Procedimiento : 2006/0036(NLE)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0060/2007

Textos presentados :

A6-0060/2007

Debates :

PV 24/04/2007 - 14
CRE 24/04/2007 - 14

Votaciones :

PV 25/04/2007 - 5.2
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2007)0139

INFORME     *
PDF 155kDOC 74k
7 de marzo de 2007
PE 376.709v02-00 A6-0060/2007

sobre la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración del Acuerdo Multilateral entre la República de Albania, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la Comunidad Europea, la República de Islandia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, el Reino de Noruega, Serbia y Montenegro, Rumanía y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación (ZECA)

(COM(2006)0113 – C6-0218/2006 – 2006/0036(CNS))

Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Eva Lichtenberger

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración del Acuerdo Multilateral entre la República de Albania, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la Comunidad Europea, la República de Islandia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, el Reino de Noruega, Serbia y Montenegro, Rumanía y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación (ZECA)

(COM(2006)0113 – C6-0218/2006 – 2006/0036(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2006)0113)(1),

–   Vistos el apartado 2 del artículo 80, la primera frase del primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 y el apartado 4 del artículo 300 del Tratado CE,

–   Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0218/2006),

–   Vistos el artículo 51 y el apartado 7 del artículo 83 de su Reglamento,

–   Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0060/2007),

1.  Aprueba la celebración del acuerdo;

2.  Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República de Albania, de Bosnia y Herzegovina, de la República de Bulgaria, de la República de Croacia, de la República de Islandia, de la Antigua República Yugoslava de Macedonia, del Reino de Noruega, de Serbia y Montenegro, y de Rumanía, así como a la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo.

(1)

Pendiente de publicación en el DO.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Introducción

El objeto de la propuesta de Decisión del Consejo es la celebración de un Acuerdo Multilateral sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación (ZECA). La ZECA incluiría a todos los Estados miembros de la Comunidad Europea, Islandia y Noruega como miembros del Espacio Económico Europeo y Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Rumanía, Serbia y Montenegro y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo.

En líneas generales, el Acuerdo recoge la progresiva aproximación de la legislación vigente en los países asociados al acervo de la Comunidad Europea en materia de aviación. Asimismo, descansa sobre el reconocimiento del carácter integrado de la aviación civil internacional. Por este motivo, el Acuerdo regula los distintos ámbitos de forma exhaustiva y tiene por objeto crear una ZECA basada en la no discriminación por motivos de nacionalidad, la libertad de establecimiento, las normativas comunes en materia de seguridad y de protección de la aviación, la gestión del tránsito aéreo, la competencia y la armonización social, así como la igualdad de condiciones de competencia. Asimismo, se aborda la aplicación del Acuerdo a través de un Comité Mixto y el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, la resolución de controversias, la interpretación de sus disposiciones y los regímenes transitorios.

La presente propuesta llega al Parlamento Europeo en virtud del procedimiento de consulta recogido en el artículo 80, apartado 2, y en el artículo 300, apartados 2 y 4, del Tratado.

El Acuerdo resulta asimétrico, en el sentido de que cada uno de los países asociados parte de una base diferente en relación con la legislación cuya adopción y transposición se propone. Evidentemente, los Estados miembros de la UE ya aplican el acervo comunitario. Asimismo, Islandia y Noruega también lo aplican al pertenecer al Espacio Económico Europeo. La posición de Bulgaria y Rumanía como países candidatos es distinta, puesto que ambos aplicarán el conjunto de reglamentos y directivas comunitarios cuando se conviertan en Estados miembros de pleno derecho. Sin embargo, las «partes asociadas», es decir, Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo se enfrentan a desafíos importantes en relación con la creación de una Zona Europea Común de Aviación. Asimismo, el desarrollo general del sector de la aviación en los países asociados varía de forma significativa.

Contenido del Acuerdo Multilateral

La primera parte aborda el funcionamiento general de la ZECA, la segunda parte (anexos) enumera la legislación comunitaria aplicable a las partes contratantes y la tercera parte recoge una serie de protocolos con cada una de las partes asociadas sobre los regímenes transitorios que se deberían aplicar.

La libertad de establecimiento en el Acuerdo incluye tanto a las personas físicas como a las jurídicas. El artículo 11 sobre la protección de la aviación garantiza el respeto de la normativa internacional en materia de seguridad. La protección de la aviación se deberá basar en la aplicación de normas comunes básicas definidas en la legislación comunitaria. La gestión del tránsito aéreo tendrá por objeto ampliar el Cielo Único Europeo, incluido el funcionamiento del sistema SESAR. En el ámbito de la competencia, los monopolios estatales se adaptarán progresivamente para que no exista discriminación en cuanto a las condiciones de adquisición y comercialización de bienes. La legislación sobre ayudas estatales se aproximará progresivamente al acervo comunitario. Los acuerdos que tengan por objeto falsear o restringir la competencia, la explotación abusiva de una posición dominante o la obtención de ayudas estatales que falseen la competencia son incompatibles con el Acuerdo. Las partes asociadas velarán por que se dote a un organismo público independiente de las atribuciones necesarias para garantizar que las disposiciones en estos ámbitos son conformes al Acuerdo. Asimismo, se garantizará la transparencia en el ámbito de las ayudas estatales concedidas de conformidad con lo recogido en el Acuerdo. Las partes asociadas elaborarán un inventario exhaustivo de los regímenes de ayudas estatales.

