POROČILO o boljši pripravi zakonodaje 2005: uporaba načel subsidiarnosti in sorazmernosti – 13. letno poročilo

13.7.2007 - (2006/2279(INI))

Odbor za pravne zadeve
Poročevalec: Bert Doorn

Postopek : 2006/2279(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A6-0280/2007
Predložena besedila :
A6-0280/2007
Sprejeta besedila :

PREDLOG RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o boljši pripravi zakonodaje 2005: uporaba načel subsidiarnosti in sorazmernosti – 13. letno poročilo

(2006/2279(INI))

Evropski parlament,

–    ob upoštevanju resolucije z dne 26. oktobra 2000 o poročilih Komisije Evropskemu svetu z naslovom Boljša priprava zakonodaje 1998 – skupna odgovornost (1998) in Boljša priprava zakonodaje 1999[1],

–    ob upoštevanju resolucije z dne 29. novembra 2001 o beli knjigi Komisije o evropskem javnem upravljanju[2],

–    ob upoštevanju resolucije z dne 8. aprila 2003 o poročilih Komisije Evropskemu svetu z naslovom Boljša priprava zakonodaje 2000 in Boljša priprava zakonodaje 2001[3],

–    ob upoštevanju resolucije z dne 26. februarja 2004 o poročilu Komisije z naslovom Boljša priprava zakonodaje 2002[4],

–    ob upoštevanju resolucije z dne 9. marca 2004 o sporočilu Komisije o poenostavitvi in izboljšanju zakonodajne dejavnosti Skupnosti[5],

–    ob upoštevanju resolucije z dne 20. aprila 2004 o oceni učinka zakonodaje Skupnosti in postopkov posvetovanja[6],

–    ob upoštevanju sporočila Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu z naslovom Bolje oblikovani predpisi za rast in delovna mesta v Evropski uniji (KOM(2005)0097),

–    ob upoštevanju resolucije z dne 16. maja 2006 o strategiji poenostavitve zakonodajnega okolja[7],

–    ob upoštevanju resolucije z dne 16. maja 2006 o boljši pripravi zakonodaje 2004: Uporaba načela subsidiarnosti — Dvanajsto letno poročilo[8],

–    ob upoštevanju svoje resolucije z dne 16. maja 2006 o izidu pregleda zakonodajnih predlogov, ki čakajo na obravnavo zakonodajalca[9],

–    ob upoštevanju poročila Komisije z naslovom Boljša priprava zakonodaje 2005 v skladu s členom 9 Protokola o uporabi načel subsidiarnosti in sorazmernosti (13. poročilo) (KOM(2006)0289),

–    ob upoštevanju delovnega dokumenta Komisije z naslovom Merjenje administrativnih stroškov in zmanjšanje administrativnih obremenitev v Evropski uniji (KOM(2006)0691),

–    ob upoštevanju sporočila Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom Akcijski program za zmanjševanje upravnih obremenitev v Evropski uniji (KOM(2007)0023),

–    ob upoštevanju sporočila Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom Strateški pregled boljše pravne ureditve v Evropski uniji (KOM(2006)0689),

–   ob upoštevanju člena 45 poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve in mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve(A6-0280/2007),

A. ker je uspeh pri uresničevanju cilja boljše priprave zakonodaje ena glavnih prednostnih nalog EU, saj bi ustvarjanje čim večjih koristi sodobne, razumne in učinkovite zakonodaje s čim manjšimi stroški zagotovilo najvišjo raven produktivnosti, rasti in končno zaposlovanja v Evropi,

B.  ker ima načelo subsidiarnosti pomembno vlogo pri vzpostavljanju vplivae zakonodaje Skupnosti in odločitvi, ali je treba zakone sprejeti na ravni EU, kar dokazuje, da je bistven element pri spremljanju delitve oblasti med EU in državami članicami ter uporabno orodje, ki omogoča državam članicam, da prevzamejo zakonodajne pristojnosti,

