w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maszyn do stosowania pestycydów, zmieniającej dyrektywę 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maszyn do stosowania pestycydów, zmieniającej dyrektywę 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2008)0535),
– uwzględniając art. 251 ust. 2 oraz art. 95 traktatu WE, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C6-0307/2008),
– uwzględniając art. 51 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A6-0137/2009),
1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
Poprawka 1
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Punkt 4a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4a) Do maszyn do stosowania pestycydów zaliczają się maszyny samobieżne, holowane, zamocowane na pojazdach, zawieszane i instalowane w samolotach oraz maszyny stacjonarne przeznaczone do stosowania pestycydów, zarówno do użytku profesjonalnego, jak i ogólnego. Do maszyn tych zaliczają się również przenośne i trzymane w ręku maszyny z własnym zasilaniem lub obsługiwane ręcznie, posiadające komorę ciśnieniową. Biorąc pod uwagę ten szeroki i zróżnicowany zakres produktów, niektóre wymogi niniejszej dyrektywy powinny mieć zastosowanie jedynie do określonych typów maszyn.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Punkt 4b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4b) Niniejsza dyrektywa ogranicza się do niezbędnych wymogów, które muszą spełniać maszyny do stosowania pestycydów przed wprowadzeniem do obrotu lub oddaniem do użytku, natomiast europejskie organizacje normalizacyjne są odpowiedzialne za opracowanie norm technicznych zawierających szczegółowe specyfikacje dla różnych kategorii tych maszyn w celu umożliwienia producentom dostosowania się do tych wymogów. Istotne jest, aby wszystkie zainteresowane strony, w tym sektor przemysłu, rolnicy i organizacje ochrony środowiska, na równi uczestniczyły w procesie opracowywania zharmonizowanych norm, tak aby zapewnić ich przyjęcie na podstawie jasnego porozumienia między wszystkimi zainteresowanymi.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Punkt 4c preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4c) Przy określaniu wymogów ochrony środowiska i zdrowia dotyczących maszyn do stosowania pestycydów powinna obowiązywać zasada ostrożności, zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich oraz komunikatem Komisji z dnia 2 lutego 2000 r. w sprawie zasady ostrożności (COM(2000)0001).
Uzasadnienie
Wprowadzenie odniesienia do zasady ostrożności do tekstu dyrektywy służy ochronie środowiska, a tym samym celowi dyrektywy.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 1
Dyrektywa 2006/42/WE
Artykuł 2 – litera m)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
m) „zasadnicze wymagania w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa” oznaczają obowiązkowe przepisy gwarantujące, że produkty nie stwarzają zagrożenia dla zdrowia lub bezpieczeństwa osób oraz, we właściwych przypadkach, dla zwierząt domowych, mienia lub środowiska.
m) „zasadnicze wymagania w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa” oznaczają obowiązkowe przepisy odnoszące się do projektu i konstrukcji produktów objętych zakresem niniejszej dyrektywy w celu zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa osób oraz, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych i mienia oraz, w stosownych przypadkach, środowiska.Zasadnicze wymagania w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa gwarantujące ochronę środowiska odnoszą się wyłącznie do maszyn, o których mowa w sekcji 2.4 Załącznika I.
Uzasadnienie
Należy dodać nową definicję zasadniczych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa, łącznie z odniesieniem do ochrony środowiska, w celu uniknięcia konieczności dokonywania poprawek w rozlicznych odniesieniach do tego terminu w dyrektywie w sprawie maszyn. Niniejsza poprawka wyjaśnia również zakres stosowania ochrony środowiska.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 2
Dyrektywa 2006/42/WE
Artykuł 4 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Państwa członkowskie podejmują wszelkie odpowiednie środki w celu zapewnienia, że maszyna może zostać wprowadzona do obrotu lub oddana do użytku jedynie w przypadku, gdy spełnia ona odpowiednie przepisy niniejszej dyrektywy i nie stwarza zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa osób lub, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych, mienia lub środowiska, kiedy jest odpowiednio zainstalowana, konserwowana i użytkowana zgodnie z jej przeznaczeniem lub w warunkach, które można w sposób uzasadniony przewidzieć.
1. Państwa członkowskie podejmują wszelkie odpowiednie środki w celu zapewnienia, że maszyna może zostać wprowadzona do obrotu lub oddana do użytku jedynie w przypadku, gdy spełnia ona odpowiednie przepisy niniejszej dyrektywy i nie stwarza zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa osób oraz, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych i mienia, a także - w stosownych przypadkach - środowiska, kiedy jest odpowiednio zainstalowana, konserwowana i użytkowana zgodnie z jej przeznaczeniem lub w warunkach, które można w sposób uzasadniony przewidzieć.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 3
Dyrektywa 2006/42/WE
Artykuł 9 – ustęp 3 – akapit pierwszy
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
W przypadkach, o których mowa w ust. 1, Komisja konsultuje się z państwami członkowskimi i innymi zainteresowanymi stronami, wskazując środki, jakie zamierza podjąć w celu zapewnienia na poziomie wspólnotowym wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa osób oraz, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych, mienia lub środowiska.
W przypadkach, o których mowa w ust. 1, Komisja konsultuje się z państwami członkowskimi i innymi zainteresowanymi stronami, wskazując środki, jakie zamierza podjąć w celu zapewnienia na poziomie wspólnotowym wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa osób oraz, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych i mienia oraz - tam gdzie ma to zastosowanie - środowiska.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 4
Dyrektywa 2006/42/WE
Artykuł 11 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. W przypadku gdy państwo członkowskie stwierdza, że maszyny objęte niniejszą dyrektywą noszące oznakowanie CE, do których dołączono deklarację zgodności WE i które są używane zgodnie z przeznaczeniem lub w warunkach, które można w sposób uzasadniony przewidzieć, stwarzają zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa osób lub, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych, mienia, lub środowiska, państwo to podejmuje wszelkie odpowiednie środki w celu wycofania takich maszyn z obrotu, zakazania wprowadzania do obrotu lub oddania do użytku takich maszyn, lub ograniczenia ich swobodnego przepływu.
1. W przypadku gdy państwo członkowskie stwierdza, że maszyny objęte niniejszą dyrektywą noszące oznakowanie CE, do których dołączono deklarację zgodności WE i które są używane zgodnie z przeznaczeniem lub w warunkach, które można w sposób uzasadniony przewidzieć, stwarzają zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa osób i, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych oraz mienia i - tam gdzie to ma zastosowanie - środowiska, państwo to podejmuje wszelkie odpowiednie środki w celu wycofania takich maszyn z obrotu, zakazania wprowadzania do obrotu lub oddania do użytku takich maszyn, lub ograniczenia ich swobodnego przepływu.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera a)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Zasady ogólne – punkt 1 – ustęp 2 – tiret trzecie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
- szacuje ryzyko, biorąc pod uwagę stopień możliwych obrażeń lub uszczerbku na zdrowiu oraz, we właściwych przypadkach, szkodliwego wpływu na środowisko i prawdopodobieństwo ich wystąpienia,
- szacuje ryzyko, biorąc pod uwagę stopień możliwych obrażeń lub uszczerbku na zdrowiu oraz bezpieczeństwie osób oraz, we właściwych przypadkach, zwierząt domowych i mienia, a także - tam gdzie ma to zastosowanie - środowiska i prawdopodobieństwo ich wystąpienia,
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera aa) (nowa)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Zasady ogólne – punkt 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
aa) punkt 4 zasad ogólnych otrzymuje brzmienie:
„4. Niniejszy załącznik składa się z kilku części. Pierwsza z nich ma zakres ogólny i odnosi się do wszystkich rodzajów maszyn. Pozostałe części odnoszą się do pewnych rodzajów bardziej konkretnych zagrożeń. Niemniej jednak konieczne jest zapoznanie się treścią całości załącznika, aby upewnić się, że wszystkie odnośne zasadnicze wymagania zostały spełnione. W procesie projektowania maszyny, pod uwagę bierze się wymogi części ogólnej oraz wymogi jednej lub większej liczby pozostałych części, w zależności od wyników oceny ryzyka przeprowadzonej zgodnie z punktem 1 niniejszych zasad ogólnych. Zasadnicze wymagania w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa gwarantujące ochronę środowiska odnoszą się wyłącznie do maszyn, o których mowa w sekcji 2.4.”
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera ab) (nowa)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – punkt 1.1.1. – litera a)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ab) lit. a) punktu 1.1.1 otrzymuje następujące brzmienie:
„a) „zagrożenie” oznacza potencjalne źródło obrażeń lub uszczerbku na zdrowiui bezpieczeństwie osób oraz, w stosownych przypadkach, zwierząt domowych i mienia oraz - tam gdzie ma to zastosowanie - środowiska;”
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera ac) (nowa)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – punkt 1.1.1. – litera e)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ac) lit. e) punktu 1.1.1 otrzymuje następujące brzmienie:
„e) „ryzyko” oznacza kombinację prawdopodobieństwa i stopnia obrażeń lub uszczerbku na zdrowiui bezpieczeństwie osób oraz, w stosownych przypadkach, zwierząt domowych i mienia oraz - tam gdzie ma to zastosowanie, środowiska - które mogą zaistnieć w sytuacjach niebezpiecznych;”
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera ad) (nowa)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – punkt 1.1.2. – litera a)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ad) lit. a) punktu 1.1.2 otrzymuje następujące brzmienie:
“(a) Maszyna musi być zaprojektowana i wykonana w taki sposób, aby nadawała się do wykonywania swojej funkcji oraz mogła być obsługiwana, regulowana i konserwowana w taki sposób, aby zapobiec jakimkolwiek ewentualnym obrażeniom lub uszczerbkom na zdrowiu oraz bezpieczeństwie osób oraz, w stosownych przypadkach, zwierząt domowych i mienia, a także - tam gdzie ma to zastosowanie - środowiska w trakcie wykonywania tych czynności w przewidzianych warunkach, a także z uwzględnieniem możliwego do przewidzenia jej niewłaściwego użycia.”
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera ae) (nowa)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – punkt 1.1.3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ae) punkt 1.1.3 otrzymuje następujące brzmienie:
„Materiały użyte do wykonania maszyny albo produkty stosowane lub powstające w trakcie jej użytkowania nie mogą stwarzać zagrożenia zdrowia i bezpieczeństwa osób oraz, w stosownych przypadkach, zwierząt domowych i mienia, a także - tam gdzie ma to zastosowanie - środowiska. W szczególności w przypadku stosowania płynów maszyna musi być zaprojektowana i wykonana w sposób zapobiegający ryzyku spowodowanemu napełnianiem, użytkowaniem, odzyskiwaniem lub usuwaniem płynów.”
Uzasadnienie
Wyjaśnienie zakresu stosowania ochrony środowiska w dyrektywie w sprawie maszyn.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.1. Definicja
2.4.1. Definicja
„Maszyny do stosowania pestycydów” oznaczają maszyny specjalnie przeznaczone do stosowania środków ochrony roślin, zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu(WE) nr [...], lub produktów biobójczych zwalczających szkodniki, należących do produktów typu 14-19, zgodnie z załącznikiem V do dyrektywy 98/8/WE.
„Maszyny do stosowania pestycydów” oznaczają maszyny specjalnie przeznaczone do stosowania środków ochrony roślin, zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu(WE) nr [...], lub produktów biobójczych zwalczających szkodniki, należących do produktów typu 14-19, zgodnie z załącznikiem V do dyrektywy 98/8/WE.Do celów niniejszej dyrektywy maszyny do stosowania materiałów zawierających pestycydy uznaje się za maszyny do stosowania pestycydów; maszyny te spełniają w stosownych przypadkach dodatkowe wymogi określone w tej sekcji.
Uzasadnienie
Celem niniejszej poprawki jest objęcie zakresem dyrektywy siewników używanych do stosowania nasion pokrytych pestycydami. Materiały zawierające pestycydy doprowadziły do wyginięcia znacznej części populacji pszczół w wielu krajach europejskich, a używanie siewników o zbyt dużym ciśnieniu może również prowadzić do uwalniania dużych ilości pyłu pestycydowego do środowiska. Dlatego odpowiedni projekt i wykonanie tych maszyn może odgrywać istotną rolę w ograniczaniu niekorzystnego wpływu materiałów zawierających pestycydy.
Poprawka15
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.2.Przepisy ogólne
2.4.2.Przepisy ogólne
Maszyny do stosowania pestycydów muszą być zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby mogły być obsługiwane, regulowane i konserwowane bez niepotrzebnego szkodliwego wpływu na środowisko.
Maszyny do stosowania pestycydów muszą być zaprojektowane, wykonane i wyposażone w taki sposób, aby mogły być obsługiwane, regulowane i konserwowane bez szkodliwego wpływu zdrowie ludzkie i środowisko.Należy w tym celu przestrzegać wymogów zasady ostrożności.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 2 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.3 Kontrole i monitorowanie
2.4.3 Kontrole i monitorowanie
Należy zapewnić możliwość kontrolowania i monitorowania działania maszyny ze stanowiska operatora.
Należy zapewnić możliwość nieskomplikowanego i precyzyjnego kontrolowania, monitorowania i natychmiastowego zatrzymania działania maszyny ze stanowiska operatora.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.3.1 (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.3.1 Systemy pomiarowe
Maszyny muszą być wyposażone w dokładne systemy pomiarowe w celu zapewnienia precyzyjnego i bezpiecznego oprysku pestycydami oraz - tam gdzie jest to konieczne - w urządzenia do pomiaru prędkości/kierunku wiatru i temperatury powietrza. Systemy pomiarowe muszą być wyraźnie czytelne ze stanowiska operatora.
Poprawka 18
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.3.2 (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.3.2 Dysze
Dysze muszą zostać zaprojektowane i wykonane z uwzględnieniem odpowiedniego rozmiaru kropli w celu uniknięcia oprysku pestycydami obszarów przyległych. Nie można dopuścić do kapania z dyszy po wyłączeniu oprysku. Musi być możliwe dokonanie pomiaru wskaźnika przepływu poszczególnych dysz.
Poprawka 19
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.4Napełnianie i opróżnianie
2.4.4Napełnianie i opróżnianie
Maszyny muszą być zaprojektowane i wykonane w sposób ułatwiający ich precyzyjne napełnianie i pełne opróżnianie oraz zapobiegający wszelkim niezamierzonym przypadkom rozprzestrzenienia się pestycydów w trakcie wykonywania tych czynności.
Maszyny muszą być zaprojektowane i wykonane tak, aby ułatwić ich precyzyjne napełnianie niezbędną ilością pestycydu i zagwarantować łatwe i całkowite opróżnianie przy jednoczesnym zapobieganiu wyciekom pestycydów w trakcie wykonywania tych czynności. Maszyny muszą być wyposażone w odpowiednie urządzenia zapobiegające zanieczyszczeniu źródła poboru wody w trakcie wykonywania tych czynności.
W stosownych przypadkach urządzenia napełniające muszą być zaprojektowane w sposób uniemożliwiający powrót cieczy ze zbiornika do miejsca napełnienia.
Poprawka 20
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.5.2 – akapit drugi
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.5.2 Dystrybucja i nanoszenie
2.4.5.2 Dystrybucja i nanoszenie
Po zatrzymaniu funkcji stosowania pestycydu należy zapobiec jego utracie.
W stosownych przypadkach konieczne jest w tym celu zastosowanie mechanicznych osłon (systemy osłonowe lub tunelowe). W warunkach wiatrowych i termicznych, powodujących niedopuszczalne przedostawanie się pestycydów na przyległe obszary, maszyny muszą wyłączać się automatycznie.
Uzasadnienie
Istnieją środki techniczne uniemożliwiające zanieczyszczenie środowiska. Muszą być one jednak konsekwentnie wdrażane tak, aby można było osiągnąć cel dyrektywy.
Poprawka 21
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.5.2a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.5.2a Zapobieganie wyciekom i przeciekom
Maszyna musi zostać zaprojektowana i skonstruowana tak, aby uniemożliwiać utratę pestycydu po zatrzymaniu funkcji jego stosowania. W żadnym momencie nie można dopuścić do przecieku.
Poprawka 22
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.5.2b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.5.2.b Urządzenia wspomagane powietrzem
O ile pozwala na to ich przeznaczenie oraz tam, gdzie jest to możliwe, maszyny muszą być zaprojektowane i wykonane z uwzględnieniem urządzeń rozpylających wspomaganych powietrzem w celu zapewnienia bardziej precyzyjnego nanoszenia pestycydu.
Poprawka 23
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.5.2c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.5.2.c Urządzenia do opryskiwania techniką tunelową
O ile pozwala na to ich przeznaczenie oraz tam, gdzie jest to możliwe, maszyny muszą być zaprojektowane i wykonane z uwzględnieniem urządzeń do opryskiwania techniką tunelową w celu zapewnienia bardziej precyzyjnego nanoszenia pestycydu.
Poprawka 24
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.6.1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.6.1. Czyszczenie
2.4.6.1. Czyszczenie
Maszyna musi być zaprojektowana i wykonana w sposób ułatwiający czyszczenie, zwłaszcza zbiornika.
Maszyna musi być zaprojektowana i wykonana w sposób pozwalający na łatwe i gruntowne czyszczenie, zwłaszcza zbiornika lub pojemnika, bez zanieczyszczania środowiska.
Poprawka 25
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.6.2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.6.2. Serwisowanie
2.4.6.2. Serwisowanie
Maszyna musi być zaprojektowana i wykonana w sposób ułatwiający wymianę zużytych części. Musi istnieć możliwość podłączenia do maszyny niezbędnych przyrządów pomiarowych, aby skontrolować jej poprawne działanie.
Maszyna musi być zaprojektowana i wykonana w sposób ułatwiający wymianę zużytych części bez zanieczyszczania środowiska.
Poprawka 26
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.6.2a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.6.2a Kontrole
Musi istnieć możliwość łatwego podłączenia do maszyny niezbędnych przyrządów pomiarowych, aby skontrolować jej poprawne działanie.
Poprawka 27
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.7.2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.7.2. Filtry
2.4.7.2. Filtry
Filtry i sita muszą być oznakowane w sposób umożliwiający identyfikację ich typu i rozmiaru w sposób bezpośredni lub na podstawie informacji podanych w instrukcji.
nie dotyczy polskiej wersji językowej
Uzasadnienie
Odniesienie do rozmiaru oczek powinno zostać usunięte, ponieważ oczko, które jest jednostką powszechnie stosowaną w odniesieniu do filtrów, nie jest właściwe w odniesieniu do opryskiwaczy, gdzie prawidłową cechą jest swobodny przepływ pomiędzy włóknami. Oczko, definiowane jako liczba włókien na cal, nie uwzględnia rozmiaru włókna, tj. dwa filtry o tym samym rozmiarze oczka mogą mieć inną wartość swobodnego przepływu. ISO 19732 opiera się na pojęciu swobodnego przepływu. Dlatego też termin „oczko” powinien zostać usunięty, zaś w przeglądzie EN12761 należy zawrzeć odniesienie do klasyfikacji ISO 19732.
Poprawka 28
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.7.2a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.4.7.2a Wskazanie stosowanego pestycydu
W stosownych przypadkach maszyna musi być wyposażona w specjalną ramkę, w której operator może umieścić informację o nazwie stosowanego pestycydu.
Uzasadnienie
Informacja ta będzie przydatna dla personelu medycznego w przypadku, gdyby operator doświadczał problemów zdrowotnych lub dla władz publicznych w sytuacji wypadku wynikającego z rozpylania pestycydu.
Poprawka 29
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera a)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
a) środki ostrożności, które należy podjąć podczas napełniania, opróżniania i czyszczenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska,
a) środki ostrożności, które należy podjąć podczas mieszania, napełniania, opryskiwania, opróżniania, czyszczenia, serwisowania i transportu, aby nie narażać na skażenie operatora i środowiska, a zwłaszcza gleby i cieków wodnych,
Poprawka 30
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera b)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
b) warunki użytkowania oraz odpowiednie czynności przygotowawcze i regulacyjne, aby zapewnić równomierne rozprowadzenie i jednolite nanoszenie pestycydu, unikając utraty substancji,
b) szczegółowe warunki użytkowania dla przewidzianych różnych środowisk zastosowania łącznie z odpowiednimi czynnościami przygotowawczymi i regulacyjnymi wymaganymi, aby zapewnić równomierne i jednolite nanoszenie pestycydu na obszary docelowe i ograniczenie do minimum jego utraty na obszarach przyległych;
Poprawka 31
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera ba) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ba) środki ostrożności stosowane w celu uniknięcia przenoszenia aerozoli uwzględniając różne parametry, takie jak dysze, ciśnienie, wysokość belki, prędkość wiatru i prędkość jazdy;
Poprawka 32
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera bb) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
bb) informacje na temat typów pestycydów, które mogą spowodować nieprawidłowe działanie maszyn oraz ograniczenia w stosowaniu konkretnych pestycydów,
Poprawka 33
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera d)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
d) typ i rozmiar oczek sit i filtrów,
d) typ i rozmiar sit i filtrów,
Poprawka 34
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera e)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
e) częstotliwość kontroli oraz kryteria wymiany dysz, sit i filtrów,
e) częstotliwość kontroli oraz kryteria wymiany części podlegających zużyciu, które mają wpływ na prawidłowe funkcjonowanie maszyny, takie jak dysze, sita i filtry,
Poprawka 35
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera g)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
g) podłączenie i stosowanie specjalnego wyposażenia lub osprzętu,
g) podłączenie i stosowanie specjalnego wyposażenia lub osprzętu oraz niezbędne środki ostrożności,
Poprawka 36
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – Punkt 2.4.8 – litera ga) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ga) instrukcje dotyczące podłączenia niezbędnych przyrządów pomiarowych,
Poprawka 37
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 1 – punkt 5 – litera b) – punkt ii)
Dyrektywa 2006/42/WE
Załącznik I – Sekcja 2.4 – punkt 2.4.8 – litera h)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
h)kontrole, którym musi zostać poddana dana maszyna, zgodnie z odpowiednimi przepisami dyrektywy [...].
h) cechy maszyny, które muszą zostać poddane kontroli w celu zapewnienia jej prawidłowego funkcjonowania, zgodnie z odpowiednimi przepisami dyrektywy [...].
Poprawka 38
Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający
Artykuł 2 – ustęp 1 – akapity pierwszy i drugi
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Państwa członkowskie przyjmą i opublikują, najpóźniej do dnia [DATE…] r., przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie niezwłocznie przekażą Komisji tekst tych przepisów.
1. Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia...*, przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie niezwłocznie przekażą Komisji tekst tych przepisów.
Państwa członkowskie zaczną stosować te przepisy od dnia [DATE…] r.
Państwa członkowskie zaczną stosować te przepisy od dnia... **
___________
* 12 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
** 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
UZASADNIENIE
Kontekst niniejszego wniosku
Dnia 12 lipca 2006 r. Komisja Europejska przedstawiła strategię tematyczną w sprawie zrównoważonego stosowania pestycydów, której celem jest obniżenie ogólnego zagrożenia i negatywnego wpływu pestycydów na zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. Uzupełnieniem strategii tematycznej jest wniosek w sprawie dyrektywy ustanawiającej ramy wspólnotowego działania na rzecz osiągnięcia zrównoważonego stosowania pestycydów (zwany dalej dyrektywą ramową) oraz wniosek w sprawie rozporządzenia dotyczącego wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin.
Jednym z celów dyrektywy ramowej jest nałożenie na państwa członkowskie wymogu stworzenia systemu regularnej konserwacji i okresowej kontroli stosowanego już profesjonalnie sprzętu do stosowania pestycydów. Konieczne są jednak uzupełniające środki prawne w celu wprowadzenia wymogów środowiskowych odnoszących się do projektu i konstrukcji nowego sprzętu. W tym celu Komisja wysunęła propozycję dyrektywy w sprawie maszyn do stosowania pestycydów zmieniającej dyrektywę 2006/42/WE (zwanej dalej dyrektywą w sprawie maszyn).
Wniosek Komisji
Dyrektywa w sprawie maszyn 2006/42/WE, która wejdzie w życie w dniu 29 grudnia 2009 r. (do tego czasu obowiązuje obecna dyrektywa w sprawie maszyn 98/37/WE) wprowadza podstawowe wymogi w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa, jakie spełniać muszą maszyny wprowadzane do obrotu na rynku wewnętrznym, jeżeli mają podlegać zasadom swobodnego przepływu na terenie Wspólnoty. Dyrektywa w sprawie maszyn dotyczy już maszyn do stosowania pestycydów w odniesieniu do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa operatorów oraz innych osób narażonych na ryzyko. Celem niniejszego wniosku jest zmiana tej dyrektywy w celu wprowadzenia do niej szczegółowych wymogów podstawowych związanych z ochroną środowiska.
Środki krajowe i konieczność harmonizacji
Choć prawodawstwo wspólnotowe nie zawiera obecnie wymogów ochrony środowiska dla maszyn do stosowania pestycydów, niektóre państwa członkowskie wprowadziły środki krajowe (wymogi techniczne i procedury certyfikacji), które należy stosować przy wprowadzaniu nowych maszyn do obrotu na ich rynkach, zaś inne państwa członkowskie ogłosiły projekty przepisów w tej dziedzinie.
Pozostawienie w gestii państw członkowskich kwestii ustalania wymogów środowiskowych dla tego rodzaju maszyn zaskutkowałoby utrwaleniem się lub pomnożeniem rozbieżnych krajowych przepisów i procedur mających podobne cele. Mogłoby to stać się przeszkodą dla swobodnego przepływu towarów w obrębie Wspólnoty i mieć niekorzystny wpływ na przemysł oraz małe i średnie przedsiębiorstwa będące zwykle producentami opryskiwaczy oraz wiązać się z ponoszonymi przez nie nadmiernymi kosztami.
Dlatego też harmonizacja wymogów ochrony środowiska oraz procedur oceny zgodności dla maszyn do stosowania pestycydów jest warunkiem osiągnięcia jednakowego poziomu ochrony środowiska w całej UE, ale także zapewnienia uczciwej konkurencji pomiędzy producentami oraz ułatwienia swobodnego przepływu tego typu produktów w obrębie Wspólnoty.
Normy zharmonizowane
Jako tzw. dyrektywa nowego podejścia, dyrektywa w sprawie maszyn wspiera harmonizację poprzez połączenie obowiązkowych wymogów w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz dobrowolnych zharmonizowanych norm opracowanych przez europejskie organizacje normalizacyjne, które opracowują szczegółowe specyfikacje pozwalające producentom przestrzegać podstawowych wymogów dyrektywy. Choć przestrzeganie norm jest dobrowolne, mają one charakter wytycznych i dlatego wywierają pewien wpływ na projekt i konstrukcję maszyn.
Jeżeli chodzi o maszyny do stosowania pestycydów, Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) opracował zharmonizowane normy dotyczące ochrony zdrowia i bezpieczeństwa operatorów. W 2001 r. przyjął także normę (EN12761) zawierającą szczegółowe specyfikacje dotyczące minimalizacji zagrożenia środowiska naturalnego wynikającego z użytkowania tego typu maszyn.
Międzynarodowa Organizacja ds. Standaryzacji (ISO) opracowała szereg norm gwarantujących wysoki poziom zastosowania najnowocześniejszych technologii w maszynach do stosowania pestycydów oraz zapewniających jednolite kryteria oceny systemów opryskiwania odnoszące się do jakości funkcjonowania, bezpieczeństwa operatora oraz ochrony środowiska naturalnego.
Po osiągnięciu porozumienia politycznego w sprawie tej dyrektywy Komisja udzieli CEN odpowiedniego mandatu do zaadaptowania normy EN 12761 oraz opracowania niezbędnych nowych norm w celu odniesienia podstawowych wymogów nowej dyrektywy do różnych kategorii maszyn do stosowania pestycydów.
Stanowisko sprawozdawcy
Sprawozdawca zdecydowanie popiera inicjatywę Komisji dokonania zmian w dyrektywie w sprawie maszyn w celu zharmonizowania wymogów środowiskowych dotyczących maszyn do stosowania pestycydów. Prawidłowy projekt i konstrukcja tego rodzaju maszyn odgrywa znaczącą rolę w ograniczaniu niekorzystnego wpływu pestycydów na zdrowie ludzkie i środowisko. Opryskiwacze dostosowane do nowych wymogów będą zużywać mniejsze ilości pestycydów oraz ograniczać straty produktu powstałe w trakcie mieszania, podawania, opryskiwania i czyszczenia.
Ewentualne koszty ponoszone przez producentów zmuszonych do znacznego podwyższenia standardów swoich produktów zostaną prawdopodobnie przeniesione na użytkowników poprzez wzrost cen, o ile pozwolą na to warunki rynkowe. Jednak ostateczne średnie ograniczenie wykorzystania pestycydów w skali roku z pewnością zaowocuje oszczędnościami po stronie użytkownika, które najprawdopodobniej zrekompensują ewentualne podwyżki kosztu zakupu niektórych urządzeń do opryskiwania. Z drugiej jednak strony ewentualne koszty związane ze stosowaniem nowych zharmonizowanych wymogów będą zdecydowanie niższe, niż koszty ponoszone w przypadku braku harmonizacji, a mianowicie obciążenia administracyjne, z jakimi borykają się producenci stosując rozbieżne przepisy i procedury krajowe.
Dlatego też proponowana dyrektywa realizuje cel zapewnienia wspólnego poziomu ochrony środowiska, a jednocześnie pozwala uniknąć niekompletnych ram prawnych na terenie Wspólnoty, które mogą wiązać się z dużymi koszty dla przedsiębiorstw pragnących prowadzić transgraniczną działalność handlową.
Sprawozdawca jest jednak zdania, że wiele punktów wymaga doprecyzowania i wyjaśnienia w celu zapewnienia realizacji założonych celów ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego, a jednocześnie zapewnienia producentom równych i uczciwych warunków konkurencji na rynku wewnętrznym. W związku z tym zaproponował on szereg poprawek, których nadrzędnym celem jest uproszczenie, wyjaśnienie oraz umocnienie przepisów zaproponowanych przez Komisję.
Sprawozdawca uwzględnił dyskusje, jakie miały miejsce podczas warsztatów zorganizowanych przez Komisję Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dnia 11 grudnia 2008 r., a także uwagi ze strony szeregu zainteresowanych stron, instytucji i uczelni, takich jak CEN (Europejski Komitet Normalizacyjny), CEMA (Europejski Komitet Stowarzyszeń Producentów Maszyn Rolniczych), Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Stowarzyszenie Europejskiego Przemysłu Inżynieryjnego), Federalne Centrum Badań Naukowych w Zakresie Uprawy Roślin Julius Kühn-Institute (JKI - Niemcy) oraz Wydział Inżynierii Rolnictwa i Informatyki Uniwersytetu Rolniczego w Krakowie.
Propozycje sprawozdawcy skupiają się na następujących kwestiach:
1. Zakres dyrektywy
Sprawozdawca jest świadom, że ogólnie odniesienie do ochrony środowiska we wniosku Komisji wywołuje zaniepokojenie przemysłu i większości państw członkowskich ze względu na możliwe niezamierzone rozszerzenie zakresu zastosowania wymogów ochrony środowiska na inne typy maszyn objętych zakresem dyrektywy w sprawie maszyn. Sprawozdawca jest zdania, że to ogólne odniesienie do ochrony środowiska powinno pozostać w tekście dyrektywy przy jednoczesnym wyjaśnieniu, że wymogi ochrony środowiska ograniczać się będą do maszyn do stosowania pestycydów. Wymogi dotyczące innych typów maszyn mogą zostać ewentualnie wprowadzone w przyszłości po przeprowadzeniu przez Komisję oceny skutków.
2. Wymogi ochrony środowiska dla maszyn do stosowania pestycydów (załącznik I, sekcja 2.4)
Sprawozdawca złożył szereg poprawek dotyczących poszczególnych kwestii poruszonych w sekcji 2.4, których celem jest wzmocnienie wymogów środowiskowych odnoszących się do maszyn do stosowania pestycydów w dążeniu do zagwarantowania, że są one projektowane i konstruowane w sposób gwarantujący wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska. Wprowadzono także przepisy mające na celu ulepszenie instrukcji przygotowywanych przez producentów maszyn.
3. Spójne odniesienie do ochrony środowiska
Reasumując, zaproponowano szereg poprawek do różnych artykułów dyrektywy w sprawie maszyn w celu zapewnienia spójnego odniesienia do ochrony zwierząt domowych, mienia i środowiska.
Gabriela Creţu, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Ioan Lucian Hămbăşan, Malcolm Harbour, Pierre Jonckheer, Eija-Riitta Korhola, Lasse Lehtinen, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Bill Newton Dunn, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Emmanouil Angelakas, Wolfgang Bulfon, Colm Burke, Jan Cremers, Magor Imre Csibi, José Ribeiro e Castro, Søren Bo Søndergaard, Anja Weisgerber
Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Christofer Fjellner, Jim Higgins, Maria Grazia Pagano