El Acuerdo recoge asimismo su cumplimiento e interpretación. Cuando las disposiciones del presente Acuerdo sean idénticas a las correspondientes normas del Tratado CE y de los actos adoptados en aplicación de este último, el responsable último de la interpretación será el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. Un Comité Mixto compuesto por representantes de las partes contratantes se encargará de la administración del Acuerdo, la resolución de controversias y la revisión del anexo I del Acuerdo, que enumera las normas comunitarias de aplicación.

Protocolos

Al Acuerdo se adjunta un proyecto de Protocolo entre las partes contratantes (Comunidad Europea, Estados miembros de la UE, Noruega e Islandia) y cada una de las partes asociadas (Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo). Al firmar el Protocolo, cada una de las partes asociadas se compromete a introducir de forma gradual los requisitos que contiene el Acuerdo. Por otra parte, los Protocolos describen los elementos del Acuerdo que se deberían introducir en cada fase.

Se debería señalar en este punto que en cada Protocolo los elementos se introducen en diferentes fases, de forma que los avances hacia la consecución de una Zona Europea Común de la Aviación no se producirán uniformemente. Por ejemplo, al término del primer periodo transitorio Albania separará a su proveedor de servicios de tránsito aéreo del órgano regulador nacional y aplicará un uso flexible del espacio aéreo. No se obligará a Bosnia y Herzegovina a hacer esto antes del término del segundo periodo transitorio. Estas diferencias en los elementos incluidos en los periodos transitorios reflejan la evolución lograda en los diversos ámbitos operativos de las partes asociadas. Asimismo, se debería señalar el carácter abierto de los Protocolos, que no establecen ningún plazo límite. El segundo periodo transitorio comienza una vez cumplidas las condiciones recogidas en el primer periodo transitorio.

Aplicación provisional y definitiva del Acuerdo

El Consejo ha decidido que el Acuerdo se aplique provisionalmente, a la espera de su ratificación por todas las partes interesadas. Para que la aplicación provisional tenga efecto, el Consejo debe informar a las partes que tal es su intención. En el momento de la redacción del presente documento, el Consejo aún no lo ha hecho. La aplicación final del Acuerdo depende de la ratificación de los treinta y siete países que participan en él, algo que puede llevar algún tiempo. En algunos países, como Croacia, la aplicación provisional del Acuerdo no es constitucionalmente posible. En ese caso, así como en el de Serbia, se comunicó informalmente a la Comisión que las autoridades facilitarían administrativamente cualquier petición de acceso de las compañías aéreas de la UE a la espera de la ratificación del Acuerdo. El artículo 28, apartado 2, del Acuerdo también establece que las disposiciones en materia de propiedad, derechos de tráfico y frecuencias de un acuerdo bilateral se aplicarán en el caso de que dicho acuerdo bilateral sea más flexible que las disposiciones provisionales. No obstante, es evidente que la plena aplicación del Acuerdo llevará algún tiempo.

Al no haberse fijado plazos de aplicación, la Comisión deberá adoptar la estrategia de la «zanahoria» para lograr los avances necesarios. En términos generales, esto significará la prestación de asistencia técnica, jurídica y de gestión en relación con la aplicación del acervo para lograr un acceso recíproco a los mercados. En algunos casos, la perspectiva de convertirse en un país candidato y las negociaciones asociadas a tal perspectiva podrían suponer un estímulo más para la plena aplicación.

Conclusión

La ponente apoya el principio de la Zona Europea Común de Aviación y el Acuerdo y los Protocolos necesarios para su creación. Por otra parte, reconoce que el enfoque de la «talla única» no resulta adecuado en relación con los países asociados, debido a las diferencias técnicas y de otro tipo en sus respectivos sectores de la aviación y a las dificultades aparejadas a la aplicación del acervo comunitario. No obstante, insiste en que la Comisión deberá estar vigilante y actuar de forma enérgica con vistas a lograr los avances necesarios en las fases transitorias hacia una aplicación plena y definitiva. Por otra parte, la ponente lamenta que el Consejo haya insistido en adoptar un formato de participación del Consejo y los Estados miembros que se traduce en un Comité Mixto mucho mayor de lo necesario, con todos los costes y trámites burocráticos que ello supone.


PROCEDIMIENTO

Título

Acuerdo Multilateral sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación (ZECA)

Referencias

COM(2006)0113 – C6-0218/2006 – 2006/0036(CNS)

Fecha de la consulta al PE

30.6.2006

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

TRAN

6.7.2006

Ponente(s)

       Fecha de designación

Eva Lichtenberger

17.5.2006

 

 

Examen en comisión

24.1.2007

27.2.2007

 

 

Fecha de aprobación

27.2.2007

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

38

1

2

Miembros presentes en la votación final

Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Sepp Kusstatscher, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Erik Meijer, Josu Ortuondo Larrea, Willi Piecyk, Luís Queiró, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas, Yannick Vaugrenard, Marta Vincenzi, Lars Wohlin, Corien Wortmann-Kool y Roberts Zīle

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Johannes Blokland, Zita Gurmai, Jeanine Hennis-Plasschaert, Anne E. Jensen y Aldo Patriciello

Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Thijs Berman

Última actualización: 11 de abril de 2007Aviso jurídico