Postup : 2009/0140(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0168/2010

Predkladané texty :

A7-0168/2010

Rozpravy :

PV 06/07/2010 - 11
CRE 06/07/2010 - 11

Hlasovanie :

PV 07/07/2010 - 8.5
PV 07/07/2010 - 8.7
CRE 07/07/2010 - 8.5
CRE 07/07/2010 - 8.7
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
PV 22/09/2010 - 5.8
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2010)0271
P7_TA(2010)0335

SPRÁVA     ***I
PDF 465kDOC 759k
25. mája 2010
PE 438.496v02-00 A7-0168/2010

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o makroprudenciálnom dohľade nad finančným systémom na úrovni Spoločenstva a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká

(KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD))

Výbor pre hospodárske a menové veci

Spravodajkyňa: Sylvie Goulard

ERRÁTA/DOPLNKY
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
 DÔVODOVÁ SPRÁVA
 STANOVISKO Výboru pre právne veci
 STANOVISKO Výboru pre ústavné veci
 POSTUP

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o makroprudenciálnom dohľade nad finančným systémom na úrovni Spoločenstva a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká

(KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD))

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie Parlamentu a Rade (KOM(2009)0499),

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 95 Zmluvy o ES, podľa ktorých Komisia predložila návrh Parlamentu (C7-0166/2009),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie Parlamentu a Rade s názvom Dôsledky nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy na prebiehajúce medziinštitucionálne rozhodovacie procesy (KOM(2009)0665),

–   so zreteľom na článok 294 ods. 3 a článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky z 26. októbra 2009(1),

–   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 22. januára 2010,

–   so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci a stanoviská Výboru pre rozpočet, Výboru pre právne veci a Výboru pre ústavné veci (A7-0168/2010),

1.  prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.  žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

3.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a národným parlamentom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(1) Finančná kríza odhalila závažné nedostatky finančného dohľadu, ktorý nedokázal zabrániť nahromadeniu nadmerných rizík v rámci finančného systému, a poukázala najmä na slabiny súčasného makroprudenciálneho dohľadu.

(1) Finančná stabilita je nevyhnutným predpokladom reálneho hospodárstva poskytujúceho pracovné miesta, úvery a rast. Finančná kríza odhalila závažné nedostatky v oblasti dohľadu nad finančným trhom, ktorému sa nepodarilo zabrániť nahromadeniu nadmerných rizík vo finančnom systéme. Kríza má obrovské dôsledky pre daňových poplatníkov, mnohých občanov Únie, ktorí sú v súčasnosti nezamestnaní, ako aj pre mnohé malé a stredné podniky (MSP). Členské štáty si nemôžu dovoliť v prípade, že nastane nová kríza rovnakého rozsahu, poskytnúť finančným inštitúciám pomoc bez toho, aby porušili pravidlá Paktu stability a rastu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1a) Európsky parlament dlho pred vypuknutím finančnej krízy už pravidelne požadoval posilnenie skutočne rovnakých príležitostí pre všetky zúčastnené strany na úrovni EÚ a poukazoval pritom na závažné nedostatky dohľadu EÚ nad čoraz integrovanejšími finančnými trhmi (vo svojom uznesení z 13. apríla 2000 o oznámení Komisie o realizácii rámca pre finančné trhy: akčný plán1, z 25. novembra 2002 o pravidlách obozretného dohľadu v Európskej únii2, z 11. júla 2007 o  politike finančných služieb (2005 – 2010) – Biela kniha3, z 23. septembra 2008 s odporúčaniami Komisii o hedgeových fondoch a súkromnom kapitále4, z 9. októbra 2008 s odporúčaniami Komisii o nadviazaní na Lamfalussyho postup: dozorný systém v budúcnosti5, z 22. apríla 2009 o zmenenom a doplnenom návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II)6 a z 23. apríla 2009 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ratingových agentúrach)7.

 

________

1 Ú. v. ES C 40, 7.2.2001, s. 453.

2 Ú. v. EÚ C 25, 29.1.2004, s. 394.

3 Ú. v. EÚ C 175, 10.7.2008, s. xx.

4 Ú. v. EÚ C 8, 14.1.2010, s. 26.

5 Ú. v. EÚ C 9, 15.1.2010, s. 48.

6 Prijaté texty, P6_TA(2009)0251.

7 Prijaté texty, P6_TA(2009)0279.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(3) De Larosièrova skupina vo svojej poslednej správe predloženej 25. februára 2009 odporučila okrem iného zriadiť orgán na úrovni Spoločenstva, ktorý by bol poverený dohľadom nad rizikami v rámci finančného systému ako celku.

(3) De Larosièrova skupina vo svojej poslednej správe predloženej 25. februára 2009 (Larosièrova správa) odporučila okrem iného zriadiť orgán na úrovni Únie, ktorý by bol poverený dohľadom nad rizikami v rámci finančného systému ako celku.

 

(Táto zmena by sa mala uplatniť v celom texte.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Komisia vo svojom oznámení „Európsky finančný dohľad“ z 27. mája 2009 ustanovila súbor reforiem súčasných úprav týkajúcich sa zabezpečenia finančnej stability na úrovni , najmä vytvorenia Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB) zodpovedného za makroprudenciálny dohľad. Rada 9. júna 2009 a Európska rada na svojom zasadnutí, ktoré sa konalo 18. a 19. júna, podporili tento názor Komisie a privítali zámer Komisie predložiť legislatívne návrhy tak, aby bol nový rámec zavedený v priebehu roku 2010. V súlade so stanoviskami Komisie okrem iného dospeli k názoru, že ECB by mala „poskytovať ESRB analytickú, štatistickú, administratívnu a logistickú podporu a pritom vychádzať z technického poradenstva od národných centrálnych bánk a orgánov dohľadu“.

(5) Komisia vo svojom oznámení „Európsky finančný dohľad“ z 27. mája 2009 ustanovila súbor reforiem súčasných úprav týkajúcich sa zabezpečenia finančnej stability na úrovni Únie, najmä vytvorenia Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB) zodpovedného za makroprudenciálny dohľad. Rada 9. júna 2009 a Európska rada na svojom zasadnutí, ktoré sa konalo 18. a 19. júna, podporili tento názor Komisie a privítali zámer Komisie predložiť legislatívne návrhy tak, aby bol nový rámec zavedený v priebehu roku 2010. V súlade so stanoviskami Komisie okrem iného dospeli k názoru, že ECB by mala „poskytovať ESRB analytickú, štatistickú, administratívnu a logistickú podporu a pritom vychádzať z technického poradenstva od národných centrálnych bánk a orgánov dohľadu“. Podporou, ktorú ECB poskytuje ESRB, a ani úlohami zverenými a postúpenými ESRB, by nemala byť dotknutá zásada nezávislosti ECB pri výkone jej úloh podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5a) Vzhľadom na integráciu medzinárodných finančných trhov je potrebný silný záväzok Únie na globálnej úrovni. Európsky výbor pre systémové riziká (ESRB) by mal predložiť posudok vedeckého výboru na vysokej úrovni a prevziať svoju globálnu zodpovednosť s cieľom zabezpečiť, aby bol vypočutý hlas Únie vo veci finančnej stability, a to najmä prostredníctvom úzkej spolupráce s Medzinárodným menovým fondom (MMF), Radou pre finančnú stabilitu (FSB) a všetkými partnermi skupiny G20.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5b) ESRB by mal okrem iného prispieť k realizácii odporúčaní MMF, FSB a Banky pre medzinárodné zúčtovanie adresovaných skupine G20 a zahrnutých v úvodných úvahách ich správy o usmerneniach pri posudzovaní systematickej dôležitosti finančných inštitúcií, trhov a nástrojov zverejnenej v októbri 2009, v ktorej sa uvádza, že systémové riziko musí byť dynamické, aby sa mohol zohľadniť vývoj finančného sektora a globálneho hospodárstva. Systémové riziko možno vnímať ako riziko narušenia finančných služieb spôsobeného poškodením všetkých zložiek finančného systému, ktoré môže mať vážne negatívne dôsledky pre reálne hospodárstvo.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5c) V správe o usmerneniach pri posudzovaní systematickej dôležitosti finančných inštitúcií sa tiež uvádza, že posudzovanie systémového rizika bude pravdepodobne rôzne v závislosti od ekonomického prostredia. Ovplyvní ho i finančná infraštruktúra a opatrenia v oblasti krízového riadenia, ako aj schopnosť riešiť zlyhania, ktoré sa vyskytnú. Inštitúcie môžu byť systematicky dôležité pre miestne, národné či medzinárodné finančné systémy a hospodárstva. Kľúčové kritériá na určenie systematickej dôležitosti trhov a inštitúcií sú veľkosť (objem finančných služieb poskytovaných jednotlivou zložkou finančného systému), nahraditeľnosť (rozsah, v akom môžu ostatné zložky systému poskytnúť rovnaké služby v prípade, že sa vyskytnú zlyhania) a vzájomná prepojenosť (prepojenia s ostatnými zložkami systému). Posudzovanie založené na týchto troch kritériách by malo byť doplnené o odkaz na slabé stránky finančného systému a schopnosť inštitucionálneho rámca riešiť finančné zlyhania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5d (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5d) Úlohou ESRB by malo byť monitorovanie a posudzovanie systémových rizík za bežných okolností s cieľom zmierniť vystavenie systému riziku zlyhania systémových zložiek a posilniť odolnosť systému voči náhlym zmenám. V tejto súvislosti by mal ESRB zabezpečiť finančnú stabilitu a zmierniť negatívne dosahy na vnútorný trh a reálne hospodárstvo. S cieľom splniť svoje ciele by mala ESRB analyzovať všetky príslušné informácie, najmä príslušné právne predpisy s možným vplyvom na finančnú stabilitu, ako sú pravidlá vzťahujúce sa na účtovníctvo, konkurzné konania a poskytovanie finančnej pomoci.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(6) Súčasné mechanizmy uplatňované v Spoločenstve kladú nedostatočný dôraz na makroprudenciálny dohľad. Zodpovednosť za makroprudenciálnu analýzu zostáva rozkúskovaná, vykonávajú ju rôzne orgány na rôznych úrovniach a neexistuje mechanizmus, ktorým by sa zaistilo, aby sa makroprudenciálne riziká primerane identifikovali a aby sa varovania a odporúčania jasne zverejňovali, riešili a transformovali do konkrétnych opatrení.

(6) Správne fungovanie Únie a globálnych finančných systémov a zmiernenie súvisiacich hrozieb si vyžaduje posilnenie súladu medzi makrodohľadom a mikrodohľadom. Ako sa uvádza v Turnerovom hodnotení s názvom Regulačná odpoveď na globálnu bankovú krízu z marca 2009, „spoľahlivejšie mechanizmy si vyžadujú buď zvýšenie vnútroštátnych právomocí, ktoré by malo za následok menej otvorený jednotný trh, alebo väčšiu mieru európskej integrácie.“ Vzhľadom na úlohu zdravého finančného systému, ktorá spočíva v jeho príspevku ku konkurencieschopnosti a rastu v Únii a jeho vplyve na reálne hospodárstvo, sa inštitúcie Únie, podľa odporúčaní de Larosièrovej správy, rozhodli pre väčšiu mieru európskej integrácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6a) Tento novovytvorený systém makrodohľadu si vyžaduje dôveryhodné vedenie na vysokej úrovni. Preto by mal byť vzhľadom na kľúčovú úlohu a medzinárodnú a vnútornú dôveryhodnosť ECB, ako aj v duchu Larosièrovej správy, za predsedu ESRB vymenovaný jej prezident. Okrem toho by sa mali zvýšiť požiadavky týkajúce sa zodpovednosti a zloženie orgánov ESRB by sa malo rozšíriť tak, aby ich členovia disponovali čo najbohatšími skúsenosťami, pochádzali z rôznych prostredí a zastávali rôzne názory.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6b) V Larosièrovej správe sa tiež uvádza, že makroprudenciálny dohľad nie je zmysluplný, pokiaľ nemôže istým spôsobom ovplyvniť dohľad na mikroúrovni, zatiaľ čo mikroprudenciálny dohľad nemôže účinným spôsobom zabezpečiť finančnú stabilitu bez primeraného zohľadnenia vývoja na makroúrovni.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6c) Mal by sa zriadiť európsky systém orgánov pre finančný dohľad (ESFS) zahŕňajúci aktérov finančného dohľadu na vnútroštátnej úrovni i na úrovni Únie, ktorí by spolupracovali v rámci siete. V súlade so zásadou lojálnej spolupráce stanovenou v článku 4 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii by spolupráca medzi stranami ESFS mala byť založená na dôvere a plnom vzájomnom rešpekte, a to predovšetkým v záujme zabezpečovania toku vhodných a spoľahlivých informácií medzi nimi. Na úrovni Únie by mala byť sieť zložená z ESRB a troch orgánov mikrodohľadu: Európskeho orgánu dohľadu nad bankovníctvom zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010, Európskeho orgánu dohľadu nad cennými papiermi a trhmi zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 a Európskeho orgánu dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 7

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(7) Spoločenstvo potrebuje osobitný orgán zodpovedný za makroprudenciálny dohľad nad celým finančným systémom EÚ, ktorý by identifikoval riziká z hľadiska finančnej stability a v prípade potreby by vydával varovania a odporúčania na opatrenia na riešenie týchto rizík. Európsky výbor pre systémové riziká (ESRB) by sa preto mal zriadiť ako nový nezávislý orgán zodpovedný za vykonávanie makroprudenciálneho dohľadu na európskej úrovni.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(8) ESRB by mal podľa potreby vydávať varovania a odporúčania všeobecnej povahy, týkajúce sa Spoločenstva ako celku, jednotlivých členských štátov alebo skupín členských štátov, pričom by sa na príslušnú následnú politickú reakciu vymedzil časový horizont.

(8) ESRB by mal podľa potreby vydávať a uverejňovať varovania a odporúčania všeobecnej povahy, týkajúce sa Únie ako celku, jednotlivých členských štátov alebo skupín členských štátov, pričom by sa na príslušnú následnú politickú reakciu vymedzil časový horizont. Ak sú takéto varovania alebo odporúčania určené jednotlivým alebo viacerým členským štátom, ESRB môže navrhnúť príslušné podporné opatrenia. V prípade potreby by mal ESRB vyhlásiť existenciu núdzovej situácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8a) ESRB by mal rozhodnúť, či by odporúčanie malo byť dôverné alebo či by sa malo zverejniť, berúc do úvahy, že zverejnením sa môže za určitých okolností podporiť dodržiavanie odporúčaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8b) ESRB by mal vytvoriť farebný kód s cieľom umožniť zainteresovaným stranám posudzovať povahu rizík.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8c) Ak ESRB odhalí riziko, ktoré môže vážne ohroziť riadne fungovanie a integritu finančných trhov alebo stabilitu celého finančného systému Únie alebo jeho časti, mal by vydať varovanie upozorňujúce na existenciu núdzovej situácie. V takom prípade by mal ESRB bezodkladne informovať Európsky parlament, Radu, Komisiu a európske orgány dohľadu (ESA) o svojom varovaní. V prípade núdze by mal ESRB vydať núdzové varovanie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 9

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(9) Tieto varovania a odporúčania by sa v záujme zvýšenia ich váhy a legitímnosti mali zasielať prostredníctvom Rady, a podľa potreby prostredníctvom Európskeho orgánu pre bankovníctvo zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/…, Európskeho orgánu pre cenné papiere zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/… a Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/….

(9) Tieto varovania a odporúčania by sa v záujme zvýšenia ich váhy a legitímnosti mali zasielať prostredníctvom Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, príjemcov a podľa potreby prostredníctvom orgánov ESA.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(10) ESRB by mal takisto monitorovať dodržiavanie svojich odporúčaní na základe správ od jednotlivých adresátov s cieľom zaistiť, aby sa jeho varovania a odporúčania účinne dodržiavali. Adresáti odporúčaní by mali na odporúčania reagovať okrem prípadov, ak by sa nečinnosť vo veci dala náležite zdôvodniť (mechanizmus „konaj alebo vysvetli“).

(10) ESRB by mal takisto monitorovať dodržiavanie svojich odporúčaní na základe správ od jednotlivých adresátov s cieľom zaistiť, aby sa jeho varovania a odporúčania účinne dodržiavali. Adresáti odporúčaní by mali náležite zdôvodniť každý nesúlad s odporúčaniami ESRB (mechanizmus „konaj alebo vysvetli“), najmä voči Európskemu parlamentu. ESRB by mal mať možnosť obrátiť sa na Európsky parlament a Radu v prípadoch, ak nie je spokojný s tým, ako adresáti reagujú na odporúčania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(11) ESRB by mal rozhodnúť, či by odporúčanie malo byť dôverné alebo či by sa malo zverejniť, berúc do úvahy, že zverejnením sa môže za určitých okolností podporiť dodržiavanie odporúčaní.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(13) ECB a národné centrálne banky by mali mať v makroprudenciálnom dohľade vedúcu úlohu z dôvodu svojich odborných znalostí a existujúcich zodpovedností v oblasti finančnej stability. Účasť orgánov pre mikroprudenciálny dohľad na práci ESRB je podstatná, aby sa zaistilo, že posudzovanie makroprudenciálneho rizika sa zakladá na úplných a presných informáciách o vývoji v rámci finančného systému. Predsedovia európskych orgánov dohľadu by preto mali byť členmi s hlasovacím právom jeden vnútroštátny orgán dohľadu za každý členský štát by sa mal zúčastňovať ako člen bez hlasovacieho práva.

(13) ECB a národné centrálne banky by mali mať v makroprudenciálnom dohľade vedúcu úlohu z dôvodu svojich odborných znalostí a existujúcich zodpovedností v oblasti finančnej stability. Účasť orgánov pre mikroprudenciálny dohľad na práci ESRB je podstatná, aby sa zaistilo, že posudzovanie makroprudenciálneho rizika sa zakladá na úplných a presných informáciách o vývoji v rámci finančného systému. Predsedovia európskych orgánov dohľadu by preto mali byť členmi s hlasovacím právom. V duchu otvorenosti by malo byť členmi generálnej rady šesť nezávislých osôb, ktoré by nemali byť členmi ESA a ktoré boli vybrané na základe svojich všeobecných kompetencií a záväzku voči Únii, ako aj rôznych profilov v akademickej oblasti či súkromnom sektore, najmä v MSP a odborových združeniach, alebo ako poskytovatelia či spotrebitelia finančných služieb, a ktoré poskytujú záruku nezávislosti a dôvernosti. Jeden zástupca príslušných vnútroštátnych orgánov za každý členský štát by sa mal zúčastňovať na stretnutiach generálnej rady bez hlasovacieho práva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 14

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(14) Účasťou člena Komisie sa pomôže vytvoriť prepojenie s makroekonomickým a finančným dozorom Spoločenstva, pričom v prítomnosti predsedu Hospodárskeho a finančného výboru sa prejavuje úloha ministerstiev financií pri ochrane finančnej stability.

(14) Účasťou člena Komisie sa pomôže vytvoriť prepojenie s makroekonomickým a finančným dozorom Spoločenstva, pričom v prítomnosti zástupcu Hospodárskeho a finančného výboru na rokovaniach poradného výboru pre vedecké otázky sa prejavuje úloha ministerstiev financií pri ochrane finančnej stability.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 14a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(14a) Vzhľadom na skutočnosť, že banky a finančné inštitúcie z tretích krajín, ktoré sú členmi Európskeho hospodárskeho priestoru alebo Európskeho združenia voľného obchodu, môžu pôsobiť v rámci Únie, malo by byť umožnené pozvať jedného zástupcu na vysokej úrovni z každého z týchto štátov na schôdze generálnej rady, za podmienky schválenia ich domácou krajinou.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 15

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(15) Je podstatné, aby členovia ESRB vykonávali svoje povinnosti nestranne a skúmali finančnú stabilitu Európskej únie len ako celku. Hlasovanie o varovaniach a odporúčaniach v rámci ESRB by nemalo byť vážené a rozhodnutia by sa mali spravidla prijímať jednoduchou väčšinou.

(15) Je podstatné, aby členovia ESRB vykonávali svoje povinnosti nestranne a skúmali finančnú stabilitu Európskej únie len ako celku. Ak nie je možné dosiahnuť dohodu, hlasovanie o varovaniach a odporúčaniach v rámci ESRB by nemalo byť vážené a rozhodnutia by sa mali spravidla prijímať jednoduchou väčšinou.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 16

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(16) Zo vzájomnej prepojenosti finančných inštitúcií a trhov vyplýva, že monitorovanie a posudzovanie potenciálnych systémových rizík by malo vychádzať zo širokého súboru relevantných makroekonomických a mikrofinančných údajov a ukazovateľov. ESRB by preto mal mať prístup ku všetkým informáciám potrebným na vykonávanie svojich úloh, pričom by sa mala zachovať dôvernosť týchto údajov podľa požiadaviek.

(16) Zo vzájomnej prepojenosti finančných inštitúcií a trhov vyplýva, že monitorovanie a posudzovanie potenciálnych systémových rizík by malo vychádzať zo širokého súboru relevantných makroekonomických a mikrofinančných údajov a ukazovateľov. Tieto systémové riziká zahŕňajú riziká narušenia finančných služieb, ktoré sú spôsobené významným narušením všetkých zložiek finančného systému Únie, ktoré má vážne negatívne dôsledky pre vnútorný trh a reálne hospodárstvo. Akýkoľvek typ finančnej inštitúcie, sprostredkovateľa, trhu, infraštruktúry alebo nástroja môže byť systémovo významný. ESRB by preto mal mať prístup ku všetkým informáciám potrebným na vykonávanie svojich úloh, pričom by sa mala zachovať dôvernosť týchto údajov podľa požiadaviek.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 17

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(17) Účastníci trhu môžu poskytnúť cenné vstupné údaje na pochopenie vývoja vplývajúceho na finančný systém. ESRB by preto mal podľa potreby konzultovať so zainteresovanými stranami súkromného sektora (zástupcami finančného sektora, spotrebiteľskými zväzmi, skupinami užívateľov v oblasti finančných služieb ustanovenými Komisiou alebo právnymi predpismi Spoločenstva…) a poskytnúť im rovnocennú príležitosť predložiť pripomienky.

(17) Účastníci trhu môžu poskytnúť cenné vstupné údaje na pochopenie vývoja vplývajúceho na finančný systém. ESRB by preto mal podľa potreby konzultovať so zainteresovanými stranami súkromného sektora (zástupcami finančného sektora, spotrebiteľskými zväzmi, skupinami užívateľov v oblasti finančných služieb ustanovenými Komisiou alebo právnymi predpismi Spoločenstva…) a poskytnúť im rovnocennú príležitosť predložiť pripomienky. Vzhľadom na skutočnosť, že neexistuje žiadne striktné vymedzenie pojmu systémové riziko a že posudzovanie systémových rizík sa môže líšiť v závislosti od ekonomického prostredia, by mal ESRB navyše zabezpečiť, aby jeho zamestnanci a poradcovia disponovali bohatými znalosťami a skúsenosťami.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 18

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(18) Vzhľadom na integráciu medzinárodných finančných trhov na medzinárodnej úrovni a na riziko škodlivého vplyvu finančných kríz by ESRB mal koordinovať svoju činnosť s Medzinárodným menovým fondom a novo zriadenou Radou pre finančnú stabilitu, od ktorých sa očakáva, že budú poskytovať včasné varovania pred makroprudenciálnymi rizikami na celosvetovej úrovni.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 20a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(20a) Tak, ako sa navrhuje v Larosièrovej správe, treba postupovať krok za krokom a Európsky parlament a Rada by mali do ...* vykonať celkové preskúmanie ESFS, ESRB a ESA.

 

______

* Ú. v. EÚ, vložte dátum: tri roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Návrh nariadenia

Článok 1 – nadpis

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Zriadenie

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Zriaďuje sa Európsky výbor pre systémové riziká (ďalej len „ESRB“).

1. Zriaďuje sa Európsky výbor pre systémové riziká (ďalej len „ESRB“). Svoje sídlo má vo Frankfurte.

 

ESRB je súčasťou európskeho systému orgánov pre finančný dohľad (ESFS), ktorého úlohou je zabezpečovať dohľad nad finančným systémom Únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. ESFS pozostáva z:

 

a) ESRB;

 

b) Európskeho orgánu dohľadu nad cennými papiermi a trhmi zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 (ESMA);

 

c) Európskeho orgánu dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 (EIOPA);

 

d) Európskeho orgánu dohľadu nad bankovníctvom zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 (EBA);

 

e) Spoločného výboru európskych orgánov dohľadu stanoveného v článkoch 40 nariadenia (EÚ) č. …/2010 [EBA], nariadenia (EÚ) č. …/2010 [ESMA] a nariadenia č. .../2010 [EIOPA] (spoločný výbor);

 

f) orgánov v členských štátoch, ako sa uvádza v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. …/2010 [ESMA], nariadenia (EÚ) č. …/2010 [EIOPA] a nariadenia č. .../2010 [EBA];

 

g) výboru povereného plnením úloh uvedených v článkoch 7 a 9 nariadenia (EÚ) č. .../2010 [EBA], nariadenia (EÚ) č. .../2010 [ESMA] a nariadenia (EU) č. …/2010 [EIOPA].

