Menettely : 2009/0007(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A7-0002/2010

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A7-0002/2010

Keskustelut :

PV 08/02/2010 - 14
CRE 08/02/2010 - 14

Äänestykset :

PV 10/02/2010 - 9.4
Äänestysselitykset
Äänestysselitykset
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2010)0014

MIETINTÖ     *
PDF 183kDOC 216k
1. helmikuuta 2010
PE 430.646v02-00 A7-0002/2010

ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta veroihin, tulleihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä

(KOM(2009)0028 – C7-0061/2009 – 2009/0007(CNS))

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Esittelijä: Theodor Dumitru Stolojan

TARKISTUKSET
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
 PERUSTELUT
 ASIAN KÄSITTELY

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta veroihin, tulleihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä

(KOM(2009)0028 – C7-0061/2009 – 2009/0007(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2009)0028),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 93 ja 94 artiklan, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C7-0061/2009),

–   ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle Lissabonin sopimuksen voimaantulon vaikutuksista käynnissä oleviin toimielinten päätöksentekomenettelyihin (KOM(2009)0665),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 113 ja 115 artiklan,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0002/2010),

1.  hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.  pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 293 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.  pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.  pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Tarkistus  1

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 6 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

6 a. Kunkin jäsenvaltion on kehitettävä keskusyhteystoimistoaan tai yhteysviranomaiseksi nimeämäänsä yhteystoimistoa varten asianmukaisia valvontajärjestelmiä avoimuuden ja kustannustehokkuuden varmistamiseksi ja laadittava vastaavasti vuosittaisen seurantamenettelyn yhteydessä kertomus, joka julkaistaan.

Tarkistus  2

Ehdotus direktiiviksi

4 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltion keskusyhteystoimiston, yhteystoimiston tai yhteysviranomaisen, jäljempänä 'esittäjäviranomainen', esittämästä pyynnöstä vastaanottajajäsenvaltion keskusyhteystoimiston, yhteystoimiston tai yhteysviranomaisen, jäljempänä 'vastaanottajaviranomainen', on annettava esittäjäviranomaiselle kaikki tiedot, joista voi olla sille hyötyä 2 artiklassa tarkoitettujen saatavien perinnässä.

1. Keskusyhteystoimistojen on vaihdettava muiden jäsenvaltioiden keskusyhteystoimistojen kanssa kaikkia tietoja, joista voi olla niille hyötyä 2 artiklassa tarkoitettujen saatavien perinnässä.

Perustelu

Saatavien perinnässä aika on keskeisessä asemassa. Nyt kun automaattisesta tietojenvaihdosta on tulossa normaali käytäntö jäsenvaltioiden välillä, tuntuu epätarkoituksenmukaiselta menettää arvokasta aikaa pyyntöön perustuvan tietojenvaihtomenettelyn vuoksi, ja olisi järkevämpää luoda automaattista tietojenvaihtoa koskeva menettely.

Tarkistus  3

Ehdotus direktiiviksi

5 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Keskusyhteystoimistojen on annettava toisilleen kansallisten veroviranomaisten palauttamia muita veroja kuin arvonlisäveroja koskevat tiedot, jos nämä palautukset koskevat muuhun jäsenvaltioon sijoittautuneita henkilöitä ja niiden suuruus on yli 10 000 euroa.

Keskusyhteystoimistojen on annettava toisilleen kansallisten veroviranomaisten palauttamia muita veroja kuin arvonlisäveroja koskevat tiedot, jos nämä palautukset koskevat muuhun jäsenvaltioon sijoittautuneita henkilöitä.

Perustelu

Kun otetaan huomioon, että kaikkia näitä tietoja on määrä vaihtaa automaattisesti, vaikuttaa epätarkoituksenmukaiselta asettaa kynnysarvo määrälle, jota tietojenvaihto koskee.

Tarkistus  4

Ehdotus direktiiviksi

6 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Esittäjäviranomaisen valtuuttamat virkamiehet voivat esittäjäviranomaisen ja vastaanottajaviranomaisen välisestä sopimuksesta ja jälkimmäisen vahvistamien järjestelyjen mukaisesti olla 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen vastaanottamiseksi läsnä esittäjäjäsenvaltion alueella tehtävissä hallinnollisissa tutkimuksissa.

2. Esittäjäviranomaisen valtuuttamat virkamiehet voivat esittäjäviranomaisen ja vastaanottajaviranomaisen välisestä sopimuksesta ja jälkimmäisen vahvistamien järjestelyjen mukaisesti olla tässä direktiivissä tarkoitettujen tietojen vastaanottamiseksi läsnä esittäjäjäsenvaltion alueella tehtävissä hallinnollisissa tutkimuksissa.

Kun esittäjäjäsenvaltion virkamiehet ovat läsnä hallinnollisissa tutkimuksissa ensimmäisen alakohdan mukaisesti, ne voivat käyttää vastaanottajajäsenvaltion virkamiehille myönnettyjä tarkastusvaltuuksia, jos ne käyttävät näitä valtuuksia vastaanottajajäsenvaltion lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti.

Kun esittäjäviranomaisen virkamiehet ovat läsnä hallinnollisissa tutkimuksissa ensimmäisen alakohdan mukaisesti, ne voivat käyttää, mikäli niin on sovittu, vastaanottajaviranomaisen virkamiehille myönnettyjä tarkastusvaltuuksia, jos ne käyttävät näitä valtuuksia vastaanottajaviranomaisen jäsenvaltion lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti.

Jos tutkittavana oleva henkilö vastustaa esittäjäjäsenvaltion virkamiesten tarkastustoimenpiteitä, vastaanottajajäsenvaltion on pidettävä tätä sen omiin virkamiehiin kohdistuvana vastustuksena.

Mikäli esittäjäviranomainen ja vastaanottajaviranomainen ovat tehneet sopimuksen vastaanottajaviranomaisen virkamiehille myönnettävistä tarkastusvaltuuksista ja tutkittavana oleva henkilö vastustaa esittäjäviranomaisen virkamiesten tarkastustoimenpiteitä, on vastaanottajaviranomaisen pidettävä tätä sen omiin virkamiehiin kohdistuvana vastustuksena.

Perustelu

Yhteistyö on tärkeää, mutta vielä tärkeämpää on kehittää hyvin toimiva yhteistyö jäsenvaltioiden hallintojen välille. Siksi on suotavaa, että molemmat jäsenvaltiot ovat yhtä mieltä lähetetyn virkamiehen läsnäoloa koskevista järjestelyistä ja tälle myönnettävistä tarkastusvaltuuksista.

Tarkistus  5

Ehdotus direktiiviksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) vakiomuotoinen lomake, jonka liitteenä on esittäjäjäsenvaltiosta peräisin oleva asiakirja tai päätös, lähetetään kirjattuna kirjeenä tai sähköisesti; vakiomuotoisena lomakkeena on käytettävä liitteessä I olevaa mallia.

(b) vakiomuotoinen lomake tai sen oikeaksi todistettu jäljennös, jonka liitteenä on esittäjäjäsenvaltiosta peräisin oleva asiakirja tai päätös, lähetetään kirjattuna kirjeenä tai sähköisesti; vakiomuotoisena lomakkeena on käytettävä liitteessä I olevaa mallia.

Perustelu

Tarkistuksella pyritään selventämään, että esittäjäjäsenvaltio voi säilyttää verosaatavia käsittelevien vero- tai oikeusviranomaisten antaman alkuperäisen asiakirjan.

Tarkistus  6

Ehdotus direktiiviksi

12 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Vastaanottajaviranomaisen on maksettava perimänsä saatava kokonaisuudessaan esittäjäviranomaiselle.

3. Vastaanottajaviranomaisen on maksettava perimänsä saatava kokonaisuudessaan esittäjäviranomaiselle neljäntoista vuorokauden kuluessa pyynnön esittämisestä.

Tarkistus  7

Ehdotus direktiiviksi

23 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

23 a artikla

 

Tähän direktiiviin perustuvien toimenpiteiden seuranta

Keskusyhteystoimistot laativat vuosittaisen kertomuksen tämän direktiivin mukaisesti edellisenä verovuonna toteutetuista yhteistyötoimista. Kertomuksessa on tarkasteltava ainakin vastaanotettujen ja lähetettyjen pyyntöjen määrää, toteutettuja toimia, pyynnön hylkäämiseen liittyviä perusteluja, pyynnön käsittelemiseen käytettyä aikaa, saatavien määriä sekä tosiasiallisesti takaisinperittyjen saatavien kokonaismääriä. Kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille ja komissiolle lausuntoa varten.

Perustelu

On säädettävä seurantavälineestä, jotta direktiivin vaikutuksia voidaan arvioida ja jotta voidaan varmistaa etukäteen, että tämän direktiivin käytännön soveltamiseen liittyvät ongelmat voidaan tunnistaa.

Tarkistus  8

Ehdotus direktiiviksi

27 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Komissio edistää jäsenvaltioiden hyvää yhteistyötä ja seuraa jatkuvasti mahdollisia valituksia, jotka koskevat tämän direktiivin mukaiseen perintään liittyvän jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon ja avunannon puutteellisuuksia.

Tarkistus  9

Ehdotus direktiiviksi

27 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

27 a artikla

 

Komission selvitys

 

Komissio laatii vertailevan selvityksen laajasta joukosta jäsenvaltioiden verolainsäädännön mukaisia verosaatavien perintävälineitä (kuten veloituspyynnöistä, kiinteistöjen omistusoikeusrekistereihin kirjatuista palautusvaatimuksista, pidätysoikeuksista, maksamismääräysmenettelyiden lakisääteisistä ja käytännössä sovelletuista määräajoista) verosaatavien perintää koskevien parhaiden käytäntöjen täytäntöönpanon edistämiseksi jäsenvaltioissa.

Perustelu

Vertailevaa tutkimusta siitä, miten verojen perintää koskevat kansallisten lainsäädäntöjen täytäntöönpanokäytännöt poikkeavat toisistaan, ei ole vielä tehty. Vertailevan selvityksen pitäisi antaa alkusysäys jäsenvaltioiden verojen perintää koskevien käytäntöjen (menettelyt, välineet ja määräajat) lähentämiselle.


PERUSTELUT

1.  Ehdotuksen tausta:

Ehdotuksella pyritään parantamaan keskinäistä avunantoa veroihin liittyvien saatavien perinnässä jäsenvaltioiden välisen perintää koskevan avunannon vahvistamiseksi ja parantamiseksi. Jäsenvaltioiden keskinäistä avunantoa tiettyihin veroihin liittyvien saatavien perinnässä koskevien neuvoston direktiivin 1976/308/ETY mukaisten pyyntöjen määrä on tähän mennessä lisääntynyt 3 000:sta vuonna 2003 yli 8 000:een vuonna 2008. Avunantopyyntöjen kohteena olevat summat ovat kuusinkertaistuneet ja suuntauksen odotetaan jatkuvan niin kauan kuin pääomien ja henkilöiden liikkuvuus jatkaa kasvuaan.

2.  Uuden neuvoston direktiivin tarpeellisuus:

Uutta neuvoston direktiiviä kaivataan, sillä perintä on hyvin tehotonta: kaikissa perintäpyynnöissä mainittujen summien toteutuma-aste on vain noin viisi prosenttia. Tämän tilanteen korjaamiseksi olisi saatavien perintää koskevaa jäsenvaltioiden välistä keskinäistä avunantoa tehostettava. Jäsenvaltiot harmittelevat erityisesti direktiivin 1976/308/ETY nojalla niiden käytettävissä olevien lainsäädännöllisten toimenpiteiden riittämättömyyttä (ne ovat hitaita ja yhteensopimattomia ja niiden koordinointi ja avoimuus ovat puutteellisia).

3.  Ehdotuksen sisältö:

Komissio haluaa ehdotuksellaan parantaa sisämarkkinoilla sovellettua saatavien perintäjärjestelmää toteuttamalla muutoksia neljällä alalla:

–    ulotetaan saatavien perintää koskeva keskinäinen avunanto muihin veroihin ja tulleihin sekä pakollisiin sosiaaliturvamaksuihin

–    säädetään a) perintä- tai varotoimenpiteet mahdollistavista yhdenmukaisista asiakirjoista muista jäsenvaltioista peräisin olevien asiakirjojen tunnustamiseen ja kääntämiseen liittyvien ongelmien ehkäisemiseksi ja b) vakiomuotoisesta lomakkeesta, jota käytetään saatavia koskevien asiakirjojen ilmoittamisessa toisen jäsenvaltion alueella

–    ehdotuksessa pyritään myös tarjoamaan toisen jäsenvaltion virkamiehille mahdollisuus olla läsnä toisen jäsenvaltion hallinnollisissa virastoissa tai osallistua aktiivisesti sen alueella tehtäviin hallinnollisiin tutkimuksiin

–    lisäksi avunantopyynnöt on esitettävä ja asiakirjat on toimitettava digitaalisessa muodossa sähköistä verkkoa käyttäen.

4. Kiistanalaiset kysymykset:

Esittelijän saatavilla olevien tietojen mukaan ehdotukseen sisältyy tietty joukko kiisteltyjä kysymyksiä:

§ Pakollisten sosiaaliturvamaksujen sisällyttäminen keskinäisen avunannon piiriin (2 artiklan b kohta).

Esittelijä kannattaa tätä ehdotuksen osaa, sillä tällainen soveltamisalan laajentaminen vastaa muiden kansainvälisten perintäapuvälineiden kehitystä.

§ Toisen jäsenvaltion viranomaisten läsnäolo toisen jäsenvaltion hallinnollisissa virastoissa sekä osallistuminen hallinnollisiin tutkimuksiin (6 artikla).

Eräät jäsenvaltiot tuntuvat olevan yhtä mieltä siitä, että ulkomaalaiset viranomaiset voivat olla läsnä virastoissa, mutta ne vastustavat sitä, että kyseisille viranomaisille annettaisiin tarkastusvaltuuksia ja oikeus osallistua hallinnollisiin tutkimuksiin. Esittelijä tukee Euroopan komission ehdotusta, joka koskee toisen jäsenvaltion virkamiesten läsnäoloa toisen jäsenvaltion hallinnollisissa virastoissa. Kyseisten viranomaisten pitäisi myös voida ottaa osaa hallinnollisiin tutkimuksiin ja hallinnollisiin tarkastuksiin viranomaisten välillä tehdyn sopimuksen pohjalta.

§ Perinnän esittäjäjäsenvaltiossa mahdollistava alkuperäinen asiakirja (11 artiklan 2 kohta).

Ehdotukseen sisältyy saatavaan liittyvien asiakirjojen ja päätösten ilmoittamisessa käytettävän vakiomuotoisen lomakkeen käyttöönotto, millä ratkaistaneen toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevien asiakirjojen tunnustamiseen ja kääntämiseen liittyvät ongelmat. Kyseinen yhdenmukainen asiakirja on liitettävä kaikkiin perintää koskeviin avunantopyyntöihin. Ehdotuksen 11 artiklan 2 a kohdan mukaisesti esittäjäjäsenvaltiossa suoritettavan perinnän mahdollistava alkuperäinen asiakirja, joka koskee perintäapupyynnön kohteena olevaa saatavaa, on liitettävä vastaanottajajäsenvaltiossa suoritettavan perinnän mahdollistavaan yhdenmukaiseen asiakirjaan.

Esittelijä katsoo, että tällä tarkistuksella halutaan tehdä selväksi, että esittäjäjäsenvaltio voi säilyttää verosaatavia käsittelevien vero- tai oikeusviranomaisten antaman alkuperäisen asiakirjan. Esittelijäjäsenvaltiossa suoritettavan perinnän mahdollistava alkuperäinen asiakirja on yleensä oikeuslaitoksen tai verohallinnon antama ja jäsenvaltioille tulisi antaa mahdollisuus säilyttää alkuperäiskappale.

5.  Päätelmä

Esittelijä tukee komission pyrkimyksiä vahvistaa ja parantaa perintää koskevaa avunantoa jäsenvaltioiden välillä. Esittelijä haluaa tarkistuksellaan vahvistaa verosaatavia käsittelevien oikeus- tai veroviranomaisten antaman alkuperäisen asiakirjan asemaa.


ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Keskinäinen avunanto veroihin, tulleihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä

Viiteasiakirjat

KOM(2009)0028 – C6-0061/2009 – 2009/0007(CNS)

EP:n kuuleminen (pvä)

16.2.2009

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

ECON

19.10.2009

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CONT

19.10.2009

JURI

19.10.2009

 

 

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa

       Päätös tehty (pvä)

CONT

1.10.2009

JURI

5.10.2009

 

 

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Theodor Dumitru Stolojan

21.7.2009

 

 

Valiokuntakäsittely

10.11.2009

1.12.2009

21.1.2010

 

Hyväksytty (pvä)

27.1.2010

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

39

0

1

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Eva Joly, Othmar Karas, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Werner Langen, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Marta Andreasen, Sophie Briard Auconie, David Casa, Danuta Jazłowiecka, Arturs Krišjānis Kariņš, Philippe Lamberts, Andreas Schwab

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

1.2.2010

Päivitetty viimeksi: 2. helmikuuta 2010Oikeudellinen huomautus