– Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Cumplir la agenda de modernización para las universidades: educación, investigación e innovación» (COM(2006)0208),
– Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Movilizar el capital intelectual de Europa: crear las condiciones necesarias para que las universidades puedan contribuir plenamente a la Estrategia de Lisboa» (COM(2005)0152),
– Visto el informe titulado «Focus on the structure of higher education in Europe - National trends in the Bologna Process - 2006/2007», Eurydice, Comisión Europea, 2007,
– Vista la encuesta de Eurobarómetro sobre la percepción de las reformas en la enseñanza superior, Comisión Europea, marzo de 2007,
– Vista su posición en primera lectura, de 25 de diciembre de 2007, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la elaboración y desarrollo de estadísticas sobre la educación y el aprendizaje a lo largo de toda la vida(1),
– Vistas la Resolución del Consejo, de 23 de noviembre de 2007, sobre la modernización de las universidades con vistas a la competitividad de Europa en una economía mundial del conocimiento,
– Vistas las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de los días 13 y 14 de marzo de 2008,
– Visto el artículo 45 de su Reglamento,
– Vistos el informe de la Comisión de Cultura y Educación y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A6-0302/2008),
A. Considerando que los objetivos del proceso de Bolonia son establecer un Espacio Europeo de Enseñanza Superior de aquí a 2010, incluidas las reformas de la enseñanza superior, la eliminación de los obstáculos que subsisten a la movilidad de estudiantes y profesores, así como mejorar la calidad, el atractivo y la competitividad de la enseñanza superior en Europa,
B. Considerando que la movilidad de los estudiantes y la calidad de la educación deben seguir siendo uno de los principales elementos del proceso de Bolonia,
C. Considerando que la movilidad de los estudiantes genera nuevas experiencias y valores culturales, sociales y académicos, así como oportunidades de crecimiento personal y de mejora académica y de la empleabilidad a escala nacional e internacional,
D. Considerando que la movilidad sigue sin estar al alcance de muchos estudiantes, investigadores y otros trabajadores de la enseñanza, sobre todo en los Estados miembros que se han adherido más recientemente, debido principalmente a la insuficiente dotación de las becas, aunque los obstáculos a la misma son bien conocidos y los participantes en el debate los han señalado en repetidas ocasiones,
E. Considerando que se debe prestar especial atención a la financiación adecuada de los gastos de aprendizaje, subsistencia y movilidad de los estudiantes,
F. Considerando que el Parlamento siempre ha calificado como prioridad presupuestaria la movilidad de los estudiantes y ha procurado velar por un nivel adecuado de financiación de los programas de la UE en el ámbito de la educación; considerando que su firme posición al respecto, a pesar de los recortes efectuados por el Consejo en la propuesta de la Comisión, ha conducido a un incremento de los créditos de los programas Aprendizaje Permanente y Erasmus Mundus negociados en el contexto del marco financiero plurianual 2007-2013 y en recientes procedimientos presupuestarios,
G. Considerando que es necesario disponer de datos estadísticos fiables sobre la movilidad de los estudiantes para observar, comparar y evaluar situaciones y desarrollar las políticas y medidas adecuadas,
H. Considerando que el reconocimiento del aprendizaje informal y no formal constituye la piedra angular de la estrategia de aprendizaje a lo largo de toda la vida y que en este proceso la formación de los adultos reviste especial importancia,
I. Considerando que no se ha de dificultar con obstáculos administrativos, económicos o lingüísticos la decisión de trasladarse al extranjero,
J. Considerando que la movilidad favorece el aprendizaje de lenguas extranjeras y la mejora de las competencias de comunicación en general,
K. Considerando que es urgente reformar y modernizar las universidades en cuanto a calidad y estructura de los estudios, innovación y flexibilidad,
L. Considerando que la calidad de la enseñanza es tan importante como la calidad de la investigación, por lo que debe reformarse y modernizarse en toda la Unión Europea, teniendo en cuenta la vinculación estrecha entre ambas dimensiones,
M. Considerando que las diferencias entre sistemas nacionales de reconocimiento constituyen un importante obstáculo a la igualdad de trato de los estudiantes, y para el progreso del Espacio Europeo de Educación Superior y del mercado de trabajo de la Unión Europea,
N. Considerando que el hecho de que no se reconozcan de manera completa y adecuada los cursos a los que se ha asistido y la falta de equivalencia de las calificaciones obtenidas pueden suponer un obstáculo a la movilidad,
O. Considerando que es urgente para los países firmantes del proceso de Bolonia promover, coordinar y aplicar un enfoque coherente,
P. Considerando que el proceso de Bolonia debe crear un nuevo modelo educativo de progreso que garantice el acceso de todos a la formación, cuyo principal objetivo sea transmitir conocimientos y valores, y en cuyo seno se cree una sociedad de futuro real, consciente y libre de desequilibrios sociales,
1. Considera que el incremento de la movilidad estudiantil y de la calidad de los diferentes sistemas educativos debería ser una prioridad en el contexto de la nueva definición de los principales objetivos del proceso de Bolonia después de 2010;
2. Subraya que para lograr la movilidad de los estudiantes es necesario tomar medidas transversales en distintos ámbitos políticos; que varios aspectos de la movilidad rebasan el ámbito de la enseñanza superior para incidir en los ámbitos de los asuntos sociales, la hacienda y las políticas de visados e inmigración;
3. Observa que, dado el escaso margen de maniobra que permiten los ajustados márgenes previstos en la Rúbrica 1a del Marco financiero, conviene acoger con particular satisfacción los esfuerzos desplegados por los Estados miembros en el marco de la cooperación intergubernamental para mejorar la calidad y la competitividad de la educación en la UE, en especial promoviendo la movilidad y velando por el reconocimiento de las cualificaciones y la garantía de calidad;
4. Está convencido de que debe continuar el método de consulta utilizado por los participantes en el proceso: las instituciones y los representantes de los estudiantes deberían cooperar estrechamente para eliminar los obstáculos a la movilidad que subsisten y los problemas de calidad y de ejecución del proceso de Bolonia;
5. Señala que en la ejecución del proceso de Bolonia se deberá prestar especial atención a la estrecha e intensa cooperación y coordinación con el Espacio Europeo de Investigación;
Movilidad de los estudiantes: calidad y eficacia
6. Insiste en la necesidad urgente de disponer de datos estadísticos fiables y comparables, como indicadores comunes, criterios y puntos de referencia, sobre la movilidad y el perfil socioeconómico de los estudiantes, con el fin de resolver la actual falta de datos y promover el intercambio de buenas prácticas;
7. Pide a las universidades que mejoren y simplifiquen la información disponible en línea sobre las llegadas y salidas de los estudiantes; estima que las universidades y las agencias nacionales de Erasmus deberían colaborar con las organizaciones estudiantiles para facilitar toda la información necesaria con la suficiente antelación; considera que las universidades deberían apoyar los derechos de los estudiantes en virtud de los compromisos que han asumido al adherirse a la Carta Universitaria Erasmus;
8. Destaca que, para que el Proceso de Bolonia logre sus objetivos, es necesaria reciprocidad en lo que se refiere al flujo de estudiantes y académicos; destaca la desproporción que existe actualmente en las tendencias y, en particular, el bajo índice de movilidad hacia los Estados miembros que se adhirieron a la UE en 2004 y 2007;
9. Señala la importancia de la tutoría para la integración social, cultural y lingüística de los estudiantes a su llegada;
10. Subraya que la mejora del conocimiento de las lenguas constituye una baza considerable y una de las razones para la movilidad de los estudiantes, y destaca la importancia de los cursos intensivos de lengua, antes de los períodos de estudios Erasmus o durante los mismos, destinados a los estudiantes que se incorporan, así como la necesidad de prever, sin discriminación alguna, la atribución de un mínimo de créditos, con objeto de promover estos cursos;
Reforma de la enseñanza superior y modernización de las universidades: calidad, innovación y flexibilidad
11. Pide a las universidades europeas que lleven a cabo una reforma amplia, innovadora y ordenada de los programas de estudios, habida cuenta de que unos contenidos ambiciosos y la reestructuración de la organización son fundamentales para la movilidad de los estudiantes y para permitir una mayor flexibilidad; sugiere la creación de «períodos de estudios en movilidad» en todos los planes de estudios universitarios para que los estudiantes puedan trasladarse al extranjero;
12. Pide que se ponga énfasis en la necesidad de programas conjuntos europeos a nivel doctoral, en el apoyo de la movilidad de los estudiantes doctorales y en la creación de una marca de doctorado europea;
13. Subraya que la calidad y excelencia de la enseñanza son esenciales: la calificación de los docentes en todas las materias de estudio y su desarrollo y formación continua es fundamental para que resulten atractivas y eficaces, y para lograr los objetivos del proceso de Bolonia;
14. Reitera la necesidad de un aumento del diálogo y del intercambio de información y experiencias a nivel transnacional con objeto de facilitar la convergencia de la formación del profesorado, incluidos los profesores de educación primaria, y la eficacia del desarrollo profesional permanente;
Financiación e inversiones para la movilidad de los estudiantes y dimensión social
15. Pide que se preste asistencia especial a los estudiantes de grupos sociales desfavorecidos, por ejemplo facilitándoles alojamiento barato y digno, y que se tenga en cuenta que, con frecuencia, es necesario prestarles apoyo adicional después de la llegada;
16. Propone que se cree una carta de identificación de los estudiantes única a nivel europeo que facilite la movilidad y les permita obtener descuentos en el alojamiento y la alimentación;
17. Pide a los Estados miembros y a las autoridades competentes que garanticen un acceso equitativo y universal a la movilidad mediante procedimientos sencillos, flexibles y transparentes de concesión de becas y mediante un apoyo económico adicional para los destinos más onerosos y para que los estudiantes lo requieran; considera fundamental que los estudiantes reciban estas ayudas antes de su partida con objeto de evitarles una carga financiera excesiva;
18. Se congratula de que, en el marco de la revisión intermedia del marco financiero plurianual prevista en la declaración adjunta al Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera, se pueda considerar la posibilidad de reforzar la dotación presupuestaria prevista para los programas en el ámbito de la educación con arreglo a los resultados del seguimiento y evaluación del programa;
19. Señala que se deberían introducir y promocionar nuevos métodos para financiar la movilidad de los estudiantes como por ejemplo préstamos sin intereses o créditos transferibles;
20. Pide a las universidades europeas que cooperen con el sector privado (por ejemplo, con organizaciones económicas o de negocios como las cámaras de comercio) con el fin de encontrar nuevos mecanismos eficaces para cofinanciar la movilidad de los estudiantes en cada ciclo (licenciatura, máster, doctorado) y mejorar así la calidad de los sistemas educativos;
21. Sugiere que se entable un diálogo fructífero entre empresas y universidades con el fin de establecer asociaciones innovadoras y buscar nuevas formas de cooperación;
Calidad y pleno reconocimiento de los diplomas
22. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que progresen en el establecimiento de los marcos europeos de referencia (marco de titulación de Bolonia, marco europeo de cualificaciones para el aprendizaje permanente, normas y directrices europeas para la garantía de calidad y Convenio de Lisboa sobre reconocimiento de cualificaciones) con el fin de crear el Espacio Europeo de Enseñanza Superior;
23. Subraya, por lo tanto, que es urgente aplicar el sistema global, unificado y eficaz de transferencia de créditos ECTS: las cualificaciones de estudiantes y alumnos han de ser fácilmente transferibles en toda Europa gracias a un marco único común;
24. Destaca que el sistema de titulación de tres ciclos (título de bachiller, máster y doctorado) podría flexibilizarse utilizando en particular el sistema «4+1» en lugar del sistema «3+2» para el primer ciclo y para el segundo; en el caso de determinados estudios, este sistema podría ser más adecuado para permitir una mayor movilidad y empleabilidad de los titulados superiores;
25. Pide que los períodos de prácticas y otras experiencias de movilidad informales y no formales aprobadas por las universidades puedan acogerse al sistema de transferencia de créditos académicos de la Comunidad Europea (ECTS) y que se reconozcan como parte integrante del programa de estudios;
Ejecución del proceso de Bolonia en todos los países interesados
26. Pide a las autoridades competentes de los Estados miembros y a las universidades europeas que fomenten y favorezcan el intercambio de buenas prácticas y las iniciativas de sensibilización;
27. Insta a los Estados miembros a que simplifiquen los procedimientos de concesión de visados y reduzcan su coste para los estudiantes que se desplazan, en particular en el caso de los Estados miembros del Este y los países candidatos a la adhesión, con arreglo a las directivas de la UE sobre visados;
o
o o
28. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.
El Proceso de Bolonia, que se puso en marcha en 1999, es una iniciativa intergubernamental dirigida a crear un «Espacio Europeo de Educación Superior» para 2010. La idea básica es facilitar que los estudiantes puedan elegir entre una amplia gama de cursos de alta calidad y que los cursos que elijan gocen de un amplio reconocimiento. Con este fin, el Proceso de Bolonia prevé tres áreas de actuación prioritarias: introducción del «sistema de tres ciclos» (títulos de Grado, Máster y Doctor), garantías de calidad y reconocimiento de las cualificaciones y de los períodos de estudio. Se habló de los avances en la consecución de sus objetivos en la audiencia pública sobre el Proceso de Bolonia celebrada por la comisión CULT el 4 de octubre de 2007. Asimismo, el 6 de marzo de 2008 el PPE-DE organizó otra audiencia sobre el tema, titulada «Educación superior: ¿del Proceso de Bolonia a la gobernanza educativa en la UE?» y presidida por la diputada al PE Doris Pack. En ella se hicieron muchas reflexiones interesantes sobre la repercusión del Proceso de Bolonia en la movilidad de los estudiantes. También se plantearon diversas cuestiones clave como, por ejemplo, el papel esencial de una gobernanza eficaz de las universidades, la importancia primordial de una enseñanza de calidad y de unos planes de estudios innovadores o los numerosos retos comunes, internos y externos, a los que todavía deben enfrentarse la educación superior europea para seguir siendo competitiva y tener éxito en el mundo en vías de globalización del siglo XXI.
El Proceso de Bolonia se impulsa mediante un programa de trabajo que recibe orientaciones de conferencias bienales de ministros: Praga 2001, Berlín 2003, Bergen 2005, Londres 2007 y Lovaina la Nueva 2009. Dichas conferencias son preparadas por el Grupo de Seguimiento de Bolonia(1), que es presidido por el país que tenga en ese momento la Presidencia de la Unión Europea y cuenta con el apoyo de la Secretaría de Bolonia, organizada por el país o los países anfitriones de la siguiente reunión ministerial.
La clave al éxito de la cooperación de Bolonia es el enfoque de asociación subyacente, tanto en la formulación de la política como en su puesta en práctica. En la actualidad el proceso reúne 46 países, todos ellos Estados partes del Convenio Cultural Europeo, que cooperan de una manera flexible, contando además con la participación de organizaciones internacionales y asociaciones europeas que representan a las instituciones, los estudiantes, el personal y los empleadores de la educación superior. El Proceso de Bolonia es un buen ejemplo de la cooperación europea, tanto dentro como fuera del marco de la UE.
Todos sabemos que la educación superior es un componente básico del desarrollo personal. Potencia el desarrollo social, cultural y económico, la ciudadanía activa y los valores éticos. Sin embargo, en lo que a la Unión Europea se refiere, la educación superior no entra dentro de las competencias de la Comisión de las Comunidades Europeas: sigue siendo en gran medida una cuestión nacional, y las competencias en materia de contenidos y de organización de los estudios siguen estando en el nivel nacional.
No obstante, según el artículo 149 del Tratado de Niza, la Unión contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre los Estados miembros, a través de una amplia gama de acciones, tales como fomentar la movilidad de ciudadanos, diseñar programas comunes de estudios, establecer redes, intercambiar información o enseñar las lenguas de la Unión Europea.
2. Planteamiento de la ponente
A la ponente le preocupan en particular la movilidad de los estudiantes dentro de la Unión Europea y la posible repercusión del Proceso de Bolonia en la misma: ¿está el Espacio Europeo de Educación Superior ayudando a aumentar la movilidad de los estudiantes europeos o, por el contrario, la está desalentando y obstaculizando? No hay que olvidar que la movilidad es uno de los seis grandes objetivos especificados en la Declaración de Bolonia, cuyos signatarios se proponen promoverla mediante la eliminación de los obstáculos para el pleno ejercicio de la libre circulación, prestando una especial atención no sólo a los estudiantes, sino también a los profesores, los investigadores y el personal administrativo. La movilidad es, por lo tanto, una de las piedras angulares del establecimiento del Espacio Europeo de Educación Superior, así como uno de los temas prioritarios en la agenda para 2007-2009.
La ponente aprueba el planteamiento progresivo adoptado por la Comisión Europea y también apoya su trabajo en curso. Se debería apoyar a los Estados miembros en sus esfuerzos por modernizar y reformar de forma innovadora sus respectivos sistemas de educación superior, lo cual es absolutamente necesario para afrontar los retos de la globalización.
Sin embargo, a la ponente le preocupan el pasado y el futuro de la puesta en práctica del Proceso de Bolonia, ya que varios cambios que se están produciendo en algunos Estados miembros no van en la dirección prevista o deseada. La ponente opina que, casi un decenio después de su puesta en marcha, ha llegado el momento de reflexión y debate acerca del Proceso, sus logros y sus fallos. Deberíamos intentar determinar qué cambios han experimentado los sistemas educativos a resultas de Bolonia en toda la Unión Europea, y cómo esa evolución y esos cambios han afectado a la calidad de la educación superior europea.
En primer lugar, la ponente quisiera subrayar que el acceso a una educación de calidad debe ser una posibilidad para todo ciudadano europeo, con independencia de su nacionalidad, país o región de origen.
La movilidad tiene muchos efectos positivos no sólo sobre la persona en cuestión, sino también sobre las instituciones de educación superior y sobre la sociedad en su conjunto. Por otra parte, no hay que olvidar su dimensión social: la movilidad aporta una experiencia de una riqueza incalculable en términos de diversidad académica, cultural y social. Por último, facilita el establecimiento de redes y la cooperación entre las instituciones de educación superior, lo cual es absolutamente necesario para un desarrollo cualitativo de la estructura de educación superior e investigación europea.
La ponente desea destacar y atraer una especial atención hacia los temas siguientes:
1. Movilidad de los estudiantes: calidad y eficiencia
2. Reforma de la educación superior y modernización de las universidades: calidad, innovación y flexibilidad
3. Financiación e inversión en la movilidad de los estudiantes y la dimensión social
4. Calidad y pleno reconocimiento de las titulaciones
5. Puesta en práctica del Proceso de Bolonia en todos los países interesados
Aunque la ponente reconoce la importancia primordial de esta iniciativa intergubernamental, insiste en que su puesta en práctica es muy fragmentaria a escala nacional. Por lo tanto, de momento es bastante difícil reconocer la «fachada» europea del Proceso de Bolonia, motivo por el cual se debe crear un marco jurídico, teniendo siempre presente que los estudiantes deben ser el centro de todas las preguntas e iniciativas referentes a la educación.
La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Cultura y Educación, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
A. Considerando que el Parlamento siempre ha calificado como prioridad presupuestaria la movilidad de los estudiantes y ha procurado velar por un nivel adecuado de financiación de los programas de la UE en el ámbito de la educación; considerando que su firme posición al respecto, a pesar de los recortes efectuados por el Consejo en la propuesta de la Comisión, ha conducido a un incremento de los créditos de los programas Aprendizaje Permanente y Erasmus Mundus negociados en el contexto del marco financiero plurianual 2007-2013 y en recientes procedimientos presupuestarios,
1. Toma nota, dado el escaso margen de maniobra que permiten los ajustados márgenes previstos en la rúbrica 1a, de que conviene acoger con particular satisfacción los esfuerzos desplegados por los Estados miembros en el marco de la cooperación intergubernamental para mejorar la calidad y la competitividad de la educación en la UE, en especial promoviendo la movilidad y velando por el reconocimiento de las cualificaciones y la garantía de calidad;
2. Destaca, a la luz de los limitados recursos disponibles en el presupuesto de la UE, que convendría seguir de cerca el impacto de los programas Aprendizaje Permanente y Erasmus Mundus en lo relativo al importe de las diferentes becas concedidas y al número de beneficiarios para velar por un equilibrio adecuado entre la mayor ampliación posible del número de beneficiarios y un nivel adecuado de financiación individual;
3. Toma nota de que, en el contexto de la revisión intermedia del marco financiero plurianual prevista en la Declaración adjunta al Acuerdo Interinstitucional sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera de 17 de mayo de 2006, podría considerarse la posibilidad de reforzar la dotación presupuestaria prevista para los programas en el ámbito de la educación con arreglo a los resultados del seguimiento y evaluación del programa;
4. Reitera su parecer, ya expresado en el apartado 15 de la Resolución del Parlamento sobre el proyecto de presupuesto general para 2008(1), de que la ejecución de los programas Aprendizaje Permanente y Erasmus Mundus por parte de una agencia ejecutiva no debe conllevar un aumento del porcentaje de gastos administrativos en la dotación total.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación
6.5.2008
Resultado de la votación final
+:
–:
0:
23
0
0
Miembros presentes en la votación final
Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Paulo Casaca, Daniel Dăianu, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, Hynek Fajmon, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Francesco Musotto, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter
Maria Badia i Cutchet, Katerina Batzeli, Ivo Belet, Giovanni Berlinguer, Nicodim Bulzesc, Marie-Hélène Descamps, Milan Gaľa, Claire Gibault, Vasco Graça Moura, Luis Herrero-Tejedor, Ruth Hieronymi, Mikel Irujo Amezaga, Ramona Nicole Mănescu, Manolis Mavrommatis, Dumitru Oprea, Doris Pack, Zdzisław Zbigniew Podkański, Mihaela Popa, Christa Prets, Pál Schmitt, Hannu Takkula, Helga Trüpel, Thomas Wise, Tomáš Zatloukal
Suplente(s) presente(s) en la votación final
Victor Boştinaru, Mary Honeyball, Ewa Tomaszewska, Cornelis Visser, Jaroslav Zvěřina