C. ker je popolno upoštevanje načela sorazmernosti izredno pomembno za evropsko in nacionalno zakonodajo, saj krepi pravno varnost,

D. ker je Sodišče Evropskih skupnosti pristojno za spremljanje uporabe načel subsidiarnosti in sorazmernosti,

E.  ker evropska zakonodaja, ki je pogosto rezultat težavnega političnega kompromisa, morda ni dovolj jasna in je države članice ne morejo ali nočejo pravilno izvajati,

F.  ker na ugled in učinkovitost evropske zakonodaje vplivajo nepotrebne ter nesorazmerne upravne obremenitve, ki jih predpisi pogosto določajo za državljane in podjetja,

G. ker bi lahko zmanjšanje nepotrebne upravne obremenitve za 25 % zelo spodbudilo rast evropskega BDP ter tako koristno prispevalo k uresničevanju ciljev lizbonske strategije,

H. ker nepotrebne upravne obremenitve, ki jih povzroča evropska zakonodaja, zmanjšujejo učinkovitost in verodostojnost evropske zakonodaje,

I.   ker mora evropska zakonodaja državljanom in podjetjem omogočiti, da čim bolj izkoristijo notranji trg, pri čemer jih ne sme obremenjevati z visokimi stroški, ki jih je mogoče preprečiti,

J.   ker racionalizacija pravnega reda Skupnosti s poenostavljanjem in zmanjševanjem nepotrebnih upravnih obremenitev ne sme ogrožati pravne varnosti in zaščite, ki ju zagotavlja evropska zakonodaja,

1.  se strinja, da zakonodajno okolje, v katerem delujejo podjetja, odločilno vpliva na njihovo konkurenčnost, trajnostno rast in zmožnost zaposlovanja, zato bi morala biti skrb za zakonodajno okolje, ki je in ostaja pregledno, jasno, učinkovito in zelo kakovostno, eden izmed osrednjih ciljev politike EU;

2.  meni, da slaba ureditev v državah članicah in na ravni Skupnosti slabi pravno državo in oddaljuje državljane od institucij;

3.  v celoti podpira vsa prizadevanja Komisije, da bi s kakršno koli ustrezno pobudo spodbudila splošno okrepitev učinkovitosti in uveljavljanja zakonodaje Skupnosti;

4.  pozdravlja uspešnost spletnega portala Vaš glas v Evropi ter poziva Komisijo, da razvija dodatne učinkovite načine posvetovanja z zainteresiranimi stranmi o vseh vidikih zakonodajnega predloga pred vložitvijo takega predloga;

5.  poudarja pomen ustrezne in neodvisne ocene učinka, ki temelji na obsežnih posvetovanjih z zainteresiranimi stranmi, ter poziva Komisijo, da zagotovi zadostno število scenarijev in možnosti politike (vključno z možnostmi „neukrepanja“, če je potrebno) kot podlago za cenovno učinkovite in trajnostne rešitve;

6.  pozdravlja zavezanost Komisije, da bo povečala preglednost in odgovornost v zvezi s strokovnimi skupinami ter pripravila evidenco obstoječih primerov samoregulacije in koregulacije v EU;

7.  poudarja pomen institucij Skupnosti ter držav članic prek regionalnih in lokalnih organov ter na osrednji ministrski ravni, ki stalno spremljajo uporabo načel subsidiarnosti in sorazmernosti;

8.  pozdravlja akcijski program Skupnosti za merjenje upravnih stroškov za podjetja v Evropi in zmanjšanje nepotrebnih in nesorazmernih upravnih obremenitev za 25% do leta 2012;

9.  ugotavlja, da strategija za 25-odstotno zmanjšanje zadeva nepotrebne upravne obremenitve za podjetja, zato je ni mogoče enačiti z deregulacijo in ne more voditi k spremembi ciljev politike in ravni želenih dosežkov, ki jih vsebuje zakonodaja Skupnosti; poziva Komisijo, da zagotovi, da zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev, ki izhajajo iz predpisov, ne ogroža prvotnih ciljev zadevnih predpisov;

