Procedure : 2007/0198(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A6-0228/2008

Indgivne tekster :

A6-0228/2008

Forhandlinger :

PV 17/06/2008 - 11
CRE 17/06/2008 - 11

Afstemninger :

PV 18/06/2008 - 6.2
CRE 18/06/2008 - 6.2
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P6_TA(2008)0295

BETÆNKNING     ***I
PDF 438kDOC 595k
5. juni 2008
PE 400.681v03-00 A6-0228/2008

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

(KOM(2007)0531 – C6–0320/2007 – 2007/0198(COD))

Udvalget om Industri, Forskning og Energi

Ordfører: Alejo Vidal-Quadras

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
 BEGRUNDELSE
 UDTALELSE FRA ØKONOMI- OG VALUTAUDVALGET
 UDTALELSE FRA UDVALGET OM DET INDRE MARKED OG FORBRUGERBESKYTTELSE
 PROCEDURE

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

(KOM(2007)0531 – C6–0320/2007 – 2007/0198(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2007)0531),

–   der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 95, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C6-0320/2007),

–   der henviser til forretningsordenens artikel 51,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi og udtalelser fra Økonomi- og Valutaudvalget og Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (A6–0228/2008),

1.  godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.  anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.  pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

Kommissionens forslag  Ændringsforslag

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Imidlertid kan endnu ikke alle selskaberne i Fællesskabet sikres retten til at sælge el i alle medlemsstaterne på samme vilkår, dvs. uden diskrimination eller ugunstige betingelser. Navnlig kan endnu ikke alle medlemsstaterne sikre ikke-diskriminerende netadgang og myndighedstilsyn på samme effektivitetsniveau.

(3) Imidlertid kan endnu ikke alle selskaberne i Fællesskabet sikres retten til at sælge el i alle medlemsstaterne på samme vilkår, dvs. uden diskrimination eller ugunstige betingelser. Navnlig kan endnu ikke alle medlemsstaterne sikre ikke-diskriminerende netadgang og myndighedstilsyn på samme effektivitetsniveau, og der findes fortsat isolerede markeder..

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet "En energipolitik for Europa" sætter fokus på, hvor vigtigt det er at fuldføre det indre elmarked og skabe lige vilkår for alle elselskaber i Fællesskabet. Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om udsigterne for det indre gas- og elmarked og Kommissionens meddelelse "Undersøgelse i henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 1/2003 af den europæiske gas- og elsektor (Endelig rapport)" viste, at de gældende regler og foranstaltninger ikke skaber de fornødne rammer for, at målet om et velfungerende indre marked kan opfyldes.

(4) Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet "En energipolitik for Europa" sætter fokus på, hvor vigtigt det er at fuldføre det indre elmarked og skabe lige vilkår for alle elselskaber i Fællesskabet. Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om udsigterne for det indre gas- og elmarked og Kommissionens meddelelse "Undersøgelse i henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 1/2003 af den europæiske gas- og elsektor (Endelig rapport)" viste, at de gældende regler og foranstaltninger hverken skaber de fornødne rammer eller sikrer de nødvendige fysiske forbindelser for, at målet om et velfungerende, effektivt og åbent indre marked kan opfyldes.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) Navnlig kræves der øget samarbejde og samordning mellem transmissionssystemoperatørerne, så der gradvist kan sikres kompatibilitet mellem de tekniske og kommercielle regler for tilvejebringelse og forvaltning af effektiv adgang til transmissionsnet på tværs af grænserne, og sikres en samordnet og tilstrækkelig fremsynet planlægning og holdbar teknisk udvikling af det europæiske transmissionssystem, under behørig hensyntagen til miljøet, samt fremme af energieffektivitet og forskning og innovation, navnlig med henblik på at sikre, at vedvarende energi slår igennem på markedet, og at kulstoffattig teknologi vinder udbredelse. Transmissionssystemoperatørerne bør drive deres net i overensstemmelse med disse indbyrdes kompatible tekniske regler og kommercielle regler.

(6) Navnlig kræves der udførelse af fysiske forbindelser og øget samarbejde og samordning mellem transmissionssystemoperatørerne, så der gradvist kan sikres kompatibilitet mellem de tekniske og kommercielle regler for tilvejebringelse og forvaltning af effektiv og gennemsigtig adgang til transmissionsnet på tværs af grænserne, og sikres en samordnet og tilstrækkelig fremsynet planlægning og holdbar teknisk udvikling af det europæiske transmissionssystem, under behørig hensyntagen til miljøet, samt fremme af energieffektivitet og forskning og innovation, navnlig med henblik på at sikre, at vedvarende energi slår igennem på markedet, og at kulstoffattig teknologi vinder udbredelse. Transmissionssystemoperatørerne bør drive deres net i overensstemmelse med disse indbyrdes kompatible tekniske regler og kommercielle regler.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Der bør oprettes et europæisk net af transmissionssystemoperatører til sikring af, at eltransmissionsnettet forvaltes optimalt og der åbnes mulighed for elhandel og elforsyning til detailkunder på tværs af grænserne i Fællesskabet. Dets opgaver bør løses i overensstemmelse med Fællesskabets konkurrenceregler, som fortsat vil være gældende for beslutninger, der træffes af det europæiske net af transmissionssystemoperatører. Dets opgaver bør være klart defineret, og dets arbejdsmetode sikre effektivitet, repræsentativitet og gennemsigtighed. Da der kan sikres hurtigere fremskridt ved en regional tilgang, bør transmissionssystemoperatørerne oprette regionale strukturer inden for rammerne af den overordnede samarbejdsstruktur og samtidig sikre, at resultaterne på regionalt plan er forenelige med de regler og investeringsplaner, der er fastlagt på fællesskabsplan. Samarbejde inden for rammerne af sådanne regionale strukturer forudsætter, at netaktiviteterne adskilles effektivt fra produktions- og forsyningsaktiviteterne, da regionalt samarbejde mellem transmissionssystemoperatører ellers kan indebære risiko for konkurrencebegrænsende adfærd.

(7) Der bør oprettes et europæisk net af transmissionssystemoperatører til sikring af, at eltransmissionsnettet forvaltes optimalt og der åbnes mulighed for elhandel og elforsyning til detailkunder på tværs af grænserne i Fællesskabet. Dets opgaver bør løses i overensstemmelse med Fællesskabets konkurrenceregler, som fortsat vil være gældende for beslutninger, der træffes af det europæiske net af transmissionssystemoperatører. Dets opgaver bør være klart defineret, og dets arbejdsmetode sikre effektivitet, repræsentativitet og gennemsigtighed. Da der kan sikres hurtigere fremskridt ved en regional tilgang, bør transmissionssystemoperatørerne oprette regionale strukturer inden for rammerne af den overordnede samarbejdsstruktur og samtidig sikre, at resultaterne på regionalt plan er forenelige med de regler og investeringsplaner, der er fastlagt på fællesskabsplan. Medlemsstaterne bør fremme samarbejde og overvåge nettets effektivitet på regionalt plan. Det regionale samarbejde bør være foreneligt med indførelsen af et konkurrencedygtigt og effektivt indre marked for elektricitet.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Alle markedsdeltagere har interesse i den indsats, som det europæiske net af transmissionssystemoperatører forventes at gøre. Høringsprocessen har derfor væsentlig betydning, og allerede bestående strukturer, der er oprettet for at fremme og strømline høringsprocessen, såsom Union for the Coordination of Transmission of Electricity (UCTE), bør spille en vigtig rolle.

udgår

Begrundelse

Offentlige høringer på EU-niveau gennemføres i dag af ERGEG. Agenturet bør derfor påtage sig denne opgave, da det allerede har etablerede regler og erfaring med at gennemføre offentlige høringer. Agenturet varetager desuden alle markedsdeltagernes interesser, hvorimod transmissionssystemoperatørerne kan være en interesseret part. For at sikre processens effektivitet skal det understreges, at oprettelse af for mange høringsorganer kan betyde, at høringsprocessen bliver udført dobbelt.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 8 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8a) For at sikre en større gennemsigtighed omkring eltransmissionsnettet i Den Europæiske Union bør Kommissionen udarbejde, offentliggøre og regelmæssigt ajourføre en køreplan. Alle potentielle eltransmissionsnet og eventuelle regionale forbindelser bør omfattes af denne køreplan.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) Det fremgår af den markedsovervågning, som de nationale regulerende myndigheder og Kommissionen har foretaget i de senere år, at de nuværende gennemsigtighedskrav og regler om infrastrukturadgang ikke er tilstrækkelige.

(9) Det fremgår af den markedsovervågning, som de nationale regulerende myndigheder og Kommissionen har foretaget i de senere år, at de nuværende gennemsigtighedskrav og regler om infrastrukturadgang ikke er tilstrækkelige til at sikre et reelt velfungerende, åbent og effektivt indre marked.

Begrundelse

Præcisering af teksten.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) Lige adgang til information om systemets aktuelle fysiske kapacitet er en forudsætning for, at alle markedsdeltagerne kan vurdere den generelle efterspørgsels- og udbudssituation og afdække årsagerne til bevægelser i engrosprisen. Heri indgår mere nøjagtig information om elproduktion, -udbud og -efterspørgsel, netkapacitet, strømme og vedligeholdelse samt balance- og reservekapacitet.

(10) Lige adgang til information om systemets aktuelle fysiske kapacitet og effektivitet er en forudsætning for, at alle markedsdeltagerne kan vurdere den generelle efterspørgsels- og udbudssituation og afdække årsagerne til bevægelser i engrosprisen. Heri indgår mere nøjagtig information om elproduktion, -udbud og -efterspørgsel, netkapacitet, strømme og vedligeholdelse samt balance- og reservekapacitet.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(11) Øget tillid til markedet forudsætter, at markedsdeltagerne kan være sikre på, at misbrug kan straffes. De kompetente myndigheder bør have mulighed for at efterforske påstande om markedsmisbrug effektivt. Derfor er det nødvendigt for de kompetente myndigheder at have adgang til data, der rummer oplysninger om selskabernes forretningsbeslutninger. På elmarkedet træffes mange relevante afgørelser af producenterne, som bør holde disse oplysninger til rådighed for de kompetente myndigheder i et nærmere bestemt tidsrum. Små producenter, der ikke har nogen reel mulighed for at forvride markedet, bør undtages fra denne pligt.

(11) Øget tillid til markedet forudsætter, at markedsdeltagerne kan være sikre på, at misbrug kan straffes effektivt. De kompetente myndigheder bør gives beføjelser til effektivt at efterforske påstande om markedsmisbrug effektivt. Derfor er det nødvendigt for de kompetente myndigheder at have adgang til data, der rummer oplysninger om selskabernes forretningsbeslutninger. På elmarkedet træffes mange relevante afgørelser af producenterne, som bør holde disse oplysninger til rådighed og lettilgængelige for de kompetente myndigheder i et nærmere bestemt tidsrum. De kompetente myndigheder bør endvidere regelmæssigt overvåge systemoperatørernes overholdelse af reglerne. Små producenter, der ikke har nogen reel mulighed for at forvride markedet, bør undtages fra denne pligt.

Begrundelse

De kompetente myndigheder bør have let adgang til vigtige oplysninger fra forsyningsvirksomheder og skal overvåge, at forsyningsvirksomhederne overholder reglerne, med henblik på at sikre et gennemsigtigt og effektivt marked uden forskelsbehandling.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12) Konkurrencen om de private forbrugere forudsætter, at leverandørerne ikke bremses, når de ønsker at indtræde på nye detailmarkeder. Alle markedsparterne bør derfor have kendskab til de regler og den ansvarsfordeling, der gælder i forsyningskæden, og disse bør harmoniseres, så de kan bidrage til at forbedre integrationen af Fællesskabets marked.

(12) Konkurrencen om de private forbrugere forudsætter, at leverandørerne ikke bremses, når de ønsker at indtræde på nye detailmarkeder. Alle markedsparterne bør derfor have kendskab til de regler og den ansvarsfordeling, der gælder i forsyningskæden, og disse bør harmoniseres, så de kan bidrage til at forbedre integrationen af Fællesskabets marked. De kompetente myndigheder bør regelmæssigt overvåge markedsparternes overholdelse af reglerne.

Begrundelse

Denne tilføjelse er nødvendig for at klarlægge den kompetente myndigheds ansvar og sikre håndhævelsen af reglerne.

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 1

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

"Denne forordning har også til formål at fremme udviklingen af et funktionsdygtigt og gennemsigtigt grænseoverskridende detailmarked og et funktionsdygtigt og gennemsigtigt engrosmarked. Den indeholder mekanismer til harmonisering af disse regler."

"Denne forordning har også til formål at fremme udviklingen af et funktionsdygtigt og gennemsigtigt engrosmarked med høj forsyningssikkerhed. Den indeholder mekanismer til harmonisering af reglerne med henblik herpå."

Begrundelse

Bestemmelserne om harmonisering af detailmarkedet for elektricitet bør slettes eller udelukkende udtrykkes i forslag til direktiv om ændring af direktiv 2003/54/EF om fælles regler for det indre marked for elektricitet (KOM/2007/0528). Forslaget om grænseoverskridende udveksling og adgang til net (KOM/2007/531) bør fokusere på engrosmarkeder og forsyningssikkerhed.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 a

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Alle transmissionssystemoperatører samarbejder på europæisk plan, idet de opretter et europæisk net af eltransmissionssystemoperatører for at sikre optimal forvaltning og holdbar teknisk udvikling af det europæiske eltransmissionsnet.

Alle transmissionssystemoperatører samarbejder på europæisk plan, idet de opretter et europæisk net af eltransmissionssystemoperatører for at sikre optimal forvaltning og holdbar teknisk udvikling af det europæiske eltransmissionsnet og fremme gennemførelsen af det indre marked for elektricitet..

Begrundelse

For at sikre, at transmissionssystemoperatørerne vil lette markedsintegrationen, skal det fastslås, at det eksplicit er ENTSO'ernes opgave at fremme markedsintegrationen.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 b – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Transmissionssystemoperatørerne på elområdet forelægger senest den […] Kommissionen og Agenturet for Samarbejde mellem Energimyndigheder et udkast til vedtægter for det kommende europæiske net af transmissionssystemoperatører på elområdet, en liste over dets kommende medlemmer og et udkast til dets forretningsorden, herunder proceduren for høring af andre interessenter.

1. Transmissionssystemoperatørerne på elområdet forelægger senest den […] Kommissionen og Agenturet for Samarbejde mellem Energimyndigheder et udkast til vedtægter for det kommende europæiske net af transmissionssystemoperatører på elområdet, en liste over dets kommende medlemmer og et udkast til dets forretningsorden.

Begrundelse

Høringer på EU-niveau er hidtil blevet gennemført af ERGEG. Denne opgave bør overdrages til det kommende agentur, som pålægges at sikre offentlige hensyn.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet vedtager:

1. Med henblik på opfyldelsen af de i artikel 2 a fastsatte mål skal Det Europæiske Net af transmissionssystemoperatører på Elområdet udarbejde og fremsende til agenturet til godkendelse i henhold til proceduren i artikel 2d jf. artikel 6, stk. 3, i forordning (EF) nr. ... om oprettelse af Agenturet for Samarbejde mellem Energimyndigheder:

a) tekniske regler og kommercielle regler på de i stk. 3 nævnte områder

a) udkast til netregler på de i stk. 3 nævnte områder, udarbejdet i samarbejde med markedsparterne og netbrugerne

b) fælles redskaber til driften af nettet og fælles forskningsplaner

b) fælles redskaber til driften af nettet og fælles forskningsplaner

c) en tiårig investeringsplan hvert andet år, herunder en prognose for produktionens tilstrækkelighed

c) en tiårig investeringsplan hvert andet år, herunder en prognose for produktionens tilstrækkelighed

 

ca) foranstaltninger, som sikrer realtidskoordinering af netdriften under normale forhold og i nødsituationer

 

ca) retningslinjer for koordineringen af teknisk samarbejde mellem transmissionssystemoperatører fra Fællesskabet og fra tredjelande

d) et årligt arbejdsprogram

d) et årligt arbejdsprogram på grundlag af de prioriteter, som agenturet fastsætter

e) en årsberetning

e) en årsberetning

f) årlige sommer- og vinterprognoser for produktionens tilstrækkelighed

f) årlige sommer- og vinterprognoser for produktionens tilstrækkelighed

2. Det årlige arbejdsprogram, jf. stk. 1, litra d), indeholder en liste over og beskrivelse af de tekniske og kommercielle regler og en plan for fælles netdrift og for forsknings- og udviklingsindsatsen, som skal udarbejdes i det pågældende år, samt en vejledende tidsplan.

2. Det årlige arbejdsprogram, jf. stk. 1, litra d), indeholder en liste over og beskrivelse af netreglerne og en plan for fælles netdrift og for forsknings- og udviklingsindsatsen, som skal udarbejdes i det pågældende år, samt en vejledende tidsplan.

3. De detaljerede tekniske og kommercielle regler dækker følgende områder i overensstemmelse med den prioritering, der er fastsat i arbejdsprogrammet:

3. De detaljerede netregler dækker følgende områder i overensstemmelse med den prioritering, der er fastsat i arbejdsprogrammet:

a) regler om sikkerhed og pålidelighed

a) regler om sikkerhed og pålidelighed, herunder interoperabilitet og procedurer i nødsituationer

b) regler om nettilslutning og netadgang

b) regler om nettilslutning og netadgang

c) regler om dataudveksling og afregning

 

d) regler om interoperabilitet

 

e) driftsprocedurer i beredskabssituationer

 

f) regler om kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger

c) regler om grænseoverskridende kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger

g) regler om handel

 

h) regler om gennemsigtighed

d) netrelaterede regler om gennemsigtighed

i) regler om balancering, herunder regler om reservestrøm

e) regler om balancering og afregning, herunder regler om reservestrøm

j) regler om harmoniserede transporttarifstrukturer, herunder regler om lokalitetsbestemte prissignaler og indbyrdes TSO-kompensation.

f) regler om indbyrdes TSO-kompensation.

k) energieffektivitet i forbindelse med elnet

g) energieffektivitet i forbindelse med elnet

4. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet overvåger gennemførelsen af de tekniske og kommercielle regler og redegør for resultaterne af overvågningen i årsberetningen, jf. stk. 1, litra e).

4. Agenturet overvåger Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet's gennemførelse af reglerne.

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF. I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.

4. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år efter agenturets godkendelse. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner, idet der tages hensyn til regionale og fællesskabsmæssige aspekter ved netplanlægningen samt på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF. I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår, og planen skal indeholde investeringer i sammenkobling og anden infrastruktur, som er nødvendige for effektiv handel og konkurrence og for forsyningssikkerheden. Som bilag til investeringsplanen skal der vedlægges en gennemgang af de hindringer for øget grænseoverskridende kapacitet, som foranlediges af forskelle i godkendelsesprocedurer eller -praksis. Transmissionssystemoperatørerne skal opfylde den offentliggjorte investeringsplan.

6. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet rådgiver på Kommissionens anmodning denne om vedtagelsen af nye eller ændrede retningslinjer som fastlagt i artikel 8.

 

 

6. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet kan på eget initiativ forelægge agenturet udkast til netregler på andre områder end de i stk. 3 omtalte med det formål at opfylde de i artikel 2 a anførte mål. Agenturet vedtager derefter reglerne i overensstemmelse med proceduren fastlagt i artikel 2 eb (udarbejdelse af regler) under sikring af, at disse regler ikke strider mod de i henhold til artikel 2ea (udarbejdelse af retningslinjer) vedtagne retningslinjer.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 d

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Agenturet overvåger, hvordan Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet varetager sine opgaver, jf. artikel 2c, stk. 1.

1. Agenturet overvåger, hvordan Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet varetager sine opgaver, jf. artikel 2c, stk. 1.

2. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet forelægger agenturet udkastet til tekniske og kommercielle regler, udkastet til den tiårige investeringsplan og udkastet til det årlige arbejdsprogram, herunder oplysninger om høringsprocessen.

2. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet forelægger agenturet udkastet til netregler og de i artikel 2c, litra 1, omtalte dokumenter til godkendelse.

Agenturet kan afgive udtalelse til Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet inden for tre måneder.

 

Agenturet forelægger Kommissionen en behørigt begrundet udtalelse, hvis det skønner, at udkastet til det årlige arbejdsprogram eller udkastet til den tiårige investeringsplan ikke sikrer ikke-diskrimination, reel konkurrence og et velfungerende marked.

Agenturet overvåger gennemførelsen af netreglerne, den tiårige investeringsplan og det årlige arbejdsprogram og medtager resultaterne af denne overvågning i sin årsberetning. Hvis transmissionssystemoperatørerne ikke overholder netreglerne, den tiårige investeringsplan eller Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet's årlige arbejdsprogram, underretter agenturet Kommissionen.

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 e a og 2 e b

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Artikel 2ea

Artikel 2ea

Opstilling og evaluering af tekniske og kommercielle regler

Udarbejdelse af retningslinjer

1. Efter høring af agenturet kan Kommissionen opfordre Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet til inden for en rimelig frist at udarbejde regler på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder, hvis den skønner, at sådanne regler er nødvendige for, at markedet kan fungere effektivt.

1. Efter at have hørt agenturet udarbejder Kommissionen en årlig prioritetsliste over emner af største betydning for udviklingen af det interne elektricitetsmarked.

2. Agenturet forelægger Kommissionen en behørigt begrundet udtalelse, hvis det skønner:

2. Under henvisning til denne prioritetsliste kan Kommissionen bemyndige agenturet til inden for en tidsfrist på højst seks måneder at udarbejde forslag til retningslinjer med grundlæggende, klare og objektive principper for harmonisering af reglerne, som fastsat i artikel 2c.

a) at Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet ikke inden for en rimelig frist har vedtaget en teknisk eller kommerciel regel på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder,

3. Under udarbejdelsen af disse retningslinjer afholder agenturet åbne, transparente og omfattende høringer med Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet og andre relevante parter.

b) at en teknisk eller kommerciel regel, som Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet har vedtaget på de i stk. 3 nævnte områder, ikke sikrer ikke-diskrimination, reel konkurrence og et velfungerende marked,

4. Agenturet færdiggør udkastet til retningslinjer på grundlag af høringsresultaterne. Agenturet offentliggør alle de kommentarer, det har modtaget, og redegør for, hvorledes disse er blevet taget i betragtning. Afvises en kommentar, skal agenturet give en begrundelse herfor.

c) at transmissionssystemoperatørerne ikke gennemfører en teknisk eller kommerciel regel, som Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet har vedtaget på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder.

5. Kommissionen kan på eget initiativ eller på anmodning af agenturet iværksætte samme procedure med henblik på at ajourføre retningslinjerne.

3. Kommissionen kan på eget initiativ eller efter henstilling fra agenturet vedtage retningslinjer på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder, hvis den skønner:

Artikel 2eb

Udarbejdelse af netregler

a) at en teknisk eller kommerciel regel, som Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet har vedtaget på de i stk. 3 nævnte områder, ikke sikrer ikke-diskrimination, reel konkurrence og et velfungerende marked,

1. Efter vedtagelsen af retningslinjerne i overensstemmelse med artikel 2ea pålægger Kommissionen Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet at udarbejde udkast til netregler, der fuldt ud opfylder principperne i retningslinjerne.

b) at Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet ikke inden for en rimelig frist har vedtaget en teknisk eller kommerciel regel på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder,

2. Under udarbejdelsen af disse regler tager Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet hensyn til markedsdeltagernes og netbrugernes tekniske ekspertise og holder dem informeret om arbejdets fremadskriden.

c) at transmissionssystemoperatørerne ikke gennemfører en teknisk eller kommerciel regel, som Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet har vedtaget på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder.

3. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet forelægger udkastet til regler for agenturet.

Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2.

4. Agenturet afholder en officiel åben og transparent høring om udkastet til netregler.

4. Stk. 3 berører ikke Kommissionens ret til at vedtage og ændre retningslinjer som fastlagt i artikel 8.

5. Agenturet vedtager udkastet til regler på grundlag af denne høring. Agenturet offentliggør alle de kommentarer, det har modtaget under høringen, og redegør for, hvorledes de er blevet taget i betragtning. Afvises en kommentar, skal agenturet give en begrundelse herfor.

 

6. Agenturet kan på eget initiativ eller efter anmodning fra Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet tage de eksisterende regler op til revision efter samme procedure.

 

7. Såfremt Kommissionen bedømmer, at transmissionssystemoperatørerne har undladt at gennemføre en netregel, kan den på anmodning af agenturet forelægge den pågældende netregel for det i artikel 13, stk. 1, nævnte udvalg til endelig vedtagelse i overensstemmelse med proceduren i artikel 13, stk. 2.

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 f

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet foretager som led i sine opgaver omfattende høringer af alle de relevante markedsdeltagere på et tidligt stadium og på en åben og gennemsigtig måde, navnlig ved udarbejdelsen af de tekniske og kommercielle regler og det årlige arbejdsprogram, jf. artikel 2c, stk. 1 og 3. Høringen inddrager alle forsynings- og produktionsselskaber, kunder, systembrugere og distributionssystemoperatører, herunder også relevante (branche)sammenslutninger, tekniske organer og interessentforeninger.

1. Agenturet foretager som led i sine opgaver officielle høringer af alle de relevante markedsdeltagere på en åben og gennemsigtig måde. Høringen inddrager alle forsynings- og produktionsselskaber, kunder, systembrugere og distributionssystemoperatører, herunder også relevante (branche)sammenslutninger, tekniske organer og interessentforeninger.

2. Alle dokumenter og mødereferater, der vedrører emnerne i stk. 1, offentliggøres.

2. Alle dokumenter og mødereferater, der vedrører emnerne i stk. 1, offentliggøres.

3. Inden Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet vedtager det årlige arbejdsprogram og de tekniske og kommercielle regler nævnt i artikel 2c, stk. 1 og 2, gør det rede for de kommentarer, det har modtaget under høringen, og for, hvordan det har taget hensyn hertil. Har det ikke taget hensyn til sådanne kommentarer, skal det begrundes.

3. Inden agenturet vedtager retningslinjerne og reglerne, gør det rede for de kommentarer, det har modtaget under høringen, og for, hvordan det har taget hensyn hertil. Har det ikke taget hensyn til sådanne kommentarer, skal det begrundes.

 

4. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet samarbejder med markedsparterne og netbrugerne i overensstemmelse med artikel 2 eb, litra 2.

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 g

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Omkostningerne ved aktiviteterne i Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet, jf. artikel 2a til 2h, bæres af transmissionssystemoperatørerne og medtages i tarifberegningen.

Omkostningerne ved aktiviteterne i Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet, jf. artikel 2a til 2h, bæres af transmissionssystemoperatørerne og medtages i tarifberegningen. De regulerende myndigheder godkender kun disse omkostninger, hvis de er rimelige og forholdsmæssige.

Begrundelse

Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet's kompetence skal begrænses til spørgsmål med relation til nettet. Som følge heraf bør artikel 2 c, stk. 3, punkt g, slettes, da regler for handel ikke falder ind under sådanne netrelaterede spørgsmål.

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 h

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Transmissionssystemoperatørerne etablerer et regionalt samarbejde inden for rammerne af Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet for at bidrage til gennemførelsen af opgaverne i artikel 2c, stk. 1. Blandt andet offentliggør de en regional investeringsplan hvert andet år og kan træffe investeringsbeslutninger på grundlag af denne regionale investeringsplan.

1. Transmissionssystemoperatørerne etablerer et regionalt samarbejde inden for rammerne af Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet for at bidrage til gennemførelsen af opgaverne i artikel 2c, stk. 1. Blandt andet offentliggør de en regional investeringsplan hvert andet år og kan træffe investeringsbeslutninger på grundlag af denne regionale investeringsplan.

Den regionale investeringsplan må ikke være i strid med den tiårige investeringsplan nævnt i artikel 2c, stk. 1, litra c).

Den regionale investeringsplan må ikke være i strid med den tiårige investeringsplan nævnt i artikel 2c, stk. 1, litra c).

2. Transmissionssystemoperatørerne fremmer driftsordninger, der er med til at sikre den bedst mulige forvaltning af nettet, og fremmer udviklingen af energibørser, fordelingen af grænseoverskridende kapacitet gennem implicitte auktioner og integreringen af mekanismerne for balancering og reservestrøm.

2. Transmissionssystemoperatørerne fremmer driftsordninger, der er med til at sikre den bedst mulige forvaltning af nettet, og fremmer, hvor dette måtte være effektivt, udviklingen af energibørser, en koordineret fordeling af grænseoverskridende kapacitet og kompatibiliteten af grænseoverskridende balanceringsmekanismer.

3. Kommissionen kan fastlægge det geografiske område, som den enkelte regionale samarbejdsstruktur dækker. Denne foranstaltning, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2.

 

Kommissionen kan høre Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet og agenturet om dette spørgsmål."

 

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 h a (ny)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Artikel 2ha

 

Teknisk samarbejde mellem transmissionssystemoperatør fra Fællesskabet og fra tredjelande

 

1. Teknisk samarbejde mellem transmissionssystemoperatør fra Fællesskabet og fra tredjelande overvåges af de nationale regulerende myndigheder.

 

2. Hvis der i forbindelse med dette tekniske samarbejde konstateres uoverensstemmelser med de regler og procedurer, som agenturet har vedtaget, anmoder den nationale regulerende myndighed agenturet om en afklaring.

Begrundelse

Forordningen indeholder ingen bestemmelser om gennemførelsen af samarbejdet med transmissionssystemoperatør på teknisk niveau.

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – point 4

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 5 – stk. 6

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. Produktionsselskaber, som ejer eller driver produktionsanlæg, hvoraf ét har en installeret kapacitet på mindst 250 MW, holder i fem år alle de timedata for hvert anlæg, der behøves til at kontrollere alle operationelle fordelingsbeslutninger og tilbudsadfærden på elbørser, auktioner for samkøringskapacitet, reservemarkeder og OTC-markeder, til rådighed for den nationale regulerende myndighed, den nationale konkurrencemyndighed og Kommissionen. De data pr. anlæg og pr. time, der skal opbevares, omfatter bl.a. data om ledig produktionskapacitet og afsatte reserver, herunder fordelingen af de pågældende afsatte reserver pr. anlæg, på tidspunktet for tilbudsgivningen og produktionen.

6. Produktionsselskaber, som ejer eller driver produktionsanlæg, hvoraf ét har en installeret kapacitet på mindst 250 MW, holder i fem år alle de timedata for hvert anlæg, der behøves til at kontrollere alle operationelle fordelingsbeslutninger og tilbudsadfærden på elbørser, auktioner for samkøringskapacitet, reservemarkeder og OTC-markeder, til rådighed for den nationale regulerende myndighed, den nationale konkurrencemyndighed, agenturet og Kommissionen. De data pr. anlæg og pr. time, der skal opbevares, omfatter bl.a. data om ledig produktionskapacitet og afsatte reserver, herunder fordelingen af de pågældende afsatte reserver pr. anlæg, på tidspunktet for tilbudsgivningen og produktionen.

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 4 a (nyt)

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 6 – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(4a) I artikel 6, stk. 1, tilføjes følgende afsnit:

 

"De regulerende myndigheder overvåger styringen af overbelastning i de nationale elektricitetssystemer og samkøringslinjer.

 

Transmissionssystemoperatører indsender deres procedurer for styring af overbelastning, herunder kapacitetsfordeling, til myndighederne med henblik på godkendelse. De regulerende myndigheder kan anmode om ændringer af disse regler, inden de godkender dem."

(Ændring af eksisterende artikel 6, stk. 1, i forordning 1228/2003 ved tilføjelse af to nye afsnit)

Begrundelse

Det skal fremgå klart af forordning 1228/2003, at procedurerne for styring af overbelastning skal godkendes formelt af de regulerende myndigheder for at sikre en effektiv gennemførelse.

Ændringsforslag  23

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 5

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 6 – stk. 6

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. Indtægter fra tildeling af samkøringslinjer benyttes til følgende formål i følgende prioriteringsrækkefølge:

6. Indtægter fra tildeling af samkøringslinjer benyttes til følgende formål:

(a) sikring af, at den tildelte kapacitet står til rådighed

(a) sikring af, at den tildelte kapacitet står til rådighed

(b) netinvesteringer, der bevarer eller forøger samkøringslinjernes kapacitet

(b) netinvesteringer, der bevarer eller forøger samkøringslinjernes kapacitet

Hvis indtægterne ikke kan benyttes til formålene i stk. 1, litra a) eller b), indsættes de på en separat konto, indtil de kan benyttes til disse formål. Drejer det sig om en uafhængig systemoperatør, opbevares indtægter, der måtte restere efter anvendelsen af litra a) og b), af den uafhængige systemoperatør på en separat konto, indtil de kan benyttes til formålene i stk. 1, litra a) og b)."

Hvis indtægterne ikke kan benyttes til formålene i stk. 1, litra a) eller b), indsættes de på en separat konto, indtil de kan benyttes til disse formål. I sådanne tilfælde kan de regulerende myndigheder med agenturets godkendelse tage det til rådighed stående beløb i betragtning ved godkendelsen af udregningsmetoderne for nettariffer, ved vurderingen af eventuelle tarifændringer og/eller ved beslutningen om, hvorvidt der skal indføres lokaliseringsfremmende signaler og/eller efterspørgselsforanstaltninger som f.eks. omfordeling af belastningen eller modkøb.

Ændringsforslag  24

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 6

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Nye jævnstrømsforbindelser mellem medlemsstater kan på anmodning undtages midlertidigt fra bestemmelserne i artikel 6, stk. 6, i denne forordning og artikel 8, artikel 20 og artikel 23, stk. 2, 3 og 4, i direktiv 2003/54/EF på følgende betingelser:

1. Nye jævnstrømsforbindelser mellem medlemsstater kan på anmodning undtages midlertidigt fra bestemmelserne i artikel 6, stk. 6, i denne forordning og artikel 8, 10, 20 og artikel 22c, stk. 4, 5 og 6, i direktiv 2003/54/EF på følgende betingelser:

Begrundelse

Den nuværende udgave af EU's forslag omfatter en udvidelse af bestemmelserne om fritagelse i den foreslåede, nye artikel 8 i eldirektivet om ejerskabsmæssig adskillelse. For at sikre en fejlfri fortolkning af normen skal udvidelsen af fritagelsen i artikel 10 (der bringer ISO-muligheden for transmissionssystemer, der er underlagt ejerskabsmæssig adskillelse, under kontrol) tydeliggøres.

Henvisninger til artikler i eldirektivet tilpasses det reviderede direktiv 2003/54/EF.

Ændringsforslag  25

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 6

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 – stk. 6 – afsnit 4

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Kommissionens godkendelse af en beslutning om undtagelse mister sin virkning efter to år, hvis etableringen af samkøringslinjen endnu ikke er påbegyndt, og efter fem år, hvis samkøringslinjen endnu ikke er taget i brug.

Kommissionens godkendelse af en beslutning om undtagelse mister sin virkning efter to år, hvis etableringen af samkøringslinjen endnu ikke er påbegyndt, og efter fem år, hvis samkøringslinjen endnu ikke er taget i brug, medmindre Kommissionen beslutter, at eventuelle forsinkelser skyldes omfattende administrative vanskeligheder eller andre årsager forbundet med beslutningen, som ligger uden for ansøgerens kontrol.

Ændringsforslag  26

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 6

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 – stk. 7

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

7. Kommissionen kan vedtage retningslinjer for anvendelsen af betingelserne i stk. 1 og for fastlæggelsen af proceduren for anvendelse af stk. 4 og 5. Denne foranstaltning, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2."

7. Kommissionen kan ændre de eksisterende retningslinjer for anvendelsen af betingelserne i stk. 1 og for fastlæggelsen af proceduren for anvendelse af stk. 4 og 5. Denne foranstaltning, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2."

Ændringsforslag  27

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 6

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 – stk. 7 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

7a. Undtagelser, der er bevilget i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1228/2003, og som gælder på datoen for nærværende forordnings ikrafttræden, videreføres automatisk som undtagelser bevilget under nærværende forordning.

Ændringsforslag  28

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 6 a (nyt)

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 -a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6a) Følgende artikel 7-a indsættes:

 

"Artikel 7-a

 

Fjernelse af administrative hindringer for at øge kapaciteten

 

Medlemsstaterne skal gennemgå deres procedurer med det formål at identificere og fjerne administrative hindringer for at øge mængden af samkøringskapacitet. Medlemsstaterne identificerer de netsegmenter, der skal styrkes for at øge den overordnede grænseoverskridende samkøringskapacitet i overensstemmelse med målet om en bred markedsintegration."

Ændringsforslag  29

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 7

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 a

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

For at fremme udviklingen af velfungerende og gennemsigtige grænseoverskridende detailmarkeder på regionalt plan og fællesskabsplan sørger medlemsstaterne for, at transmissionssystemoperatørernes, distributionssystemoperatørernes, forsyningsselskabernes og kundernes og om nødvendigt andre markedsdeltageres opgaver og forpligtelser fastlægges for så vidt angår aftalebestemmelser, forpligtelser over for kunderne, regler om dataudveksling og afregning, ejendomsretten til data og ansvaret for forbrugsmåling.

For at fremme udviklingen af velfungerende, effektive og gennemsigtige markeder på regionalt plan og fællesskabsplan sørger medlemsstaterne for, at transmissionssystemoperatørernes, distributionssystemoperatørernes, forsyningsselskabernes og kundernes og om nødvendigt andre markedsdeltageres opgaver og forpligtelser fastlægges nøje for så vidt angår aftalebestemmelser, forpligtelser over for kunderne, regler om dataudveksling og afregning, ejendomsretten til data og ansvaret for forbrugsmåling.

Disse regler, der offentliggøres, udformes med henblik på at harmonisere adgangen til kunder på tværs af grænserne og granskes af de regulerende myndigheder."

Disse regler offentliggøres og granskes af de regulerende myndigheder."

Begrundelse

Målet om harmoniserede grænseoverskridende detailmarkeder er ikke nødvendigt for udviklingen af velfungerende regionale og fællesskabsmæssige engrosmarkeder, hvilket bør være hovedprioriteten. Virkningerne af et sådant mål for regulering skal vurderes fuldt ud, og omkostningerne og indtægterne skal omhyggeligt analyseres, da det er muligt, at der vil være betydelige bundne omkostninger, der vejer tungere end indtægterne.

Ændringsforslag  30

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 8

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 8 – stk. 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Retningslinjer

Retningslinjer for ordningen for kompensation mellem transmissionssystemoperatører

1. Hvor det er relevant, skal retningslinjerne vedrørende ordningen for kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne, i overensstemmelse med principperne i artikel 3 og 4, præcisere:

1. Hvor det er relevant, kan Kommissionen vedtage retningslinjer vedrørende ordningen for kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne, som i overensstemmelse med principperne i artikel 3 og 4, præciserer:

a) de nærmere enkeltheder vedrørende bestemmelsen af, hvilke transmissionssystemoperatører der skal betale kompensation for grænseoverskridende strømme, herunder fordeling mellem operatørerne i de nationale transmissionssystemer, hvorfra de grænseoverskridende strømme stammer, og de systemer, hvor disse strømme ender, jf. artikel 3, stk. 2

a) de nærmere enkeltheder vedrørende bestemmelsen af, hvilke transmissionssystemoperatører der skal betale kompensation for grænseoverskridende strømme, herunder fordeling mellem operatørerne i de nationale transmissionssystemer, hvorfra de grænseoverskridende strømme stammer, og de systemer, hvor disse strømme ender, jf. artikel 3, stk. 2

b) de nærmere enkeltheder i den betalingsprocedure, der skal følges, herunder fastsættelse af det første tidsrum, der skal betales kompensation for, jf. artikel 3, stk. 3, andet afsnit

b) de nærmere enkeltheder i den betalingsprocedure, der skal følges, herunder fastsættelse af det første tidsrum, der skal betales kompensation for, jf. artikel 3, stk. 3, andet afsnit

c) de nærmere enkeltheder i metoderne til bestemmelse af de husede grænseoverskridende strømme, for hvilke der skal betales kompensation i henhold til artikel 3, såvel med hensyn til mængde som type af strømme og angivelse af omfanget af sådanne strømme, der kommer fra og/eller ender i de enkelte medlemsstaters transmissionssystemer, jf. artikel 3, stk. 5

c) de nærmere enkeltheder i metoderne til bestemmelse af de husede grænseoverskridende strømme, for hvilke der skal betales kompensation i henhold til artikel 3, såvel med hensyn til mængde som type af strømme og angivelse af omfanget af sådanne strømme, der kommer fra og/eller ender i de enkelte medlemsstaters transmissionssystemer, jf. artikel 3, stk. 5

d) de nærmere enkeltheder i den metode, hvorefter omkostningerne og indtægterne ved at huse grænseoverskridende strømme skal bestemmes, jf. artikel 3, stk. 6

d) de nærmere enkeltheder i den metode, hvorefter omkostningerne og indtægterne ved at huse grænseoverskridende strømme skal bestemmes, jf. artikel 3, stk. 6

e) de nærmere enkeltheder for behandling i forbindelse med den indbyrdes TSO-kompensationsordning for elektricitetsstrømme, der kommer fra eller ender i lande uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS)

e) de nærmere enkeltheder for behandling i forbindelse med den indbyrdes TSO-kompensationsordning for elektricitetsstrømme, der kommer fra eller ender i lande uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS)

f) principperne for deltagelse af nationale systemer, der er sammenkoblet ved hjælp af jævnstrømsforbindelser, jf. artikel 3.

f) principperne for deltagelse af nationale systemer, der er sammenkoblet ved hjælp af jævnstrømsforbindelser, jf. artikel 3.

2. Retningslinjerne kan også fastlægge passende regler, der fører til en gradvis harmonisering af de tilgrundliggende principper for fastsættelsen af afgifterne for producenter og forbrugere (belastning) efter de nationale tarifordninger, herunder hensyntagen til den indbyrdes TSO-kompensationsordning i de nationale netafgifter og udsendelse af passende og effektive lokaliseringsfremmende signaler, i overensstemmelse med principperne i artikel 4.

2. Retningslinjerne for kompensationsordningerne for inter-transmissionssystemoperatørerne kan også fastlægge passende regler, der fører til en gradvis harmonisering af de tilgrundliggende principper for fastsættelsen af afgifterne for producenter og forbrugere (belastning) efter de nationale tarifordninger, herunder hensyntagen til den indbyrdes TSO-kompensationsordning i de nationale netafgifter og udsendelse af passende og effektive lokaliseringsfremmende signaler, i overensstemmelse med principperne i artikel 4.

Retningslinjerne skal indeholde bestemmelser om passende og effektive harmoniserede lokaliseringsfremmende signaler på europæisk plan.

Retningslinjerne for kompensationsordningerne for inter-transmissionssystemoperatørerne skal indeholde bestemmelser om passende og effektive harmoniserede lokaliseringsfremmende signaler på europæisk plan.

En eventuel harmonisering i den forbindelse er ikke til hinder for, at medlemsstaterne kan anvende mekanismer for at sikre, at de afgifter for netadgang, der afkræves af forbrugerne (belastning), er sammenlignelige i hele deres område.

En eventuel harmonisering i den forbindelse er ikke til hinder for, at medlemsstaterne kan anvende mekanismer for at sikre, at de afgifter for netadgang, der afkræves af forbrugerne (belastning), er sammenlignelige i hele deres område.

3. Hvor det er relevant, skal retningslinjer, der bevirker det minimum af harmonisering, som er nødvendigt for at nå denne forordnings mål, også præcisere:

3. Hvor det er relevant, kan Kommissionen foreslå yderligere retningslinjer, der bevirker det minimum af harmonisering, som er nødvendigt for at nå denne forordnings mål, også præcisere:

a) de nærmere enkeltheder vedrørende formidling af oplysninger, i overensstemmelse med principperne i artikel 5

 

b) de nærmere enkeltheder vedrørende detailmarkedsspørgsmål omhandlet i artikel 7a

 

c) de nærmere enkeltheder vedrørende tilslutningsreglerne om forholdet mellem transmissionssystemoperatørerne og de tilsluttede kunder

 

d) de nærmere enkeltheder vedrørende interoperabilitet

 

e) de nærmere enkeltheder vedrørende elhandel

 

f) de nærmere enkeltheder vedrørende reglerne om balancering og reservestrøm, der tager sigte på yderligere integrering af balance- og reservestrømmarkederne

 

g) de nærmere enkeltheder vedrørende regler om investeringsincitamenter, herunder lokaliseringsfremmende signaler

 

h) de nærmere enkeltheder vedrørende de i artikel 2c, stk. 3, nævnte forhold.

 

4. Retningslinjerne for administration og fordeling af ledig overførselskapacitet på samkøringslinjerne mellem nationale systemer er anført i bilaget.

4. Retningslinjerne for administration og fordeling af ledig overførselskapacitet på samkøringslinjerne mellem nationale systemer er anført i bilaget.

5. Kommissionen kan vedtage eller ændre retningslinjerne i stk. 1 til 3. Den ændrer retningslinjerne nævnt i stk. 4 i overensstemmelse med principperne i artikel 5 og 6, navnlig for at indføje detaljerede retningslinjer for alle de metoder til kapacitetsfordeling, der anvendes i praksis, og for at sikre, at mekanismerne til håndtering af kapacitetsbegrænsninger udvikler sig på en måde, som er forenelig med det indre markeds mål. Disse retningslinjer kan indeholde fælles regler for den minimale sikkerhed og for de standarder for nettenes brug og drift, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2.

 

Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved bl.a. at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2."

 

Når Kommissionen vedtager eller ændrer retningslinjer, skal den sikre sig, at de bevirker det minimum af harmonisering, der kræves for at nå forordningens mål, og at de ikke rækker videre, end hvad der er nødvendigt med henblik herpå.

 

Når Kommissionen vedtager eller ændrer retningslinjer, angiver den, hvilke foranstaltninger den har truffet med hensyn til at sikre overensstemmelse mellem reglerne i tredjelande, der er en del af det europæiske elektricitetssystem, og de pågældende retningslinjer.

 

Når Kommissionen første gang vedtager disse retningslinjer, sikrer den sig, at de i et enkelt udkast til foranstaltninger mindst dækker de forhold, hvortil der henvises i stk. 1, litra a) og d), og i stk. 2."

 

Ændringsforslag  31

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 8 a (nyt)

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 12 – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8a) Artikel 12, stk. 1, erstattes med følgende:

 

1. Uden at det berører stk. 2, sikrer medlemsstaterne, at de nationale reguleringsmyndigheder rent faktisk har kompetence til at sikre overensstemmelse med denne forordning, ved at give dem, eller andre organer den retlige kompetence til at udstede instrukser om overensstemmelse og pålægge effektive, afskrækkende og forholdsmæssige sanktioner. Medlemsstaterne anmelder disse sanktionsbestemmelser til Kommissionen senest den 1. januar 2010 og giver omgående Kommissionen besked om enhver ændring.

(Ændrer ordlyden i stk. 1, artikel 12 i forordning 1228/2003/EF)

Begrundelse

Ifølge Rådet af Europæiske Energiregulatorer viser den nuværende status over gennemførelsen af forordning 1228/2003 mangler, da medlemsstaterne ikke har gennemført effektive sanktioner. Det bør sikres, at regulatorernes håndhævelsesbeføjelse anvendes effektivt for at sanktionere manglende opfyldelse af bestemmelserne i forordningen.


BEGRUNDELSE

Indledning

1.  Ordføreren bifalder den tredje liberaliseringspakke for EU's energimarkeder, fordi den efter hans opfattelse udgør et komplet og sammenhængende lovgivningsforslag, hvor størstedelen af de henstillinger, som Europa-Parlamentet vedtog i juni 2007, er inddraget i forslagene.

2.  I den forbindelse er han enig i inddragelsen af stærkere og mere uafhængige beføjelser til de regulerende myndigheder, øgede krav om gennemsigtighed på markedet, forbedrede rammer for samarbejde på europæisk plan mellem nationale regulerende myndigheder og mellem transmissionssystemoperatører, den vægt, der lægges på yderligere udvikling af sammenkoblingskapacitet mellem medlemsstaterne, og forslaget om ejendomsretlig adskillelse som det mest effektive, men ikke eneste middel til at fremme investeringer og undgå forskelsbehandling af nye markedsdeltagere.

3.  Han er også enig i forslaget om oprettelse af et agentur for samarbejde mellem energimyndigheder, selv om han har visse forbehold over for dette nye organs aktuelle struktur og beslutningsbeføjelser.

4.  Hvad angår forordningen om grænseoverskridende elektricitetsudveksling, mener ordføreren, at hovedproblemet ved lovgivningsforslaget er den aktuelle deling af beføjelser mellem de forskellige aktører, hvilket fører til en forvirret og noget tung beslutningsproces. I dette dokument sættes der fokus på ordførerens vigtigste overvejelser vedrørende netop dette forslag.

Kompetencefordeling

5.  Som anført ovenfor mener ordføreren, at hovedproblemet i denne sag er, at den kompetencefordeling, der forelægges i Kommissionens forslag til forordning om grænseoverskridende elektricitetsudveksling, ikke svarer til den aktuelle og naturlige kompetencefordeling på nationalt plan, da transmissionssystemoperatørerne næsten får regulerende status, mens agenturet blot synes at spille en rolle som rådgivende organ.

6.  Han mener især, at flere af de 11 opgaver, som transmissionssystemoperatørerne (TSO'erne) skal varetage, burde overlades til de regulerende myndigheder.

7.  Selv om ordføreren er enig i Kommissionens idé om at vælge en bottom-up-strategi for udvikling af tekniske regler, da TSO'er er bedst egnede til at gøre det og har en direkte interesse i at forenkle og harmonisere disse regler på europæisk plan, mener han, at andre regler som de, der vedrører handel og markedsgennemsigtighed, bør følge en anden strategi, hvor agenturet som en uafhængig myndighed får ansvar for at udarbejde retningslinjerne i snævert samarbejde med markedsdeltagerne og naturligvis TSO'erne og for at vedtage dem.

8.  Desuden rejser den frivillige karakter af gennemførelsen af ovennævnte forskrifter og regler visse spørgsmål om, hvorvidt det aktuelle system med TSO-samarbejde på europæisk plan tilføres nogen merværdi. Ordføreren er overbevist om, at nogle af de regler og forskrifter, der vil være en følge af gennemførelsen af denne forordning, bør være obligatoriske.

9.  Endelig mener ordføreren, at agenturet, ligesom det har til opgave at udarbejde og vedtage kommercielle regler, bør gennemføre høringen af de berørte parter i stedet for TSO'erne i overensstemmelse med den proces, der finder sted på nationalt plan.

Agenturet

10.  Ordføreren er opmærksom på de grænser, som Kommissionens Juridiske Tjenestes udtalelse har sat for de beføjelser, som agenturet for samarbejde mellem energimyndigheder kan tildeles. Han mener imidlertid, at størstedelen af usikkerheden og forvirringen omkring kompetencefordelingen netop skyldes disse manglende beføjelser. Derfor ser ordføreren gerne, at udvalget anmoder Parlamentets Juridiske Tjeneste om at undersøge, om agenturets beføjelser kan udvides, så det kan træffe endelige reguleringsafgørelser i overensstemmelse med Europa-Parlamentets beslutning fra juni 2007 om liberalisering af energimarkederne.

11.  Hvis det ikke er muligt, mener ordføreren, at Parlamentet bør overveje, om den foreslåede model vil løse de problemer med at nå til enighed, som de nationale regulerende myndigheder har for øjeblikket, og om den kunne være acceptabel som et skridt hen imod et ægte europæisk reguleringsorgan.

12.  Europa-Parlamentet har for nylig udtrykt ønske om at etablere et europæisk organ af nationale regulerende myndigheder med beslutningsbeføjelser i forbindelse med grænseoverskridende anliggender mellem medlemsstaterne, mens de nationale regulerende myndigheder fortsat skulle træffe beslutninger om anliggender inden for deres nationale område. Europa-Parlamentet ønskede med sin holdning at bringe den nuværende situation med dødvande mellem de nationale regulerende myndigheder til ophør, og det er grunden til, at agenturet i Kommissionens aktuelle forslag får beføjelse til at løse disse aktuelle og potentielle problemer. Ordføreren mener, at et uafhængigt agentur med tilstrækkelige beføjelser i forbindelse med grænseoverskridende anliggender mere effektivt og med større gennemsigtighed ville fremme udviklingen af en ægte EU-regulering på energiområdet.

13.  Ordføreren er også bekymret over opløsningen af det eksisterende ERGEG og de konsekvenser, det kan få for uafhængighed, eftersom agenturet i det foreliggende forslag vil være for afhængigt af Kommissionen.

Krav om adskillelse under Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører

14.  Ordføreren støtter Kommissionens forslag om at formalisere den eksisterende ramme for samarbejdet mellem transmissionssystemoperatører med henblik på at fremme integration på europæisk plan og tilvejebringe fuld harmonisering af tekniske regler mellem de 27 medlemsstater.

15.  For at få ENTSO-modellen til at fungere korrekt og uanset den grad af adskillelse, der kræves i de enkelte medlemsstater - dvs. adskilt TSO eller uafhængig systemoperatør - mener ordføreren, at alle transmissionssystemoperatører i ENTSO bør behandles lige, hvad angår deres forpligtelser som systemoperatør og sikring af ikkediskriminerende netadgang.

Investeringer

16.  Kommissionens forslag om TSO'ers forelæggelse af en tiårig investeringsplan er i overensstemmelse med de allerede eksisterende forpligtelser på nationalt plan, så ordføreren støtter målet om at tilføje en europæisk dimension, navnlig hvad angår modernisering og forbedring af transmissionskapacitet mellem medlemsstaterne.

17.  Det er dog vigtigt, at denne plan vedtages af det regulerende organ og ikke blot fremsendes til gennemsyn.

Åbenhed

18.  Ordføreren er overbevist om, at regler om gennemsigtighed bør udarbejdes af det regulerende organ, i samråd med TSO'erne, og ikke bare kontrolleres af agenturet. Samtidig med at han bifalder udarbejdelsen af retningslinjer på EU-plan, foretrækker han, at disse retningslinjer bliver bindende på de vigtigste områder.

19.  Han vil også påpege, at gennemsigtighed i visse dele af forordningen tilsyneladende forveksles med overvågning og rapportering, og derfor ønsker han at sondre mellem disse dele i sin betænkning.

Harmonisering

20.  Ordføreren mener ikke, at harmonisering prioriteres højt i forslaget. Eksistensen af 27 forskellige lovrammer er en af de største hindringer for integration af energimarkederne. Derfor mener ordføreren, at frivillig harmonisering af tekniske og kommercielle regler ikke er tilstrækkeligt til at overvinde de eksisterende hindringer for grænseoverskridende handel mellem medlemsstaterne, som skyldes utilstrækkelig integration. Af denne grund mener han, at harmonisering af de tekniske regler og af lovrammen bør være et af hovedmålene med pakken.

Regionale markeder

21.  Ordføreren mener, at inddragelsen af udvikling af regionale markeder i forordningerne og direktiverne er et positivt skridt i retning af integration. De seneste fremskridt på dette område og de allerede veletablerede markeder såsom det nordiske kunne være et solidt grundlag for at sammenligne forskellige modeller og eventuelt udnytte nogle af disse erfaringer på EU-plan.

Sammenkoblingsniveauer

22.  Ordføreren bifalder udnævnelsen af særlige koordinatorer, der skal fremskynde udviklingen af de fire vigtigste sammenkoblingsprojekter mellem medlemsstater, som er gået i stå. Han mener, at de kan bidrage til at sætte skub i disse processer ved at mægle mellem alle aktører og berørte parter.

23.  Disse individuelle sager er imidlertid, selv om de er vigtige, kun en lille del af problemet, og over hele EU er der stadig mange politiske, tekniske og administrative hindringer i vejen for øget sammenkoblingskapacitet mellem medlemsstaterne, selv når disse projekter er økonomisk og teknisk bæredygtige.


UDTALELSE FRA ØKONOMI- OG VALUTAUDVALGET (8.5.2008)

til Udvalget om Industri, Forskning og Energi

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

(KOM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD))

Rådgivende ordfører: Mariela Velichkova Baeva

KORT BEGRUNDELSE

Europa-Kommissionens forslag til en tredje lovgivningspakke til liberalisering af energimarkedet er fokuseret på integration og færdiggørelse af et konkurrencedygtigt, gennemsigtigt, solidarisk og ikkediskriminerende fælles energimarked i EU. For at nå disse mål bør alle interessenter tage behørigt stilling til alle forhindringerne og fjerne disse for at fremskynde integrations- og harmoniseringsprocessen.

De alternative principper om ejendomsretlig adskillelse og en uafhængig systemoperatør skal bidrage til at skabe bedre betingelser for konkurrencen og en nedsættelse af energipriserne samt give lettere adgang til markedet - dette kompleks af faktorer er af central betydning for forbrugerne og for økonomien. Der bør udformes løsninger, hvor man tager hensyn til adgangen til de gældende juridiske rammer i de 27 medlemsstater og de forhindringer, der stammer fra denne status quo, og de bør være baseret på empirisk kontrollerbare data. Man bør ligeledes fremme centrale muligheder med henblik på at fremme et forbedret regionalt samarbejde samt prognoser for og planlægning af investeringer. For at kunne udnytte infrastrukturen og sammenkoblingskapaciteten optimalt må man tage hensyn til, at i visse tilfælde afhænger mulighederne for yderligere investering i netværket i høj grad af den tidligere investeringsportefølje.

Forslaget til forordning om konkurrencedygtige energimarkeder bør være mere afbalanceret for at undgå at bryde de grundlæggende markedsprincipper, så systemet ikke kommer til at virke mod hensigten og skade både markedets likviditet og investeringsplanerne. Kontrolmekanismerne findes allerede i kraft af den konkurrencelovgivning, som myndighederne har gennemført på nationalt og europæisk niveau. Lovgivernes beføjelser bør være kendetegnet ved manglende indgriben i markedsmekanismerne og give mulighed for en effektiv kontrol af virksomhedernes omkostninger til gavn for forbrugerne. Indrapporteringer fra virksomhederne kan være gavnlige for den videre markedsudvikling og for at sikre gennemsigtigheden.

Der er behov for regler for samarbejdet mellem de nationale reguleringsmyndigheder samt en harmonisering af deres beføjelser tillige med øget uafhængighed på nationalt plan.

Ved omstruktureringen af energimarkedet på nationalt plan tages der højde for transmissionssystemoperatorernes (TSO) fuldstændige uafhængighed og autonomi som et aspekt af processen, hvorved man sikrer fri og ikkediskriminerende adgang til elnettet for alle markedsdeltagerne. Det er meget vigtigt med ligebehandling af offentligt og privatejede TSO'er.

Der er behov for et styrket TSO-samarbejde inden for rammerne af det europæiske net af transmissionssystemoperatører (ENTSO). Udvidelsen eller forbedringen af den grænseoverskridende infrastruktur samt en yderligere integration af de europæiske energimarkeder kan opnås gennem et sådant hensigtsmæssigt grundlag for koordineringen af de nuværende og kommende investeringer i netværket for at skabe større sammenhæng mellem de regionale markeder.

Man må tage hensyn til, at indtægterne fra styring af tilstrømningen fortrinsvis anvendes til at nedbringe de nationale takster. Enhver ændring af denne procedure vil formentlig medføre, at taksterne på nettet stiger brat.

Et vigtigt fokus ved beslutningstagningen bør være, at der grundlæggende er mangel på tildeling af produktionskapacitet over hele Europa. Hvis der udformes en intelligent plan for elproduktion, kan man spare økonomiske ressourcer og anvende dem til at styrke nettet. Spidsbelastningsproblemer kan løses, og de nationale økonomier kan nyde godt af en mere levedygtig udvikling.

ÆNDRINGSFORSLAG

Økonomi- og Valutaudvalget opfordrer Udvalget om Industri, Forskning og Energi, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Kommissionens forslag(1)  Ændringsforslag

Ændringsforslag 1

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003Artikel 2 c – stk. 1 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet vedtager:

1. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet:

Begrundelse

Direktivet giver for vide beføjelser til ENTSO med bestemmelsen om, at netværket skal vedtage tekniske kodekser og markedskodekser. Men før disse vedtages, skal der gennemføres omfattende høringer for at sikre, at der tages behørigt hensyn til markedsaktørernes synspunkter.

Ændringsforslag 2

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003Artikel 2 c – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) tekniske regler og kommercielle regler på de i stk. 3 nævnte områder

a) forbereder og foreslår tekniske regler og kommercielle regler på de i stk. 3 nævnte områder efter høring af de relevante interessenter

Begrundelse

Direktivet giver for vide beføjelser til ENTSO med bestemmelsen om, at netværket skal vedtage tekniske kodekser og markedskodekser. Men før disse vedtages, skal der gennemføres omfattende høringer for at sikre, at der tages behørigt hensyn til markedsaktørernes synspunkter.

Ændringsforslag 3

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003Artikel 2 c – stk. 1 – litra

b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) fælles redskaber til driften af nettet og fælles forskningsplaner

b) vedtager fælles redskaber til driften af nettet og fælles forskningsplaner

Begrundelse

Direktivet giver for vide beføjelser til ENTSO med bestemmelsen om, at netværket skal vedtage tekniske kodekser og markedskodekser. Men før disse vedtages, skal der gennemføres omfattende høringer for at sikre, at der tages behørigt hensyn til markedsaktørernes synspunkter.

Ændringsforslag 4

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003Artikel 2 c – stk. 1 – litra

c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) en tiårig investeringsplan hvert andet år, herunder en prognose for produktionens tilstrækkelighed

c) vedtager og offentliggør en tiårig investeringsplan hvert andet år, herunder en prognose for produktionens tilstrækkelighed

Begrundelse

Direktivet giver for vide beføjelser til ENTSO med bestemmelsen om, at netværket skal vedtage tekniske kodekser og markedskodekser. Men før disse vedtages, skal der gennemføres omfattende høringer for at sikre, at der tages behørigt hensyn til markedsaktørernes synspunkter.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 1 - litra d

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(d) et årligt arbejdsprogram

(d) vedtager et årligt arbejdsprogram

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 1 – litra e

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(e) en årsberetning;

(e) vedtager en årsberetning;

Ændringsforslag 7

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 1 – litra f

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(f) årlige sommer- og vinterprognoser for produktionens tilstrækkelighed.

(f) fastlægger årlige sommer- og vinterprognoser for produktionens tilstrækkelighed.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003Artikel 2 c – stk. 1 – litra g

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

g) regler om handel

g) vedtager regler om handel, for så vidt angår elnettet

Begrundelse

Det er ikke ENTSO's opgave at udarbejde f.eks. standardiserede handelskontrakter.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF. I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger som minimum på nationale investeringsplaner, regionale investeringsplaner i henhold til artikel 2h, stk. 1, og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF. I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.

Begrundelse

Den tiårige investeringsplan for netværket i hele Fællesskabet, som ENTSO skal offentliggøre, bør omfatte markedets regionale dimension.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 e – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Efter høring af agenturet kan Kommissionen opfordre Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet til inden for en rimelig frist at udarbejde regler på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder, hvis den skønner, at sådanne regler er nødvendige for, at markedet kan fungere effektivt.

1. Efter råd fra agenturet, der har hørt de berørte interessenter, udarbejder Kommissionen strategiske retningslinjer for Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet omfattende de emner, der er opstillet i artikel 2c, stk. 1, litra c, og artikel 2c, stk. 3, på grundlag af hvilke Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet udarbejder regler på de i artikel 2c, stk. 1, litra c, og artikel 2c, stk. 3, nævnte områder.

Begrundelse

Af hensyn til konkurrencen (for at sikre ikkediskriminering, effektiv konkurrence og en effektiv funktion af det indre marked) bør agenturet gives større beføjelser til at regulere ENTSO. For at nå dette mål bør agenturet yde formel rådgivning til Kommissionen i begyndelsen af lovgivningsprocessen i form af strategiske retningslinjer, på grundlag af hvilke ENTSO kan udarbejde tekniske regler. Denne proces forhindrer muligheden for, at transmissionssystemoperatørerne regulerer sig selv. Den samme proces bør også gælde for den tiårige investeringsplan (artikel 2c, stk. 1, litra c).

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 e – stk. 1 a (ny)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1a) Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet udvikler detaljerede retningslinjer i medfør af stk. 1, og forelægger disse for agenturet til godkendelse.

Begrundelse

Af hensyn til konkurrencen (for at sikre ikke-diskriminering, effektiv konkurrence og en effektiv funktion af det indre marked) bør agenturet gives større beføjelser til at regulere ENTSO. For at nå dette mål bør agenturet yde formel rådgivning til Kommissionen i begyndelsen af lovgivningsprocessen i form af strategiske retningslinjer, på grundlag af hvilke ENTSO kan udarbejde tekniske regler. Denne proces forhindrer muligheden for, at transmissionssystemoperatørerne regulerer sig selv. Den samme proces bør også gælde for den tiårige investeringsplan (artikel 2c, stk. 1, litra c).

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 e – stk. 1 b (ny)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1b) Agenturet kontrollerer, at de regler, der fremlægges af Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet, er i overensstemmelse med de strategiske retningslinjer i stk. 1.

Begrundelse

Af hensyn til konkurrencen (for at sikre ikkediskriminering, effektiv konkurrence og en effektiv funktion af det indre marked) bør agenturet gives større beføjelser til at regulere ENTSO. For at nå dette mål bør agenturet yde formel rådgivning til Kommissionen i begyndelsen af lovgivningsprocessen i form af strategiske retningslinjer, på grundlag af hvilke ENTSO kan udarbejde tekniske regler. Denne proces forhindrer muligheden for, at transmissionssystemoperatørerne regulerer sig selv. Den samme proces bør også gælde for den tiårige investeringsplan (artikel 2c, stk. 1, litra c).

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2e – stk. 3 a (ny)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(3a) Agenturet skal overvåge, at Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører for Elområdet gennemfører sådanne regler, og indberette enhver overtrædelse til Kommissionen, som træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre en korrekt gennemførelse.

Begrundelse

Det foreslåede direktiv giver ENTSO for vide beføjelser. Overvågningen af ovennævnte regler skal være retfærdig og objektiv for at sikre ikke diskriminering, effektiv konkurrence og en effektiv funktion af markedet. Derfor kan det ikke overlades til transmissionssystemoperatørerne selv, men bør være en opgave for agenturet.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2h – stk. 1 – afsnit. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Transmissionssystemoperatørerne etablerer et regionalt samarbejde inden for rammerne af Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet for at bidrage til gennemførelsen af opgaverne i artikel 2c, stk. 1. Blandt andet offentliggør de en regional investeringsplan hvert andet år og kan træffe investeringsbeslutninger på grundlag af denne regionale investeringsplan.

1. Transmissionssystemoperatørerne etablerer et regionalt samarbejde inden for rammerne af Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet for at bidrage til gennemførelsen af opgaverne i artikel 2c, stk. 1. Blandt andet fremlægger de oplysninger om deres udviklingsplaner, der forelægges agenturet til behandling, og offentliggør en regional investeringsplan hvert andet år og kan træffe investeringsbeslutninger på grundlag af denne regionale investeringsplan.

Begrundelse

For at sikre en ordentlig adskillelse skal transmissionssystemoperatørerne kunne træffe investeringsbeslutninger. For at skabe et funktionsdygtigt energimarked bør koordineringen varetages på europæisk plan.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 h – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Transmissionssystemoperatørerne fremmer driftsordninger, der er med til at sikre den bedst mulige forvaltning af nettet, og fremmer udviklingen af energibørser, fordelingen af grænseoverskridende kapacitet gennem implicitte auktioner og integreringen af mekanismerne for balancering og reservestrøm.

2. Transmissionssystemoperatørerne fremmer fælles tjenester og driftsordninger, der er med til at lette den korrekte funktion og sikre den bedst mulige forvaltning af nettet, og fremmer udviklingen af energibørser, fordelingen af grænseoverskridende kapacitet samt fremtidig elektricitetseksport gennem implicitte og eksplicitte auktioner, der er åbne for alle relevante markedsaktører, og integreringen af mekanismerne for balancering og reservestrøm.

Begrundelse

Adgangen til sammenkoblingskapaciteten bør optimeres gennem årlige, månedlige og daglige kapacitetslicitationer ved grænserne. Dette bør gennemføres for at afhjælpe begrænsninger på grund af betydelige transitstrømme gennem sammenkoblingerne.

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 h – stk. 3 – afsnit 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Kommissionen kan fastlægge det geografiske område, som den enkelte regionale samarbejdsstruktur dækker. Denne foranstaltning, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2.

3. Kommissionen fastlægger det geografiske område, som den enkelte regionale samarbejdsstruktur dækker, men det regionale samarbejde bør ikke begrænses til dette område. Denne foranstaltning, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 2.

 

 

Begrundelse

Adgangen til sammenkoblingskapaciteten bør optimeres gennem årlige, månedlige og daglige kapacitetslicitationer ved grænserne. Dette bør gennemføres for at afhjælpe begrænsninger på grund af betydelige transitstrømme gennem sammenkoblingerne. En begrænsning af den geografiske dækning kan skabe hindringer for den frie samhandel med elektricitet inden for det ønskede integrerede elektricitetsmarked.

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 5 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Transmissionssystemoperatørerne offentliggør relevante data om den forventede og faktiske efterspørgsel, om disponibiliteten og den faktiske anvendelse af produktionsanlæg og systembelastende anlæg, om disponibiliteten og anvendelsen af nettet og samkøringslinjerne og om balancestrøm og reservekapacitet.

4. Transmissionssystemoperatørerne offentliggør relevante data om den forventede og faktiske efterspørgsel, om disponibiliteten og den faktiske anvendelse af produktionsanlæg og systembelastende anlæg, om disponibiliteten og anvendelsen af nettet og samkøringslinjerne og om balancestrøm og reservekapacitet. Individuelle data om produktionsanlæg og anvendelsen bør dog forblive fortrolige. Data vedrørende transmissionsnettet må ikke offentliggøres, hvis dette er nødvendigt af hensyn til beskyttelsen af kritisk infrastruktur. Der udsendes oplysninger på fællesskabsplan, der (udelukkende) skal anvendes til at sikre en koordineret og effektiv beskyttelse af kritisk infrastruktur.

Begrundelse

Det er praktisk taget umuligt at samle alle de oplysninger, der er nødvendige for at kontrollere alle operationelle afsendelsesbeslutninger og budadfærden på elauktionerne. Den foreslåede bestemmelse vil desuden medføre forskelsbehandling af produktionsvirksomheder og uafhængige handlere, idet kun produktionsvirksomhederne skal stille de oplysninger til rådighed for reguleringsmyndighederne, som er nødvendige for kontrollen af deres budadfærd og af operationelle forsendelsesbeslutninger. Denne asymmetriske behandling forekommer ikke velbegrundet. Man er nødt til at overveje fortroligheden af begrænsede oplysninger.

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 4 – litra b

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 5 – stk. 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. Produktionsselskaber, som ejer eller driver produktionsanlæg, hvoraf ét har en installeret kapacitet på mindst 250 MW, holder i fem år alle de timedata for hvert anlæg, der behøves til at kontrollere alle operationelle fordelingsbeslutninger og tilbudsadfærden på elbørser, auktioner for samkøringskapacitet, reservemarkeder og OTC-markeder, til rådighed for den nationale regulerende myndighed, den nationale konkurrencemyndighed og Kommissionen. De data pr. anlæg og pr. time, der skal opbevares, omfatter bl.a. data om ledig produktionskapacitet og afsatte reserver, herunder fordelingen af de pågældende afsatte reserver pr. anlæg, på tidspunktet for tilbudsgivningen og produktionen.

6. Produktionsselskaber, som ejer eller driver produktionsanlæg, hvoraf ét har en installeret kapacitet på mindst 250 MW, holder i fem år alle de timedata for alle anlæg med en installeret kapacitet på mindst 250 MW, til rådighed for den nationale regulerende myndighed, den nationale konkurrencemyndighed og Kommissionen. De data pr. anlæg og pr. time, der skal opbevares, omfatter data om ledig produktionskapacitet og afsatte reserver, herunder fordelingen af de pågældende afsatte reserver pr. anlæg, på tidspunktet for tilbudsgivningen og produktionen.

Begrundelse

Det er praktisk taget umuligt at samle alle oplysninger, der er nødvendige for at kontrollere alle operationelle afsendelsesbeslutninger og budadfærden på elauktionerne. Den foreslåede bestemmelse vil desuden medføre forskelsbehandling af produktionsvirksomheder og uafhængige handlere, idet kun produktionsvirksomhederne skal stille de oplysninger til rådighed for reguleringsmyndighederne, som er nødvendige for kontrollen af deres budadfærd og af operationelle forsendelsesbeslutninger. Denne asymmetriske behandling forekommer ikke velbegrundet. Man er nødt til at overveje fortroligheden af de begrænsede oplysninger.

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 6 – stk. 6 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. Indtægter fra tildeling af samkøringslinjer benyttes til følgende formål i følgende prioriteringsrækkefølge:

6. Indtægter fra tildeling af samkøringslinjer benyttes til følgende formål uden prioriteringsrækkefølge:

Begrundelse

I øjeblikket anvender transmissionssystemoperatørerne indtægterne fra styring af overbelastningen til fortrinsvis at nedbringe de nationale takster. Enhver ændring af denne procedure vil medføre, at taksterne på nettet stiger brat.

Desuden vil en forpligtelse til, at transmissionssystemoperatørerne skal finansiere nye sammenkoblingskapaciteter via auktionsindtægter, forhindre dem i at opnå en hensigtsmæssig forrentning af deres investeringer. Ellers har transmissionssystemoperatørerne intet incitament til at opbygge ny sammenkoblingskapacitet. Dette ville være i strid med artikel 6, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/89 (forsyningssikkerhed ).

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 5

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 6 – stk. 6 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ba) som en indtægt, som de regulerende myndigheder skal tage hensyn til ved godkendelsen af beregningsmetoden for netværkstakster og/eller ved vurderingen af, hvorvidt taksterne bør ændres.

Begrundelse

I øjeblikket anvender transmissionssystemoperatørerne indtægterne fra styring af overbelastningen til fortrinsvis at nedbringe de nationale takster. Enhver ændring af denne procedure vil medføre, at taksterne på nettet stiger brat.

Desuden vil en forpligtelse til, at transmissionssystemoperatørerne skal finansiere nye sammenkoblingskapacitet via auktionsindtægter, forhindre dem i at opnå en hensigtsmæssig forrentning af deres investeringer. Ellers har transmissionssystemoperatørerne intet incitament til at opbygge ny sammenkoblingskapacitet. Dette ville være i strid med artikel 6, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/89 (forsyningssikkerhed).

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 6

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 – stk. 1 – litra a a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

aa) investeringen bør ligeledes så vidt muligt bidrage til at øge den regionale stabilitet ved at give nye transmissionsmuligheder, så vækstmarkeder eller markeder med underskud kan betjenes med sikre energileverancer. Transmissionsbegrænsningerne kan skyldes den specifikke konfiguration af nettet, der skal tages i betragtning som vigtige faktorer for udvikling og/eller bedre vedligeholdelse

Begrundelse

Afbalancering af el- og investeringsporteføljen.

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 7

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7 a – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

For at fremme udviklingen af velfungerende og gennemsigtige grænseoverskridende detailmarkeder på regionalt plan og fællesskabsplan sørger medlemsstaterne for, at transmissionssystemoperatørernes, distributionssystemoperatørernes, forsyningsselskabernes og kundernes og om nødvendigt andre markedsdeltageres opgaver og forpligtelser fastlægges for så vidt angår aftalebestemmelser, forpligtelser over for kunderne, regler om dataudveksling og afregning, ejendomsretten til data og ansvaret for forbrugsmåling.

For at fremme udviklingen af velfungerende og gennemsigtige grænseoverskridende detailmarkeder på regionalt plan og fællesskabsplan sørger medlemsstaterne for, at transmissionssystemoperatørernes, distributionssystemoperatørernes, forsyningsselskabernes og kundernes og om nødvendigt andre markedsdeltageres opgaver og forpligtelser fastlægges for så vidt angår aftalebestemmelser, herunder afsætningsaftaler, leasing eller leje af transmissionssystemet, ensartede handelsformer, strategiske alliancer mellem nabolande, forpligtelser over for kunderne, herunder eventuelle prognoser for prisvariationer ved lukning af værker eller dele af værker, regler om dataudveksling og afregning, ejendomsretten til data og ansvaret for forbrugsmåling.

Begrundelse

Metoderne er markedsbaserede og fleksible, så de kan skræddersys til specifikke markedssituationer og mulige perspektiver, bidrager til forsyningssikkerhed samt til gennemsigtighed og ansvarlighed i interessenternes aktiviteter. Man bør overveje alternative anvendelser af ressourcerne på andre faciliteter med henblik på at sikre en effektiv og sikker elforsyning i spidsbelastningsperioder.

PROCEDURE

Titel

Betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

Referencer

KOM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Korresponderende udvalg

ITRE

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

ECON

11.10.2007

 

 

 

Rådgivende ordfører

       Dato for valg

Mariela Velichkova Baeva

23.10.2007

 

 

Behandling i udvalg

29.1.2008

26.2.2008

1.4.2008

 

Dato for vedtagelse

6.5.2008

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

36

1

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Florencio Luque Aguilar, Gay Mitchell, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Valdis Dombrovskis, Harald Ettl, Ján Hudacký, Alain Lipietz, Diamanto Manolakou, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Andreas Schwab

(1)

Endnu ikke offentliggjort i EUT.


UDTALELSE FRA UDVALGET OM DET INDRE MARKED OG FORBRUGERBESKYTTELSE (9.4.2008)

til Udvalget om Industri, Forskning og Energi

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

(KOM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD))

Rådgivende ordfører: Leopold Józef Rutowicz

KORT BEGRUNDELSE

Formålet med Europa-Parlamentets og Rådets forordning er at gennemføre de beslutninger, der blev truffet af Rådet og Parlamentet, som i en beslutning af 10. juli 2007 udtrykte sin stærke støtte til en fælles energipolitik. Denne politik indebærer:

· effektiv udskillelse af forsynings- og produktionsvirksomhed fra driften af net

· yderligere harmonisering af de nationale energimyndigheders beføjelser og styrkelse af deres selvstændighed

· oprettelse af en uafhængig mekanisme for samarbejde mellem nationale regulerende myndigheder

· oprettelse af en mekanisme, som gør det muligt for transmissionssystemoperatører at samordne nettenes drift og sikkerhed bedre og at drive grænseoverskridende handel og grænseoverskridende net

· øget gennemsigtighed i operationerne på energimarkedet

Forordningen sikrer de praktiske vilkår for opnåelsen af ovennævnte mål ved at oprette Agenturet for Samarbejde mellem Energimyndigheder, som skal overvåge udførelsen af de opgaver, der er henlagt til det europæiske net af transmissionssystemoperatører på elområdet. Gennemførelsen af forordningen vil skabe de rette betingelser for styrket konkurrenceevne, bedre forsyningskvalitet, energibesparelser og forbedret energiforsyningssikkerhed.

Elektricitet adskiller sig grundlæggende fra andre varer i handlen, fordi der er tale om et netbaseret produkt, som er umuligt eller meget dyrt at oplagre. Af hensyn til energiøkonomien er det derfor nødvendigt at indføre uafhængige samarbejds- og beslutningsmekanismer for de nationale regulerende myndigheder og regler for det europæiske marked. Indførslen af formelle samarbejdsstrukturer på dette område under den ændrede forordning (EF) nr. 1228/2003 af 26. juni 2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling er således berettiget. Disse ændringer løser ikke alle de problemer, der er forbundet med grænseoverskridende elektricitetsudveksling, men de indfører foranstaltninger, der i begrænset omfang burde øge effektiviteten og tilpasse driften af nettene efter markedsbehovene. De nærmere tekniske og kommercielle regler, der er omfattet af opgaverne under det europæiske net af transmissionssystemoperatører på elområdet og af aktiviteterne under det agentur, der overvåger udførelsen af disse opgaver, burde sikre en merværdi for den europæiske økonomi. Ovennævnte foranstaltninger burde fremme velfungerende og gennemsigtige grænseoverskridende detail- og engrosmarkeder.

Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling burde bidrage til at sikre reguleringen af det indre marked for elektricitet under behørig hensyntagen til forbrugernes og operatørernes interesser gennem:

· lavere transmissionsomkostninger og styrket konkurrenceevne, således at energien kan leveres til forbrugerne til lavere priser, mens energiforsyningsstabiliteten og -sikkerheden samtidig sikres

· oprettelse af Agenturet for Samarbejde mellem Energimyndigheder og det europæiske net af transmissionssystemoperatører på elområdet via en koordinering af de nationale transmissionssystemer. Dette burde sikre et mere velfungerende europæisk marked og mere velfungerende nationale systemer, idet energitransmissionstab nedbringes, og udviklingen af energiteknologier, der er baseret på vedvarende energikilder, fremmes

· udvikling af transmissionsnet for elektricitet, hvilket også vil føre til den nødvendige udvikling af atomkraftværker, der sikrer energi til forholdsvis stabile og lave priser og dermed uden tvivl forbedrer konkurrenceevnen og udviklingen af den europæiske økonomi og samtidig reducerer udledningen af CO2. En kraftig stigning i priserne på olie og gas og stærk afhængighed af den politiske situation i forbindelse med leveringen af disse ressourcer kunne true med at destabilisere den europæiske økonomi og medføre et fald i realindkomsten

Ændringen af forordningen vil derfor få direkte betydning for en bedre organisering af elektricitetsmarkedet og en bedre adgang til nettet med henblik på grænseoverskridende elektricitetsudveksling, mens fordelene for forbrugerne vil afhænge af de nærmere tekniske og kommercielle regler, der fastsættes og anbefales i forordningen, samt reglernes korrekte gennemførelse.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse opfordrer Udvalget om Industri, Forskning og Energi, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 4

 

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet "En energipolitik for Europa" sætter fokus på, hvor vigtigt det er at fuldføre det indre elmarked og skabe lige vilkår for alle elselskaber i Fællesskabet. Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om udsigterne for det indre gas- og elmarked og Kommissionens meddelelse "Undersøgelse i henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 1/2003 af den europæiske gas- og elsektor (Endelig rapport)" viste, at de gældende regler og foranstaltninger ikke skaber de fornødne rammer for, at målet om et velfungerende indre marked kan opfyldes.

(4) Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet "En energipolitik for Europa" sætter fokus på, hvor vigtigt det er at fuldføre det indre elmarked og skabe lige vilkår for alle elselskaber i Fællesskabet. Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om udsigterne for det indre gas- og elmarked og Kommissionens meddelelse "Undersøgelse i henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 1/2003 af den europæiske gas- og elsektor (Endelig rapport)" viste, at de gældende regler og foranstaltninger ikke skaber de fornødne rammer for, at målet om et velfungerende, effektivt og åbent indre marked kan opfyldes.

Begrundelse

Det er vigtigt at sikre et effektivt og åbent indre marked, ikke kun et velfungerende marked. Det er vigtigt at have et marked, der er åbent for nye aktører, og sikre en effektiv konkurrence for alle markedsdeltagere.

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 6

 

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) Navnlig kræves der øget samarbejde og samordning mellem transmissionssystemoperatørerne, så der gradvist kan sikres kompatibilitet mellem de tekniske og kommercielle regler for tilvejebringelse og forvaltning af effektiv adgang til transmissionsnet på tværs af grænserne, og sikres en samordnet og tilstrækkelig fremsynet planlægning og holdbar teknisk udvikling af det europæiske transmissionssystem, under behørig hensyntagen til miljøet, samt fremme af energieffektivitet og forskning og innovation, navnlig med henblik på at sikre, at vedvarende energi slår igennem på markedet, og at kulstoffattig teknologi vinder udbredelse. Transmissionssystemoperatørerne bør drive deres net i overensstemmelse med disse indbyrdes kompatible tekniske regler og kommercielle regler.

(6) Navnlig kræves der øget samarbejde og samordning mellem transmissionssystemoperatørerne, så der kan sikres kompatibilitet mellem de tekniske og kommercielle regler for tilvejebringelse og forvaltning af effektiv og gennemsigtig adgang til transmissionsnet på tværs af grænserne, og sikres en samordnet og tilstrækkelig fremsynet planlægning og holdbar teknisk udvikling af det europæiske transmissionssystem, under behørig hensyntagen til miljøet, samt fremme af energieffektivitet og forskning og innovation, navnlig med henblik på at sikre, at vedvarende energi slår igennem på markedet, og at kulstoffattig teknologi vinder udbredelse. Transmissionssystemoperatørerne bør drive deres net i overensstemmelse med disse indbyrdes kompatible tekniske regler og kommercielle regler.

Begrundelse

En gennemsigtig adgang til transmissionsnet på tværs af grænserne er afgørende for udviklingen af et effektivt og åbent marked. Manglende gennemsigtig adgang kan skabe markedshindringer og få indvirkning på konkurrenceniveauet.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Der bør oprettes et europæisk net af transmissionssystemoperatører til sikring af, at eltransmissionsnettet forvaltes optimalt og der åbnes mulighed for elhandel og elforsyning til detailkunder på tværs af grænserne i Fællesskabet. Dets opgaver bør løses i overensstemmelse med Fællesskabets konkurrenceregler, som fortsat vil være gældende for beslutninger, der træffes af det europæiske net af transmissionssystemoperatører. Dets opgaver bør være klart defineret, og dets arbejdsmetode sikre effektivitet, repræsentativitet og gennemsigtighed. Da der kan sikres hurtigere fremskridt ved en regional tilgang, bør transmissionssystemoperatørerne oprette regionale strukturer inden for rammerne af den overordnede samarbejdsstruktur og samtidig sikre, at resultaterne på regionalt plan er forenelige med de regler og investeringsplaner, der er fastlagt på fællesskabsplan. Samarbejde inden for rammerne af sådanne regionale strukturer forudsætter, at netaktiviteterne adskilles effektivt fra produktions- og forsyningsaktiviteterne, da regionalt samarbejde mellem transmissionssystemoperatører ellers kan indebære risiko for konkurrencebegrænsende adfærd.

(7) Der bør oprettes et europæisk net af transmissionssystemoperatører til sikring af, at eltransmissionsnettet forvaltes optimalt og der åbnes mulighed for elhandel og elforsyning til detailkunder på tværs af grænserne i Fællesskabet. Dets opgaver bør løses i overensstemmelse med Fællesskabets konkurrenceregler, som fortsat vil være gældende for beslutninger, der træffes af det europæiske net af transmissionssystemoperatører. Dets opgaver bør være klart defineret, og dets arbejdsmetode sikre effektivitet, repræsentativitet og gennemsigtighed. Da der kan sikres hurtigere fremskridt ved en regional tilgang, bør transmissionssystemoperatørerne oprette regionale strukturer inden for rammerne af den overordnede samarbejdsstruktur og samtidig sikre, at resultaterne på regionalt plan er forenelige med de regler og investeringsplaner, der er fastlagt på fællesskabsplan. Medlemsstaterne bør fremme det regionale samarbejde og overvåge nettets effektivitet på dette plan. Det regionale samarbejde bør være foreneligt med indførelsen af et konkurrencedygtigt og effektivt europæisk elmarked.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 7 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7a) Det regionale samarbejde mellem medlemsstaterne og nabolandene med et europæisk perspektiv bør fremmes for at sikre forsyningsstabilitet og -sikkerhed samt for at fremme netværkets effektivitet på dette plan.

Begrundelse

Fremme af det regionale samarbejde mellem medlemsstaterne og nabolande med et europæisk perspektiv er yderst vigtigt for at sikre landenes stabilitet og et højt niveau af økonomisk samarbejde på regionalt plan.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 8 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8a) Med hensyn til høringsprocessen bør forbrugere og forbrugerorganisationer engagere sig dybere i gennemførelsen af de opgaver, der er henlagt til det europæiske net af transmissionssystemoperatører på elområdet, navnlig i forbindelse med udarbejdelsen af de tekniske og kommercielle regler og dets årlige arbejdsprogram.

Begrundelse

Forbrugere og forbrugerorganisationer bør også engagere sig i høringsprocessen, fordi de er vigtige interessenter, i kraft af at de er slutbrugerne.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 8 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8b) For at sikre en større gennemsigtighed i forbindelse med situationen omkring hele eltransmissionsnettet i Europa bør Kommissionen udarbejde, offentliggøre og ajourføre en køreplan for elektricitetsnettet i Europa. Alle potentielle eltransmissionsnet og eventuelle regionale forbindelser bør omfattes af denne køreplan.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) Det fremgår af den markedsovervågning, som de nationale regulerende myndigheder og Kommissionen har foretaget i de senere år, at de nuværende gennemsigtighedskrav og regler om infrastrukturadgang ikke er tilstrækkelige.

(9) Det fremgår af den markedsovervågning, som de nationale regulerende myndigheder og Kommissionen har foretaget i de senere år, at de nuværende gennemsigtighedskrav og regler om infrastrukturadgang ikke er tilstrækkelige til at sikre et reelt, åbent og effektivt indre marked.

Begrundelse

Præcisering af teksten.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(11) Øget tillid til markedet forudsætter, at markedsdeltagerne kan være sikre på, at misbrug kan straffes. De kompetente myndigheder bør have mulighed for at efterforske påstande om markedsmisbrug effektivt. Derfor er det nødvendigt for de kompetente myndigheder at have adgang til data, der rummer oplysninger om selskabernes forretningsbeslutninger. På elmarkedet træffes mange relevante afgørelser af producenterne, som bør holde disse oplysninger til rådighed for de kompetente myndigheder i et nærmere bestemt tidsrum. Små producenter, der ikke har nogen reel mulighed for at forvride markedet, bør undtages fra denne pligt.

(11) Øget tillid til markedet forudsætter, at markedsdeltagerne kan være sikre på, at misbrug kan straffes effektivt. De kompetente myndigheder bør have mulighed for at efterforske påstande om markedsmisbrug effektivt. Derfor er det nødvendigt for de kompetente myndigheder at have adgang til data, der rummer oplysninger om selskabernes forretningsbeslutninger. På elmarkedet træffes mange relevante afgørelser af producenterne, som bør holde disse oplysninger til rådighed og lettilgængelige for de kompetente myndigheder i et nærmere bestemt tidsrum. Endvidere bør de kompetente myndigheder regelmæssigt overvåge systemoperatørernes overholdelse af reglerne. Små producenter, der ikke har nogen reel mulighed for at forvride markedet, bør undtages fra denne pligt.

Begrundelse

De kompetente myndigheder bør have let adgang til vigtige oplysninger fra forsyningsvirksomheder og skal overvåge, at forsyningsvirksomhederne overholder reglerne, med henblik på at sikre et gennemsigtigt og effektivt marked uden forskelsbehandling.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12) Konkurrencen om de private forbrugere forudsætter, at leverandørerne ikke bremses, når de ønsker at indtræde på nye detailmarkeder. Alle markedsparterne bør derfor have kendskab til de regler og den ansvarsfordeling, der gælder i forsyningskæden, og disse bør harmoniseres, så de kan bidrage til at forbedre integrationen af Fællesskabets marked.

(12) Konkurrencen om de private forbrugere forudsætter, at leverandørerne ikke bremses, når de ønsker at indtræde på nye detailmarkeder. Alle markedsparterne bør derfor have kendskab til de regler og den ansvarsfordeling, der gælder i forsyningskæden, og disse bør harmoniseres, så de kan bidrage til at forbedre integrationen af Fællesskabets marked. De kompetente myndigheder bør regelmæssigt overvåge markedsaktørernes overholdelse af reglerne.

Begrundelse

Denne tilføjelse er nødvendig for at klarlægge den kompetente myndigheds ansvar og sikre håndhævelsen af reglerne.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 3 – litra b

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(b) regler om nettilslutning og netadgang

(b) regler om nettilslutning og netadgang under hensyntagen til beskyttelsen af små og mellemstore transmissionssystemoperatørers forbrugeres interesser;

Begrundelse

Små og mellemstore virksomheder forskelsbehandles ofte på energimarkedet.

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 3 – point g

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(g) regler om handel

(g) regler om handel under hensyntagen til beskyttelsen af små og mellemstore transmissionssystemoperatørers forbrugeres interesser;

Begrundelse

Små og mellemstore virksomheder forskelsbehandles ofte på energimarkedet.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF(1). I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør hvert andet år en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan, med mulighed for forlængelse af denne tidsplan om nødvendigt. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF(2). I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.

Begrundelse

I mange tilfælde går der mere end ti år fra idé til færdigt projekt i forbindelse med storstilede investeringer og udviklingen af de pågældende netværk.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 c – stk. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF(3). I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.

5. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet offentliggør en fællesskabsdækkende tiårig netinvesteringsplan hvert andet år. Denne investeringsplan omfatter modellering af det integrerede net, udvikling af scenarier, en rapport om produktionstilstrækkelighed og en vurdering af systemets elasticitet. Investeringsplanen bygger navnlig på nationale investeringsplaner og på retningslinjerne for de transeuropæiske net på energiområdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentet og Rådets beslutning 1364/2006/EF(4). I investeringsplanen gøres der rede for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår. Investeringsplanen skal knyttes til et strategisk energiscenario for de næste 20 til 25 år.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 d – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet forelægger agenturet udkastet til tekniske og kommercielle regler, udkastet til den tiårige investeringsplan og udkastet til det årlige arbejdsprogram, herunder oplysninger om høringsprocessen.

2. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet forelægger agenturet sine udtalelser og henstilling til tekniske og kommercielle regler, udkastet til den tiårige investeringsplan og udkastet til det årlige arbejdsprogram, herunder oplysninger om høringsprocessen.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 e – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Efter høring af agenturet kan Kommissionen opfordre Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet til inden for en rimelig frist at udarbejde regler på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder, hvis den skønner, at sådanne regler er nødvendige for, at markedet kan fungere effektivt.

1. Efter høring af Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet kan Kommissionen opfordre agenturet til inden for en rimelig frist at udarbejde regler på de i artikel 2c, stk. 3, nævnte områder, hvis den skønner, at sådanne regler er nødvendige for, at markedet kan fungere effektivt.

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 f – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet foretager som led i sine opgaver omfattende høringer af alle de relevante markedsdeltagere på et tidligt stadium og på en åben og gennemsigtig måde, navnlig ved udarbejdelsen af de tekniske og kommercielle regler og det årlige arbejdsprogram, jf. artikel 2c, stk. 1 og 3. Høringen inddrager alle forsynings- og produktionsselskaber, kunder, systembrugere og distributionssystemoperatører, herunder også relevante (branche)sammenslutninger, tekniske organer og interessentforeninger.

1. Det Europæiske Net af Transmissionssystemoperatører på Elområdet foretager som led i sine opgaver omfattende høringer af alle de relevante markedsdeltagere på et tidligt stadium og på en åben og gennemsigtig måde, navnlig ved udarbejdelsen af det årlige arbejdsprogram, jf. artikel 2c, stk. 1 og 3. Høringen inddrager alle forsynings- og produktionsselskaber, kunder, forbrugere, forbrugerorganisationer, systembrugere og distributionssystemoperatører, herunder også relevante (branche)sammenslutninger, tekniske organer og interessentforeninger.

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 2 h – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Transmissionssystemoperatørerne fremmer driftsordninger, der er med til at sikre den bedst mulige forvaltning af nettet, og fremmer udviklingen af energibørser, fordelingen af grænseoverskridende kapacitet gennem implicitte auktioner og integreringen af mekanismerne for balancering og reservestrøm.

2. Transmissionssystemoperatørerne fremmer driftsordninger, der er med til at sikre den bedst mulige forvaltning af nettet, og fremmer udviklingen af energibørser, fordelingen af grænseoverskridende kapacitet gennem implicitte auktioner og integreringen af mekanismerne for balancering og reservestrøm. Medlemsstaterne fremmer og overvåger nettet.

Begrundelse

Medlemsstaternes indsats for at fremme nettet og pligten til at overvåge nettets effektivitet er meget vigtig af hensyn til at sikre et reelt grænseoverskridende indre marked og samarbejde.

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – point 4

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 5 – stk. 6

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. Produktionsselskaber, som ejer eller driver produktionsanlæg, hvoraf ét har en installeret kapacitet på mindst 250 MW, holder i fem år alle de timedata for hvert anlæg, der behøves til at kontrollere alle operationelle fordelingsbeslutninger og tilbudsadfærden på elbørser, auktioner for samkøringskapacitet, reservemarkeder og OTC-markeder, til rådighed for den nationale regulerende myndighed, den nationale konkurrencemyndighed og Kommissionen. De data pr. anlæg og pr. time, der skal opbevares, omfatter bl.a. data om ledig produktionskapacitet og afsatte reserver, herunder fordelingen af de pågældende afsatte reserver pr. anlæg, på tidspunktet for tilbudsgivningen og produktionen.

6. Produktionsselskaber, som ejer eller driver produktionsanlæg, hvoraf ét har en installeret kapacitet på mindst 250 MW, holder i fem år alle de timedata for hvert anlæg, der behøves til at kontrollere alle operationelle fordelingsbeslutninger og tilbudsadfærden på elbørser, auktioner for samkøringskapacitet, reservemarkeder og OTC-markeder, til rådighed for den nationale regulerende myndighed, den nationale konkurrencemyndighed, agenturet og Kommissionen. De data pr. anlæg og pr. time, der skal opbevares, omfatter bl.a. data om ledig produktionskapacitet og afsatte reserver, herunder fordelingen af de pågældende afsatte reserver pr. anlæg, på tidspunktet for tilbudsgivningen og produktionen.

Ændringsforslag 19

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – stk. 3

Forordning (EF) nr. 1228/2003

Artikel 7a – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. For at fremme udviklingen af velfungerende og gennemsigtige grænseoverskridende detailmarkeder på regionalt plan og fællesskabsplan sørger medlemsstaterne for, at transmissionssystemoperatørernes, distributionssystemoperatørernes, forsyningsselskabernes og kundernes og om nødvendigt andre markedsdeltageres opgaver og forpligtelser fastlægges for så vidt angår aftalebestemmelser, forpligtelser over for kunderne, regler om dataudveksling og afregning, ejendomsretten til data og ansvaret for forbrugsmåling.

1. For at fremme udviklingen af velfungerende, effektive og gennemsigtige grænseoverskridende detailmarkeder på regionalt plan og fællesskabsplan sørger medlemsstaterne for, at transmissionssystemoperatørernes, distributionssystemoperatørernes, forsyningsselskabernes og kundernes og om nødvendigt andre markedsdeltageres opgaver og forpligtelser fastlægges nøje for så vidt angår aftalebestemmelser, forpligtelser over for kunderne, regler om dataudveksling og afregning, ejendomsretten til data og ansvaret for forbrugsmåling.

Begrundelse

For at sikre, at grænseoverskridende detailmarkeder desuden vil fungere effektivt.

PROCEDURE

Titel

Betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

Referencer

KOM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Korresponderende udvalg

ITRE

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

IMCO

11.10.2007

 

 

 

Rådgivende ordfører

       Dato for valg

Leopold Józef Rutowicz

31.1.2008

 

 

Behandling i udvalg

28.2.2008

2.4.2008

 

 

Dato for vedtagelse

8.4.2008

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

39

0

2

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Edit Herczog, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Emmanouil Angelakas, Colm Burke, Giovanna Corda, Bert Doorn, Brigitte Fouré, Joel Hasse Ferreira, Olle Schmidt

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2

Bilyana Ilieva Raeva, Bogusław Sonik, Janusz Wojciechowski

(1)

              EUT L 262 af 22.9.2006, s. 1.

(2)

              EUT L 262 af 22.9.2006, s. 1.

(3)

              EUT L 262 af 22.9.2006, s. 1.

(4)

              EUT L 262 af 22.9.2006, s. 1.


PROCEDURE

Titel

Betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling

Referencer

KOM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Dato for høring af EP

19.9.2007

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

ITRE

11.10.2007

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

ECON

11.10.2007

ENVI

11.10.2007

IMCO

11.10.2007

 

Ingen udtalelse

       Dato for afgørelse

ENVI

9.10.2007

 

 

 

Ordfører

       Dato for valg

Alejo Vidal-Quadras

9.10.2007

 

 

Behandling i udvalg

21.11.2007

19.12.2007

23.1.2008

29.1.2008

 

31.1.2008

27.2.2008

26.3.2008

6.5.2008

Dato for vedtagelse

28.5.2008

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

46

0

4

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Šarūnas Birutis, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Gabriele Albertini, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Robert Goebbels, Satu Hassi, Pierre Pribetich, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Lambert van Nistelrooij

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2

Emmanouil Angelakas, Nicolae Vlad Popa

Dato for indgivelse

5.6.2008

Seneste opdatering: 24. september 2008Juridisk meddelelse