Procedimiento : 2008/0172(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0137/2009

Textos presentados :

A6-0137/2009

Debates :

Votaciones :

PV 22/04/2009 - 6.31
CRE 22/04/2009 - 6.31
Explicaciones de voto

Textos aprobados :


INFORME     ***I
PDF 241kWORD 330k
16 de marzo de 2009
PE 418.349v02-00 A6-0137/2009

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las máquinas para la aplicación de plaguicidas y por la que se modifica la Directiva 2006/42/CE, de 17 de mayo de 2006, relativa a las máquinas

(COM(2008)0535 – C6-0307/2008 – 2008/0172(COD))

Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor

Ponente: Leopold Józef Rutowicz

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las máquinas para la aplicación de plaguicidas y por la que se modifica la Directiva 2006/42/CE, de 17 de mayo de 2006, relativa a las máquinas

(COM(2008)0535 – C6-0307/2008 – 2008/0172(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2008)0535),

–   Vistos el artículo 251, apartado 2, y el artículo 95 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0307/2008),

–   Visto el artículo 51 de su Reglamento,

–   Visto el informe de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (A6-0137/2009),

1.  Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

Enmienda  1

Propuesta de directiva – acto modificativo

Considerando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis) Entre las máquinas para la aplicación de plaguicidas se cuentan las autopropulsadas, las remolcadas, las instaladas y semiinstaladas en vehículos y las aerotransportadas, así como las máquinas estáticas destinadas a la aplicación de plaguicidas, tanto para uso profesional como para los consumidores. Se incluyen, asimismo, las máquinas motorizadas y de funcionamiento manual, así como las máquinas portátiles, activadas con la mano y equipadas de una cámara de presión. Habida cuenta de esta amplia gama de productos con características tan diversas, algunos de los requisitos que se establecen en la presente Directiva deben aplicarse exclusivamente a determinados tipos de máquinas.

Enmienda  2

Propuesta de directiva – acto modificativo

Considerando 4 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 ter) La presenta Directiva se limita a los requisitos esenciales que deben cumplir las máquinas para la aplicación de plaguicidas antes de su comercialización y/o puesta en servicio, mientras que las organizaciones de normalización europeas son responsables de elaborar normas técnicas que faciliten especificaciones detalladas para las diferentes categorías de dichas máquinas, con el objeto de que los fabricantes puedan cumplir dichos requisitos. Es fundamental que todas las partes interesadas, incluidos la industria, los agricultores y las organizaciones ambientales, participen por igual en el establecimiento de las normas armonizadas, con el objeto de asegurarse de que su adopción tiene lugar sobre la base de un consenso claro entre todas las partes.

Enmienda  3

Propuesta de directiva – acto modificativo

Considerando 4 quáter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 quáter) A la hora de establecer los requisitos de salud y protección del medio ambiente de las máquinas para la aplicación de plaguicidas, debe aplicarse el principio de precaución, de conformidad con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y con la Comunicación de la Comisión, de 2 de febrero de 2000, sobre el recurso al principio de precaución (COM/2000/0001).

Justificación

La introducción del principio de precaución en el texto de la Directiva sirve al medio ambiente y, por tanto, a los fines de la Directiva.

Enmienda  4

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 1

Directiva 2006/42/CE

Artículo 2 – letra m)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«m) «requisitos esenciales de salud y seguridad»: disposiciones obligatorias para garantizar que los productos no ponen en peligro la salud o la seguridad de las personas y, en su caso, de los animales domésticos, los bienes o el medio ambiente.»

«m) «requisitos esenciales de salud y seguridad»: disposiciones obligatorias relacionadas con el diseño y la fabricación de los productos sujetos a la presente Directiva a fin de garantizar un nivel elevado de protección de la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, de los animales domésticos y los bienes y, si procede, del medio ambiente. Los requisitos esenciales de salud y seguridad para la protección del medio ambiente se aplicarán únicamente a las máquinas contempladas en el punto 2.4 del anexo I.»

Justificación

Es necesario añadir una nueva definición de «requisitos esenciales de salud y seguridad», incluida una referencia a la protección del medio ambiente, a fin de evitar la necesidad de modificar las numerosas referencias a este término en la Directiva sobre máquinas. Esta enmienda aclara asimismo el ámbito de aplicación de la protección del medio ambiente.

Enmienda  5

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 2

Directiva 2006/42/CE

Artículo 4 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que las máquinas solo se puedan comercializar y/o poner en servicio si cumplen todas las disposiciones pertinentes de la presente Directiva y no ponen en peligro la seguridad ni la salud de las personas o, en su caso, de los animales domésticos, de los bienes o del medio ambiente, cuando estén instaladas y mantenidas convenientemente y se utilicen con arreglo a su uso previsto o en condiciones razonablemente previsibles.»

«1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que las máquinas solo se puedan comercializar y/o poner en servicio si cumplen todas las disposiciones pertinentes de la presente Directiva y no ponen en peligro la seguridad ni la salud de las personas y, en su caso, de los animales domésticos y de los bienes y, si procede, del medio ambiente, cuando estén instaladas y mantenidas convenientemente y se utilicen con arreglo a su uso previsto o en condiciones razonablemente previsibles.»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  6

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 3

Directiva 2006/42/CE

Artículo 9 – apartado 3 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«En los casos indicados en el apartado 1, la Comisión consultará a los Estados miembros y demás partes interesadas e indicará las medidas que tenga previsto tomar con objeto de garantizar, a escala comunitaria, un nivel elevado de protección de la salud y de la seguridad de las personas y, en su caso, de los animales domésticos, de los bienes o del medio ambiente.»

«En los casos indicados en el apartado 1, la Comisión consultará a los Estados miembros y demás partes interesadas e indicará las medidas que tenga previsto tomar con objeto de garantizar, a escala comunitaria, un nivel elevado de protección de la salud y de la seguridad de las personas y, en su caso, de los animales domésticos y de los bienes y, si procede, del medio ambiente.»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  7

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 4

Directiva 2006/42/CE

Artículo 11 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«1. Cuando un Estado miembro compruebe que una máquina cubierta por la presente Directiva, provista del marcado CE, acompañada de la declaración CE de conformidad y utilizada de acuerdo con su uso previsto o en condiciones razonablemente previsibles, puede poner en peligro la salud y la seguridad de las personas o, en su caso, de animales domésticos, de bienes o del medio ambiente, adoptará todas las medidas necesarias para retirar dicha máquina del mercado, prohibir su comercialización y/o su puesta en servicio o limitar su libre circulación.»

«1. Cuando un Estado miembro compruebe que una máquina cubierta por la presente Directiva, provista del marcado CE, acompañada de la declaración CE de conformidad y utilizada de acuerdo con su uso previsto o en condiciones razonablemente previsibles, puede poner en peligro la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, de animales domésticos y de bienes y, si procede, del medio ambiente, adoptará todas las medidas necesarias para retirar dicha máquina del mercado, prohibir su comercialización y/o su puesta en servicio o limitar su libre circulación.»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  8

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra a

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – Principios generales – punto 1 – párrafo 2 – guión 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

estimar los riesgos, teniendo en cuenta la gravedad de las posibles lesiones o daños para la salud y, en su caso, para el medio ambiente, y la probabilidad de que se produzcan,

estimar los riesgos, teniendo en cuenta la gravedad de las posibles lesiones o daños para la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, para los animales domésticos y los bienes y, si procede, para el medio ambiente, y la probabilidad de que se produzcan,

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  9

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra a bis (nueva)

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – Principios generales – punto 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(a bis) en los Principios generales, el punto 4 se sustituye por el texto siguiente:

 

«4. El presente anexo consta de varias partes. La primera tiene un alcance general y es aplicable a todos los tipos de máquinas. Las demás partes se refieren a determinados tipos de peligros más concretos. No obstante, es fundamental estudiar la totalidad del presente anexo a fin de asegurarse de que se satisfacen todos los requisitos esenciales pertinentes. Al diseñar una máquina, se tendrán en cuenta los requisitos de la parte general y los requisitos recogidos en una o más de las otras partes del anexo, en función de los resultados de la evaluación de riesgos efectuada con arreglo al punto 1 de estos principios generales. Los requisitos esenciales de salud y seguridad para la protección del medio ambiente se aplicarán únicamente a las máquinas contempladas en el punto 2.4.»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  10

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra a ter (nueva)

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – punto 1.1.1 – letra a)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a ter) en el punto 1.1.1, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

 

«(a) «peligro»: fuente de posible lesión o daño a la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, a los animales domésticos y los bienes y, si procede, al medio ambiente

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  11

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra a quáter (nueva)

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – punto 1.1.1 – letra e)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a quáter) en el punto 1.1.1, la letra e) se sustituye por el texto siguiente:

 

«(e) «riesgo»: combinación de la probabilidad y la gravedad de una lesión o de un daño a la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, a los animales domésticos y los bienes y, si procede, al medio ambiente que pueda producirse en una situación peligrosa;»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  12

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra a quinquies (nueva)

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – punto 1.1.2 – letra a)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a quinquies) en el punto 1.1.2, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

 

«(a) Las máquinas se deben diseñar y fabricar de manera que sean aptas para su función y para que se puedan manejar, regular y mantener de modo que se evite cualquier lesión o daño a la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, a los animales domésticos y los bienes y, si procede, al medio ambiente, cuando dichas operaciones se lleven a cabo en las condiciones previstas, pero también teniendo en cuenta cualquier mal uso razonablemente previsible.»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  13

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra a sexies (nueva)

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – punto 1.1.3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a sexies) el punto 1.1.3 se sustituye por el texto siguiente:

 

«Los materiales que se hayan empleado para fabricar la máquina, o los productos que se hayan utilizado o creado durante su uso, no originarán riesgos para la salud y la seguridad de las personas y, en su caso, para los animales domésticos y los bienes y, si procede, para el medio ambiente. Especialmente cuando se empleen fluidos, la máquina se diseñará y fabricará para evitar los riesgos provocados por el llenado, la utilización, la recuperación y la evacuación.»

Justificación

Aclaración del ámbito de aplicación de la protección medioambiental en la Directiva sobre máquinas.

Enmienda  14

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.1. Definición

2.4.1. Definición

máquinas destinadas específicamente a la aplicación de los productos fitosanitarios definidos en el Reglamento (CE) nº […] o de los biocidas plaguicidas correspondientes a los tipos de producto 14 a 19 definidos en el anexo V de la Directiva 98/8/CE.

máquinas destinadas específicamente a la aplicación de los productos fitosanitarios definidos en el Reglamento (CE) nº […] o de los biocidas plaguicidas correspondientes a los tipos de producto 14 a 19 definidos en el anexo V de la Directiva 98/8/CE. A efectos de la presente Directiva, las máquinas que se utilicen para la aplicación de productos que contengan plaguicidas habrán de considerarse máquinas para la aplicación de plaguicidas y deberán cumplir, cuando proceda, los requisitos complementarios establecidos en la presente sección.

Justificación

La finalidad de la enmienda es integrar en el ámbito de aplicación de la Directiva las máquinas destinadas a la siembra y que se utilizan para la aplicación de simientes envueltas de plaguicidas. Los productos que contienen plaguicidas han provocado numerosas muertes entre las poblaciones de abejas de varios países europeos, y la utilización de máquinas destinadas a la siembra equipadas de sistemas que permitan una presión excesivamente elevada puede suponer también la liberación en el medio ambiente de una gran cantidad de polvo de plaguicidas. Por consiguiente, el diseño y la fabricación apropiados de este tipo de máquinas pueden desempeñar un papel significativo en la reducción de los efectos nefastos de la aplicación de productos que contienen plaguicidas.

Enmienda       15

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – Sección 2.4 – punto 2.4.2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.2 Generalidades

2.4.2 Generalidades

Las máquinas para la aplicación de plaguicidas deberán diseñarse y fabricarse de tal manera que puedan manejarse, ajustarse y mantenerse sin dañar innecesariamente el medio ambiente.

Las máquinas para la aplicación de plaguicidas deberán diseñarse, fabricarse y equiparse de tal manera que puedan manejarse, ajustarse y mantenerse sin dañar la salud humana y el medio ambiente. A tal efecto, deben tenerse debidamente en cuenta las exigencias del principio de precaución.

Enmienda  16

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 2 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.3  Controles y seguimiento

2.4.3  Controles y seguimiento

Deberá ser posible controlar y supervisar el funcionamiento de las máquinas desde los puestos de mando.

Deberá ser posible controlar con facilidad y exactitud, supervisar y detener de inmediato el funcionamiento de las máquinas desde los puestos de mando.

Enmienda  17

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.3.1 (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.3.1 Sistemas de medición

 

Las máquinas deberán estar equipadas de sistemas de medición apropiados que garanticen la aplicación precisa y segura de los plaguicidas y, cuando proceda, de dispositivos de medición de la velocidad y la dirección del viento y de la temperatura del aire. Los sistemas de medición deberán ser claramente legibles desde el puesto de mando.

Enmienda  18

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.3.2 (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.3.2 Difusores

 

Los difusores habrán de diseñarse y fabricarse con un tamaño de gota apropiado que impida el vertido de plaguicidas a zonas no destinatarias. Deberá impedirse el goteo de los difusores cuando se interrumpa la aplicación. Deberá ser posible medir el caudal de cada uno de los difusores.

Enmienda  19

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.4 Llenado y vaciado

2.4.4 Llenado y vaciado

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de manera que se facilite un llenado preciso y un vaciado completo y se evite cualquier dispersión involuntaria de plaguicidas durante dichas operaciones.

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de manera que se facilite un llenado preciso con la cantidad necesaria de plaguicidas y se asegure un vaciado sencillo y completo, evitando la dispersión de plaguicidas durante dichas operaciones. Las máquinas habrán de equiparse de un dispositivo apropiado que evite la contaminación de la fuente de suministro de agua durante las operaciones mencionadas.

 

Cuando proceda, los dispositivos de llenado habrán de diseñarse de tal forma que impidan el retorno del líquido del tanque a la fuente de suministro.

Enmienda  20

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – Sección 2.4 – punto 2.4.5.2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.5.2 Distribución y depósito

2.4.5.2 Distribución y depósito

Deberán evitarse las pérdidas mientras la función de aplicación de plaguicidas esté parada.

A tal efecto, se utilizarán protecciones mecánicas (sistemas de escudo o túnel) en caso necesario. El funcionamiento de las máquinas deberá interrumpirse automáticamente cuando las condiciones del viento o de las temperaturas puedan favorecer una dispersión no aceptable de plaguicidas en zonas no destinatarias.

Justificación

Se dispone actualmente de la tecnología apropiada para impedir los daños al medio ambiente. Ahora bien, dicha tecnología debe aplicarse de forma consecuente para alcanzar los objetivos de la Directiva.

Enmienda  21

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.5.2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.5.2 bis Prevención del vertido y los escapes

 

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de forma que se eviten las pérdidas cuando se interrumpa la función de aplicación de plaguicidas. En todo momento habrán de evitarse los escapes.

Enmienda  22

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.5.2 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.5.2 ter Dispositivos de pulverización

 

En la medida en que lo permita su función, las máquinas habrán de diseñarse y fabricarse, cuando sea posible, de modo que estén provistas de un dispositivo de pulverización que permita una aplicación más precisa de los plaguicidas.

Enmienda  23

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.5.2 quáter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.5.2 b quáter Dispositivo de pulverización en un túnel

 

En la medida en que lo permita su función, las máquinas habrán de diseñarse y fabricarse, cuando sea posible, de modo que estén provistas de un dispositivo de pulverización en un túnel que permita una aplicación más precisa de los plaguicidas.

Enmienda  24

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.6.1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.6.1 Limpieza

2.4.6.1 Limpieza

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de manera que se facilite su limpieza, en particular del tanque.

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de manera que se permita su limpieza de forma fácil y exhaustiva, en particular del tanque o contenedor, sin contaminar el medio ambiente.

 

 

Enmienda  25

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.6.2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.6.2  Intervenciones

2.4.6.2  Intervenciones

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de manera que sea fácil cambiar las partes gastadas. Deberá ser posible conectar a las máquinas los instrumentos de medición necesarios a fin de comprobar si su funcionamiento es correcto.

Las máquinas deberán diseñarse y fabricarse de manera que sea fácil cambiar las partes gastadas sin contaminar el medio ambiente.

Enmienda  26

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.6.2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.6.2 bis Controles

 

Deberá ser posible conectar fácilmente a las máquinas los instrumentos de medición necesarios a fin de comprobar si su funcionamiento es correcto.

Enmienda  27

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – Sección 2.4 – punto 2.4.7.2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.4.7.2 Filtros

2.4.7.2 Filtros

Deberán marcarse los filtros y tamices para poder identificar su tipo y su tamaño de malla, bien directamente o bien a través de la información que figure en el manual de instrucciones.

Deberán marcarse los filtros y tamices para poder identificar su tipo y su tamaño, bien directamente o bien a través de la información que figure en el manual de instrucciones.

Justificación

La referencia al tamaño de la malla debe suprimirse, ya que la malla, que es la unidad comúnmente utilizada para los filtros, no es apropiada para los pulverizadores, para los cuales el elemento correcto es el libre paso entre los filamentos. La unidad de malla, que se define como el número de filamentos por pulgada, no tiene en cuenta el diámetro del filamento, es decir, dos filtros que tengan el mismo tamaño de malla pueden tener un valor diferente de libre paso. La norma ISO 19732 se basa en este concepto de libre paso. Por lo tanto, el término «malla» debería ser suprimido, y habría que hacer referencia a la norma ISO 19732 en la revisión de la norma EN 12761.

Enmienda  28

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.7.2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2.4.7.2 bis Indicación del plaguicida empleado

 

Si procede, las máquinas estarán provistas de un soporte específico en el que el operador pueda colocar el nombre del plaguicida empleado.

Justificación

Esta información será útil tanto para el personal médico, en caso de que el operador experimente problemas de salud, como para las autoridades públicas, en caso de un accidente que dé lugar a la propagación del plaguicida.

Enmienda  29

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.8 – letra a)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a) las precauciones que deben tomarse durante el llenado, el vaciado y la limpieza para evitar la contaminación del medio ambiente;

a) las precauciones que deben tomarse durante las operaciones de mezcla, carga, pulverización, vaciado, limpieza, intervención y transporte para evitar la contaminación del operador y del medio ambiente, especialmente el suelo y las masas hídricas;

Enmienda  30

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.8 – letra b)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b) las condiciones de uso, y la preparación y los ajustes necesarios para garantizar una distribución equilibrada y un depósito homogéneo del plaguicida, evitando las pérdidas;

b) condiciones detalladas de uso para los distintos entornos operativos previstos, incluida la preparación y los ajustes necesarios para garantizar una distribución equilibrada y un depósito homogéneo del plaguicida en las zonas destinatarias, minimizando las pérdidas en las no destinatarias;

Enmienda  31

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.8 – letra b bis) (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis) las precauciones que deben adoptarse para prevenir la deriva de las pulverizaciones, teniendo en cuenta distintos parámetros como los difusores, la presión, la altura de la barra, la velocidad del viento y la velocidad de conducción;

Enmienda  32

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.8 – letra b ter) (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b ter) la información sobre los tipos de plaguicidas que pueden provocar un funcionamiento incorrecto de las máquinas y las restricciones a la utilización de plaguicidas específicos;

Enmienda  33

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.8 – letra d)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d) el tipo y el tamaño de malla de los tamices y los filtros;

d) el tipo y el tamaño de los tamices y los filtros;

Enmienda  34

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.8 – letra e)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

e) la frecuencia de la verificación y los criterios para la sustitución de los difusores, los tamices y los filtros;

e) la frecuencia de la verificación y los criterios para la sustitución de las partes sujetas a desgaste que afectan al correcto funcionamiento de las máquinas, como los difusores, los tamices y los filtros;

Enmienda  35

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.8 – letra g)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

g) la conexión y el uso de cualquier equipo o accesorio especial;

g) la conexión y el uso de cualquier equipo o accesorio especial y las precauciones necesarias que han de tomarse;

Enmienda  36

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – parte 2.4 – punto 2.4.8 – letra g bis) (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

g bis) las instrucciones para conectar los instrumentos de medición necesarios;

Enmienda  37

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 1 – punto 5 – letra b – inciso ii

Directiva 2006/42/CE

Anexo I – sección 2.4 – punto 2.4.8 – letra h)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

h) los controles que deberán efectuarse en las máquinas, conforme a las disposiciones pertinentes de la Directiva […].

h) las características de las máquinas que deberán controlarse para garantizar su correcto funcionamiento, conforme a las disposiciones pertinentes de la Directiva […].

Enmienda  38

Propuesta de directiva – acto modificativo

Artículo 2 – apartado 1 – párrafos 1 y 2

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva el [FECHA…] a más tardar. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.

1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva el ...* a más tardar. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.

Aplicarán esas disposiciones con efecto a partir del [FECHA…].

Aplicarán esas disposiciones con efecto a partir del ...**.

 

___________

* 12 meses después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

** 18 meses después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Base de la actual propuesta

El 12 de julio de 2006, la Comisión Europea presentó una Estrategia Temática para el Uso Sostenible de los Plaguicidas para la reducción de los riesgos globales y los impactos negativos de los plaguicidas sobre la salud humana y el medio ambiente. La Estrategia Temática se completó con la propuesta de una Directiva que establece un marco para la acción comunitaria encaminada a conseguir el uso sostenible de plaguicidas (en los sucesivo, Directiva marco) y una propuesta de Reglamento relativa a la comercialización de productos fitosanitarios.

Uno de los objetivos de la Directiva marco es introducir requisitos para que los Estados miembros creen un sistema de mantenimiento e inspección periódicos de los equipos de aplicación de plaguicidas de uso profesional. No obstante, se requieren medidas legislativas complementarias con el fin de introducir requisitos ambientales para el diseño y la fabricación de nuevos equipos. Con este objeto, la Comisión propone una Directiva sobre máquinas de aplicación de plaguicidas, por la que se modifica la Directiva 2006/42/CE (en lo sucesivo, Directiva sobre máquinas).

Propuesta de la Comisión

La Directiva sobre máquinas 2006/42/CE, que se aplicará a partir del 26 de diciembre de 2009 (hasta esa fecha se seguirá aplicando la Directiva 98/37/CE), establece los requisitos fundamentales en materia de salud y de seguridad que deben cumplir las máquinas que se comercialicen en el mercado interior para poder beneficiarse de la libre circulación dentro de la Comunidad. La Directiva sobre máquinas ya se aplica a las máquinas para la aplicación de plaguicidas por lo que se refiere a la protección de la salud y la seguridad de los usuarios y de otras personas expuestas. La presente propuesta tiene como finalidad modificar la Directiva sobre máquinas con el fin de introducir requisitos específicos y esenciales para la protección del medio ambiente.

Medidas nacionales y necesidad de armonización

Aunque la legislación comunitaria no incluye actualmente requisitos de protección del medio ambiente para las máquinas para la aplicación de plaguicidas, varios Estados miembros han introducido medidas nacionales (requisitos técnicos y procedimientos de certificación) que se deben seguir para comercializar una nueva máquina en sus respectivos mercados, mientras que otros Estados miembros han anunciado proyectos de reglamento en este campo.

Dejar que los Estados miembros se encarguen de establecer los requisitos ambientales que deben cumplir dichas máquinas tendría el efecto de perpetuar o multiplicar disposiciones y procedimientos nacionales divergentes con objetivos similares. Lo cual constituiría un obstáculo para la libre circulación de mercancías en la Comunidad y generaría desventajas y costes excesivos para la industria, sobre todo para las pequeñas y medianas empresas que suelen ser las que fabrican los pulverizadores.

Por consiguiente, la armonización de los requisitos de protección del medio ambiente y los procedimientos de conformidad para las máquinas para la aplicación de plaguicidas es una condición previa para conseguir el mismo nivel de protección del medio ambiente en toda la UE. Asimismo, garantiza una competencia equitativa entre fabricantes y facilita la libre circulación de productos en la Comunidad.

Normas armonizadas

Dado que se trata de una directiva en el marco de la «nueva aproximación» ("New Approach"), la Directiva sobre máquinas fomenta la armonización mediante la combinación de requisitos obligatorios en materia de salud y seguridad y normas de armonización voluntarias redactadas por las organizaciones de normalización europeas, las cuales proporcionan especificaciones detalladas que permiten a los fabricantes cumplir con los requisitos esenciales de la Directiva. Aunque la aplicación de normas es voluntaria, estas establecen una pauta y, por lo tanto, influyen en el diseño y la fabricación de las máquinas.

Con respecto a las máquinas para la aplicación de plaguicidas, el Comité Europeo de Normalización (CEN) ha desarrollado normas de armonización en materia de salud y seguridad para los usuarios. Desde 2001, también ha adoptado una norma (EN 12761) que ofrece especificaciones detalladas para minimizar los riesgos medioambientales que resulten del uso de dichas máquinas.

La Organización Internacional de Normalización (ISO) también ha desarrollado una serie de normas para garantizar un alto grado de integración de la tecnología más avanzada en las máquinas para la aplicación de plaguicidas y para garantizar un criterio uniforme para la evaluación de sistemas de pulverización en lo que respecta a la calidad del trabajo, la seguridad del usuario y la protección del medio ambiente.

Cuando se haya alcanzado un acuerdo político sobre la presente Directiva, la Comisión emitirá el mandato apropiado dirigido al CEN para que proceda a la adaptación de la norma EN 12761 y al desarrollo de cualquier otra nueva norma necesaria para apoyar el cumplimiento de los requisitos esenciales de la nueva directiva para las diversas categorías de máquinas para la aplicación de plaguicidas.

Posición global del ponente

El ponente apoya firmemente la iniciativa de la Comisión para la modificación de la Directiva sobre máquinas con el fin de armonizar los requisitos medioambientales de las máquinas para la aplicación de plaguicidas. El diseño y la fabricación correctos de estas máquinas son muy importantes para reducir los impactos adversos de los plaguicidas sobre la salud humana y el medio ambiente. Se espera que los pulverizadores que cumplan los nuevos requisitos consuman menos plaguicida y reduzcan las pérdidas ocasionadas por la manipulación de los productos durante las operaciones de mezcla, carga, pulverización y limpieza.

Los costes que ello pueda suponer para los fabricantes que tendrán que mejorar notablemente la calidad de sus productos probablemente darán lugar a un aumento de los precios para los usuarios, en la medida en que lo permitan las condiciones del mercado. No obstante, la reducción anual media en el uso de plaguicidas resultante no cabe duda de que ahorrará un dinero a los usuarios que probablemente compense el posible aumento del coste de algunos equipos de pulverización. Por otra parte, el posible coste relacionado con la aplicación de nuevos requisitos de armonización se compensa por la reducción de costes por falta de armonización, en concreto la carga administrativa para los fabricantes derivada de la aplicación de reglamentos y procedimientos nacionales divergentes.

Por lo tanto, la Directiva propuesta cumple con el objetivo de garantizar un nivel común de protección del medio ambiente y, al mismo tiempo, evita un marco regulador fragmentado en la Comunidad que puede ocasionar costes importantes a las empresas que quieran comerciar a escala transfronteriza.

No obstante, el ponente opina que es necesario precisar y aclarar una serie de aspectos para lograr los objetivos deseados en materia de protección del medio ambiente y de la salud humana, a la vez que se garantizan unas condiciones uniformes para todos los fabricantes y una competencia equitativa en el mercado interior. Por lo tanto propone una serie de modificaciones, con el objetivo general de simplificar, aclarar y reforzar las disposiciones sugeridas por la Comisión.

El ponente ha tomado en consideración el debate desarrollado en el taller organizado por la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor el 11 de diciembre de 2008, así como las aportaciones recibidas de varias partes interesadas, instituciones y grupos, como el CEN (Comité Europeo de Normalización), el CEMA (Comité Europeo de Asociaciones de Constructores de Maquinaria Agrícola), PAN-Europa, Orgalime (la Asociación Europea de Industrias Metalmecánicas), Instituto Julius Kühn-Centro de investigación federal de cultivos (JKI-Alemania) y el Departamento de Mecanización y Tecnología Agraria de la Universidad de Agricultura de Cracovia.

Las propuestas del ponente se centran en los siguientes temas:

1. Ámbito de aplicación de la directiva

El ponente tiene presente que la referencia general a la protección del medio ambiente en la propuesta de la Comisión ha generado preocupación en el sector y en varios Estados miembros ante una posible ampliación no deliberada de la aplicación de los requisitos de protección del medio ambiente a otros tipos de máquinas incluidas en la Directiva sobre máquinas. El ponente considera que dicha referencia general a la protección del medio ambiente debe mantenerse en el texto de la Directiva, pero aclarando, al mismo tiempo, que los requisitos de protección del medio ambiente se limitarán a las máquinas utilizadas para la aplicación de plaguicidas. En el futuro, es posible que se introduzcan requisitos para máquinas de otro tipo tras una evaluación de su impacto por parte de la Comisión.

2. Requisitos de protección del medio ambiente para las máquinas para la aplicación de plaguicidas (Anexo I, sección 2.4)

El ponente ha presentado una serie de enmiendas a puntos concretos de la sección 2.4 encaminadas a reforzar los requisitos medioambientales que se aplican a las máquinas para la aplicación de plaguicidas, con el objetivo de asegurar que estas se diseñen y se fabriquen de forma que garanticen un nivel elevado de protección para la salud humana y el medio ambiente. También se han introducido disposiciones destinadas a mejorar las instrucciones que proporcionan los fabricantes de dichas máquinas.

3. Referencia constante a la protección del medio ambiente

Por último, se han introducido una serie de enmiendas a varios artículos de la Directiva sobre máquinas para garantizar una referencia constante a la protección de los animales domésticos, los bienes y el medio ambiente.


PROCEDIMIENTO

Título

Máquinas para la aplicación de plaguicidas

Referencias

COM(2008)0535 – C6-0307/2008 – 2008/0172(COD)

Fecha de la presentación al PE

5.9.2008

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

IMCO

23.9.2008

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

23.9.2008

AGRI

23.9.2008

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

ENVI

7.10.2008

AGRI

9.9.2008

 

 

Ponente(s)

       Fecha de designación

Leopold Józef Rutowicz

7.10.2008

 

 

Examen en comisión

10.11.2008

11.2.2009

9.3.2009

 

Fecha de aprobación

9.3.2009

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

32

0

0

Miembros presentes en la votación final

Gabriela Creţu, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Ioan Lucian Hămbăşan, Malcolm Harbour, Pierre Jonckheer, Eija-Riitta Korhola, Lasse Lehtinen, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Bill Newton Dunn, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Emmanouil Angelakas, Wolfgang Bulfon, Colm Burke, Jan Cremers, Magor Imre Csibi, José Ribeiro e Castro, Søren Bo Søndergaard, Anja Weisgerber

Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Christofer Fjellner, Jim Higgins, Maria Grazia Pagano

Fecha de presentación

16.3.2009

Última actualización: 7 de abril de 2009Aviso jurídico