 

Európske orgány dohľadu uvedené v bodoch b), c) a d) majú sídlo vo Frankfurte.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1b. V súlade so zásadou lojálnej spolupráce stanovenou v článku 4 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii je spolupráca medzi stranami ESFS založená na dôvere a plnom vzájomnom rešpekte, a to predovšetkým pri zabezpečovaní toku vhodných a spoľahlivých informácií medzi nimi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(a) „finančná inštitúcia“ je akýkoľvek podnik, ktorého hlavnou činnosťou je prijímať vklady, poskytovať úvery, poskytovať poisťovacie služby alebo iné finančné služby svojim klientom alebo členom, realizovať finančné investície alebo vykonávať obchodné činnosti na vlastný účet;

a) „finančná inštitúcia“ je akýkoľvek podnik, ktorého hlavnou činnosťou je prijímať vklady, poskytovať úvery, poskytovať poisťovacie služby alebo iné finančné služby svojim klientom alebo členom, realizovať finančné investície alebo vykonávať obchodné činnosti na vlastný účet, ako aj akýkoľvek podnik alebo subjekt pôsobiaci v Únii, ktorého finančná činnosť môže spôsobiť systémové riziko, aj keď nie je v priamom kontakte so širokou verejnosťou;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     34

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(b) „finančný systém“ sú všetky finančné inštitúcie, trhy a trhové infraštruktúry.

b) „finančný systém“ sú všetky finančné inštitúcie, trhy, produkty a trhové infraštruktúry.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno ba (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ba) „systémové riziko“ je riziko narušenia finančných služieb vrátane bublín súvisiacich s finančným trhom, ktoré:

 

i) je spôsobené narušením všetkých alebo niektorých finančných systémov Únie a

 

ii) môže mať závažné negatívne následky pre vnútorný trh a reálne hospodárstvo.

 

Všetky druhy finančných sprostredkovateľov, trhov a infraštruktúry môžu mať do určitej miery systémový význam.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. ESRB je zodpovedný za makroprudenciálny dohľad nad finančným systémom v Spoločenstve s cieľom predchádzať systémovým rizikám v rámci finančného systému alebo ich zmierňovať tak, aby sa zabránilo výskytu rozsiahlych finančných otrasov, prispievať k bezproblémovému fungovaniu vnútorného trhu a zabezpečovať udržateľnú mieru prispievania finančného sektora k hospodárskemu rastu.

1. ESRB je zodpovedný za makroprudenciálny dohľad nad finančným systémom v Únii, s cieľom predchádzať systémovým rizikám v rámci finančného systému alebo ich zmierňovať tak, aby sa zabránilo obdobiam rozsiahlych finančných otrasov, prispievať k bezproblémovému fungovaniu vnútorného trhu a zabezpečovať udržateľnú mieru prispievania finančného sektora k hospodárskemu rastu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(a) určuje a/alebo podľa potreby zhromažďuje a analyzuje všetky informácie významné pre poslanie opísané v odseku 1;

a) určuje a/alebo podľa potreby zhromažďuje a analyzuje všetky relevantné informácie vrátane právnych predpisov s možným vplyvom na finančnú stabilitu, ako sú pravidlá vzťahujúce sa na účtovníctvo, reorganizáciu a likvidáciu, pre ciele opísané v odseku 1;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     38

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno aa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

aa) identifikuje a/alebo zhromažďuje relevantné údaje od všetkých finančných inštitúcií a prostredníctvom orgánov ESA v súlade s článkom 15;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     39

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno ba (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(ba) v prípade potreby vyhlasuje existenciu núdzovej situácie;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     40

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(c) vydáva varovania, ak sa riziká považujú za významné;

c) vydáva varovania, ak sa riziká považujú za významné, a podľa potreby ich uverejňuje;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     41

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(d) podľa potreby vydáva odporúčania na nápravné opatrenia;

d) vydáva odporúčania na nápravné opatrenia a podľa potreby ich uverejňuje;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     42

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(f) úzko spolupracuje s európskym systémom orgánov pre finančný dohľad a podľa potreby poskytuje európskym orgánom dohľadu tie informácie o systémových rizikách, ktoré sú potrebné na plnenie ich úloh;

f) úzko spolupracuje so všetkými ostatnými účastníkmi ESFS a podľa potreby poskytuje orgánom ESA tie informácie o systémových rizikách, ktoré sú potrebné na plnenie ich úloh; ESRB v spolupráci s orgánmi ESA najmä vypracuje spoločný súbor kvantitatívnych a kvalitatívnych ukazovateľov (prehľad rizík), ktorý bude slúžiť ako základ pre prideľovanie ratingu z hľadiska dohľadu cezhraničným inštitúciám, ktoré môžu spôsobovať systémové riziko.

 

Takýto rating sa pravidelne prehodnocuje s prihliadnutím na podstatné zmeny rizikového profilu inštitúcie. Rating z hľadiska dohľadu bude kľúčovým prvkom pre rozhodnutie o priamom dohľade alebo zásahu, keď bude inštitúcia mať problémy;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     43

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno fa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

fa) zúčastňuje sa na práci spoločného výboru;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     44

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. ESRB má generálnu radu, riadiaci výbor a sekretariát.

1. ESRB má generálnu radu, riadiaci výbor, sekretariát a poradný výbor pre vedecké otázky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     45

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Riadiaci výbor pomáha pri rozhodovacom procese ESRB podporou prípravy zasadnutí generálnej rady, skúmaním dokumentov na prerokovanie a monitorovaním pokroku dosiahnutého v priebežnej práci ESRB.

3. Riadiaci výbor pomáha pri rozhodovacom procese ESRB identifikovaním rizík a prípravou zasadnutí generálnej rady, skúmaním dokumentov na prerokovanie, monitorovaním pokroku dosiahnutého v priebežnej práci ESRB a udržiavaním úzkeho prepojenia so všetkými stranami ESFS. Ak má generálna rada prijať rozhodnutia o odvetvovo špecifických záležitostiach, riadiaci výbor pripraví príslušné stretnutia po konzultácii príslušného európskeho orgánu dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     46

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Sekretariát poskytuje ESRB analytickú, štatistickú, administratívnu a logistickú podporu pod vedením predsedu generálnej rady v súlade s rozhodnutím Rady XXXX/ES/2009.

4. Sekretariát je zodpovedný za každodennú činnosť ESRB a všetky personálne záležitosti. Poskytuje ESRB vysokokvalitnú analytickú, štatistickú, administratívnu a logistickú podporu pod vedením predsedu generálnej rady v súlade s nariadením Rady (EÚ) č. .../2010 [ESRB]. Vychádza tiež z technického poradenstva od orgánov ESA, národných centrálnych bánk a vnútroštátnych orgánov dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     47

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Podporu ESRB poskytuje aj poradný výbor pre technické otázky uvedený v článku 12, ktorý na požiadanie poskytuje poradenstvo a pomoc v otázkach týkajúcich sa práce ESRB.

5. Poradný výbor pre vedecké otázky uvedený v článku 12 poskytuje poradenstvo a pomoc v otázkach týkajúcich sa práce ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     48

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Predseda a podpredseda ESRB volení na 5-ročné funkčné obdobie členmi generálnej rady a z členov generálnej rady, ktorí sú členmi aj Generálnej rady ECB. Môžu byť opakovane zvolení.

1. Predseda ESRB je prezident ECB. Dĺžka jeho funkčného obdobia je rovnaká ako dĺžka funkčného obdobia prezidenta ECB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     49

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(a) Prvý podpredseda je volený členmi Generálnej rady ECB na rovnaké funkčné obdobie ako funkčné obdobie členov Generálnej rady ECB so zreteľom na potrebu vyváženého zastúpenia členských štátov, a to štátov eurozóny i štátov, ktoré nie sú jej členmi. Môže byť opätovne zvolený.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     50

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(b) Druhý podpredseda je predsedom spoločného výboru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     51

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1c (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(c) Pred nastúpením do funkcie vysvetlia predseda a prvý podpredseda Európskemu parlamentu počas verejného vypočutia, ako si plánujú plniť svoje povinnosti stanovené v tomto nariadení. Druhý podpredseda je Európskym parlamentom vypočúvaný v úlohe predsedu spoločného výboru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     52

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Podpredseda ESRB predsedá na zasadnutiach generálnej rady a/alebo riadiaceho výboru, keď sa predseda nemôže zúčastniť na zasadnutí.

3. Podpredsedovia ESRB predsedajú podľa prednostného poradia na zasadnutiach generálnej rady a/alebo riadiaceho výboru, keď sa predseda nemôže zúčastniť na zasadnutí.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     53

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Ak sa funkčné obdobie členov Generálnej rady ECB zvolených za predsedu alebo podpredsedu skončí pred ukončením 5-ročného funkčného obdobia, alebo ak z akéhokoľvek dôvodu nie je predseda alebo podpredseda schopný plniť svoje povinnosti, v súlade s odsekom 1 sa zvolí nový predseda alebo podpredseda.

4. Ak z akéhokoľvek dôvodu nie sú podpredsedovia schopní plniť svoje povinnosti, v súlade s odsekmi 1a, 1b a 1c sa zvolia noví podpredsedovia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     54

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno fa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(fa) šesť nezávislých osôb, ktoré sú vymenovaných ostatnými členmi generálnej rady s hlasovacím právom na návrh spoločného výboru; kandidáti nesmú byť členmi európskych orgánov dohľadu a musia byť vybraní na základe svojich všeobecných kompetencií a záväzku voči Únii, ako aj rôznych profilov v akademickej alebo inej oblasti, najmä v malých a stredných podnikoch a odborových združeniach, alebo ako poskytovatelia či využívatelia finančných služieb; v čase svojho vymenovania spoločný výbor uvedie, ktoré osoby sú vymenované aj za členov riadiaceho výboru; pri vykonávaní svojich úloh sa nominované osoby nesnažia získať ani neprijímajú pokyny od žiadnej vlády, inštitúcie, orgánu, úradu, subjektu či súkromnej osoby; musia sa zdržať akéhokoľvek konania, ktoré je nezlučiteľné s ich funkciou alebo plnením ich úloh.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     55

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Členmi generálnej rady bez hlasovacieho práva sú tieto osoby:

2. Jeden vysoký zástupca príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu za každý členský štát v súlade s odsekom 3 je členom generálnej rady bez hlasovacieho práva.

(a) jeden vysoký zástupca príslušných vnútroštátnych orgánov dohľadu za každý členský štát;

 

(b) predseda Hospodárskeho a finančného výboru;

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     56

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Ak program zasadnutia obsahuje body patriace do pôsobnosti viacerých vnútroštátnych orgánov dohľadu v tom istom členskom štáte, príslušný zástupca na vysokej úrovni sa zúčastňuje len na diskusii o otázkach, ktoré patria do jeho kompetencie.

3. So zreteľom na zastúpenie vnútroštátnych orgánov dohľadu, príslušní zástupcovia na vysokej úrovni sa striedajú v závislosti od diskutovaných otázok, pokiaľ sa vnútroštátne orgány dohľadu nedohodli na spoločnom zástupcovi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     57

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Členovia generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB konajú pri vykonávaní svojich povinností nezávisle.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     58

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členovia generálnej rady ESRB a akékoľvek ďalšie osoby, ktoré pracujú alebo pracovali pre ESRB alebo v spojitosti s ním (vrátane príslušných pracovníkov centrálnych bánk, poradného odborného výboru, EOD a príslušných vnútroštátnych orgánov dohľadu členských štátov), sú povinné nesprístupniť informácie, na ktoré sa vzťahuje služobné tajomstvo, a to ani po skončení svojich pracovných povinností.

1. Členovia generálnej rady ESRB a akékoľvek ďalšie osoby, ktoré pracujú alebo pracovali pre ESRB alebo v spojitosti s ním (vrátane príslušných pracovníkov centrálnych bánk, poradného technického výboru, EOD a príslušných vnútroštátnych orgánov dohľadu členských štátov), sú povinné nesprístupniť informácie, na ktoré sa vzťahuje služobné tajomstvo, a to ani po skončení svojich pracovných povinností.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     59

Návrh nariadenia

Článok 9 – odsek 3a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3a. V prípade potreby môžu byť pozvaní na schôdzu generálnej rady zástupcovia medzinárodných inštitúcií na vysokej úrovni, ktorí vykonávajú iné súvisiace činnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     60

Návrh nariadenia

Článok 9 – odsek 3b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3b. V prípade potreby a na báze ad hoc môže byť na schôdzu generálnej rady v závislosti od otázky, ktorá je predmetom diskusie, pozvaný jeden zástupca tretej krajiny na vysokej úrovni, najmä z Európskeho hospodárskeho priestoru alebo Európskeho združenia voľného obchodu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     61

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Každý člen generálnej rady s hlasovacím právom jeden hlas.

1. Generálna rada sa usiluje o dosiahnutie konsenzu. Ak nemožno dosiahnuť konsenzus, má každý člen generálnej rady s hlasovacím právom jeden hlas. Po určitom čase, ktorý bude stanovený rokovacím poriadkom ESRB, členovia rady môžu požiadať o hlasovanie o návrhu varovania alebo návrhu odporúčania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     62

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 3a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3a. Odchylne od odseku 2 je na zverejnenie varovania alebo odporúčania potrebná dvojtretinová väčšina hlasov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     63

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(b) podpredseda ESRB;

b) prvý podpredseda ESRB;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     64

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno ba (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ba) podpredseda ECB;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     65

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(c) päť ďalších členov generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB. Títo členovia sú na obdobie dvoch rokov volení členmi a z členov generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB;

c) štyria ďalší členovia generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB, keďže treba zabezpečiť vyvážené zastúpenie členských štátov a tých, ktorí sú v rámci eurozóny a mimo nej. Títo členovia sú na obdobie štyroch rokov volení členmi a spomedzi členov generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     66

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(e) predseda Európskeho orgánu pre bankovníctvo;

e) predseda Európskeho orgánu dohľadu nad bankovníctvom;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     67

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(f) predseda Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov;

f) predseda Európskeho orgánu dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     68

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno g

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(g) predseda Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy.

g) predseda Európskeho orgánu dohľadu nad cennými papiermi a trhmi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     69

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno h

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(h) predseda Hospodárskeho a finančného výboru;

h) tri zo šiestich nezávislých osôb uvedených v článku 6 ods. 1 písm. fa).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     70

Návrh nariadenia

Článok 12 – nadpis

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Poradný výbor pre technické otázky

Poradný výbor pre vedecké otázky

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     71

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Zloženie poradného výboru pre technické otázky je takéto:

1. Zloženie poradného výboru pre vedecké otázky je takéto:

(a) zástupca každej národnej centrálnej banky a zástupca ECB;

a) deväť odborníkov s preukázateľnou spôsobilosťou a zárukou nezávislosti navrhnutých riadiacim výborom, ktorí majú bohaté skúsenosti a znalosti a ktorých vymenovanie na štvorročné obnoviteľné funkčné obdobie schváli generálna rada;

(b) jeden zástupca príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu za každý členský štát;

 

(c) jeden zástupca Európskeho orgánu pre bankovníctvo;

b) jeden zástupca Európskeho orgánu dohľadu nad bankovníctvom;

(d) jeden zástupca Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov;

c) jeden zástupca Európskeho orgánu dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov;

(e) jeden zástupca Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy;

d) jeden zástupca Európskeho orgánu dohľadu nad cennými papiermi a trhmi;

(f) dvaja zástupcovia Komisie;

e) dvaja zástupcovia Komisie;

(g) jeden zástupca Hospodárskeho a finančného výboru.

f) jeden zástupca Hospodárskeho a finančného výboru.

Orgány dohľadu každého členského štátu zvolia do výboru jedného zástupcu. Ak program zasadnutia obsahuje body, ktoré patria do právomoci viacerých vnútroštátnych orgánov dohľadu v tom istom členskom štáte, príslušný zástupca sa zúčastňuje len na rokovaniach o bodoch programu, ktoré patria do jeho právomoci.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     72

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Predsedu poradného odborného výboru vymenúva generálna rada na návrh predsedu generálnej rady.

2. Predsedu poradného výboru pre vedecké otázky vymenúva generálna rada na návrh predsedu generálnej rady.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     73

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Prácu poradného odborného výboru podporuje sekretariát ESRB a vedúci sekretariátu sa zúčastňuje na zasadnutiach.

4. Prácu poradného výboru pre vedecké otázky podporuje sekretariát ESRB a vedúci sekretariátu sa zúčastňuje na zasadnutiach.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     74

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 4a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

4a. Aby mohol poskytovať poradenstvo a pomoc pokiaľ ide o otázky spojené s činnosťou ESRB, poradný výbor pre vedecké otázky úzko spolupracuje s pracovnými skupinami odborníkov ESCB a žiada o poradenstvo orgánov ESA, čo sa týka makroekonomických rizikových profilov rôznych odvetví vo finančných službách.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     75

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 4b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

4b. V prípade potreby usporiada poradný výbor pre vedecké otázky otvoreným a transparentným spôsobom včasné porady so zainteresovanými stranami, ako sú účastníci trhu, spotrebiteľské orgány či akademickí odborníci, a to so zreteľom na povinnosť zachovávať dôvernosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     76

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 4c (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

4c. Poradný výbor pre vedecké otázky má všetky potrebné prostriedky na úspešné plnenie svojich úloh, najmä analytické nástroje a nástroje IKT.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     77

Návrh nariadenia

Článok 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

ESRB pri vykonávaní svojich úloh podľa potreby požiada o poradenstvo príslušné zainteresované strany zo súkromného sektora.

ESRB pri vykonávaní svojich úloh podľa potreby požiada o názor príslušné zainteresované strany zo súkromného alebo verejného sektora, a to predovšetkým, ale nie výlučne členov orgánov ESA.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     78

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. ESRB poskytuje európskym orgánom dohľadu informácie o systémových rizikách potrebné na plnenie ich úloh.

1. ESRB poskytuje každému európskemu orgánu dohľadu informácie o systémových rizikách potrebné na plnenie jeho úloh.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     79

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Európske orgány dohľadu, národné centrálne banky a členské štáty úzko spolupracujú s ESRB a poskytujú všetky informácie potrebné na plnenie jeho úloh v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva.

2. V súlade s článkom 1 (1b) európske orgány dohľadu, národné centrálne banky a všetky relevantné orgány členských štátov úzko spolupracujú s ESRB a poskytujú usporiadané informácie potrebné na plnenie jeho úloh v súlade s právnymi predpismi Únie bez toho, aby boli dotknuté prednostné právomoci pridelené Rade, Komisii (Eurostatu), ECV, Eurosystému a ESCB v oblasti štatistiky a zberu údajov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     80

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. ESRB môže požadovať od európskych orgánov dohľadu informácie v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme, z ktorej nie je možné identifikovať jednotlivé finančné inštitúcie. Ak tieto orgány nemajú požadované údaje k dispozícii alebo ak nie sú sprístupnené načas, ESRB môže vyžiadať tieto údaje od vnútroštátnych orgánov dohľadu, národných centrálnych bánk alebo iných orgánov členských štátov.

3. Na žiadosť ESRB poskytnú orgány ESA informácie v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme, z ktorej nie je možné identifikovať jednotlivé finančné inštitúcie. Ak orgány ESA nemajú požadované údaje k dispozícii alebo ak nie sú sprístupnené načas, poskytnú tieto údaje vnútroštátne orgány dohľadu, národné centrálne banky alebo iné orgány členských štátov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     81

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. ESRB môže zaslať európskym orgánom dohľadu odôvodnenú žiadosť o poskytnutie údajov, ktoré nie sú v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme.

4. Ak by mohlo dôjsť k trvalému a výraznému riziku, ktoré by sa mohlo týkať konkrétnej finančnej inštitúcie a údaj v článku 3 nestačí na to, aby ESRB splnil svoje úlohy, ESRB môže zaslať orgánom ESA odôvodnenú žiadosť o poskytnutie údajov, ktoré nie sú v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     82

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 4a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

4a. Ak informácie uvedené v tomto článku nie sú sprístupnené, alebo v prípade núdze, môže generálna rada vyzvať Európsky parlament a Radu, aby konali náležitým spôsobom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     83

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. ESRB sa pred vyžiadaním informácií podľa odsekov 3 a 4 náležite poradí s príslušným európskym orgánom dohľadu, aby sa zaistilo, že žiadosť je primeraná.

5. ESRB môže požiadať o informácie podnik, ktorý realizuje finančné investície alebo vykonáva obchodné činnosti na vlastný účet, ale nevzťahuje sa naň nariadenie (EÚ) č. .../2010 [EBA], nariadenie (EÚ) č. .../2009 [ESMA] alebo nariadenie (EÚ) č. .../2009 [EIOPA]. ESRB informuje Komisiu a poradí sa s oddelením ústredného správneho orgánu, ktoré zodpovedá za vnútroštátne právne predpisy, o dohľade nad finančnými inštitúciami v príslušnom členskom štáte, aby sa zaistilo, že žiadosť je primeraná. Dodatočná povinnosť poskytovania informácií od finančných inštitúcií na žiadosť ESRB nevedie k neprimeranému nárastu administratívneho zaťaženia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     84

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 5a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

5a. Zamestnanci ESRB sa môžu zúčastňovať na schôdzach dozorných rád orgánov ESA a môžu orgánom ESA klásť otázky a získavať od nich relevantné informácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     85

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 5b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

5b. ESRB spolupracuje s centrálnymi bankami a orgánmi dohľadu tretích krajín a s medzinárodnými fórami, aby zjednodušil výmenu informácií a zaviedol mechanizmus na zber a výmenu informácií o systémovom riziku, ktoré sú potrebné na splnenie jeho úloh.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     86

Návrh nariadenia

Článok 16 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Ak sa zistia závažné riziká ohrozujúce dosiahnutie cieľa uvedeného v článku 3 ods. 1, ESRB poskytuje varovania a prípadne vydá odporúčania na nápravné opatrenia.

1. Ak sa zistia závažné riziká ohrozujúce dosiahnutie cieľa uvedeného v článku 3 ods. 1, ESRB poskytuje varovania a prípadne vydá odporúčania na nápravné opatrenia vrátane prípadných legislatívnych iniciatív.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     87

Návrh nariadenia

Článok 16 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Varovania alebo odporúčania vydané ERSR v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. c) a d) môžu byť buď všeobecnej alebo konkrétnej povahy a môžu byť adresované Spoločenstvu ako celku alebo jednému alebo viacerým členským štátom, alebo jednému alebo viacerým európskym orgánom dohľadu, alebo jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu. Odporúčania obsahujú stanovenú lehotu na politické riešenie problémov. Odporúčania môžu byť adresované aj Komisii v súvislosti s príslušnými právnymi predpismi Spoločenstva.

2. Varovania alebo odporúčania vydané ERSR v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. c) a d) môžu byť buď všeobecnej alebo konkrétnej povahy a môžu byť adresované najmä Únii ako celku alebo jednému alebo viacerým členským štátom, alebo jednému alebo viacerým orgánom ESA, alebo jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu. Odporúčania obsahujú stanovenú lehotu na politické riešenie problémov. Odporúčania môžu byť adresované aj Komisii v súvislosti s príslušnými právnymi predpismi Únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     88

Návrh nariadenia

Článok 16 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Varovania alebo odporúčania sa zasielajú príslušným adresátom prostredníctvom Rady a, ak sú adresované jednému alebo viacerým orgánom dohľadu, zasielajú sa aj európskym orgánom dohľadu.

3. Varovania alebo odporúčania sa zasielajú Európskemu parlamentu. Rade, Komisii, adresátom podľa odseku 2 a, ak sú adresované jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu, zasielajú sa aj orgánom ESA.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     89

Návrh nariadenia

Článok 16 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Každý člen rady môže kedykoľvek požiadať o hlasovanie o návrhu varovania alebo o návrhu odporúčania.

4. S cieľom zvýšiť informovanosť o rizikách v európskom hospodárstve a určiť poradie ich dôležitosti vypracuje ESRB v úzkej spolupráci s ESFS systém farebných kódov prislúchajúcich jednotlivým úrovniam rizika.

 

Po stanovení kritérií takejto klasifikácie sa bude v jeho varovaniach a odporúčaniach od prípadu k prípadu a v prípade potreby uvádzať, do akej kategórie patrí dané riziko.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     90

Návrh nariadenia

Článok 16a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 16a

 

Opatrenia v núdzových situáciách

 

1. V prípade nepriaznivého vývoja, ktorý môže vážne ohroziť riadne fungovanie a integritu finančných trhov alebo stabilitu celého finančného systému v Európskej únii alebo jeho časti, ESRB môže v súlade s písm. b) ods. 2 článku 3 a článkom 10 každého z nariadení (EÚ) č …/2010 [EBA], č. .../2010 [ESMA], č. …/2010 [EIOPA] vydávať z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť EOD, Európskeho parlamentu, Rady či Komisie varovania upozorňujúce na existenciu núdzovej situácie.

 

2. Hneď po vydaní varovania ESRB informuje súčasne Európsky parlament, Radu, Komisiu a Európsky orgán dohľadu a v súlade s článkom 16 ods. 3 a článkom 18 ods. 3.

 

Čo najskôr po informovaní by mali byť príslušným výborom Európskeho parlamentu vypočutí predseda ESRB a príslušný komisár.

 

3. ESRB z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť Európskeho parlamentu, Rady, Komisie alebo európskeho orgánu dohľadu preskúma varovanie uvedené v ods. 1.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     91

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Keď je odporúčanie uvedené v článku 3 ods. 2 písm. d) adresované jednému alebo viacerým členským štátom, alebo jednému alebo viacerým európskym orgánom dohľadu, alebo jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu, príjemcovia oznámia činnosti vykonané v reakcii na odporúčania ESRB alebo vysvetlia, prečo nekonali. Rada a podľa potreby európske orgány dohľadu musia byť o tom informované.

1. Keď je odporúčanie uvedené v článku 3 ods. 2 písm. d) adresované jednému alebo viacerým členským štátom, alebo jednému alebo viacerým európskym orgánom dohľadu, alebo jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu, príjemcovia oznámia činnosti vykonané v reakcii na odporúčania ESRB alebo vysvetlia, prečo nekonali. Európsky parlament, Rada a podľa potreby európske orgány dohľadu musia byť o tom informované.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     92

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ak ESRB rozhodne, že odporúčanie sa nedodržalo a že príjemcovia primerane nevysvetlili svoju nečinnosť, informuje o tom Radu a podľa potreby dotknuté európske orgány dohľadu.

2. Ak ESRB rozhodne, že príjemca jedného z jeho odporúčaní sa týmto odporúčaním neriadil alebo že sa ním riadil neprimerane, a že tento príjemca takúto skutočnosť nezdôvodnil, informuje o tom Európsky parlament, Radu, Komisiu a podľa potreby príslušné európske orgány dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     93

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Ak ESRB rozhodne podľa odseku 2, Európsky parlament môže vyzvať príjemcov na vypočutie svojím príslušným výborom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     94

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Generálna rada ESRB rozhodne od prípadu k prípadu, či sa varovanie alebo odporúčanie má zverejniť. Odchylne od článku 10 ods. 2 je na zverejnenie varovania alebo odporúčania potrebná dvojtretinová kvalifikovaná väčšina hlasov.

1. V súlade s článkom 10 ods. 3a rozhodne generálna rada ESRB od prípadu k prípadu, či sa varovanie alebo odporúčanie má zverejniť. Odchylne od článku 10 ods. 2 je na zverejnenie varovania alebo odporúčania potrebná dvojtretinová väčšina hlasov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     95

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Príjemcovia varovaní a odporúčaní vydaných ESRB by mali mať právo práva zverejniť svoje názory a odôvodnenia, ako aj reakcie na varovanie a odporúčanie zverejnené ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     96

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Ak sa generálna rada ESRB rozhodne, že nezverejní varovania alebo odporúčania, príjemca a podľa potreby aj Rada a európske orgány dohľadu príjmu všetky opatrenia potrebné na ochranu ich dôvernej povahy. Predseda Rady môže rozhodnúť, že varovanie alebo odporúčanie nebude postúpené ostatným členom Rady.

3. Ak sa generálna rada ESRB rozhodne, že nezverejní varovania alebo odporúčania, príjemca a podľa potreby aj Európsky parlament, Rada, európske orgány dohľadu a vnútroštátne orgány dohľadu príjmu všetky opatrenia potrebné na ochranu ich dôvernej povahy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     97

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 3a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3a. Akékoľvek údaje, na ktorých generálna rada ESRB zakladá svoju analýzu pred vydaním svojho varovania alebo odporúčania, by sa mali zverejniť v primerane anonymizovanej forme. V prípade dôverných varovaní sa informácie poskytnú v primeranej lehote, ktorá sa určí v rokovacom poriadku ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     98

Návrh nariadenia

Článok 19 – nadpis

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Povinnosť podávať správy

Zodpovednosť a povinnosť podávať správy

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     99

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. ESRB podáva aspoň raz ročne správy Európskemu parlamentu a Rade.

1. Aspoň raz ročne, ale v prípade rozsiahlych finančných otrasov aj častejšie, je predseda ESRB pozvaný na ročné vypočutie v Európskom parlamente v súvislosti so zverejnením výročnej správy ESRB Európskemu parlamentu a Rade. Tieto vypočutia sa uskutočňujú v inom kontexte ako monetárny dialóg medzi Európskym parlamentom a predsedom ECB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     100

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Správy uvedené v tomto článku budú sprístupnené verejnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     101

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Na výzvu Rady alebo Komisie ESRB skúma aj osobitné otázky.

2. Na výzvu Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie ESRB skúma aj osobitné otázky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     102

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Európsky parlament môže požiadať predsedu ESRB a ďalších členov riadiaceho výboru, aby sa zúčastnili na vypočutiach príslušných výborov Európskeho parlamentu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     103

Návrh nariadenia

Článok 20

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Rada preskúma toto nariadenie na základe správy Komisie tri roky po nadobudnutí jeho účinnosti a po prijatí stanoviska ECB rozhodne, či je potrebné prehodnotiť ciele a organizáciu ESRB.

Európsky parlament a Rada preskúmajú do ...* toto nariadenie na základe správy Komisie a po prijatí stanoviska ECB rozhodnú, či je potrebné prehodnotiť ciele a organizáciu ESRB.

 

V správe sa predovšetkým posúdi, či:

 

a) je vhodné zjednodušiť a posilniť štruktúru ESFS, s cieľom zvýšiť súlad medzi makroúrovňou a mikroúrovňou, ako aj medzi orgánmi ESA;

 

b) je vhodné posilniť regulačné právomoci orgánov ESA;

 

c) je vývoj ESFS v súlade s globálnym vývojom v tejto oblasti;

 

d) sú rôznorodosť a kvalita v rámci ESFS na dostatočnej úrovni;

 

e) je zodpovednosť a transparentnosť primeraná v pomere k verejným požiadavkám.

 

______

* tri roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

(1)

Ú. v. EÚ C 270, 11.11.2009, s. 1.


DÔVODOVÁ SPRÁVA

Od roku 2000 vyzval niekoľkokrát Európsky parlament Komisiu, aby predložila ambiciózne návrhy na zabezpečenie stability finančných trhov EÚ a využitie výhod vyplývajúcich zo zavedenia eura(1).

Závažnosť finančnej, hospodárskej a sociálnej krízy, ktorá zasiahla celú EÚ, je jasným dôkazom nedostatočnosti súčasných systémov. Skutočne potrebujeme viac ako túto krízu, ktorá je od roku 1929 najvážnejšou svetovou krízou, na to, aby sa EÚ konečne poskytol účinný finančný dohľad?

Európsky parlament si je vedomý svojich povinností. Európski občania očakávajú prijatie prísnych opatrení, keďže nezamestnanosť sa dramaticky zvýšila. Čoraz väčší počet podnikov, najmä malých a stredných podnikov, bankrotuje. Verejné deficity a verejné dlhy sa znepokojujúcim spôsobom zvýšili. Záchrany niektorých bánk príliš zaťažia daňových poplatníkov. Nemôžeme zlyhať, pretože v tom prípade by väčšina členských štátov nemala prostriedky na zvládnutie novej krízy rovnakého rozsahu. Je nemožné úplne odstrániť krízy, no musíme sa usilovať o predchádzanie krízam a obmedzovanie ich negatívnych dosahov.

V správe zverejnenej 25. februára 2009 vyzvala pracovná skupina poverená Komisiou, ktorej predsedal Jacques de Larosière, na vytvorenie nového orgánu zodpovedného za makroekonomický dohľad, ktorý by fungoval pod záštitou Európskej centrálnej banky (ECB), ako aj troch orgánov mikroekonomického dohľadu so záväznými právomocami. Komisia a Európska rada podporili všeobecné smerovanie správy.

Preto došlo k vypracovaniu návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o makroprudenciálnom dohľade nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB), ktorý sa teraz predkladá Európskemu parlamentu na preskúmanie. Kolégium prijalo aj tri ďalšie texty týkajúce sa vytvorenia troch orgánov zodpovedných za dohľad nad bankovníctvom, poisťovníctvom a trhmi. Spravodajcovia zodpovední za tento „balík“ úzko spolupracovali, aby zachovali jeho ucelenosť.

Ciele

Vytvorenie účinného systému dohľadu bez narušenia financovania hospodárstva

Základným cieľom týchto právnych predpisov je vytvoriť podmienky na umožnenie stabilného financovania hospodárstva s cieľom zabezpečiť trvalo udržateľný rast a zamestnanosť. V nadchádzajúcich rokoch si preorientovanie našich ekonomík smerom k rastu, ktorý väčšmi zohľadňuje klímu, bude vyžadovať zvýšené inovačné úsilie a výrazný prísun kapitálu na tento účel. Pri financovaní reálneho hospodárstva prispieva finančné odvetvie k vytváraniu bohatstva. Jeho činnosť musí byť pod dohľadom, a nie obmedzovaná.

Zachovanie jednotného trhu

Druhým cieľom je zachovanie jednoty európskeho jednotného trhu. Ak sa EÚ už teraz neposkytnú prostriedky na zabezpečenie kvalitného finančného dohľadu na európskej úrovni, jednotný trh sa stane roztriešteným. To by zvrátilo desaťročia práce zameranej na zrušenie hraníc a odstránenie prekážok vzájomných výmen, ako aj skutočnosť, že európska hospodárska integrácia výrazne prispela aj k vytvoreniu pracovných miest a udržaniu rastu.

Predseda Barroso si prostredníctvom úloh zverených Mariovi Montimu želá zabezpečiť, aby sa opätovné naštartovanie jednotného trhu stalo strategickým cieľom novej Komisie. Dezignovaný komisár Michel Barnier sa domnieva, že roztrieštenie trhu s finančnými službami by bolo v rozpore s týmto zámerom. Spravodajkyňa podporuje túto logiku, ktorá podľa Laroisièrovej správy rozhodne uprednostňuje dlhodobý všeobecný európsky záujem pred najmenším spoločným menovateľom členských štátov.

Umožniť EÚ udržať si svoje postavenie

EÚ musí plne prevziať svoje globálne povinnosti. G20, MMF a Rada pre finančnú stabilitu zdôraznili potrebu boja proti systémovým rizikám a lepšieho dohľadu nad subjektmi, ktorých cezhraničné aktivity čiastočne unikajú dohľadu vnútroštátnych orgánov. Ak nechceme znášať následky možností, ktoré zvolili tretie strany, a ak chceme ochrániť euro a iné európske meny, EÚ si musí udržať svoje postavenie v situáciách, kde sa rozhodnutia prijímajú prostredníctvom potvrdenia jej záväzku voči mnohostranným postupom. Vďaka vytvoreniu ESRB a troch orgánov so záväznými právomocami bude EÚ lepšie presadzovať svoje hodnoty a obhajovať svoje záujmy. Ide o strategickú úlohu.

Zabezpečiť súlad medzi rozhodnutiami

Vytvorenie ESRB je významným pokrokom. Až doteraz sa nik nepodujal vykonávať makroekonomickú analýzu na európskej úrovni zameranú predovšetkým na posúdenie systémových rizík. Úzka spolupráca medzi ESRB a subjektmi, ktoré disponujú príslušnými informáciami (vnútroštátne orgány dohľadu a európske orgány dohľadu zodpovedné za jednotlivé odvetvia) je prioritou pri zabezpečovaní súladu medzi makroekonomickým a mikroekonomickým dohľadom, ako aj medzi jednotlivými odvetviami.

Zvolené možnosti uvedené v správe

Správa Laroisièrovej skupiny predstavuje kompromis. Je nevyhnutné, aby správa nestratila na význame a aby sa v rámci snahy o zlepšenie situácie nezabudlo na naliehavosť situácie, ktorú pocítili jej autori. Od predloženia tejto správy však uplynul už rok. Predniesli sa mnohé ďalšie návrhy, najmä návrhy, ktoré predložil sám Barack Obama na rokovaní Svetového ekonomického fóra v Davose.

Spravodajkyňa uskutočnila mnoho konzultácií. Tento „balík“ zohľadňuje vývoj globálnej diskusie, ktorá najmä v prípade odvetvia bankovníctva smeruje k prísnejšiemu dohľadu.

Jasne určený predseda, orgány, ktoré sú otvorenejšie voči spoločnosti

ESRB je pod záštitou Európskej centrálnej banky. Centrálne banky v celej EÚ sú vyzvané, aby v tejto súvislosti zohrávali významnú úlohu, pretože sú poskytovatelia úverov poslednej inštancie. ESRB nedisponuje žiadnou záväznou právomocou, no v konečnom dôsledku je možno v tejto oblasti potrebné pokročiť. V súčasnom štádiu sa musí prinajmenšom jasne určiť a rešpektovať jej predseda. Preto navrhujeme v súlade s Laroisièrovou správou zveriť predsedníctvo ESRB prezidentovi ECB z úradnej moci.

Ako tvrdí Európska komisia, zdá sa ťažké vystaviť sa riziku, že za predsedu ESRB bude zvolený guvernér národnej centrálnej banky. Predseda ESRB musí konať úplne nezávisle od všeobecného európskeho záujmu.

Je potrebné:

1) Zvýšiť zodpovednosť ESRB voči Parlamentu (zasielanie varovaní a odporúčaní Rade a Parlamentu so zárukou zachovania dôvernosti; možnosť Parlamentu vypočuť orgán, ktorý odmieta spolupracovať napriek verejnej požiadavke ESRB; častejšie uskutočňovanie vypočutí a vypracovávanie správ).

2) Rozšíriť zloženie niektorých orgánov. Analýza založená na rôznorodých stanoviskách umožní lepšie predchádzanie rizikám. Preto spravodajkyňa navrhuje vymenovať za členov generálnej rady a riadiaceho výboru ESRB aj určitý počet osôb s hlasovacím právom, ktoré spĺňajú záruky nezávislosti a disponujú rôznymi skúsenosťami buď v súkromnom sektore (najmä MSP, poskytovatelia alebo spotrebitelia finančných služieb či odborové združenia) alebo z akademických oblastí. Vytvorila sa tiež funkcia druhého podpredsedu ESRB, v ktorej sa budú striedať predsedovia troch orgánov dohľadu.

Dialóg medzi centrálnymi bankami a orgánmi dohľadu a „reálne hospodárstvo“ posilnia legitímnosť ESRB. Kríza vyvolala mnoho podozrení verejnosti v súvislosti s orgánmi dohľadu a centrálnymi bankami. Jednou z výziev tejto činnosti je obnovenie dôvery, čo nie je nepodstatná úloha.

Jednotný systém dohľadu s jedným sídlom

Na základe Laroisièrovej správy sa vytvoril Európsky systém orgánov pre finančný dohľad (ESFS) zriadený ako decentralizovaná sieť zoskupujúca vnútroštátne orgány dohľadu, tri nové orgány dohľadu a kolégium orgánov dohľadu pre veľké cezhraničné inštitúcie. Inšpirovaná úspechom Európskeho systému centrálnych bánk či Európskej siete hospodárskej súťaže navrhuje spravodajkyňa začleniť ESRB do ESFS. To sa vyžaduje na zabezpečenie vnútornej jednoty a vonkajšieho súladu finančného dohľadu.

Musí sa dodržiavať výslovná povinnosť lojality medzi jednotlivými členmi siete, aby sa zabezpečila úplná výmena informácií.

S cieľom vytvoriť spoločnú kultúru dohľadu spravodajkyňa navrhuje, aby mali všetky európske orgány dohľadu (ESRB a tri ostatné orgány dohľadu) sídlo vo Frankfurte. Táto geografická blízkosť umožňuje menej náročnú organizáciu každodenných rokovaní, zavedenie jednoduchšieho systému prijímania pracovníkov a v prípade krízy rýchlejšie reakcie. Európska účinnosť musí mať prednosť pred všetkými ostatnými úvahami a budúcnosť musí ostať otvorená. Skutočnosť, že Lamfalussyho výbory majú sídla v rôznych hlavných mestách, nesmie zabrániť úvahe o užšej európskej štruktúre, ktorú EÚ potrebuje. V Laroisièrovej správe sa navrhuje, aby sa o tri roky vykonalo posúdenie, či by sme mali „prejsť na systém, ktorý by sa opieral iba o dva orgány“, pričom jeden z nich by bol zodpovedný za otázky makroprudenciálneho dohľadu (bankovníctvo a poisťovníctvo) a druhý za „správanie podnikov a trhové otázky“. Spravodajkyňa by bola rada, ak by posúdenie nabralo takýto smer. Do uvedeného obdobia sa ESRB stane aktívnym účastníkom spoločného výboru troch európskych orgánov dohľadu.

Očakávania v súvislosti s globálnou excelentnosťou

Okrem úzkej spolupráce medzi ESRB a centrálnymi bankami na jednej strane a medzi ESRB a orgánmi dohľadu na druhej strane využíva ESRB i služby poradného výboru pre vedecké otázky zloženého z vysoko uznávaných osôb prijatých na základe excelentnosti. Dôležitým prvkom účinnosti európskeho finančného dohľadu je kvalita pracovníkov vymenovaných za členov orgánov dohľadu a ESRB, a to najmä jeho sekretariátu.

Varovania, odporúčania, núdzové situácie

Parlament dostáva varovania a odporúčania, ktoré môžu viesť až k vyhláseniu núdzovej situácie. Systém farebných kódov prispieva k zaručeniu presnosti informácií.

***

Tieto návrhy sú iba prvým krokom smerom k integrovanému európskemu dohľadu, ktorý ostáva naším cieľom.

(1)

Pozri správu José Manuela García-Margallo y Marfila o oznámení Komisie o realizácii rámca pre finančné trhy, ako aj Van den Burgovej správy, správu Van den Burgovej a Dăianua, správu Gauzèsa o ratingových agentúrach a správu Skinnera o projekte Solventnosť II.


STANOVISKO Výboru pre právne veci (30.4.2010)

pre Výbor pre hospodárske a menové veci

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o makroprudenciálnom dohľade nad finančným systémom na úrovni Spoločenstva a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká

(KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD))

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Evelyn Regner

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

1. Návrh Komisie k ESRB

Návrh Komisie je súčasťou balíka vychádzajúceho z odporúčaní Larosièrovej skupiny na zlepšenie rámca dohľadu EÚ, ktorého cieľom je odstrániť nedostatky súčasného rámca dohľadu, ktoré sa prejavili v terajšej finančnej kríze.

ESRB má ako základný pilier integrovanej štruktúry dohľadu v rámci EÚ prispievať k lepšiemu fungovaniu vnútorného trhu. ESRB je koncipovaný ako úplne nový, v takejto forme zatiaľ bezprecedentný európsky orgán bez právnej subjektivity. Jeho úlohou je prostredníctvom európskej makroprudenciálnej úrovne dohľadu riešiť problém rozdrobenej analýzy jednotlivých rizík na vnútroštátnej úrovni, zlepšovať účinnosť mechanizmov včasného varovania a umožniť, aby sa posúdenie rizika transformovalo do konkrétnych opatrení príslušných orgánov.

Podľa návrhu Komisie sa ESRB skladá z generálnej rady, riadiaceho výboru a sekretariátu, ktorý zaisťuje Európska centrálna banka. Členmi generálnej rady ako riadiaceho orgánu sú všetci guvernéri národných centrálnych bánk. Nariadenie, ktorým sa zriaďuje ESRB, je doplnené rozhodnutím Rady, ktorým sa Európskej centrálnej banke (ECB) udeľuje úloha poskytnúť sekretariát ESRB.

2. Stanovisko spravodajkyne výboru požiadaného o stanovisko:

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko víta zriadenie ESRB. Kríza ukázala, že dohľad vnútroštátnych orgánov na mikroúrovni sám osebe nedokáže odhaliť systémové riziká, ani ich včasne odvracať. Je dôležité vybudovať európsky systém makroprudenciálneho dohľadu, ktorý by sledoval, vyhodnocoval, a prípadne odvracal riziká finančnej stability, ktorý by mohol vydávať včasné varovania pred systémovými rizikami a navrhovať konkrétne protiopatrenia. Vzájomné pôsobenie medzi makroekonomickým rozvojom a finančným systémom by sa malo dať pozorovať a hodnotiť zo širšieho hľadiska. Je tiež potrebné posilniť spoluprácu s MMF, Radou pre finančnú stabilitu a príslušnými orgánmi v tretích krajinách. Dohľad nad systémovými rizikami zvyšuje stabilitu finančného trhu, znižuje pravdepodobnosť výskytu opätovných finančných kríz, a tým zlepšuje atraktívnosť európskeho finančného trhu.

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko predkladá niekoľko pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov s cieľom objasniť a vylepšiť navrhovanú štruktúru dohľadu. Zo zásady by sa mal mandát ESBR ohraničiť na finančný sektor a nesmie zasahovať do mzdovej a fiškálnej politiky. Pri hodnotení rizík sa musia primeranou formou zohľadniť všetky ciele EÚ v zmysle článku 3 Zmluvy o EÚ.

Hlasovanie v generálnej rade by sa malo riadiť výlučne podľa zásady „každý má jeden hlas“, ako sa uvádza v článku 10 návrhu Komisie. Nemalo by dochádzať k váženiu hlasov.

Pokiaľ ide riadiaci výbor, spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko navrhuje, aby mal 5 zástupcov z národných centrálnych bánk, pretože na makroprudenciálny dohľad by mal riadiaci výbor mať vyrovnané zastúpenie národných centrálnych bánk s cieľom zabrániť dominancii osôb, ktoré nezastupujú emisné banky.

Pokiaľ ide o zber a výmenu informácií, je potrebné zaručiť samostatné vykonávanie úloh nezávisle od vnútroštátnych orgánov. Treba preto zabezpečiť rýchly a pravidelný prístup k údajom.

Mala by sa zaručiť čo najväčšia transparentnosť. Zverejňovanie analýz by malo byť pravidlom, utajovanie sa musí dôsledne odôvodniť a povoliť sa smie len prostredníctvom osobitného rozhodnutia. Údaje z analýz by sa v (primerane) anonymizovanej forme mali zverejniť, čo by malo prispieť vyššej kvalite odporúčaní.

Európsky parlament by mal mať rovnaké právomoci ako Rada a Komisia, najmä možnosť poveriť ESRB vyšetrovaniami.

Zodpovednosť ESRB sa musí jasne stanoviť. Treba však zohľadniť, že podľa súčasného návrhu sú možné len nezáväzné odporúčania a na ESRB sa neprenášajú žiadne vykonávacie úlohy.

Súhrnne možno konštatovať, že navrhovaný systém dohľadu je prvým krokom k dosiahnutiu dlhodobého cieľa harmonizovaného európskeho systému dohľadu, v ktorom ústredný európsky orgán zastáva úlohu orgánu s regulačnými právomocami pre oblasť cezhraničných systémovo významných finančných a úverových inštitúcií alebo skupín. V prípade systémovo významných skupín úverových inštitúcií by mali byť príslušnými orgánmi európske orgány dohľadu, zatiaľ čo v súlade so zásadou subsidiarity by inštitúcie čisto vnútroštátneho charakteru mali spadať pod čisto vnútroštátny dohľad.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre právne veci vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 7

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

7) Spoločenstvo potrebuje osobitný orgán zodpovedný za makroprudenciálny dohľad nad celým finančným systémom EÚ, ktorý by identifikoval riziká z hľadiska finančnej stability a v prípade potreby by vydával varovania a odporúčania na opatrenia na riešenie týchto rizík. Európsky výbor pre systémové riziká (ESRB) by sa preto mal zriadiť ako nový nezávislý orgán zodpovedný za vykonávanie makroprudenciálneho dohľadu na európskej úrovni.

7) Únia potrebuje osobitný orgán zodpovedný za makroprudenciálny dohľad nad celým finančným systémom EÚ, ktorý by identifikoval riziká z hľadiska finančnej stability a v prípade potreby by vydával varovania a odporúčania na opatrenia na riešenie týchto rizík. Európsky výbor pre systémové riziká (ESRB) by sa preto mal zriadiť ako nový nezávislý orgán zodpovedný za vykonávanie makroprudenciálneho dohľadu na úrovni Únie. Analýzy ESRB by sa mali obmedziť na finančný sektor a nemali by sa vzťahovať sa na otázky mzdovej či fiškálnej politiky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) päť ďalších členov generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB. Títo členovia sú na obdobie dvoch rokov volení členmi a z členov generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB.

c) päť guvernérov národných centrálnych bánk, ktorí sú na obdobie dvoch rokov volení členmi a z členov generálnej rady, ktorí sú aj členmi Generálnej rady ECB;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ak ESRB rozhodne, že odporúčanie sa nedodržalo a že príjemcovia primerane nevysvetlili svoju nečinnosť, informuje o tom Radu a podľa potreby dotknuté európske orgány dohľadu.

2. Ak ESRB rozhodne, že odporúčanie sa nedodržalo a že príjemcovia primerane nevysvetlili svoju nečinnosť, informuje o tom Radu, Komisiu a podľa potreby príslušné európske orgány dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Na výzvu Rady alebo Komisie ESRB skúma aj osobitné otázky.

2. Na výzvu Rady, Európskeho parlamentu alebo Komisie ESRB skúma aj osobitné otázky.

POSTUP

Názov

Makroprudenciálny dohľad nad finančným systémom a zriadenie Európskeho výboru pre systémové riziká

Referenčné čísla

KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD)

Gestorský výbor

ECON

Výbor, ktorý predložil stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

JURI

7.10.2009

 

 

 

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko

       dátum menovania

Evelyn Regner

5.10.2009

 

 

Prerokovanie vo výbore

3.12.2009

28.1.2010

 

 

Dátum prijatia

28.4.2010

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

22

0

1

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Daniel Hannan, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Alexandra Thein, Diana Wallis, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Piotr Borys, Sergio Gaetano Cofferati, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, József Szájer

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Kay Swinburne


STANOVISKO Výboru pre ústavné veci (9.4.2010)

pre Výbor pre hospodárske a menové veci

o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o makroprudenciálnom dohľade nad finančným systémom na úrovni Spoločenstva a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká

(KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD))

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Íñigo Méndez de Vigo

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

Skutočnosti ako nedostatok primeranej finančnej regulácie na európskej úrovni a oslabenosť mechanizmov dohľadu nad trhom sa jasne prejavili počas hospodárskej a finančnej krízy, ktorá zasiahla Európu v roku 2008 a ktorej následky doteraz znášame. Komisia vypracovala štyri návrhy – za ktorých schválenie v Parlamente je zodpovedný Výbor pre hospodárske a menové veci – vychádzajúce zo správy skupiny odborníkov, ktorej predsedal Jacques de Larosière.

Vo svojom stanovisku sa Výbor pre ústavné veci snažil starostlivo preskúmať, akým spôsobom môžu európsky orgán dohľadu a Európsky výbor pre systémové riziká, ustanovené týmito návrhmi, najlepšie zapadnúť do inštitucionálneho systému. Zameral sa aj na stanovenie harmonizovaných technických štandardov pre finančné služby s cieľom zabezpečiť, aby ich činnosti boli konzistentné a aby zaručovali primeranú ochranu vkladateľov, investorov a spotrebiteľov v Európskej únii. Osobitná pozornosť bola v tomto stanovisku venovaná preskúmaniu vzťahu s inštitúciami súkromného sektora, ako aj vzťahu medzi európskym orgánom dohľadu a vnútroštátnymi orgánmi dohľadu. Na záver sme zdôraznili problémy súvisiace s dohľadom nad cezhraničnými inštitúciami.

Finančná kríza roku 2008 si vyžaduje európske riešenie európskych problémov. Vďaka novým právomociam vyplývajúcim z Lisabonskej zmluvy musí Parlament zohrávať rozhodujúcu úlohu vo všetkých týchto záležitostiach.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre ústavné veci vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a) Európsky parlament dlho pred vypuknutím finančnej krízy pravidelne požadoval posilnenie skutočne rovnakých príležitostí pre všetky zúčastnené strany na úrovni EÚ a poukazoval pritom na závažné nedostatky dohľadu EÚ nad čoraz integrovanejšími finančnými trhmi (v tejto súvislosti pozri správu José Manuela García-Margallo y Marfila o oznámení Komisie o realizácii rámca pre finančné trhy: akčný plán (2000), Van den Burgovej správu o pravidlách obozretného dohľadu v Európskej únii (2002), Van den Burgovej správu o politike finančných služieb (2005 – 2010) – Biela kniha (2007) a správu Van den Burgovej a Dăianua s odporúčaniami Komisii o nadviazaní na Lamfalussyho proces: systém dohľadu v budúcnosti (2008). Pozri tiež správu Skinnera o projekte Solventnosť II (2009) a správu Gauzèsa o nariadení o ratingových agentúrach (2009)).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3) De Larosièrova skupina vo svojej poslednej správe predloženej 25. februára 2009 odporučila okrem iného zriadiť orgán na úrovni Spoločenstva, ktorý by bol poverený dohľadom nad rizikami v rámci finančného systému ako celku.

3) De Larosièrova skupina vo svojej poslednej správe predloženej 25. februára 2009 odporučila okrem iného zriadiť orgán na úrovni Únie, ktorý by bol poverený dohľadom nad rizikami v rámci finančného systému ako celku.

 

(Táto zmena by sa mala uplatniť v celom texte.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Komisia vo svojom oznámení „Európsky finančný dohľad“ z 27. mája 2009 ustanovila súbor reforiem súčasných úprav týkajúcich sa zabezpečenia finančnej stability na úrovni EÚ, najmä vytvorenia Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB) zodpovedného za makroprudenciálny dohľad. Rada 9. júna 2009 a Európska rada na svojom zasadnutí, ktoré sa konalo 18. a 19. júna, podporili tento názor Komisie a privítali zámer Komisie predložiť legislatívne návrhy tak, aby bol nový rámec zavedený v priebehu roku 2010. V súlade so stanoviskami Komisie okrem iného dospeli k názoru, že ECB by mala „poskytovať ESRB analytickú, štatistickú, administratívnu a logistickú podporu a pritom vychádzať z technického poradenstva od národných centrálnych bánk a orgánov dohľadu“.

(5) Komisia vo svojom oznámení „Európsky finančný dohľad“ z 27. mája 2009 ustanovila súbor reforiem súčasných úprav týkajúcich sa zabezpečenia finančnej stability na úrovni Únie, najmä vytvorenia Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB) zodpovedného za makroprudenciálny dohľad. Rada 9. júna 2009 a Európska rada na svojom zasadnutí, ktoré sa konalo 18. a 19. júna, podporili tento názor Komisie a privítali zámer Komisie predložiť legislatívne návrhy tak, aby bol nový rámec zavedený v priebehu roku 2010. V súlade so stanoviskami Komisie okrem iného dospeli k názoru, že ECB by mala „poskytovať ESRB analytickú, štatistickú, administratívnu a logistickú podporu a pritom vychádzať z technického poradenstva od národných centrálnych bánk a orgánov dohľadu“. Podporou, ktorú ECB poskytuje ESRB, a úlohami pridelenými ESRB by nemala byť dotknutá zásada nezávislosti ECB pri výkone jej úloh podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5a) Vzhľadom na integráciu medzinárodných finančných trhov je potrebný silný záväzok Únie na globálnej úrovni. Európsky výbor pre systémové riziká (ESRB) by mal čerpať z posudku vedeckého výboru na vysokej úrovni a prevziať svoju globálnu zodpovednosť s cieľom zabezpečiť, aby bol vypočutý hlas Únie vo veci finančnej stability, a to najmä prostredníctvom úzkej spolupráce s Medzinárodným menovým fondom (MMF), Radou pre finančnú stabilitu (FSB) a všetkými partnermi skupiny G20.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(6) Súčasné mechanizmy uplatňované v Spoločenstve kladú nedostatočný dôraz na makroprudenciálny dohľad. Zodpovednosť za makroprudenciálnu analýzu zostáva rozkúskovaná, vykonávajú ju rôzne orgány na rôznych úrovniach a neexistuje mechanizmus, ktorým by sa zaistilo, aby sa makroprudenciálne riziká primerane identifikovali a aby sa varovania a odporúčania jasne zverejňovali, riešili a transformovali do konkrétnych opatrení.

(6) Správne fungovanie Únie a globálnych finančných systémov a zmiernenie súvisiacich hrozieb si vyžaduje posilnenie súladu medzi makrodohľadom a mikrodohľadom. Ako sa uvádza v Turnerovom hodnotení s názvom Regulačná odpoveď na globálnu bankovú krízu z marca 2009, „spoľahlivejšie mechanizmy si vyžadujú buď zvýšenie vnútroštátnych právomocí, ktoré by malo za následok menej otvorený jednotný trh, alebo väčšiu mieru európskej integrácie.“ Vzhľadom na úlohu zdravého finančného systému, ktorá spočíva v jeho príspevku ku konkurencieschopnosti a rastu v Únii a jeho vplyve na reálne hospodárstvo, sa rozhodla de Larosièrova skupina pre druhé riešenie, a teda väčšiu mieru európskej integrácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6b) V Larosièrovej správe sa tiež uvádza, že makroprudenciálny dohľad nie je zmysluplný, pokiaľ nemôže istým spôsobom ovplyvniť dohľad na mikroúrovni, zatiaľ čo mikroprudenciálny dohľad nemôže účinným spôsobom zabezpečiť finančnú stabilitu bez primeraného zohľadnenia vývoja na makroúrovni.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6c) Mal by sa zriadiť európsky systém orgánov pre finančný dohľad (ESFS) zahŕňajúci aktérov finančného dohľadu na vnútroštátnej úrovni i na úrovni Únie, ktorí by spolupracovali v rámci siete. V súlade so zásadou lojálnej spolupráce stanovenou v článku 4 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii je spolupráca medzi stranami ESFS založená na dôvere a plnom vzájomnom rešpekte, a to predovšetkým pri zabezpečovaní toku vhodných a spoľahlivých informácií medzi nimi. Na úrovni Únie by mala byť sieť zložená z ESRB a troch orgánov mikrodohľadu: Európskeho orgánu dohľadu nad bankovníctvom zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010, Európskeho orgánu dohľadu nad cennými papiermi a trhmi zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 a Európskeho orgánu dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010.

 

(Zmeny týkajúce sa európskych orgánov dohľadu by sa mali uplatniť v celom texte.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8a) ESRB by mal rozhodnúť, či by odporúčanie malo byť dôverné alebo či by sa malo zverejniť, berúc do úvahy, že zverejnením sa môže za určitých okolností podporiť dodržiavanie odporúčaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8b) Ak ESRB odhalí riziko, ktoré môže vážne ohroziť riadne fungovanie a integritu finančných trhov alebo stabilitu celého finančného systému v Únii alebo jeho časti, mal by byť schopný vydať varovanie upozorňujúce na existenciu núdzovej situácie. V takom prípade by mal ESRB bezodkladne informovať Európsky parlament, Radu, Komisiu a európsky orgán dohľadu (ESA) o svojom varovaní. V prípade núdze by mal ESRB vydať núdzové varovania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 9

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(9) Tieto varovania a odporúčania by sa v záujme zvýšenia ich váhy a legitímnosti mali zasielať prostredníctvom Rady, a podľa potreby prostredníctvom Európskeho orgánu pre bankovníctvo zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/…, Európskeho orgánu pre cenné papiere zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/… a Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/….

(9) Tieto varovania a odporúčania by sa v záujme zvýšenia ich váhy a legitímnosti mali zasielať prostredníctvom Európskeho parlamentu, Rady, a podľa potreby prostredníctvom ESA.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(10) ESRB by mal takisto monitorovať dodržiavanie svojich odporúčaní na základe správ od jednotlivých adresátov s cieľom zaistiť, aby sa jeho varovania a odporúčania účinne dodržiavali. Adresáti odporúčaní by mali na odporúčania reagovať okrem prípadov, ak by sa nečinnosť vo veci dala náležite zdôvodniť (mechanizmus „konaj alebo vysvetli“).

(10) ESRB by mal takisto monitorovať dodržiavanie svojich odporúčaní na základe správ od jednotlivých adresátov s cieľom zaistiť, aby sa jeho varovania a odporúčania účinne dodržiavali. Adresáti odporúčaní by mali na odporúčania reagovať okrem prípadov, ak by sa nečinnosť vo veci dala náležite zdôvodniť (mechanizmus „konaj alebo vysvetli“), najmä pokiaľ ide o Európsky parlament.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(11) ESRB by mal rozhodnúť, či by odporúčanie malo byť dôverné alebo či by sa malo zverejniť, berúc do úvahy, že zverejnením sa môže za určitých okolností podporiť dodržiavanie odporúčaní.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 12

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(12) ESRB by mal podávať správy Európskemu parlamentu a Rade aspoň dvakrát ročne, a v prípade rozsiahlych finančných otrasov aj častejšie.

(12) ESRB by mal podávať správy Európskemu parlamentu a Rade aspoň dvakrát ročne, a v prípade rozsiahlych finančných otrasov aj častejšie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 18

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(18) Vzhľadom na integráciu medzinárodných finančných trhov na medzinárodnej úrovni a na riziko škodlivého vplyvu finančných kríz by ESRB mal koordinovať svoju činnosť s Medzinárodným menovým fondom a novo zriadenou Radou pre finančnú stabilitu, od ktorých sa očakáva, že budú poskytovať včasné varovania pred makroprudenciálnymi rizikami na celosvetovej úrovni.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 20a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(20a) Podľa Larosièrovej správy je potrebný progresívny prístup. Európsky parlament a Rada by mali do ...* vykonať celkové preskúmanie ESFS, ESRB a ESA.

 

* Ú. v. EÚ, vložte dátum: tri roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ESFS pozostáva z:

 

a) ESRB;

 

b) Európskeho orgánu dohľadu nad cennými papiermi a trhmi zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 (ESMA);

 

c) Európskeho orgánu dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 (EIOPA);

 

d) Európskeho orgánu dohľadu nad bankovníctvom zriadeného nariadením (EÚ) č. …/2010 (EBA);

 

e) Spoločného výboru európskych orgánov dohľadu stanoveného v článku 40 nariadenia (ES) č. …/… [EBA], nariadenia (ES) č. …/… [ESMA] a nariadenia (ES) č. …/… [EIOPA];

 

f) orgánov členských štátov uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. .../... [ESMA], článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. .../2009 [EIOPA] a článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. .../... [EBA];

 

g) výboru povereného plnením úloh uvedených v článkoch 7 a 9 nariadení (EÚ) č. .../... [EBA], (EÚ) č. .../... [ESMA] a (EÚ) č. .../... [EIOPA];

 

Európske orgány dohľadu uvedené v bodoch b), c) a d) majú sídlo v [xxx].

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

V súlade so zásadou lojálnej spolupráce stanovenou v článku 4 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii je spolupráca medzi stranami ESFS založená na dôvere a plnom vzájomnom rešpekte, a to predovšetkým pri zabezpečovaní toku vhodných a spoľahlivých informácií medzi nimi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(c) vydáva varovania, ak sa riziká považujú za významné;

c) vydáva varovania, ak sa riziká považujú za významné a v prípade potreby ohlasuje existenciu núdzovej situácie;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(f) úzko spolupracuje s európskym systémom orgánov pre finančný dohľad a podľa potreby poskytuje európskym orgánom dohľadu tie informácie o systémových rizikách, ktoré sú potrebné na plnenie ich úloh;

f) úzko spolupracuje so všetkými ostatnými účastníkmi európskeho systému orgánov pre finančný dohľad a podľa potreby poskytuje európskym orgánom dohľadu tie informácie o systémových rizikách, ktoré sú potrebné na plnenie ich úloh;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 – písmeno fa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

fa) zúčastňuje sa na rokovaniach Spoločného výboru európskych orgánov dohľadu;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Pred nastúpením do funkcie vysvetlia predseda a prvý podpredseda ESRB Európskemu parlamentu v rámci verejného vypočutia, ako si plánujú plniť svoje povinnosti stanovené v tomto nariadení. Európsky parlament vypočuje druhého podpredsedu v úlohe predsedu jedného z európskych orgánov dohľadu v súlade s článkom XX nariadenia (ES) č. …/… [EBA], nariadenia (ES) č. …/… [ESMA] a nariadenia (ES) č. …/… [EIOPA].

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh nariadenia

Článok 9 – odsek 3a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3a. V prípade potreby môžu byť pozvaní na schôdzu generálnej rady zástupcovia medzinárodných inštitúcií na vysokej úrovni, ktorí vykonávajú iné súvisiace činnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh nariadenia

Článok 9 – odsek 3b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3b. V prípade potreby a na báze ad hoc môže byť na schôdzu generálnej rady pozvaný jeden zástupca na vysokej úrovni z Európskeho hospodárskeho priestoru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh nariadenia

Článok 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

ESRB pri vykonávaní svojich úloh podľa potreby požiada o poradenstvo príslušné zainteresované strany zo súkromného sektora.

Pri plnení svojich úloh ESRB prípadne požiada o poradenstvo príslušné zúčastnené strany zo súkromného sektora vrátane odborových organizácií, organizácií občianskej spoločnosti a spotrebiteľských združení.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. ESRB môže požadovať od európskych orgánov dohľadu informácie v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme, z ktorej nie je možné identifikovať jednotlivé finančné inštitúcie. Ak tieto orgány nemajú požadované údaje k dispozícii alebo ak nie sú sprístupnené načas, ESRB môže vyžiadať tieto údaje od vnútroštátnych orgánov dohľadu, národných centrálnych bánk alebo iných orgánov členských štátov.

3. Európske orgány dohľadu poskytujú na žiadosť ESRB informácie v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme, z ktorej nie je možné identifikovať jednotlivé finančné inštitúcie. Ak tieto orgány nemajú požadované údaje k dispozícii alebo ak nie sú sprístupnené načas, vnútroštátne orgány dohľadu, národné centrálne banky alebo iné orgány členských štátov poskytnú tieto údaje na základe žiadosti ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. ESRB môže zaslať európskym orgánom dohľadu odôvodnenú žiadosť o poskytnutie údajov, ktoré nie sú v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme.

4. Na základe odôvodnenej žiadosti poskytnú európske orgány dohľadu ESRB údaje, ktoré nie sú v súhrnnej alebo zovšeobecnenej forme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Návrh nariadenia

Článok 15 – odsek 5a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

5a. Zamestnanci ESRB môžu byť spolu s EOD pozvaní na rokovania medzi orgánmi dohľadu a systematicky dôležitými finančnými skupinami, najmä kolégiom orgánov dohľadu, a môžu klásť otázky a získať priamo príslušné informácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Návrh nariadenia

Článok 16 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Varovania alebo odporúčania sa zasielajú príslušným adresátom prostredníctvom Rady a, ak sú adresované jednému alebo viacerým orgánom dohľadu, zasielajú sa aj európskym orgánom dohľadu.

3. Varovania alebo odporúčania sa zasielajú aj Európskemu parlamentu a Rade a ak sú adresované jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu, zasielajú sa aj európskym orgánom dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Návrh nariadenia

Článok 16a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 16a

 

Opatrenia v núdzových situáciách

 

1. V prípade nepriaznivého vývoja, ktorý môže vážne ohroziť riadne fungovanie a integritu finančných trhov alebo stabilitu celého finančného systému v Európskej únii alebo jeho časti, ESRB môže v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. b) a článkom 10 každého z nariadení (EÚ) č. .../... [EBA], č. .../... [ESMA] č. …/…[EIOPA], vydávať z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť Európskeho orgánu dohľadu, Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie varovania a vyhlásiť existenciu núdzovej situácie.

 

2. Hneď po vydaní varovania ESRB informuje súčasne Európsky parlament, Radu, Komisiu a príslušný ESA.

 

3. ESRB preskúma rozhodnutie uvedené v odseku 1 z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť ESA, Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Keď je odporúčanie uvedené v článku 3 ods. 2 písm. d) adresované jednému alebo viacerým členským štátom, alebo jednému alebo viacerým európskym orgánom dohľadu, alebo jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu, príjemcovia oznámia činnosti vykonané v reakcii na odporúčania ESRB alebo vysvetlia, prečo nekonali. Rada a podľa potreby európske orgány dohľadu musia byť o tom informované.

1. Keď je odporúčanie uvedené v článku 3 ods. 2 písm. d) adresované jednému alebo viacerým členským štátom, alebo jednému alebo viacerým európskym orgánom dohľadu, alebo jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom dohľadu, príjemcovia oznámia činnosti vykonané v reakcii na odporúčania ESRB alebo vysvetlia, prečo nekonali. Informácie dostane Európsky parlament, Rada a podľa potreby aj európske orgány dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ak ESRB rozhodne, že odporúčanie sa nedodržalo a že príjemcovia primerane nevysvetlili svoju nečinnosť, informuje o tom Radu a podľa potreby dotknuté európske orgány dohľadu.

2. Ak ESRB rozhodne, že odporúčanie sa nedodržalo a že príjemcovia primerane nevysvetlili svoju nečinnosť, informuje o tom Európsky parlament, Radu a podľa potreby príslušné európske orgány dohľadu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Ak sa odporúčanie zverejnilo, no nedodržalo sa, pričom jeho príjemcovia nevysvetlili svoju nečinnosť, Európsky parlament ich môže po konzultácii s ESRB a Radou pozvať na vypočutie príslušným výborom Európskeho parlamentu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. ESRB podáva aspoň raz ročne správy Európskemu parlamentu a Rade.

1. ESRB podáva aspoň dvakrát ročne správy Európskemu parlamentu a Rade.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     34

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Správy uvedené v tomto článku budú sprístupnené verejnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Na výzvu Rady alebo Komisie ESRB skúma aj osobitné otázky.

2. Na výzvu Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie ESRB skúma aj osobitné otázky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Návrh nariadenia

Článok 19 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Predseda ESRB a ďalší členovia riadiaceho výboru môžu na žiadosť Európskeho parlamentu vystúpiť pred jeho príslušnými výbormi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Návrh nariadenia

Článok 20

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Rada preskúma toto nariadenie na základe správy Komisie tri roky po nadobudnutí jeho účinnosti a po prijatí stanoviska ECB rozhodne, či je potrebné prehodnotiť ciele a organizáciu ESRB.

Európsky parlament a Rada preskúmajú toto nariadenie na základe správy Komisie tri roky po nadobudnutí jeho účinnosti a po prijatí stanoviska ECB rozhodnú, či je potrebné prehodnotiť ciele a organizáciu ESRB.

 

V správe sa má predovšetkým posúdiť, či:

 

– treba zjednodušiť a posilniť štruktúru ESFS s cieľom zvýšiť súlad medzi makroúrovňou a mikroúrovňou, ako aj medzi EOD;

 

– treba zvýšiť regulačné právomoci EOD;

 

– je vývoj ESFS v súlade s globálnym vývojom;

 

– sú rôznorodosť a kvalita v rámci ESFS na dostatočnej úrovni;

POSTUP

Názov

Makroprudenciálny dohľad nad finančným systémom a zriadenie Európskeho výboru pre systémové riziká

Referenčné čísla

KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD)

Gestorský výbor

ECON

Výbor, ktorý predložil stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

AFCO

7.10.2009

 

 

 

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko

       dátum menovania

Íñigo Méndez de Vigo

24.11.2009

 

 

Prerokovanie vo výbore

25.1.2010

6.4.2010

 

 

Dátum prijatia

7.4.2010

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

19

0

2

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Carlo Casini, Andrew Duff, Ashley Fox, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Gerald Häfner, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Jaime Mayor Oreja, Morten Messerschmidt, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, Guy Verhofstadt

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Elmar Brok, Jean-Luc Dehaene, Enrique Guerrero Salom, Anneli Jäätteenmäki, Íñigo Méndez de Vigo, Adrian Severin, Tadeusz Zwiefka

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Emma McClarkin


POSTUP

Názov

Makroprudenciálny dohľad nad finančným systémom a zriadenie Európskeho výboru pre systémové riziká

Referenčné čísla

KOM(2009)0499 – C7-0166/2009 – 2009/0140(COD)

Dátum predloženia v EP

23.9.2009

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

ECON

7.10.2009

Výbory požiadané o stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

BUDG

7.10.2009

EMPL

7.10.2009

JURI

7.10.2009

AFCO

7.10.2009

Bez predloženia stanoviska

       dátum rozhodnutia

BUDG

10.2.2010

EMPL

22.10.2009

 

 

Spravodajkyňa

       dátum menovania

Sylvie Goulard

20.10.2009

 

 

Prerokovanie vo výbore

23.11.2009

23.2.2010

23.3.2010

27.4.2010

Dátum prijatia

10.5.2010

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

34

0

4

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Othmar Karas, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Ivari Padar, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ramon Tremosa i Balcells

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Pervenche Berès, Carl Haglund, Syed Kamall, Philippe Lamberts, Catherine Stihler, Pablo Zalba Bidegain

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Andrea Cozzolino, Michel Dantin, Frank Engel, Roger Helmer, Christa Klaß, Elisabeth Morin-Chartier

Posledná úprava: 7. júna 2010Právne oznámenie