Postup : 2006/0196(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0505/2007

Predkladané texty :

A6-0505/2007

Rozpravy :

PV 30/01/2008 - 19
CRE 30/01/2008 - 19

Hlasovanie :

PV 31/01/2008 - 8.7
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2008)0030

ODPORÚČANIE DO DRUHÉHO ČÍTANIA     ***II
PDF 149kDOC 76k
19. decembra 2007
PE 396.541v02-00 A6-0505/2007

o spoločnej pozícii prijatej Radou na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 97/67/ES s ohľadom na úplné dokončenie vnútorného trhu poštových služieb Spoločenstva

(13593/6/2007 – C6-0410/2007 – 2006/0196(COD))

Výbor pre dopravu a cestovný ruch

Spravodajca: Markus Ferber

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
 DÔVODOVÁ SPRÁVA
 POSTUP

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o spoločnej pozícii prijatej Radou na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 97/67/ES s ohľadom na úplné dokončenie vnútorného trhu poštových služieb Spoločenstva

(13593/6/2007 – C6-0410/2007 – 2006/0196(COD))

(Spolurozhodovací postup: druhé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady (13593/6/2007 – C6-0410/2007),

–   so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní(1) k návrhu Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2006)0594)

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2 Zmluvy o ES,

–   so zreteľom na článok 67 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na odporúčanie do druhého čítania Výborom pre dopravu a cestovný ruch (A6-0505/2007),

1.  schvaľuje spoločnú pozíciu;

2.  konštatuje, že akt bol prijatý v súlade so spoločnou pozíciou;

3.  poveruje svojho predsedu, aby akt podpísal spoločne s predsedom Rady, v súlade s článkom 254 ods. 1 Zmluvy o ES;

4.  poveruje svojho generálneho tajomníka, aby akt podpísal hneď potom, čo sa overí, že všetky postupy boli náležite ukončené, a aby s generálnym tajomníkom Rady zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;

5.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

(1)

Prijaté texty, 11.7.2007, P6_TA(2007)0336.


DÔVODOVÁ SPRÁVA

Súvislosti

Poštové služby v EÚ sa v súčasnosti riadia smernicou o poštových službách (97/67/ES) z roku 1997. Smernica vytvorila regulačný rámec, ktorý občanom zaručuje univerzálne služby, pričom sa postupne obmedzuje rozsah vyhradenej oblasti (pôvodne na zásielky do 350 gramov, v roku 2002 zmenené na 100 gramov a 1. januára 2006 znížené na 50 gramov). Zámerom smernice je postupným otvorením trhu zabezpečiť čo najlepšie služby, s konečným cieľom dosiahnuť úplné otvorenie v roku 2009. Zahŕňa požiadavku, aby Komisia poskytovala pravidelné správy o jej plnení a aby pred koncom roku 2006 potvrdila, či je termín – rok 2009 – naďalej primeraný.

Návrh Komisie

V októbri 2006 predložila Komisia súčasný návrh na zmenu a doplnenie smernice 97/67/ES, založený na štúdii budúceho vývoja o vplyve úplného dokončenia vnútorného trhu poštových služieb na univerzálne služby. Návrh potvrdzuje 1. január 2009 ako dátum, od ktorého vnútroštátni prevádzkovatelia už nebudú mať monopol na zásielky do 50 gramov. Súčasná povinnosť členských štátov zabezpečiť vysokokvalitné a dostupné univerzálne služby by zostala naďalej. Komisia navrhuje niekoľko sprievodných opatrení, ktorých cieľom je ochrana univerzálnych služieb, ako je napríklad zrušenie predbežného povinného určenia poskytovateľov a nákladovo orientované ceny. Pokiaľ ide o financovanie prípadných čistých nákladov, ktoré vznikajú pri poskytovaní univerzálnych služieb, Komisia vysvetľuje niekoľko možností, ale ponecháva členským štátom voľnosť pri výbere metódy, ktorá je najvhodnejšia v ich konkrétnej situácii.

Prvé čítanie v EP

Spravodajca podporuje základné ciele návrhu Komisie od začiatku legislatívneho procesu. Stanovenie pevného a nemenného dátumu dobudovania vnútorného trhu poštových služieb je obzvlášť dôležité, pretože otvorenie trhu umožní väčšiu hospodársku súťaž, a tak zlepší úroveň služieb, čo sa týka kvality, cien a možností výberu pre zákazníka. Vytvorí aj podmienky na zvýšenie rastu a zamestnanosti v tomto odvetví. Niektoré aspekty návrhu si však vyžadujú objasnenie a doladenie.

V štádiu prvého čítania spravodajca viedol rozsiahle rokovania s kolegami z Výboru pre dopravu a cestovný ruch a s výbormi požiadanými o stanovisko s cieľom nájsť kompromisné riešenia niekoľkých kľúčových problémov. Výsledkom rokovaní bol napokon kompromisný balík, ktorý podporila veľká väčšina pri hlasovaní na plenárnej schôdzi v júli 2007. Najvýznamnejšími prvkami stanoviska EP v prvom čítaní sú:

—       Dátumy otvorenia trhu: Konečný termín otvorenia trhu by mal byť stanovený na 31. decembra 2010. Prevádzkovatelia a regulátori v krajinách, ktoré sa oneskorujú v liberalizačnom procese, budú mať tak viac času na prispôsobenie. Dvanásť členských štátov, ktoré pristúpili v roku 2004 alebo neskôr, ako aj štáty s osobitne komplikovaným terénom by mali na otvorenie trhu ďalšie dva roky (do 31. decembra 2012).

—       Reciprocita: Aby sa zabránilo nezrovnalostiam trhu a nečestnej hospodárskej súťaži, členské štáty s otvorenými trhmi by mali mať možnosť zamietnuť vydanie oprávnenia prevádzkovateľom, ktorí sú ešte stále pod ochranou vnútroštátnych monopolov (vyhradená oblasť) v inom členskom štáte.

—       Zaručené univerzálne služby: Univerzálne služby sa musia poskytovať naďalej v plnom rozsahu, t. j. zabezpečia aspoň jedno doručenie a jeden zber päť dní v týždni každému obyvateľovi EÚ. Okrem toho je dôležité zachovať dobre fungujúcu poštovú sieť s dostatočným počtom prístupových miest vo vidieckych, vzdialených a riedko osídlených regiónoch, aby boli dodržané záväzky v oblasti univerzálnych služieb.

—       Sociálny aspekt by sa mal v procese otvorenia trhu brať všeobecne do úvahy. Najmä členské štáty by mali mať možnosť zahrnúť pracovné podmienky do postupov pri vydávaní oprávnenia. Členské štáty musia mať aj právo určiť podmienky poskytovania poštových služieb z iných než ekonomických dôvodov, ako je napríklad dodržiavanie pracovných podmienok a súlad so systémom sociálneho zabezpečenia, ktoré sú stanovené zákonom a/alebo v kolektívnej dohode medzi vnútroštátnymi sociálnymi partnermi.

—       Financovanie: Keď členský štát zistí, že záväzky vyplývajúce z poskytovania univerzálnych služieb budú mať za následok čisté náklady, mal by zostaviť finančný plán a informovať Komisiu. Komisia by mala poskytnúť návod na výpočet čistých nákladov.

Spoločná pozícia Rady

Spravodajca s potešením konštatuje, že Rada zahrnula do spoločnej pozície všetky uvedené hlavné prvky stanoviska Európskeho parlamentu. Rada urobila niekoľko úprav, pokiaľ ide o štruktúru smernice, ale tieto úpravy nemajú vplyv na podstatu hlavných zmien a doplnení, ktoré navrhol Parlament. Spravodajca víta aj skutočnosť, že podľa spoločnej pozície sú teraz štáty, ktoré môžu odložiť úplné otvorenie trhu do konca roku 2012, zreteľne vymenované a že návod na výpočet čistých nákladov sa stáva súčasťou smernice vo forme novej prílohy.

Odporúčanie

Spravodajca oceňuje, že Rada podporila kompromis dosiahnutý v Parlamente, preto odporúča prijať spoločnú pozíciu bezo zmien a doplnení.


POSTUP

Názov

Úplné dokončenie vnútorného trhu poštových služieb Spoločenstva

Referenčné čísla

13593/6/2007 - C6-0410/2007 - 2006/0196(COD)

Dátum prvého čítania EP– Číslo P

11.7.2007                     T6-0336/2007

Návrh Komisie

KOM(2006)0594 - C6-0354/2006

Dátum oznámenia prijatia spoločnej pozície na schôdzi

15.11.2007

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

TRAN

15.11.2007

Spravodajca

       dátum menovania

Markus Ferber

10.10.2007

 

 

Prerokovanie vo výbore

20.11.2007

17.12.2007

 

 

Dátum prijatia

18.12.2007

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

37

2

6

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Jean-Louis Bourlanges, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Emanuel Jardim Fernandes, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Dieter-Lebrecht Koch, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Robert Navarro, Seán Ó Neachtain, Willi Piecyk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Luís Queiró, Reinhard Rack, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Yannick Vaugrenard, Armando Veneto, Roberts Zīle

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Luigi Cocilovo, Markus Ferber, Nathalie Griesbeck, Pedro Guerreiro, Zita Gurmai, Lily Jacobs, Vladimír Remek, Leopold Józef Rutowicz, Corien Wortmann-Kool

Posledná úprava: 17. januára 2008Právne oznámenie