ZPRÁVA o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2005

30. 3. 2007 - (C6‑0470/2006 – 2006/2076(DEC))

Oddíl VII – Výbor regionů
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
Zpravodaj: Daniel Caspary

Postup : 2006/2076(DEC)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0106/2007
Předložené texty :
A6-0106/2007
Rozpravy :
Přijaté texty :

1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2005, oddíl VII – Výbor regionů

(C6‑0470/2006 – 2006/2076(DEC))

Evropský parlament,

–   s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2005[1],

–   s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropských společenství za rozpočtový rok 2005 – svazek I (C6-0470/2006),

–   s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2005 a zvláštní zprávy Účetního dvora spolu s odpověďmi orgánů[2],

–   s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů a legalitě a správnosti uskutečněných operací, které na základě ustanovení článku 248 Smlouvy o ES[3] předložil Účetní dvůr,

–   s ohledem na doporučení Rady ze dne ## (0000/2007 – C6‑0000/2007),

–   s ohledem na čl. 272 odst. 10 a články 274, 275 a 276 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[4], a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení,

–   s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6‑0106/2007),

1.  uděluje generálnímu tajemníkovi Výboru regionů absolutorium za plnění rozpočtu Výboru regionů na rozpočtový rok 2005;

2.  uvádí své připomínky v dále uvedeném usnesení;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru a Účetnímu dvoru, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů, evropskému veřejnému ochránci práv a evropskému inspektorovi ochrany údajů a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

2. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

obsahujícího připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2005, oddíl VII – Výbor regionů

(C6‑0470/2006 – 2006/2076(DEC))

Evropský parlament,

–   s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2005[5],

–   s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropských společenství za rozpočtový rok 2005 – svazek I (C6-0470/2006),

–   s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2005 a zvláštní zprávy Účetního dvora spolu s odpověďmi orgánů[6],

–   s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů a legalitě a správnosti uskutečněných operací, které na základě ustanovení článku 248 Smlouvy o ES[7] předložil Účetní dvůr,

–   s ohledem na doporučení Rady ze dne ## (0000/2007 – C6‑0000/2007),

–   s ohledem na čl. 272 odst. 10 a články 274, 275 a 276 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[8], a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení,

–   s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6‑0106/2007),

1.  konstatuje, že v roce 2005 měl Výbor regionů (VR) k dispozici položky závazků v celkové výši 69 570 456,32 EUR, přičemž využito bylo 96,65 %;

2.  konstatuje, že po zavedení akruálního účetnictví s platností od 1. ledna 2005 vykazují finanční výkazy VR za daný rok pozitivní hospodářské výsledky (4 050 062,65 EUR) a celkové částky aktiv a pasiv jsou ve shodné výši (118 221 197,95 EUR).

3.  bere na vědomí připomínku Evropského účetního dvora v odstavci 10.18 jeho výroční zprávy za rok 2005, že v návaznosti na audit Účetního dvora k prohlášení o věrohodnosti (DAS) za rok 2004 a na dva interní audity požádala správa Výboru regionů některé příjemce platových převodů s opravným koeficientem, aby předložili dodatečné průkazní doklady a několik převodů, které se před květnem 2004 neprováděly pravidelně a/nebo k nimž příjemci nepředložili dostačující průkazní doklady, bylo pozastaveno; podle zprávy Účetního dvora správa v roce 2005 nevymohla žádné přeplatky, ačkoli podle článku 85 služebního řádu „musí být všechny přeplatky vráceny, jestliže příjemce věděl, že k vyplacení nebyl žádný řádný důvod, nebo jestliže skutečnost vzniku přeplatku byla natolik zjevná, že si jí musel být vědom“; bere na vědomí odpověď VR obsaženou ve zprávě Evropského účetního dvora, že interní audit platových převodů, o nějž požádal generální tajemník, byl dokončen teprve v únoru 2006 a správa nyní pracuje na zpětném získání přeplatků, které se týkají omezeného počtu úředníků;

4.  bere na vědomí, že interní auditorka VR ve své zprávě pro orgán udělující absolutorium ze dne 18. května 2006 o auditech provedených v roce 2005 (podle čl. 86 odst. 4 finančního nařízení) učinila tyto poznámky:

-    dané platové převody byly provedeny na základě předpisů, které lze vykládat různě podle jednotlivých jazykových verzí a podle právních předpisů platných v příslušném členském státě,

-    byly objeveny nedostatky týkající se oddělení funkce zahajování a ověřování operací a rovněž možné střety zájmů související s velikostí orgánu,

-    normy, jimiž se řídí kontrolní prostředí, byly posouzeny jako nedostatečně rozvinuté k tomu, aby mohly zaručovat řádnost těchto operací;

5.  konstatuje, že nedostatky týkající se platových převodů s opravným koeficientem nebyly takového rázu, aby pověřená schvalující osoba pokládala za nezbytné připojit ke svému prohlášení o věrohodnosti přiloženému ke zprávě o činnosti VR výhrady nebo připomínky;

6.  konstatuje, že generální tajemník VR okamžitě, jakmile se o tomto problému dozvěděl, požádal interní auditorku, aby pokračovala ve své práci týkající se platových převodů s opravným koeficientem;

7.  konstatuje, že generální tajemník VR na základě informací o této věci přijal omezující výklad příslušných předpisů nedávno pozměněného služebního řádu a nařídil, aby byly všechny částky, které byly neoprávněně vyplaceny, získány zpět; konstatuje, že někteří úředníci, kteří byli povinni vrátit přeplatek, se staví proti výkladu příslušných předpisů generálního tajemníka a postoupili tuto věc Soudnímu dvoru;

8.  vyslovuje podporu generálnímu tajemníkovi v jeho zájmu zahájit správní šetření, a pokud to bude nezbytné, disciplinární řízení na základě zprávy úřadu OLAF týkající se dotyčných zaměstnanců; požaduje přísné stíhání všech případů, ve kterých bude možno dokázat podvodné jednání;

9.  se znepokojením konstatuje, že nebylo možno obsadit všechna volná místa z rezervních seznamů vytvořených po výběrových řízeních EPSO; žádá VR, aby analyzoval příčiny nedostatku kvalifikovaných kandidátů a aby informoval příslušný výbor;

10. v souvislosti s bodem 8 usnesení o udělení absolutoria ze dne 27. dubna 2006 k renovaci budov Belliard I a Belliard II, že během roku 2006 dvě firmy externích konzultantů vydaly pozitivní certifikát o shodě potvrzující, že práce byly provedeny v souladu se specifikací; upozorňuje, že Evropský účetní dvůr brzy zveřejní zvláštní zprávu o výdajích orgánů EU na budovy obecně;

11. poznamenává, že správní spolupráce mezi VR a Evropským hospodářským a sociálním výborem (EHSV) by měla být ku prospěchu obou výborů a měla by být finančně výhodná pro evropské daňové poplatníky; trvá na tom, že všechny nové struktury vytvořené pro správní spolupráci mezi těmito dvěma výbory by měly mít za výsledek finanční a organizační přínosy; požaduje, aby oba výbory nalezly vhodný způsob pokračování správní spolupráce;

12. připomíná, že VR a EHSV řídí pomocí společných služeb některé společné činnosti (překlady, tisk, budovy, bezpečnost, knihovnu, veřejné zakázky, stravování, službu v jednacím sále, lékařskou službu, auta a řidiče, bezpečnost, IT atd.) a že jejich dohoda o spolupráci byla nedávno obnovena na 6 měsíců (s možností prodloužit ji o dalších 6 měsíců) do doby, než bude přijato rozhodnutí, zda by tato spolupráce měla pokračovat i v budoucnosti;

13. vyzývá VR a EHSV, aby s ohledem na podstatné rozdíly mezi zjištěními ve zprávách o společných službách a dvou externích odborníků VR provedly společnou analýzu založenou na vhodných měřítcích – bude-li to nutné s pomocí Účetního dvora – přesných nákladů, přínosů a úspor, které spolupráce přináší, a aby předložily výsledky svého zkoumání příslušnému výboru do 31. října 2007.

POSTUP

Název

Absolutorium za rok 2005 – Výbor regionů

Referenční údaje

C6-0470/2006 – 2006/2076(DEC)

Příslušný výbor
  Datum oznámení na zasedání

CONT
14.12.2006

Postoupení pro vyjádření stanoviska – datum oznámení na zasedání

14.12.2006

 

 

 

 

Zpravodaj(ka)
  Datum jmenování

Daniel Caspary
20.4.2006

 

Předchozí zpravodaj(ka)

Nils Lundgren

 

Projednání ve výboru

29.1.2007

27.2.2007

 

 

 

Datum přijetí

27.3.2007

Výsledek závěrečného hlasování

+

-

0

18

6

 

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Herbert Bösch, Paul van Buitenen, Mogens N.J. Camre, Paulo Casaca, Petr Duchoň, Ingeborg Gräßle, Dan Jørgensen, Bogusław Liberadzki, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Edith Mastenbroek, Jan Mulder, Francesco Musotto, Ovidiu Ioan Silaghi, Bart Staes, Alexander Stubb, Kyösti Virrankoski

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Daniel Caspary, Christopher Heaton-Harris, Edit Herczog, Petre Popeangă, Gabriele Stauner

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

 

Datum předložení

30.3.2007

Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce)

 

  • [1]           Úř. věst. L 60, 8.5.2005, s. 1.
  • [2]           Úř. věst. C 263, 31.10.2006, s. 1.
  • [3]           Úř. věst. C 263, 31.10.2006, s. 10
  • [4]           Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Úř. věst L 390, 30.12.2006, s. 1).
  • [5]           Úř. věst. L 60, 8.5.2005, s. 1.
  • [6]           Úř. věst. C 263, 31.10.2006, s. 1.
  • [7]           Úř. věst. C 263, 31.10.2006, s. 10
  • [8]           Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Úř. věst L 390, 30.12.2006, s. 1).