10. podpira ugotovitev, da mora to biti skupni cilj, ki ga lahko dosežemo le s skupnimi prizadevanji držav članic in evropskih institucij;

11. zlasti poudarja, da morajo učinkovito strategijo za zmanjšanje nepotrebnih evropskih upravnih obremenitev izvajati Komisija na področju evropskih uredb in direktiv, ter države članice na področju obremenitev, ki izhajajo iz nacionalne zakonodaje; poziva Komisijo, da prevzame vodstvo in sprejme ukrepe za zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev na ravni EU neodvisno od ukrepov, ki jih izvedejo države članice na nacionalni ravni za zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev, ki izhajajo iz nacionalne zakonodaje;

12. pozdravlja, da je Komisija opredelila 13 prednostnih področij, na katerih je treba kot pragmatičen in učinkovit pristop izmeriti upravne stroške ter zmanjšati nepotrebne upravne obremenitve, vendar poziva Komisijo, da dolgoročno izmeri tudi upravne stroške in zmanjša upravne obremenitve zunaj teh prednostnih področij; meni, da bi lahko to med drugim izvedli med vrednotenjem, ki je zagotovljeno z ustreznimi evropskimi predpisi;

13. je zelo zaskrbljen nad dejstvom, da sporočilo Komisije (KOM(2007)0023) (priloga I) predlaga omejitev obsega akcijskega programa na obveznosti za podjetja; nasprotno meni, da strategija za razvoj in zaposlovanje zahteva akcijski program, ki bo pokrival vsa upravna bremena;

14. poudarja pomen vključevanja zainteresiranih strani v določanje zakonodajnih predlogov, ki povzročajo nepotrebne upravne obremenitve, in opredeljevanje ukrepov za zmanjšanje takih obremenitev; poziva Komisijo, da vzpostavi dialog v vseh generalnih direktoratih Komisije z evropskimi zainteresiranimi stranmi v zvezi s 13 prednostnimi področji in opredeljevanjem novih prednostnih področij;

15. poudarja, da mora 25-odstotno zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev stvarno izražati dejansko zmanjšanje obremenitev; zato poudarja pomen začetnega osnovnega merjenja in določitve ciljnega zmanjšanja za 25 % kot neto cilja, da se pri končni oceni leta 2012 upoštevajo dodatne upravne obremenitve, ki izhajajo iz novih evropskih predpisov, in ugotovi, ali so se nepotrebne upravne obremenitve v EU zmanjšale za četrtino;

16. podpira predlog Komisije o vzpostavitvi meja za vse zahteve glede informacij, ter o njihovi omejitvi za mala in srednje velika podjetja, kjer je to mogoče;

17. poudarja, da mora vsak generalni direktorat Komisije sodelovati pri zmanjševanju nepotrebnih upravnih obremenitev; poudarja, da mora vsak generalni direktorat z začetnim osnovnim merjenjem ugotoviti nepotrebne upravne obremenitve, ki jih ustvarja, in da se želeno zmanjšanje mora določiti na podlagi tega osnovnega merjenja za vsak generalni direktorat;

18. poziva Komisijo, da vsako leto objavi sprejete in načrtovane ukrepe za zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev v EU, ugotovljeno povečanje upravnih obremenitev v EU, ki izhaja iz novih predpisov, in predviden neto prispevek teh ukrepov k doseganju ciljnega zmanjšanja za 25 % do leta 2012, izražen v odstotkih;

19. pozdravlja namen Komisije, da si bo po končani oceni nepotrebnih upravnih obremenitev leta 2008 zelo prizadevala za kratkoročno zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev s tako imenovanimi „hitrimi ukrepi“ za najbolj očitne nepotrebne upravne obremenitve; poziva Komisijo, da na podlagi izkušenj držav članic, ki so že izvedle osnovno merjenje, opredeli dodatna področja, na katerih je mogoče enostavno doseči zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev, in predlaga ciljno zmanjšanje;

20. podpira prizadevanja Komisije, da prikaže nepotrebne upravne obremenitve, ki izhajajo iz nove evropske zakonodaje, z vključitvijo metode standardnih stroškov v postopek ocene učinka; meni, da je nujno, da zainteresirane strani pomagajo pri zbiranju informacij, ki so potrebne za uporabo metode standardnih stroškov; poudarja, da mora kakovost ocene učinka nadzorovati odbor za oceno učinka s pomočjo javno dostopnih mnenj;

21. poudarja, da Parlament ne bi smel obravnavati nobenih zakonodajnih predlogov Komisije, ki jim ni priložena neodvisno pregledana ocena učinka, ki vključuje presojo o morebitni nepotrebni upravni obremenitvi s pomočjo metode standardnih stroškov;

22. meni, da bi bilo treba do konca leta 2008 presoditi o dodani vrednosti postopkov za oceno učinka odbora za oceno učinka; poziva Komisijo, naj v ta namen vzpostavi pokazatelje, ki bodo temeljili na izkušnjah mednarodnih organizacij in držav članic;

23. predlaga, da se odobrena proračunska sredstva, ki so bila nedavno zbrana v proračunu EU za pilotni projekt za zmanjšanje upravnih obremenitev, uporabijo za ustanovitev neodvisne skupine strokovnjakov, ki bo spremljala kakovost mnenj odbora za oceno učinka s pregledi na kraju samem, zlasti v zvezi z navajanjem nepotrebnih upravnih obremenitev, ter nadzorovala izvajanje evropskega akcijskega programa za zmanjšanje upravnih obremenitev;

24. poudarja, da je zelo pomembno jasno razlikovanje med primeri zastarelih, odvečnih ali pretirano predpisujočih obveznosti obveščanja in primeri, kjer obveznost obveščanja ostaja iz razlogov, ki so v zvezi z varstvom javnega zdravja, zdravjem, varnostjo, kakovostjo dela ter pravicami delavcev in okoljem ali finančnimi interesi Skupnosti;

25. poudarja potrebo, da Svet in Parlament hitreje sprejmeta poenostavljene predloge, in zato poudarja sklenitev Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje z dne 16. decembra 2003[10] za spremembo delovnih metod Sveta in Parlamenta, na primer z ustanovitvijo začasnih struktur, izrecno zadolženih za poenostavitev zakonodaje;

26. predlaga, da Komisija vzporedno z akcijskim načrtom za zmanjšanje nepotrebnih upravnih obremenitev izvede študijo za:

a)  razvoj metodologije za količinski prikaz in oceno upravnih obremenitev ter vseh drugih obremenitev v zvezi z usklajevanjem (stroškov zaradi materialnih obveznosti, ki jih določa zakonodaja), ki izhajajo iz nove zakonodaje in iz sprememb obstoječe zakonodaje in predpisov,

b)  posledično izvajanje pilotnega projekta (ki bo vključeval zainteresirane strani) za uporabo metodologije merjenja, podobne tisti, ki se uporablja v zvezi z obremenitvami usklajevanja za oceno učinka,

c)  preskus in ocenjevanje te metodologije s strani odbora za oceno učinka,

d)  uporabo te metodologije kot standarda in njeno vključitev v vse ocene učinka;

27. poziva Komisijo in države članice, naj upoštevajo primere, kjer se pogosto zahteva od različnih strani, da dajo na razpolago iste informacije, ter naj odpravijo podvajanje informacij;

28. poziva države članice, naj okrepijo prizadevanja za zmanjšanje bremena, ki izhaja iz izključno nacionalnih predpisov;

29. države članice poziva tudi, naj tiskane informacije nadomestijo z informacijami, ki so objavljene elektronsko in na svetovnem spletu z uporabo inteligentnih portalov, kjer je to mogoče;

30. naroči predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic.

  • [1]  UL C 197, 12.7.2001, str. 433.
  • [2]  UL C 153 E, 27.6.2002, str. 314.
  • [3]  UL C 64 E, 12.3.2004, str. 135.
  • [4]  UL C 98 E, 23.4.2004, str. 155.
  • [5]  UL C 102 E, 28.4.2004, str. 512.
  • [6]  UL C 104 E, 30.4.2004, str. 146.
  • [7]  UL C 297 E, 7.12.2006, str. 136.
  • [8]  UL C 297 E, 7.12.2006, str. 128.
  • [9]  UL C 297 E, 7.12.2006, str. 140.
  • [10]  UL C 321, 31.12.2003, str. 1.

MNENJE Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (9.5.2007)

za Odbor za pravne zadeve

o boljši pripravi zakonodaje 2005: uporaba načel subsidiarnosti in sorazmernosti – 13. letno poročilo
(2006/2279(INI))

Pripravljavec mnenja: Ole Christensen

POBUDE

Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da v svoj predlog resolucije vključi naslednje pobude:

Glede sporočila Komisije o akcijskem programu za zmanjševanje upravnih obremenitev v Evropski uniji – KOM(2007)0023

1.  se strinja, da zakonodajno okolje, v katerem delujejo podjetja, odločilno vpliva na njihovo konkurenčnost, trajnostno rast in zmožnost zaposlovanja, zato bi morala biti skrb za zakonodajno okolje, ki je in ostaja pregledno, jasno, učinkovito in zelo kakovostno, eden izmed osrednjih ciljev politike EU;

2.  se strinja s ciljem akcijskega programa Komisije, ki je znižanje nepotrebnega in nesorazmernega upravnega bremena do leta 2012;

3.  vseeno opozarja, naj se cilj 25 % ne upošteva brezpogojno, in spodbuja racionalizacijo ocenjevanja;

4.  podpira ugotovitev, da mora to biti skupni cilj, ki ga lahko dosežemo le s skupnimi prizadevanji držav članic in evropskih institucij;

5.  poudarja, da bi morali kot nadaljnji cilj opredeliti uspešnost in stroškovno učinkovitost, saj so razpoložljiva sredstva za zmanjšanje upravnega bremena precej omejena (20 mio EUR);

6.  spoštuje stališče Komisije, da predlagani akcijski program o zmanjšanju obveznosti obveščanja ne bi smel voditi k deregulaciji ali spremembi političnih ciljev in ambicioznosti zakonodaje Skupnosti;

7.  je zelo zaskrbljen nad dejstvom, da sporočilo Komisije (priloga I) predlaga omejitev obsega akcijskega programa na obveznosti za podjetja; nasprotno meni, da strategija za razvoj in zaposlovanje zahteva akcijski program, ki bo pokrival vsa upravna bremena;

8.  ugotavlja, da sporočilo ne navaja podrobnosti o razlogih za izbor prednostnih akcij, naštetih v prilogah II in III; zato Komisijo poziva, da v ločenem sporočilu upraviči izbor prednostnih področij in posebnih predpisov, da bi lahko nadaljnje delo potekalo kar najbolj pregledno, saj je to osnova za večjo podporo akcijskemu programu in zaupanje vanj;

9.  poudarja, da je zelo pomembno jasno razlikovanje med primeri zastarelih, odvečnih ali pretirano predpisujočih obveznosti obveščanja in primeri, kjer obveznost obveščanja ostaja iz razlogov, ki so v zvezi z varstvom javnega zdravja, zdravjem, varnostjo, kakovostjo dela ter pravicami delavcev in okoljem ali finančnimi interesi Skupnosti;

10. podpira predlog Komisije o vzpostavitvi pragov za vse zahteve po informacijah, ki bi, kjer je to mogoče, te zahteve omejili za mala in srednja podjetja;

