Διαδικασία : 2005/0237B(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0330/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0330/2008

Συζήτηση :

PV 23/09/2008 - 9
CRE 23/09/2008 - 9

Ψηφοφορία :

PV 24/09/2008 - 6.9
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0448

ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ     ***II
PDF 254kDOC 325k
8 Σεπτεμβρίου 2008
PE 407.929v02-00 A6-0330/2008

σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση)

(5726/2/2008 – C6-0223/2008 – 2005/0237B(COD))

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού

Εισηγητής: Luis de Grandes Pascual

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση)

(5726/2/2008 – C6-0223/2008 – 2005/0237B(COD))

(Διαδικασία συναπόφασης: δεύτερη ανάγνωση)

το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου (5726/2/2008 - C6-0223/2008),

–   έχοντας υπόψη τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση(1) σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2005)0587),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 62 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A6-0330/2008),

1.  εγκρίνει την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Τροπολογία  1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 3

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(3) Ο παρών κανονισμός νοείται και ερμηνεύεται σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  2

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 5

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(5) Ο στόχος αυτός θα πρέπει να επιδιωχθεί με μέτρα τα οποία θα συμβαδίζουν με τις εργασίες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ), ενδεχομένως δε θα τις χρησιμοποιούν ως υπόβαθρο και θα τις συμπληρώνουν. Επίσης, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να προωθήσουν την ανάπτυξη από τον ΙΜΟ διεθνούς κώδικα για τους αναγνωρισμένους οργανισμούς.

(5) Ο στόχος αυτός πρέπει να επιδιωχθεί με μέτρα τα οποία θα συμβαδίζουν με τις εργασίες και τις δραστηριότητες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ), ενδεχομένως δε θα τις χρησιμοποιούν ως υπόβαθρο και θα τις συμπληρώνουν.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 6 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  3

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 8

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(8) Η αναγνώριση χορηγείται μόνον βάσει των επιδόσεων ποιότητας και ασφάλειας του οργανισμού. Πρέπει να εξασφαλίζεται ότι ο βαθμός αναγνώρισης συμβαδίζει πάντοτε με τις ικανότητες που διαθέτει ο αντίστοιχος οργανισμός. Για την αναγνώριση των οργανισμών λαμβάνεται επίσης υπόψη το νομικό καθεστώς και η δομή τους ενόσω συνεχίζουν να εξασφαλίζουν ενιαία εφαρμογή των ελάχιστων κριτηρίων που ορίζει ο παρών κανονισμός και αποτελεσματικούς κοινοτικούς ελέγχους. Ανεξάρτητα από τη δομή του, ο προς αναγνώριση οργανισμός θα πρέπει να παρέχει υπηρεσίες σε παγκόσμιο επίπεδο και να υπέχει διεθνή ευθύνη, από κοινού και εις ολόκληρον.

(8) Η αναγνώριση χορηγείται μόνον βάσει των επιδόσεων ποιότητας και ασφάλειας του συγκεκριμένου οργανισμού. Πρέπει να εξασφαλίζεται ότι ο βαθμός της αναγνώρισης αυτής συμβαδίζει πάντοτε με τις ικανότητες που διαθέτει ο αντίστοιχος οργανισμός. Για την αναγνώριση των οργανισμών λαμβάνεται επίσης υπόψη το νομικό καθεστώς και η δομή τους ενόσω συνεχίζουν να εξασφαλίζουν ενιαία εφαρμογή των προαναφερθέντων ελάχιστων κριτηρίων και αποτελεσματικούς κοινοτικούς ελέγχους.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  4

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 15

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(15) Η ικανότητα των αναγνωρισμένων οργανισμών να εντοπίζουν γρήγορα και να επανορθώνουν τις αδυναμίες των κανόνων, των διαδικασιών και των εσωτερικών ελέγχων τους είναι κρίσιμης σημασίας για την ασφάλεια των πλοίων τα οποία επιθεωρούν και πιστοποιούν. Η ικανότητα αυτή πρέπει να αυξάνεται μέσω Συστήματος Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης, ανεξάρτητου από εμπορικά και πολιτικά συμφέροντα, προκειμένου να προτείνει κοινή δράση για την ουσιαστική βελτίωση όλων των αναγνωρισμένων οργανισμών και την εξασφάλιση εποικοδομητικής συνεργασίας με την Επιτροπή.

(15) Η ικανότητα των αναγνωρισμένων οργανισμών να εντοπίζουν γρήγορα και να επανορθώνουν τις αδυναμίες των κανόνων, των διαδικασιών και των εσωτερικών ελέγχων τους είναι κρίσιμης σημασίας για την ασφάλεια των πλοίων τα οποία επιθεωρούν και πιστοποιούν. Η ικανότητα αυτή πρέπει να αυξάνεται μέσω μιας ανεξάρτητης επιτροπής αξιολόγησης, η οποία θα ενεργεί αυτόνομα και θα προτείνει ενέργειες για την ουσιαστική βελτίωση όλων των εγκεκριμένων οργανισμών και την εξασφάλιση παραγωγικής αλληλεπίδρασης με την Επιτροπή.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 16 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  5

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 17

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(17) Η διαδικασία εναρμόνισης των κανόνων των αναγνωρισμένων οργανισμών για τον σχεδιασμό, την κατασκευή και την περιοδική εξέταση εμπορικών πλοίων βρίσκεται σε εξέλιξη. Ως εκ τούτου, η υποχρέωση να υπάρχουν οικείοι κανόνες ή η σχετική αποδεδειγμένη ικανότητα να υπάρχουν οικείοι κανόνες θα πρέπει να θεωρηθεί στα πλαίσια της διαδικασίας εναρμόνισης και να μη συνιστά εμπόδιο στις δράσεις αναγνωρισμένων οργανισμών ή εν δυνάμει υποψηφίων προς αναγνώριση.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  6

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 19

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(19) Ενώ κάθε αναγνωρισμένος οργανισμός θα πρέπει, κατ’ αρχήν, να θεωρείται υπεύθυνος αποκλειστικά και μόνο σε σχέση με τα μέρη τα οποία πιστοποιεί, η ευθύνη των αναγνωρισμένων οργανισμών και των κατασκευαστών τηρεί τους συμφωνημένους όρους ή, κατά περίπτωση, το εφαρμοστέο δίκαιο σε κάθε συγκεκριμένη περίπτωση.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  7

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 21

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(21) Για να αποτραπεί η αλλαγή κλάσης πλοίων με σκοπό να αποφεύγεται η διενέργεια των απαραίτητων επισκευών, οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί θα πρέπει να ανταλλάσσουν μεταξύ τους όλες τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση των πλοίων που αλλάζουν κλάση και να ειδοποιούν το κράτος σημαίας, εφόσον το κρίνουν αναγκαίο.

(21) Για να αποτραπεί η αλλαγή κλάσης πλοίων με σκοπό να αποφεύγεται η διενέργεια των επισκευών τις οποίες θα είχε απαιτήσει ο οργανισμός επιθεώρησης και εξέτασης σε περίπτωση ελέγχου, πρέπει να υπάρξει ρύθμιση ώστε οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί να ανταλλάσσουν μεταξύ τους εκ προοιμίου όλες τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση των πλοίων που επιδιώκεται να αλλάξουν κλάση και να ειδοποιούν το κράτος σημαίας, εφόσον το κρίνουν αναγκαίο.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 19 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  8

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 22

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(22) Η προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ναυπηγείων, προμηθευτών εξοπλισμού και πλοιοκτητών δεν θα πρέπει να εμποδίζει συνήθεις επιχειρηματικές πράξεις και συμβατικώς συμπεφωνημένες υπηρεσίες μεταξύ των μερών αυτών.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  9

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 2 σημείο (θ)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(θ) «πιστοποιητικό κλάσης»: έγγραφο το οποίο εκδίδεται από αναγνωρισμένο οργανισμό και πιστοποιεί την καταλληλότητα πλοίου για συγκεκριμένη χρήση ή υπηρεσία, σύμφωνα με τους κανόνες και διαδικασίες που θεσπίζονται και δημοσιοποιούνται από τον εν λόγω αναγνωρισμένο οργανισμό·

(θ) (ια) «πιστοποιητικό κλάσης» έγγραφο το οποίο εκδίδεται από αναγνωρισμένο οργανισμό και πιστοποιεί την καταλληλότητα πλοίου για συγκεκριμένη χρήση ή υπηρεσία, σύμφωνα με τους κανόνες και τις ρυθμίσεις που θεσπίζονται και δημοσιοποιούνται από τον εν λόγω αναγνωρισμένο οργανισμό·

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  10

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 2 σημείο (ι)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(ι) «τόπος» ο τόπος όπου ευρίσκεται η έδρα, η κεντρική διοίκηση ή η κύρια επιχειρηματική εγκατάσταση ενός οργανισμού.

(ι) «χώρα έδρας»: το κράτος όπου ευρίσκεται η έδρα, η κεντρική διοίκηση ή το κύριο κέντρο επιχειρήσεων ενός αναγνωρισμένου οργανισμού.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 23 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  11

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 4 – παράγραφος 2

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

2. Η αναγνώριση χορηγείται μόνο σε οργανισμούς που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 3.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  12

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 6 – παράγραφος 4

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

4. Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Kοινοτήτων διαθέτει απεριόριστη δικαιοδοσία για την επανεξέταση των αποφάσεων με τις οποίες η Επιτροπή επιβάλλει πρόστιμο ή περιοδική χρηματική ποινή. Το Δικαστήριο δύναται να ακυρώσει, να μειώσει ή να αυξήσει το πρόστιμο ή την περιοδική χρηματική ποινή που επιβάλλεται.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  13

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 7 - παράγραφος 1 - στοιχείο (ε)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(ε) εάν επιδιώκει οικονομική κάλυψη ή επιστροφή τυχόν προστίμων που έχουν επιβληθεί κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 6.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  14

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 9 – παράγραφος 1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί μεριμνούν για την πρόσβαση της Επιτροπής στις πληροφορίες που της είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 8, παράγραφος 1. Δεν επιτρέπεται η επίκληση συμβατικών ρητρών για τον περιορισμό αυτής της πρόσβασης.

1. Δεν επιτρέπεται η επίκληση ρήτρας σε σύμβαση του αναγνωρισμένου οργανισμού με τρίτο μέρος ή σε συμφωνία εξουσιοδότησης με κράτος σημαίας προκειμένου να περιορισθεί η πρόσβαση της Επιτροπής στις πληροφορίες που της είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 8, παράγραφος 1.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  15

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 9 – παράγραφος 2

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

2. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί εξασφαλίζουν στις συμβάσεις τους με πλοιοκτήτες ή ναυτιλιακούς φορείς για την έκδοση των θεσμοθετημένων πιστοποιητικών ή πιστοποιητικών κλάσης για ένα πλοίο ότι προϋπόθεση για την εν λόγω έκδοση είναι να μην αντιτεθούν τα τρίτα μέρη στην επιβίβαση των επιθεωρητών της Επιτροπής στο συγκεκριμένο πλοίο για τους σκοπούς του άρθρου 8, παράγραφος 1.

2. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί εξασφαλίζουν στις συμβάσεις τους με τρίτα μέρη για την έκδοση των θεσμοθετημένων πιστοποιητικών ή πιστοποιητικών κλάσης για ένα πλοίο ότι προϋπόθεση για την εν λόγω έκδοση είναι να μην αντιτεθούν τα συγκεκριμένα τρίτα μέρη στην επιβίβαση των κοινοτικών επιθεωρητών στο συγκεκριμένο πλοίο για τους σκοπούς του άρθρου 8, παράγραφος 1.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  16

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 10 – παράγραφος 1 – σημείο 1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί προβαίνουν περιοδικά σε διαβουλεύσεις μεταξύ τους, με σκοπό τη διατήρηση της ισοδυναμίας και προκειμένου να επιτευχθεί εναρμόνιση με τους κανόνες και τις διαδικασίες και την εφαρμογή τους. Συνεργάζονται μεταξύ τους με σκοπό να επιτύχουν συνεπή ερμηνεία των διεθνών συμβάσεων, με την επιφύλαξη των εξουσιών των κρατών σημαίας. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί συμφωνούν όποτε κρίνεται σκόπιμο επί των τεχνικών και διαδικαστικών όρων υπό τους οποίους αναγνωρίζουν αμοιβαία τα πιστοποιητικά για υλικά, εξοπλισμούς και δομικά στοιχεία βάσει ισοδύναμων προτύπων, λαμβάνοντας ως σημείο αναφοράς τα πλέον απαιτητικά και αυστηρά πρότυπα.

Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί προβαίνουν περιοδικά σε διαβουλεύσεις μεταξύ τους, με σκοπό τη διατήρηση της ισοδυναμίας και προκειμένου να επιτευχθεί εναρμόνιση με τους κανόνες και τους κανονισμούς και την εφαρμογή τους. Συνεργάζονται μεταξύ τους με σκοπό να επιτύχουν συνεπή ερμηνεία των διεθνών συμβάσεων, με την επιφύλαξη των εξουσιών των κρατών σημαίας. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί συμφωνούν όποτε κρίνεται σκόπιμο επί των τεχνικών και διαδικαστικών όρων υπό τους οποίους αναγνωρίζουν αμοιβαία τα αντίστοιχα πιστοποιητικά κλάσης βάσει ισοδύναμων προτύπων, λαμβάνοντας ως σημείο αναφοράς τα πλέον απαιτητικά και αυστηρά πρότυπα και λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τους θαλάσσιους εξοπλισμούς που φέρουν έγκριση τύπου (wheelmark) σύμφωνα με την οδηγία 96/98/EΚ του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων1.

 

1 ΕΕ L 46, 17.2.1997, σ. 25.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  17

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 10 – παράγραφος 1 – εδάφια 2 και 3

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η αμοιβαία αναγνώριση δεν μπορεί να συμφωνηθεί για σοβαρούς λόγους ασφάλειας, οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί αναφέρουν ρητώς τους λόγους.

διαγράφεται

Όταν ένας αναγνωρισμένος οργανισμός πιστοποιεί μέσω επιθεωρήσεων ή άλλως ότι το υλικό, ο εξοπλισμός ή ένα δομικό στοιχείο δεν συμμορφούται με το πιστοποιητικό του, ο οργανισμός μπορεί να αρνηθεί να δώσει την άδεια για την τοποθέτηση στο πλοίο του εν λόγω υλικού, εξοπλισμού ή δομικού στοιχείου. Ο αναγνωρισμένος οργανισμός ενημερώνει αμέσως τους άλλους αναγνωρισμένους οργανισμούς αναφέροντας τους λόγους άρνησής του.

 

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  18

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 10 – παράγραφος 2

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

2. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση βάσει ανεξάρτητης μελέτης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, το αργότερο στις …, σχετική με το επίπεδο που επετεύχθη στη διαδικασία εναρμόνισης των κανόνων και των διαδικασιών και με την αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών για υλικά, εξοπλισμούς και δομικά στοιχεία.

2. Μετά παρέλευση ...*, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, βάσει ανεξάρτητης μελέτης ως προς το επίπεδο που επετεύχθη στη διαδικασία εναρμόνισης των κανόνων και των κανονισμών και την αμοιβαία αναγνώριση. Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων της παραγράφου 10 από τους αναγνωρισμένους οργανισμούς, η Επιτροπή προτείνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τα αναγκαία μέτρα.

 

* τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 53 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  19

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 10 – παράγραφος 6 – σημείο 3

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Πριν από την έκδοση των πιστοποιητικών, ο παραλαμβάνων οργανισμός υποχρεούται να γνωστοποιεί στον παραδίδοντα οργανισμό την ημερομηνία έκδοσης των πιστοποιητικών και να επιβεβαιώνει την ημερομηνία, τον τόπο και τις ενέργειες που έγιναν για την κάλυψη κάθε καθυστερούμενου ελέγχου, καθυστερούμενης σύστασης και καθυστερημένης προϋπόθεσης κλάσης.

Πριν από τη συμπλήρωση των νέων πιστοποιητικών, ο παραλαμβάνων οργανισμός γνωστοποιεί την ημερομηνία έκδοσής τους στον παραδίδοντα οργανισμό και του επιβεβαιώνει τις ενέργειες που έγιναν για κάθε εκκρεμή έλεγχο, σύσταση ή προϋπόθεση κλάσης, καθώς και τον τόπο και τις ημερομηνίες έναρξης και ικανοποιητικής κατάληξής τους.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 57 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  20

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 – παράγραφος 1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί συγκροτούν μέχρι τις … και διατηρούν Ανεξάρτητο Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης, σύμφωνα με τις εφαρμοζόμενες διεθνείς προδιαγραφές ποιότητας, στον οποίο μπορούν να συμμετέχουν με συμβουλευτική ιδιότητα οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον ναυτιλιακό κλάδο.

1. Τα κράτη μέλη, από κοινού με τους αναγνωρισμένους οργανισμούς, συγκροτούν εντός προθεσμίας ...* Επιτροπή Αξιολόγησης σύμφωνα με τις προδιαγραφές ποιότητας EN 45012. Οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές ενώσεις που δραστηριοποιούνται στον ναυτιλιακό κλάδο μπορούν να συμμετέχουν με συμβουλευτική ιδιότητα στην επιτροπή αυτή.

 

* 18 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 58 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Ο οργανισμός αξιολόγησης ονομάζεται επιτροπή αξιολόγησης. Η επιτροπή αυτή δεν θα συγκροτείται μόνον από τους εγκεκριμένους οργανισμούς αλλά θα συμμετέχουν και τα κράτη.

Τροπολογία  21

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11, παράγραφος 2, εισαγωγική φράση

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης διεκπεραιώνει τα εξής καθήκοντα:

Η Επιτροπή Αξιολόγησης διεκπεραιώνει τα εξής καθήκοντα:

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  22

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 - παράγραφος 2 - στοιχείο (α)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(α) την περιοδική αξιολόγηση του συστήματος διαχείρισης της ποιότητας, των αναγνωρισμένων οργανισμών σύμφωνα με τα πρότυπα ποιότητας ISO 9001·

(α) τη ρύθμιση και συνεχή αξιολόγηση του συστήματος διαχείρισης της ποιότητας των αναγνωρισμένων οργανισμών σύμφωνα με τα πρότυπα ποιότητας ISO 9001·

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  23

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11, παράγραφος 2, στοιχείο (β)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(β) την πιστοποίηση του συστήματος διαχείρισης της ποιότητας των αναγνωρισμένων οργανισμών καθώς και των οργανισμών για τους οποίους έχει ζητηθεί αναγνώριση κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 3·

(β) την πιστοποίηση του συστήματος ποιότητας των αναγνωρισμένων οργανισμών·

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 60 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  24

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11, παράγραφος 2, στοιχείο γ)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(γ) την έκδοση ερμηνειών των διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων διαχείρισης της ποιότητας, ιδίως για να λαμβάνονται υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της φύσης και των υποχρεώσεων των αναγνωρισμένων οργανισμών, και

(γ) την έκδοση δεσμευτικών ερμηνειών των διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων διαχείρισης της ποιότητας, ιδίως για να λαμβάνονται υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της φύσης και των υποχρεώσεων των αναγνωρισμένων οργανισμών, και

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  25

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11, παράγραφος 2, στοιχείο δ)

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

δ) τον σχεδιασμό ατομικών και συλλογικών συστάσεων για τη βελτίωση των διαδικασιών και των μηχανισμών εσωτερικού ελέγχου των αναγνωρισμένων οργανισμών.

δ) την έγκριση ατομικών και συλλογικών συστάσεων για τη βελτίωση των κανόνων, των διαδικασιών και των μηχανισμών εσωτερικού ελέγχου των αναγνωρισμένων οργανισμών.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  26

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 – παράγραφος 3

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

3. Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης διαθέτει την αναγκαία ικανότητα να δρα με ανεξαρτησία από τους αναγνωρισμένους οργανισμούς και διαθέτει τα αναγκαία μέσα για να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά του αποτελεσματικά και με βάση τα υψηλότερα επαγγελματικά πρότυπα. Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης θεσπίζει τις οικείες μεθόδους εργασίας και τον εσωτερικό του κανονισμό.

3. Η Επιτροπή Αξιολόγησης είναι ανεξάρτητη και διαθέτει τις αναγκαίες αρμοδιότητες προκειμένου να δρα με αυτονομία σε σχέση με τους αναγνωρισμένους οργανισμούς και διαθέτει τα αναγκαία μέσα για να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά της αποτελεσματικά και με βάση τα υψηλότερα επαγγελματικά πρότυπα. Η Επιτροπή Αξιολόγησης θεσπίζει τις οικείες μεθόδους εργασίας και τους διαδικαστικούς κανόνες της.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 62 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  27

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 – παράγραφος 4

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

4. Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης καταρτίζει ετήσιο πρόγραμμα εργασίας.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 63 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  28

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 – παράγραφος 5

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

5. Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης μπορεί να ζητεί βοήθεια από άλλους εξωτερικούς φορείς αξιολόγησης της ποιότητας.

διαγράφεται

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  29

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 – παράγραφος 6

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

6. Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης παρέχει στα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των κρατών της σημαίας και της Επιτροπής, πλήρεις πληροφορίες για το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του, καθώς και τα πορίσματα και τις συστάσεις του, ιδίως όσον αφορά καταστάσεις που ενδέχεται να απειλήσουν την ασφάλεια.

6. Η Επιτροπή Αξιολόγησης παρέχει στα ενδιαφερόμενα μέρη, περιλαμβανομένης της Επιτροπής, πλήρεις πληροφορίες για το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της, καθώς και τα πορίσματα και τις συστάσεις της, ιδίως όσον αφορά καταστάσεις που ενδέχεται να απειλήσουν την ασφάλεια..

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 65 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  30

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 11 – παράγραφος 7

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

7. Το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης αξιολογείται περιοδικά από την Επιτροπή.

7. Η Επιτροπή Αξιολόγησης ελέγχεται περιοδικά από την Επιτροπή, η οποία, ενεργώντας σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 12, μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή Αξιολόγησης να λάβει τα μέτρα που η Επιτροπή κρίνει αναγκαία για να εξασφαλισθεί η πλήρης συμμόρφωση προς την παράγραφο 1.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  31

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 13 – παράγραφος 1 – σημείο 1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Ο παρών κανονισμός μπορεί, χωρίς να διευρύνεται το πεδίο εφαρμογής του, να τροποποιείται προκειμένου να ενημερώνονται τα ελάχιστα κριτήρια του Παραρτήματος Ι, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των σχετικών αποφάσεων του ΙΜΟ.

Ο παρών κανονισμός μπορεί, χωρίς να διευρύνεται το πεδίο εφαρμογής του, να τροποποιείται, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που περιγράφεται στο άρθρο 12, παράγραφος 4, προκειμένου να ενημερώνονται τα ελάχιστα κριτήρια του Παραρτήματος Ι, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των σχετικών αποφάσεων του ΙΜΟ.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  32

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Παράρτημα Ι, μέρος Α, παράγραφος 1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί πρέπει να έχουν νομική προσωπικότητα στο κράτος του τόπου τους. Οι λογαριασμοί τους πρέπει να πιστοποιούνται από ανεξάρτητους ορκωτούς λογιστές.

1. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί, προκειμένου να επιτύχουν και να διατηρήσουν την κοινοτική αναγνώριση, πρέπει να έχουν νομική προσωπικότητα στο κράτος του τόπου τους. Οι λογαριασμοί τους πρέπει να πιστοποιούνται από ανεξάρτητους ορκωτούς λογιστές.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 67 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  33

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Παράρτημα Ι, μέρος Β, παράγραφος 1

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Ο αναγνωρισμένος οργανισμός παρέχει παγκόσμια κάλυψη με τους αποκλειστικά απασχολούμενους επόπτες του ή, σε εξαιρετικές και δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, με αποκλειστικά απασχολούμενους επόπτες άλλων αναγνωρισμένων οργανισμών.

1. Οι αναγνωρισμένοι οργανισμοί παρέχουν παγκόσμια κάλυψη με το αποκλειστικά απασχολούμενο τεχνικό τους προσωπικό ή, σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, με αποκλειστικά απασχολούμενο τεχνικό προσωπικό άλλων οργανισμών.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  34

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Παράρτημα Ι, μέρος Β, παράγραφος 8

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

8. Ο αναγνωρισμένος οργανισμός πρέπει να αναπτύσσει, να εφαρμόζει και να διατηρεί αποτελεσματικό εσωτερικό σύστημα ποιότητας με βάση τα κατάλληλα μέρη διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων ποιότητας και σύμφωνα προς το πρότυπο EN ISO/IEC 17020:2004 (φορείς επιθεώρησης) και το πρότυπο EN ISO 9001:2000 (σύστημα διαχείρισης της ποιότητας), όπως ερμηνεύονται και πιστοποιούνται από το Σύστημα Αξιολόγησης της Ποιότητας και Πιστοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 11, παράγραφος 1.

8. Οι οργανισμοί πρέπει να έχουν αναπτύξει, εφαρμόσει και διατηρήσει αποτελεσματικό εσωτερικό σύστημα ποιότητας με βάση τα κατάλληλα μέρη διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων ποιότητας και σύμφωνα προς το πρότυπο EN ISO/IEC 17020:2004 (φορείς επιθεώρησης) και το πρότυπο EN ISO 9001:2000, όπως ερμηνεύονται και πιστοποιούνται από την Επιτροπή Αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 11, παράγραφος 1.

 

Η Επιτροπή Αξιολόγησης πρέπει να διαθέτει αυτονομία δράσης και, προς τον σκοπό αυτόν, πρέπει να έχει στη διάθεσή της όλα τα απαραίτητα μέσα προκειμένου να μπορεί να λειτουργεί απρόσκοπτα και να παράγει διεξοδικό και συνεχές έργο. Πρέπει να κατέχει ιδιαίτερα εξειδικευμένες και υψηλής ποιότητος τεχνικές γνώσεις και έναν κώδικα δεοντολογίας ο οποίος να εξασφαλίζει την ανεξαρτησία της δράσης των ελεγκτών.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρεται στην τροπολογία 71 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

Τροπολογία  35

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Παράρτημα Ι, μέρος Β, παράγραφος 9

Κοινή θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

9. Οι κανόνες και οι διαδικασίες του αναγνωρισμένου οργανισμού εφαρμόζονται κατά τρόπο ώστε ο οργανισμός να μπορεί πάντοτε, βασιζόμενος στη δική του άμεση γνώση και κρίση, να δηλώνει αξιόπιστα και αντικειμενικά την ασφάλεια των πλοίων με πιστοποιητικά κλάσης, βάσει των οποίων μπορούν να εκδοθούν θεσμοθετημένα πιστοποιητικά.

9. Οι κανόνες και οι κανονισμοί των οργανισμών εφαρμόζονται κατά τρόπο ώστε οι οργανισμοί να μπορούν πάντοτε, βασιζόμενοι στη δική τους άμεση γνώση και κρίση, να δηλώνουν αξιόπιστα και αντικειμενικά την ασφάλεια των πλοίων με πιστοποιητικά κλάσης, βάσει των οποίων μπορούν να εκδοθούν θεσμοθετημένα πιστοποιητικά.

Αιτιολόγηση

Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η επαναφορά της θέσης του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση.

(1)

ΕΕ C 74 E, 20.3.2008, σ. 632.


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Σκοπιμότητα και στόχος της πρότασης

Στόχος της τέταρτης αυτής αναθεώρησης δεν είναι άλλος από την ενίσχυση και την τελειοποίηση του ρόλου των ανεγνωρισμένων από την ΕΕ νηογνωμόνων, οι οποίες σήμερα ονομάζονται "εγκεκριμένοι οργανισμοί", δεδομένου ότι παρατηρήθηκε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις στην διαδικασία επιθεώρησης και πιστοποίησης της ασφάλειας του παγκόσμιου στόλου.

Οι προηγούμενες οδηγίες, και ειδικότερα η οδηγία 2001/105/ΕΚ, μία από τις τρεις προτάσεις του νομοθετικού πακέτου ERIKA I, είχε ήδη θέσει σοβαρά την αναγκαιότητα να αναθεωρηθεί το ισχύον σύστημα έγκρισης των νηογνωμόνων από την Κοινότητα, το οποίο καθιερώθηκε με την οδηγία 94/57/ΕΚ, με την οποία πραγματοποιήθηκε σημαντική πρόοδος η οποία στη συνέχεια επικυρώθηκε με τα πορίσματα του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2002 και τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας στην θάλασσα (2003/2235(INI)) και το ψήφισμα που ενεκρίθη μετά το ναυάγιο του Prestige (2003/2066(INI)).

Η ανάγκη να επανέλθουμε στο ίδιο θέμα δεν είναι άλλη από την εκ νέου βελτίωση της λειτουργίας των οργανισμών αυτών για τους οποίους, όπως λένε οι διάφοροι παράγοντες του ναυτικού τομέα, εάν δεν υπήρχαν, θα έπρεπε να τους επινοήσουμε, δεδομένου ότι επιτελούν ζωτικό έργο για την ασφάλεια στη θάλασσα.

Παρά ταύτα, όπως προαναφέρθηκε, ακόμη και σήμερα εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις στην διαδικασία επιθεώρησης και πιστοποίησης των εγκεκριμένων οργανισμών, οι οποίες συνιστούν σοβαρή και απαράδεκτη απειλή για την ασφάλεια ή το περιβάλλον. Οι εγκεκριμένοι οργανισμοί συγκεντρώνουν μεγάλη εξουσία στο πλαίσιο της αλυσίδας ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών η οποία πρέπει να επιτηρείται εκ του σύνεγγυς από τις αντίστοιχες αρχές. Οι αρχές αυτές πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί που κλήθηκαν να ελέγχουν ότι τα πλοία που ταξιδεύουν στις θάλασσες μας πληρούν τις κατάλληλες διεθνείς προδιαγραφές ασφάλειας και πρόληψης της ρύπανσης, ενεργούν με ανεξαρτησία και αυστηρότητα.

Η Κοινή θέση του Συμβουλίου

Μετά την ανάλυση της κοινής θέσης του Συμβουλίου, η ανάπτυξη δύο νομικών μέσων, μιας πρότασης κανονισμού και μιας πρότασης οδηγίας, από εκείνο που πριν ήταν μόνο μια πρόταση οδηγίας, κρίνεται ως ενέργεια θετική.

Το γεγονός ότι επαναλαμβάνονται τα σημεία του κειμένου που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο τα οποία τροποποιήθηκαν από την κοινή θέση του Συμβουλίου δεν σημαίνει ότι κρίνεται οριστικά αδύνατη η επίτευξη συναίνεσης μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου. Αντίθετα, κρίνουμε θετικά την αξία της κοινής θέσης και πιστεύουμε ότι αυτή δέχεται, σε μεγάλο βαθμό, την κατεύθυνση που χάραξε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωσή του. Σε κάθε περίπτωση, πιστεύουμε ότι υπάρχουν βάσιμες ελπίδες για μια τελική συμφωνία.

Τη στάση μας δικαιολογεί το γεγονός ότι θεωρούμε απαραίτητο να θεωρηθούν ως ένα ενιαίο σύνολο οι επτά προτάσεις (στην πραγματικότητα επτά συν μία, μετά την ανάπτυξη της πρότασης οδηγίας για τους κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών σε δύο νομικά μέσα, μια πρόταση οδηγίας για τους κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών και μια πρόταση κανονισμού για τους κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων), που αποτελούν την ονομαζόμενη "δέσμη Erika III", ώστε να μην υπάρξουν προβλήματα έλλειψης συνοχής. Αυτό, βέβαια, χωρίς να παραβλέπεται το γεγονός ότι κάθε πρόταση έχει τη δική της οντότητα.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Κανονισμός σχετικά με κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση)

Έγγραφα αναφοράς

05726/2/2008 – C6-0223/2008 – 2005/0237B(COD)

Ημερομ. 1ης ανάγνωσης του ΕΚ - Αριθ. P

25.4.2007                     T6-0150/2007

Πρόταση της Επιτροπής

COM(2005)0587 - C6-0038/2006

Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια της παραλαβής της κοινής θέσης

19.6.2008

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

TRAN

19.6.2008

Εισηγητής(ές)

               Ημερομηνία ορισμού

Luis de Grandes Pascual

23.6.2008

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

14.7.2008

25.8.2008

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

4.9.2008

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

42

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Gabriele Albertini, Etelka Barsi-Pataky, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Brigitte Fouré, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Timothy Kirkhope, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Seán Ó Neachtain, Reinhard Rack, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Yannick Vaugrenard, Roberts Zīle

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Johannes Blokland, Luigi Cocilovo, Zita Gurmai, Lily Jacobs, Anne E. Jensen, Rosa Miguélez Ramos, Vladimír Remek, Dominique Vlasto, Corien Wortmann-Kool

Τελευταία ενημέρωση: 15 Σεπτεμβρίου 2008Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου