Procedure : 2007/0209(CNS)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus : A6-0053/2008

Ingediende teksten :

A6-0053/2008

Debatten :

PV 10/03/2008 - 22
CRE 10/03/2008 - 22

Stemmingen :

PV 11/03/2008 - 10.12
Stemverklaringen
Stemverklaringen
Stemverklaringen

Aangenomen teksten :

P6_TA(2008)0085

VERSLAG     *
PDF 271kDOC 296k
29 februari 2008
PE 398.479v03-00 A6-0053/2008

over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau

(COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))

Commissie visserij

Rapporteur: Luis Manuel Capoulas Santos

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT

over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau

(COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

–   gezien het voorstel voor een verordening van de Raad (COM(2007)0580),

–   gelet op artikel 37 en artikel 300, lid 2 van het EG­Verdrag,

–   gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG­Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0391/2007),

–   gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement,

–   gezien het verslag van de Commissie visserij en de adviezen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Begrotingscommissie (A6-0053/2008),

1.  hecht zijn goedkeuring aan het voorstel voor een verordening van de Raad, als geamendeerd door het Parlement;

2.  verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Guinee-Bissau.

Door de Commissie voorgestelde tekst  Amendementen van het Parlement

Amendement 1

Overweging -2 bis (nieuw)

 

(-2 bis) Het is van belang dat het Europees Parlement beter wordt geïnformeerd. Om die reden moet de Commissie de conclusies van de vergaderingen van de in artikel 10 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie doen toekomen aan het Europees Parlement.

Motivering

Met dit amendement wordt beoogd te benadrukken hoe belangrijk het is dat alle informatie die relevant is voor de evaluatie van de overeenkomst wordt toegezonden aan het Europees Parlement.

Amendement 2

Artikel 3, lid 1 bis (nieuw)

 

1bis. De Commissie gaat elk jaar na of de lidstaten waarvan vaartuigen op grond van het protocol bij de overeenkomst vissen, de vangstaangifteverplichtingen zijn nagekomen. Als dit niet het geval is, willigt de Commissie hun aanvragen voor visvergunningen voor het volgende jaar niet in.

Motivering

Vaartuigen die de meest fundamentele verplichting, i.e. de vangstaangifteverplichting, niet nakomen, behoren niet in aanmerking te komen voor financiële steun van de EU.

Amendement 3

Artikel 3 bis (nieuw)

 

Artikel 3bis

 

De Commissie brengt jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de resultaten van het meerjarig sectoraal programma als bedoeld in artikel 7 van het protocol, alsook over de nakoming van de vangstaangifteverplichtingen door de lidstaten.

Motivering

Om te kunnen nagaan of de tegenprestatie van de EU naar behoren wordt besteed en daadwerkelijk ten goede komt aan een duurzame exploitatie van de visbestanden van Guinee-Bissau, moet de Commissie jaarlijks aan het Parlement verslag uitbrengen.

Amendement 4

Artikel -3 bis (nieuw)

 

Artikel -3 bis

 

In het laatste jaar van de geldigheid van het protocol en vóór de sluiting van een nieuwe overeenkomst brengt de Commissie verslag uit aan het Europees Parlement en aan de Raad over de uitvoering van de overeenkomst en over de wijze waarop deze werd toegepast.

Motivering

Alvorens een nieuwe overeenkomst te sluiten moet de Commissie er bij de bevoegde autoriteiten van het land waarmee zij onderhandelingen start op aandringen haar informatie te verstrekken aan de hand waarvan zij een algemeen evaluatieverslag zal voorleggen aan het Parlement en aan de Raad.

Amendement 5

Artikel -3 ter (nieuw)

 

Artikel -3 ter

 

Op basis van het in artikel -3 bis genoemde verslag en na raadpleging van het Europees Parlement, verleent de Raad al dan niet een onderhandelingsmandaat aan de Commissie om een nieuw protocol te sluiten.

Motivering

Uitsluitend op basis van een evaluatieverslag over de toepassing van de visserijovereenkomst kunnen het Europees Parlement en de Raad zich kwijten van hun taken.

Amendement 6

Artikel -3 quater (nieuw)

 

Artikel -3 quater

 

De Commissie doet de conclusies van de in artikel 10 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie toekomen aan het Europees Parlement.

TOELICHTING

De Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau hebben onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst voor de visserijsector waarbij aan vissers uit de Gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de visserijzone van Guinee-Bissau, en hebben die overeenkomst op 23 mei 2007 geparafeerd. Die partnerschapsovereenkomst, vergezeld van een protocol en de bijlagen erbij, is gesloten voor de duur van vier jaar en kan worden verlengd.

Op de dag van haar inwerkingtreding vervangt de partnerschapsovereenkomst de overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau, die op 29 augustus 1980 in werking was getreden en die een van de eerste was die de Gemeenschap indertijd heeft gesloten.

Het protocol dat gehecht is aan de visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau, is op 15 juni 2007 verstreken, na met een jaar te zijn verlengd(1). Het nieuwe protocol wordt gesloten voor een looptijd van vier jaar (van 16 juni 2007 tot en met 15 juni 2011).

In de volgende tabel treft u een overzicht aan van de vorige protocollen, sinds de inwerkingtreding van de eerste kaderovereenkomst in 1980.

VISSERIJPROTOCOLLEN EG/GUINEE-BISSAU 1980/2007

Periode

Totale financiële bijdrage (€)

Specifieke acties (€)

Specifieke acties (%)

16/06/04

15/06/07

25.030.000(7.260.000/jaar + 3.250.000)

3.250.000

12,9

16/06/01

15/06/04

30.000.000(10.000.000/jaar)

3.000.000

10

16/6/97

15/6/01

36.000.000(9.000.000/jaar)

2.000000

5,56

16/6/95 15/5/97

11.500.000 + 1.200.000(5.750.000/jaar + 600.000)

700.000

5,76

16/6/93 15/6/95

12.700.000(6.350.000/jaar)

700.000

5,51

16/6/91 15/6/93

13.350.000(6.675.000/jaar)

1.350.000

10,11

16/6/89 15/6/91

11.930.000(5.965.000/jaar)

1.100.000

9,22

16/6/8615/6/89

7.900.000(2.633.000/jaar)

400.000

5,06

15/3/86 15/6/86

Verlenging van het vorige protocol

Pro rata temporis

---

 

16/3/8315/3/86

4.275.000(1.425.000/jaar)

---

 

1981 1983

FF 12.800.000(FF 6.400.000/jaar)

---

 

EVALUATIE

Met medewerking van een consortium van onafhankelijke consultants werd, met het oog op de onderhandelingen over een nieuw protocol, een diepgaande evaluatie van het protocol 2001-2006 uitgevoerd, die in december 2005 is afgerond.

Uit de voorafgaande evaluatie werd geconcludeerd dat de visserijovereenkomst met Guinee-Bissau, die inspeelt op de behoeften van de Europese vloten, bijdraagt tot de levensvatbaarheid van de sector van de trawler- en de tonijnvisserij van de Gemeenschap in de Atlantische Oceaan en dat het de vaartuigen en visserijsectoren van de Gemeenschap die van dat protocol afhankelijk zijn, een stabiel juridisch kader en zichtbaarheid op middellange termijn biedt.

Wat betreft de belangen die Guinee-Bissau bij de overeenkomst heeft, werd in de evaluatie geconcludeerd dat de visserijovereenkomst de institutionele capaciteit van de visserijsector versterkt doordat ze een verbetering tot stand brengt op de volgende gebieden: controles op de uitvoer, onderzoek, toezicht, controle en bewaking en ook belangrijke gevolgen heeft voor de budgettaire en de politieke stabiliteit van het land.

Volgens het evaluatieverslag houden de belangrijkste problemen bij de uitvoering van de overeenkomst met name verband met de gebrekkige infrastructuur in Guinee-Bissau en met de problemen bij de controle op illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst.

In het evaluatieverslag wordt aanbevolen de visserijinspanning voor de garnalenvisserij te verminderen en die voor de visvangst/vangst van koppotigen te handhaven op het niveau van het protocol voor 2001/2006. Voor de tonijnvisserij wordt aanbevolen evenveel vaartuigen (voor de zegenvisserij en de hengelvisserij) toe te laten, maar te overwegen de vangstmogelijkheden voor de vaartuigen voor de beugvisserij te schrappen.

Op basis van het wetenschappelijk advies van het CIPA (Centro de Investigação Pesqueira Aplicada = Centrum voor toegepast visserijonderzoek) van Guinee-Bissau van eind 2006, de analyse van de benutting van de vangstmogelijkheden sinds 2004 en de verzoeken van de lidstaten, konden de vangstmogelijkheden voor de garnalenvangst en de visvangst/vangst van koppotigen gehandhaafd worden op het niveau van het vorige protocol, terwijl de vangstmogelijkheden voor de tonijnvisserij werden beperkt.

BELANGRIJKSTE ELEMENTEN VAN DE OVEREENKOMST, HET PROTOCOL EN DE BIJLAGEN

Het hoofddoel van de nieuwe partnerschapsovereenkomst is de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau te versterken zodat, in het belang van beide partijen, een partnerschapskader tot stand wordt gebracht voor de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid en de verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de visserijzone van Guinee-Bissau, in het belang van beide partijen.