11. izraža pričakovanje, da bodo ugotovitve zunanjih svetovalcev o meritvah izbranih prednostnih področij, kot so našteta v prilogi II k sporočilu, ter predlogi za znižanja javno dostopni in da bo mogoče o njih razpravljati; zato predlaga, da se te ugotovitve posredujejo v posvetovanje Parlamentu pa tudi zainteresiranim stranem in zlasti socialnim partnerjem;

12. poziva Komisijo in države članice, naj pretehtajo primere, kjer se ista obveznost obveščanja pogosto zahteva prek različnih kanalov, ter naj odpravijo podvajanje informacij;

13. poziva Komisijo, naj vsak predlog spremembe zakonodaje Skupnosti, ki bi nastal na podlagi teh ugotovitev, ustrezno utemelji s podrobno analizo, dokumentiranimi ugotovitvami in posvetovanjem in s temeljito, pregledno in uravnoteženo presojo vplivov, ki bo obsegala socialne, gospodarske in okoljske vidike ter vidike zdravja in varnosti na delovnem mestu;

14. poziva države članice, naj okrepijo prizadevanja za zmanjšanje bremena, ki izhaja iz izključno nacionalnih predpisov;

15. države članice poziva tudi, naj tiskane informacije nadomestijo z informacijami, ki so objavljene elektronsko in na svetovnem spletu z uporabo inteligentnih portalov, kjer je to mogoče.

POSTOPEK

Naslov

Boljša priprava zakonodaje 2005: uporaba načel subsidiarnosti in sorazmernosti – 13. letno poročilo

Št. postopka

2006/2279(INI)

Pristojni odbor

JURI

Mnenje pripravil
  Datum razglasitve na zasedanju

EMPL
16.11.2006

Okrepljeno sodelovanje – datum razglasitve na zasedanju

 

Pripravljavec/-ka mnenja
  Datum imenovanja

Ole Christensen
14.2.2007

Nadomeščeni/-a pripravljavec/-ka mnenja

 

Obravnava v odboru

11.4.2007

7.5.2007

 

 

 

Datum sprejetja

8.5.2007

Izid končnega glasovanja

+:
–:
0:

25
0
1

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Jan Andersson, Alexandru Athanasiu, Edit Bauer, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Luigi Cocilovo, Harald Ettl, Richard Falbr, Ilda Figueiredo, Roger Helmer, Stephen Hughes, Ona Juknevičienė, Jan Jerzy Kułakowski, Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Csaba Őry, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Pier Antonio Panzeri, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Gabriele Stauner

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Françoise Castex, Richard Howitt, Agnes Schierhuber, Patrizia Toia

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

 

Pripombe (na voljo samo v enem jeziku)

...

POSTOPEK

Naslov

Boljša priprava zakonodaje 2005: uporaba načel subsidiarnosti in sorazmernosti – 13. letno poročilo

Št. postopka

2006/2279(INI)

Pristojni odbor
  Datum razglasitve dovoljenja na zasedanju

JURI
16.11.2006

Odbori, zaprošeni za mnenje
  Datum razglasitve na zasedanju

EMPL
16.11.2006

 

 

 

 

Odbori, ki niso dali mnenja
  Datum sklepa

 

 

 

 

 

Okrepljeno sodelovanje
  Datum razglasitve na zasedanju

 

 

 

 

 

Poročevalec/-ka
  Datum imenovanja

Bert Doorn
2.10.2006

 

Nadomeščeni/-a poročevalec/-ka

 

 

Obravnava v odboru

26.2.2007

10.4.2007

3.5.2007

25.6.2007

 

Datum sprejetja

25.6.2007

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

15

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Othmar Karas, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Francesco Enrico Speroni

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Sharon Bowles, Luis de Grandes Pascual, Kurt Lechner, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Gabriele Stauner, József Szájer, Jacques Toubon

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

 

Datum predložitve

13.7.2007

Pripombe (na voljo samo v enem jeziku)

...