om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3922/91 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3922/91 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart
– med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (13376/1/2005 – C6-0090/2006),
– med beaktande av parlamentets ståndpunkter vid första behandlingen av ärendet(1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2000)0121)(2) och kommissionens ändrade förslag (KOM(2002)0030)(3),
– med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2004)0073)(4),
– med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 62 i arbetsordningen,
– med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för transport och turism (A6-0212/2006).
1. Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Rådets gemensamma ståndpunkt
Parlamentets ändringar
Ändringsförslag 1
SKÄL 6A (nytt)
(6a) I en del medlemsstater finns avtal framförhandlade mellan arbetsmarknadens parter som med avseende på flygsäkerheten fastställer strängare bestämmelser om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningarna. Det är viktigt att värna om möjligheten att låta sådana avtal vara i kraft och att se till att dessa går att kombinera med den nuvarande förordningen. Förordningen får inte leda till en sänkning av flygsäkerhetsnivån om sådana avtal finns.
Motivering
Ett nytt lagstiftningsförslag får inte leda till att flygsäkerheten sänks i medlemsstater som redan har högre nivåer, oavsett om de är lagstiftade eller framförhandlade genom kollektivavtal.
Ändringsförslag 2
SKÄL 12
(12) En vetenskaplig och medicinsk utvärdering av bestämmelserna om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar och kraven på vila samt, om så behövs, av bestämmelserna om kabinbesättningar bör genomföras inom tre år efter det att denna förordning har trätt i kraft.
(12) En vetenskaplig och medicinsk utvärdering av bestämmelserna om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar och kraven på vila samt, om så behövs, av bestämmelserna om kabinbesättningar bör genomföras inom två årefter det att denna förordning har trätt i kraft.
Motivering
Det är viktigt att denna vetenskapliga och tekniska utvärdering sker så snart som möjligt för att undvika brister och svagheter. Samtliga vetenskapliga bevis bör införlivas med kapitel Q.
Ändringsförslag 3
SKÄL 14A (nytt)
(14a) Syftet med denna förordning är att fastställa harmoniserade säkerhetsnormer på högsta nivå. Flera medlemsstater har redan sådana säkerhetsnormer genom lagstiftning eller kollektivavtal. Bestämmelserna i bilaga III i kapitel Q får under inga omständigheter utgöra ett giltigt skäl för att sänka de säkerhetsnivåer som redan gäller i medlemsstaterna då denna förordning träder i kraft.
Motivering
Flygbolag i länder som för närvarande har stränga säkerhetsnormer kommer att försöka påverka de civila luftfartsmyndigheterna att sänka de nuvarande övre gränserna till de mindre restriktiva nivåerna i kapitel Q. Eftersom EU:s riktlinjer är betydligt tolerantare kommer flygbolagen vid förhandlingar med piloternas företrädare att yrka på att bestämmelserna i kollektivavtalen skall luckras upp och som skäl ange sitt behov av att vara konkurrenskraftiga. En skyddsklausul är därför nödvändig för att förhindra att kapitel Q används som en ursäkt för att försämra de nuvarande säkerhetsnormerna i dessa medlemsstater.
Ändringsförslag 4
SKÄL 14B (nytt)
(14b) Syftet med denna förordning är att fastställa harmoniserade säkerhetsnormer på högsta nivå. Flera medlemsstater har redan sådana säkerhetsnormer genom lagstiftning och/eller kollektivavtal. Bestämmelserna i bilagornas kapitel får under inga omständigheter utgöra ett giltigt skäl för att sänka de säkerhetsnivåer som redan gäller i medlemsstaterna då denna förordning träder i kraft.
Ändringsförslag 5
ARTIKEL 1, LED -1 (nytt) Skäl 9a (nytt) (förordning (EEG) nr 3922/91)
-1. Följande skäl skall införas efter skäl 9:
”(9a) Tillämpningen av reglerna om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar kan medföra avsevärda störningar i systemen för arbetstidsscheman på sådana typer av företag vars verksamhet uteslutande grundar sig på nattrafik. Mot bakgrund av de utredningar som skall inhämtas från berörda parter bör kommissionen utvärdera situationen och föreslå en ändring av reglerna om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar i syfte att ta dessa speciella företagsmodeller i betraktande.”
