne nesreče na neprekinjeno izvajanje gospodarskih dejavnosti in zato na dobro počutje prebivalstva. Boljše poznavanje naravnih nesreč ni smiselno, če ne pripomore k izboljšani zaščiti prizadetih območij.

Predlog spremembe 70

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov „Trajnostno gospodarjenje z viri“, alinea 1

– Ohranjanje in trajnostno gospodarjenje z naravnimi viri in viri, ki jih je ustvaril človek: ekosistemi; gospodarjenje z vodnimi viri; ravnanje z odpadki in preprečevanje njihovega nastajanja; zaščita in upravljanje biološke raznovrstnosti, zaščita tal, morskega dna in obalnih območij, pristopi proti dezertifikaciji in degradaciji tal; gospodarjenje z gozdovi; trajnostno upravljanje in načrtovanje mestnega okolja, upravljanje s podatki in informacijske storitve; presoja in predvidevanje v zvezi z naravnimi procesi.

– Ohranjanje in trajnostno upravljanje z naravnimi viri in viri, ki jih je ustvaril človek: ekosistemi, njihova uporabnost in delovanje; upravljanje z vodnimi viri; ravnanje z odpadki in preprečevanje njihovega nastajanja; zaščita in upravljanje biološke raznovrstnosti, zaščita tal, morskega dna in obalnih območij, pristopi proti dezertifikaciji in degradaciji tal; ohranjanje krajine; varstvo gozdov in upravljanje z njimi; trajnostno upravljanje in načrtovanje mestnega okolja, zgodovinskih virov in kulturne dediščine, upravljanje s podatki in informacijske storitve; presoja in predvidevanje v zvezi z naravnimi procesi; merila za ocenjevanje vplivov mestnega razvoja in kmetijskih politik.

Obrazložitev

Študijo o okolju in politike, ki izhajajo iz nje, je treba opraviti s celostnim pristopom.

Predlog spremembe 71

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Trajnostno gospodarjenje z viri“, alinea 2

– Razvoj morskih okolij: Vplivi človekovih dejavnosti na morsko okolje in njegove vire; onesnaževanje in evtrofikacija regionalnih morij in obalnih območij; globokomorski ekosistemi; presoja trendov na področju biološke raznovrstnosti morja, procesov v ekosistemih in cirkulacije v oceanih; geološke značilnosti morskega dna.

– Razvoj in upravljanje morskih okolij: Vplivi človekovih dejavnosti na morsko okolje in njegove vire; onesnaževanje in evtrofikacija regionalnih morij in obalnih območij; globokomorski ekosistemi; presoja trendov na področju biološke raznovrstnosti morja, procesov v ekosistemih in cirkulacije v oceanih; geološke značilnosti morskega dna.

Predlog spremembe 72

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov „Okoljske tehnologije“, alinea 1 a (novo)

 

– Zaščita, ohranjanje in povečanje kulturne dediščine, vključno z življenjskim prostorom človeka: izboljšana ocena škode v zvezi s kulturno dediščino, razvoj inovativnih strategij ohranjanja, spodbujanje vključevanja kulturne dediščine v mestno okolje.

Obrazložitev

Okoljske tehnologije, ki so jih odkrili že med kulturnim raziskovanjem, so bile uporabljene na drugih področjih.

Predlog spremembe 73

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov „Okoljske tehnologije“, alinea 2

– Ocena tehnologije, preverjanje in preskušanje: Metode in orodja za oceno tveganja za okolje in življenjski cikel pri postopkih, tehnologijah in proizvodih; podpora platformam za trajnostno kemijo, oskrbo z vodo in sanitarne storitve; znanstveni in tehnološki vidiki prihodnjega evropskega programa za preverjanje in preskušanje okoljskih tehnologij.

– Ocena tehnologije, preverjanje in preskušanje: Metode in orodja za oceno tveganja za okolje in življenjski cikel pri postopkih, tehnologijah in proizvodih; podpora platform za trajnostno kemijo, oskrbo z vodo in sanitarne storitve; znanstveni in tehnološki vidiki prihodnjega evropskega programa za preverjanje in preskušanje okoljskih tehnologij; ocenjevanje in vpliv tehnologij razsoljevanja v zvezi z morskim okoljem in morskim dnom.

Obrazložitev

V tem predlogu spremembe je poudarjena potreba po podrobnejši preučitvi značilnosti razsoljevanja morske vode – obetavne tehnologije s prednostmi in slabostmi.

Predlog spremembe 74

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov „Okoljske tehnologije“, alinea 2 a (novo)

 

– Matematične metode za ekonomsko presojo emisij onesnaževal: razvoj modelov za dodelitev ekonomske vrednosti plinastim onesnaževalom, okoljsko računovodstvo.

Obrazložitev

Treba si je prizadevati za nadaljnji razvoj matematičnih modelov, ki bodo v prihodnosti omogočili dodelitev vrednosti onesnaževanja, da se bo lahko onesnaževanje vključilo v račune z eno samo obračunsko enoto, s čimer se bo zagotovil razvoj drugih instrumentov.

Predlog spremembe 75

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 6 „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“, podtočka „Dejavnosti“, nov podnaslov

 

Biološka raznovrstnost:

 

– zaščita in trajnostno upravljanje biološke raznovrstnosti; presoja srednjeročnih in dolgoročnih trendov; presoja okoljskih, ekonomskih in socialnih vplivov sprememb na biološko raznovrstnost ter medsebojni vplivi med družbo in biološko raznovrstnostjo.

Obrazložitev

Ocena našega ekosistema ob začetku novega tisočletja je poudarila izgubo biološke raznovrstnosti zaradi obstoječega slabega upravljanja. Ta izguba biološke raznovrstnosti je prvi tovrstni dogodek v človeški zgodovini in zahteva obsežno raziskovalno prizadevanje na evropski ravni.

Na področju biološke raznovrstnosti mora obsežno raziskovanje temeljiti na mednarodnih obveznostih, vključno s tistimi v zvezi z Okvirno konvencijo ZN o spremembi podnebja (UNFCCC) in Kjotskim protokolom ter Konvencijo ZN o biološki raznovrstnosti.

Predlog spremembe 76

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 7 „Promet (vključno z aeronavtiko)“, podtočka „Cilj“

Ob upoštevanju okoljskih in naravnih virov razviti integrirane, na tehnološkem napredku osnovane, „bolj zelene in „pametnejše vseevropske prometne sisteme, ki bodo v korist državljanom in družbi; in zaščititi ter nadalje razvijati vodilni položaj, ki so si ga evropske industrije pridobile na svetovnem trgu.

Ob upoštevanju okoljskih in naravnih virov razviti integrirane, na tehnološkem in operativnem napredku osnovane, „bolj zelene in „pametnejše vseevropske prometne sisteme, ki bodo dostopni invalidnim osebam ter v korist vsem državljanom in družbi; in zaščititi ter nadalje razvijati konkurenčnost, ki so si jo evropske industrije pridobile na svetovnem trgu.

Obrazložitev

Dostop invalidnih oseb do osrednjih prometnih storitev je bistven za prometno politiko večine držav članic. Za evropske raziskovalne in razvojne pobude obstajajo možnosti za podporo razvojnih dogodkov na tem področju in zagotavljanje primerjalnih podatkov, na primer študij o stroških in prednostih dostopnega prometa, vključno s širšimi socialnimi posledicami in izboljšanimi ter inovativnimi rešitvami v zvezi z dostopno obliko.

Predlog spremembe 77

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 7 „Promet (vključno z aeronavtiko)“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 2

Širitev (povečanje ozemlja za 25 % in prebivalstva za 20 %) in gospodarski razvoj EU predstavljata nove izzive za učinkovit, stroškovno ugoden in trajnosten prevoz oseb in tovora. Promet ima prav tako neposreden pomen za druge glavne politike, kot so trgovina, konkurenca, zaposlovanje, kohezija, energetika, varnost in notranji trg. Naložbe v RTR v prometno industrijo EU so predhodno potrebne za zagotavljanje konkurenčne prednosti na tehnološkem področju na globalnih trgih. Dejavnosti na evropski ravni bodo prav tako spodbujale prestrukturiranje industrije, vključno z vključevanjem dobavne verige in zlasti MSP.

Širitev (povečanje ozemlja za 25 % in prebivalstva za 20 %) in gospodarski razvoj EU predstavljata nove izzive za učinkovit, stroškovno ugoden in trajnosten prevoz oseb in tovora. Promet ima prav tako neposreden pomen za druge glavne politike, kot so trgovina, konkurenca, zaposlovanje, okolje, kohezija, energetika, varnost in notranji trg. Upravljanje s tržnim povpraševanjem v prometu je bistveno v zvezi z logističnim in prostorskim načrtovanjem. Naložbe v RTR v prometno industrijo EU so predhodno potrebne za zagotavljanje konkurenčne prednosti na tehnološkem področju na globalnih trgih. Dejavnosti na evropski ravni bodo prav tako spodbujale prestrukturiranje industrije, vključno z vključevanjem dobavne verige in zlasti MSP.

Predlog spremembe 78

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 7 „Promet (vključno z aeronavtiko)“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 3

Raziskovalne vsebine, ki so jih razvile evropske tehnološke platforme, podpirajo potrebo po perspektivi o novih „prometnih sistemih“, ki upošteva medsebojno delovanje vozil, prometnih omrežij in uporabo prometnih storitev, ki jih je mogoče razviti samo na evropski ravni. Stroški RTR na vseh omenjenih področjih sunkovito rastejo in sodelovanje na ravni EU je bistveno za zagotavljanje kritične mase raznih ponudnikov RTR, da bi se lahko lotili obsega in multidisciplinarnih izzivov na gospodaren način. Prav tako je bistveno spoprijeti se s političnimi, tehnološkimi in socialno-ekonomskimi izzivi na področju „čistih in varnih vozil prihodnosti“, interoperabilnosti in intermodalnosti, zlasti železniškega prometa, cenovne dostopnosti, varnosti, zmogljivosti, zaščite in okoljskih vplivov v razširjeni Uniji. Razvojne tehnologije bodo tudi v podporo sistemu Galileo in njegove aplikacije bodo bistvene za izvajanje evropskih politik.

Raziskovalne vsebine, ki so jih razvile evropske tehnološke platforme, podpirajo potrebo po perspektivi o novih „prometnih sistemih“, ki upošteva medsebojno delovanje vozil, prometnih omrežij in uporabo prometnih storitev, ki jih je mogoče razviti samo na evropski ravni. Stroški RTR na vseh omenjenih področjih sunkovito rastejo in sodelovanje na ravni EU je bistveno za zagotavljanje kritične mase raznih ponudnikov RTR, da bi se lahko lotili obsega in multidisciplinarnih izzivov na gospodaren način. Prav tako je bistveno spoprijeti se s političnimi, tehnološkimi in socialno-ekonomskimi izzivi na področju „čistih in varnih vozil prihodnosti“, interoperabilnosti in intermodalnosti, zlasti vodnega in železniškega prometa, cenovne dostopnosti, varnosti, zmogljivosti, zaščite in okoljskih vplivov v razširjeni Uniji Razvojne tehnologije bodo tudi v podporo sistemu Galileo in njegove aplikacije bodo bistvene za izvajanje evropskih politik.

Predlog spremembe 79

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 7 „Promet (vključno z aeronavtiko)“, podtočka „Utemeljitev“, odstavek 4

Velik industrijski pomen spodaj naštetih tem in dejavnosti ter potrebe načrtovalcev politike se bodo obravnavali na integriran način in bodo pokrivali ekonomske, socialne in okoljske vidike prometne politike. Poleg tega bo zagotovljena podpora za odziv na že obstoječe in tudi nove politične potrebe, na primer potrebe, povezane z razvojem v pomorski politiki.

Velik industrijski pomen spodaj naštetih tem in dejavnosti ter potrebe načrtovalcev politike se bodo obravnavali na integriran način in bodo zajemali ekonomske, socialne in okoljske vidike prometne politike. Poleg tega bo zagotovljena podpora za odziv na že obstoječe in tudi nove politične potrebe, na primer potrebe, povezane z razvojem v pomorski politiki, ali izvajanje Enotnega evropskega neba.

Predlog spremembe 80

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 7 „Promet (vključno z aeronavtiko)“, podtočka „Dejavnosti“, zaporedna točka „Aeronavtika in zračni promet“, alinea 3

– Zagotavljanje zadovoljstva in varnosti potnikov: izboljšanje ugodja potnikov, inovativne storitve med letom in učinkovitejša odprema potnikov; izboljšanje vseh varnostnih vidikov zračnega prometa; večja izbira plovil – od večjih do manjših.

– Zagotavljanje varnosti potnikov: izboljšanje vseh varnostnih vidikov zračnega prometa; večja izbira plovil – od večjih do manjših in zagotavljanje izboljšane oblike ob upoštevanju dostopa invalidnih oseb do plovil, ki ga je treba razviti s posvetovanjem s predstavniki organizacij invalidnih oseb.

Obrazložitev

Sredstva EU za raziskovanje zračnega prometa so upravičena le v zvezi z vidiki varnosti potnikov.

Dostop invalidnih oseb do osrednjih prometnih storitev je bistven za prometno politiko večine držav članic. Za evropske raziskovalne in razvojne pobude obstajajo možnosti za podporo razvojnih dogodkov na tem področju in zagotavljanje primerjalnih podatkov, na primer študij o stroških in prednostih dostopnega prometa, vključno s širšimi socialnimi posledicami in izboljšanimi ter inovativnimi rešitvami v zvezi z dostopno obliko.

Predlog spremembe 81

Priloga I, del I, oddelek „Teme“, točka 7 „Promet (vključno z aeronavtiko)“, podtočka „Dejavnosti“, podnaslov „Aeronavtika in zračni promet“, alinea 6

– Pionirstvo zračnega prometa prihodnosti: spoprijemanje z dolgoročnimi izzivi aviacije s pomočjo korenitejših, okoljsko učinkovitejših in inov