– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0001),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0026/2008),
– ottaa huomioon säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen(1),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 80 a ja 51 artiklan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön sekä sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnon (A6-0280/2008),
A. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan kyseinen ehdotus ei sisällä muita sisältöä koskevia tarkistuksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, ja että aikaisempien säädösten muuttumattomien säännösten kodifioinnin sekä kyseisten tarkistusten osalta ehdotus sisältää nykyisten tekstien suoran kodifioinnin ilman niiden sisältöä koskevia muutoksia,
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositusten perusteella;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehtyä neuvoston päätöstä 1999/468/EY(1) muutettiin 17 päivänä heinäkuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/512/EY(2). Muutetun päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa otettiin käyttöön uusi valvonnan käsittävä sääntelymenettely. Tätä menettelyä käytetään päätettäessä sellaisista laajakantoisista toimenpiteistä, joilla muutetaan yhteispäätösmenettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä siihen uusia muita kuin keskeisiä osia.
Nykyisen lainsäädännön ja vireillä olevien menettelyjen läpikäynnin jälkeen(3) komissio teki muun muassa tämän kodifioinnista siirretyn uudelleenlaadintaa koskevan ehdotuksen, jotta valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn siirtymiseksi tarvittavat tarkistukset voidaan ottaa mukaan.
Puheenjohtajakokous nimesi 12. joulukuuta 2007 tekemällään päätöksellä oikeudellisten asioiden valiokunnan komiteamenettelyyn mukauttamisesta vastaavaksi valiokunnaksi ja asianomaiset erityisvaliokunnat neuvoa antaviksi valiokunniksi. Valiokuntien puheenjohtajakokous sopi 15. tammikuuta 2008 oikeudellisten asioiden valiokunnan ja muiden valiokuntien välisen yhteistyön muodoista.
Koska ehdotettu valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn siirtyminen on suoritettu loppuun ja asiasta vastaavan valiokunnan kuulemisen jälkeen oikeudellisten asioiden valiokunta ei ehdota yhtään tarkistusta oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän ehdottamien teknisten mukautusten lisäksi.
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa esittämään komission ehdotuksen hyväksymistä.
Säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen ja erityisesti sen 9 kohdan mukaisesti Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisten yksiköiden edustajista koostuva neuvoa-antava ryhmä kokoontui 22. tammikuuta ja 6. helmikuuta 2008 käsittelemään muun muassa edellä mainittua komission tekemää ehdotusta.
Neuvoa-antava ryhmä tarkasteli ehdotusta(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi lääkkeissä sallittuja väriaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 12. joulukuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 78/25/ETY uudelleenlaatimisesta ja totesi yksimielisesti, että 2 artiklassa ilmaisu "yleiset ja erityiset puhtausvaatimukset" olisi korvattava ilmaisulla "väriaineiden alumiinivärilakkoja koskevat yleiset vaatimukset ja erityiset puhtausvaatimukset".
Tarkastelun perusteella ryhmä saattoi todeta yksimielisesti, että ehdotukseen ei sisälly muita asiasisältöön vaikuttavia muutoksia kuin ne, jotka on yksilöity ehdotuksessa tai tässä lausunnossa. Mainitut asiasisältöön vaikuttavat muutokset sisältävän aikaisemman säädöksen muuttumattomien säännösten kodifioinnista ryhmä saattoi todeta, että ehdotus on säännönmukainen kodifiointi nykyisistä teksteistä eikäsillä muutetakyseisten säädösten asiasisältöä.
(allek.) C. PENNERA (allek.) J.-C. PIRIS (allek.) M. PETITE
Neuvoa-antavalla työryhmällä oli käytössään ehdotuksen saksan-, englannin- ja ranskankielinen versio. Ryhmän työ perustui ranskankieliseen versioon, koska se oli käsiteltävänä olevan tekstin alkukieli.