Motivering
Störningar i arbetstidsscheman har ofta negativa följder för säkerhetsnivån på verksamhetstyperna inom de företag som tillhandahåller expressfrakttjänster nattetid. Detta är fallet om systemet för arbetstidsscheman grundar sig på att personalen vänjer sig vid tiderna för nattjänstgöring på grund av att man begränsar antalet övergångar från nattjänstgöring till dagtjänstgöring. Detta skäl rättar till denna situation. Leverantörer av expressfrakttjänster nattetid och de tjänster de levererar hade åsidosatts i kommissionens ursprungliga förslag och i parlamentets betänkande från den första behandlingen.
Ändringsförslag 6
ARTIKEL 1, LED -1A (nytt) Skäl 10a (nytt) (förordning (EEG) nr 3922/91)
-1a. Följande skäl skall införas efter skäl 10:
”(10a) Senast den ...* bör Europeiska byrån för luftfartssäkerhet slutföra en vetenskaplig och medicinsk utvärdering av kapitlen Q och O i bilaga III. I enlighet med förfarandet i denna förordning bör kommissionen i nära samarbete med Europeiska byrån för luftfartssäkerhet utan dröjsmål utarbeta och lägga fram förslag om ändring av de tillämpliga tekniska kraven för flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar samt kraven på viloperioder.”
_________________
* två år efter det att denna förordning har trätt i kraft
Ändringsförslag 7
ARTIKEL 1, LED -1B (nytt) Skäl 10b (nytt) (förordning (EEG) nr 3922/91)
-1b. Följande skäl skall införas efter skäl 10:
”I samband med den utvärdering av enskilda bestämmelser som avses i artikel 8a bör det förfarande som valts för att harmonisera utbildningen av kabinbesättning fortsättningsvis följas, i syfte att möjliggöra ömsesidigt erkännande av utbildningsbevis i hela gemenskapen. I detta sammanhang bör möjligheten att bevilja kabinbesättningen licens undersökas på nytt.”
Motivering
Harmoniseringen av kabinbesättningens utbildning syftar till att inrätta enhetliga och höga gemenskapsstandarder. Genom ömsesidigt erkännande av utbildningsbevis samt möjligheten att bevilja kabinbesättningen licens beaktar man målet med en europeisk arbetsmarknad för kabinbesättning.
Ändringsförslag 8
ARTIKEL 1, LED 9
Artikel 8a, punkt 1 (förordning (EEG) nr 3922/91)
1. Inom ...+ skall Europeiska byrån för luftfartssäkerhet slutföra en vetenskaplig och medicinsk utvärdering av bestämmelserna i kapitel Q och i förekommande fall kapitel O i bilaga III.
1. Inom ...+ skall Europeiska byrån för luftfartssäkerhet slutföra en vetenskaplig och medicinsk utvärdering av bestämmelserna i kapitel Q och kapitel O i bilaga III.
_________________
+tre år efter det att denna förordning har trätt i kraft
_________________
+två år efter det att denna förordning har trätt i kraft
Ändringsförslag 9
ARTIKEL 1, LED 9
Artikel 8a, punkt 2 (förordning (EEG) nr 3922/91)
2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1592/2002 av den 15 juli 2002 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet skall Europeiska byrån för luftfartssäkerhet bistå kommissionen med att utarbeta förslag till ändringar av de tillämpliga tekniska bestämmelserna i kapitel Q i bilaga III.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1592/2002 av den 15 juli 2002 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet skall Europeiska byrån för luftfartssäkerhet bistå kommissionen med att utarbeta förslag till ändringar av de tillämpliga tekniska bestämmelserna i kapitel Q i bilaga III och utfärda rekommendationer inom sex månader efter framläggandet av slutsatserna från den vetenskapliga utvärdering som anges i punkt 1. Kommissionen skall anta förslag som inkluderar dessa rekommendationer.
Motivering
Det är lämpligt att ge Europeiska byrån för luftfartssäkerhet mandat att genomföra denna utvärdering, eftersom den rent tekniskt sett har möjligheter att påbörja studien redan 2006. Därigenom förkortas den tid under vilken man får nöja sig med nuvarande otillräckliga och minimala säkerhetssystem. Av denna anledning är det nödvändigt att studien genomförs inom två år från det att förordningen träder i kraft. De områden som anges i ändringsförslaget bör också finnas med i studien, eftersom vissa av dem inte omfattas av kapitel Q. Flygsäkerheten är ett prioriterat område, och lagstiftningen får inte luckras upp.
Ändringsförslag 10
BILAGA
Bilaga III, kapitel Q, OPS 1.1090, led 2.1, led b
b) ytterligare bestämmelser som i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel tillämpas av myndigheten i syfte att upprätthålla säkerheten.
b) ytterligare bestämmelser som i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel tillämpas av myndigheten i syfte att upprätthålla säkerheten. Bestämmelserna i detta kapitel får inte utgöra en rättslig grund som gör det möjligt för medlemsstaterna att mildra lagstiftningen om flygsäkerhet.
Motivering
I kapitel Q föreslås en harmonisering på en lägre nivå än de bestämmelser om flygsäkerhet som redan gäller i vissa medlemsstater som har en strängare lagstiftning.
Den 24 mars 2000 lade kommissionen fram ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3922/91 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart.
Avsikten med förslaget är att utarbeta gemenskapsomfattande tekniska krav samt harmonisera bestämmelserna om luftfartyg som används för kommersiella flygtransporter.
Europaparlamentet avslutade sin första behandling den 18 januari 2001. Mot bakgrund av den lade kommissionen den 4 februari 2002 fram ett reviderat förslag i vilket den hade inlemmat de flesta av parlamentets ändringar, medräknat det nya kapitel Q som parlamentet hade efterlyst.
Eftersom det ändrade kommissionsförslaget uppfyllde de flesta av parlamentets krav beslutade sig den dåvarande föredraganden Brian Simpson (PSE), att enbart koncentrera sig på de mest kontroversiella frågorna vid den nya förstabehandlingen. Dessa rör fastställandet av minimiregler om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar samt kraven på vila enligt kapitel Q i bilaga III. Efter utdragna och komplicerade förhandlingar mellan de berörda parterna antog parlamentet ett relaterat ändringsförlag den 3 september 2002.
I enlighet med omröstningen i parlamentet lade kommissionen den 10 februari 2004 fram en ny ändring av sitt förslag och tog därmed även hänsyn till resultaten av förhandlingarna inom rådet om bestämmelserna om kabinbesättning (kapitel O).
Den 10 december 2004 uppnådde rådet en partiell politisk överenskommelse. Den gemensamma ståndpunkten antogs slutligen den 9 mars 2006, och i detta sammanhang inlemmades lejonparten av Europaparlamentets ändringar från de båda förstabehandlingarna.
BETYDELSEN AV ATT FÖRORDNING (EEG) NR 3922/91 REVIDERAS
Efter ett lagstiftningsförfarande som nu har pågått i sex år fastställs genom föreliggande revidering av förordning (EEG) nr 3922/91 äntligen många gemenskapsomfattande tekniska krav som har stor betydelse för säkerheten. Utöver de kapitel som redan nämnts, dvs. kapitel O (kabinbesättning) och kapitel Q (flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar samt kraven på vila), omfattar dessa ett flertal andra tidigare områden, t.ex. instrument och utrustning (kapitel K), kommunikations- och navigeringsutrustning (kapitel L), flygplansunderhåll (kapitel M) och transport av farligt gods med flyg (kapitel R).
På detta sätt kommer det inom många områden att inrättas en enhetlig, hög och absolut nödvändig säkerhetsnivå för hela gemenskapen, som för närvarande ännu saknas i några av unionens medlemsstater. Särskilt som luftfarten nu ökar ytterst kraftigt får lagstiftningsförfarandet i detta avseende mycket stor betydelse, och det finns inte plats för ytterligare senareläggningar.
FÖRFARANDET OCH FÖREDRAGANDENS ÄNDRINGSFÖRSLAG
Det är en brådskande uppgift att fastställa enhetliga tekniska krav för gemenskapen. Lagstiftningsförfarandet har redan pågått länge, förhandlingarna inom rådet var kontroversiella och rådet har faktiskt redan infört en stor del av de ändringar som parlamentet gjorde vid första behandlingen. Därför anser föredraganden att medbeslutandeförfarandet bör avslutas utan dröjsmål. Efter att ha hört skuggföredragandena från ett antal andra politiska grupper föreslår fördraganden att det endast skall göras tre mindre ändringar på de områden där åtgärder fortfarande behövs allra mest, nämligen följande:
1. Efter samråd med föredraganden vid första behandlingen, Brian Simpson (PSE) har föredraganden kommit fram till att den särskilda situationen för leverantörer av expressfrakttjänster nattetid hittills inte har beaktats i tillräcklig omfattning. För att åtgärda denna brist bör ett nytt skäl införas.
2. Efter många diskussioner med olika aktörer vill föredraganden genom ytterligare två ändringsförslag betona att vissa bestämmelser i kapitel Q och O i bilaga III bör revideras så snart som möjligt efter det att lagstiftningsförfarandet har avslutats. Frågorna om dels flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar samt kraven på vila, dels harmonisering (och i förekommande fall beviljande av licenser) när det gäller utbildning av kabinbesättningen får konsekvenser som är relevanta för säkerheten. Därför måste dessa bestämmelser ses över utan dröjsmål.
När det gäller de frågor som avses i punkt 2 skulle föredraganden vilja påpeka att det inte förekommer någon politisk samordning av lagstiftningsförfarandena. För en framtida översyn av enskilda tekniska krav måste man i det juridiska dagsläget således tillämpa artikel 12 i denna förordning och förfarandet för samråd med den kommitté som anges i den artikeln. Rådet tar även upp denna metod i artikel 1.10 och 1.11 i den gemensamma ståndpunkten, där det stadgar om en översyn av artiklarna 11 och 12 i den befintliga förordningen och fastställer relaterade befogenheter för den luftsäkerhetskommitté som anges i förordningen, med hänvisning till beslut 1999/468/EG(1) (kommittéförfarandet). Jämsides med detta lägger kommissionen i ett annat förslag till förordning fram ett förslag om att dessa befogenheter skall överföras till Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (EASA)(2). Eftersom den vetenskapliga och medicinska utvärdering som anges skall göras inom tre år efter det att denna förordning har trätt i kraft förespråkar föredraganden uttryckligen ett snabbt förfarande i samband med utvidgningen av EASA:s befogenheter. Endast på så sätt kan risken för behörighetskonflikter motverkas.
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1592/2002 av den 15 juli 2002 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet (KOM(2005)0579), 2005/0228(COD), C6-0403/2005). Av särskild betydelse är artikel 6b (lufttransporter), artikel 15b (certifiering av kommersiella operatörer), bilaga IV (grundläggande krav för luftfart enligt artikel 6b).
ÄRENDETS GÅNG
Titel
Rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3922/91 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart
Mottagande av den gemensamma ståndpunkten: tillkännagivande i kammaren
13.3.2006
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren
TRAN 16.3.2006
Föredragande Utnämning
Ulrich Stockmann 16.3.2006
Tidigare föredragande
Brian Simpson
Behandling i utskott
19.4.2006
Antagande
1.6.2006
Slutomröstning: resultat
+:
–:
0:
32
4
0
Slutomröstning: närvarande ledamöter
Vittorio Agnoletto, Margrete Auken, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Philip Bradbourn, Paolo Costa, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Luis de Grandes Pascual, Mathieu Grosch, Ewa Hedkvist Petersen, Jeanine Hennis-Plasschaert, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Fernand Le Rachinel, Eva Lichtenberger, Seán Ó Neachtain, Josu Ortuondo Larrea, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Georgios Toussas, Marta Vincenzi, Roberts Zīle
Slutomröstning: närvarande suppleanter
Zsolt László Becsey, Fausto Correia, Den Dover, Elisabeth Jeggle, Helmuth Markov, Kathy Sinnott