Postopek : 2008/0193(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0267/2009

Predložena besedila :

A6-0267/2009

Razprave :

PV 04/05/2009 - 16
CRE 04/05/2009 - 16

Glasovanja :

PV 06/05/2009 - 6.6
CRE 06/05/2009 - 6.6

Sprejeta besedila :


POROČILO     ***I
PDF 445kDOC 724k
23. april 2009
PE 418.151v04-00 A6-0267/2009

o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 92/85/EGS o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo

(KOM(2008)0637 – C6-0340/2008 – 2008/0193(COD))

Odbor za pravice žensk in enakost spolov

Poročevalka: Edite Estrela

Pripravljavka mnenja(*):Jamila Madeira, Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve

(*) Pridruženi odbor – člen 47 Poslovnika

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
 OBRAZLOŽITEV
 MNENJE Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (*)
 POSTOPEK

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 92/85/EGS o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo

(KOM(2008)0637 – C6-0340/2008 – 2008/0193(COD))

(Postopek soodločanja: prva obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2008)0637),

–   ob upoštevanju členov 251(2), 137(2) in 141(3) Pogodbe o ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0340/2008),

–   ob upoštevanju člena 51 svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za pravice žensk in enakost spolov in mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (A6-0267/2009),

1.  odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.  poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali ga nadomestiti z drugim besedilom;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.

Predlog spremembe  1

Predlog direktive – akt o spremembi

Naslov direktive

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

o spremembi Direktive Sveta 92/85/EGS o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo

Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 92/85/EGS o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo ter o uvedbi ukrepov za podporo delavcem pri usklajevanju pravic in dolžnosti, povezanih z delom in družinskim življenjem

Obrazložitev

Razširitev področja uporabe direktive je mogoča zaradi skupne pravne podlage, ki vključuje člen 141(3) Pogodbe o ES. Vzporedna obravnava krepi sporočilo podjetjem, da je treba pri človeški reprodukciji upoštevati moške in ženske.

Predlog spremembe  2

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(4) Enakost med moškimi in ženskami je temeljno načelo Evropske unije. Člena 21 in 23 Listine o temeljnih pravicah Evropske unije prepovedujeta sleherno diskriminacijo glede na spol in zahtevata zagotavljanje enakosti med moškimi in ženskami na vseh področjih.

(4) Enakost med moškimi in ženskami je temeljno načelo Evropske unije. Člena 21 in 23 Listine o temeljnih pravicah Evropske unije prepovedujeta sleherno diskriminacijo glede na spol in zahtevata zagotavljanje enakosti med moškimi in ženskami na vseh področjih, tudi pri usklajevanju poklicnega in zasebnega življenja.

Predlog spremembe  3

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(5a) Sodišče Evropskih skupnosti je 26. februarja 2006 v zadevi C-506/06 Mayr/Flöckner1 izreklo sodbo, da pomeni zapostavljanje delavke, ki je odsotna z dela zaradi postopka umetne oploditve, neposredno diskriminacijo na podlagi spola.

 

1 [2008] ZOdl. I-01017

Predlog spremembe  4

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6a) Direktiva Sveta 96/34/ES z dne 3. junija 1996 o okvirnem sporazumu o starševskem dopustu, sklenjenem med UNICE, CEEP in ETUC1 določa minimalne zahteve za lažje usklajevanje poklicnih in starševskih obveznosti delavcev.

 

___________________

1 UL L 145, 19.6.1996, str. 4.

Obrazložitev

Direktiva Sveta 96/34/ES, okvirni sporazum med BusinessEurope (UNICE), CEEP in ETUC o starševskem dopustu, je pomemben dodatek k predlogu spremembe direktive 92/85/EGS, saj določa minimalne zahteve za lažje usklajevanje poklicnih in starševskih obveznosti delavcev.

Predlog spremembe  5

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6b) V ciljih iz sklepov predsedstva Evropskega sveta v Barceloni 15. in 16. marca 2002 je zapisano, da morajo države članice odpraviti ovire za vključevanje žensk na trg dela ter do leta 2010 zagotoviti storitve varstva za vsaj 90 % otrok v starosti od treh let do starosti obveznega šolanja ter za najmanj 33 % otrok v starosti do treh let, ki morajo biti enako dostopne v mestih in na podeželju.

Obrazložitev

Evropski svet je marca 2002 v Barceloni sklenil, da morajo države članice odpraviti ovire za vključevanje žensk na trg dela ter do leta 2010 zagotoviti storitve varstva za vsaj 90 % otrok v starosti od treh let do starosti obveznega šolanja ter za najmanj 33 % otrok v starosti do treh let, ki morajo biti enako dostopne v mestih in na podeželju.

Predlog spremembe  6

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6c) Sporočilo Komisije z naslovom „Strategiji EU o otrokovih pravicah naproti“ z dne 4. julija 2006 opredeljuje pravice otrok kot prednostno nalogo EU, države članice pa poziva, da spoštujejo konvencijo Združenih narodov o pravicah otrok ter dodatne protokole kot tudi razvojne cilje tisočletja.

Obrazložitev

To sporočilo opredeljuje pravice otrok kot prednostno nalogo EU, države članice pa poziva, da spoštujejo konvencijo Združenih narodov o pravicah otrok ter dodatne protokole kot tudi razvojne cilje tisočletja. Ob upoštevanju sedanje direktive to pomeni, da je treba vsem otrokom omogočiti hranjenje z materinim mlekom ter dostop do ustreznega in kakovostnega varstva v skladu z njihovimi razvojnimi potrebami.

Predlog spremembe  7

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 d (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6d) Priporočilo Mednarodne zdravstvene organizacije s 16. aprila 2002 o globalni strategiji za prehrano novorojenčkov in majhnih otrok navaja, da hranjenje izključno z materinim mlekom v prvih šestih mesecih življenja zagotavlja optimalno rast in razvoj.

Obrazložitev

Mednarodna zdravstvena organizacija priporoča, da je treba otroka za zagotovitev njegovega optimalnega razvoja prvih šest mesecev življenja hraniti izključno z materinim mlekom.

Predlog spremembe  8

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 8 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(8a) Porodniški dopust po tej direktivi ne sme biti v nasprotju s starševskim dopustom ali ureditvijo starševskih dopustov v državah članicah in ta direktiva ne sme razvrednotiti teh pravil. Porodniški in starševski dopust se dopolnjujeta in pravzaprav lahko vzajemno delujeta za boljše usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.

Obrazložitev

Komisija v svoji obrazložitvi umetno ustvarja nasprotje med porodniškim in starševskim dopustom. Obliki sta vzporedni ter se lahko dopolnjujeta in vzajemno izboljšata usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.

Predlog spremembe  9

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(9) Zaradi njihove ranljivosti je treba nosečim delavkam in delavkam, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, zagotoviti pravico do najmanj 18 zaporednih tednov porodniškega dopusta pred in/ali po porodu, od katerega je vsaj šest tednov obveznih po porodu.

(9) Zaradi njihove ranljivosti je treba nosečim delavkam in delavkam, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, zagotoviti pravico do najmanj 20 zaporednih tednov porodniškega dopusta pred in/ali po porodu, od katerega je vsaj šest tednov obveznih po porodu.

Predlog spremembe  10

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 12

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(12) Na podlagi načela enakega obravnavanja Sodišče ES priznava tudi varstvo pravic žensk iz delovnega razmerja, zlasti njihovo pravico do vrnitve na isto ali enakovredno delovno mesto, pod delovnimi pogoji, ki zanje niso slabši, kakor tudi pravico do vseh izboljšav delovnih pogojev, do katerih bi bile upravičene med svojo odsotnostjo.

(Ne zadeva slovenske različice, op.p.)

Predlog spremembe  11

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 12 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12a) Glede na demografske spremembe v Evropski uniji je treba spodbujati višjo rodnost na podlagi posebne zakonodaje in ukrepov, ki bodo omogočili učinkovitejše usklajevanje poklicnega, zasebnega in družinskega življenja.

Predlog spremembe  12

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 12 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12b) „Enakovredno“ delovno mesto iz člena 11(2)(c) se opredeli tako, da bo enako prejšnjemu delovnemu mestu, tako glede prejete plače kot predvidenih nalog.

Predlog spremembe  13

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(13) Zato morajo biti ženske zavarovane pred diskriminacijo zaradi nosečnosti ali porodniškega dopusta in jim mora biti omogočeno ustrezno pravno varstvo.

(13) Zato morajo biti ženske zavarovane pred diskriminacijo zaradi nosečnosti ali porodniškega dopusta in jim mora biti omogočeno ustrezno pravno varstvo, s čimer se upoštevajo njihove pravice do dostojnih delovnih razmer ter bolj usklajenega družinskega in poklicnega življenja.

Predlog spremembe  14

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13a) V resoluciji Sveta in ministrov za zaposlovanje in socialno politiko, ki so se sestali v okviru Sveta, z dne 29. junija 2000 o uravnoteženi udeležbi moških in žensk v družinskem in poklicnem življenju1, so bile države članice pozvane, da preučijo področje uporabe svojih pravnih sistemov in delavcem moškega spola dodelijo individualno in neprenosljivo pravico do očetovskega dopusta ob ohranitvi njihovih pravic v zvezi z zaposlitvijo.

 

1 UL C 218, 31.7.2000, str. 6.

Obrazložitev

V resoluciji Sveta in ministrov za zaposlovanje in socialno politiko z dne 29. junija 2000 so bile države članice pozvane, da preučijo področje uporabe svojih pravnih sistemov in delavcem dodelijo individualno in neprenosljivo pravico do očetovskega dopusta ob ohranitvi njihovih pravic v zvezi z zaposlitvijo, na kar se je večina držav članic odzvala pozitivno.

Predlog spremembe  15

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13b) Da bi delavcem omogočili usklajevanje delovnih pravic in obveznosti ter družinskih pravic in obveznosti, jim je treba omogočiti daljši porodniški in očetovski dopust, tudi v primeru posvojitve.

Predlog spremembe  16

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13c) Za resnično enakost med spoloma je bistveno, da je moškim na voljo očetovski dopust, ki bo zavezujoč in enak porodniškemu dopustu, razen kar zadeva trajanje, da bi postopoma ustvarili pogoje za uravnoteženo udeležbo moških in žensk v poklicnem in družinskem življenju. Do tega bi morali biti upravičeni tudi neporočeni pari.

Predlog spremembe  17

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 d (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13d) Zaradi staranja prebivalstva Evropske unije in v kontekstu sporočila Komisije z dne 12. oktobra 2006 z naslovom „Demografska prihodnost Evrope, kako spremeniti izziv v priložnost“ si je treba na vse načine prizadevati za zagotovitev učinkovite zaščite materinstva.

Obrazložitev

Glede na demografske spremembe in potrebo po večji rodnosti je treba zagotoviti pogoje za učinkovit porodniški dopust.

Predlog spremembe  18

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 e (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13e) V Sklepih Sveta za zaposlovanje, socialno politiko, zdravje in varstvo potrošnikov decembra 2007 o uravnoteženi vlogi žensk in moških na področju delovnih mest, rasti in socialne kohezije Svet priznava usklajevanje poklicnega, družinskega in zasebnega življenja kot bistveno področje za spodbujanje enakosti med spoloma na trgu delovne sile.

Obrazložitev

Nas Conclusões do Conselho Europeu de Dezembro de 2007 sobre “Participação equilibrada das mulheres e dos homens na vida profissional, no crescimento e na coesão social”, o Conselho reconhece a conciliação do trabalho com a vida familiar e privada como umas das áreas-chave para a promoção da igualdade de género no mercado de trabalho. Além disso, é referido no ponto 7 que “As mulheres são ainda por vezes forçadas a escolher entre os filhos e a carreira, em especial devido à persistência dos estereótipos sexistas e à desigual partilha das responsabilidades familiares e domésticas entre mulheres e homens, sendo sobretudo as mulheres responsáveis pela educação dos filhos e pelos cuidados a outros dependentes”.

Predlog spremembe  19

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 f (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13f) Za resnično enakost med spoloma je bistvenega pomena, da je moškim na voljo očetovski dopust, ki bo zavezujoč in enak porodniškemu dopustu, razen kar zadeva trajanje, da bi se postopoma ustvarili pogoji za uravnoteženo udeležbo moških in žensk v poklicnem in družinskem življenju.

Obrazložitev

Očetovski dopust mora biti zavezujoč, da se nad moškimi ne bi izvajal družbeni pritisk, da se mu odpovejo. Trgu delovne sile je treba pokazati, da morajo biti tudi moški odsotni z delovnega mesta in službe, ko dobijo otroka. Zato je treba gospodarsko dejavnost organizirati ob upoštevanju človeške reprodukcije, ki je pravica in dolžnost moških in žensk, poleg tega pa ima pomembno družbeno vrednost.

Predlog spremembe 20

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 18 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(18a) Države članice bi morale v svojem nacionalnem pravnem sistemu uvesti ustrezne ukrepe za zagotovitev dejanskega in učinkovitega nadomestila oziroma povračila škode delavki v primeru kršitve obveznosti iz te direktive v skladu z nacionalnimi pravnimi predpisi, in sicer na odvračilen način in sorazmerno z utrpljeno škodo;

Predlog spremembe  21

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 19 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(19a) Osebam, ki so žrtev diskriminacije, mora biti na voljo ustrezno pravno varstvo. Da bi bila zagotovljena učinkovitejša raven varstva, bi morala imeti združenja, organizacije in druge pravne osebe tudi pravico sodelovati v postopkih, na način, ki ga določijo države članice, bodisi v imenu žrtve bodisi v njeno podporo, brez poseganja v nacionalna postopkovna pravila glede zastopanja in obrambe na sodiščih.

Predlog spremembe  22

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 20

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(20) Ta direktiva določa minimalne zahteve, s čimer daje državam članicam možnost, da uvedejo ali obdržijo ugodnejše določbe. Izvajanje te direktive ne sme opravičevati nikakršnega poslabšanja obstoječih razmer v posamezni državi članici.

(20) Ta direktiva določa minimalne zahteve, s čimer daje državam članicam možnost, da uvedejo ali obdržijo ugodnejše določbe. Izvajanje te direktive ne more opravičevati nikakršnega poslabšanja obstoječih razmer v posamezni državi članici, zlasti nacionalni zakoni, ki z združitvijo dopusta za varstvo in nego otroka in porodniškega dopusta materam zagotavljajo najmanj 18 tednov dopusta pred in/ali po porodu z nadomestilom vsaj v višini, ki jo predvideva ta direktiva.

 

Države članice se spodbuja, če tega še niso storile, da sprejmejo ustrezne ukrepe, s katerimi bodo zagotovile enako obravnavanje nosečih delavk in delavk v javnem in zasebnem sektorju, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, pa tudi delavk, ki ne spadajo v opredelitve iz člena 2 direktive 92/85/EGS, zato da se zagotovijo čim večje koristi visoke rodnosti in večja zaposlenost žensk. Zato bi bilo treba razmisliti o davčnih spodbudah za delodajalce.

Obrazložitev

Komisija na osmi strani obrazložitve k predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2008 navaja: „nacionalni zakoni, ki materam zagotavljajo najmanj 18 tednov dopusta pred in/ali po porodu z nadomestilom vsaj v višini, ki jo predvideva ta direktiva, se za namene te direktive upoštevajo kot porodniški dopust“. Ta predlog spremembe pojasnjuje to namero v ustrezni uvodni izjavi.

Predlog spremembe  23

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Uvodna izjava 14

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1. Uvodna izjava 14 se nadomesti z naslednjim:

 

„ker ranljivost nosečih delavk, delavk, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, zahteva zagotovitev pravice do porodniškega dopusta v trajanju najmanj dvajset zaporednih tednov, ki je razporejen pred in/ali po porodu, in zahteva obvezen porodniški dopust, ki traja vsaj šest tednov [...] po porodu;“

Obrazložitev

Il est nécessaire de prévoir une durée de congé maternité suffisamment longue pour permettre aux femmes qui le désirent de pouvoir allaiter leur enfant dans de bonnes conditions. A cet égard, notons que l’Organisation Mondiale de la Santé recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois de la vie de l’enfant (A55/15).

Vingt semaines sont favorables pour aider les femmes à se remettre de l'accouchement, à encourager l'allaitement maternel et d'aider à créer une relation solide avec l'enfant. Un délai plus long pourrait affecter le retour des femmes au marché du travail.

Le congé minimal post-natal doit également être élevé, afin d’encourager les femmes à allaiter le plus longtemps possible.

Predlog spremembe  24

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Uvodna izjava 17

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1a. Uvodna izjava 18 se nadomesti z naslednjim:

 

„ker poleg tega določba v zvezi s porodniškim dopustom ravno tako ne bi služila svojemu namenu, če je ne bi spremljalo ohranjanje vseh pravic, povezanih s pogodbo o zaposlitvi, in [...] pravica do enakovrednega polnega nadomestila;“

Obrazložitev

Ženske bi morale prejemati nadomestilo v višini polne plače, da ne bi bile zaradi materinstva finančno prikrajšane.

Predlog spremembe  25

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 1 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1b. V člen 1 se vstavi naslednji odstavek 1a:

 

„1a. Namen direktive je tudi izboljšati pogoje za noseče delavke ter delavke, ki so pred kratkim rodile in ostajajo na trgu delovne sile ali se nanj vračajo, ter doseči boljše usklajevanje poklicnega, zasebnega in družinskega življenja.“

Obrazložitev

Ker je bil pravni podlagi tega predloga dodan člen 141 Pogodbe o ES, dodatna točka širi področje uporabe direktive in omogoča vključitev vprašanj, kot so prožne oblike dela, očetovski dopust itd.

Predlog spremembe  26

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 c (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1c. Člen 2 se nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„Člen 2

 

Opredelitve pojmov

 

V tej direktivi:

 

(a) noseča delavka pomeni nosečo delavko, zaposleno po kateri koli pogodbi, tudi gospodinjsko pomočnico, ki svojega delodajalca obvesti o svojem stanju v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali nacionalno prakso;

 

(b) delavka, ki doji, pomeni delavko, zaposleno po kateri koli pogodbi, tudi gospodinjsko pomočnico, ki jo za tako šteje nacionalna zakonodaja in/ali nacionalna praksa in ki v skladu s to zakonodajo in/ali prakso svojega delodajalca obvesti o svojem stanju;

 

(c) delavka, ki doji, pomeni delavko, zaposleno po kateri koli pogodbi, tudi gospodinjsko pomočnico, ki jo za tako šteje nacionalna zakonodaja in/ali nacionalna praksa in ki v skladu s to zakonodajo in/ali prakso svojega delodajalca obvesti o svojem stanju.“

Predlog spremembe  27

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 d (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1d. Člen 3 se nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„Člen 3

 

Navodila

 

1. Po posvetovanju z državami članicami in ob pomoči Svetovalnega odbora za varnost, higieno in zdravje pri delu Komisija sestavi navodila za oceno kemičnih, fizikalnih in bioloških dejavnikov ter postopkov, ki veljajo za nevarne za reproduktivno zdravje delavcev moškega in ženskega spola ter za varnost in zdravje delavk v smislu člena 2. Navodila se pregledujejo, od leta 2012 dalje pa se najmanj vsakih pet let posodobijo.

 

V prvem pododstavku omenjena navodila vključujejo tudi gibe in položaje telesa, psihično in telesno utrujenost ter druge vrste telesnega in psihičnega napora, povezane z delom, ki ga opravljajo delavke v smislu člena 2.

 

2. Namen navodil iz odstavka 1, je, da bodo služila kot osnova za oceno, navedeno v členu 4(1).

 

V ta namen države članice vse delodajalce ter vse delavce moškega in ženskega spola in/ali njihove predstavnike ter socialne partnerje v ustrezni državi članici opozorijo na ta navodila.“

Obrazložitev

Navodila morajo biti posodobljena glede na razvoj in znanje. Poleg tega so zdravstvenim in varnostnim tveganjem izpostavljeni moški in ženske, zato je treba ta tveganja bolj upoštevati, saj so pomembna že pred spočetjem.

Predlog spremembe  28

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 e (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 4

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1e. Člen 4 se nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„Člen 4

 

Ocena, obveščanje in posvetovanje

 

1. Delodajalec v oceno tveganja iz Direktive 89/391/EGS vključi oceno reproduktivnega tveganja za delavce moškega in ženskega spola.

 

2. Za vse dejavnosti, ki bi lahko vključevale posebno nevarnost izpostavljenosti dejavnikom, postopkom ali delovnim pogojem, ki so primeroma našteti na odprtemu seznamu v Prilogi I, delodajalec oceni naravo, stopnjo in trajanje izpostavljenosti delavk v skladu s členom 2 v zadevnem podjetju in/ali (ustanovi) in delavk, ki bi lahko bile v enem od položajev iz člena 2, bodisi neposredno bodisi s pomočjo služb za varstvo in preventivo, navedenimi v členu 7 Direktive 89/391/EGS, da bi:

 

ocenil tveganja za varnost ali zdravje in kakršne koli možne učinke na nosečnost ali dojenje delavk v skladu s členom 2 in delavk, ki bi lahko bile v enem od položajev iz člena 2,

 

– odločil, kako ukrepati.

 

3. Brez vpliva na člen 10 Direktive 89/391/EGS se delavke v skladu s členom 2 in delavke, ki bi v zadevnem podjetju in/ali ustanovi lahko bile v enem od položajev, navedenih v členu 2, in/ali njihove predstavnike ter ustrezne socialne partnerje obvesti o rezultatih ocene, omenjene v odstavku 1, in o vseh ukrepih, ki jih je treba sprejeti v zvezi z zdravjem in varnostjo pri delu.

 

4. S sprejetjem ustreznih ukrepov se zagotovi, da delavci in/ali njihovi predstavniki v zadevnem podjetju ali ustanovi lahko spremljajo uporabo te direktive ali so vključeni v njeno uporabo, predvsem kar zadeva ukrepe iz odstavka 2, ki jih določi delodajalec, brez poseganja v pristojnost delodajalca za določanje teh ukrepov.

 

5. Posvetovanje z delavci in sodelovanje z njimi in/ali njihovih predstavnikov v zvezi z zadevami, ki jih ureja ta direktiva, poteka v skladu s členom 11 Direktive 89/391/EGS.“

Obrazložitev

Bistvenega pomena je spodbujati preventivni pristop, ki zagotavlja ustrezno oceno tveganja na vseh delovnih mestih, na katerih delajo ženske in moški v rodni dobi. Pred oploditvijo so tako ženske kot moški lahko izpostavljeni sprožilnim dejavnikom za nastanek genskih mutacij in nepravilnosti, ki vodijo do neplodnosti ter kromosomskih deformacij in aberacij; najresnejše pa so posledice za zarodek. Dodata se odstavka 4 in 5, saj vse druge direktive o zdravju in varnosti vsebujejo posebne člene o obveščanju delavcev in njihovih predstavnikov ter posvetovanju z njimi.

Predlog spremembe  29

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 f (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1f. Člen 5 se spremeni:

 

(a) Odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

 

“2. Če prilagoditev njenih delovnih pogojev in/ali delovnega časa tehnično in/ali objektivno ni izvedljiva [...] delodajalec sprejme potrebne ukrepe za premestitev te delavke na drugo delovno mesto.“

 

(b) Odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

 

“3. Če njena premestitev na drugo delovno mesto tehnično in/ali objektivno ni izvedljiva [...] se delavki zagotovi dopust v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali nacionalno prakso za celotno obdobje, ki je potrebno za zagotovitev varovanja njenega zdravja.“

Obrazložitev

Sedanje besedilo točk 2 in 3 daje delodajalcem preveč priložnosti za dokazovanje, da delovnega mesta ne morejo prilagoditi ali ponuditi druge možnosti. S črtanjem dela „oziroma je zaradi pravilno utemeljenih razlogov ni mogoče razumno zahtevati“ se zaščita zaposlitvenih možnosti žensk poveča, saj ostaja manj možnosti, da delodajalec lahko dokaže, da druga možnost ni tehnično ali objektivno izvedljiva.

Predlog spremembe  30

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 g (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 7

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1g. Člen 7 se nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„Člen 7

 

Nočno delo

 

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da v členu 2 navedene delavke ne bodo zavezane opravljati nočno delo […]:

 

(a) deset tednov pred porodom;

 

(b) preostali čas nosečnosti, če je to potrebno za zdravje matere ali nerojenega otroka;

 

(c) ves čas dojenja.

 

2. V odstavku 1 navedeni ukrepi morajo imeti v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali nacionalno prakso za posledico možnost:

 

(a) premestitev na ustrezno delovno mesto podnevi; ali

 

(b) dopusta ali podaljšanja porodniškega dopusta, kadar takšna premestitev tehnično in/ali objektivno ni izvedljiva […].

 

3. Delavke, ki ne želijo opravljati nočnega dela, morajo o tem obvestiti svojega delodajalca v skladu s pravili, ki so jih določile države članice, ter mu predložiti zdravniško potrdilo v primeru iz odstavka 1(b).

 

4. Za starše samohranilce in starše otrok s hudo telesno ali duševno prizadetostjo se lahko obdobja, navedena v odstavku 1, podaljšajo v skladu s postopki, ki jih določijo države članice.

 

5. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da očetom z otroki do dvanajstega meseca starosti ni treba opravljati nočnega dela.“

Predlog spremembe  31

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 h (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 7 a (novo)

 

 

Predlog spremembe

 

- 1h. Vstavi se naslednji člen 7a:

 

„Člen 7a

 

Nadurno delo

 

1. Nosečnicam ter delavkam z otrokom, mlajšim od dvanajst mesecev, ni treba opravljati nadurnega dela.

 

2. Doječi ženski v času dojenja ni treba opravljati nadurnega dela, kadar je dojenje v interesu za njeno zdravje ali zdravje otroka..“

Obrazložitev

Ženske morajo biti upravičene do posebne obravnave, kar zadeva nadurno delo, da bi lahko preživele več časa z zelo majhnim otrokom, zato je treba vključiti določbo, na podlagi katere lahko ženska zavrne opravljanje nadurnega dela, če je njen otrok mlajši od 12 mesecev.

Predlog spremembe  32

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da imajo delavke iz člena 2 pravico do neprekinjenega obdobja porodniškega dopusta, ki traja vsaj 18 tednov in je razporejen pred in/ali po porodu.

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da imajo delavke iz člena 2 pravico do neprekinjenega obdobja porodniškega dopusta, ki traja vsaj 20 tednov in je razporejen pred in/ali po porodu.

Obrazložitev

Treba je določiti porodniški dopust, ki bo trajal dovolj dolgo, da bodo lahko ženske, ki to želijo, svoje otroke dojile v dobrih pogojih. V zvezi s tem naj omenimo, da Svetovna zdravstvena organizacija priporoča izključno dojenje v prvih šestih mesecih otrokovega življenja (A55/15).

Obdobje dvajsetih tednov bi ženskam omogočilo, da bi si opomogle po porodu in da bi lahko dojile ter vzpostavile trdno vez z otrokom. Daljše obdobje bi lahko negativno vplivalo na njihovo vrnitev na trg dela.

Predlog spremembe  33

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Porodniški dopust iz odstavka 1 vključuje vsaj šest tednov obveznega dopusta po porodu. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, da je delavkam iz člena 2 zagotovljeno, da lahko svobodno izberejo, kdaj vzamejo neobvezni del porodniškega dopusta, pred ali po porodu.

2. Porodniški dopust iz odstavka 1 vključuje vsaj šest tednov obveznega polno plačanega porodniškega dopusta po porodu. Države članice lahko podaljšajo obvezno obdobje porodniškega dopusta za največ šest tednov pred porodom. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, da je delavkam iz člena 2 zagotovljeno, da lahko svobodno izberejo, kdaj vzamejo neobvezni del porodniškega dopusta, pred ali po porodu. Obdobje šestih tednov obveznega porodniškega dopusta velja za vse zaposlene ženske, ne glede na število delovnih dni pred porodom.

Predlog spremembe  34

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2a. V skladu z zakonodajo zadevne države članice se ta čas deli z očetom, če se par s tem strinja in tako zahteva.

Predlog spremembe  35

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2 b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2b. Da bi zaščitile zdravje matere in otroka, države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se lahko delavke svobodno in brez obveznosti odločijo, ali bodo vzele neobvezni porodniški dopust pred porodom.

Predlog spremembe  36

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2 c (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2c. V primeru rojstva več otrok hkrati se obvezno obdobje porodniškega dopusta iz odstavka 2 podaljša za en mesec za vsakega dodatnega otroka.

Predlog spremembe  37

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2 d (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2d. Delavka mora izbrani čas porodniškega dopusta sporočiti vsaj dva meseca pred nastopom tega dopusta.

Obrazložitev

Uvedba obveznosti, da mora mati sporočiti trajanje porodniškega dopusta, podjetjem omogoči zanesljivo načrtovanje. Sicer bi imela podjetja, zlasti mala in srednje velika, velike težave.

Predlog spremembe  38

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 4

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

4. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se odobri dodatni dopust v primeru prezgodnjega rojstva otroka, hospitalizacije otroka ob rojstvu, rojstva prizadetega otroka ali rojstva več otrok hkrati. Dolžina dodatnega dopusta mora biti sorazmerna in zagotoviti izpolnitev posebnih potreb matere in otroka oziroma otrok.

4. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se odobri dodatni polno plačan dopust v posebnih okoliščinah, kot so prezgodnje rojstvo otroka, rojstvo mrtvega otroka, carskega reza, hospitalizacije otroka ob rojstvu, rojstva prizadetega otroka, invalidnih mater, najstniških mater, rojstva več otrok hkrati ali rojstev v 18 mesecih po rojstvu prejšnjega otroka. Dolžina dodatnega porodniškega dopusta po porodu mora biti sorazmerna in zagotoviti izpolnitev posebnih potreb matere in otroka oziroma otrok.

Predlog spremembe  39

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Države članice zagotovijo, da odsotnost zaradi bolezni ali zapletov zaradi nosečnosti več kot 4 tedne ali več pred porodom ne vpliva na trajanje porodniškega dopusta.“

5. Države članice zagotovijo, da odsotnost zaradi bolezni, ki je posledica zapletov, povezanih z nosečnostjo, ali zaradi potrjene poporodne depresije ne vpliva na trajanje porodniškega dopusta.

Obrazložitev

Poročevalka meni, da odsotnost zaradi bolezni ali zapletov zaradi nosečnosti ne sme vplivati na trajanje porodniškega dopusta. Treba je zagotoviti, da se zaradi nosečnosti delavke ne uvede noben diskriminatoren ukrep ter da delavka ohrani enake pravice kot druge delavke.

Predlog spremembe  40

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 5a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

5a. Države članice zagotovijo možnost uveljavljanja materinskih in očetovskih pravic s tem, da jim omogočijo posebne delovne pogoje v primeru otrok s telesno ali duševno prizadetostjo.

Predlog spremembe  41

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – točka 5 b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

5b. Direktiva se uporablja tudi za samozaposlene delavke, države članice pa ustrezno prilagodijo svoje zakone, da bi zagotovile enake pravice iz delovnega razmerja kar zadeva porodniški dopust.

Obrazložitev

Samozaposlenih delavk se ne sme obravnavati drugače in imeti morajo enake pravice kot zaposlene delavke.

Predlog spremembe  42

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 5 c (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

5c. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se poporodna depresija prizna kot bolezen, ki vpliva na delovno zmožnost, podpirajo kampanje ozaveščanja, da bi razširile točne informacije o tej bolezni, ter se borijo proti predsodkom in stigmatiziranju, ki so še vedno povezani z njo.

Obrazložitev

Namen predloga spremembe je, da bi države članice priznale tudi specifično klinično sliko poporodne depresije, ki prizadene deset do petnajst odstotkov žensk in ima znatne posledice za poklicno in družinsko življenje.

Predlog spremembe  43

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Vstavi se naslednji člen 8a:

 

„Člen 8a

 

Očetovski dopust/dopust ob porodniškem dopustu

 

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da bodo delavci, katerih partnerice so pred kratkim rodile, upravičeni do nepretrganega in neprenosljivega polno plačanega očetovskega dopusta/dopusta ob porodniškem dopustu, ki traja vsaj dva obvezna tedna, dodelijo pa se po porodu zakonske partnerice oziroma partnerice;“

 

2. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da so delavci, katerih partnerice so pred kratkim rodile, upravičeni do posebnega dopusta, vključno z neizkoriščenim delom porodniškega dopusta v primeru smrti ali telesne nesposobnosti matere.“

Predlog spremembe  44

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1 b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1b. Vstavi se naslednji člen 8b:

 

„Člen 8b

 

Posvojiteljski dopust

 

Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da določbe iz te direktive v v zvezi s porodniškim in očetovskim dopustom veljajo tudi v primeru posvojitve.“

Predlog spremembe  45

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – točka 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za prepoved odpusta in vseh priprav na odpust delavk iz člena 2 v obdobju od začetka nosečnosti do konca porodniškega dopusta iz člena 8(1), razen v izjemnih primerih, ki niso povezani z njihovim stanjem in so dovoljeni po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, pod pogojem, da je svoje soglasje dal pristojni organ, kjer je to primerno.

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da delodajalci zaradi osebnih razlogov ne morejo prekiniti materinskega oziroma očetovskega dopusta ali dopusta za varstvo in nego otroka, ter za prepoved odpusta in vseh priprav na odpust delavk iz člena 2 v obdobju od začetka nosečnosti do vsaj šestih mesecev po koncu porodniškega dopusta iz člena 8(1). Za odpust v tem obdobju se šteje, da je diskriminatoren, razen v izjemnih primerih, ki niso povezani z njihovim stanjem in so ustrezno pisno utemeljeni ter dovoljeni po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, pod pogojem, da je svoje soglasje dal pristojni organ, kjer je to primerno.

Predlog spremembe  46

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – točka 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotavljanje varnosti in zdravja nosečih delavk, in sicer kar zadeva ergonomske pogoje, delovni čas (vključno z nočnim delom in spremembo delovnega mesta), intenzivnost dela ter povečanje zaščite pred povzročitelji infekcij in ionizirajočim sevanjem.

Obrazložitev

Zaščita zdravja in varnosti nosečih delavk mora biti ena od prednostnih nalog te direktive.

Predlog spremembe  47

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Če je delavka iz člena 2 odpuščena v obdobju iz točke 1, mora delodajalec pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust. V primeru odpusta v obdobju šestih mesecev po koncu porodniškega dopusta iz člena 8(1), mora delodajalec na zahtevo zadevne delavke pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust.

2. Če je delavka iz člena 2 odpuščena v obdobju iz točke 1, mora delodajalec pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust. V primeru odpusta v obdobju dvanajstih mesecev po koncu porodniškega dopusta iz člena 8(1) se šteje, da je diskriminatoren, razen v izjemnih primerih, ki niso povezani z njihovim stanjem in so ustrezno pisno utemeljeni ter dovoljeni po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, pod pogojem, da je svoje soglasje dal pristojni organ, kjer je to potrebno.

Predlog spremembe  48

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – odstavek 3 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

3a. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za prepoved diskriminacije nosečnic na trgu dela s tem, da jim zagotovijo enake možnosti pri zaposlitvi, če izpolnjujejo vse zahteve za razpisano delovno mesto.

Obrazložitev

Države članice morajo nosečnicam zagotoviti enak dostop do trga dela, da nosečnost ne bi ogrozila njihove kariere in možnosti za poklicni razvoj samo zato, ker zaposlitev nosečnice za delodajalca predstavlja dodatno breme.

Predlog spremembe  49

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – odstavek 4 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

4a. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da so delavci v času očetovskega dopusta oziroma dopusta ob porodniškem dopustu enako zaščiteni pred odpustom iz člena 1 kot delavke v smislu člena 2.

Predlog spremembe  50

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – točka 4 b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

4b. Države članice se spodbuja, da sprejmejo ukrepe, na podlagi katerih bodo imele delavke največ eno leto pravico do krajšega delovnega časa ter bodo v tem času v celoti zaščitene pred odpustom in bodo imele polno pravico, da se po koncu tega obdobja vrnejo na delovno mesto s polnim delovnim časom in plačo.

Obrazložitev

S tem bi lahko pripomogli k uspešnemu usklajevanju zasebnega, družinskega in poklicnega življenja, saj bi delavkam omogočili, da se uspešneje in brez težav prilagodijo na nove razmere.

Predlog spremembe  51

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka -a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(-a) točka 1 se nadomesti z naslednjim besedilom:

 

“1. v primerih, navedenih v členih 5, 6 in 7, pravice iz delovnega razmerja, ki se nanašajo na pogodbo o zaposlitvi, vključno z ohranjanjem plačila in/ali pravice do enakovrednega nadomestila za delavke iz člena 2, se zagotovijo v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali nacionalno prakso;“

Obrazložitev

Ženske bi morale prejemati nadomestilo v višini polne plače, da ne bi bile zaradi materinstva finančno prikrajšane.

Predlog spremembe  52

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka a a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – podtočka b

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(aa) V točki 2 se podtočka (b) nadomesti z naslednjim:

 

„(b) ohranjanje plačila in/ali enakovrednega nadomestila za delavke iz člena 2;“

Obrazložitev

Ženske bi morale prejemati nadomestilo v višini polne plače, da ne bi bile zaradi materinstva finančno prikrajšane.

Predlog spremembe  53

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka a b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – podtočka b a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ab) Točki 2 se doda naslednja podtočka (ba):

 

„(ba) pravica delavk, da se njihova plača v času porodniškega dopusta avtomatično zviša, kjer je to primerno, ne da bi morale začasno prekiniti porodniški dopust, da bi bile upravičene do tega zvišanja.“

Obrazložitev

Če se v času porodniškega dopusta delavk plača za njihovo delovno mesto zviša, se mora avtomatično zvišati tudi njihova plača, ne da bi morale prekiniti porodniški dopust samo zato, da bi prejele višjo plačo in se nato vrnile na porodniški dopust. Zanje delodajalec tudi skrajša in poenostavi administrativni postopek v zvezi s tem.

Predlog spremembe  54

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka b

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – podtočka c

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

c) „Pravica, da se delavke iz člena 2 vrnejo na svoja delovna mesta ali enakovredna delovna mesta, kjer pogoji niso slabši, in pravica do izboljšanj delovnih pogojev, do katerih bi bile upravičene med svojo odsotnostjo.“

c) Pravica, da se delavke iz člena 2 vrnejo na svoja delovna mesta ali enakovredna delovna mesta, kjer pogoji niso slabši, z enako plačo, poklicno kategorijo in nalogami, ki so jih opravljale pred porodniškim dopustom, in pravica do izboljšanj delovnih pogojev, do katerih bi bile upravičene med svojo odsotnostjo; v izjemnih primerih, na primer pri prestrukturiranju ali temeljiti prenovi proizvodnega procesa, je treba z ukrepi zagotoviti, da imajo delavke vedno možnost pogovoriti se z delodajalcem o vplivu teh sprememb na njihov poklicni in s tem tudi osebni položaj.

Obrazložitev

Kot„enakovredno“ delovno mesto se razume delovno mesto z enako plačo, poklicno kategorijo in nalogami.

Ta točka je pomembna, saj se lahko položaj žensk v času porodniškega dopusta v posebnih razmerah (na primer v obdobju finančnih kriz) poslabša in zaradi tega izgubijo pravice, če z delodajalcem ne preučijo posledic prestrukturiranja, ki lahko ogrozi njihov položaj v podjetju.

Predlog spremembe  55

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka b a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – podtočka c a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ba) Točki 2 se doda pododstavek (ca):

„(ca) varovanje priložnosti delavk iz člena 2 za poklicni razvoj prek izobraževanja ter trajnega poklicnega in dodatnega usposabljanja, da bi utrdile svoje poklicne možnosti;“

Obrazložitev

Da materinstvo ne bi oškodovalo poklicnih možnosti žensk, mora delodajalec (po posvetovanju z delavko) sprejeti ustrezne ukrepe na področju izobraževanja in usposabljanja, da ne bi izgubila svojih poklicnih možnosti.

Predlog spremembe  56

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka b b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – podtočka c b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(bb) Točki 2 se doda naslednja podtočka (cb):

(cb) porodniški dopust ne sme zmanjšati pokojninskih pravic delavk in se mora za namene pokojnine šteti kot obdobje zaposlenosti, delavkam pa se zaradi koriščenja porodniškega dopusta ne smejo zmanjšati pokojninske pravice.

Obrazložitev

Porodniško nadomestilo ne sme povzročiti zmanjšanja pokojninskih pravic delavk. Države članice morajo to preprečiti in delavkam v nasprotnem primeru izplačati odškodnino za izgubljene pokojninske pravice.

Predlog spremembe  57

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka c

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

3. nadomestilo iz člena 2(b) je ustrezno, če zagotavlja dohodek enak znesku zadnje mesečne plače ali povprečne mesečne plače, za katerega pa lahko nacionalna zakonodaja določi zgornjo mejo. Ta zgornja meja ne sme biti nižja od nadomestila, ki ga dobijo delavke iz člena 2 v primeru prekinitve dejavnosti iz razlogov, ki so povezani z njihovim zdravjem. Države članice lahko določijo obdobje, ki se upošteva pri izračunu povprečne mesečne plače.“

3. nadomestilo iz člena 2(b) je enakovredno, če zagotavlja dohodek enak znesku zadnje mesečne plače ali povprečne mesečne plače. Pri izračunu je treba upoštevati vsako zvišanje plače v skladu z zakonodajo ali pogodbenimi določbami. Med obveznim obdobjem dopusta mora nadomestilo znašati 100 % zadnje mesečne plače ali povprečne mesečne plače in ne sme biti nižje od 85 % zadnje mesečne plače ali povprečne mesečne plače med preostalim obdobjem dopusta zadevne delavke. Države članice lahko določijo obdobje, ki se upošteva pri izračunu povprečne mesečne plače.

Predlog spremembe  58

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka c a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 3 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ca) Naslednja točka 3a. se doda:

3a. Nadomestilo, ki ga prejmejo delavke v smislu člena 2, ne sme biti v nobenem primeru nižje od nadomestila, ki ga prejmejo delavke v smislu člena 2 zaradi prekinitve dejavnosti iz zdravstvenih razlogov.

Obrazložitev

Z določitvijo, da porodniško nadomestilo ne sme biti nižje od bolniškega nadomestila, se zagotovi, da direktiva vključuje matere z zelo nizko plačo, kar velja predvsem za matere v novih državah članicah.

Predlog spremembe  59

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka c b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 4

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(cb) Člen 11(4) se razveljavi.

Obrazložitev

Merilo za upravičenost iz člena 11(4) Direktive 92/85/EGS je treba umakniti, če naj bi imele vse ženske enako pravico do plačanega porodniškega dopusta, da se upoštevajo mobilnost delavcev in skupna načela prožne varnosti EU.

Nima smisla, da Komisija v predlogu prizna pravico do porodniškega dopusta ter hkrati ženskam omogoča, da zapustijo delovno mesto in izgubijo dohodek, če ne izpolnjujejo pogojev za plačan porodniški dopust v skladu z nacionalno zakonodajo.

Predlog spremembe  60

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka d

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da delavke iz člena 2 med porodniškim dopustom in po vrnitvi s porodniškega dopusta iz člena 8 lahko prosijo za spremembe urnika in oblik dela ter da bi morali biti delodajalci obvezani te prošnje obravnavati ter pri tem upoštevati svoje potrebe in potrebe delavk.“

5. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da delavke iz člena 2 med porodniškim dopustom in po vrnitvi s porodniškega dopusta iz člena 8 lahko prosijo za spremembe urnika in oblik dela ter da bi morali biti delodajalci obvezani te prošnje obravnavati ter pri tem resno upoštevati svoje potrebe in potrebe delavk, da bi se izboljšala usklajenost med poklicnim, zasebnim in družinskim življenjem. Če delodajalci to prošnjo zavrnejo, podajo tudi objektivne razloge, te prošnje pa lahko zavrnejo le, če so organizacijske slabosti za delodajalca nesorazmerno večje od koristi za delavca.

Predlog spremembe  61

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka d a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(da) Doda se naslednja točka 5a: „1a.

 

„5a. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za spodbujanje delodajalcev in dialoga med socialnimi partnerji, da bi ženskam po zaključku porodniškega dopusta zagotovili ponovno vključevanje na delovno mesto in jim omogočili pomoč pri usposabljanju, kjer je to ustrezno in/ali kjer delavka to zahteva.“

Predlog spremembe  62

Predlog direktive – akt o spremembi

Article 1 – point 3 -subpoint d b (new)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 5 b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(db). Vstavi se naslednja točka 5b:

 

„5b. Delodajalec zagotovi, da se v delovnem času nosečnice upoštevajo nujni redni in izredni zdravstveni pregledi.“

Obrazložitev

Zdravstveni pregledi nosečnic so obvezni ter izjemno pomembni za normalen razvoj zarodka, zato mora delodajalec to upoštevati in nosečnicam omogočiti fleksibilnost delovnega časa.

Predlog spremembe  63

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – podtočka d c (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 5 c (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(dc) Vstavi se naslednji odstavek 5c:

 

„5c. Države članice delodajalce spodbujajo, da zaposlenim omogočijo varstvo otrok, mlajših od 3 let.“

Obrazložitev

Dejstvo je, da v EU primanjkuje storitev varstva otrok. Ta določba je bistvena, da se ženske zaradi oskrbe majhnih otrok ne bi odpovedale karieri.

Predlog spremembe  64

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

3a. Vstavi se naslednji člen 11a:

 

„Člen 11a

 

Odsotnost z dela zaradi dojenja

 

1. Doječe matere imajo v času dojenja pravico do odsotnosti z dela za dojenje, ki se ga koristi v dveh delih in vsakič traja eno uro, razen če se z delodajalcem sklene bolj ugoden dogovor, brez kakršne koli izgube pravic v zvezi z delovnim razmerjem.

 

2. V primeru rojstva več otrok hkrati se odsotnost z dela iz odstavka 1 podaljša za pol ure za vsakega dodatnega otroka.

 

3. . V primeru dela s krajšim delovnim časom, se odsotnost za dojenje iz prvega odstavka skrajša sorazmerno z delovnim časom, ne more pa biti krajša od pol ure.

 

4. V primeru iz tretjega odstavka se dovoli odsotnost, ki ni daljša od ene ure, in po potrebi druga odsotnost, da se izkoristi preostali čas, razen v primeru drugačnega dogovora z delodajalcem.“

Predlog spremembe  65

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

3b. Vstavi se naslednji člen 11b:

 

„Člen 11b

 

Preprečevanje diskriminacije

 

Države članice s kolektivnimi pogodbami ali s prakso spodbujajo delodajalce, da sprejmejo učinkovite ukrepe za preprečevanje diskriminacije žensk zaradi nosečnosti, porodniškega ali posvojiteljskega dopusta.

 

Vključevanje načela enakosti spolov

 

Države članice aktivno upoštevajo cilj enakosti med moškimi in ženskami, ko oblikujejo in izvajajo zakone in druge predpise, politike in dejavnosti na področjih, navedenih v tej direktivi.“

Predlog spremembe  66

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4

Direktiva 92/85/EGS

Člen 12 a

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(1) Države članice sprejmejo ukrepe, ki so glede na njihove nacionalne sodne sisteme potrebni za zagotovitev, da mora, kadar osebe, ki menijo, da so jim bile kršene pravice iz te direktive, in sodišču ali drugemu pristojnemu organu predložijo dejstva, na podlagi katerih je mogoče domnevati, da je prišlo do takšne kršitve, tožena stranka dokazati, da Direktiva ni bila kršena.

(2) Odstavek 1 ne preprečuje državam članicam, da uvedejo pravila o dokazovanju, ki so ugodnejša za tožnike.

(3) Odstavek 1 se ne uporablja v kazenskih postopkih.

(4) Državam članicam ni treba uporabljati odstavka 1 pri postopkih, v katerih sodišče ali drugo pristojno telo razišče dejstva v zvezi s primerom.

(5) Odstavki 1 do 4 se uporabljajo tudi v vseh pravnih postopkih, začetih v skladu s členom 12.“

črtano

Obrazložitev

Diskriminacija zaradi nosečnosti že šteje za diskriminacijo na podlagi spola, tako da se lahko uporabi tudi prenos dokaznega bremena iz direktive 2006/54/EGS.

Predlog spremembe  67

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 12 a a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

4a. Vstavi se naslednji člen 12aa:

 

„Člen 12aa

 

Preprečevanje diskriminacije

Države članice v skladu z nacionalno tradicijo in praksami sprejmejo ustrezne ukrepe za spodbujanje dialoga med socialnimi partnerji na ustreznih ravneh, da bi vzpostavile učinkovite ukrepe za preprečevanje diskriminacije žensk zaradi nosečnosti ali porodniškega oziroma posvojiteljskega dopusta.“

Predlog spremembe  68

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 6

Direktiva 92/85/EGS

Člen 12 c

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Države članice določijo pravila o kaznih, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi te direktive, in sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se zagotovi njihovo izvajanje. Kazni lahko obsegajo plačilo odškodnine, ki ne sme biti omejena z določitvijo vnaprejšnje zgornje meje, in morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.“

Države članice določijo pravila o kaznih, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi te direktive, in sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se zagotovi njihovo izvajanje.

Predlog spremembe  69

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 7

Direktiva 92/85/EGS

Člen 12 d

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Države članice zagotovijo, da je(so) organ(-i) za spodbujanje, analiziranje, nadzorovanje in podpiranje enakega obravnavanja vseh oseb brez diskriminacije zaradi spola iz člena 20 Direktive 2002/73/ES, kakor jo spreminja Direktiva 2006/54/ES, pristojen(-jni) tudi za zadeve, ki jih zajema ta direktiva.“

Države članice zagotovijo, da je(so) organ(-i) za spodbujanje, analiziranje, nadzorovanje in podpiranje enakega obravnavanja vseh oseb brez diskriminacije zaradi spola iz člena 20 Direktive 2002/73/ES, kakor jo spreminja Direktiva 2006/54/ES, pristojen(-jni) tudi za zadeve, ki jih zajema ta direktiva, ne samo za zdravje in varnost zadevnih delavk.

Predlog spremembe  70

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 2 – odstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Države članice lahko sprejmejo preventivne ukrepe za varstvo in varnost pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile.

Obrazložitev

Stres na delovnem mestu lahko vpliva na duševno zdravje nosečnic oziroma žensk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, in ima lahko posledice tudi za zarodek oziroma novorojenčka.

Predlog spremembe  71

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 2 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2a. Socialne partnerje na evropski ravni se poziva k razpravi o okvirnem sporazumu o starševskem dopustu, da bosta lahko oba starša prispevala k boljšemu usklajevanju zasebnega in poklicnega življenja.

Obrazložitev

V predlogu spremembe direktive 92/85/EGS ni natančnih določb za učinkovito zagotovitev porodniškega dopusta niti za možnost prehoda med porodniškim dopustom in vrnitvijo na delovno mesto, na primer vrtec, očetovski dopust ali dopust za nego in varstvo otroka.

Predlog spremembe  72

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 2 – odstavek 2 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2b. Priporočljivo je, da se pravila, ki izhajajo iz te direktivo, zapišejo v kolektivnih in posameznih delovnih pogodbah v državah članicah.

Obrazložitev

Delavke svojih pravic pogosto ne izrabijo zaradi nepoznavanja zakonodaje, ki je namenjena njihovi zaščiti. Z navedbo pravic v njihovi pogodbi, postane bolj jasno, katera zakonodaja se uporablja v določeni situaciji.

Predlog spremembe  73

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 4 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Države članice in nacionalni organi za enakost sporočijo Komisiji najpozneje do [pet let po sprejetju] in potem vsakih pet let vse informacije, ki jih Komisija potrebuje, da lahko za Evropski parlament in Svet pripravi poročilo o uporabi Direktive 92/85/EGS, kakor jo spreminja ta direktiva.

1. Države članice in nacionalni organi za enakost sporočijo Komisiji najpozneje do [pet let po sprejetju] in potem vsake tri leta vse informacije, ki jih Komisija potrebuje, da lahko za Evropski parlament in Svet pripravi poročilo o uporabi Direktive 92/85/EGS, kakor jo spreminja ta direktiva.

Predlog spremembe  74

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 4 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. V poročilu Komisije se, kot je primerno, upoštevajo stališča socialnih partnerjev in zadevnih nevladnih organizacij. V skladu z načelom enakosti med spoloma poročilo med drugim vsebuje oceno učinka sprejetih ukrepov na ženske in moške. Glede na prejete informacije poročilo po potrebi vključuje predloge za spremembe in posodobitve Direktive 92/85/EGS, kakor jo spreminja ta direktiva.

2. V poročilu Komisije se, kot je primerno, upoštevajo stališča socialnih partnerjev in zadevnih nevladnih organizacij. V skladu z načelom enakosti med spoloma poročilo med drugim vsebuje oceno učinka sprejetih ukrepov na ženske in moške. Vključuje tudi oceno učinka, v kateri so analizirani socialni in gospodarski učinki dodatnega podaljšanja porodniškega dopusta na ravni Unije. Glede na prejete informacije poročilo po potrebi vključuje predloge za spremembe in posodobitve Direktive 92/85/EGS, kakor jo spreminja ta direktiva.

Obrazložitev

Treba je natančno oceniti stroške in prednosti občutnega podaljšanja porodniškega dopusta tako za ženske kot za družbo. Takšno podaljšanje s spodbujanjem dojenja omogoča zlasti varčevanje pri zdravstvenih izdatkih in pozitivno vpliva na okolje in kupno moč gospodinjstev.


OBRAZLOŽITEV

1. Uvod

Namen predloga Komisije o spremembi Direktive 92/85/EGS je zagotoviti boljšo varnost in zdravje nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo. Zakonodajna pobuda, ki je del svežnja Komisije za izboljšanje ravnovesja med poklicnim in zasebnim življenjem, je eden od ukrepov za spodbujanje enakosti med spoloma na trgu dela.

Revizijo direktive 92/85/EGS je mogoče podpreti, čeprav preoblikovanje besedila, ki ga je predlagala Komisija, ne izpolnjuje v zadostni meri želenih ciljev tako z vidika zmanjšanja neenakosti med moškimi in ženskami na trgu dela kot z vidika dejavnega spodbujanja ravnovesja med poklicnim in zasebnim življenjem. Glavna pomanjkljivost je nezadostno spodbujanje starševstva na osnovi skupnih odgovornosti.

Dodajanje člena 141 Pogodbe ES k pravni podlagi obravnavanega predloga – pravna podlaga predloga je tako sestavljena iz člena 137(2), ki zagotavlja zaščito varnosti in zdravja delavcev, in člena 141(3) PES v zvezi s spodbujanjem enakih možnosti moških in žensk – zagotavlja bolj uravnoteženo zasnovo direktive. Širša pravna podlaga lahko poleg tega vključuje določbe za zaščito mater in očetov, saj sta njuni vlogi ključnega družbenega pomena.

Predlogi sprememb, ki jih uvaja predlog, urejajo zlasti podaljšanje minimalnega porodniškega dopusta, in sicer s 14 na 18 tednov, načelo, da mora biti nadomestilo delavki na porodniškem dopustu enako njeni polni plači, zahteve v zvezi z varnostjo in zdravjem na delovnem mestu ter prepoved odpusta.

2. Starševstvo na osnovi skupnih odgovornosti

Ena od prednostnih nalog socialne agende EU je potreba po spodbujanju politik za lažje doseganje ravnovesja med poklicnim in zasebnim življenjem tako za ženske kot moške. Boljše ravnovesje med poklicnim in zasebnim življenjem je tudi eno od šestih prednostnih področij ukrepanja iz načrta za enakost med ženskami in moškimi za obdobje 2006–2010.

EU se trenutno sooča z demografskim izzivom, ki izvira iz nizke rodnosti in vedno večjega deleža starejših. Boljše določbe za spodbujanje ravnovesja med poklicnim in zasebnim življenjem so tudi način, kako obvladovati zmanjševanje števila prebivalcev.

Spolni stereotipi v družbi so dokazano dolgoživi in preprečujejo ženskam dostop do zaposlitve in zlasti do dobrih delovnih mest. Še vedno velja, da so ženske v nasprotju z moškimi prvenstveno odgovorne za vzgojo otrok in drugih vzdrževanih članov; pogosto so prisiljene izbrati med materinstvom in uspehom v karieri. V mnogih primerih velja prepričanje, da kot delavke predstavljajo „visoko tveganje“, so „drugorazredne“ delavke ali „breme“, saj obstaja zelo velika verjetnost, da bodo zanosile in izkoristile pravico do porodniškega dopusta. Zato je bistvenega pomena, da nove določbe o porodniškem dopustu odpravijo stereotipe v družbi, namesto da jih okrepijo.

Materinstvo in očetovstvo sta temeljni pravici in steber družbene stabilnosti. Direktivo 92/85/EGS je treba ustrezno revidirati v korist zaposlenim ženskam tako, da se zaščiti vloga mater in očetov, zlasti z ukrepi za spodbujanje moških k prevzemanju družinskih odgovornosti.

Vključevanje obeh staršev v otrokovo življenje od samega začetka dalje je bistvenega pomena za zdrav telesni, čustveni in duševni razvoj otroka. Zakonodaja Skupnosti mora zato zagotoviti koriščenje neprenosljivega plačanega očetovskega dopusta hkrati s porodniškim dopustom. Upravičenost do dopusta bi morala veljati tudi za posvojitve, pri čemer bi si morala partnerja tovrstni dopust razdeliti.

3. Trajanje porodniškega dopusta

Ker je 18-tedenski porodniški dopust v številnih državah članicah že zagotovljen, pomeni njegovo štiritedensko podaljšanje (s trenutnih 14 tednov na predlaganih 18) majhno spremembo, ki najverjetneje ne bo imela velikega vpliva na veljavno zakonodajo držav članic. Svetovalni odbor za enake možnosti žensk in moških priporoča podaljšanje porodniškega dopusta na 24 tednov.

Po poročevalkinem mnenju bi obdobje dvajsetih tednov ženskam omogočilo, da bi si opomogle po porodu in da bi lahko dojile ter vzpostavile trdno vez z otrokom. Daljše obdobje bi lahko negativno vplivalo na njihovo vrnitev na trg dela.

Minimalno trajanje dopusta po porodu je treba tudi podaljšati na osem tednov, da bi ženske spodbujali k čim daljšemu dojenju.

Predlog Komisije namreč ne vsebuje določb o dojenju. Poročevalka ob upoštevanju priporočila Svetovne zdravstvene organizacije A55/15, ki opozarja na pomen dojenja v prvih mesecih življenja, in člena 10 konvencije Mednarodne organizacije dela št. 183 iz leta 2000, ki priporoča, da mora biti ženska za potrebe dojenja upravičena do enega ali več odmorov dnevno ali do krajšega delovnika, vztraja pri skrajšanju delovnega časa za vključitev dojenja, brez kakršne koli izgube pravic.

4. Plačilo

V skladu s predlogom Komisije morajo ženske na porodniškem dopustu prejemati polno plačilo, to je znesek, ki ustreza njihovi zadnji mesečni plači ali povprečni mesečni plači. Vendar ta določba ni obvezna.

Izplačilo polne plače ženskam na porodniškem dopustu zagotavlja, da zaradi odločitve za otroke niso finančno prikrajšane. Plačilo ne sme biti nižje od 80 % zadnje mesečne plače ali povprečne mesečne plače, kar je ustrezna meja, ki bo zagotavljala, da družine, zlasti enostarševske, ne bodo izpostavljene tveganju revščine in socialne izključenosti.

5. Prepoved odpusta

Spremembe v zvezi s prepovedjo odpusta in pravicami delavk so nasploh dobrodošle. Enake pravice bi morale veljati tudi za očete na očetovskem dopustu.

V skladu s predlogom Komisije delavke ni dovoljeno odpustiti v obdobju od začetka nosečnosti do šestih mesecev po zaključku porodniškega dopusta; slednje obdobje bi bilo treba podaljšati na eno leto, saj se morajo ženske mnogokrat prilagoditi novim delovnim razmeram, za kar potrebujejo čas.

Poročevalka podpira spremembe na tem področju, vključno s pravico delavke do vrnitve na isto ali enakovredno delovno mesto in njeno upravičenostjo do morebitnih izboljšav, izvedenih med njeno odsotnostjo. Po drugi strani zavzema stališče, da bodo potrebni zaščitni ukrepi za zagotovitev, da bo delovno mesto, ki velja za enakovredno, enako prejšnjemu delovnemu mestu, tako glede prejete plače kot tudi predvidenih nalog.

6. Prilagodljiv delovni čas

Po mnenju poročevalke je pomembno, da ima delavka, ki se vrne s porodniškega dopusta, možnost svojega delodajalca prositi za spremembo delovnega časa ali oblike dela. Delodajalci bodo morali te zahtevke obravnavati in jih v primeru, da so upravičeni, tudi odobriti.

Enaka pravica bi morala veljati tudi za očete, da bi tako spodbudili ženske in moške k skupnemu prevzemanju družinskih odgovornosti. Dejstvo, da te določbe uporablja več žensk kot moških, povzroča neravnovesje med spoloma, kar neugodno vpliva na položaj žensk na delovnem mestu in na njihovo ekonomsko odvisnost.

Poročevalka meni, da je treba dodati določbo, s katero bi bile noseče delavke in delavke, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, ter očetje na očetovskem dopustu upravičeni do zavrnitve nadurnega dela.

7. Zdravje in varnost

Ocena tveganja je v tem predlogu osrednjega pomena, vendar pa predlog ne vključuje preventivnih ukrepov za odpravo tovrstnega tveganja za ustvarjanje potomstva. Delodajalcem ni treba ukrepati, dokler ne izvejo, da je delavka noseča, kar je navadno v sedmem ali osmem tednu. Tveganje nepravilnosti ploda pa je največje v prvih tednih nosečnosti.

Pred oploditvijo so tako ženske kot moški lahko izpostavljeni sprožilnim dejavnikom za nastanek genskih mutacij in nepravilnosti, ki vodijo do neplodnosti ter kromosomskih deformacij in aberacij; najresnejše pa so posledice za zarodek.

Poročevalka meni, da je to razlog za zaskrbljenost, in zavzema stališče, da nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, ni mogoče obravnavati izolirano. Bistvenega pomena je spodbujati preventivni pristop, ki zagotavlja ustrezno oceno tveganja na vseh delovnih mestih, na katerih delajo ženske in moški v rodni dobi.

8. Ocena učinka

Poročevalka meni, da je treba natančno oceniti stroške in prednosti občutnega podaljšanja porodniškega dopusta tako za ženske kot za družbo. Takšno podaljšanje s spodbujanjem dojenja omogoča zlasti varčevanje pri zdravstvenih izdatkih in pozitivno vpliva na okolje in kupno moč gospodinjstev.


MNENJE Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (*) (1.4.2009)

za Odbor za pravice žensk in enakost spolov

o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 92/85/EGS o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo

(KOM(2008)0637 – C6-C6–0340/2008 – 2008/0193(COD))

Pripravljavka mnenja: (*) Jamila Madeira

(*) Pridruženi odbor – člen 47 Poslovnika

KRATKA OBRAZLOŽITEV

Predlog temelji na členu 137(2) in členu 141(3) Pogodbe o ES. Čeprav direktiva 92/85/EGS temelji na členu 118a Pogodbe o ES (zdaj člen 137) in je posebna direktiva v okviru direktive 89/391/EGS o varnosti in zdravju, se kot pravna podlaga za ta predlog doda tudi člen 141 ES. Porodniški dopust je bistven za varstvo zdravja in varnosti nosečih delavk oziroma delavk, ki so pred kratkim rodile. Zaščita pred odpustom ali diskriminacijo zaradi nosečnosti ali materinstva in nadomestilo med porodniškim dopustom prispevata k varstvu zdravja in varnosti žensk. Vendar so pravila o porodniškem dopustu, njegovem trajanju, nadomestilu ter pravicah in dolžnostih žensk, ki so na porodniškem dopustu ali so se z njega vrnile, tesno povezana z izvajanjem načela o enakih možnostih ter obravnavi žensk in moških, ki ga določa člen 141(3). Zato sta pravni podlagi za ta predlog združeni.

Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve se je na podlagi svojih pristojnosti osredotočil predvsem na sledeče teme.

Delitev obveznosti

Izredno pomembno je, da si ženske in moški skrb za otroke delijo že od njihovega rojstva, moškim pa je treba tudi dati možnosti, da prevzamejo to nalogo. Sedanja direktiva ne omogoča vključitve očetovskega dopusta, zato Evropski parlament poudarja, da je potrebna tudi direktiva na tem področju, da bi bile zagotovljene enake možnosti in delitev obveznosti.

Da bo zagotovljena delitev obveznosti, bo treba ta predlog direktive obravnavati tudi na prihodnjih razpravah o direktivi o starševskem dopustu ter direktivi o enakem obravnavanju samozaposlenih delavk in delavcev.

Delavske pravice nosečih delavk

V našem odboru smo prepričani, da bo predlog spremembe direktive 92/85/EGS okrepil delavske pravice nosečih delavk.

Vendar menimo, da spremenjeno besedilo, ki bo vsebovalo le predloge sprememb Komisije, ne pa tudi Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve ter sprejete dopolnilne ukrepe socialnih partnerjev na evropski ravni, ne bo v celoti prispevalo k boljšemu usklajevanju poklicnega, zasebnega in družinskega življenja ter ponovnemu vključevanju žensk na trg dela.

Podaljšanje minimalnega obdobja porodniškega dopusta, ki vključuje tudi obvezni porodniški dopust

Odbor predlaga, da se minimalno obdobje porodniškega dopusta podaljša s 14 na 18 tednov, kar bi zajemalo tudi šest tednov obveznega porodniškega dopusta po porodu, da bi si lahko delavke po porodu opomogle.

Ocena učinka je pokazala, da se položaj nosečih delavk na trgu dela ne bo optimalno izboljšal samo s podaljšanjem porodniškega dopusta ter z vključitvijo obveznega obdobja po porodu. Podaljšanje porodniškega dopusta bo treba tudi združiti z drugimi ukrepi, na primer z učinkovitim dopustom za nego in varstvo otroka ali drugimi ukrepi (kot so zagotovitev storitev varstva otrok v skladu z zavezami, sprejetimi v sklopu ciljev iz Barcelone). Zato je sprememba predloga direktive 92/85/EGS zgolj prvi korak v pravi smeri.

Zaščita poklicnih možnosti

V predlaganih spremembah direktive 92/85/EGS se navaja, da imajo delavke v smislu člena 2 pravico, da se vrnejo na svoja delovna mesta ali enakovredna delovna mesta, kjer pogoji niso slabši, in pravico do izboljšanja delovnih pogojev, do katerih bi bile upravičene med svojo odsotnostjo (člen 2(3)(b)).

Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve se s tem strinja, vendar je treba delavke zaščititi tudi tako, da se jim zagotovi izobraževanje in usposabljanje, da bi ohranile svoje poklicne možnosti.

Delavke so odsotne z dela osemnajst tednov in v tem času se lahko izredno poslabšajo njihove poklicne možnosti. Da se to prepreči, jim je treba zagotoviti tudi možnosti usposabljanja in izobraževanja.

Pravice samozaposlenih delavk

Čeprav predlog direktive ščiti samo pravice zaposlenih delavk z bojem proti diskriminaciji in zagotavljanjem enakih možnosti, bodo morale države članice zagotoviti, da bodo pravice iz te direktive veljale tudi za samozaposlene delavke.

Vloga socialnih partnerjev

Socialni partnerji na evropski ravni (BusinessEurope (UNICE), CEEP in ETUC) so 14. decembra 1995 sklenili sporazum o starševskem dopustu, ki se izvaja z direktivo Sveta 96/34/ES z dne 3. junija 1996. Ta direktiva določa minimalne pogoje glede starševskega dopusta kot pomembne dejavnike pri usklajevanju poklicnega in družinskega življenja ter spodbujanju enakih možnosti in enakega obravnavanja moških in žensk.

Ker predlogi sprememb direktive 92/85/EGS navajajo vrnitev delavk na delovno mesto (odstavki 2, 3, 4 in 5 člena 2), je treba posebno pozornost nameniti tudi razmeram, ki dejansko omogočajo ponovno vključitev delavk na trg dela. S tem je na primer povezana potreba po učinkovitem zagotavljanju storitev varstva otrok, da se jim zares omogoči vrnitev na njihovo delovno mesto.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve Odbor za pravice žensk in politiko enakih možnosti kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6a) Direktiva Sveta 96/34/ES z dne 3. junija 1996 o okvirnem sporazumu o starševskem dopustu, sklenjenem med UNICE, CEEP in ETUC1 določa minimalne zahteve za lažje usklajevanje poklicnih in starševskih obveznosti delavcev.

___________________

1 UL L 145, 19.6.1996, str. 4.

Obrazložitev

Direktiva Sveta 96/34/ES, okvirni sporazum med BusinessEurope (UNICE), CEEP in ETUC o starševskem dopustu, je pomemben dodatek k predlogu spremembe direktive 92/85/EGS, saj določa minimalne zahteve za lažje usklajevanje poklicnih in starševskih obveznosti delavcev.

Predlog spremembe  2

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6b) V ciljih iz sklepov predsedstva Evropskega sveta v Barceloni 15. in 16. marca 2002 je zapisano, da morajo države članice odpraviti ovire za vključevanje žensk na trg dela ter do leta 2010 zagotoviti storitve varstva za vsaj 90 % otrok v starosti od treh let do starosti obveznega šolanja ter za najmanj 33 % otrok v starosti do treh let, ki morajo biti enako dostopne v mestih in na podeželju.

Obrazložitev

Evropski svet je marca 2002 v Barceloni sklenil, da morajo države članice odpraviti ovire za vključevanje žensk na trg dela ter do leta 2010 zagotoviti storitve varstva za vsaj 90 % otrok v starosti od treh let do starosti obveznega šolanja ter za najmanj 33 % otrok v starosti do treh let, ki morajo biti enako dostopne v mestih in na podeželju.

Predlog spremembe  3

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6c) Sporočilo Komisije z naslovom "Strategiji EU o otrokovih pravicah naproti" s 4. julija 2006 opredeljuje pravice otrok kot prednostno nalogo EU, države članice pa poziva, da spoštujejo konvencijo Združenih narodov o pravicah otrok ter dodatne protokole kot tudi razvojne cilje tisočletja.

Obrazložitev

To sporočilo opredeljuje pravice otrok kot prednostno nalogo EU, države članice pa poziva, da spoštujejo konvencijo Združenih narodov o pravicah otrok ter dodatne protokole kot tudi razvojne cilje tisočletja. Ob upoštevanju sedanje direktive to pomeni, da je treba vsem otrokom omogočiti hranjenje z materinim mlekom ter dostop do ustreznega in kakovostnega varstva v skladu z njihovimi razvojnimi potrebami.

Predlog spremembe  4

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 6 d (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(6d) Priporočilo Mednarodne zdravstvene organizacije s 16. aprila 2002 o globalni strategiji za prehrano novorojenčkov in majhnih otrok navaja, da hranjenje izključno z materinim mlekom v prvih šestih mesecih življenja zagotavlja optimalno rast in razvoj.

Obrazložitev

Mednarodna zdravstvena organizacija priporoča, da je treba otroka za zagotovitev njegovega optimalnega razvoja prvih šest mesecev življenja hraniti izključno z materinim mlekom.

Predlog spremembe  5

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 8 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(8a) Porodniški dopust po tej direktivi ni v nasprotju s starševskim dopustom ali ureditvijo starševskih dopustov v državah članicah in nikakor ni namenjen temu, da bi se te ureditve obšle. Porodniški in starševski dopust se dopolnjujeta in pravzaprav lahko vzajemno delujeta za boljše usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.

Obrazložitev

Komisija v svoji obrazložitvi umetno ustvarja nasprotje med porodniškim in starševskim dopustom. Obliki sta vzporedni ter se lahko dopolnjujeta in vzajemno izboljšata usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.

Predlog spremembe  6

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 12 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12a) „Enakovredno“ delovno mesto iz člena 11(2)(c) se opredeli tako, da bo enako prejšnjemu delovnemu mestu, tako glede prejete plače kot predvidenih nalog.

Predlog spremembe  7

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(13) Zato morajo biti ženske zavarovane pred diskriminacijo zaradi nosečnosti ali porodniškega dopusta in jim mora biti omogočeno ustrezno pravno varstvo.

(13) Zato morajo biti ženske zavarovane pred diskriminacijo zaradi nosečnosti ali porodniškega dopusta in jim mora biti omogočeno ustrezno pravno varstvo, s čimer se upoštevajo njihove pravice do dostojnih delovnih razmer ter bolj usklajenega družinskega in poklicnega življenja.

Predlog spremembe  8

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 13 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13a) Zaradi staranja prebivalstva Evropske unije in v kontekstu sporočila Komisije z dne 12. oktobra 2006 z naslovom „Demografska prihodnost Evrope, kako spremeniti izziv v priložnost“ si je treba na vse načine prizadevati za zagotovitev učinkovite zaščite materinstva.

Obrazložitev

Glede na demografske spremembe in potrebo po večji rodnosti je treba zagotoviti pogoje za učinkovit porodniški dopust.

Predlog spremembe  9

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 18 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(18a) Države članice v svojem nacionalnem pravnem sistemu uvedejo ustrezne ukrepe za zagotovitev dejanskega in učinkovitega nadomestila oziroma povračila škode delavki v primeru kršitve obveznosti iz te direktive v skladu z nacionalnimi pravnimi predpisi, in sicer na odvračilen način in sorazmerno z utrpljeno škodo;

Predlog spremembe  10

Predlog direktive – akt o spremembi

Uvodna izjava 19 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(19a) Osebam, ki so žrtev diskriminacije, mora biti na voljo ustrezno pravno varstvo. Da bi bila zagotovljena učinkovitejša raven varstva, bi morala imeti združenja, organizacije in druge pravne osebe tudi pravico sodelovati v postopkih, na način, ki ga določijo države članice, bodisi v imenu žrtve bodisi v njeno podporo, brez poseganja v nacionalna postopkovna pravila glede zastopanja in obrambe na sodiščih.

Predlog spremembe  11

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1 (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 1 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1. V členu 1 se vstavi naslednja točka:

 

„1a. Namen direktive je med drugim izboljšati z delom povezane pogoje za noseče delavke in delavke, ki so pred kratkim rodile in ostajajo na trgu delovne sile ali se nanj vračajo, ter doseči boljše usklajevanje poklicnega, zasebnega in družinskega življenja.“

Obrazložitev

Dodatni pododstavek širi področje uporabe direktive in omogoča vključitev vprašanj, kot so prožne oblike dela, očetovski dopust itd.

Predlog spremembe  12

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 a (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 2 – točka (a)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1a. V členu 2 se točka a nadomesti z naslednjim:

 

„(a) noseča delavka pomeni nosečo delavko, tudi gospodinjsko pomočnico, ki svojega delodajalca obvesti o svojem stanju v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali nacionalno prakso;“

Obrazložitev

Okvirna direktiva o zdravju in varnosti izključuje gospodinjske pomočnice. Treba jih je izrecno vključiti v varstvo materinstva.

Predlog spremembe  13

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 b (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 2 – točka (b)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1b. V členu 2 se točka b nadomesti z naslednjim:

 

„(b) delavka, ki je pred kratkim rodila, pomeni delavko, tudi gospodinjsko pomočnico, ki je rodila pred kratkim v smislu nacionalne zakonodaje in/ali nacionalne prakse in ki v skladu s to zakonodajo in/ali prakso svojega delodajalca obvesti o svojem stanju;“

Obrazložitev

Okvirna direktiva o zdravju in varnosti izključuje gospodinjske pomočnice. Treba jih je izrecno vključiti v varstvo materinstva.

Predlog spremembe  14

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka (-1 c) (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 2 – točka (c)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1c. V členu 2 se točka (c) nadomesti z:

 

„(c) delavka, ki doji, pomeni delavko, tudi gospodinjsko pomočnico, ki jo za tako šteje nacionalna zakonodaja in/ali nacionalna praksa in ki v skladu s to zakonodajo in/ali prakso svojega delodajalca obvesti o svojem stanju.“

Obrazložitev

Okvirna direktiva o zdravju in varnosti izključuje gospodinjske pomočnice. Treba jih je izrecno vključiti v varstvo materinstva.

Predlog spremembe  15

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka (-1 d) (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 3 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1d. V člen 3(1) se doda naslednji pododstavek:

 

„Smernice iz prvega pododstavka se redno ocenjujejo, od leta 2012 dalje pa se vsakih pet let opravi revizija.“

Obrazložitev

Razlaga: smernice je treba usklajevati z razvojem in znanjem.

Predlog spremembe  16

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1 e (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 4 – naslov

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1e. V členu 4 se naslov nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„Ocena, obveščanje in posvetovanje

Obrazložitev

Reproduktivnim tveganjem so izpostavljeni moški in ženske ter jih je treba obravnavati splošneje, saj so pomembna že pred spočetjem.

Predlog spremembe  17

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1 f (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 4 – odstavek 1 (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1f. V členu 4 se vstavi naslednji odstavek:

 

„-1. Delodajalec v oceno tveganja, ki se izvaja v skladu z Direktivo 89/391/EGS, vključi reproduktivno tveganje za moške in ženske.“

Obrazložitev

Reproduktivnim tveganjem so izpostavljeni moški in ženske ter jih je treba obravnavati splošneje, saj so pomembna že pred spočetjem.

Predlog spremembe  18

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 g (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 4 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1g. V členu 4(1) se uvodni del nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„1. Za vse dejavnosti, ki bi lahko vključevale posebno nevarnost izpostavljenosti dejavnikom, postopkom ali delovnim pogojem, ki so primeroma našteti na odprtemu seznamu v Prilogi I, delodajalec oceni naravo, stopnjo in trajanje izpostavljenosti delavk v skladu s členom 2 in delavk, ki bi lahko bile v enem od položajev, navedenih v členu 2, v zadevnem podjetju in/ali (ustanovi) bodisi neposredno bodisi s pomočjo služb za varstvo in preventivo, navedenimi v členu 7 Direktive 89/391/EGS, da bi:“

Obrazložitev

Reproduktivnim tveganjem so izpostavljeni moški in ženske ter jih je treba obravnavati splošneje, saj so pomembna že pred spočetjem.

Predlog spremembe  19

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1 h (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 4 – odstavek 1 – alinea 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1h. V členu 4(1) se prva alinea nadomesti z naslednjim besedilom:

 

„ocenil tveganja za varnost ali zdravje in kakršne koli možne učinke na nosečnost ali dojenje delavk v skladu s členom 2 in delavk, ki bi lahko bile v enem od položajev, navedenih v členu 2,“

Obrazložitev

Reproduktivnim tveganjem so izpostavljeni moški in ženske ter jih je treba obravnavati splošneje, saj so pomembna že pred spočetjem.

Predlog spremembe  20

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka –1 i (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 4 – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1i. V členu 4 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

 

„2. Brez vpliva na člen 10 Direktive 89/391/EGS se delavke v skladu s členom 2 in delavke, ki bi v zadevnem podjetju in/ali ustanovi lahko bile v enem od položajev, navedenih v členu 2, in/ali njihove predstavnike ter ustrezne socialne partnerje obvesti o rezultatih ocene, omenjene v odstavku 1, in o vseh ukrepih, ki jih je treba sprejeti v zvezi z zdravjem in varnostjo pri delu.“

Obrazložitev

Reproduktivnim tveganjem so izpostavljeni moški in ženske ter jih je treba obravnavati splošneje, saj so pomembna že pred spočetjem.

Predlog spremembe  21

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1, točka -1 j (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 5 – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1j. V členu 5 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

 

„2. Če prilagoditev njenih delovnih pogojev in/ali delovnega časa tehnično in/ali objektivno ni izvedljiva [...] delodajalec sprejme potrebne ukrepe za premestitev te delavke na drugo delovno mesto.“

Obrazložitev

Razlaga: sedanje besedilo nekaterih pododstavkov daje delodajalcem veliko priložnost za dokazovanje, da delovnega mesta ne morejo prilagoditi ali ponuditi druge možnosti. S črtanjem tega besedila ima delodajalec še vedno dovolj možnosti za dokazovanje, da druge možnosti niso tehnično ali objektivno izvedljive.

Predlog spremembe  22

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 k (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 5 – odstavek 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1k. V členu 5 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

 

„3. Če njena premestitev na drugo delovno mesto tehnično in/ali objektivno ni izvedljiva [...] se delavki zagotovi dopust v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali nacionalno prakso za celotno obdobje, ki je potrebno za zagotovitev varovanja njenega zdravja.“

Obrazložitev

Razlaga: sedanje besedilo nekaterih pododstavkov daje delodajalcem veliko priložnost za dokazovanje, da delovnega mesta ne morejo prilagoditi ali ponuditi druge možnosti. S črtanjem tega besedila ima delodajalec še vedno dovolj možnosti za dokazovanje, da druge možnosti niso tehnično ali objektivno izvedljive.

Predlog spremembe  23

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka -1 l (novo)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 7 – odstavek 2 – točka b

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

-1l. V členu 7(2) se točka b nadomesti z naslednjim:

 

„(b) dopusta ali podaljšanja porodniškega dopusta, kadar takšna premestitev tehnično in/ali objektivno ni izvedljiva [...].“

Predlog spremembe  24

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da imajo delavke iz člena 2 pravico do neprekinjenega obdobja porodniškega dopusta, ki traja vsaj 18 tednov in je razporejen pred in/ali po porodu.

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da imajo delavke iz člena 2 pravico do neprekinjenega obdobja porodniškega dopusta, ki ga lahko po želji koristijo do dva tedna pred porodom.

Obrazložitev

Gre za zaščito delavke pred možnimi pritiski delodajalca, da mora koristiti neobvezen porodniški dopust pred porodom.

Predlog spremembe  25

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – točka 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Če delavka svojega otroka doji, se najdaljše obdobje 18 tednov porodniškega dopusta lahko podaljša za dodatnih šest tednov.

Obrazložitev

V skladu s priporočilom Mednarodne zdravstvene organizacije A55/15 je treba otroka prvih šest mesecev življenja hraniti izključno z materinim mlekom. Zato se temu členu doda še šest tednov.

Predlog spremembe  26

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Porodniški dopust iz odstavka 1 vključuje vsaj šest tednov obveznega dopusta po porodu. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, da je delavkam iz člena 2 zagotovljeno, da lahko svobodno izberejo, kdaj vzamejo neobvezni del porodniškega dopusta, pred ali po porodu.

2. Porodniški dopust iz odstavka 1 vključuje vsaj šest tednov obveznega dopusta po porodu. Države članice lahko podaljšajo obvezni del porodniškega dopusta iz te direktive do največ osem tednov po porodu in/ali največ šest tednov pred porodom.

Obrazložitev

Brez pravil o prepovedi zaposlovanja pred porodom bi lahko bodoče matere doživele občutno močnejši pritisk (ki ga povzročijo same ali drugi), da bi morale delati še tik pred otrokovim rojstvom. To pa lahko povzroči velika tveganja za zdravje matere in nerojenega otroka. Celo Komisija je v svoji podrobni obrazložitvi k predlogu uredbe (točka 9) poudarila veliko svobodo odločanja bodoče matere, ali bo izkoristila porodniški dopust pred porodom ali ne. Prav zato ji je dano na izbiro, da ta čas lahko izkoristi svobodno in brez pritiska. To se zagotovi z načelno prepovedjo dela pred porodom z možnostjo izvzetja.

Predlog spremembe  27

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 2 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2a. Delavka mora izbrani čas porodniškega dopusta sporočiti vsaj dva meseca pred začetkom.

Obrazložitev

Uvedba obveznosti, da mora mati sporočiti trajanje porodniškega dopusta, podjetjem omogoči zanesljivo načrtovanje. Sicer bi imela podjetja, zlasti mala in srednje velika, velike težave.

Predlog spremembe  28

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 4

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

4. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se odobri dodatni dopust v primeru prezgodnjega rojstva otroka, hospitalizacije otroka ob rojstvu, rojstva prizadetega otroka ali rojstva več otrok hkrati. Dolžina dodatnega dopusta mora biti sorazmerna in zagotoviti izpolnitev posebnih potreb matere in otroka oziroma otrok.

4. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se odobri dodatni dopust v primeru prezgodnjega rojstva otroka, hospitalizacije otroka ob rojstvu, rojstva invalidnega otroka, invalidnosti matere ali rojstva več otrok hkrati. Dolžina dodatnega dopusta mora biti sorazmerna in zagotoviti izpolnitev posebnih potreb matere in otroka oziroma otrok.

Obrazložitev

Glede na večje družbene izzive s katerimi se soočajo invalidne matere, številne potrebujejo dodaten porodniški dopust, da se prilagodijo novim razmeram in zagotovijo ustrezen razvoj družinskega življenja.

Predlog spremembe  29

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Države članice zagotovijo, da odsotnost zaradi bolezni ali zapletov zaradi nosečnosti več kot 4 tedne ali več pred porodom ne vpliva na trajanje porodniškega dopusta.

5. Države članice zagotovijo, da odsotnost zaradi bolezni, zapletov zaradi nosečnosti do 4 tedne pred porodom ali zaradi potrjene poporodne depresije do 4 tedne po porodu ne vpliva na trajanje porodniškega dopusta.

Obrazložitev

Namen predloga spremembe je, da bi države članice priznale tudi specifično klinično sliko poporodne depresije, ki prizadene deset do petnajst odstotkov žensk in ima znatne posledice za poklicno in družinsko življenje.

Predlog spremembe  30

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – točka 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

5a. Direktiva se uporablja tudi za samozaposlene delavke, države članice pa ustrezno prilagodijo svoje zakone, da bi zagotovile enake pravice iz delovnega razmerja kar zadeva porodniški dopust.

Obrazložitev

Samozaposlenih delavk se ne sme obravnavati drugače in imeti morajo enake pravice kot zaposlene delavke.

Predlog spremembe  31

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Direktiva 92/85/EGS

Člen 8 – odstavek 5a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

5a. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se poporodna depresija prizna kot bolezen, ki vpliva na delovno zmožnost, podpirajo kampanje ozaveščanja, da bi razširile točne informacije o tej bolezni, ter se borijo proti predsodkom in stigmatiziranju, ki so še vedno povezani z njo.

Obrazložitev

Namen predloga spremembe je, da bi države članice priznale tudi specifično klinično sliko poporodne depresije, ki prizadene deset do petnajst odstotkov žensk in ima znatne posledice za poklicno in družinsko življenje.

Predlog spremembe  32

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za prepoved odpusta in vseh priprav na odpust delavk iz člena 2 v obdobju od začetka nosečnosti do konca porodniškega dopusta iz člena 8(1), razen v izjemnih primerih, ki niso povezani z njihovim stanjem in so dovoljeni po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, pod pogojem, da je svoje soglasje dal pristojni organ, kjer je to primerno.

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za prepoved odpusta in vseh priprav na odpust delavk iz člena 2 v obdobju od začetka nosečnosti do vsaj štiri mesece po porodu, razen v izjemnih primerih, ki niso povezani z njihovim stanjem in so dovoljeni po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, pod pogojem, da je svoje soglasje dal pristojni organ, kjer je to primerno.

Obrazložitev

Smiselna je prepoved odpusta do štiri mesece po porodu. Matere so namreč takoj po porodniškem dopustu, v prvih tednih po vrnitvi na delo še posebej potrebne zaščite. V tem času morajo najprej še praktično uskladiti delo in družino. Spodbujamo torej, da se rok za prepoved odpusta ne bi nujno vezal na konec porodniškega dopusta.

Predlog spremembe  33

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – točka 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotavljanje varnosti in zdravja nosečih delavk, in sicer kar zadeva ergonomske pogoje, delovni čas (vključno z nočnim delom in spremembo delovnega mesta), intenzivnost dela ter povečanje zaščite pred povzročitelji infekcij in ionizirajočim sevanjem.

Obrazložitev

Zaščita zdravja in varnosti nosečih delavk mora biti ena od prednostnih nalog te direktive.

Predlog spremembe  34

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 2

Direktiva 92/85/EGS

Člen 10 – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Če je delavka iz člena 2 odpuščena v obdobju iz točke 1, mora delodajalec pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust. V primeru odpusta v obdobju šestih mesecev po koncu porodniškega dopusta iz člena 8(1), mora delodajalec na zahtevo zadevne delavke pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust.

2. Če je delavka iz člena 2 odpuščena v obdobju iz točke 1, mora delodajalec pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust. V primeru odpusta v obdobju dvanajstih mesecev po koncu porodniškega dopusta iz člena 8(1), mora delodajalec pisno navesti pravilno utemeljene razloge za njen odpust.

Obrazložitev

V tem obdobju je treba vedno pisno obrazložiti razloge za odpust, ne glede na to, ali je delavka to zahtevala ali ne.

Predlog spremembe  35

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – točka (b)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – točka (c)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) Pravica, da se delavke iz člena 2 vrnejo na svoja delovna mesta ali enakovredna delovna mesta, kjer pogoji niso slabši, in pravica do izboljšanj delovnih pogojev, do katerih bi bile upravičene med svojo odsotnostjo;

(c) Pravica, da se delavke iz člena 2 vrnejo na svoja delovna mesta ali enakovredna delovna mesta, kjer pogoji niso slabši, in pravica do izboljšanj delovnih pogojev, do katerih bi bile upravičene med svojo odsotnostjo; v izjemnih primerih, na primer pri prestrukturiranju ali temeljiti prenovi proizvodnega procesa, je treba z ukrepi zagotoviti, da imajo delavke vedno možnost pogovoriti se z delodajalcem o vplivu teh sprememb na njihov poklicni in s tem tudi osebni položaj.

Obrazložitev

Ta točka je pomembna, saj se lahko položaj žensk v času porodniškega dopusta v posebnih razmerah (na primer v obdobju finančnih kriz) poslabša in zaradi tega izgubijo pravice, če z delodajalcem ne preučijo posledic prestrukturiranja, ki lahko ogrozi njihov položaj v podjetju.

Predlog spremembe  36

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – točka (b)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – točka c a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

 

 

„(ca) varovanje priložnosti delavk iz člena 2 za poklicni razvoj prek izobraževanja ter trajnega poklicnega in dodatnega usposabljanja, da bi utrdile svoje poklicne možnosti;“

Obrazložitev

Da materinstvo ne bi oškodovalo poklicnih možnosti žensk, mora delodajalec (po posvetovanju z delavko) sprejeti ustrezne ukrepe na področju izobraževanja in usposabljanja, da ne bi izgubila svojih poklicnih možnosti.

Predlog spremembe  37

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – točka (b)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 2 – točka c b (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

 

 

(cb) koriščenje porodniškega dopusta ne sme zmanjšati pokojninskih pravic delavk, obdobje porodniškega dopusta mora za namene pokojnine šteti kot obdobje zaposlenosti, delavkam pa se zaradi koriščenja porodniškega dopusta ne smejo zmanjšati pokojninske pravice.

Obrazložitev

Porodniško nadomestilo ne sme povzročiti zmanjšanja pokojninskih pravic delavk. Države članice morajo to preprečiti in delavkam v nasprotnem primeru izplačati odškodnino za izgubljene pokojninske pravice.

Predlog spremembe  38

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – točka (d)

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da delavke iz člena 2 med porodniškim dopustom in po vrnitvi s porodniškega dopusta iz člena 8 lahko prosijo za spremembe urnika in oblik dela ter da bi morali biti delodajalci obvezani te prošnje obravnavati ter pri tem upoštevati svoje potrebe in potrebe delavk.

5. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da delavke iz člena 2 med porodniškim dopustom in po vrnitvi s porodniškega dopusta iz člena 8 lahko prosijo za spremembe urnika in oblik dela ter da bi morali biti delodajalci obvezani te prošnje obravnavati ter pri tem upoštevati svoje potrebe in potrebe delavk. Prošnjo lahko vloži tudi eden od staršev, zakonec ali partner delavke, ki se ji odobri porodniški dopust, obravnava pa se na enak način.

Obrazložitev

Za delitev obveznosti je pomembno, da imajo tudi starši, zakonec ali življenjski partner po koncu porodniškega dopusta delavke možnost, da zaprosi za prilagoditev delovnega časa in organizacije dela.

Predlog spremembe  39

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 3 – točka d

Direktiva 92/85/EGS

Člen 11 – točka 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

 

5a. Države članice sprejmejo ukrepe za zagotovitev, da delodajalci zagotovijo dovolj odmorov in ustrezen prostor za delavke, ki se vrnejo s porodniškega dopusta in želijo še naprej dojiti.

Obrazložitev

V skladu s priporočilom Mednarodne zdravstvene organizacije A55/15 je treba otroka za zagotovitev njegovega optimalnega razvoja prvih šest mesecev življenja hraniti izključno z materinim mlekom. Zatem je treba za zadovoljevanje razvijajočih se prehrambenih potreb uvesti prehrambeno ustrezna in varna dopolnilna živila, medtem ko se dojenje nadaljuje do drugega leta starosti ali več. Člen je bil dodan, da bi ženskam zagotovili možnost dojenja tudi po izteku šestmesečnega porodniškega dopusta.

Predlog spremembe  40

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4

Direktiva 92/85/EGS

Člen 12a – odstavek 4 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

4a. Države članice zagotovijo, da lahko združenja, organizacije ali druge pravne osebe, ki imajo v skladu z merili, določenimi z nacionalno zakonodajo, pravno utemeljen interes za zagotavljanje spoštovanja določb te direktive, če se pritožnik s tem strinja, sodelujejo v njegovem imenu ali njemu v podporo v katerem koli sodnem in/ali upravnem postopku, predvidenem za izvrševanje obveznosti v skladu s to direktivo.

(Če bo predlog spremembe sprejet, se odstavek 5 ustrezno spremeni: „Odstavki 1 do 4a se uporabljajo tudi v vseh pravnih postopkih, začetih v skladu s členom 12.“)

Predlog spremembe  41

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 1 – točka 7

Direktiva 92/85/EGS

Člen 12d

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Države članice zagotovijo, da je(so) organ(-i) za spodbujanje, analiziranje, nadzorovanje in podpiranje enakega obravnavanja vseh oseb brez diskriminacije zaradi spola iz člena 20 Direktive 2002/73/ES, kakor jo spreminja Direktiva 2006/54/ES, pristojen(-jni) tudi za zadeve, ki jih zajema ta direktiva, ne samo za zdravje in varnost zadevnih delavk.

(Ne zadeva slovenske različice.)

Predlog spremembe  42

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 2 – odstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Države članice lahko sprejmejo preventivne ukrepe za varstvo in varnost nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile, na delovnem mestu.

Obrazložitev

Stres na delovnem mestu lahko vpliva na duševno zdravje nosečnic oziroma žensk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, in ima lahko posledice tudi za zarodek oziroma novorojenčka.

Predlog spremembe  43

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 2 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2a. Socialne partnerje na evropski ravni se poziva k razpravi o okvirnem sporazumu o starševskem dopustu, da bosta lahko oba starša prispevala k boljšemu usklajevanju zasebnega in poklicnega življenja.

Obrazložitev

V predlogu spremembe direktive 92/85/EGS ni natančnih določb za učinkovito zagotovitev porodniškega dopusta niti za možnost prehoda med porodniškim dopustom in vrnitvijo na delovno mesto, na primer vrtec, očetovski dopust ali dopust za nego in varstvo otroka.

Predlog spremembe  44

Predlog direktive – akt o spremembi

Člen 2 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2a. Priporočljivo je, da se pravila, ki izhajajo iz te direktivo, zapišejo v kolektivnih in posameznih delovnih pogodbah v državah članicah.

Obrazložitev

Delavke svojih pravic pogosto ne izrabijo zaradi nepoznavanja zakonodaje, ki je namenjena njihovi zaščiti. Z navedbo pravic v njihovi pogodbi, postane bolj jasno, katera zakonodaja se uporablja v določeni situaciji.

POSTOPEK

Naslov

Izboljšave na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo

Referenčni dokumenti

KOM(2008)0637 – C6-0340/2008 – 2008/0193(COD)

Pristojni odbor

FEMM

Mnenje pripravil

     Datum razglasitve na zasedanju

EMPL

21.10.2008

 

 

 

Pridruženi odbori - datum razglasitve na zasedanju

18.12.2008

 

 

 

Pripravljavec/-ka mnenja

       Datum imenovanja

Jamila Madeira

4.11.2008

 

 

Obravnava v odboru

11.2.2009

2.3.2009

30.3.2009

 

Datum sprejetja

31.3.2009

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

29

3

1

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Jan Andersson, Edit Bauer, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Alejandro Cercas, Derek Roland Clark, Jean Louis Cottigny, Jan Cremers, Harald Ettl, Richard Falbr, Joel Hasse Ferreira, Stephen Hughes, Ona Juknevičienė, Jean Lambert, Bernard Lehideux, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Juan Andrés Naranjo Escobar, Csaba Őry, Siiri Oviir, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Jean Spautz, Gabriele Stauner, Ewa Tomaszewska, Anne Van Lancker

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Rumjana Želeva, Jamila Madeira, Adrian Manole, Csaba Sógor

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Jean-Pierre Audy, Vasilica Viorica Dăncilă


POSTOPEK

Naslov

Izboljšave na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo

Referenčni dokumenti

KOM(2008)0637 – C6-0340/2008 – 2008/0193(COD)

Datum predložitve EP

3.10.2008

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

FEMM

21.10.2008

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

EMPL

21.10.2008

ITRE

21.10.2008

 

 

Odbori, ki niso podali mnenja

       Datum sklepa

ITRE

3.11.2008

 

 

 

Pridruženi odbori

       Datum razglasitve na zasedanju

EMPL

18.12.2008

 

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Edite Estrela

12.11.2008

 

 

Obravnava v odboru

19.1.2009

10.2.2009

9.3.2009

31.3.2009

Datum sprejetja

16.4.2009

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

18

6

5

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Edit Bauer, Hiltrud Breyer, Edite Estrela, Ilda Figueiredo, Věra Flasarová, Lissy Gröner, Zita Gurmai, Doris Pack, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Zita Pleštinská, Karin Resetarits, Teresa Riera Madurell, Eva-Riitta Siitonen, Eva-Britt Svensson, Anne Van Lancker, Anna Záborská

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Gabriela Creţu, Ana Maria Gomes, Donata Gottardi, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Christa Klaß, Marusya Ivanova Lyubcheva, Ria Oomen-Ruijten, Maria Petre, Heide Rühle, Bernadette Vergnaud

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Wolfgang Bulfon, Maddalena Calia, Catherine Neris, Jacques Toubon

Datum predložitve

22.4.2009

Zadnja posodobitev: 24. april 2009Pravno obvestilo