– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (KOM (2006)0162)(1),
– ņemot vērā pirmo teikumu EK līguma 181.a panta 2. punktā, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0170/2006),
– ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,
– ņemot vērā Ārlietu komitejas ziņojumu un Budžeta komitejas atzinumu (A6-0285/2006),
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;
2. aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu;
3. aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam;
4. prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;
5. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Komisijas ierosinātais teksts
Parlamenta izdarītie grozījumi
Grozījums Nr. 1
5.A APSVĒRUMS (jauns)
(5a) Lai saglabātu ES augstu klātbūtnes līmeni reģionā, Komisijai jānodrošina, ka atbilstīga pieredze, ko aģentūra uzkrājusi, sniedzot tehnisku un finansiālu palīdzību attiecīgajām valstīm, netiek zaudēta pienākumu nodošanas laikā un darbam tiek nodrošināta nepieciešamā pēctecība.
Paskaidrojums
Lai stiprinātu un veicinātu reformu procesu reģionā, ir jānodrošina, ka aģentūras darbības laikā uzkrātās zināšanas un tehniskā kompetence tiek nodotas delegācijām.
.
Grozījums Nr. 2
1.A PANTS (jauns)
1.a pants
Ziņojumi
1. Lai nodrošinātu skaidrību un pārredzamību, Komisija reizi ceturksnī sniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumus, kuros izklāsta nodošanas plāna praktiskās detaļas, tostarp uzdevumu sadalījumu starp aģentūru un attiecīgajām Komisijas delegācijām, kā arī informāciju par to savstarpējo sadarbību pārejas periodā. Ziņojumos norāda arī paredzēto nodošanas grafiku, kopš iepriekšējā ziņojuma sasniegtos un no jauna izvirzītos mērķus, kā arī sniedz pārskatu par to, kā nodošana praktiski ietekmēs visas iesaistītās valstis un it īpaši Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ņemot vērā tās kandidātvalsts statusu.
2. Komisija 1. punktā minētajos ziņojumos sīki izklāsta:
a) pasākumus, ko tā gatavojas veikt pēc aģentūras darbības beigām, lai veicinātu reģionālos projektus, piemēram, valstu sadarbības projektus un pārrobežu infrastruktūras projektus;
b) plānotās izmaiņas Komisijas delegācijās un/vai birojos pēc Serbijas un Melnkalnes republiku atdalīšanās. Ziņojumā ietver arī priekšlikumus izmaiņām tajās delegācijās un/vai birojos, kas strādā ar Kosovas turpmākā statusa jautājumiem.
2005. gada 23. decembra ziņojumā Padomei un Parlamentam Komisija ierosināja izbeigt Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras darbību, tomēr tajā pašā laikā tā arī mēģināja panākt aģentūras pašreizējā statusa un pilnvaru termiņa pagarinājumu par diviem gadiem, t. i., līdz 2008. gada 31. decembrim. Aģentūras darbība un tās pasākumi saistībā ar CARDS programmu ir pakāpeniski jāpārtrauc un jāaizstāj ar Komisijas delegācijām un birojiem, kuri pārvaldīs jauno finanšu instrumentu IPA (Pirmspievienošanās atbalsta instrumentu).
Referents atbalsta priekšlikumu, tomēr aicina pievērst uzmanību tam, ka aģentūras likvidācija notiek vienlaicīgi ar izšķirīgu posmu Rietumbalkānu attīstībā. Ir svarīgi nodrošināt efektīvu pārejas periodu, lai nepārtrūktu pēctecība un lai nostiprinātu jau gūtos panākumus un veicinātu reģionālo stabilitāti.
Turklāt pienākumu nodošana delegācijām prasa atbilstīgu iepriekšēju plānošanu, pienācīgi ņemot vērā mainīgos politiskos apstākļus, lai nodrošinātu pienākumu nodošanas grafika pienācīgu ievērošanu. Pienākumu nodošana nekādā ziņā nedrīkst kavēt aģentūru ātri reaģēt uz politisku notikumu izraisītām vajadzībām konkrētajā vietā.
Budžeta kontroles komitejaS ATZINUMS (14.7.2006)
Ārlietu komitejai
par priekšlikumu Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru
2005. gada 23. decembra ziņojumā Padomei un Parlamentam Komisijai ierosināja izbeigt Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras darbību, tomēr tajā pašā laikā tā arī mēģināja panākt Aģentūras pašreizējā statusa un pilnvaru termiņa pagarinājumu par diviem gadiem, t. i., līdz 2008. gada 31. decembrim. Aģentūras darbības saskaņā ar CARDS programmu ir pakāpeniski jāpārtrauc un jāaizstāj ar Komisijas delegācijām un birojiem, kuri pārvaldīs jauno finanšu instrumentu IPA (Pirmspievienošanās atbalsta instrumentu).
Referente uzskata, ka Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras darbības iespējamo izbeigšanu nevajadzētu veikt saskaņā ar noteiktu grafiku. Ir jāparedz pietiekami budžeta līdzekļi, lai Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra varētu vajadzības gadījumā līdz 2008. gada beigām piedāvāt darba līgumu, kas ļautu aģentūrai pilnībā īstenot tās uzdevumu un mazinātu problēmu, kas saistīta ar atbilstoša personāla pieņemšanu darbā, ņemot vērā aģentūras pilnvaru īslaicīgumu.
Komisijai rūpīgi jāpārrauga budžeta līdzekļi, kas netika izmantoti darba līgumu pagarināšanai.
Nav iespējams pārvērtēt to, cik būtiski ir uzlabot un nodrošināt pareizu finanšu pārvaldību, tāpēc Komisijai un Aģentūrai cieši jāsadarbojas ar ANO pagaidu pārvaldi Kosovā un citām finanšu iestādēm, lai nodrošinātu iepirkumu pārredzamību un uzlabotu budžeta kontroli.
Revīzijas palāta jāmudina cieši uzraudzīt aģentūras darbību un ziņot par to Eiropas Parlamentam.
GROZĪJUMI
Budžeta kontroles komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Ārlietu komiteju savā ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:
Komisijas ierosinātais teksts
Parlamenta izdarītie grozījumi
Grozījums Nr. 1
5. APSVĒRUMS
(5) Minētajā ziņojumā Komisija ierosināja izbeigt Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras darbību, taču pagarināt tās pašreizējo pilnvaru un statusa termiņu par diviem gadiem, t. i., līdz 2008. gada 31. decembrim, lai pakāpeniski izbeigtu tās darbības saskaņā ar programmu CARDS.
(5) Minētajā ziņojumā Komisija ierosināja izbeigt Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras darbību, taču pagarināt tās pastāvēšanu par diviem gadiem.Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras darbību nevajadzētu izbeigt saskaņā ar noteiktu grafiku, bet gan atkarībā no ekonomiskiem un politiskiem kritērijiem un apstākļiem, pilnībā izmantojot Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras pieredzes un zināšanu pievienoto vērtību.
(5a) Pirms pieņemt lēmumu, kas izraisīs tālejošas finansiālās sekas, Komisijai vajadzētu sagatavot ziņojumu par to, vai pašreizējais delegāciju modelis ļaus īstenot Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras specifiskos uzdevumus tik pat augstā profesionālajā līmenī.
Grozījums Nr.3
5.B APSVĒRUMS (jauns)
(5b) Vajadzības gadījumā tomēr jāapsver delegāciju un biroju izveidošanas iespēja, ņemot vērā nepieciešamību pēc reģionālās stabilitātes un pienācīgu uzmanību pievēršot grafikam saistībā ar ANO Drošības padomes lēmumu par Kosovas statusu.
PROCEDŪRA
Virsraksts
Priekšlikums Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru
Ciešāka sadarbība – datums, kad paziņoja plenārsēdē
Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums
Edit Herczog 20.4.2006
Aizstātais(-ā) atzinuma sagatavotājs(-a)
Izskatīšana komitejā
19.6.2006
13.7.2006
Pieņemšanas datums
13.7.2006
Galīgā balsojuma rezultāti
+:
–:
0:
20
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā
Inés Ayala Sender, Herbert Bösch, Mogens N.J.Camre, Paulo Casaca, Petr Duchoň, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Ona Juknevičienė, Edith Mastenbroek, Jan Mulder, Borut Pahor, José Javier Pomés Ruiz, Bart Staes, Margarita Starkevičiūtė, Alexander Stubb
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā
Valdis Dombrovskis, Robert Goebbels, Edit Herczog, Bill Newton Dunn, Paul Rübig
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā
PROCEDŪRA
Virsraksts
Priekšlikums Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē
AFET 13.6.2006
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē
BUDG 13.6.2006
CONT 13.6.2006
INTA 13.6.2006
Atzinumu nav sniegusi Lēmuma datums
INTA 19.4.2006
BUDG
25.4.2006
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums
Jelko Kacin 3.5.2006
Izskatīšana komitejā
11.7.2006
12.9.2006
Pieņemšanas datums
12.9.2006
Galīgā balsojuma rezultāti
+:
–:
0:
29
1
0
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā
Panagiotis Beglitis, Simon Coveney, Giorgos Dimitrakopoulos, Maciej Marian Giertych, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Toomas Hendrik Ilves, Ioannis Kasoulides, Joost Lagendijk, Vytautas Landsbergis, Cecilia Malmström, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Vural Öger, Alojz Peterle, João de Deus Pinheiro, Mirosław Mariusz Piotrowski, Bernd Posselt, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, György Schöpflin, Gitte Seeberg, István Szent-Iványi, Charles Tannock, Paavo Väyrynen, Inese Vaidere, Josef Zieleniec
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā
Irena Belohorská, Tunne Kelam, Erik Meijer, Marcello Vernola
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā