Διαδικασία : 2006/2063(DEC)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0104/2007

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0104/2007

Συζήτηση :

PV 24/04/2007 - 4
CRE 24/04/2007 - 4

Ψηφοφορία :

PV 24/04/2007 - 7.8

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2007)0110

ΕΚΘΕΣΗ     
PDF 143kDOC 81k
30 Μαρτίου 2007
PE 382.612v02-00 A6-0104/2007

σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005

(C6-0471/2006 - 2006/2063(DEC))

Τμήμα VIII (Α) – Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής

Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών

Εισηγητής: Daniel Caspary

1. ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

1. ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, Τμήμα VΙΙΙΑ - Διαμεσολαβητής

(C6-0471/2006 - 2006/2063(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005(1),

–   έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2005 - Τόμος I (C6-0471/2006),

–   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2005 σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων που ελέγχθηκαν(2),

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων(3),

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της # (0000/2007 - C6-0000/2007),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 272, παράγραφος 10, 274, 275 και 276 της Συνθήκης ΕΚ,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), συγκεκριμένα τα άρθρα του 50, 86, 145, 146 και 147,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών (Α6-0104/2007),

1.  χορηγεί απαλλαγή στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2005·

2.  καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο συνοδευτικό ψήφισμα·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών, τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

2. ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, Τμήμα VIIIΑ – Διαμεσολαβητής

(C6-0471/2006 – 2006/2063(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005(5),

–   έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2005 - Τόμος I (C6-0471/2006),

–   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2005 σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων που ελέγχθηκαν(6),

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων(7),

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της # (0000/2007 - C6-0000/2007),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 272, παράγραφος 10, 274, 275 και 276 της Συνθήκης ΕΚ,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(8), συγκεκριμένα τα άρθρα του 50, 86, 145, 146 και 147,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών (Α6-0104/2007),

1.  επισημαίνει ότι, το 2005, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής (“Ο Διαμεσολαβητής”) είχε στη διάθεσή του πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων συνολικού ύψους 7 224 554 ευρώ (2004: 5 782 968 ευρώ), με ποσοστό χρησιμοποίησης 84,27%·

2.  επισημαίνει ότι οι δημοσιονομικές καταστάσεις του Διαμεσολαβητή για το 2005 εμφανίζουν αρνητικό οικονομικό αποτέλεσμα για το έτος (98 482 ευρώ) και ισόποσο ενεργητικό και παθητικό (890 853 ευρώ)·

3.  υπογραμμίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο στην ετήσια έκθεσή του για το οικονομικό έτος 2005 δήλωσε ότι δεν προέκυψαν παρατηρήσεις από τον έλεγχο όσον αφορά το Διαμεσολαβητή·

4.  σημειώνει ότι, σύμφωνα με την έκθεση του εσωτερικού ελεγκτή προς το θεσμικό όργανο αριθ. 06/81: i) κατά τον έλεγχο των δημοσιονομικών πράξεων του 2005 από τον εσωτερικό ελεγκτή δεν διαπιστώθηκε κανένας τομέας σημαντικού κινδύνου και ii) τα συστήματα εσωτερικής διαχείρισης και ελέγχου του οργάνου είναι αποτελεσματικά και παρέχουν εύλογη διαβεβαίωση για τη σταθερή επίτευξη των στόχων του ελέγχου·

5.  σημειώνει την πληροφορία που έδωσε ο κύριος διατάκτης στη δήλωση δραστηριοτήτων του, σύμφωνα με την οποία διενεργήθηκε αυτοαξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του πλαισίου εσωτερικού ελέγχου των υπηρεσιών του Διαμεσολαβητή στις αρχές του 2006 και η γενική εικόνα που προκύπτει είναι ότι το επίπεδο εφαρμογής των προτύπων εσωτερικού ελέγχου είναι στο σύνολό του ικανοποιητικό (76%)· εντούτοις, σημειώνε επίσηςο, ότι απαιτούνται βελτιώσεις σε ορισμένους τομείς (αξιολόγηση του κινδύνου, ευαίσθητες λειτουργίες, πολυετής προγραμματισμός)·

6.  υπενθυμίζει ότι, το 2004, ο Διαμεσολαβητής είχε αυτονομία και τον πλήρη έλεγχο των δημοσιονομικών πράξεων που αφορούν το δικό του τμήμα του προϋπολογισμού·

7.  σημειώνει ότι, κατά τη διάρκεια του 2005 πραγματοποιήθηκαν διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία πλαίσιο συνεργασίας αορίστου διάρκειας μεταξύ του Διαμεσολαβητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την παροχή ορισμένων διοικητικών υπηρεσιών, περιλαμβανομένων της μετάφρασης και των χώρων γραφείων, συμφωνία η οποία υπεγράφη το Μάρτιο του 2006·

8.  υπενθυμίζει ότι ο ετήσιος αριθμός υποθέσεων που παραπέμπονται στο Διαμεσολαβητή αυξήθηκε από 800, κατά προσέγγιση, υποθέσεις το 1996 σε περίπου 4000 το 2005, βάσει της ετήσιας έκθεσης του Διαμεσολαβητή για το 2005, με μια ιδιαίτερα έντονη αύξηση μεταξύ 2003 και 2004 (53%)·

9.  επισημαίνει ότι, κατά τη διάρκεια του 2005, η υπηρεσία του Διαμεσολαβητή έζησε τον πλήρη δημοσιονομικό αντίκτυπο της διεύρυνσης του 2004 και, τα έτη 2004 και 2005, η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ενέκρινε την προσθήκη 20 νέων θέσεων στο οργανόγραμμα του Διαμεσολαβητή, οι οποίες προστέθηκαν στις 31 προϋπάρχουσες (αύξηση του προσωπικού κατά 65%), ενώ παράλληλα οι εγκεκριμένες πιστώσεις στον προϋπολογισμό αυξήθηκαν από 4 438 653 ευρώ το 2003 σε 7 312 614 ευρώ το 2005 (αύξηση κατά 65% επίσης)·

10. επισημαίνει, με βάση την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή, ότι το 2005 ο Διαμεσολαβητής συνέχισε τις ενημερωτικές του επισκέψεις στα κράτη μέλη με στόχο να συνειδητοποιήσουν καλύτερα οι πολίτες τα δικαιώματά τους, προβάλλοντας το έργο του Διαμεσολαβητή μεταξύ των βασικών στελεχών του δικαστικού, νομοθετικού και εκτελεστικού σώματος και ενισχύοντας τη συνεργασία του με τους ομολόγους του στα κράτη μέλη· τονίζει τη σημασία αυτής της ενημερωτικής εκστρατείας·

11. σημειώνει περαιτέρω ότι, το 2005, ο Διαμεσολαβητής και το προσωπικό του συνέχισαν τις προσπάθειές τους για την προβολή του έργου του οργάνου, με 120 παρουσίες σε συνέδρια, σεμινάρια και συνεδριάσεις κατά τη διάρκεια του έτους και 50 συνεντεύξεις σε δημοσιογράφους·

12. σημειώνει ότι, σύμφωνα με τις απαντήσεις του Διαμεσολαβητή στο ερωτηματολόγιο του εισηγητή, ο διαμεσολαβητής επιδιώκει να εστιάσει την ενημέρωση στις χώρες εκείνες στις οποίες το επίπεδο των παραπόνων είναι χαμηλότερο από το αναμενόμενο με βάση το μέγεθος του πληθυσμού, π.χ. στη Γερμανία και στην Ιταλία, και ότι, κατά συνέπεια, στόχος της στρατηγικής στον τομέα των μέσων μαζικής ενημέρωσης είναι να βελτιωθεί η εικόνα που έχουν αυτά τα κράτη μέλη για το Διαμεσολαβητή· εκτιμά ότι, για να προσδιορισθούν οι χώρες στόχος, ο Διαμεσολαβητής πρέπει να βασισθεί κυρίως σε μελέτες σχετικά με το βαθμό συνειδητοποίησης του έργου του μεταξύ των πολιτών στα διάφορα κράτη μέλη και λιγότερο στον αριθμό παραπόνων·

13. σημειώνει την παρατήρηση που περιλαμβάνεται στη δήλωση δραστηριοτήτων του Διαμεσολαβητή σύμφωνα με την οποία το 2005 ήταν μια εξαιρετική χρονιά από επικοινωνιακή άποψη, δεδομένου ότι, πέραν των συνήθων δραστηριοτήτων του θεσμικού οργάνου στον τομέα της παροχής πληροφοριών για το έργο του, διοργανώθηκε επίσης μεγάλη σειρά εκδηλώσεων με την ευκαιρία της δέκατης επετείου από την καθιέρωση του θεσμού του Διαμεσολαβητή· επιπλέον, η επικοινωνιακή ικανότητα του οργάνου αυξήθηκε σημαντικά με την πρόσληψη προσωπικού για την κάλυψη τριών νέων θέσεων για ειδικευμένους υπαλλήλους στον τομέα της επικοινωνίας και τη διάθεση ενός επιπλέον μέλους από το προϋπάρχον προσωπικό στον καινούργιο τομέα των επικοινωνιών·

14. υπενθυμίζει ότι το καταστατικό του Διαμεσολαβητή που ορίστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1994 δεν επιβάλλει στο Διαμεσολαβητή την υποχρέωση να δημοσιεύει τα οικονομικά του συμφέροντα·

15. σημειώνει ότι, βάσει του καταστατικού, η θέση του Διαμεσολαβητή είναι συγκρίσιμη με αυτή του δικαστή του Δικαστηρίου (ΔΕΚ)· επισημαίνει ότι το ΔΕΚ - κατόπιν προτάσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - έχει συγκροτήσει ομάδα εργασίας για να εξετάσει ποιος είναι ο προσφορότερος τρόπος εξασφάλισης της διαφάνειας όσον αφορά τα οικονομικά συμφέροντα των δικαστών· ζητεί, εν αναμονή του αποτελέσματος της έρευνας, να ακολουθήσει ο Διαμεσολαβητής το παράδειγμα του Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και του αναπληρωτή του, δημοσιεύοντας δήλωση οικονομικών συμφερόντων με βάση το έντυπο που χρησιμοποιείται για το μητρώο οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Απαλλαγή για το 2005 - Διαμεσολαβητής

Έγγραφα αναφοράς

C6-0471/2006 - 2006/2063(DEC)

Επιτροπή αρμόδιας επί της ουσίας
  Ημερ. αναγγελίας στην ολομέλεια

CONT
14.12.2006

Γνωμοδοτική επιτροπή - Ημερ. αναγγελίας στην ολομέλεια

14.12.2006

 

 

 

 

Εισηγητής(ές)
  Ημερομηνία ορισμού

Daniel Caspary
20.4.2006

 

Εισηγητής(ές) που αντικαταστάθηκαν

Nils Lundgren

 

Εξέταση στην επιτροπή

29.1.2007

27.2.2007

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

27.3.2007

Αποτέλεσμα τελικής ψηφοφορίας

+

-

0

23

1

 

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Herbert Bösch, Paul van Buitenen, Mogens N.J. Camre, Paulo Casaca, Petr Duchoň, Ingeborg Gräßle, Dan Jørgensen, Bogusław Liberadzki, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Edith Mastenbroek, Jan Mulder, Francesco Musotto, Ovidiu Ioan Silaghi, Bart Staes, Alexander Stubb, Kyösti Virrankoski

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελικη ψηφοφορία

Daniel Caspary, Christopher Heaton-Harris, Edit Herczog, Petre Popeangă, Gabriele Stauner

Αναπληρωτές (άρθρο 178 §2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

 

Ημερομηνία κατάθεσης

30.3.2007

Παρατηρήσεις

 

(1)

ΕΕ L 60, 8.3.2005, σ. 1

(2)

ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 1.

(3)

ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 10

(4)

EE L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον Κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ.1).

(5)

ΕΕ L 60, 8.5.2005, σ. 1

(6)

ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 1.

(7)

ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 10.

(8)

EE L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον Κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ.1).

Τελευταία ενημέρωση: 16 Απριλίου 2007Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου