o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 94/19/ES o systémoch ochrany vkladov, pokiaľ ide úroveň krytia a výplatnú lehotu
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 94/19/ES o systémoch ochrany vkladov, pokiaľ ide úroveň krytia a výplatnú lehotu
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)661),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 47 ods. 2 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0361/2008),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové (A6-0494/2008),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(3) Súčasná minimálna úroveň krytia ustanovená v smernici 94/19/ES je 20 000 EUR, pričom členské štáty majú možnosť určiť vyššie krytie. Táto úroveň sa však pre veľký počet vkladov v Spoločenstve ukázala byť neadekvátna. Aby si vkladatelia zachovali dôveru v systém, minimálna úroveň krytia by sa mala zvýšiť.
(3) Súčasná minimálna úroveň krytia ustanovená v smernici 94/19/ES je 20 000 EUR, pričom členské štáty majú možnosť určiť vyššie krytie. Táto úroveň sa však pre veľký počet vkladov v Spoločenstve ukázala ako neprimeraná. Aby si vkladatelia zachovali dôveru a aby sa udržala vyššia stabilita finančných trhov, minimálna úroveň krytia by sa mala zvýšiť na 50 000 EUR. Do 31. decembra 2009 sa výška úhrnných vkladov každého vkladateľa zvýši na 100 000 EUR alebo ekvivalentnú sumu, iba ak Komisia v hodnotení vplyvu, ktorý má predložiť Európskemu parlamentu a Rade do 30. apríla 2009 dospeje k záveru, že takéto zvýšenie nie je primerané a finančne únosné pre všetky členské štáty, aby sa zabezpečila ochrana spotrebiteľa a stabilita finančného trhu. Zabezpečujú sa opatrenia na zachovanie inštitučnej záruky, možnosti plného krytie niektorých vkladov vrátane dočasne zvýšených účtovných bilancií a výmenných kurzov pre meny, ktoré nepatria do eurozóny.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(5) V súčasnosti ustanovená výplatná lehota v trvaní troch mesiacov, ktorú je možné predĺžiť na 9 mesiacov, odporuje potrebe zachovávať dôveru vkladateľov a nespĺňa ich potreby. Výplatná lehota by sa preto mala skrátiť na obdobie desiatichpracovných dní zahŕňajúcich zhromažďovanie a analýzu údajov a realizáciu rozhodnutia o výplate. Zároveň by sa v prípadoch, keď je spúšťacím mechanizmom výplaty rozhodnutie príslušných orgánov, rozhodovacie obdobie v trvaní 21 dní, ktoré je v súčasnosti ustanovené, by sa malo skrátiť na 3 dni, aby sa neohrozilo urýchlené vyplácanie.
(5) V súčasnosti ustanovená výplatná lehota v trvaní troch mesiacov, ktorú je možné predĺžiť na 9 mesiacov, odporuje potrebe zachovávať dôveru vkladateľov a nespĺňa ich potreby. Výplatná lehota by sa preto mala skrátiť na obdobie 14 dní, pokrývajúcich analýzu údajov a uplatnenie výplatnej lehoty, zahŕňajúcich zhromažďovanie a analýzu údajov a realizáciu rozhodnutia o výplate. Zároveň by sa v prípadoch, keď je spúšťacím mechanizmom výplaty rozhodnutie príslušných orgánov, rozhodovacie obdobie v trvaní 21 dní, ktoré je v súčasnosti ustanovené, by sa malo skrátiť na 3 dni, aby sa neohrozilo urýchlené vyplácanie.V prípade, keď sa nedá zabezpečiť kontinuita bankových služieb ani prístup k peniazom, malo by sa zaviesť núdzové vyplácanie na prideľovanie nevyhnutných likvidných aktív, čo zabezpečí primerané platby do výšky aspoň 1 000 EUR počas troch dní od podania žiadosti. Žiadosti o núdzové vyplatenie a s tým súvisiace otázky sa budú môcť realizovať v regiónoch, ktorých má banka sídlo alebo kde mala pobočky.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 5a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(5a) Vklady možno považovať za nedostupné, keď počiatočné intervenčné alebo reorganizačné opatrenia boli neúspešné. To by príslušným orgánom nemalo brániť vynakladať ďalšie úsilie na reštrukturalizáciu počas výplatného obdobia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(6) Možnosť vyňať na základe vlastného uváženia určité kategórie vkladateľov ustanovená v prílohe I k smernici 94/19/ES viedla k nutnosti identifikovať v priebehu postupu vyplácania rôzne kategórie príjemcov. Tento postup sa ukázal ako náročný pri presadzovaní ustanovení medzi systémami domovskej a hostiteľskej krajiny (vyrovnávanie) a spôsobovali sa ním oneskorenia pri výplate, a preto by sa mal zrušiť. Okrem toho sa väčšina v súčasnosti ustanovených výnimiek vzťahuje na subjekty verejného sektora a finančné inštitúcie. Zvýšená miera ochrany by však prospela vkladateľom, ktorí v zásade nedisponujú prílišnými finančnými znalosťami. Ochrana by sa preto mala obmedziť na drobných vkladateľov, pričom pre členské štáty by sa zároveň zachovala možnosť rozšíriť ochranu aj na ostatné kategórie vkladateľov.
(6) Možnosť vyňať na základe vlastného uváženia určité kategórie vkladateľov ustanovená v prílohe I k smernici 94/19/ES viedla k nutnosti identifikovať v priebehu postupu vyplácania rôzne kategórie príjemcov. Tento postup sa ukázal ako náročný pri presadzovaní ustanovení medzi systémami domovskej a hostiteľskej krajiny (vyrovnávanie) a spôsobovali sa ním oneskorenia pri výplate, a preto by sa mal zrušiť. Okrem toho sa väčšina v súčasnosti ustanovených výnimiek vzťahuje na subjekty verejného sektora a finančné inštitúcie. Zvýšená miera ochrany by však prospela vkladateľom, ktorí v zásade nedisponujú prílišnými finančnými znalosťami. Pre členské štáty by sa mala zachovať možnosť rozšíriť ochranu aj na ostatné kategórie vkladateľov.
Odôvodnenie
Nutná úprava pozmeneného a doplneného právneho textu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 7
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(7) Členské štáty by mali zabezpečiť, aby v systémoch ochrany vkladov boli k dispozícii adekvátne fondy na plnenie ich potrieb.
(7) Členské štáty by mali zabezpečiť, aby v systémoch ochrany vkladov boli k dispozícii adekvátne fondy na plnenie ich potrieb. Systém ochrany vkladov by mal mať možnosť získavať finančné prostriedky ma podporu kontinuity bankových služieb a prístupu k peniazom a v prípade bežnej reťaze nesolventnosti by mal fungovať ako veriteľ.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 9
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(9) Komisii by sa predovšetkým mala udeliť právomoc upravovať úroveň krytia. Keďže toto opatrenie má všeobecný rozsah pôsobnosti a jeho cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatný prvok smernice 94/19/ES, musí sa prijímať v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Nutná úprava pozmeneného a doplneného právneho textu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 10
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(10) Ak sa z vážnych naliehavých dôvodov, ktoré za vyskytnú v prípade, že je ohrozená dôvera vkladateľov v bezpečnosť finančných trhov, nedajú dodržať bežné časové lehoty pre regulačný postup s kontrolou, Komisia by mala mať možnosť použiť na prijatie dočasného zvýšenia úrovne krytia postup pre naliehavé prípady stanovený v článku 5a ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Nutná úprava pozmeneného a doplneného právneho textu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 1a (nový)
Smernica 94/19/ES
Článok 1 – bod 3 - bod ii
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1a. Článok 1 bod 3 písm. ii) sa nahrádza takto:
„ii)súd vydal z dôvodov, ktoré priamo súvisia s finančnou situáciou úverovej inštitúcie, rozhodnutie, ktoré spôsobilo pozastavenie schopnosti vkladateľov vznášať požiadavky na výplatu splatných vkladov voči nej, ak by sa toto vyskytlo pred [...] vydaním rozhodnutia v súladesbodom i);“.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 2 – písmeno a
Smernica 94/19/ES
Článok 4 – odsek 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
5. V prípadoch uvedených v odsekoch 1 až 4 členské štáty zabezpečia, aby systémy ochrany vkladov navzájom spolupracovali.