Beide partijen hebben besloten zich te verbinden tot het aangaan van een politieke dialoog over visserijaangelegenheden van wederzijds belang. Voorts verbinden zij zich ertoe de duurzame exploitatie van de visbestanden, de controle en de bewaking van de visserijzones van de Republiek Guinee-Bissau te garanderen en het nodige te doen om de institutionele capaciteit van de Republiek Guinee-Bissau te versterken, met de bedoeling een echt sectoraal visserijbeleid te voeren.

Beide partijen zullen met elkaar afspreken wat de prioriteiten van de steunverlening zullen zijn, en zullen de doelstellingen, de jaarlijkse en meerjarige programmering en de criteria voor de beoordeling van de te bereiken resultaten omschrijven, met de bedoeling te komen tot een duurzaam en verantwoord beheer van de sector. In Bijlage IV zijn de basiselementen vermeld met betrekking tot de strategische zwaartepunten en doelstellingen en de prestatie-indicatoren die in het kader van het protocol in aanmerking moeten worden genomen.

De financiële tegenprestatie is vastgesteld op 7 miljoen euro per jaar (ofwel 28 miljoen euro voor in totaal vier jaar). Van deze financiële tegenprestatie moet 35%, d.i. 2,45 miljoen euro (9,8 miljoen euro voor vier jaar), worden gebruikt voor de ondersteuning en de uitvoering van initiatieven in het kader van het sectorale visserijbeleid van de regering van Guinee-Bissau.

Beide partijen zijn overeengekomen om, met het oog op een duurzaam en verantwoord beheer van de sector, zich onder meer te concentreren op de volgende gebieden: toezicht op en controle en bewaking van de visserijactiviteiten, wetenschappelijk onderzoek en beheer van de visgronden.

Voorts is een aanvullende specifieke bijdrage ten belope van 500.000 euro per jaar (2 miljoen euro voor vier jaar) in hoofdzaak bedoeld voor de verbetering van de omstandigheden op het gebied van gezondheid en hygiëne van de visserijproducten. Daarnaast zal deze bijdrage evenwel ook kunnen worden gebruikt voor de ondersteuning van controle- en bewakingsmaatregelen. Voorts omvat het protocol een financiële regeling waarvoor in totaal ten hoogste 1 miljoen euro per jaar beschikbaar is en die tot doel heeft de benutting van de vangstmogelijkheden door de reders te verbeteren.

Het bedrag van de visrechten dat de reders per ton geviste tonijn moeten betalen is voor de visserijzone van Guinee-Bissau vastgesteld op 35 euro voor de vaartuigen voor de zegenvisserij en de vaartuigen voor de beugvisserij (25 euro/ton in het vorige protocol) en op 25 euro voor de hengelvisserijvaartuigen per ton tonijn die in de visserijzone van Guinee-Bissau wordt gevangen (hetzelfde bedrag als in het vorige protocol). De voorschotten bedragen 3.150 euro per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en per vaartuig voor de beugvisserij (per 90 ton/jaar) en 500 euro per vaartuig voor de tonijnvisserij met de hengel (per 20 ton/jaar). De jaarlijkse rechten voor de trawlers voor de visvangst en de vangst van koppotigen bedragen 229 euro en die voor de trawlers voor de garnalenvisserij 307 euro. Ten opzichte van het vorige protocol wordt een verhoging van de visrechten vastgesteld van circa 10% op de vergunningen van trawlers voor de garnalenvisserij, de visvangst en de vangst van koppotigen en van circa 33% en 40% voor de voorschotten voor vergunningen voor respectievelijk hengelvisserijvaartuigen en vaartuigen voor de zegen- en beugvisserij. Naar schatting zullen de reders voor de verwerving van hun vergunningen jaarlijks circa 1,7 miljoen euro betalen.

Ten aanzien van de vangstmogelijkheden, zal gevist mogen worden door 19 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, 14 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en 4 vaartuigen voor de beugvisserij (het totale aantal vergunningen voor vaartuigen voor de tonijnvisserij daalt van 70 naar 37, ten opzichte van het vorige protocol), almede met 4 400 BRT (brutoregisterton) per jaar voor respectievelijk trawlers voor de garnalenvisserij en trawlers voor de visvangst en de vangst van koppotigen. Op verzoek van de Commissie kan er in het kader van de overeenkomst experimentele visserij plaatsvinden. Als dit goede resultaten oplevert, kunnen de partijen besluiten nieuwe vangstmogelijkheden te verlenen aan vaartuigen van de Gemeenschap.

In de volgende tabel kunnen de vangstmogelijkheden in het nieuwe protocol en het vorige protocol vergeleken worden, alsmede de verdeling over de lidstaten en de benutting van de vangstmogelijkheden in de periode 2004-2006:

VISSERIJMOGELIJKHEDEN 2007-2011

Verdeling over de lidstaten

Visserij-mogelijkheden 2004/2007

Gemiddelde benutting 2004-2006

Visserij-mogelijkheden 2007/2011

Verschil visserij-mogelijkheden tussen het vorige en het nieuwe protocol

Vaartuigen voor de zegenvisserij en de beugvisserij

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

Spanje

20

12

60%

10

-10

Frankrijk

19

9

47%

9

-10

Italië

1

0

0%

0

-1

Portugal (beugvisserij)

4

0

0%

4

0

Totaal

44

21

48%

23

-21

Hengelvisserij-vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

aantal vaartuigen

Spanje

21

7

33%

10

-11

Frankrijk

5

4

80%

4

-1

Totaal

26

11

42%

14

-12

Trawlers voor visvangst/vangst van koppotigen

BRT

BRT

BRT

BRT

BRT

Spanje

3.143

1.432

46%

3.143

0

Italië

786

138

18%

786

0

Griekenland

471

0

0%

471

0

Totaal

4.400

1.570

36%

4.400

0

Trawlers voor de garnalenvisserij

BRT

BRT

BRT

BRT

BRT

Spanje

1.421

1.111

78%

1.421

0

Italië

1.776

1.011

57%

1.776

0

Griekenland

137

0

0%

137

0

Portugal

1.066

571

54%

1.066

0

Totaal

4.400

2.693

61%

4.400

0

Ten aanzien van de garnalenvisserij en de visserij op koppotigen heeft Guinee-Bissau zich ertoe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen, met het oog op de uitvoering van een beheersplan voor de visserijinspanning dat als bijlage bij het protocol is gevoegd (Bijlage III) waardoor de visserijinspanning wordt verminderd. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die per 1 januari 2007 aan derde landen zijn toegekend, worden aangeboden voor 2008 en de daaropvolgende jaren; geen vangstmogelijkheden voor bevrachting toekennen; alle overeenkomsten met Europese vennootschappen, verenigingen of ondernemingen definitief stopzetten en formeel opzeggen. Afgezien hiervan wordt in Bijlage II in de technische notities 1 en 2 die gelden voor trawlers voor de visvangst en voor de vangst op koppotigen de mogelijkheid gecreëerd gebruik te maken van biologische rustperiodes. Ten aanzien van de garnalenvisserij verbindt Guinee-Bissau zich ertoe zijn wetgeving uiterlijk 12 maanden na de inwerkingtreding van dit protocol zodanig te wijzigen dat de maaswijdte wordt vergroot van 40 mm naar 50 mm, in overeenstemming met de in de subregio geldende wetgevingen.

Er wordt een gemengde commissie opgericht die samengesteld is uit vertegenwoordigers van de twee partijen en toeziet op de toepassing van deze overeenkomst. De gemengde commissie moet toezicht houden op de bijdrage van de partnerschapsovereenkomst aan de uitvoering van het sectorale visserijbeleid van Guinee-Bissau en deze bijdrage evalueren;

Voorts voorziet de partnerschapsovereenkomst in de bevordering van de economische, wetenschappelijke en technische samenwerking in de visserijsector en verwante sectoren.

Tijdens de duur van de overeenkomst doen de Gemeenschap en Guinee-Bissau het nodige om de ontwikkeling van de toestand van de visbestanden in de visserijzone van Guinee-Bissau te volgen; hiertoe zal jaarlijks afwisselend in de Gemeenschap en in Bissau een gezamenlijke wetenschappelijke vergadering worden gehouden.

De vaartuigen van de Gemeenschap die mogen vissen in de visserijzone van Guinee-Bissau worden onderworpen aan een strenge controle, het binnenvaren en verlaten van de visserijzone moeten worden gemeld bij het bevoegde ministerie. Bijlage I bij het protocol bevat bepalingen betreffende de geldende voorschriften voor de aanvraag en de uitgifte van visvergunningen, de regeling voor de aangiften van de vangsten, de waarnemers aan boord, de controleprocedures, aanhoudingen van de schepen, overladingen en het satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen. De trawlers worden regelmatig onderworpen aan technische inspecties.

De verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) over de fundamentele beginselen en rechten op het werk is van rechtswege van toepassing op zeelieden die zijn aangemonsterd op vaartuigen van de Gemeenschap.

Met betrekking tot de aanmonstering van zeevissers schrijft Bijlage I bij het protocol voor dat iedere reder van een trawler zich ertoe verbindt een bepaald aantal Guinese zeevissers in dienst te nemen (3-6 zeevissers, naar gelang het tonnage).

De vaartuigen van de Gemeenschap mogen visserijactiviteiten uitoefenen in de wateren buiten de 12-mijlszone, gemeten vanaf de basislijn.

CONCLUSIES VAN DE RAPPORTEUR

Uw rapporteur is van mening dat de overeenkomst, het protocol en de bijlagen gunstig zijn voor beide partijen en dat er een op grond hiervan een partnerschapsrelatie kan ontstaan die gebaseerd is op voorafgaand overleg, wederzijds belang en de beginselen van verantwoorde visserij en duurzame exploitatie van de visbestanden in de visserijzone van Guinee-Bissau.

De visserijovereenkomst is tevens van essentieel belang voor de economische en politieke stabiliteit van Guinee-Bissau en draagt eraan bij dat een substantieel deel van de begrotingsmiddelen van dit land worden gegarandeerd.

Uw rapporteur beveelt namens de Commissie visserij aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan het onderhavige voorstel voor een verordening van de Raad. De amendementen zijn aangebracht om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement beter geïnformeerd wordt en dat de rol van het Europees Parlement wordt versterkt.

29.1.2008

ADVIES VAN DE COMMISSIE ONTWIKKELINGSSAMENWERKING

aan de Commissie visserij

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau

(COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))

Rapporteur voor advies: Josep Borrell Fontelles

BEKNOPTE MOTIVERING

Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) van de Europese Unie moeten consequent en gecoördineerd zijn, elkaar wederzijds aanvullen en als geheel bijdragen tot vermindering van de armoede en tot duurzame ontwikkeling in de betrokken landen.

De EU heeft zich ertoe verplicht te zorgen voor een, op de top van de Verenigde Naties van 2002 in Johannesburg vastgelegde duurzame visserij wereldwijd, door instandhouding of herstel van de visbestanden met het oog op een maximale duurzame opbrengst.

De EU heeft de "gedragscode voor verantwoorde visserij" van de Voedsel- en landbouworganisatie van de VN onderschreven, om op de lange termijn duurzame visserij te bevorderen, en te bevestigen dat het recht om te vissen de verplichting behelst om dat op een verantwoorde manier te doen, teneinde een doeltreffende instandhouding en een doeltreffend beheer van de levende aquatische bestanden te waarborgen.

De aanwezigheid van de EU op afgelegen visgronden is een legitieme doelstelling, maar er zij op gewezen dat de belangen van de Europese visserij weliswaar beschermd moeten worden, maar ook dat de naties waarmee visserijovereenkomsten zijn gesloten, ontwikkeld moeten worden.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement is ingenomen met de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 22 juni 2006 inzake "visserij en de sociale en milieuaspecten in ontwikkelingslanden", vooral omdat daarin het standpunt wordt ingenomen dat de bescherming van de visserijbelangen van de EU en de ACS-landen in overeenstemming moet worden gebracht met een duurzaam beheer van de visbestanden in economisch, sociaal en milieuopzicht, en met de bestaansgrond van de kustgemeenschappen die voor hun inkomen op de visserij zijn aangewezen.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement onderstreept voorts dat in de visserijpartnerschapsovereenkomst ACS-EU wordt verwezen naar de naleving van de Overeenkomst van Cotonou; zij wijst er met nadruk op dat artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou inzake mensenrechten, democratische beginselen, goed bestuur en de regels van de rechtsstaat volledig moet worden nageleefd, en zij verwelkomt dat de diensten van de Commissie hebben verzekerd dat zij de inhoud van artikel 9 in aanmerking zullen nemen bij onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, waaronder niet-ACS-ontwikkelingslanden.

De voorgestelde overeenkomst beëindigt en vervangt de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau die op 29 augustus 1980 van kracht is geworden.

Het Protocol en de bijlagen zijn voor een periode van vier jaar gesloten met ingang van de datum waarop de bijbehorende goedkeuringsprocedures zijn afgerond. Zij worden stilzwijgend verlengd voor periodes van vier jaar.

Het Protocol biedt vangstrechten aan 23 tonijnzegenvissers en drijvende beugen uit Spanje, Frankrijk en Portugal en 14 hengelvisserijvaartuigen uit Spanje en Frankrijk; het gaat in totaal om 37 vergunningen.

De financiële bijdrage is vastgelegd op 7 miljoen euro per jaar. Een extra bijdrage van 500.000 euro per jaar zal met name worden bestemd voor de verbetering van de gezondheids- en hygiënevoorwaarden voor visserijproducten. Deze bijdrage kan echter ook worden gebruikt ter ondersteuning van controle- en toezichtmaatregelen.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement is ingenomen met de bedoelde verwijzing naar nationale initiatieven en hoopt dat deze ook de financiering inhouden van plaatselijke infrastructuurprojecten voor de verwerking en het op de markt brengen van de vis, waardoor de plaatselijke bevolking niet alleen voor eigen gebruik behoeft te vissen.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement is ook ingenomen met het feit dat in de overeenkomst wordt voorgesteld toezicht-, inspectie- en controlemaatregelen voor de visserij te steunen en dat wetenschappelijke en technische samenwerking met plaatselijke autoriteiten wordt bevorderd. In de bovengenoemde ACS-EU-resolutie wordt een wetenschappelijke beoordeling van de bestanden geëist, voordat mag worden gevist, en een jaarlijkse evaluatie van de bestanden, voordat nieuwe visvergunningen worden verstrekt.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement laakt echter de voor deze overeenkomst goedgekeurde procedure, omdat het Europees Parlement buiten spel bleef toen de Raad aan de Commissie een onderhandelingsmandaat gaf. Bovendien had het op de hoogte moeten worden gehouden van de ontwikkeling van de onderhandelingen.

Het Parlement is pas in november 2007 geraadpleegd over de voorgestelde overeenkomst, vijf maanden nadat de overeenkomst, die op 16 juni 2007 van kracht moest worden, was geparafeerd. Het Parlement moet, ook al is de termijn, vergeleken met soortgelijke overeenkomsten, korter, protest aantekenen en eraan vasthouden dat deze procedure onaanvaardbaar is.

De Commissie en de Raad moeten overeenstemming bereiken over de voorwaarden, krachten welke het Parlement een reële kans zou krijgen om te worden geraadpleegd. Zolang dat niet het geval is, moet de Commissie visserij de weg wijzen voor een reactie van het Parlement op de huidige status quo, bijvoorbeeld gebruikmaking van de mogelijkheid om tegen visserijovereenkomsten te stemmen die krachtens de huidige procedure worden voorgelegd.

AMENDEMENTEN

De Commissie ontwikkelingssamenwerking verzoekt de ten principale bevoegde Commissie visserij onderstaand amendement in haar verslag op te nemen:

Door de Commissie voorgestelde tekst(2)  Amendementen van het Parlement

Amendement 1

Overweging 2 bis (nieuw)

(2 bis) De financiële bijdrage van de Gemeenschap moet worden gebruikt voor de ontwikkeling van de kustgemeenschappen die van de visserij leven en voor de opbouw van kleine plaatselijke industrieën voor het invriezen en verwerken van vis;

PROCEDURE

Titel

Partnerschapsovereenkomst EG/Guinee-Bissau inzake visserij

Document- en procedurenummers

COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS)

Commissie ten principale

PECH

Advies uitgebracht door

       Datum bekendmaking

DEVE

25.10.2007

 

 

 

Rapporteur voor advies

       Datum benoeming

Josep Borrell Fontelles

5.11.2007

 

 

Datum goedkeuring

29.1.2008

 

 

 

Uitslag eindstemming

+:

–:

0:

32

0

0

Bij de eindstemming aanwezige leden

Thijs Berman, Josep Borrell Fontelles, Marie-Arlette Carlotti, Corina Creţu, Ryszard Czarnecki, Nirj Deva, Koenraad Dillen, Fernando Fernández Martín, Alain Hutchinson, Romana Jordan Cizelj, Madeleine Jouye de Grandmaison, Filip Kaczmarek, Glenys Kinnock, Maria Martens, Gay Mitchell, Luisa Morgantini, Horst Posdorf, José Ribeiro e Castro, Toomas Savi, Frithjof Schmidt, Jürgen Schröder, Feleknas Uca, Johan Van Hecke, Jan Zahradil

Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s)

Sorin Frunzăverde, Miguel Angel Martínez Martínez, Manolis Mavrommatis, Atanas Paparizov, Anne Van Lancker, Ralf Walter, Renate Weber

Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervanger(s) (art. 178, lid 2)

Catherine Neris

28.2.2008

ADVIES VAN DE BEGROTINGSCOMMISSIE

aan de Commissie visserij

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau

(COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))

Rapporteur voor advies: Helga Trüpel

BEKNOPTE MOTIVERING

De overeenkomst tussen de EU en Guinee-Bissau is een van de oudste visserijovereenkomsten en dateert van 1980. De huidige versie heeft de vorm van een partnerschapsovereenkomst inzake visserij en ligt in de lijn van de tenuitvoerlegging, door de Commissie, van de conclusies van de Raad van 2004. De tekst bestaat uit de overeenkomst zelf en een protocol waarvan het vergezeld gaat; hierin worden de visserijvoorwaarden in detail uiteengezet.

Het protocol voorziet in de toegang tot de wateren van Guinee-Bissau voor een periode van vier jaar, van 16 juni 2007 t/m 15 juni 2011:

 

2001-2006 protocol

(verlengd tot 2007)

2007-2011 protocol

 

Vaartuigen voor de zegenvisserij en voor visserij met de drijvende beug

40

ES, FR, IT

23

ES, FR, PT

Vaartuigen voor de hengelvisserij

30

ES, FR, PT

14

ES, FR

Trawlers voor de garnaalvisserij

9.600 brt

(gewijzigd in 4.400 brt)

ES, GR, IT, PT

4.400 brt

ES, IT, GR, PT

Trawlers voor de visvangst en de vangst van koppotigen

2.800

(gewijzigd in 4.400 brt)

ES, IT, GR

4.400 brt

ES, IT, GR

Er is ook een regeling voor experimentele visserij door EU-vaartuigen.

Volgens het protocol is de financiële bijdrage van de EU aan Guinee-Bissau 7 miljoen euro per jaar en bestaat uit:

· een financiële bijdrage voor de toegang tot de visserijzones, en

· EU-steun voor de tenuitvoerlegging van het visserijbeleid van Guinee-Bissau

Er staan twee ongebruikelijke clausules in het protocol. In artikel 2, lid 2 wordt bepaald dat, als het gebruik van de vangstmogelijkheden door de vaartuigen van de Gemeenschap toeneemt, de Gemeenschap Guinee-Bissau een aanvullend financieel bedrag van ten hoogste 1 miljoen euro per jaar toekent. De reden waarom voor verhoging van de vangstmogelijkheden, waarvoor reeds een financiële tegenprestatie is betaald, nog eens 1 miljoen euro extra per jaar moet worden betaald, is niet duidelijk. Iets verder, in artikel 5, lid 1 wordt bepaald dat de vangstmogelijkheden (zie tabel hierboven) kunnen worden verhoogd, wanneer uit een wetenschappelijke evaluatie blijkt dat een dergelijke verhoging het duurzame beheer niet schaadt; de financiële tegenprestatie wordt dan pro rata temporis verhoogd tot maximaal tweemaal het oorspronkelijke bedrag van 7 miljoen euro. Het is niet duidelijk in hoeverre beide clausules met elkaar verband houden en er is geen tijdige nadere informatie van de Commissie ontvangen om in dit advies te verwerken. De rapporteur zou het zeer op prijs stellen wanneer een en ander nader zou worden toegelicht tijdens het debat over dit advies in de commissie.

Een extra bedrag van 500.000 euro per jaar wordt betaald als bijdrage voor de verbetering van de sanitaire omstandigheden en het toezicht op de visserijactiviteiten. De Gemeenschap behoudt zich het recht voor de betaling van laatstgenoemd bedrag te schorsen, als de resultaten niet afdoende zijn.

Zoals in de nieuwe partnerschapsovereenkomsten gebruikelijk is, gaat een deel van de financiële tegenprestatie - in dit geval 35%, i.e. 2 450 000 euro - naar de ondersteuning van het meerjarig sectoraal visserijprogramma van Guinee-Bissau, "met de bedoeling een duurzame en verantwoorde visserij in de wateren van Guinee-Bissau in te voeren". Het programma, waarvan de details nog in onderling overleg tussen de EU en Guinee-Bissau moeten worden afgesproken, concentreert zich vooral op controle van de visserijactiviteiten, onderzoek en beheer van de visgronden.

Ook zijn er voorzieningen getroffen voor de oprichting van ondernemingsverenigingen met communautaire en Guinee-Bissause actoren, in het kader waarvan EU-reders in sommige gevallen kunnen worden vrijgesteld van de betaling van vergunningsrechten.

De Commissie heeft een nieuwe verordening voorgesteld voor de afgifte van machtigingen voor visserijactiviteiten op grond van deze overeenkomsten met derde landen (COM(2007)0330). In het kader van de voorgestelde regeling worden voorwaarden gesteld aan de afgifte van machtigingen aan vaartuigen, zodat vaartuigen die geen aangifte doen van hun vangsten, een ernstige overtreding hebben begaan in de zin van Verordening (EG) nr. 1447/1999, op een IUU-lijst staan (vaartuigen die betrokken waren bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (illegal, unreported or unregulated fishing - IUU, zie COM(2007)0602) of niet aan diverse andere voorwaarden hebben voldaan, geen visvergunning krijgen. De Commissie stelt zelfs voor dat zij gemachtigd wordt alle aanvragen van een lidstaat op grond van een bepaalde overeenkomst af te wijzen, indien de desbetreffende lidstaat zijn verplichtingen in het kader van die overeenkomst niet nakomt. Het onlangs door de Begrotingscommissie goedkeurde amendement betreffende de weigering van vergunningen aan vaartuigen die geen aangifte doen van hun vangsten, is gegrond en dient zijn beslag te krijgen.

AMENDEMENTEN

De Begrotingscommissie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie visserij onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Door de Commissie voorgestelde tekst  Amendementen van het Parlement

Amendement 1

Artikel 3, lid 1 bis (nieuw)

 

1bis. De Commissie gaat elk jaar na of de lidstaten waarvan vaartuigen op grond van dit protocol vissen, de vangstaangifteverplichtingen zijn nagekomen. Als dit niet het geval is, zal de Commissie hun aanvragen voor visvergunningen voor het volgende jaar niet inwilligen.

Motivering

Vaartuigen die de meest fundamentele verplichting, i.e. de vangstaangifteverplichting, niet nakomen, behoren niet in aanmerking te komen voor financiële steun van de EU.

Amendement 2

Artikel 3 bis (nieuw)

 

Artikel 3bis

 

De Commissie brengt jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de resultaten van het meerjarig sectoraal programma als bedoeld in artikel 7 van het protocol, alsook over de nakoming van de vangstaangifteverplichtingen door de lidstaten.

Motivering

Om te kunnen nagaan of de tegenprestatie van de EU naar behoren wordt besteed en daadwerkelijk ten goede komt aan een duurzame exploitatie van de visbestanden van Guinee-Bissau, moet de Commissie jaarlijks aan het Parlement verslag uitbrengen.

Amendement 3

Artikel 3 ter (nieuw)

 

Artikel 3ter

 

Vóór het verstrijken van de looptijd van het protocol en vóór de start van nieuwe onderhandelingen over eventuele verlenging, legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een ex post evaluatie van het protocol, inclusief een kostenbatenanalyse, voor.

Motivering

Alvorens nieuwe onderhandelingen op gang te brengen, moet het lopende protocol worden geëvalueerd om te kunnen nagaan welke wijzigingen in geval van verlenging moeten worden aangebracht.

PROCEDURE

Titel

Partnerschapsovereenkomst EG/Guinee-Bissau inzake visserij

Document- en procedurenummers

COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS)

Commissie ten principale

PECH

Advies uitgebracht door

       Datum bekendmaking

BUDG

25.10.2007

 

 

 

Rapporteur voor advies

       Datum benoeming

Helga Trüpel

20.9.2004

 

 

Datum goedkeuring

27.2.2008

 

 

 

Uitslag eindstemming

+:

–:

0:

15

Bij de eindstemming aanwezige leden

Reimer Böge, Valdis Dombrovskis, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Monica Maria Iacob-Ridzi, Anne E. Jensen, Vladimír Maňka, Jan Mulder, Cătălin-Ioan Nechifor, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Helga Trüpel, Ralf Walter

PROCEDURE

Titel

Partnerschapsovereenkomst EG/Guinee-Bissau inzake visserij

Document- en procedurenummers

COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS)

Datum raadpleging EP

22.10.2007

Commissie ten principale

       Datum bekendmaking

PECH

25.10.2007

Medeadviserende commissie(s)

       Datum bekendmaking

DEVE

25.10.2007

BUDG

25.10.2007

 

 

Rapporteur(s)

       Datum benoeming

Luis Manuel Capoulas Santos

22.11.2007

 

 

Datum goedkeuring

28.2.2008

 

 

 

Uitslag eindstemming

+:

–:

0:

19

4

0

Bij de eindstemming aanwezige leden

Alfonso Andria, Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Avril Doyle, Emanuel Jardim Fernandes, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Ioannis Gklavakis, Hélène Goudin, Pedro Guerreiro, Ian Hudghton, Heinz Kindermann, Rosa Miguélez Ramos, Marianne Mikko, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Catherine Stihler, Margie Sudre, Cornelis Visser

Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s)

Vincenzo Aita, Liam Aylward, Reimer Böge, Colm Burke, Giorgio Carollo, Ole Christensen, Dorette Corbey, Paolo Costa, Brian Crowley, Chris Davies, Constantin Dumitriu, Claudio Fava, Béla Glattfelder, Ewa Klamt, Carl Lang, Antonio Masip Hidalgo, Jan Mulder, Francesco Musotto, Josu Ortuondo Larrea, Neil Parish, Raül Romeva i Rueda, María Isabel Salinas García, Carl Schlyter, Czesław Adam Siekierski, Thomas Wise

Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervanger(s) (art. 178, lid 2)

Francesco Ferrari

Datum indiening

29.2.2008

(1)

Besluit van de Raad 2006/511/EG, van 11 juli 2006 en Verordening (EG) nr. 1491 van de Raad, van 10 oktober 2006.

(2)

Nog niet in het PB gepubliceerd.

Laatst bijgewerkt op: 5 maart 2008Juridische mededeling