Procedūra : 2005/0246(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0011/2008

Pateikti tekstai :

A6-0011/2008

Debatai :

PV 18/02/2008 - 24
CRE 18/02/2008 - 24

Balsavimas :

PV 19/02/2008 - 6.14
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2008)0049

REKOMENDACIJA ANTRAJAM SVARSTYMUI     ***II
PDF 144kDOC 161k
2008 m. sausio 25 d.
PE 398.305v02-00 A6-0011/2008

dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas)

(11272/6/2007 – C6-0354/2007 – 2005/0246(COD))

Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas

Pranešėja: Janelly Fourtou

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
 AIŠKINAMOJI DALIS
 PROCEDŪRA

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas)

(11272/6/2007 – C6-0354/2007 – 2005/0246(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (11272/6/2007 – C6 - 0354/2007),

–   atsižvelgdamas į savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2005)0608) per pirmąjį svarstymą(1),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 67 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0011/2008),

1.  pritaria bendrajai pozicijai;

2.  pažymi, kad aktas priimtas remiantis bendrąja pozicija;

3.  paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį;

4.  paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą, įsitikinus, kad buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros ir, susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi, pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

5.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

(1)

Priimti tekstai, 2007 12 12, P6_TA(2006)0545.


AIŠKINAMOJI DALIS

Verta priminti, kad reglamento dėl Modernizuoto muitinės kodekso tikslas – atlikti Muitinės kodekso, kuris iš pradžių buvo priimtas 1992 m., bendro pobūdžio pakeitimus. Pasiūlymu dėl klausimų, susijusių su kompiuterizuotos muitinės ir verslo aplinkos reikalavimais, muitų teisės aktų supaprastinimu ir užduočių, kurias atlieka muitinės tarnybos, kitimu, siekiama supaprastinti teisėkūros ir administracines procedūras atsižvelgiant į muitinės tarnybas ir ekonomikos veikėjus.

Europos Parlamentas savo pranešimą priėmė 2006 m. gruodžio 12 d. per pirmąjį svarstymą. Europos Vadovų Tarybai pirmininkavusiai Vokietijai 2007 m. birželio 25 d. pavyko pasiekti politinį susitarimą. Europos Parlamentas per pirmąjį svarstymą priėmė 51 pasiūlymo pakeitimą, iš kurių 34, dauguma esminiai, buvo visi arba iš dalies įtraukti į Tarybos bendrąją poziciją.

Todėl pranešėja norėtų grįžti prie punktų, dėl kurių nuomonės per pirmąjį svarstymą buvo skirtingos, ir paaiškinti, kodėl ji pritaria Tarybos bendrajai pozicijai. Šie punktai yra:

· Įgaliotas ekonominių operacijų vykdytojas,

· Atstovavimo muitinėje teisė,

· Centralizuotas muitinių formalumų tvarkymas ir

· Komitologija.

1) Įgaliotas ekonominių operacijų vykdytojas

Ši nuostata buvo pateikta Reglamente 648/2005 (jis žinomas kaip „saugumo pakeitimas“) ir ja siekiama, kad operacijų vykdytojams būtų lengviau kompensuoti naujų mokesčių, susijusių su saugumu, naštą.

Taryba į savo bendrąją poziciją įtraukė Europos Parlamento 16 pakeitimą dėl dviejų skirtingų rūšių leidimų – „muitinės formalumų supaprastinimo“ ir „saugumo ir saugos“; šiame sprendime atsižvelgiama į skirtingus ekonominių operacijų vykdytojų poreikius.

Atsižvelgiant į Europos Parlamento 17 pakeitimą pareiškėjo galimybė prašyti, kad įgalioto ekonominių operacijų vykdytojo statusas būtų apribotas viena arba keliomis valstybėmis narėmis, buvo panaikinta.

2) Atstovavimo muitinėje teisė

Atstovo muitinėje klausimu (11 straipsnis ir 10 konstatuojamoji dalis) Taryba pasiekė gana įdomų kompromisą. Ji neperėmė Europos Parlamento pasiūlymų, bet vis dėlto rėmėsi idėja susieti atstovą muitinėje ir įgaliotą ekonominių operacijų vykdytoją, kaip ir pageidaujama.

