ДОКЛАД относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г.

1.3.2008 - (C6‑0365/2007 – 2007/2040(DEC))

Раздел IV – Съд на Европейските общности
Комисия по бюджетен контрол
Докладчик: Nils Lundgren

Процедура : 2007/2040(DEC)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A6-0097/2008
Внесени текстове :
A6-0097/2008
Приети текстове :

1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г., Раздел VI – Съд на Европейските общности

(C6‑0365/2007 – 2007/2040(DEC))

Европейският парламент,

–   като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 година[1],

–   като взе предвид окончателния годишен отчет на Европейските общности за финансовата 2006 година - Том I (C6‑0365/2007)[2],

–   като взе предвид годишния доклад на Съда на Европейските общности до органа, който взема решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, относно вътрешните одити, извършени през 2006 г.,

–   като взе предвид годишния доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2006 година, както и нейните специални доклади, придружени от отговорите на проверяваните институции[3],

–   като взе предвид декларацията за достоверността и точността на отчетите, както и законосъобразността и правилността на извършените операции, представена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО[4],

–   като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности[5], и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

–   като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,

–   като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A6-0097/2008),

1.  освобождава от отговорност секретаря на Съда на Европейските общности във връзка с изпълнението на бюджета на Съда на Европейските общности за финансовата 2006 г.;

2.  представя своите забележки в следващата по-долу резолюция;

3.  възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която представлява неразделна част от него, на Съвета, Комисията, Съда на Европейските общности, Сметната палата, европейския омбудсман и Европейския надзорен орган по защита на данните и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

2. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

съдържащо забележките, които представляват неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за 2006 финансова година, раздел IV – Съд на Европейските общности

(C6‑0365/2007 – 2007/2040(DEC))

Европейският парламент,

–   като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 година[6],

–   като взе предвид окончателния годишен отчет на Европейските общности за финансовата 2006 година - Том I (C6‑0365/2007)[7],

–   като взе предвид годишния доклад на Съда на Европейските общности до органа, който взема решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, относно вътрешните одити, извършени през 2006 г.,

–   като взе предвид годишния доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2006 година, както и нейните специални доклади, придружени от отговорите на проверяваните институции[8],

–   като взе предвид декларацията за достоверността и точността на отчетите, както и законосъобразността и правилността на извършените операции, представена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО[9],

–   като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности[10], и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

–   като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,

–   като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A6-0097/2008),

1.  отбелязва, че през 2006 г. Съдът на Европейските общности (Съд на ЕО) е разполагал с бюджетни кредити за поети задължения в размер на общо 252 306 372,60 евро, (за 2005 г.: 232 602 467,74 евро), като процентът на усвояване е бил 94,58%;

2.  отбелязва, че след въвеждането на принципа на счетоводна отчетност, считано от 1 януари 2005 г., финансовите отчети на Съда на Европейските общности показват отрицателен икономически резултат за годината (1 529 933 евро) и еднакъв размер на активите и пасивите (72 187 617 евро);

3.  отбелязва със задоволство приемането от Съда на Европейските общности през м. юли 2007 г. на кодекс на поведение, който се прилага за настоящите и бивши членове на Съда на Европейските общности, на Първоинстанционния съд и Съда на публичната служба[11], и който включва задължение за представяне на декларация за финансови интереси на председателя на Съда на Европейските общности; подчертава обаче нееднократното си искане за публикуването на конкретни декларации, в интерес на прозрачността, например на интернет страницата на Съда на Европейските общности, дори и за това понастоящем да няма законово изискване;

4.  изразява задоволство от това, че от 1 октомври 2007 г. бяха създадени два различни административни отдела (отдел за вътрешен одит и отдел за контрол) с двама отделни началник-отдели, като така се сложи край на критикуваното през предходните години от Сметната палата и Парламента положение, когато началникът на служба „Вътрешен одит” отговаряше за предварителната проверка на операциите, извършвани от разпоредителите с бюджетни кредити;

5.  приветства информацията, съдържаща се в отговорите на Съда на Европейските общности на въпросника на докладчика за точното естество и съдържанието на препоръките от извършените през 2006 г. вътрешни одити, съгласно която вътрешният одитор на Съда на Европейските общности е извършил пет специални одита и е отправил препоръки към съответните служби (за организирането на посещения и управлението на бюджета за тях, за застрахователните договори, за процедурите, свързани с минималните стандарти за вътрешен контрол, за управлението на разходите по преместване и ползване на телефон); въпреки това подчертава необходимостта от пълно изпълнение на тези препоръки;

6.  също така изразява задоволство от факта, че след 2005 г., когато не бяха извършени последващи проверки, през 2006 г. отделът за вътрешен одит и финансова помощ извърши последващи проверки за три вида разходи, а именно разходите за документация и библиотека, за превозни средства и телекомуникации, които потвърдиха редовността и съответствието на контролираните разходи;

7.  приветства намаляването на броя възложени обществени поръчки чрез договаряне, като част от общия брой възложени обществени поръчки – от 38% през 2005 г. на 34% през 2006 г. ( на стойност над 60 000 евро, след изменението на Правилника за прилагане[12] на Финансовия регламент); изисква все пак Съдът на Европейските общности да положи повече усилия, за да намали още повече това съотношение;

8.  отбелязва, че в действителност 2006 г. беше първата година от правораздавателната дейност на Съда на публичната служба, след като той започна да изпълнява функциите си през м. декември 2005 г;

9.  отбелязва, че въпреки че броят на преведените страници се е увеличил с 24% в сравнение с 2005 г., като е достигнал до 669 668 през 2006 г., броят на изпратените за превод страници е останал непроменен (645 176 през 2005 г. и 642 113 през 2006 г.), и изоставането, дължащо се на разширяването през 2004 г., е било намалено благодарение на взетите от Съда на Европейските общности мерки;

10.  изтъква критиката, отправена от Сметната палата в нейния специален доклад № 2/2007 относно разходите за сградите, а именно, че независимият експерт, чието определяне беше предвидено в рамковия договор за разширяването на основната сграда на Съда на Европейските общности („Palais”), не беше определен в началото, а в оригиналния рамков договор бяха заложени само общите принципи;

11.  отбелязва със задоволство, че най-накрая независимият експерт (от KPMG) беше определен и започна работата си по упражняване на контрол върху изпълнението на договора и извършване на последваща проверка на цялата счетоводна отчетност; изразява надежда, че първоначалният бюджет ще бъде спазен и насърчава Съда на Европейската общност да упражнява строг контрол върху всички аспекти на напредъка на проекта чрез правилата за изпълнение, регулиращи системата за контрол;

12.  наред с това отбелязва със задоволство подписването на договор за закупуване на лизинг между Великото херцогство Люксембург и Съда на Европейските общности, в който се определят необходимите мерки за допълване на рамковия договор от 2001 г. и се урежда продажбата на земята, на която се намира комплексът, на Съда на ЕО за символичната цена от 1 евро, когато Съдът на ЕО стане собственик на сградите;

13.  припомня, че в параграф 35 от своя Специален доклад № 2/2007 относно разходите на институциите за сгради Сметната палата коментира строителството на разширението на Съда на ЕО в Люксембург, както следва: „(…) Съдът не взе участие в търга и в разширените преговори по договора — чиито клаузи и възможности той не беше одобрил предварително — и не е подписал договорите за финансиране, въпреки че ще трябва да поема финансовите разходи (например лихви, такси за мениджмънт). Отделите на Съда провериха процедурата, използвана от правителството за възлагане на договора за финансиране на проекта, и установиха, че не е имало достатъчна конкуренция.. (…)”; приканва Комисията да представи най-късно до юли 2008 г. резултатите от допълнителните проучвания относно възможни нарушения на правилата за обществените поръчки, обявени във връзка с проекта за разширение на Съда на ЕО в нейния отговор на въпрос за писмен отговор E-4016/2007;

14.  посочва, че през 2006 г. броят на длъжностните лица и срочно наетия персонал (помощен, временно и договорно нает персонал) е нараснал с 4,8%, като е достигнал до 1 786 служители;

15.  въпреки това отбелязва със загриженост, че Съдът на ЕО продължава да има затруднения при назначаването на квалифициран персонал, обхванат от Правилника за длъжностните лица, за някои длъжности (най-вече устни преводачи и специалисти по информационни технологии), въз основа на организираните конкурси от Европейска служба за подбор на персонал (EPSO);

16.  приветства Съда на ЕО за включването в отчета на дейността му на раздел, в който се определят последващите действия, които трябва да се предприемат през годината, след предходните решения на Парламента за освобождаване от отговорност и докладите на Сметната палата; изисква, все пак, този раздел, както и докладът за вътрешните одити, изпратен от Съда на ЕО до органа, който взема решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, да бъдат по-подробни.

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

26.3.2008

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

22

2

1

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Jean-Pierre Audy, Herbert Bösch, Costas Botopoulos, Paulo Casaca, Jorgo Chatzimarkakis, Antonio De Blasio, Petr Duchoň, James Elles, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Umberto Guidoni, Dan Jørgensen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Ashley Mote, Jan Mulder, Bill Newton Dunn, Bart Staes, Søren Bo Søndergaard, Jeffrey Titford, Paul van Buitenen, Kyösti Virrankoski

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Salvador Garriga Polledo, Dumitru Oprea, Gabriele Stauner, Ralf Walter

Заместник(ци) (чл. 178, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Pilar Ayuso, Albert Deß, Markus Pieper

  • [1]  ОВ L 78, 15.03.2006 г.
  • [2]  ОВ C 274, 15.11.2007, стр. 1.
  • [3]  ОВ C 273, 15.11.2007 г., стр. 1.
  • [4]  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 130.
  • [5]  ОВ L 248, 16.09.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1525/2007 (ОВ L 343, 27.12.2007 г., стp. 9.).
  • [6]  ОВ L 78, 15.03.2006 г.
  • [7]  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 1.
  • [8]  ОВ C 273, 15.11.2007 г., стр. 1.
  • [9]  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 130.
  • [10]  ОВ L 248, 16.09.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1525/2007 (ОВ L 343, 27.12.2007 г., стp. 9.).
  • [11]  ОВ C 223, 22.09.2007 г., стр. 1.
  • [12]  Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1). Регламент, изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 478/2007 (OВ L 111, 28.04.07, стp. 13).