Ziņojums - A6-0484/2008Ziņojums
A6-0484/2008

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kosmētikas līdzekļiem (pārstrādāta redakcija)

8.12.2008 - (COM(2008)0049 – C6‑0053/2008 – 2008/0035(COD)) - ***I

Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja
Referente: Dagmar Roth-Behrendt
(Pārstrādāšana – Reglamenta 80.a pants)

Procedūra : 2008/0035(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A6-0484/2008

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kosmētikas līdzekļiem (pārstrādāta redakcija)

(COM(2008)0049 – C6‑0053/2008 – 2008/0035(COD))

(Koplēmuma procedūra, pārstrādāšana)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2008)0049),

–   ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 95. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C6-0053/2008),

–   ņemot vērā 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu[1],

–   ņemot vērā Juridiskās komitejas 2008. gada 21. novembra vēstuli Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejai saskaņā ar Reglamenta 80.a panta 3. punktu,

–   ņemot vērā Reglamenta 80. un 51. pantu,

–   ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ziņojumu un Juridiskās komitejas atzinumu (A6-0484/2008),

A. tā kā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa uzskata, ka šajā priekšlikumā nav ietverti nekādi citi būtiski grozījumi kā vien tie, kas par tādiem nosaukti priekšlikumā, un tā kā attiecībā uz iepriekšējo tiesību aktu negrozīto noteikumu un šo grozījumu kodifikāciju priekšlikumā ir iekļauta vienīgi spēkā esošo aktu kodifikācija, nemainot to būtību,

1.  apstiprina Komisijas priekšlikumu, kas pielāgots Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem;

2.  prasa Komisijai šo priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi to būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.

Grozījums Nr.  1

Regulas priekšlikums

25.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25a) Nanomateriālu izmantošanu kosmētikas līdzekļos var veicināt turpmākā tehnoloģijas attīstība. Lai nodrošinātu augstu aizsardzības līmeni patērētājiem, preču brīvu apriti un juridisko noteiktību ražotājiem, starptautiskā līmenī ir jāizstrādā vienota nanomateriālu definīcija. Kopienai starptautiskos forumos ir jācenšas panākt vienošanos par definīciju. Ja šādu vienošanos izdosies panākt, attiecīgi jāpielāgo nanomateriālu definīcija šajā regulā.

Grozījums Nr.  2

Regulas priekšlikums

25.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25b) Pašlaik nav pietiekamas informācijas par risku, ko rada nanomateriālu izmantošana neatkarīgi no šo materiālu noturības un šķīdības. Lai labāk novērtētu to drošumu, PPZK ir jāizstrādā pārbaudes metodes, ņemot vērā šo materiālu īpatnības.

Pamatojums

Nanomateriālu īpatnības ir izskaidrojamas ar to mazo izmēru. Lai noskaidrotu un novērtētu potenciālo apdraudējumu saistībā ar šīm īpatnībām, ir jāizstrādā īpaša pārbaudes metode.

Grozījums Nr.  3

Regulas priekšlikums

25.c apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25c) Komisijai regulāri jāpārskata nanomateriālu izmantošanas noteikumi neatkarīgi no šo materiālu noturības un šķīdības, ņemot vērā jaunākos zinātnes atzinumus.

Grozījums Nr.  4

Regulas priekšlikums

26.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(26a) Vērtējot vielu drošumu, jo īpaši ja tās pieder pie 1. un 2. kategorijas CMR vielām, ir jāapsver minēto vielu vispārējā iedarbība no visiem iespējamiem avotiem. Gatavojot drošuma novērtējumu, tajā pašā laikā ir svarīgi nodrošināt saskaņotu pieeju tam, kā noteikt un lietot šādus vispārējās iedarbības rādītājus. Tātad Komisijai, cieši sadarbojoties ar PPZK, Eiropas Ķīmisko vielu aģentūru (ECHA), Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (EFSA) un citām ieinteresētajām personām, steidzami jāpārskata un jāizstrādā vadlīnijas, kas skar minēto vielu vispārējās iedarbības rādītāju noteikšanu un izmantošanu.

Pamatojums

Jo īpaši vērtējot kancerogēnu, mutagēnu un reproduktīvajai funkcijai toksisku (CMR) vielu nekaitīgumu, tas jādara, apsverot to vispārējo iedarbību uz cilvēku no visiem iespējamiem avotiem. Ir jāizstrādā vadlīnijas minēto vielu vispārējās iedarbības rādītāju noteikšanai un izmantošanai atsevišķu ražojumu nekaitīguma vērtēšanā.

Grozījums Nr.  5

Regulas priekšlikums

31. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(31) Gatavo kosmētikas līdzekļu drošumu jau var nodrošināt, pamatojoties uz zināšanām par to sastāvdaļu drošumu. Tāpēc ir  jāparedz  noteikumi, ar ko gatavos kosmētikas līdzekļus aizliedz testēt ar dzīvniekiem. Ar Komisijas pamatnostādnēm  īpaši mazajos un vidējos uzņēmumos varētu  veicināt tādu metožu piemērošanu, kuras nav saistītas ar dzīvnieku izmantošanu gatavo kosmētikas līdzekļu drošuma pārbaudei.

(31) Gatavo kosmētikas līdzekļu drošumu jau var nodrošināt, pamatojoties uz zināšanām par to sastāvdaļu drošumu. Tāpēc ir  jāparedz  noteikumi, ar ko gatavos kosmētikas līdzekļus aizliedz testēt ar dzīvniekiem. Ar Komisijas pamatnostādnēm, jo īpaši mazajos un vidējos uzņēmumos, varētu veicināt tādu pārbaudes metožu un attiecīgo pieejamo datu novērtēšanas procedūru piemērošanu, tostarp analoģijas un pierādījumu nozīmīguma peejas izmantošanu, kuras nav saistītas ar dzīvnieku izmantošanu gatavo kosmētikas līdzekļu drošuma pārbaudei.

Pamatojums

Svarīgi atzīt, ka, vērtējot gatavo kosmētikas līdzekļu drošumu, ir pienācīgi jāņem vērā visi pieejamie dati neatkarīgi no tā, vai tie gūti in vitro, in silico, pašreizējos labas laboratorijas prakses un citos pētījumos ar dzīvniekiem, pētījumos ar cilvēkiem, vai nāk no citiem avotiem.

Grozījums Nr.  6

Regulas priekšlikums

39.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(39a) Vērtējot kosmētikas līdzekļu drošumu, ir jābūt iespējai ņemt vērā riska novērtēšanas rezultātus, kas gūti citās svarīgās jomās. Šādu datu izmantošana ir pienācīgi jāpaskaidro un jāpamato.

Pamatojums

Jāparedz iespēja izmantot esošos riska novērtēšanas datus, kas gūti citās jomās, bet tikai tad, ja tie tiešām var būt noderīgi, vērtējot attiecīgā ražojuma drošumu.

Grozījums Nr.  7

Regulas priekšlikums

40. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(40) Patērētājs ir jāaizsargā no maldinošiem apgalvojumiem par iedarbīgumu un citām kosmētikas līdzekļa īpašībām. Lai risinātu jautājumus, kas ir saistīti ar konkrētiem apgalvojumiem par kosmētikas līdzekļiem, ir jāsniedz iespēja izmantot saskaņotus standartus.

(40) Patērētājs ir jāaizsargā no maldinošiem apgalvojumiem par iedarbīgumu un citām kosmētikas līdzekļa īpašībām. Lai novērtētu, cik pamatoti ir konkrēti apgalvojumi par kosmētikas līdzekļu īpašībām, Komisijai ir jāiesniedz ziņojums par šādu apgalvojumu izmantošanu un attiecīgajiem pierādījumiem, bet vajadzības gadījumā jāierosina pienācīgi pasākumi, lai risinātu radušās problēmas.

Pamatojums

Ir jāpanāk, ka reklāmā un marķējumā drīkst minēt tikai tādas īpašības, kādas ražojumam tiešām piemīt. Ar šo priekšlikumu ievieš saskaņotu standartu sistēmu saistībā ar ražojumiem piedēvētajām īpašībām, kas būs jāizstrādā kādai ES standartizācijas iestādei (piemēram, Eiropas Standartizācijas komitejai). Lai gan referente atbalsta saskaņotu pieeju, viņa tomēr nepiekrīt piedāvātajam risinājumam. Tā vietā Komisijai ir jāpārskata visas ražojumiem piedēvētās īpašības un veids, kādā atbildīgā persona sniedz to pierādījumu, un vajadzības gadījumā jāierosina attiecīgie pasākumi, lai risinātu radušās problēmas.

Grozījums Nr.  8

Regulas priekšlikums

44.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(44a) Dalībvalstīm ir jāpiešķir tirgus uzraudzības iestādēm vajadzīgās pilnvaras un resursi un jānodrošina informācija pienācīgai uzdevumu izpildei.

Grozījums Nr.  9

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

b) „Ražotājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas ar savu vārdu vai preču zīmi izveido vai ražo kādu kosmētikas līdzekli vai liek šo līdzekli izveidot vai ražot.

b) „Ražotājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas ar savu vārdu vai preču zīmi izveido, ražo vai iesaiņo kādu kosmētikas līdzekli vai liek šo līdzekli izveidot, ražot vai iesaiņot.

Pamatojums

Vārda „ražotājs” plašajai definīcijai jābūt izsmeļošai un jāaptver visi kosmētikas līdzekļu izgatavošanas posmi.

Grozījums Nr.  10

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ba) „Apakšuzņēmējs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas izveido, ražo vai iesaiņo kosmētikas līdzekļus citas fiziskas vai juridiskas personas, tātad galvenā uzņēmēja, uzdevumā. Galveno uzņēmēju ar apakšuzņēmēju saista specifikācija un līgums.

Grozījums Nr.  11

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ea) „Izplatītājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas iepērk un pārdod tālāk nemainīgu ražojumu un kam nepieder īpašumtiesības uz preču zīmi.

Grozījums Nr.  12

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – ia apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ia) „Nanomateriāli” ir īpaši izgatavoti nešķīstoši vai bioloģiski noturīgi materiāli, kam vismaz viens ārējais parametrs vai iekšējās struktūras izmēri ir no 1 līdz 100 nm.

Grozījums Nr.  13

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – k apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

k) „Nevēlama ietekme” ir kaitīga iedarbība uz cilvēka veselību, kas ir saistīta ar kosmētikas līdzekļa lietošanu parastos vai saprātīgi paredzamos lietošanas apstākļos.

k) „Nevēlama ietekme” ir kaitīga iedarbība uz cilvēka veselību, kas ir saistīta ar konkrēta kosmētikas līdzekļa lietošanu parastos vai saprātīgi paredzamos lietošanas apstākļos.

Pamatojums

Grozījums izdarīts skaidrības labad un lai izvairītos no vārda „harmful” angļu tekstā. Vārdam „harmful” ir konkrēta nozīme citos ES tiesību aktos (piemēram, REACH regulā un klasifikācijas/marķēšanas tiesību aktos).

Grozījums Nr.  14

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – l apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

l) „Nopietna nevēlama ietekme” ir nevēlama ietekme, kuras rezultātā rodas pagaidu vai pastāvīga funkcionāla nespēja, invaliditāte, ir nepieciešama stacionārā aprūpe, rodas iedzimtās anomālijas vai tūlītējs risks dzīvībai, vai nāve.

l) „Nopietna nevēlama ietekme” ir nevēlama ietekme, kuras rezultātā iestājas nāve, ir apdraudēta pacienta dzīvība, ir nepieciešama stacionārā aprūpe vai ilgstoša hospitalizācija, iestājas nopietna vai pastāvīga invaliditāte, darbnespēja, rodas iedzimta anomālija vai malformācija.

Pamatojums

Konsekvences labad un lai iespējami ātri atklātu nopietnus un retus gadījumus, definīcija „nopietna nevēlama ietekme” ir jāsaskaņo ar definīcijām, kuras pašlaik izmanto Pasaules Veselības organizācija (PVO) un Starptautiskā saskaņošanas konference (SSK).

Grozījums Nr.  15

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – la apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

la) „Apdraudētas iedzīvotāju grupas” ir bērni vecumā līdz trim gadiem, vecāka gadagājuma cilvēki un cilvēki ar vāju imūnreakciju.

Grozījums Nr.  16

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – na apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

na) „Viltots kosmētikas līdzeklis” ir kosmētikas līdzeklis kopā ar iesaiņojumu un etiķeti, kurā ir norādīta preču zīme, tirdzniecības nosaukums vai cits preču zīmes atveidojums, zīmogs, emblēma vai arī jebkāds tamlīdzīgs marķējums, kas pieder kosmētikas līdzekļu ražotājam, kurš faktiski nav ražojis šo līdzekli, un tātad ir nepatiesi apgalvots, ka to ražojis cits kosmētikas līdzekļu ražotājs vai šis ražojums ir šādi atveidots.

Pamatojums

Eiropas kosmētikas nozare ir svarīga rūpniecības joma, ko nopietni skar preču viltošanas problēma, radot arvien lielāku risku cilvēku veselībai. Tāpēc tiesiskā regulējumā ir jāparedz konkrēti pasākumi, lai pienācīgi risinātu šo problēmu, precizējot tādus jēdzienus kā noziedzīga darbība, tirgus uzraudzība, ziņošana par neatbilstības gadījumiem un soda sankcijas.

Grozījums Nr.  17

Regulas priekšlikums

2. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a Ņemot vērā atšķirīgās nanomateriālu definīcijas, ko publicējušas dažādas iestādes, un pastāvīgo tehnikas un zinātnes attīstību nanotehnoloģiju jomā, Komisija ne vēlāk kā 18 mēnešu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā pielāgo 1. punkta ia) apakšpunktā ietverto definīciju, lai nodrošinātu tās atbilstību zinātnes un tehnikas attīstībai un definīcijām, par kurām būs panākta vienošanās starptautiskā līmenī.

 

Šos pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs regulas elementus, cita starpā to papildinot, nosaka saskaņā ar 27. panta 3. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

Grozījums Nr.  18

Regulas priekšlikums

4.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a pants

 

Izplatītāju, importētāju un mazumtirgotāju pienākumi

 

Ja izplatītājs, importētājs vai mazumtirgotājs uzskata vai viņam ir pamatotas aizdomas, ka ražojums ir viltots kosmētikas līdzeklis un tātad neatbilst šajā regulā noteiktajām normām, viņš šo ražojumu nedrīkst laist tirgū.

 

Ja izplatītājs, importētājs vai mazumtirgotājs grasās laist ražojumu tirgū vai to jau ir izdarījis un vēlāk uzzina, ka ražojums ir viltots kosmētikas līdzeklis un tātad neatbilst šīs regulas prasībām, viņš tūlīt izņem to no tirgus un atsauc jau pārdotos ražojumus. Turklāt, ja viltots kosmētikas līdzeklis ir nonācis tirgū, izplatītājs pienācīgi brīdina kompetentās valsts iestādes dalībvalstī, kurā minētais ražojums ir laists tirgū.

Pamatojums

Viltošanas apkarošanai ir būtiska nozīme, aizsargājot sabiedrības veselību un veicinot konkurētspēju.

Grozījums Nr.  19

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Uzskata, ka laba ražošanas prakse ir ievērota, ja ražošana notiek saskaņā ar attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem, kuru atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2. Uzskata, ka laba ražošanas prakse ir ievērota, ja ražošana notiek saskaņā ar attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem, kuru atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, vai saskaņā ar citiem starptautiski atzītiem standartiem.

Pamatojums

Lai novērstu šķēršļus starptautiskai tirdzniecībai.

Grozījums Nr.  20

Regulas priekšlikums

7. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Pirms ražojumu laiž tirgū, atbildīgā persona nodrošina, lai par kosmētikas līdzekli būtu veikts drošuma novērtējums, pamatojoties uz attiecīgo informāciju, un lai kosmētikas līdzekļa drošuma ziņojums būtu izstrādāts saskaņā ar I pielikumu.

1. Pirms ražojumu laiž tirgū, atbildīgā persona nodrošina, lai par kosmētikas līdzekli būtu veikts drošuma novērtējums, pamatojoties uz attiecīgo informāciju, un lai kosmētikas līdzekļa drošuma ziņojums būtu izstrādāts saskaņā ar I pielikumu.

 

Sevišķu vērību pievērš daļiņu lielumam un īpaši „nanomateriāliem”, ņemot vērā 2. pantā iekļauto definīciju.

Atbildīgā persona nodrošina, lai kosmētikas līdzekļa drošuma ziņojumu pastāvīgi atjauninātu, ievērojot attiecīgo papildu informāciju, kas ir gūta pēc līdzekļa laišanas tirgū.

Atbildīgā persona nodrošina, ka:

 

a) drošuma novērtējumā ņem vērā kosmētikas līdzekļa paredzamo izmantošanu un galīgajā sastāvā iekļauto atsevišķo sastāvdaļu sagaidāmo sistēmisko iedarbību;

 

b) drošuma novērtējumā izmanto pierādījumu nozīmīguma pieeju, pārskatot attiecīgos datus, kas gūti no vairākiem avotiem, tostarp in vitro, in silico, pašreizējos labas laboratorijas prakses pētījumos vai citos pētījumos in vivo un pētījumos ar cilvēkiem;

 

c) kosmētikas līdzekļa drošuma ziņojumu pastāvīgi atjaunina, ievērojot attiecīgo papildu informāciju, kas ir gūta pēc līdzekļa laišanas tirgū.

 

Komisija ciešā sadarbībā ar visām ieinteresētajām personām pieņem vajadzīgās pamatnostādnes, kas palīdz uzņēmumiem, jo īpaši mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, pildīt I pielikumā noteiktās prasības. Šīs vadlīnijas pieņem saskaņā ar 27. panta 2. punktā minēto regulatīvo procedūru.

Pamatojums

Regulas I pielikumā ir apkopota informācija par kosmētikas līdzekļa drošumu, kas ļauj sagatavot kosmētikas līdzekļa drošuma ziņojumu. Svarīgi, lai atbildīgās personas skaidri apzinātos visas saistības un prasības, kas izriet no šā pielikuma, un to var vislabāk panākt, secīgi izklāstot attiecīgās vadlīnijas. Vērtējot gatavo kosmētikas līdzekļu drošumu, ir svarīgi apzināties, ka pienācīgi ņemti vērā visi pieejamie dati, kas gūti in vitro, in silico, pašreizējos labas laboratorijas prakses pētījumos ar dzīvniekiem, pētījumos ar cilvēkiem vai citos pētījumos.

Grozījums Nr.  21

Regulas priekšlikums

8. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Atbildīgā persona glabā līdzekļa informatīvo dokumentāciju, par kuru tā ir atbildīgā persona.

1. Atbildīgā persona  glabā līdzekļa informatīvo dokumentāciju, par kuru tā ir atbildīgā persona. Ja izstrādes un/vai ražošanas operācijas uztic apakšuzņēmējiem, pienākumus saistībā ar kosmētikas līdzekļa informatīvās dokumentācijas saglabāšanu var, parakstot rakstisku līgumu, sadalīt starp personu, kas atbild par ražojuma laišanu tirgū, un apakšuzņēmējiem.

Pamatojums

Šajā regulā ir jāņem vērā tas, ka personas, kas atbild par ražojuma laišanu tirgū, bieži vien uztic kosmētikas līdzekļu izstrādi un/vai ražošanu apakšuzņēmējiem. Šādos gadījumos dažādu iemeslu dēļ (informācijas atjaunināšana, konfidencialitāte, adreses norādīšana) informatīvo dokumentāciju izmanto gan galvenais uzņēmējs, gan apakšuzņēmējs.

Grozījums Nr.  22

Regulas priekšlikums

8. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

d) ja tas ir pamatots ar šīs ietekmes vai šā produkta īpašībām,  apgalvotās kosmētikas līdzekļa ietekmes pierādījums.;

d) kosmētikas līdzeklim piedēvētās iedarbības pierādījums;

Grozījums Nr.  23

Regulas priekšlikums

8. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3.a Atbildīgā persona vismaz desmit gadus pēc kosmētikas līdzekļa pēdējās piegādes nodrošina informatīvās dokumentācijas pieejamību.

Pamatojums

Ir jānosaka, cik ilgi jāglabā ražojuma informatīvā dokumentācija, ja kosmētikas līdzeklis vairs nav pieejams tirgū. Desmit gadi ir laika posms, kas atbilst citās regulās noteiktajam informācijas glabāšanas laikam.

Grozījums Nr.  24

Regulas priekšlikums

9. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ja nav Kopienas tiesību aktu, ko piemērot, uzskata, ka atbilstība 1. punktam ir nodrošināta, ja izmantotā metode atbilst attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem, kuru atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2. Ja nav Kopienas tiesību aktu, ko piemērot, uzskata, ka atbilstība 1. punktam ir nodrošināta, ja izmantotā metode atbilst attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem, kuru atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, vai citiem starptautiski atzītiem standartiem.

Pamatojums

Lai novērstu šķēršļus starptautiskai tirdzniecībai.

Grozījums Nr.  25

Regulas priekšlikums

10. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

c) dalībvalsti, kurā kosmētikas līdzeklis laists tirgū;

c) pirmo dalībvalsti, kurā kosmētikas līdzeklis laists tirgū;

Pamatojums

Ar šo grozījumu precizē, ka paziņošana attiecas tikai uz pirmo dalībvalsti, kurā ražojumu laiž tirgū.

Grozījums Nr.  26

Regulas priekšlikums

10. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

e) to vielu mikrodaļiņu klātbūtni, kas nav uzskaitītas šīs regulas III līdz VI pielikumam;

e) tādu vielu klātbūtni, kuras uzskatāmas par nanomateriāliem neatkarīgi no to noturības un šķīdības;

Grozījums Nr.  27

Regulas priekšlikums

12. pants – 2. punkts – 2. daļa – ievaddaļa un 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Tomēr šādas vielas drīkst izmantot kosmētikas līdzekļos, ja pēc klasifikācijas saskaņā ar Direktīvas 67/548/EEK I pielikumu 1. vai 2. kategorijas kancerogēnām, mutagēnām vai reproduktīvajai funkcijai toksiskām vielām, ir izpildīti šādi nosacījumi:

Tomēr šādas vielas izņēmuma kārtā drīkst izmantot atsevišķos kosmētikas līdzekļos, ja pēc to atzīšanas par 1. vai 2. kategorijas kancerogēnām, mutagēnām vai reproduktīvajai funkcijai toksiskām vielām saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK pēc šīs regulas stāšanās spēkā ir izpildīti visi šeit norādītie nosacījumi:

- īpaši ņemot vērā iedarbību, PPZK tās ir novērtējusi un atzinusi par drošām;

– PPZK tās ir novērtējusi un atzinusi par drošām izmantošanai konkrētos kosmētikas līdzekļos, īpaši ņemot vērā to vispārējo iedarbību no pārējiem svarīgiem avotiem, kā arī pievēršot īpašu vērību apdraudētām iedzīvotāju grupām;

Pamatojums

Pašreizējais aizliegums izmantot CMR vielas, kuras jau atzītas par tādām, nerada problēmas. Komisija ierosināja iespējamos izņēmumus nākotnē, paredzot, ka dažas vielas vēlāk tiks pieskaitītas šai grupai. Šādi izņēmumi attieksies tikai uz vielām, kuras nākotnē tiks atzītas par CMR vielām. Izņēmumiem arī vajadzētu attiekties tikai uz konkrētu lietojumu, nevis uz kosmētikas līdzekļiem kopumā.

Grozījums Nr.  28

Regulas priekšlikums

12. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a [Divu gadu laikā pēc šīs regulas publicēšanas Oficiālajā Vēstnesī] Komisija nodrošina, ka tiek pārskatīta CMR vielu vispārējās iedarbības rādītāju noteikšanas un izmantošanas kārtība un tiek izstrādātas vajadzīgās vadlīnijas, kas ļaus saskaņotā veidā noteikt un izmantot šādus vispārējās iedarbības rādītājus, vērtējot, cik droši var lietot kosmētikas līdzekļus, kuri satur CMR vielas. Šo pārskatīšanu veic saziņā ar PPZK, ECHA, EFSA un citām ieinteresētajām personām, attiecīgi izmantojot labākās prakses piemērus.

Pamatojums

Vērtējot dažu vielu, jo īpaši kancerogēnu, mutagēnu un reproduktīvajai funkcijai toksisku vielu, drošumu, tas jādara, apsverot to vispārējo iedarbību uz cilvēku no visiem iespējamiem avotiem. Ir jāizstrādā vadlīnijas minēto vielu vispārējās iedarbības rādītāju noteikšanai un izmantošanai atsevišķu ražojumu drošuma novērtējumā.

Grozījums Nr.  29

Regulas priekšlikums

12. pants – 2.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.b Komisija pārskata šo regulu attiecībā uz vielām, kuras postoši iedarbojas uz endokrīno sistēmu, ja ir pieejami kritēriji, par kuriem panākta vienošanās Kopienā vai starptautiskā līmenī, vai vēlākais 5 gadu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

Grozījums Nr.  30

Regulas priekšlikums

12.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

12.a pants

 

Nanomateriāli

 

1. Attiecībā uz ikvienu ražojumu, kas satur 2. pantā definētus nanomateriālus, nodrošina augstu aizsardzības līmeni patērētājiem un cilvēku veselības aizsardzību.

 

2. Vēlākais 12 mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas dienas atbildīgā persona paziņo Komisijai par visiem kosmētikas līdzekļiem, kas satur nanomateriālus, norādot katra ražojuma kategoriju un tajā izmantoto nanomateriālu īpatnības, kā arī konkrētus iedarbības nosacījumus.

 

Vēlākais sešus mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas dienas Komisija publicē pirmo ziņojumu par stāvokli, kas aptver visus kosmētikas līdzekļos izmantojamos nanomateriālus, kā arī šo kosmētikas līdzekļu iedarbības nosacījumus.

 

Ja Komisijai rodas bažas par izmantojamo nanomateriālu drošumu, tā pieprasa PPZK sniegt atzinumu par šo nanomateriālu drošumu minētajās ražojumu kategorijās un par konkrētiem iedarbības nosacījumiem. PPZK sniedz atzinumu 12 mēnešu laikā pēc visu vajadzīgo datu saņemšanas saistībā ar drošumu un nodod to Komisijai.

 

Komisija steidzami pieņem lēmumu par attiecīgo ražojumu apstiprināšanu saskaņā ar 27. panta 2. punktā minēto regulatīvo procedūru.

 

3. Atbildīgā persona 18 mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas dienas, ievērojot 10. panta 1. punkta e) apakšpunktu, paziņo Komisijai par visiem nanomateriālus saturošiem jauniem ražojumiem, kas nav iekļauti ziņojumā par stāvokli vai laisti tirgū pirms 2. punktā minētā pirmā ziņojuma par stāvokli publicēšanas, vai par nanomateriāliem, kuri izmantoti jaunā ražojumu kategorijā vai ar jauniem iedarbības nosacījumiem, sniedzot šo paziņojumu sešus mēnešus pirms to laišanas tirgū.

 

Atbildīgā persona pēc Komisijas pieprasījuma arī iesniedz ražojuma drošuma novērtējumu, ņemot vērā šajā ražojumu kategorijā izmantojamo nanomateriālu īpatnības un iedarbības nosacījumus. Komisija var pieprasīt PPZK sniegt atzinumu par minēto nanomateriālu drošumu šo kategoriju ražojumos un par konkrētiem iedarbības nosacījumiem. PPZK sniedz atzinumu sešu mēnešu laikā pēc visu vajadzīgo datu saņemšanas saistībā ar drošumu un nodod to Komisijai.

 

Ja PPZK novērtējumā nav izdarīts secinājums, ka nanomateriālu izmantošana attiecīgajā ražojumu kategorijā ir nedroša, ražojums drīkst nonākt tirgū.

 

Ja PPZK novērtējumā ir izdarīts secinājums, ka nanomateriālu izmantošana attiecīgajā ražojumu kategorijā ir nedroša, Komisija pieņem lēmumu par atļaujas piešķiršanu saskaņā ar 27. panta 2. punktā minēto regulatīvo procedūru.

 

4. Komisija ik gadus iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par stāvokli atjauninātā redakcijā, kurā ietver ziņas par izmaiņām Kopienā attiecībā uz nanomateriālu izmantošanu kosmētikas līdzekļos. Atjauninātajā ziņojumā jo īpaši apkopo informāciju par paziņotajiem jaunajiem nanomateriāliem un jaunajām ražojumu kategorijām, par paziņojumu skaitu, par nanospecifiskās novērtēšanas metožu un drošuma novērtēšanas norādījumu izstrādi, kā arī informāciju par starptautiskām sadarbības programmām.

 

5. Komisija vismaz reizi piecos gados pārskata šīs regulas noteikumus par nanomateriāliem, ņemot vērā zinātnes attīstību, un vajadzības gadījumā ierosina attiecīgus noteikumu grozījumus.

 

Grozījums Nr.  31

Regulas priekšlikums

15. pants – 1. punkts – aa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

aa) izcelsmes valsts, ja kosmētikas līdzeklis ir ražots ārpus Kopienas;

Grozījums Nr.  32

Regulas priekšlikums

15. pants – 1. punkts – g apakšpunkts – 3.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Visas sastāvdaļas, kas pieder pie nanomateriāliem, skaidri norāda sastāvdaļu sarakstā. Šādu sastāvdaļu nosaukuma priekšā iekļauj vārdu „nano”.

Pamatojums

Tā kā pārskatītajos tiesību aktos par kosmētikas līdzekļiem uz nanotehnoloģijām attiecas īpaši noteikumi, ja kosmētikas līdzeklis satur nanomateriālus, tas ir jānorāda ražojuma sastāvdaļu sarakstā. Tas nodrošinās pamatinformāciju un pārredzamību visām ieinteresētajām personām (patērētājiem, uzraudzības iestādēm u. c.).

Grozījums Nr.  33

Regulas priekšlikums

15. pants – 1. punkts – g apakšpunkts – 5. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Krāsvielas , kas nav paredzētas matu krāsošanai,  var iekļaut sarakstā jebkurā secībā aiz pārējām kosmētikas līdzekļa  sastāvdaļām . Dekoratīviem kosmētikas līdzekļiem, ko laiž tirgū vairākos krāsu toņos, sarakstā var iekļaut visas izmantojamās krāsvielas , kas nav paredzētas matu krāsošanai , ja ir pievienoti vārdi „var saturēt” vai simbols „+/-”.

Krāsvielas , kas nav paredzētas matu krāsošanai, var iekļaut sarakstā jebkurā secībā aiz pārējām kosmētikas līdzekļa sastāvdaļām . Dekoratīviem kosmētikas līdzekļiem, ko laiž tirgū vairākos krāsu toņos, sarakstā var iekļaut visas izmantojamās krāsvielas , kas nav paredzētas matu krāsošanai, ja ir pievienoti vārdi „var saturēt” vai simbols „+/-”. Izmanto CI (Krāsu indekss) nomenklatūru.

Grozījums Nr.  34

Regulas priekšlikums

16. pants – 1. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Uzskata, ka pirmās daļas noteikumi ir ievēroti, ja kosmētikas līdzekļi atbilst attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem, kuru atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

svītrots

Pamatojums

Ir jāpanāk, ka reklāmā un marķējumā drīkst minēt tikai tādas īpašības, kādas ražojumam tiešām piemīt. Ar šo priekšlikumu ievieš saskaņotu standartu sistēmu saistībā ar ražojumiem piedēvētajām īpašībām, kas būs jāizstrādā kādai ES standartizācijas iestādei (piemēram, Eiropas Standartizācijas komitejai). Lai gan referente atbalsta saskaņotu pieeju, viņa tomēr nepiekrīt piedāvātajam risinājumam. Tā vietā Komisijai ir jāpārskata visas ražojumiem piedēvētās īpašības un veids, kādā atbildīgā persona sniedz to pierādījumu, un vajadzības gadījumā jāierosina attiecīgie pasākumi, lai risinātu radušās problēmas.

Grozījums Nr.  35

Regulas priekšlikums

16. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Komisija sadarbībā ar dalībvalstīm izstrādā rīcības plānu saistībā ar kosmētikas līdzekļiem piedēvētajām īpašībām un nosaka prioritātes, izvēloties kopīgus piedēvēto īpašību izmantošanas kritērijus.

 

Pēc apspriešanās ar PPZK vai citām atbildīgajām iestādēm Komisija, ņemot vērā Direktīvas 2005/29/EK noteikumus, apstiprina saskaņā ar 27. panta 3. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru kopīgos piedēvēto īpašību kritērijus, ko drīkst izmantot kosmētikas līdzekļiem.

 

Triju gadu laikā pēc šīs regulas piemērošanas dienas Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par piedēvētajām īpašībām, pamatojoties uz iepriekšējā daļā minētajiem kopīgajiem kritērijiem. Ja ziņojumā ir izdarīts secinājums, ka kosmētikas līdzekļiem piedēvētās īpašības neatbilst kopīgajiem kritērijiem, Komisija veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu šādu atbilstību.

Grozījums Nr.  36

Regulas priekšlikums

17. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Neskarot aizsardzību, īpaši komercnoslēpuma un intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību, atbildīgā persona  nodrošina to, ka kosmētikas līdzekļa kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs un smaržkompozīcijām un smaržām — kompozīcijas nosaukums un koda numurs un piegādātāja nosaukums, kā arī esošie dati par šā kosmētikas līdzekļa nevēlamu ietekmi un nopietnu nevēlamu ietekmi uz cilvēka veselību, kas izriet no tā lietošanas,  ar attiecīgiem līdzekļiem ir pieejami atklātībai.

Neskarot aizsardzību, īpaši komercnoslēpuma un intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību, atbildīgā persona  nodrošina to, ka kosmētikas līdzekļa kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs un smaržkompozīcijām un smaržām — kompozīcijas nosaukums un koda numurs un piegādātāja nosaukums, kā arī esošie dati par šā kosmētikas līdzekļa nevēlamu ietekmi un nopietnu nevēlamu ietekmi uz cilvēka veselību, kas izriet no tā lietošanas, ar attiecīgiem līdzekļiem ir viegli pieejami atklātībai.

Grozījums Nr.  37

Regulas priekšlikums

18. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Dalībvalstis uzrauga atbilstību šai regulai ar tirgū pieejamo kosmētikas līdzekļu tirgus iekšējās kontroles palīdzību.

Dalībvalstis uzrauga atbilstību šai regulai ar tirgū pieejamo kosmētikas līdzekļu tirgus iekšējās kontroles palīdzību.

 

Dalībvalstis rīko pienācīga mēroga pārbaudes, vērtējot esošo dokumentāciju un vajadzības gadījumā veicot pienācīgu paraugu fizisko un laboratorisko pārbaudi.

 

Dalībvalstis ik gadus ziņo Komisijai par pārbaudēm, kas veiktas, uzraugot atbilstību šai regulai, un par galvenajiem atzinumiem saistībā ar pārkāpumiem.

Pamatojums

Lai aizsargātu patērētājus un panāktu prasību izpildi no ražotāju puses saistībā ar 7. pantā un I pielikumā paredzēto drošuma ziņojumu, ir jāievieš skaidri kontroles mehānismi. Tālab referente aicina dalībvalstis veikt pienācīgas pārbaudes un pārkāpumu gadījumā ziņot Komisijai.

Grozījums Nr.  38

Regulas priekšlikums

18. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Dalībvalstis veic arī tirgus iekšējo kontroli, lai atklātu viltotus kosmētikas līdzekļus, kuri tātad neatbilst 21. pantā noteiktajām prasībām.

Grozījums Nr.  39

Regulas priekšlikums

21. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Kompetentās iestādes pieprasa, lai atbildīgā persona veic visus atbilstīgos pasākumus, tostarp korektīvus pasākumus, lai panāktu līdzekļa atbilstību, līdzekļa izņemšanu no tirgus vai tā atsaukšanu noteiktā pieņemamā termiņā, kas atbilst riska būtībai, ja ir konstatēta neatbilstība ar kādu no turpmāk minētajām prasībām:

1. Kompetentās iestādes pieprasa, lai atbildīgā persona nekavējoties veic visus atbilstīgos pasākumus, tostarp korektīvus pasākumus, lai panāktu ražojuma atbilstību, ražojuma izņemšanu no tirgus vai tā atsaukšanu, ja ir konstatēta neatbilstība kādai no turpmāk minētajām prasībām:

Grozījums Nr.  40

Regulas priekšlikums

22. pants – 1. un 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Ja nepiemēro 21. pantu un kompetentā iestāde konstatē, ka tirgū laistais kosmētikas līdzeklis var radīt nopietnu risku cilvēka veselībai, tā veic visus atbilstīgos pagaidu pasākumus, lai nodrošinātu, ka kosmētikas līdzeklis ir izņemts vai atsaukts no tirgus, vai citādi tā pieejamība tirgū ir ierobežota.

1. Ja nepiemēro 21. pantu un kompetentā iestāde konstatē, ka tirgū laistais kosmētikas līdzeklis var radīt nopietnu risku cilvēka veselībai, tā veic visus atbilstīgos pagaidu pasākumus, lai nodrošinātu, ka kosmētikas līdzeklis ir izņemts vai atsaukts no tirgus, vai citādi tā pieejamība tirgū ir ierobežota.

 

Ja piemēro 21. pantu un atbildīgā persona nepiekrīt kompetentās iestādes interpretācijai attiecībā uz atbilstību vai piedāvātajiem korektīvajiem pasākumiem, kompetentā iestāde un atbildīgā persona, neskarot 21. pantu, apstiprina, ka ir radušās domstarpības.

2. Kompetentā iestāde nekavējoties informē Komisiju un pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes par veiktajiem pasākumiem un nosūta apliecinošus datus.

2. Kompetentā iestāde nekavējoties informē Komisiju un pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes par veiktajiem pasākumiem un nosūta apliecinošus datus gadījumos, uz kuriem attiecas 1. punkta pirmā daļa, bet gadījumos, uz kuriem attiecas 1. punkta otrā daļa, nosūta sīkāku informāciju par domstarpībām.

Pirmās daļas vajadzībām izmanto Direktīvas 2001/95/EK 12. panta 1. punktā paredzēto informācijas apmaiņas sistēmu.

Piemērojot šā punkta pirmo daļu, izmanto Direktīvas 2001/95/EK 12. panta 1. punktā paredzēto informācijas apmaiņas sistēmu.

Piemēro Direktīvas 2001/95/EK 12. panta 2., 3. un 4. punktu.

Piemēro Direktīvas 2001/95/EK 12. panta 2., 3. un 4. punktu.

Pamatojums

Jāpieļauj iespēja, ka atbildīgajai personai un kompetentajai iestādei var rasties domstarpības par regulas interpretēšanu. Ir jānosaka kārtība, kā nodrošināt vienādu regulas piemērošanu, ja rodas šādas domstarpības.

Grozījums Nr.  41

Regulas priekšlikums

26. pants – 1. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Ja pastāv tāds potenciāls risks cilvēka veselībai, kuru rada vielu lietošana kosmētikas līdzekļos un kurš jārisina visā Kopienā, Komisija, apspriedusies ar PPZK, var attiecīgi grozīt II līdz VI pielikumu.

1. Ja pastāv tāds potenciāls risks cilvēka veselībai vai videi, kuru rada vielu lietošana kosmētikas līdzekļos un kurš jānovērš Kopienas mērogā, Komisija, apspriedusies ar PPZK un vajadzības gadījumā ar Veselības un vides apdraudējuma zinātnisko komiteju (SCHER), var attiecīgi grozīt II līdz VI pielikumu.

Pamatojums

Var minēt vairākus piemērus, kas liecina par to, ka kosmētikas un higiēnas līdzekļos izmantotas vielas rada apdraudējumu videi. Ja šāds apdraudējums nav pienācīgi ņemts vērā citos tiesību aktos, ir jāparedz iespēja tādas vielas iekļaut šīs regulas II pielikumā. Plašā sabiedrība sagaida, ka kosmētikas un higiēnas līdzekļi ir nekaitīgi arī videi, tāpēc regulā par kosmētikas līdzekļiem jāietver instruments, ko var izmantot izņēmuma gadījumos. SCHER ir zinātniskā komiteja, kas novērtē kaitējumu videi.

Grozījums Nr.  42

Regulas priekšlikums

26. pants – 1. punkts – 2.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Ja pastāv nepieļaujams risks videi, kas novērtēts saskaņā ar REACH regulu un ko rada noteiktu vielu izmantošana kosmētikas līdzekļos, kura novēršanai vajadzīga rīcība Kopienas mērogā, Komisija, apspriedusies ar SCHER, var attiecīgi grozīt II līdz VI pielikumu.

Pamatojums

Vielas, ko izmanto kosmētikas un higiēnas līdzekļos, var apdraudēt vidi. Kosmētikas līdzekļu un to sastāvdaļu ietekmi uz vidi novērtē Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA) un reglamentē REACH regula. Izņēmuma gadījumos, ja vides apdraudējums vēl nav pienācīgi novērtēts saskaņā ar spēkā esošajiem ES tiesību aktiem, ir jābūt riska novērtēšanas mehānismam, iesaistot SCHER, un pienācīgai riska pārvaldībai, ko veic Eiropas Komisija, ņemot vērā Kosmētikas līdzekļu regulas II līdz VI pielikumu.

Grozījums Nr.  43

Regulas priekšlikums

28. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Komisija sagatavo un atjaunina sastāvdaļu vienoto nosaukumu glosāriju. Glosārijs nav kosmētikas līdzekļos atļauto sastāvdaļu saraksts.

Komisija sagatavo un atjaunina sastāvdaļu vienoto nosaukumu glosāriju, jo īpaši pamatojoties uz Kosmētikas līdzekļu sastāvdaļu vienoto starptautisko nomenklatūru (INCI). Glosārijs nav kosmētikas līdzekļos atļauto sastāvdaļu saraksts.

Sastāvdaļas vienoto nosaukumu piemēro tirgū laisto kosmētikas līdzekļu etiķetēšanai vēlākais 12 mēnešus pēc glosārija publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Sastāvdaļas vienoto nosaukumu piemēro tirgū laisto kosmētikas līdzekļu etiķetēšanai vēlākais divus gadus pēc glosārija publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

 

Pamatojums

Grozījums Nr.  44

Regulas priekšlikums

31. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Ja dalībvalsts vai Komisija uzskata, ka saskaņotais standarts pilnībā neatbilst šīs regulas attiecīgajos noteikumos paredzētajām prasībām, Komisija vai attiecīgā dalībvalsts šo jautājumu ar attiecīgo pamatojumu izvirza izskatīšanai komitejā, kas izveidota ar 5. pantu Direktīvā 98/34/EK. Komiteja nekavējoties sniedz atzinumu.

1. Ja dalībvalsts vai Komisija uzskata, ka saskaņotais standarts pilnībā neatbilst šīs regulas attiecīgajos noteikumos paredzētajām prasībām vai ka jauninājums labāk atbildīs prasībām, kas norādītas šīs regulas attiecīgajos noteikumos, un nodrošinās cilvēku veselības aizsardzību augstākā līmenī, Komisija vai attiecīgā dalībvalsts šo jautājumu ar attiecīgo pamatojumu iesniedz izskatīšanai komitejā, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 98/34/EK 5. pantu. Komiteja nekavējoties sniedz atzinumu.

Pamatojums

Saskaņā ar paskaidrojuma rakstā izklāstīto 3. mērķi ir jānodrošina, ka ES tirgū laistie kosmētikas līdzekļi ir droši, ņemot vērā inovācijas šajā nozarē. Jāpastāv iespējai, ka dalībvalsts vai Komisija var vērsties komitejā, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 98/34/EK 5. pantu, lai pārskatītu saskaņoto standartu, ja tā uzskata, ka jauninājums nodrošinās labāku atbilstību šīs regulas attiecīgajiem noteikumiem, jo īpaši noteikumiem par cilvēku veselības aizsardzību.

Grozījums Nr.  45

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Līdzekļa kvalitatīvā un kvantitatīvā sastāva apraksts, tostarp vielu ķīmiskā identitāte (t. sk. ķīmiskais nosaukums, INCI, CAS, EINECS/ELINCS) un paredzētā funkcija. Ēteriskajām eļļām, smaržkompozīcijām un smaržām — kompozīcijas nosaukuma apraksts un koda numurs, kā arī piegādātāja nosaukums.

Līdzekļa kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs, tostarp vielu ķīmiskā identitāte (t. sk. ķīmiskais nosaukums, INCI, CAS, EINECS/ELINCS) un paredzētā funkcija. Ēteriskajām eļļām, smaržkompozīcijām un smaržām — kompozīcijas nosaukuma apraksts un koda numurs, kā arī piegādātāja nosaukums.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīga ir pati informācija, nevis tās apraksts.

Grozījums Nr.  46

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 2. punkts – 1. un 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Vielu, izejvielu un kosmētikas līdzekļa fizikālo un ķīmisko īpašību apraksts.

Vielu, izejvielu un kosmētikas līdzekļa fizikālās un ķīmiskās īpašības.

Kosmētikas līdzekļa stabilitātes apraksts saprātīgi paredzamos lietošanas apstākļos.

Kosmētikas līdzekļa stabilitāte saprātīgi paredzamos glabāšanas apstākļos.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīga ir pati informācija, nevis tās apraksts.

Grozījums Nr.  47

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 3. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Izejvielas un kosmētikas līdzekļa mikrobioloģisko specifikāciju apraksts. Īpašu vērību pievērš kosmētikas līdzekļiem, ko lieto ap acīm, uz jebkurām gļotādām, uz bojātas ādas, kā arī bērni vecumā līdz trim gadiem, vecāka gadagājuma cilvēki un personas ar jutīgu imūnsistēmu.

Izejvielas un kosmētikas līdzekļa mikrobioloģiskā specifikācija. Īpašu vērību pievērš kosmētikas līdzekļiem, ko lieto ap acīm, uz jebkādas gļotādas, uz bojātas ādas, kā arī bērni vecumā līdz trim gadiem, vecāka gadagājuma cilvēki un personas ar jutīgu imūnsistēmu.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīga ir pati informācija, nevis tās apraksts.

Grozījums Nr.  48

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 4. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Vielu un izejvielu tīrības apraksts.

Vielu un izejvielu tīrība.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīga ir pati informācija, nevis tās apraksts.

Grozījums Nr.  49

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 4. punkts – 3. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Attiecīgo iepakojuma materiāla īpašību apraksts, īpaši saistībā ar tīrību un stabilitāti.

Attiecīgās iepakojuma materiāla īpašības, īpaši saistībā ar tīrību un noturību.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīga ir pati informācija, nevis tās apraksts.

Grozījums Nr.  50

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Parastas un saprātīgi paredzamas līdzekļa lietošanas apraksts. Pamatojumu paskaidro ar brīdinājumiem un citiem paskaidrojumiem līdzekļa etiķetē.

Līdzekļa parastā un saprātīgi paredzamā lietošana. Pamatojumu paskaidro ar brīdinājumiem un citiem paskaidrojumiem līdzekļa etiķetē.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīga ir pati informācija, nevis tās apraksts.

Grozījums Nr.  51

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 6. punkts – ievadteikums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Kosmētikas līdzekļa iedarbības apraksts, ņemot vērā 5. punktā minētos konstatējumus saistībā ar

Dati par kosmētikas līdzekļa iedarbību un tās novērtējums, ņemot vērā 5. punktā minētos konstatējumus saistībā ar

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Ir vajadzīga pati informācija un tās novērtējums, nevis apraksts.

Grozījums Nr.  52

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Apraksts par iedarbību uz vielām, kuras satur kosmētikas līdzeklis, attiecībā uz atbilstīgām toksikoloģiskās iedarbības robežvērtībām, ievērojot 6. punktā minēto informāciju.

Dati un novērtējums saistībā ar to vielu iedarbību, kuras satur kosmētikas līdzeklis, attiecībā uz atbilstīgām toksikoloģiskās iedarbības robežvērtībām, ievērojot 6. punktā minēto informāciju.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Ir vajadzīga pati informācija un tās novērtējums, nevis apraksts.

Grozījums Nr.  53

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 8. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Neierobežojot 14. pantu – visu atbilstošu vielas pieļaujamo toksikoloģisko daudzumu toksikoloģiskās iedarbības robežvērtību raksturojums. Īpašu vērību pievērš lokālam toksicitātes novērtējumam; ja konstatē ādas vai acu kairinājumu vai ādas sensibilizāciju un ja konstatē UV absorbciju, veic fototoksicitātes novērtējumu.

Neierobežojot 14. pantu — visu svarīgo toksikoloģisko rādītāju toksikoloģiskā profila novērtējums. Īpašu vērību pievērš lokālam toksicitātes novērtējumam; ja konstatē ādas vai acu kairinājumu vai ādas sensibilizāciju un ja konstatē UV absorbciju, veic fototoksicitātes novērtējumu.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Svarīgs ir informācijas novērtējums, nevis tās „apraksts”.

Grozījums Nr.  54

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Kosmētikas līdzekļa nevēlamas ietekmes un nopietnas nevēlamas ietekmes apraksts vai attiecīgā gadījumā citu kosmētikas līdzekļu apraksts. Aprakstā ietver statistikas datus.

Izsmeļoši dati par kosmētikas līdzekļa nevēlamo ietekmi un nopietno nevēlamo ietekmi vai attiecīgā gadījumā par citu kosmētikas līdzekļu ietekmi. Aprakstā ietver statistikas datus.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Ir vajadzīgi izsmeļoši dati, nevis informācijas „apraksts”.

Grozījums Nr.  55

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 10. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Cita attiecīgā informācija, piemēram, apraksts par pašreizējiem pētījumiem attiecība uz brīvprātīgiem cilvēkiem.

Cita noderīga informācija, piemēram, par pašreizējiem pētījumiem ar brīvprātīgajiem.

Pamatojums

Pievienotais vārds „apraksts” nevieš nekādu skaidrību. Pašreizējā direktīvā to nelieto šajā sakarībā. Ir vajadzīga pati informācija, nevis tās „apraksts”.

Grozījums Nr.  56

Regulas priekšlikums

I pielikums – A daļa – 10. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Cita attiecīgā informācija, piemēram, apraksts par pašreizējiem pētījumiem attiecība uz brīvprātīgiem cilvēkiem.

Cita noderīga informācija, piemēram, par pašreizējiem pētījumiem ar brīvprātīgajiem, vai pienācīgi apstiprināti un pamatoti riska novērtēšanas rezultāti, kas gūti citās svarīgās jomās.

Pamatojums

Jāparedz iespēja izmantot riska novērtēšanas datus, kas gūti citās jomās, ja šādi dati var noderēt, vērtējot konkrēta ražojuma drošumu.

Grozījums Nr.  57

Regulas priekšlikums

I pielikums – B daļa – 3. punkts – 3. apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Novērtē iespējamo kosmētikas līdzekļa vielu mijiedarbību. Ja šāda mijiedarbība nav gaidāma, to pienācīgi pamato.

Novērtē iespējamo kosmētikas līdzekļa vielu mijiedarbību.

Pamatojums

Nevar pārbaudīt un pienācīgi pamatot neesošu parādību!

  • [1]  OV C 77, 28.3.2002., 1 lpp.

PASKAIDROJUMS

Īstenojot normatīvās vides vienkāršošanas stratēģiju, Komisija ir nolēmusi pārstrādāt Padomes Direktīvu Nr. 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem. Direktīva, kurā kopš tās pieņemšanas 1976. gadā ir izdarīti 55 grozījumi, ir novecojusi, kļuvusi apgrūtinoša un vairs nenodrošina vajadzīgo juridisko noteiktību jomā, kas strauji attīstās. Pārstrādājot direktīvu, Komisijas mērķis ir novērst juridisko neskaidrību un nekonsekvenci, ietverot tajā definīcijas un īstenošanas pasākumus. Lai novērstu atšķirīgu direktīvas transponēšanu dalībvalstīs, Komisija ir mainījusi tiesību akta juridisko formu no direktīvas uz regulu.

Vēl viens būtisks mērķis ir palielināt kosmētikas līdzekļu drošumu. Tā kā pašreizējā Kosmētikas direktīva nenosaka skaidras prasības attiecībā uz drošuma novērtējumu, Komisija attiecībā uz to vēlas ieviest obligātās pamatprasības.

Referente pilnībā atbalsta šo mērķi un vēlas nostiprināt drošuma aspektu, lai veicinātu visu patērētāju aizsardzību un veselību. Kopumā ziņojums ir vērsts uz četriem turpmāk tekstā minētiem aspektiem.

Kosmētikas līdzekļu drošuma novērtējums

Pirms ražojumu dara pieejamu tirgū, atbildīgā persona saskaņā ar 7. pantu veic drošuma novērtējumu, apkopojot visu vajadzīgo informāciju. Regulas I pielikumā ir norādīta šī informācija, kas jāiekļauj drošuma novērtējumā. Ir svarīgi, lai atbildīgajām personām būtu skaidra izpratne par visiem pienākumiem un prasībām, kas izriet no šā pielikuma. Tādēļ referente aicina Komisiju, cieši sadarbojoties ar visām ieinteresētajām personām, izstrādāt vadlīnijas, kas palīdzētu atbildīgajām personām veikt drošuma novērtējumu un sagatavot ziņojumu par savu kosmētikas līdzekļu drošumu.

Lai garantētu patērētāju drošību, kā arī ražotāju atbilstību 7. pantā un I pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz ziņojumu par kosmētikas līdzekļu drošumu, ir vajadzīgs skaidrs kontroles instruments. Tādēļ referente aicina dalībvalstis veikt atbilstošus kontroles pasākumus un ziņot par pārkāpumiem Komisijai.

Nanomateriālu izmantošana kosmētikas līdzekļos

Jau šodien daudzi tirgū pieejamie līdzekļi satur nanomateriālus. Saskaņā ar Komisijas 2006. gadā veiktajiem aprēķiniem aptuveni 5 % kosmētikas līdzekļu satur nanodaļiņas.

Ir izstrādātas dažādas nanomateriālu definīcijas, kurās lielākoties ir minēts daļiņu lielums. Lai izvairītos no juridiskās neskaidrības, ir svarīgi noteikt, kas ir nanomateriāli. Tādēļ referente šajā regulā ir iekļāvusi definīciju, kas balstās uz Patēriņa preču zinātniskās komitejas (PPZK) 2007. gada decembrī izstrādāto definīciju.

Nanomateriālu mazais izmērs nosaka to raksturīgās īpašības. Šo īpašību ietekme var būt pozitīva, bet tajā pašā laikā arī radīt jaunu risku. Tādēļ, lai garantētu patērētāju drošību, pirms šādus līdzekļus laiž tirgū, tie ir jāizvērtē PPZK, pamatojoties uz īpašiem nanomateriālu drošuma novērtējuma kritērijiem. Referente iesaka noteikt pārejas posmu attiecībā uz nanomateriālus saturošiem līdzekļiem, kas jau ir pieejami tirgū.

Nanomateriāli, ko izmanto kā krāsvielas, konservantus, UV filtrus, jau ir norādīti šīs regulas IV, V un VI pielikumā, un tos Komisija var iekļaut atļauto nanomateriālu sarakstā pēc apspriešanās ar PPZK.

Lai garantētu kosmētikas līdzekļu drošumu, ir jāparedz, ka PPZK veic visu nanomateriālus saturošo ražojumu novērtēšanu. Tādēļ referente iesniedz grozījumus, ar kuriem nosaka atbilstošu procedūru attiecībā uz visiem nanomateriāliem.

Tā kā joprojām notiek nanomateriālu izpēte, Komisijai attiecībā uz nanomateriāliem šī regula ir pastāvīgi jāpārskata.

Kancerogēnu, mutagēnu un reprodukcijas funkcijai toksisku (CMR) vielu izmantošana kosmētikas līdzekļos

Ar Kosmētikas līdzekļu direktīvas grozījumu Nr. 7 tika pilnībā aizliegta 1. un 2. kategorijas CMR vielu izmantošana kosmētikas līdzekļu ražošanā. Tomēr atsevišķos gadījumos dažu šo vielu izmantošana var būt nepieciešama, lai izgatavotu kosmētikas līdzekli. Šajos gadījumos ir iespējami izņēmumi, ja PPZK uzskata, ka viela ir droša lietošanai kosmētikas līdzekļos.

Komisijas priekšlikumā jau ir iekļautas stingras prasības, kas ir jāizpilda, lai 1. un 2. kategorijas CMR vielas varētu izmantot kosmētikas līdzekļu ražošanā. Referente nostiprina šo pieeju, nosakot papildu prasības. Turklāt referente šajā regulā ir iestrādājusi vispārējās iedarbības koncepciju.

Tādēļ PPZK, vērtējot kosmētikas līdzeklī izmantojamās CMR vielas drošumu, ir jāņem vērā CMR vispārējā iedarbība no visiem avotiem (pārtikas nozare, kosmētika, citas patēriņa preces).

Tomēr, tā kā pašlaik nepastāv vienota pieeja vispārējās CMR iedarbības noteikšanai un šo jautājumu nav iespējams apskatīt tikai Kosmētikas līdzekļu regulas ietvaros, referente aicina Komisiju izstrādāt novērtēšanas sistēmu vispārējās iedarbības noteikšanai un pēc tam atbilstoši pārstrādāt Kosmētikas līdzekļu regulu.

Kosmētikas līdzekļiem piedēvēto īpašību izmantošana

Patērētājs bieži vien iegādājas kosmētikas līdzekli tieši tam piedēvēto konkrēto īpašību dēļ. Šāda informācija par līdzekli ir delikāts jautājums, jo patērētājiem lielākoties nav iespējams novērtēt tās patiesumu un viņi var tikai uzticēties solījumiem attiecībā uz kosmētikas līdzekli. Tādēļ, lai garantētu patērētāju aizsardzību, ir jānodrošina, lai, reklamējot un marķējot ražojumu, būtu minētas tikai tās īpašības, kuras tam patiešām piemīt.

Komisijas priekšlikuma 16. pantā ir noteikts, ka uz kosmētikas līdzekļiem nedrīkst attiecināt maldinošu un kļūdainu informāciju un ka tā ir jāpamato ražojuma informatīvajā dokumentācijā. Papildus iepriekš minētajam Komisijas priekšlikumā ir ieteikts ieviest saskaņotu standartu sistēmu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem piedēvētajām īpašībām. Šie standarti ir jāizstrādā kādai Eiropas standartizācijas iestādei, piemēram, Eiropas Standartizācijas komitejai.

Lai gan referente atbalsta ideju par saskaņotu pieeju informācijai par kosmētikas līdzekļiem nolūkā nodrošināt ražojumu drošumu un uzticamu informāciju patērētājiem, viņa nepiekrīt tam, ka saskaņā ar Komisijas priekšlikumu atbildība šajā sakarā ir jāuztic kādai Eiropas standartizācijas iestādei.

Tādas privātās organizācijas kā Eiropas Standartizācijas komiteja, kurā liela ietekme pieder attiecīgajām rūpniecības nozarēm, nevar būt atbildīgas par tik delikātu jautājumu kā kosmētikas līdzekļiem piedēvētās īpašības, jo šeit ir nepieciešams neatkarīgs novērtējums.

Tādēļ referente aicina Komisiju izstrādāt rīcības plānu saistībā ar kosmētikas līdzekļiem piedēvētajām īpašībām un noteikt prioritātes, izvēloties kopīgus piedēvēto īpašību izmantošanas kritērijus. Tad Komisijai būs jāapstiprina kopīgie piedēvēto īpašību kritēriji izmantošanai kosmētikas līdzekļos.

PIELIKUMS. JURIDISKĀS KOMITEJAS VĒSTULE

JURIDISKĀ KOMITEJA

PRIEKŠSĒDĒTĀJS

Atsauce: D(2008)69152

Miroslav OUZKÝ

Chairman

Committee on Environment, Public Health and Food Safety

ASP 05F69

Brussels

Temats.     Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kosmētikas līdzekļiem (pārstrādāta redakcija)

                  COM(2008)0049 – C6-0053/2008 - 2008/0035(COD)  

Godātais priekšsēdētāj!

Juridiskā komiteja, ko man ir gods vadīt, ir izskatījusi iepriekš minēto priekšlikumu saskaņā ar 80.a pantu par pārstrādāšanu, kas iekļauts Parlamenta Reglamentā ar EP 2007. gada 10. maija lēmumu.

Šā panta 3. punkts ir formulēts šādi:

„Ja komiteja, kuras pārziņā ir juridiskie jautājumi, uzskata, ka priekšlikums neietver citus būtiskus grozījumus, kā vienīgi tajā skaidri norādītos grozījumus, tā informē par konkrēto jautājumu atbildīgo komiteju.

Šajā gadījumā un saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti Reglamenta 150. un 151. pantā, grozījumi ir pieņemami tikai par konkrēto jautājumu atbildīgajā komitejā attiecībā uz tām priekšlikuma teksta daļām, kurās ietverti būtiski grozījumi.

Taču izņēmuma un atsevišķos gadījumos par konkrēto jautājumu atbildīgās komitejas priekšsēdētājs var iesniegt grozījumus tām priekšlikuma daļām, kuras atstāj iepriekšējā redakcijā, ja atzīst, ka tas ir nepieciešams, lai nodrošinātu teksta iekšējo konsekvenci un saistību ar citiem grozījumiem, kuri ir pieņemami. Šādu grozījumu iemesli jāsniedz rakstiski pamatojumā”.

Pēc Eiropas Parlamenta Juridiskā dienesta atzinuma sniegšanas, kura pārstāvji piedalījās konsultatīvās darba grupas sanāksmēs, izskatot pārstrādāto priekšlikumu un ievērojot atzinuma sagatavotāja ieteikumus, Juridiskā komiteja uzskata, ka šajā priekšlikumā nav ietverti nekādi citi būtiski grozījumi kā vien tie, kas par tādiem nosaukti priekšlikumā, un ka attiecībā uz iepriekšējo tiesību aktu negrozīto noteikumu kodifikāciju ar šiem grozījumiem priekšlikumā ir vienkārši iekļauta esošo tekstu kodifikācija, nemainot to satura būtību.

Turklāt, ņemot vērā 80.a panta 2. punktu un 80. panta 3. punktu, Juridiskā komiteja uzskatīja, ka Juridiskā dienesta atzinumā ierosinātie tehniskie labojumi bija vajadzīgi, lai panāktu priekšlikuma atbilstību pārstrādāšanas noteikumiem.

Noslēgumā, pēc jautājuma izskatīšanas 2008. gada 17. novembra sanāksmē, Juridiskā komiteja ar 17 balsīm "par"[1] un nevienam neatturoties pieņēma ieteikumu Jūsu komitejai, kas ir atbildīga par šo jautājumu, izskatīt iepriekš minēto priekšlikumu, ievērojot sniegtos ierosinājumus un saskaņā ar 80.a pantu.

Ar cieņu

Giuseppe GARGANI

Pielikumā: Konsultatīvās darba grupas atzinums

  • [1]  Piedalījās šādi komitejas locekļi: Giuseppe Gargani (priekšsēdētājs), Carlo Casini, Othmar Karas, Klaus-Heiner Lehne, Hartmut Nassauer, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Manuel Medina Ortega, Aloyzas Sakalas, Diana Wallis, Monica Frassoni, Jean-Paul Gauzès, Georgios Papastamkos, Jacques Toubon, Ieke van den Burg

PIELIKUMS. EIROPAS PARLAMENTA, PADOMES UN KOMISIJAS JURIDISKO DIENESTU KONSULTATĪVĀS DARBA GRUPAS ATZINUMS

 

 

 

GROUPE CONSULTATIF

DES SERVICES JURIDIQUES

 

                     Briselē, 14.11.2008.

ATZINUMS

ADRESĀTI:  EIROPAS PARLAMENTS

                      PADOME

                      KOMISIJA

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kosmētikas līdzekļiem (pārstrādāta redakcija)

COM(2008)49 galīgā redakcija (5.2.2008.) – 2008/0035(COD)

Ņemot vērā 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu, jo īpaši tā 9. punktu, Konsultatīvā darba grupa, ko veido attiecīgie Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridiskie dienesti, sanāca 2008. gada 13., 20., un 25. februārī, 13. martā un 27. maijā, lai izskatītu iepriekš minēto Komisijas priekšlikumu.

Kopš 2008. gada septembra apspriešana turpinājās ģenerāldirektoru/juriskonsultu līmenī, kam sekoja vēstuļu apmaiņa starp Padomes Juridiskā dienesta ģenerāldirektoru (4. novembra vēstule, kas adresēta C. Pennera un C.–F. Durand), Eiropas Parlamenta juriskonsultu (ar 2008. gada 7. novembri datēta atbilde) un Komisijas Juridiskā dienesta ģenerāldirektora v. i. (ar 2008. gada 13. novembri datēta atbilde), tajās izklāstot attiecīgos viedokļus.

Apspriešanas galvenais uzdevums bija noskaidrot, vai iespējams pārveidot direktīvu par regulu, veicot tās pārstrādāšanu.

a) Eiropas Parlamenta un Komisijas juridiskie dienesti uzskata, ka direktīvas noteikumus var pārstrādāt jaunā regulā, ja dalībvalstīm adresētā tiesību akta noteikumi ir pietiekami precīzi un sīki izstrādāti (un tātad ir vajadzīga tikai oficiāla transponēšana), lai tos būtu iespējams pārvērst tieši piemērojamos regulas noteikumos. Šie dienesti uzskata, kas šis ir tas gadījums, jo attiecīgajiem noteikumiem ir tehnisks raksturs un tie jau ir pilnībā transponēti visu dalībvalstu tiesību aktos.

Sniedzot šo atzinumu, abi minētie juridiskie dienesti arī atzīst divu iepriekšējo atzinumu svarīgumu, kurus sniegusi Konsultatīvā darba grupa par direktīvu pārveidošanu par regulu, pārstrādājot to tekstu[1].

Bez iepriekš teiktā tie arī uzskata, ka turpmāk norādītās teksta daļas pārstrādātajā priekšlikumā būtu bijis jāiekrāso pelēkā krāsā, ko izmanto būtisku izmaiņu iezīmēšanai:

-     priekšlikuma virsraksts;

-     vārdkopa „šī regula” 8., 9., 26. un 46. apsvērumā preambulas galīgajā tekstā, 1. pantā, 2. panta 1. punktā, 3. panta galīgajā tekstā, 6. pantā, 14. panta a), b), c) un d) apakšpunktā, 15. panta 1. punkta c) apakšpunktā, II pielikuma 681. punktā un VIII pielikumā;

-     pirmais teikums 13. apsvērumā;

-     viss 14. apsvērums;

-     viss 16. apsvērums;

-     pēdējais teikums 17. apsvērumā;

-     viss 18. apsvērums;

-     viss 20. apsvērums;

-     viss 24. apsvērums;

-     viss 42. apsvērums;

-     vārdkopa „saskaņā ar I pielikumu” 7. panta 1. punkta pirmajā daļā.

Tātad Eiropas Parlamenta un Komisijas juridiskie dienesti uzskata, ka Komisijas iesniegtais priekšlikums ir pārstrādāts priekšlikums, kas sagatavots saskaņā ar noteikumiem, kuri izklāstīti 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu. Saskaņā ar šiem noteikumiem tajā nav ietverti nekādi citi būtiski grozījumi, izņemot tos, kas ir norādīti priekšlikumā vai pašreizējā atzinumā. Attiecībā uz neizmainītu iepriekšējā tiesību akta normu kodificēšanu ar minētajiem būtiskajiem grozījumiem tie arī uzskata, ka šajā priekšlikumā ir vienkārši veikta pašreizējo tekstu kodifikācija, nemainot to satura būtību.

b) Padomes Juridiskais dienests uzskata, ka ir iespējams pārveidot direktīvu par regulu, bet to nedrīkst darīt, parstrādājot priekšlikumu. Tādēļ tas nevar piekrist iepriekš minētajam atzinumam.

Padomes Juridiskais dienests uzskata, ka direktīvas pārveidošana par regulu paredz būtiski mainīt visas direktīvas normas, kuras saskaņā ar EK līguma 249. pantu tagad uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs, nevis ir saistošas tikai attiecībā uz sasniedzamo rezultātu, tātad ļaujot dalībvalstu valsts iestādēm izvēlēties īstenošanas veidu un paņēmienus. Šīs nav „tikai formālas vai redakcionālas” izmaiņas (skatīt IIA pielikuma 4. punkta otro ievulkumu; 2001. gada 28. novembris). Šā iemesla dēļ likumdevējai iestādei ir jāpārveido visas attiecīgā tiesību akta normas, paturot prātā, ka tās tagad būs tieši piemērojamas, lai arī minētajiem noteikumiem „ir tehnisks raksturs un tie jau ir pilnībā transponēti visu dalībvalstu tiesību aktos”. Likumdevējai iestādei faktiski jāveic šo elementu politisks novērtējums, ko nedrīkst iespaidot Komisija vai attiecīgo iestāžu juridiskais dienests.

Tomēr pārstrādātajā tekstā likumdevējas iestādes ieviestās izmaiņas skar tikai tās priekšlikuma daļas, kas atbilst būtiskiem grozījumiem, atšķirībā no neizmainītiem noteikumiem, kuros var būt izdarītas tikai formālas vai redakcionālas izmaiņas, nevis būtiski grozījumi. Viens no priekšnosacījumiem ir nodrošināt iespēju atšķirt būtiskus grozījumus no neizmainītām normām, ko iepriekš minēto iemeslu dēļ nevar nodrošināt, ja Komisija ierosina pārveidot direktīvu par regulu.

Padomes Juridiskais dienests atgādina, ka saskaņā ar 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīguma 4. punkta otro daļu „jaunais tiesību akts nav pārstrādes akts, ja, izņemot standartizētus noteikumus vai formulējumus, tas izdara būtiskus grozījumus visās tā iepriekšējā tiesību akta normās, ko tas aizstāj un atceļ.” Tas attiecas uz gadījumiem, kad direktīvu pārveido par regulu. Tāpēc Padomes Juridiskais dienests uzskata, ka uz pašreizējo priekšlikumu neattiecas 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīgums[2].

C. PENNERA                                  J.-C. PIRIS                C.-F.DURAND

juriskonsults                                      juriskonsults                ģenerāldirektora v.i.

  • [1]  Savā atzinumā par XVI pielikumu priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, „kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru un groza Direktīvu 1999/45/EK un Regulu (EK) par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem” (COM(2003) 644 galīgā redakcija – 2003/0256 (COD)) Konsultatīvā darba grupa paziņoja, ka „XVI pielikums [...] ir Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīvas 76/769/EEK I un II pielikuma pārstrādāta versija [...] „un ka” priekšlikuma attiecīgās daļas izskatīšana ļāvusi Konsultatīvajai darba grupai vienprātīgi secināt, ka attiecībā uz iepriekš minēto pielikumu priekšlikums neietver nekādus citus būtiskus grozījumus, kas nebūtu ietverti tajā vai pašreizējā atzinumā. Attiecībā uz Padomes Direktīvas 76/769/EEK I un II pielikuma neizmainīto daļu kodificēšanu ar minētajiem būtiskajiem grozījumiem Konsultatīvā darba grupa arī secināja, ka priekšlikumā ir vienkārši iekļauta pašreizējo tekstu kodifikācija, nemainot to satura būtību”. Savā atzinumā par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (COM(2007) 265 galīgā redakcija (23.5.2007.) – 2007/0099 (COD)) Konsultatīvā darba grupa paziņoja, ka „izskatot priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes 1992. gada 26. marta Regulai (EEK) Nr. 881/92 par piekļuvi Kopienas kravu autopārvadājumu tirgum, ja pārvadājumus veic uz dalībvalsts teritoriju vai no tās, vai arī šķērsojot vienas vai vairāku dalībvalstu teritoriju, Padomes 1993. gada 25. oktobra Regulu (EEK) Nr. 3118/93, ar ko paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem ārvalstu pārvadātāji dalībvalstī drīkst sniegt kravu iekšzemes autopārvadājumu pakalpojumus, un Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīvu 2006/94/EK par kopīgiem noteikumiem dažiem kravu autopārvadājumu veidiem [...], Konsultatīvajai darba grupai radās iespēja vienprātīgi secināt, ka priekšlikums neietver nekādus citus būtiskus grozījumus, kas nebūtu ietverti tajā vai pašreizējā atzinumā. Konsultatīvā darba grupa saistībā ar to, ka šīs būtiskās izmaiņas iepriekšējo tiesību aktu normu kodifikāciju nemainīja, secināja arī, ka šajā priekšlikumā ir vienkārši iekļauta pašreizējo tekstu kodifikācija, nemainot to satura būtību”.
  • [2]               Šī nostāja nav pretrunā diviem precedentiem, kurus min Eiropas Parlamenta un Komisijas juridiskie dienesti un kuri, pēc Padomes Juridiskā dienesta pārstāvju domām, neattiecas uz pašreizējo gadījumu.
                   Priekšlikums COM(2003) 644 (Regula, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru un groza Direktīvu 1999/45/EK un Regulu (EK) par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (REACH), ar ko izveido Eiropas ķimikāliju aģentūru un groza Direktīvu 1999/45/EK un Regulu (EK) par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem) bija jauna tiesību akta priekšlikums. Tikai neliela tā daļa, piemēram, XVI pielikums, tika sagatavota saskaņā ar pārstrādāšanas tehnikas noteikumiem.
                   Priekšlikums COM(2007) 265 (Regula par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum) bija mēģinājums pārstrādāt Pamatregulu (EEK) 881/92, izmantojot Regulu (EEK) 3118/93 un Direktīvu 2006/94/EK. Pēdējais gadījums skar tikai dažas pārstrādātā tiesību akta normas, un pārstrādātajā priekšlikumā nav mainīts pamatdokumenta juridiskais instruments.
    Tātad pašreizējais priekšlikums patiešām ir pirmais mēģinājums pārveidot visu direktīvu par regulu, pārstrādājot to.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Kosmētikas līdzekļi (pārstrādāta redakcija)

Atsauces

COM(2008)0049 – C6-0053/2008 – 2008/0035(COD)

Datums, kad to iesniedza EP

5.2.2008

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ENVI

Komiteja, kurai ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

JURI

 

 

 

Atzinumu nav sniegusi

       Lēmuma datums

JURI

17.11.2008

 

 

 

Referente

       Iecelšanas datums

Dagmar Roth-Behrendt

26.2.2008

 

 

Izskatīšana komitejā

9.9.2008

 

 

 

Pieņemšanas datums

2.12.2008

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

44

0

0

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Jill Evans, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Linda McAvan, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Richard Seeber, Salvatore Tatarella, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Glenis Willmott

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Iles Braghetto, Bairbre de Brún, Christofer Fjellner, Johannes Lebech, Kartika Tamara Liotard, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij

Aizstājēja (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Christel Schaldemose

Iesniegšanas datums

8.12.2008