Bendrojoje pozicijoje atstovavimas muitinėje laikomas Sutartyje apibrėžta paslauga. Todėl atstovavimas muitinėje apima steigimosi laisvę ir laisvę teikti paslaugas.

Steigimosi laisvės klausimo sprendimas yra valstybių narių kompetencija. Paslaugų teikimas Bendrijos viduje remiasi įgalioto ekonominių operacijų vykdytojo kriterijais, apibrėžtais 14 straipsnio a–d punktuose.

3) Centralizuotas muitinės formalumų tvarkymas

Taryba įterpė naują 106 straipsnį, manydama, kad logiškiau ir skaidriau visas kodekso nuostatas, susijusias su centralizuoto muitinės formalumų tvarkymo koncepcija, įtraukti į vieną straipsnį. Naujoje formuluotėje numatyta, kad visi ekonominių operacijų vykdytojai gali naudotis centralizuotu muitinės formalumų tvarkymu vienos valstybės narės teritorijoje, bet jie turi atitikti kriterijus, kurių pagrindu suteikiamas įgalioto ekonominių operacijų vykdytojo statusas, kad galėtų naudotis centralizuoto muitinės formalumų tvarkymo paslaugomis, kai tai susiję su keliomis valstybėmis narėmis.

Taryba paskelbė pareiškimą dėl išlaidų, susijusių su muito mokesčiais ir PVM, pasiskirstymo ir dėl centralizuoto muitinės formalumų tvarkymo statistikos. Taip pat numatytas išlaidų pasiskirstymo koregavimo mechanizmas, kurį panaudojant turėtų būti atsižvelgiama į veiksmingą muitinės ir mokesčių administracijos dalyvavimą muitinės operacijose, susijusiose su prekių importu ir eksportu. Taigi šis mechanizmas leistų nevilkinti modernizuoto muitinės kodekso priėmimo ir išvengti didesnio valstybių narių biudžeto valdymo trikdymo.

Be to, Taryba ir Europos Komisija parengė bendrą pareiškimą, nes abi institucijos sutaria, kad praėjus trejiems metams po Modernizuoto muitinės kodekso įsigaliojimo reikia įvertinti, kaip centralizuotai tvarkomi muitinės formalumai. Taigi Komisijos tarnybos ataskaitą perduos Tarybai ir Europos Parlamentui ir prireikus Komisija parengs pasiūlymus dėl reikalingų teisės aktų pakeitimų.

4) Komitologija

Vienas iš svarbių dokumentų rinkinio punktų susijęs su reguliavimo procedūra su tikrinimu, kuri turėjo būti taikoma tik 28 nuostatoms; tačiau Taryba šią procedūrą ėmė taikyti 44 nuostatoms, o tai reiškia didesnį Europos Parlamento įtraukimą.

Todėl pranešėja pritaria Tarybos bendrajai pozicijai ir prašo priimti jos rekomendacijos projektą be pakeitimų.


PROCEDŪRA

Pavadinimas

Bendrijos muitinės kodeksas

Nuorodos

11272/6/2007 – C6-0354/2007 – 2005/0246(COD)

Pirmojo svarstymo EP data - P numeris

12.12.2006                     T6-0545/2006

Komisijos pasiūlymas

COM(2005)0608 - C6-0419/2005

Paskelbimo, kad gauta bendroji pozicija, plenariniame posėdyje data

25.10.2007

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

IMCO

25.10.2007

Pranešėjas (-ai)

       Paskyrimo data

Janelly Fourtou

12.12.2005

Pranešėjas (-ai)

       Paskyrimo data

Janelly Fourtou

12.12.2005

Svarstymas komitete

5.11.2007

Svarstymas komitete

5.11.2007

Svarstymas komitete

Priėmimo data

23.1.2008

Priėmimo data

23.1.2008

Priėmimo data

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

Galutinio balsavimo rezultatai

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Mogens Camre, Gabriela Creţu, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Alexander Lambsdorff, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Alexander Stubb, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

André Brie, Colm Burke, Giovanna Corda, Brigitte Fouré, Filip Kaczmarek, Marine Le Pen, Andrea Losco, Manuel Medina Ortega, Gary Titley, Stefano Zappalà

Pateikimo data

25.1.2008

Atnaujinta: 2008 m. vasario 7 d.Teisinis pranešimas