ДОКЛАД относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г.
1.4.2008 - (C6‑0364/2007 – 2007/2039(DEC))
Раздел II – Съвет
Комисия по бюджетен контрол
Докладчик: Nils Lundgren
1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г., Раздел II – Съвет
(C6‑0364/2007 – 2007/2039(DEC))
Европейският парламент,
– като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г.[1],
– като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2006 г. – Том I (C6‑0364/2007)[2],
– като взе предвид годишния доклад на Съвета пред органа по освобождаването от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2006 г.,
– като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2006 г. и специалните доклади на Сметната палата, придружени от отговорите на проверените институции[3],
– като взе предвид декларацията, гарантираща точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на извършените операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО[4],
– като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Eвратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности[5], и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,
– като взе предвид член 71 и Приложение V към своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A6‑0096/2008),
1. освобождава от отговорност генералния секретар на Съвета във връзка с изпълнението на бюджета на Съвета за финансовата 2006 г.;
2. представя своите забележки в резолюцията по-долу;
3. възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Съвета, Комисията, Съда на Европейските общности, Сметната палата, Европейската инвестиционна банка, както и на националните и регионалните одитни институции на държавите-членки, и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
2. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
съдържащо забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г., Раздел II – Съвет
(C6‑0364/2007 – 2007/2039(DEC))
Европейският парламент,
– като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г.[6],
– като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2006 г. – Том I (C6‑0364/2007)[7],
– като взе предвид годишния доклад на Съвета пред органа по освобождаването от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2006 г.,
– като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2006 г. и специалните доклади на Сметната палата, придружени от отговорите на проверените институции[8],
– като взе предвид декларацията, гарантираща точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на извършените операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО[9],
– като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Eвратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности[10], и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,
– като взе предвид член 71 и Приложение V към своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A6‑0096/2008),
1. отбелязва, че през 2006 г. Съветът е разполагал с бюджетни кредити за поети задължения в общ размер от 626 102 378,31 евро (2005 г.: 586 182 640,52 евро), със степен на усвояване от 91,79%, което е по-малко от 2005 г. (96,69%);
2. отбелязва, че след въвеждането на счетоводната отчетност на базата на текущо начисляване, считано от 1 януари 2005 г., финансовите отчети на Съвета показват положителен финансов резултат от 90 578 934 евро и идентични стойности (498 579 523 евро) активи и пасиви;
3. изразява съжаление, че за разлика от другите институции Съветът не представя годишен доклад за дейността пред Парламента, като се позовава на Джентълменското споразумение от 1970 г. (резолюция, записана в протокола от заседанието на Съвета от 22 април 1970 г.) и отсъствието на съответстващо изискване във Финансовия регламент; призовава Съвета да преразгледа решението си да не публикува и да не представя пред Парламент доклад за дейността, който би предоставил по-голяма отчетност пред широката общественост и данъкоплатците;
4. посочва заключението на Европейската сметна палата (ЕСП) в параграф 10.14 от горепосочения годишен доклад, че Съветът е продължил действието на договор за предоставянето на телекомуникационни услуги за заседанията на Европейския Съвет и неправилно е обосновал това продължаване с позоваване на член 126, параграф 1, буква д) от Правилата за прилагане на Финансовия регламент;
5. съгласява се в тази връзка с ЕСП, че е трябвало да бъде проведена открита тръжна процедура преди изтичането на срока на договора. проявява разбиране обаче за извънредните обстоятелства, на които се позовава Съветът в своите отговори, а именно, че всички усилия на секретариата на Съвета е трябвало да бъдат насочени към проектите, свързани със заемането на новата сграда LEX; отбелязва, че през 2007 г. е извършено ново продължаване на действието на договора без тръжна процедура; приветства обаче факта, че нова тръжна процедура е започната и следва да доведе до нов договор, считано от юли 2008 г.;
6. отбелязва със задоволство, че Съветът е успял да намали с приблизително две трети резерва от невзети отпуски, предоставени като компенсация на служителите от бившите категории A и B преди 31 декември 1997 г.; отбеляза, че администрацията на Съвета е издала задължителни инструкции за пълно изчистване на оставащите налични отпуски до 2009 г. и насърчава Съвета да спази поставения от самия него краен срок;
7. приветства факта, че новите вътрешни правила за командировки на Генералния секретариат на Съвета във връзка с разходите за настаняване са влезли в сила от 1 юни 2007 г., което е по-рано от първоначално предвиденото от Съвета (октомври 2007 г.) вследствие забележките на ЕСП за финансовата 2005 г.;
8. отбелязва със задоволство създаването на специална група и нейните препоръки с оглед реформиране на системата за възстановяване на пътни разноски на делегати на членките на Съвета; подкрепя намерението на Съвета да продължи да провежда строги проверки на отчетите, предоставени от държавите-членки, докато новата електронна система, която трябва да бъде пусната в действие в началото на 2009 г., заработи успешно.
9. отбелязва, че между 1 януари 2005 г. и 1 юли 2007 г. на Службата за общи административни въпроси е била възложена задачата, наред с другото, да координира и контролира прилагането на препоръките на вътрешния одитор, възпрепятствайки по този начин последния от гарантирането на проследяването на своите собствени препоръки; приветства факта, че тази отговорност отново е възложена на вътрешния одитор;
10. отбелязва, че горепосоченото Джентълменско споразумение гласи следното по отношение на раздела от бюджета, който засяга Парламента: „Съветът се задължава да не нанася изменения по прогнозните разходи на Европейския парламент. Това задължение е обвързващо единствено доколкото прогнозните разходи не противоречат на разпоредбите на Общността, по-конкретно по отношение на Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, Условията за работа на другите служители и седалищата на институциите”;
11. изразява отново своето становище, че предвид отдалечената във времето дата на подписване и същественото несъответствие между използваните формулировки и вложеното в тях значение или тълкуването им, Джентълменското споразумение следва да бъде преразгледано; във всички случаи, понастоящем не съществуват пречки Съветът да бъде подложен на нормалната процедура по освобождаване от отговорност, какъвто е случаят с другите институции;
12. във връзка с това приветства обстоятелството, че Съветът и всички останали институции и органи на Общността приемат установената практика Парламентът да освобождава от отговорност техните генерални секретари във връзка с тяхното изпълнение на бюджета, но изрично изразява критично отношение към факта, че Финансовият регламент не съдържа никаква информация за тази процедура, а единствено разпоредби във връзка с освобождаването от отговорност на Комисията;
13. призовава за максимална прозрачност в областта на общата външна политика и политиката за сигурност (ОВППС); изисква от Съвета да следи собствения си бюджет, така че в него да няма оперативни разходи в областта на ОВППС, в съответствие с точка 42 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Европейската комисия относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[11];
14. призовава Съвета да посочи точно естеството на разходите за всяка позиция по Дял 3 („Разходи, произтичащи от изпълнението на конкретни мисии на институцията”)[12] от Раздел II на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г., който е посветен на Съвета, така че да се позволи на Парламента да провери дали горепосоченото Междуинституционално споразумение е било изпълнено; запазва си правото да вземе необходимите мерки, когато това е целесъобразно, в случай на нарушение на това споразумение;
15. изисква от Съвета да предостави на Парламента последваща оценка на отделните мисии в областта на Европейската политика за сигурност и отбрана и на действията на специалните представители на ЕС, чиито дейности са, както се твърди, подложени на редовен одит и оценка.
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
Дата на приемане |
26.3.2008 г. |
|
|
|
||
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
23 1 3 |
||||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Jean-Pierre Audy, Herbert Bösch, Paulo Casaca, Antonio De Blasio, Petr Duchoň, James Elles, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Umberto Guidoni, Dan Jørgensen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Ashley Mote, Jan Mulder, Bill Newton Dunn, Bart Staes, Søren Bo Søndergaard, Jeffrey Titford, Paul van Buitenen, Kyösti Virrankoski |
|||||
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Salvador Garriga Polledo, Dumitru Oprea, Gabriele Stauner, Ralf Walter |
|||||
Заместник(ци) (чл. 178, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Pilar Ayuso, Albert Deß, Markus Pieper |
|||||
- [1] ОВ L 78, 15.3.2006 г..
- [2] ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 1.
- [3] ОВ C 273, 15.11.2007 г., стр. 1.
- [4] ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 130.
- [5] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Eвратом) № 1525/2007 (ОВ L 343, 27.12.2007 г., стр. 9).
- [6] ОВ L 78, 15.3.2006 г..
- [7] ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 1.
- [8] ОВ C 273, 15.11.2007 г., стр. 1.
- [9] ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 130.
- [10] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Eвратом) № 1525/2007 (ОВ L 343, 27.12.2007 г., стр. 9).
- [11] OВ С 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
- [12] ОВ L 78, 15.03.2006 г., стр. 244.