5. V prípadoch uvedených v odsekoch 1 až 4 členské štáty a ich systémy ochrany vkladov uzatvárajú dohody týkajúce sa konkrétnych záväzkov systémov ochrany vkladov. Komisia okrem toho do 31. decembra 2009 navrhne opatrenia týkajúce sa postupov, výmeny dôležitých informácií a interakcie všetkých zúčastnených strán v prípade potenciálnej cezhraničnej krízy.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 2 – písmeno b
Smernica 94/19/ES
Článok 4 – odsek 6
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
6. Komisia prehodnotí fungovanie tohto článku a v prípade potreby navrhne jeho zmeny a doplnenia.
6. Komisia prehodnotí fungovanie tohto článku raz za dva roky alebo vždy, keď je to naliehavé, a v prípade potreby navrhne jeho zmeny a doplnenia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 3
Smernica 94/19/ES
Článok 7 – odseky 1, 2 a 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
a) Odseky 1, 2 a 3 sa nahrádzajú takto:
a) Odseky 1 a 2 sa nahrádzajú takto:
1. V systémoch ochrany vkladov sa stanoví, že úhrnné vklady každého vkladateľa musia byť kryté minimálne do výšky 50 000 EUR v prípade, že sa vklady stanú nedostupnými.
1. V systémoch ochrany vkladov sa stanoví, že úhrnné vklady každého vkladateľa musia byť kryté minimálne do výšky 50 000 EUR v prípade, že sa vklady stanú nedostupnými.
Najneskôr do 31. decembra 2009 sa výška tohto krytia zvýši minimálne na 100 000 EUR.
Do 31. decembra 2009 sa výška úhrnných vkladov každého vkladateľa zvýši na 100 000 EUR alebo ekvivalentnú sumu, iba ak Komisia v hodnotení vplyvu, ktorý má predložiť Európskemu parlamentu a Rade do 30. apríla 2009 dospeje k záveru, že takéto zvýšenie nie je primerané a finančne únosné pre všetky členské štáty, aby sa zabezpečila ochrana spotrebiteľa a stabilita finančného trhu. Zabezpečujú sa opatrenia na zachovanie inštitučnej záruky, možnosti plného krytie niektorých vkladov vrátane dočasne zvýšených účtovných bilancií a výmenných kurzov pre meny, ktoré nepatria do eurozóny.
2. Členské štáty môžu ustanoviť, že určité vklady, ktoré sú uvedené v prílohe I, sú vyňaté zo záruky alebo sa im pridelí nižšia úroveň záruky za predpokladu, že výplata všetkým vkladateľom sa uskutoční v lehote ustanovenej v článku 10 ods. 1.
2. Členské štáty môžu ustanoviť, že určité vklady, ktoré sú uvedené v prílohe I, sú vyňaté zo záruky alebo sa im pridelí nižšia úroveň záruky za predpokladu, že výplata všetkým vkladateľom sa uskutoční v lehote ustanovenej v článku 10 ods. 1.
3. Táto smernica sa vzťahuje na vkladateľov, ktorí sú fyzickými osobami konajúcimi na účely iné ako obchodovanie, podnikanie alebo povolanie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 3 – písmeno d
Smernica 94/19/ES
Článok 7 – odsek 6
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
6. Komisia môže upraviť sumu uvedenú v odseku 1, pričom zohľadní najmä vývoj v bankovom sektore a hospodársku a peňažnú situáciu v Spoločenstve.
vypúšťa sa
Uvedené opatrenie zamerané na zmenu a doplnenie nepodstatných prvkov tejto smernice sa prijíma v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7a ods. 2.
Odôvodnenie
Ďalšie zmeny by sa mali prijať bežným postupom. Každoročnou revíziou Komisie sa zaistí, že opatrenia sa budú dať prijať včas.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 3 – písmeno d
Smernica 94/19/ES
Článok 7 – odsek 7
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
7. Komisia môže rozhodnúť o tom, že suma uvedená v odseku 1 sa dočasne zvýši počas obdobia nepresahujúceho 18 mesiacov.
vypúšťa sa
Uvedené opatrenie zamerané na zmenu a doplnenie nepodstatných prvkov tejto smernice sa prijíma v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7a ods. 3.
Odôvodnenie
Ďalšie zmeny by sa mali prijať bežným postupom. Každoročnou revíziou Komisie sa zaistí, že opatrenia sa budú dať prijať včas.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4
Smernica 94/19/ES
Článok 7a – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1. Komisii pomáha Európsky výbor pre bankovníctvo zriadený rozhodnutím Komisie 2004/10/ES*.
vypúšťa sa
___________________
*Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2004, s. 36.
Odôvodnenie
Nutná úprava pozmeneného a doplneného právneho textu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4
Smernica 94/19/ES
Článok 7a – odsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES** so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
vypúšťa sa
____________________
**Ú. v. ES L 184, 17. 7. 1999, s. 23.
Odôvodnenie
Ďalšie zmeny by sa mali prijať bežným postupom. Každoročnou revíziou Komisie sa zaistí, že opatrenia sa budú dať prijať včas.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4
Smernica 94/19/ES
Článok 7a – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1, 2, 4 a 6 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Ďalšie zmeny by sa mali prijať bežným postupom. Každoročnou revíziou Komisie sa zaistí, že opatrenia sa budú dať prijať včas.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4a (nový)
Smernica 94/19/ES
Článok 9 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
4a. V článku 9 ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza týmto:
„1. Členské štáty zabezpečia, aby úverové inštitúcie sprístupnili pre jestvujúcich a potenciálnych vkladateľov údaje potrebné na oboznámenie sa so systémom ochrany vkladov, ktorého je táto inštitúcia a jej pobočky členom v rámci spoločenstva, alebo akékoľvek alternatívne úpravy stanovené v článku 3 ods. 1, druhý pododsek, alebo v článku 3 ods. 4. Vkladatelia majú byť informovaní o ustanoveniach systému ochrany vkladov alebo o akejkoľvek použiteľnej alternatívnej úprave vrátane objemu a rozsahu krytia poskytovaného systémom ochrany vkladov. Úverová inštitúcia informuje svojich vkladateľov, ak ich vklady nie sú chránené systémom ochrany vkladov v súlade s článkom 7. Všetkyinformácie musia byť dostupné v zrozumiteľnej forme.“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 5 – písmeno a
Smernica 94/19/ES
Článok 10 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa pre systémy ochrany vkladov sprístupnili presné údaje o vkladateľoch a vkladoch, ktoré sú nevyhnutné na overovanie nárokov pre prípady, keď príslušné orgány prijímajú rozhodnutie uvedené v ods. 3 bode (i) článku 1 alebo keď súdny orgán vynáša rozhodnutie uvedené v ods. 3 bode (ii) tohto článku.
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa pre systémy ochrany vkladov bez zbytočných odkladov sprístupnili presné údaje o vkladateľoch a vkladoch, ktoré sú nevyhnutné na overovanie nárokov pre prípady, len čo príslušné orgány prijali rozhodnutie uvedené v ods. 3 bode (i) článku 1 alebo keď súdny orgán vyniesol rozhodnutie uvedené v ods. 3 bode (ii) tohto článku.
Odôvodnenie
PDN umožňujú primeranejší a praktickejší prístup k poskytovaniu údajov o vkladateľoch po tom, čo sa vyhlási neschopnosť úverovej inštitúcie plniť si záväzky. Povinnosť poskytnúť údaje hneď po vyhlásení neschopnosti úverovej inštitúcie plniť si záväzky by vyžadovalo prevod údajov v reálnom čase, čo by mohlo byť značne obťažné. Tieto návrhy by mali zabezpečiť väčšiu presnosť poskytovaných údajov a vyššiu úroveň právnej istoty.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 5 – písmeno a
Smernica 94/19/ES
Článok 10 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Systémy ochrany vkladov musia byť schopné vyplácať náležité overené nároky vkladateľov v súvislosti s nedostupnými vkladmi do troch dní od dátumu, kedy sa im sprístupnili údaje uvedené v prvom pododseku.
V prípade, že kontinuita bankových služieb a prístup k peniazom nefunguje, systémy ochrany vkladov musia byť schopné vyplácať náležité overené nároky vkladateľov v súvislosti s nedostupnými vkladmi do 14 dní od dátumu, kedy sa im sprístupnili údaje uvedené v prvom pododseku. Komisia po dvoch rokoch od nadobudnutia účinnosti smernice vyhodnotí, či možno navrhnúť skrátenie na 10 dní bez obmedzenia rozsahu krytia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 5 – písmeno a
Smernica 94/19/ES
Článok 10 – odsek 1 – pododsek 2a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
V prípade, keď sa nedá zabezpečiť kontinuita bankových služieb ani prístup k peniazom, členské štáty v spolupráci so systémom ochrany vkladov prijímajú opatrenia na zabezpečenie núdzového vyplácania primeraných súm na požiadania postihnutého vkladateľa do výšky aspoň 1 000 EUR do troch dní alebo menej od podania žiadosti.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 6
Smernica 94/19/ES
Článok 12 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1. Komisia najneskôr do 31. decembra 2009 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o harmonizácii mechanizmov financovania systémov ochrany vkladov a o potenciálnom zavedení systému Spoločenstva na zabezpečenie ochrany vkladov, ako aj akékoľvek príslušné návrhy.
Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2009 správu o:
- harmonizácii mechanizmov financovania systémov ochrany vkladov, zameranú najmä na účinky tejto harmonizácie v prípade cezhraničnej krízy so zreteľom na dostupnosť kompenzačného vyplácania vkladov a so zreteľom na spravodlivú súťaž a náklady tejto harmonizácie;
- normách na lepší systém včasného varovania pred rizikom;
- návrhoch modelov na zavedenie príspevkov založených na riziku;
- výhodách možného zavedenia systému Spoločenstva na ochranu vkladov. Toto sa týka vplyvu rozličných právnych predpisov na započítanie pohľadávok, pri ktorom sa úver vkladateľa spáruje s jeho pohľadávkami, na účinnosť systému a možných deformácií, pričom sa berie do úvahy cezhraničná likvidácia;
- konkrétnych potrebách malých a stredných podnikov a miestnych orgánov v súvislosti s úrovňami krytia ochrany vkladov.
Komisia v prípade potreby predloží Rade vhodné návrhy na zmeny a doplnenia tejto smernice.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 7 – písmeno a
Smernica 94/19/ES
Príloha I – body 1 až 9
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
a) body 1 až 9 sa vypúšťajú;
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Vypustenie zmeny prílohy je v súlade s cieľom zachovať pôvodný rozsah pôsobnosti smernice.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 7 – písmeno b
Smernica 94/19/ES
Príloha I – bod 11
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
b) bod 11 sa vypúšťa;
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Vypustenie zmeny prílohy je v súlade s cieľom zachovať pôvodný rozsah pôsobnosti smernice.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 7 – písmeno ba
Smernica 94/19/ES
Príloha I – bod 13 – zarážka 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
ca) V bode 13 sa druhá zarážka nahrádza takto:
„- euro.“
Odôvodnenie
Názov európskej meny je euro.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 7 – písmeno c
Smernica 94/19/ES
Príloha I – bod 14
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
c) bod 14 sa vypúšťa.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Vypustenie zmeny prílohy je v súlade s cieľom zachovať pôvodný rozsah pôsobnosti smernice.
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Súčasná kríza dôvery na finančných trhoch preukázala, že ani súčasné normy ochrany vkladov sa nedajú považovať za dostatočné.
Koncom roku 2007 Parlament prijal uznesenie, v ktorom žiada podrobné preskúmanie:
- rozličných mechanizmov financovania,
- vzájomného pôsobenia všetkých účastníkov v prípade cezhraničnej krízy,
- vyrovnania znášania nákladov v situáciách cezhraničnej krízy, ako aj
- uplatňovania zlepšeného systému včasného varovania o rizikách a možnosti zavedenia príspevkov založených na riziku.
Okrem toho Parlament objasnil, že existuje výrazný priestor na skrátenie lehôt v prípade kompenzácie a že sa vyžaduje vyššia minimálna úroveň ochrany vkladateľov.
Predložený návrh Komisie obsahuje pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré sa týkajú:
- výplatných lehôt,
- krytých súm,
- rozsahu krytia ochrany vkladov,
- spoločného znášania nákladov,
- cezhraničnej spolupráce.
Komisia je ďalej povinná vypracovať správy a príslušné návrhy na zmenu a doplnenie právnych predpisov o mechanizmoch financovania, ako aj o spoločných systémoch ochrany vkladov.
Spravodajca sa domnieva, že návrh Komisie odhaľuje najmä tieto problémy:
- bola stanovená krátka výplatná lehota. Vyplatenie do troch dní nie je možné. Porovnania s inými systémami nie sú zrozumiteľné, keďže zodpovednosť je stanovená inak a organizácia systémov ochrany vkladov je iná. Podľa spravodajcu príliš krátka a nerealistická lehota v prípade krízy ešte viac oslabí dôveru spotrebiteľa. Aby sa ľuďom poskytla dostatočná hotovosť v krátkom čase a zároveň zabezpečilo riadne spracovanie prípadov ochrany vkladov, spravodajca požaduje prijať opatrenia, ktoré umožnia mimoriadne vyplatenie do troch dní.
- návrh Komisie bol predložený bez hodnotenia vplyvu. Keďže súčasná situácia na finančnom trhu vyžaduje okamžité kroky, tento nedostatok sa zdá byť prijateľný. Je však diskutabilné, prečo by sa ďalšie zvýšenie úrovne krytia do konca nasledujúceho roka nemalo spojiť s predložením hodnotenia vplyvu.
- komisia chce v budúcnosti na účely zvýšenia úrovne krytia využiť komitologický postup. Vzhľadom na dosiahnuté priemerné krytie 80 % až 90 % vkladov vo výške od 50 000 EUR do 100 000 EUR sa tento postup javí ako zbytočný. Smernica a výška krytej sumy sa navyše bude každoročne prehodnocovať. Spravodajca sa domnieva, že potrebná zmena a doplnenie sa preto dá zabezpečiť normálnym postupom.
- zaviedla sa povinnosť cezhraničnej spolupráce, chýbajú však dátumy hodnotenia, ako aj vymedzenie krokov, ktoré treba uskutočniť v prípade krízy, ktoré Európsky parlament požadoval v minulom roku.
- rozsah vykonávania smernice sa návrhom Komisie obmedzil na súkromných investorov. Komisia sa nazdáva, že malé a stredné podniky už v rámci európskych predpisov nepotrebujú ochranu. Vzhľadom na závažnosť ekonomickej situácie v členských štátoch a na pracovnom trhu v Európe však tieto podniky musia aj naďalej spadať do rámca tejto smernice a ochrany.
- okrem toho úvahy, že mechanizmy financovania sa v budúcnosti navrhnú v rámci obdobia dlhšieho ako dvanásť mesiacov, sa považujú za problematické. So zreteľom na obavy spojené s dodržiavaním nových výplatných lehôt prostredníctvom jedného systému ochrany vkladov treba urýchliť prácu na hodnotení. Spravodajca navrhuje predloženie návrhu do konca apríla 2009.
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Louis Grech, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, John Purvis, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Daniel Dăianu, Harald Ettl, Werner Langen, Alain Lipietz, Vladimír Maňka, Thomas Mann, Margaritis Schinas, Lars Wohlin
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní