MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY muuttamisesta kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevien pääomavaatimusten sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettelyn osalta
28.6.2010 - (KOM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD)) - ***I
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
Esittelijä: Arlene McCarthy
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY muuttamisesta kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevien pääomavaatimusten sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettelyn osalta
(KOM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2009)0362),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 47 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0096/2009),
– ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle Lissabonin sopimuksen voimaantulon vaikutuksista käynnissä oleviin toimielinten päätöksentekomenettelyihin (KOM(2009)0665),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan ja 53 artiklan,
– ottaa huomioon Euroopan keskuspankin 12. marraskuuta 2009 antaman lausunnon[1],
– ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 20. tammikuuta 2010 antaman lausunnon[2],
– ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,
– ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön sekä työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan ja oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnot (A7‑0205/2010),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus 1 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 1 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Pankkialalla harjoitettu liiallinen ja varomaton riskinotto on johtanut yksittäisten rahoituslaitosten konkursseihin sekä järjestelmäongelmiin jäsenvaltioissa ja muualla maailmassa. Vaikka tällaiseen riskinottoon on monia, mutkikkaita syitä, valvontaviranomaiset ja sääntelyelimet, mukaan luettuina G20-ryhmä ja Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea, ovat yhtä mieltä siitä, että joidenkin rahoituslaitosten epäasianmukaiset palkka- ja palkkiorakenteet ovat olleet yksi riskinottoon vaikuttaneista tekijöistä. Palkka- ja palkkiopolitiikka, jossa kannustetaan ottamaan riskejä, jotka ylittävät laitoksen yleisen riskirajan, voi heikentää moitteetonta ja tehokasta riskienhallintaa ja vahvistaa liiallista riskinottoa. |
(1) Pankkialalla harjoitettu liiallinen ja varomaton riskinotto on johtanut yksittäisten rahoituslaitosten konkursseihin sekä järjestelmäongelmiin jäsenvaltioissa ja muualla maailmassa. Vaikka tällaiseen riskinottoon on monia, mutkikkaita syitä, valvontaviranomaiset ja sääntelyelimet, mukaan luettuina G20-ryhmä ja Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea, ovat yhtä mieltä siitä, että joidenkin rahoituslaitosten epäasianmukaiset palkka- ja palkkiorakenteet ovat olleet yksi riskinottoon vaikuttaneista tekijöistä. Palkka- ja palkkiopolitiikka, jossa kannustetaan ottamaan riskejä, jotka ylittävät laitoksen yleisen riskirajan, voi heikentää moitteetonta ja tehokasta riskienhallintaa ja kannustaa liialliseen riskinottoon. Finanssimarkkinoiden vakausneuvoston kansainvälisesti hyväksymät ja omaksumat periaatteet moitteettomista palkitsemiskäytännöistä ovat siksi erityisen tärkeitä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 3 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Sen estämiseksi, että huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiorakenteet vaikuttavat haitallisesti moitteettomaan riskienhallintaan ja yksittäisten henkilöiden riskinoton valvontaan, direktiivin 2006/48/EY vaatimuksia olisi täydennettävä siten, että luottolaitoksille ja sijoituspalveluyrityksille asetetaan nimenomainen velvollisuus luoda sellaisia henkilöstöryhmiä varten, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen tai yrityksen riskiprofiiliin, palkka- ja palkkiopolitiikka ja -käytännöt, jotka ovat sopusoinnussa tehokkaan riskienhallinnan kanssa, sekä pitää näitä yllä. |
(3) Sen estämiseksi, että huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiorakenteet vaikuttaisivat haitallisesti moitteettomaan riskienhallintaan ja yksittäisten henkilöiden riskinoton valvontaan, direktiivin 2006/48/EY vaatimuksia olisi täydennettävä siten, että luottolaitoksille ja sijoituspalveluyrityksille asetetaan nimenomainen velvollisuus luoda sellaisia henkilöstöryhmiä varten, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen tai yrityksen riskiprofiiliin, palkka- ja palkkiopolitiikka ja -käytännöt, jotka ovat sopusoinnussa tehokkaan riskienhallinnan kanssa, sekä pitää näitä yllä. Näihin henkilöstöryhmiin olisi kuuluttava ainakin ylimmän johdon, riskinottoa edellyttävissä tehtävissä toimivien ja valvontatoiminnoista vastaavien henkilöiden sekä kaikkien henkilöstön jäsenten, jotka kuuluvat palkkansa ja palkkioidensa kokonaismäärän, eläkevaraukset mukaan luettuina, perusteella samaan palkkaryhmään. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palkka- ja palkkiorakenteiden olisi katettava myös ne henkilöstön jäsenet, joiden palkan ja palkkioiden kokonaismäärä on verrattavissa ylimmän johdon ja valvontatoiminnoista vastaavien henkilöiden palkkaan, koska heidän harjoittamansa kaupankäyntitoimet voivat aiheuttaa luottolaitokselle vakavan riskin, kuten Barings Bankin romahdus osoitti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 4 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Koska liiallinen ja varomaton riskinotto voi heikentää rahoituslaitosten taloudellista vakautta ja horjuttaa pankkijärjestelmää, on tärkeää, että palkka- ja palkkiopolitiikkaa ja -käytäntöjä koskeva uusi velvollisuus pannaan yhdenmukaisella tavalla täytäntöön. Näin ollen on aiheellista määritellä moitteettoman palkka- ja palkkiopolitiikan perusperiaatteet sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiorakenne ei kannusta yksilöitä liialliseen riskinottoon ja että se on sovitettu kyseisen laitoksen riskinottohalun, arvojen ja pitkän aikavälin etujen mukaiseksi. Sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiopolitiikan suunnittelu integroidaan rahoituslaitoksen riskienhallintaan, kunkin luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen hallintoelimen (valvontatoimen) olisi vahvistettava yleisesti sovellettavat periaatteet, ja palkka- ja palkkiopolitiikan olisi vähintään kerran vuodessa oltava riippumattoman sisäisen tarkastuksen kohteena. |
(4) Koska liiallinen ja varomaton riskinotto voi heikentää rahoituslaitosten taloudellista vakautta ja horjuttaa pankkijärjestelmää, on tärkeää, että palkka- ja palkkiopolitiikkaa ja -käytäntöjä koskeva uusi velvollisuus pannaan yhdenmukaisella tavalla täytäntöön ja että se kattaa kaikki palkkoihin ja palkkioihin liittyvät näkökohdat, myös palkat ja eläkkeet. Näin ollen on aiheellista määritellä moitteettoman palkka- ja palkkiopolitiikan perusperiaatteet sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiorakenne ei kannustaisi yksilöitä liialliseen riskinottoon tai edistäisi moraalikatoa ja että se on sovitettu kyseisen laitoksen riskinottohalukkuuden, arvojen ja pitkän aikavälin etujen sekä yhteiskunnan rahoitusalalle asettamien oikeutettujen odotusten mukaiseksi ja että siinä toisaalta otetaan huomioon laitoksen koko ja sisäinen organisaatio sekä toiminnan luonne, laajuus ja monitahoisuus. Näillä perusperiaatteilla olisi erityisesti varmistettava, että muuttuvien palkkio-osien politiikan suunnittelussa suositaan ehdollisten pääomajärjestelyjen muodossa suoritettavia maksuja ja maksujen jaksottamista, jotta varmistetaan, että kannustimet on sovitettu laitoksen pitkän aikavälin etujen mukaisiksi ja että maksumenetelmät lujittavat laitoksen pääomapohjaa. Sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiopolitiikan suunnittelu integroidaan rahoituslaitoksen riskienhallintaan, kunkin luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen hallintoelimen (valvontatoimen) olisi vahvistettava yleisesti sovellettavat periaatteet, ja palkka- ja palkkiopolitiikan olisi vähintään kerran vuodessa oltava riippumattoman sisäisen tarkastuksen kohteena. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palkka- ja palkkiorakenteen on katettava kaikki palkkoihin ja palkkioihin liittyvät näkökohdat, ei pelkästään bonuksia, koska muutoin toimenpiteitä on mahdollista kiertää. Palkka- ja palkkiorakenteiden olisi myös oltava luottolaitoksen kannalta oikeasuhteisia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 a) Tässä direktiivissä säädetään palkka- ja palkkiopolitiikan perusperiaatteista. Jäsenvaltioiden olisi sovellettava kyseisiä periaatteita johdonmukaisesti tavalla ja siinä laajuudessa, joka on oikeassa suhteessa toimien luonteeseen, laajuuteen, monitahoisuuteen ja riskialttiuteen sekä kyseessä olevan luottolaitoksen tai sijoitusyhtiön kokoon ja sisäiseen rakenteeseen. Tämä direktiivi ei saisi estää jäsenvaltioita hyväksymästä lisätoimenpiteitä tiettyjen pankkien taloudellisen tuen suhteen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksessa otetaan huomioon pienyritysten rajoitteet niin, että palkka- ja palkkiotoimenpiteisiin sovelletaan suhteellisuustestiä. Asiaa olisi kuitenkin arvioitava uudelleen, jotta seurauksena eivät olisi epätasapuoliset toimintaedellytykset, joita voitaisiin käyttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöön. On tärkeää, että lainsäädännöllä ei estetä jäsenvaltioiden innovaatioita palkka- ja palkkiojärjestelmien sääntelyn suhteen, minkä vuoksi olisikin tehtävä selväksi, että nämä vähimmäisvaatimukset voidaan ylittää. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 4 b kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 b) Komission olisi joulukuuhun 2012 mennessä tarkasteltava palkka- ja palkkiopolitiikan periaatteita ja kiinnitettävä erityishuomiota periaatteiden tehokkuuteen, täytäntöönpanoon ja valvontaan sekä otettava tämän yhteydessä huomioon kansainvälisen tilanteen kehitys, muun muassa finanssimarkkinoiden vakausneuvoston mahdolliset lisäehdotukset ja periaatteiden täytäntöönpano muilla lainkäyttöalueilla. Pankkiviranomaisen (EPV) olisi kansallisten viranomaisten avulla myös tutkittava yksityiskohtaisesti bonuspooleja ja niiden rakentamistapojen ja liiallisen riskinoton välisiä yhteyksiä sekä annettava komissiolle kertomus tarkastelun tueksi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asianmukaista palkka- ja palkkiopolitiikkaa koskeva keskustelu menee nopeasti eteenpäin, ja siksi olisi paikallaan järjestää lyhyt tarkastelujakso, jotta tarpeellisia mukautuksia suuntaan tai toiseen voidaan käsitellä ajallaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Palkka- ja palkkiopolitiikassa olisi pyrittävä sovittamaan yhteen henkilöstön jäsenten henkilökohtaiset tavoitteet ja kyseisen luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen pitkän aikavälin edut. Palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden arvioinnin olisi perustuttava pidemmän aikavälin tulokseen, ja siinä olisi otettava huomioon tulokseen liittyvät riskit, jotka ovat vielä jäljellä. Tulosta olisi arvioitava monivuotisessa, esimerkiksi 3–5-vuotisessa kehyksessä, jotta varmistettaisiin, että arviointiprosessi perustuu pidemmän aikavälin tulokseen ja että palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden tosiasiallinen maksaminen ulottuu yrityksen liiketoimintasyklin yli. |
(5) Palkka- ja palkkiopolitiikassa olisi pyrittävä sovittamaan yhteen henkilöstön jäsenten henkilökohtaiset tavoitteet ja kyseisen luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen pitkän aikavälin edut. Palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden arvioinnin olisi perustuttava pidemmän aikavälin tulokseen, ja siinä olisi otettava huomioon tulokseen liittyvät, toistaiseksi toteutumattomat riskit. Tulosta olisi arvioitava monivuotisessa, vähintään viisivuotisessa kehyksessä, jotta varmistettaisiin, että arviointiprosessi perustuu pidemmän aikavälin tulokseen ja että palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden tosiasiallinen maksaminen ulottuu yrityksen liiketoimintasyklin yli. Kannustimien yhdenmukaistamiseksi edelleen luottolaitoksen olisi pidettävä kaikkien näiden vaatimusten piiriin kuuluvien henkilöstön jäsenten harkinnanvaraisia eläkeoikeuksia ehdollisina pääomajärjestelyinä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On käsiteltävä palkan ja palkkioiden kokonaismäärää, ei pelkästään bonuksia. Näin ollen eläkeoikeudet olisi katsottava toissijaiseksi velaksi, koska siten voidaan saada pitkän aikavälin kannustimet vastaamaan luottolaitoksen tulosta ja vähentää tarpeetonta riskinottoa, koska romahduksen tapahtuessa toissijainen velka käytetään kattamaan tappioita. Lisäetuna on pääomapohjan vahvistuminen, koska toissijainen velka voidaan katsoa pääomaksi ja täten muodostuu suora yhteys palkan ja palkkioiden sekä pääoman vahvuuden välille. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viisi vuotta on sopiva liiketoimintasyklin mukainen vähimmäisaika. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5 a) Liialliseen riskinottoon rohkaisevien kannustimien minimoimiseksi bonusten osuuden palkan ja palkkioiden kokonaismäärästä olisi oltava pienempi. On olennaista, että henkilöstön jäsenen palkka muodostaa riittävän suuren osuuden palkan ja palkkioiden kokonaismäärästä, jotta pystytään noudattamaan täysin joustavaa bonuspolitiikkaa, jonka mukaisesti bonus saatetaan myös jättää maksamatta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tässä mietinnössä esitettyjen palkkaa ja palkkioita koskevien periaatteiden tarkoituksena on saada riskit vastaamaan paremmin yrityksen palkka- ja palkkiopolitiikkaa. Jos bonukset ovat kuitenkin hallitseva osa henkilöstön jäsenen palkan ja palkkioiden kokonaismäärää, hänellä on suuri kannustin pyrkiä saamaan lyhyen aikavälin voittoa ja minimoida kaupankäyntiin liittyvät riskit. Sen vuoksi on tärkeää varmistaa tämän direktiivin muiden toimenpiteiden tukemiseksi, että muuttuvien palkkio-osien kokonaistaso ei muodosta suurinta osaa palkan ja palkkioiden kokonaismäärästä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 7 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Palkkoja ja palkkioita koskevien säännösten soveltaminen ei saisi vaikuttaa työmarkkinaosapuolten mahdollisiin oikeuksiin työehtosopimusneuvotteluissa. |
(7) Palkkoja ja palkkioita koskevat säännökset eivät saisi vaikuttaa perussopimuksissa turvattujen perusoikeuksien täysimääräiseen toteutumiseen, etenkään työmarkkinaosapuolten oikeuteen tehdä ja panna täytäntöön työehtosopimuksia kansallisten lakien ja käytäntöjen mukaisesti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tässä yhteydessä on tärkeää mainita selvästi perusoikeudet ja tarkentaa työmarkkinaosapuolten oikeuksia työehtosopimusneuvotteluissa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 8 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Nopean ja tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi toimivaltaisilla viranomaisilla olisi myös oltava valtuudet määrätä taloudellisia tai muita toimenpiteitä tai seuraamuksia direktiivin 2006/48/EY säännösten rikkomisesta, mukaan luettuna säännös, jonka mukaan palkka- ja palkkiopolitiikan on oltava sopusoinnussa moitteettoman ja tehokkaan riskienhallinnan kanssa. Toimenpiteiden ja seuraamusten olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. |
(8) Nopean ja tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi toimivaltaisilla viranomaisilla olisi myös oltava valtuudet määrätä taloudellisia tai muita toimenpiteitä tai seuraamuksia direktiivin 2006/48/EY säännösten rikkomisesta, mukaan luettuna säännös, jonka mukaan palkka- ja palkkiopolitiikan on oltava sopusoinnussa moitteettoman ja tehokkaan riskienhallinnan kanssa. Toimenpiteiden ja seuraamusten olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Johdonmukaisuuden ja tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi komission olisi tarkasteltava kyseisen säännöksen täytäntöönpanoa eri puolilla unionia määrättävien toimenpiteiden ja seuraamusten johdonmukaisuuden osalta sekä annettava tarvittaessa ehdotuksia muun muassa siitä, onko tarpeen ottaa käyttöön tiukempia seuraamuksia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 9 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Sen varmistamiseksi, että epäasianmukaisten palkka- ja palkkiorakenteiden aiheuttamia riskejä valvotaan tehokkaasti, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiopolitiikat ja -käytännöt olisi sisällytettävä direktiivin 2006/48/EY mukaiseen valvojien tekemään arviointiin. Arvioinnissa valvojien olisi arvioitava, kannustetaanko henkilöstöä näillä politiikoilla ja käytännöillä liialliseen riskinottoon. |
(9) Sen varmistamiseksi, että epäasianmukaisten palkka- ja palkkiorakenteiden aiheuttamia riskejä valvotaan tehokkaasti, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiopolitiikat ja -käytännöt olisi sisällytettävä direktiivin 2006/48/EY mukaiseen valvojien tekemään arviointiin. Arvioinnissa valvojien olisi arvioitava, kannustetaanko henkilöstöä näillä politiikoilla ja käytännöillä liialliseen riskinottoon. Lisäksi valvojien olisi suoritettava tarkkoja ja perusteellisia tarkastuksia, jotka kohdistuvat ylimpään johtoon, riskinottoa edellyttävissä tehtävissä toimiviin ja valvontatoiminnoista vastaaviin henkilöihin, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus luottolaitoksen riskiprofiiliin, ennen kuin nämä henkilöt voivat ottaa vastaan tehtävänsä, jotta voidaan varmistua heidän soveltuvuudestaan. Näiden menettelyjen olisi koskettava myös henkilöstöä, joka kuuluu palkkansa ja palkkioidensa kokonaismäärän, eläkevaraukset mukaan luettuina, perusteella näiden henkilöstöryhmien kanssa samaan palkkaryhmään. Valvojille olisi myös ilmoitettava aina, kun luottolaitos käynnistää malus- tai takaisinperintämenettelyn, jotta asia voidaan ottaa huomioon näissä haastatteluissa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valvojien olisi keskusteltava ylimmän johdon ja samaan palkkaryhmään kuuluvan henkilöstön kanssa ja siten arvioitava heidän soveltuvuuttaan, ennen kuin nämä ottavat vastaan tällaisia tehtäviä luottolaitoksessa. Näiden haastattelujen olisi oltava tarkkoja, ja niissä olisi otettava huomioon kyseiseen henkilöön liittyvät malus- tai takaisinperintämenettelyt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 9 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9 a) Luottolaitosten ja sijoitusyhtiöiden palkka- ja palkkiokäytäntöjen avoimuuden lisäämiseksi entisestään jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi kerättävä tietoa palkoista ja palkkioista voidakseen vertailla laitoksia sellaisten määrällisten tietojen luokkien perusteella, joita nämä laitokset joutuvat ilmoittamaan tämän direktiivin mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten olisi toimitettava kyseiset tiedot Euroopan pankkiviranomaiselle, jotta se voi suorittaa vastaavat vertailut unionin tasolla. Euroopan pankkiviranomaisen ja kansallisten valvojien olisi edistettävä yhteisen kansainvälisen rakenteen luomista niiden henkilöiden lukumäärän ja liiketoiminta-alan ilmoittamiseksi, jotka kuuluvat vähintään miljoona euroa ansaitsevien palkkaryhmään, kun otetaan huomioon palkka, bonukset, pitkän aikavälin palkkiot ja eläke. Tietoja kerättäessä ja käytettäessä on noudatettava kaikilta osin voimassa olevaa unionin tietosuojalainsäädäntöä, muun muassa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY1 ja yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/20012. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_____ 1 EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31. 2 EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jotta kansalliset valvojat täysin ymmärtäisivät palkka- ja palkkiopolitiikan liikkeitä, heidän olisi käytettävä palkka- ja palkkiopolitiikasta ja maksuista keräämiään tietoja laitosten vertailemiseksi kansallisella tasolla ja toimitettava nämä tiedot Euroopan pankkiviranomaiselle, joka voi laatia unionin laajuisia vertailuja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 10 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Jotta edistettäisiin valvontatoimien lähentymistä palkka- ja palkkiopolitiikkojen arvioinnissa, Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitean tulisi varmistaa, että pankkialan moitteettomasta palkka- ja palkkiopolitiikasta on olemassa suuntaviivat. Euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitean olisi osallistuttava tällaisten suuntaviivojen laadintaan siltä osin kuin niitä sovelletaan myös sellaisia henkilöjä koskevaan palkka- ja palkkiopolitiikkaan, jotka osallistuvat luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten harjoittamaan sijoituspalvelujen tarjontaan ja sijoitustoimintaan rahoitusvälineiden markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2004/39/EY tarkoitetulla tavalla. |
(10) Jotta edistettäisiin valvontatoimien lähentymistä palkka- ja palkkiopolitiikkojen arvioinnissa, Euroopan pankkiviranomaisen olisi laadittava teknisiä standardeja tiedonkeruun ja pankkialan palkka- ja palkkioperiaatteiden johdonmukaisen soveltamisen helpottamiseksi. Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti kyseisten standardien vahvistamiseksi. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen olisi osallistuttava tällaisten teknisten standardien laadintaan siltä osin kuin niitä sovelletaan myös sellaisia henkilöitä koskevaan palkka- ja palkkiopolitiikkaan, jotka osallistuvat luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten harjoittamaan sijoituspalvelujen tarjontaan ja sijoitustoimintaan rahoitusvälineiden markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2004/39/EY tarkoitetulla tavalla. Euroopan pankkiviranomaisen olisi järjestettävä teknisiä standardeja koskevia avoimia julkisia kuulemisia ja analysoitava standardeista mahdollisesti aiheutuvia kustannuksia ja hyötyjä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 11 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Koska huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiopolitiikat ja kannustinjärjestelmät voivat lisätä kohtuuttomasti luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin kohdistuvia riskejä, toimivaltaisten viranomaisten olisi määrättävä asianomaisille yksiköille laadullisia tai määrällisiä toimenpiteitä, joiden tavoitteena on puuttua ongelmiin, joita on havaittu palkka- ja palkkiopolitiikoissa pilari 2:n mukaisessa valvojan kokonaisarviossa. Yhtenä toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevana laadullisena toimenpiteenä on vaatia luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä vähentämään riskiä, joka sisältyy niiden toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin, myös palkka- ja palkkiorakenteisiin, jos nämä ovat ristiriidassa tehokkaan riskienhallinnan kanssa. Yhtenä määrällisenä toimenpiteenä on vaatia omien varojen lisäämistä. |
(11) Koska huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiopolitiikat ja kannustinjärjestelmät voivat lisätä kohtuuttomasti luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin kohdistuvia riskejä, olisi toteutettava välittömästi korjaavia toimia ja tarvittaessa asianmukaisia oikaisutoimenpiteitä. Näin ollen on aiheellista varmistaa, että toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet määrätä asianomaisille yksiköille laadullisia tai määrällisiä toimenpiteitä, joiden tavoitteena on puuttua ongelmiin, joita on havaittu palkka- ja palkkiopolitiikoissa pilari 2:n mukaisessa valvojan kokonaisarviossa. Yhtenä toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevana laadullisena toimenpiteenä on vaatia luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä vähentämään riskiä, joka sisältyy niiden toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin, myös tekemään muutoksia palkka- ja palkkiorakenteisiinsa tai jäädyttämään muuttuvat palkkio-osat, jos nämä ovat ristiriidassa tehokkaan riskienhallinnan kanssa. Yhtenä määrällisenä toimenpiteenä on vaatia omien varojen lisäämistä. Komissio, jäsenvaltiot ja julkiset laitokset voivat kieltäytyä tekemästä hankintasopimuksia sellaisten yhteisöjen kanssa, joiden palkka- ja palkkiopolitiikka ei valvojan mukaan vastaa tämän direktiivin vaatimuksia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 12 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Sen varmistamiseksi, että luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiorakenteet ja niihin liittyvä riski ovat markkinoiden kannalta riittävän läpinäkyviä, kyseisten laitosten ja yritysten olisi julkistettava tietoja sellaista henkilöstöä koskevasta palkka- ja palkkiopolitiikasta ja -käytännöistä, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen riskiprofiiliin. Tämä velvollisuus ei saisi kuitenkaan rajoittaa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY soveltamista. |
(12) Hyvät hallintorakenteet, avoimuus ja ilmoitusvelvollisuus ovat oleellisia moitteettoman palkka- ja palkkiopolitiikan kannalta. Sen varmistamiseksi, että luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiorakenteet ja niihin liittyvä riski ovat markkinoiden kannalta riittävän läpinäkyviä, kyseisten laitosten ja yritysten olisi julkistettava yksityiskohtaisia tietoja palkka- ja palkkiopolitiikastaan ja -käytännöistään niiden henkilöstön jäsenten osalta, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen riskiprofiiliin. Tämä tieto olisi asetettava kaikkien sidosryhmien (osakkeenomistajat, työntekijät ja yleisö) saataville. Tämä velvollisuus ei saisi kuitenkaan rajoittaa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY soveltamista. Eurooppalaisten yritysneuvostojen asemaa työntekijöille tiedottamisessa ja heidän kuulemisessaan olisi kunnioitettava. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Avoimuus on avaintekijä, kun halutaan saada palkka- ja palkkiopolitiikan päätöksentekijät toimimaan yhteiskunnallisesti vastuullisella tavalla. Tietojen olisi oltava kaikkien sidosryhmien saatavilla, ja niiden olisi oltava riittävän yksityiskohtaisia, jotta sidosryhmät voivat käydä kyseisten laitosten kanssa konkreettista vuoropuhelua kaikista palkka- ja palkkiopolitiikan näkökohdista. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 14 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Arvopaperistamisille, joissa muita arvopaperistamisia niputetaan uudelleen ja joissa luottoriski on suurempi kuin tavanomaisissa arvopaperistamisissa, olisi asetettava omat pääomavaatimuksensa, jotka toimisivat selvinä pidäkkeinä ja estäisivät luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä sijoittamasta arvopaperistamisiin, jotka ovat erityisen monimutkaisia ja riskialttiita. |
(14) On aiheellista ottaa käyttöön omat pääomavaatimuksensa arvopaperistamisille, joissa jaetaan etuoikeusluokkiin yhden tai useamman arvopaperistamisposition sisältäviä saamisten ryhmiä, sillä tällaisissa uudelleenarvopaperistamisissa luottoriski on suurempi kuin tavanomaisissa arvopaperistamisissa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 15 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Pankkien, jotka sijoittavat uudelleenarvopaperistamisiin, on direktiivin 2006/48/EY mukaan noudatettava asianmukaista huolellisuutta myös suojattavien arvopaperistamisten ja näiden perustana olevien arvopaperistamattomien vastuiden osalta. Sen mukaan, miten monimutkainen on arvopaperistamisjärjestelyjen kerrosteisuus ja miten monimutkaisia ja/tai moninaisia ovat arvopaperistamattomat vastuut, joihin uudelleenarvopaperistamiset perustuvat, voi olla mahdotonta ja/tai epätaloudellista noudattaa vaadittua asianmukaista huolellisuutta. Tämä koskee erityisesti sellaisia tapauksia, joissa pohjimmaisina suojattavina vastuina on esimerkiksi velkarahoitteinen yritysosto tai projektirahoitukseen liittyvä velka. Tällaisissa tapauksissa laitosten ei tulisi sijoittaa näin monimutkaisiin uudelleenarvopaperistamisiin. Arvioidessaan, onko laitos noudattanut vaadittua asianmukaista huolellisuutta, toimivaltaisten viranomaisten olisi kiinnitettävä erityistä huomiota tällaisiin hyvin monimutkaisiin arvopaperistamisiin ja vaadittava, että ne vähennetään kokonaan pääomasta, jollei ole vakuuttavasti osoitettu toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että kussakin yksittäisessä tapauksessa, jossa on kyse hyvin monimutkaisista uudelleenarvopaperistetuista vastuista, laitos on noudattanut direktiivissä 2006/48/EY vaadittua asianmukaista huolellisuutta myös pohjimmaisten suojattavien vastuiden osalta. |
(15) Pankkien, jotka sijoittavat uudelleenarvopaperistamisiin, on direktiivin 2006/48/EY mukaan noudatettava asianmukaista huolellisuutta myös suojattavien arvopaperistamisten ja näiden perustana olevien arvopaperistamattomien vastuiden osalta. Jotta näiden säännösten vaikuttavuus arvopaperistamisiin ja uudelleenarvopaperistamisiin ymmärrettäisiin paremmin, komission olisi noudatettava direktiivin 2006/48/EY 156 artiklan kymmenettä kohtaa, jonka mukaan komissio laatii 31 päivään joulukuuta 2009 mennessä kertomuksen 122 a artiklan ennakoidusta vaikutuksesta ja toimittaa kertomuksen mahdollisine ehdotuksineen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Hyvin monimutkaista uudelleenarvopaperistamista koskevia uusia vaatimuksia ei pitäisi ottaa tämän direktiivin piiriin ennen tätä arviointia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toisen vakavaraisuusdirektiivin tarkistamisen yhteydessä kehotettiin analysoimaan 31. joulukuuta 2009 mennessä 122 a artiklaa koskevaa sopimusta – arvopaperistamisen määrälliset ja laadulliset vaatimukset. On väärin, että komissio on jättänyt tämän seikan huomiotta ja sen sijaan esittänyt uusia (ja epätäydellisiä) "hyvin monimutkaisia arvopaperistamisia" koskevia toimia. Uudelleentarkastelu olisi suoritettava, ja sen yhteydessä "hyvin monimutkaisia" uudelleenarvopaperistamisia koskevat vaatimukset olisi poistettava tämän kehotuksen valossa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 16 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Edistääkseen niiden menettelyjen lähentymistä, joilla valvotaan asianmukaisen huolellisuuden noudattamista hyvin monimutkaisten uudelleenarvopaperistamisten yhteydessä, Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitean olisi laadittava suuntaviivat, joissa olisi määriteltävä, minkätyyppisiä uudelleenarvopaperistamisia pidetään tässä yhteydessä "hyvin monimutkaisina", tai millä perusteilla niitä pidetään tällaisina. Määritelmä tai perusteet olisi mukautettava markkinakäytäntöjen muutoksiin. |
(16) Komission olisi tarkasteltava direktiivin 2006/48/EY 122 a artiklan toimintaa sen täytäntöönpanon jälkeen ja arvioitava, mitkä muutokset ovat tarpeen ja pystytäänkö sen avulla varmistamaan asianmukaisen huolellisuuden noudattaminen arvopaperistamisen, myös uudelleenarvopaperistamisten, yhteydessä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pankkien asianmukaisen huolellisuuden puute johti suureen riskialttiuteen ja näitä riskejä ei ymmärretty kunnolla, mikä vaikutti ratkaisevalla tavalla kriisin etenemiseen. Valvojalle osoitetun asianmukaisen huolellisuuden edellyttämiselle on siksi olemassa vahvat perusteet. On kuitenkin oleellisen tärkeää määritellä selkeästi ja täsmällisesti kyseiset uudelleenarvopaperistamiset, jotta varmistetaan sääntelyvarmuus ja suojellaan valvojia liialliselta työmäärältä tämän säännöksen laajan soveltamisen vuoksi. Määritelmälle olisi siksi saatava delegoituja säädöksiä koskevan menettelyn mukainen hyväksyntä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16 a) Komissio ei ole noudattanut direktiivin 2006/48/EY 156 artiklan kolmannen kohdan b alakohtaa, jossa kehotetaan arvioimaan direktiiviä 31 päivään joulukuuta 2009 mennessä ottaen huomioon tarve parantaa makrotason vakauden valvontaan liittyvien ongelmien ratkaisujen analyysia, mukaan luettuna perustelut kyseisen direktiivin mukaisten pääomavaatimusten laskennalle. Komission olisi annettava pikaisesti tätä arviointia koskeva kertomus ja taloustilanteen vuoksi myös arvio näiden toimenpiteiden kumulatiivisesta vaikutuksesta reaalitalouteen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toisen vakavaraisuusdirektiivin tarkistamisen yhteydessä kehotettiin analysoimaan 31. joulukuuta 2009 mennessä paremmin makrotason vakauden valvonnan ongelmia sekä arvioimaan pääomavaatimusten perustelut. Ei ole hyväksyttävää, että komissio ei ole toiminut näin, varsinkin kun otetaan huomioon nykyinen taloustilanne. Tätä sitoumusta olisi noudatettava. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Markkinariskiä koskevien pääomavaatimusten laskemiseen käytettäviä sisäisiä malleja koskevia vaatimuksia olisi tiukennettava, koska kyseisten mallien suorituskyky on viime aikoina ollut heikkoa. Niiden olisi erityisesti katettava paremmin kaupankäyntivarastoon sisältyvät luottoriskit. Lisäksi pääomavaatimuksiin olisi sisällyttävä stressitilanteisiin sovitettu osa, jolla tiukennetaan pääomavaatimuksia markkinaolosuhteiden vaikeutuessa ja pienennetään myötäsyklisyyspotentiaalia. Koska arvopaperistettuja omaisuuseriä on viime aikoina ollut erityisen vaikea käsitellä sisäisiin malleihin perustuvilla menetelmillä, olisi rajoitettava laitosten mahdollisuutta mallintaa arvopaperistamiseen liittyviä riskejä, jotka sisältyvät kaupankäyntivarastoon, ja edellytettävä lähtökohtaisesti, että kaupankäyntivarastoon kuuluville arvopaperistetuille omaisuuserille asetetaan standardoitu pääomavaatimus. |
(26) Markkinariskiä koskevien pääomavaatimusten laskemiseen käytettäviä sisäisiä malleja koskevia vaatimuksia olisi tiukennettava, koska kyseisten mallien suorituskyky on viime aikoina ollut heikkoa. Niiden olisi erityisesti katettava paremmin kaupankäyntivarastoon sisältyvät luottoriskit. Lisäksi pääomavaatimuksiin olisi sisällyttävä stressitilanteisiin sovitettu osa, jolla tiukennetaan pääomavaatimuksia markkinaolosuhteiden vaikeutuessa ja pienennetään myötäsyklisyyspotentiaalia. Rahoituslaitosten olisi myös suoritettava käänteisiä stressitestejä selvittääkseen, mitkä skenaariot saattavat uhata pankin elinkelpoisuutta, ellei testiä voida osoittaa turhaksi. Koska arvopaperistamispositioita on viime aikoina ollut erityisen vaikea käsitellä sisäisiin malleihin perustuvilla menetelmillä, olisi rajoitettava laitosten mahdollisuutta mallintaa arvopaperistamiseen liittyviä riskejä, jotka sisältyvät kaupankäyntivarastoon, ja edellytettävä lähtökohtaisesti, että kaupankäyntivarastoon kuuluville arvopaperistamispositioille asetetaan standardoitu pääomavaatimus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stressitesteissä olisi käsiteltävä tapahtumia, jotka voivat aiheuttaa eniten vahinkoa tappioiden laajuuden tai maineen menetyksen vuoksi. Niin kutsutuissa käänteisissä stressitesteissä tutkitaan tapahtumia, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi yritykseen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 a) Tässä direktiivissä säädetään rajoitetuista poikkeuksista tiettyjen korrelaatiokaupankäyntitoimien suhteen, jolloin valvojat voivat antaa pankeille mahdollisuuden laskea tiukkoihin vähimmäisvaatimuksiin perustuva kokonaisriskin pääomavaatimus. Tällaisissa tapauksissa saattaisi olla aiheellista asettaa pääomavaatimukselle alaraja. Kun otetaan huomioon, että Baselin pankkivalvontakomitea tekee parhaillaan vaikutustenarviointia kaupankäyntivarastossa olevia arvopaperistamispositioita koskevista pääomavaatimuksista, mukaan lukien niistä vaatimuksista, jotka johtuvat korrelaatiokaupankäynnin erityiskohtelusta, komission olisi annettava kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle kaikista menetelmien ja vähimmäistasojen osalta kansainvälisellä tasolla sovituista toimenpiteistä ja komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti tällaisen alarajan asettamiseksi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sen jälkeen kun komissio julkaisi ehdotuksensa, Baselin komitea suostui jättämään korrelaatiokaupankäynnin uusien säännösten täysimääräisen soveltamisen ulkopuolelle. Baselin komitea tekee parhaillaan vaikutustenarviointia määritelläkseen korrelaatiokaupankäynnin alarajaa koskevien vaatimusten tarpeellisuuden. Tällaisen vaatimuksen käyttöönottoon tarvittaisiin parlamentin ja neuvoston hyväksyntä delegoidulla säädöksellä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 b kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 b) Tähän direktiiviin sisältyvät toimenpiteet ovat osa finanssikriisistä johtuvaa uudistusprosessia. G20-ryhmän, finanssimarkkinoiden vakausneuvoston ja Baselin pankkivalvontakomitean päätelmien mukaisesti saattaa olla tarpeen toteuttaa lisäuudistuksia, jotka koskevat esimerkiksi tarvetta koota suhdannepuskureita, "suhdannevarauksia", perusteluja direktiivin 2006/48/EY mukaisten pääomavaatimusten laskennalle sekä lisätoimenpiteitä luottolaitoksia koskeville riskiperusteisille vaatimuksille, jotta rajoitetaan pankkijärjestelmän velkaantuneisuuden lisääntymistä. Asianmukaisen demokraattisen valvonnan varmistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston on osallistuttava uudistusprosessiin varhaisessa vaiheessa ja tehokkaasti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toisessa pääomavaatimuksia koskevassa direktiivissä (2009/111/EY) komission edellytetään raportoivan parlamentille näistä laajemmista uudistuskysymyksistä. On tärkeää varmistaa, että komissio neuvottelee EU:n puolesta Baselin komiteassa asianmukaisella demokraattisella mandaatilla, etenkin kun kyseessä ovat näin perustavaa laatua olevat asiat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 c kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 c) Tässä tapauksessa Euroopan parlamentti tai neuvosto voi vastustaa delegoitua säädöstä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu tiedoksi. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta määräaikaa voidaan tärkeillä aihealueilla pidentää kolmella kuukaudella. Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat ilmoittaa muille toimielimille, etteivät ne aio vastustaa säädöstä. Tämä delegoitujen säädösten pikainen hyväksyminen on tarpeen erityisesti silloin, kun on noudatettava määräaikoja, esimerkiksi perussäädöksessä komissiolle delegoitujen säädösten antamisessa asetettuja määräaikoja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 d kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 d) Direktiivin 2006/48/EY 152 artiklassa edellytetään, että tietyillä luottolaitoksilla on 31 päivän joulukuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2009 välisillä kolmella 12 kuukauden jaksolla vähintään tiettyjä mainittuja vähimmäismääriä vastaavat omat varat. Pankkialan nykytilanteen valossa ja Baselin pankkivalvontakomitean vahvistamien vähimmäispääomaa koskevien siirtymäjärjestelyjen jatkamisen vuoksi on aiheellista jatkaa tätä vaatimusta rajoitetuksi ajanjaksoksi 31 päivään joulukuuta 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen julkaisemisen jälkeen Baselin komitea suostui jatkamaan Basel I:n nykyisten alarajojen soveltamista vielä sen aikaa, kun muista uudistuksista keskustellaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 e kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 e) Jotta kohtuuttomat ja suhteettomat siirtymäkauden pääomavaatimusten toteuttamiskustannukset eivät vähentäisi luottolaitosten halukkuutta siirtyä sisäisten luottoluokitusten menetelmään (IRB) tai kehittyneisiin mittaamismenetelmiin (AMA), IRB- tai AMA-menetelmään 31 päivän joulukuuta 2009 jälkeen siirtyvien luottolaitosten, jotka näin ollen ovat aikaisemmin laskeneet pääomavaatimuksensa vähemmän kehittyneiden menetelmien mukaisesti, olisi voitava valvontaviranomaisen luvalla sallia käyttävän vähemmän kehittyneitä menetelmiä siirtymäkautena sovellettavan alarajan laskemiseen. Toimivaltaisten viranomaisten olisi valvottava tiiviisti markkinoitaan ja varmistettava tasapuoliset toimintaedellytykset kaikilla markkinoillaan ja markkinasegmenteillään ja torjuttava kilpailun vääristyminen sisämarkkinoilla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Säännöstä sovelletaan Basel I:n alarajojen jatkamisen jälkeen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 f kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 f) Paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten välisen sopimuksen¹ 34 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden olisi laadittava itseään varten ja unionin edun vuoksi omia taulukoitaan, joista ilmenee mahdollisuuksien mukaan tämän direktiivin ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamisen toimenpiteiden välinen vastaavuus, ja julkaistava ne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_____ 1 EUVL C 321, 31.12.2003, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tavanomainen säännös vastaavuustaulukoista. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 g kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 g) Komission olisi tarkasteltava direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY soveltamista varmistaakseen, että sen säännöksiä sovelletaan tasapuolisesti siten, että luottolaitoksia ei syrjitä niiden oikeudellisen rakenteen tai omistajuusmallin perusteella. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 27 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27 a) Euroopan keskuspankkia on kuultu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY 4 artikla – 40 a–40 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Näin määritelmä on lähempänä Baselin komitean määritelmää. "Arvopaperistamisen" määritelmän paikka tekstissä korjataan, kun se siirretään 40 alakohdasta 36 alakohtaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – a alakohta Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riittävän avoimuuden varmistamiseksi tiedonantovaatimuksia on sovellettava myös rahaston vastapuolina toimiviin rahoituslaitoksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – a a alakohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 2 a–2 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valvojien olisi käytävä ylimmän johdon ja samaan palkkaryhmään kuuluvan henkilöstön kanssa perinpohjaiset haastattelut, joiden perusteella arvioidaan heidän soveltuvuuttaan, ennen kuin nämä ottavat vastaan tällaisia tehtäviä luottolaitoksessa. Näiden haastattelujen olisi oltava tarkkoja, ja niissä olisi otettava huomioon kyseiseen henkilöön liittyvät malus- tai takaisinperintämenettelyt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – b alakohta Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Euroopan unionin tekniset standardit eivät saisi johtaa siihen, että asianomaiselle toimialalle asetetaan kohtuuttomia sääntelyvaatimuksia. Tämä on erityisen tärkeää pienten pankkien kohdalla. Yhteisissä säännöissä olisi otettava huomioon oikeasuhteisuus. Lisäksi on täsmennettävä, että komissio hyväksyy tekniset standardit sille perussopimuksessa annettujen delegoitujen säädösten hyväksymistä koskevien valtuuksien nojalla (Lissabonin sopimuksen 290 artikla). Teknisten standardien hyväksynnän on tapahduttava erittäin avoimesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – b alakohta Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 3 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vertailua koskeva vaatimus kuten edellä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – b a alakohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 3 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valvojien olisi pyrittävä luomaan kansainvälinen rakenne palkkojen ja palkkioiden ilmoittamiseksi yhteisesti, jotta voidaan kehitellä edelleen ajatusta EU:n laajuisesta vertailuaineistosta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 3 kohta Direktiivi 2006/48/EY 54 artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 8 kohta Direktiivi 2006/48/EY 101 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 kohta Direktiivi 2006/48/EY 122 b artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 136 artikla – 1 kohta – e a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 kohta – 2 alakohta Direktiivi 2006/48/EY 136 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 kohta – 2 alakohta Direktiivi 2006/48/EY 136 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY VI osasto – otsikko | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 b kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 150 artikla – 1 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 c kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 150 artikla – 2 kohta – 1 alakohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 d kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 150 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 e kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 151 artikla – 2–3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 45 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 f kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 151 a artikla (uusi) (osastoon VI) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 46 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 g kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 151 b artikla (uusi) (osastoon VI) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 47 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 h kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 151 c artikla (uusi) (osastoon VI) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 48 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 i kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 152 artikla – 5 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen julkaisemisen jälkeen Baselin komitea suostui jatkamaan Basel I:n nykyisten alarajojen soveltamista vielä sen aikaa, kun muista uudistuksista keskustellaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 49 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 j kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 152 artikla – 5 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen julkaisemisen jälkeen Baselin komitea suostui jatkamaan Basel I:n nykyisten alarajojen soveltamista vielä sen aikaa, kun muista uudistuksista keskustellaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 50 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 k kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 152 artikla – 5 c kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen julkaisemisen jälkeen Baselin komitea suostui jatkamaan Basel I:n nykyisten alarajojen soveltamista vielä sen aikaa, kun muista uudistuksista keskustellaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 51 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 l kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 152 artikla – 5 d kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen julkaisemisen jälkeen Baselin komitea suostui jatkamaan Basel I:n nykyisten alarajojen soveltamista vielä sen aikaa, kun muista uudistuksista keskustellaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 52 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 m kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 152 artikla – 5 e kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen julkaisemisen jälkeen Baselin komitea suostui jatkamaan Basel I:n nykyisten alarajojen soveltamista vielä sen aikaa, kun muista uudistuksista keskustellaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 53 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 n kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 156 artikla – 3 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asianmukaista palkka- ja palkkiopolitiikkaa koskeva keskustelu kehittyy nopeasti, ja siksi olisi paikallaan järjestää lyhyt tarkastelujakso tarpeellisten muutosten käsittelemiseksi ajallaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 54 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 o kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 156 artikla – 3 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Merkittävästi erilaisten seuraamusten soveltaminen vaarantaisi tasapuolisten toimintaedellytysten noudattamisen ja saattaisi johtaa sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöön. Komissiolta olisi siksi edellytettävä jäsenvaltioiden määräämien toimenpiteiden tai seuraamusten tarkastelua. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 55 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 p kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 156 artikla – 3 c kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 56 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 10 q kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 156 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baselin komitea jatkaa työtään sääntelyn uudistamista koskevan kokonaispaketin parissa, jossa kaikki seikat liittyvät toisiinsa. Niinpä kolmanteen vakavaraisuusdirektiiviin liittyvien puitteiden osatekijät saattavat muuttua vuoden loppuun mennessä. Tarkistuksella pyritään varmistamaan, että vakavaraisuusdirektiivin arvopaperistamiseen liittyvät näkökohdat ovat yhä kansainvälisesti sovittujen puitteiden mukaiset. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 57 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY VIII luku – 2 jakso – otsikko | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 58 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 b kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 41 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 59 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 c kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 42 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 60 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 d kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 42 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 61 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 e kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 42 b artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 62 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 f kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 42 c artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukautuminen Lissabonin sopimuksen delegoituja säädöksiä koskeviin määräyksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 63 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 g kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 47 artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koska direktiivi on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä 1. tammikuuta 2011 mennessä, laitokset tarvitsevat ainakin kuusi kuukautta, jotta niiden malli saadaan uusien säännösten mukaiseksi ja se saa valvojien hyväksynnän. Sen vuoksi vaikuttaa aiheelliselta lykätä 47artiklassa tarkoitettua päivämäärää vielä kuudella kuukaudella, jotta laitokset saavat aikaa mukauttaa nykyisiä erityisiä riskimallejaan kolmannen vakavaraisuusdirektiivin uusiin IRC-malleihin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 64 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 h kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 51 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sen jälkeen kun korrelaatiokaupankäynti jätettiin tämän direktiivin toimenpiteiden ulkopuolelle, Baselin komitea ryhtyi toteuttamaan vaikutustenarviointia määritelläkseen korrelaatiokaupankäynnin alarajaa koskevan vaatimuksen tarpeellisuuden. Tällaisen vaatimuksen käyttöönottoon tarvittaisiin parlamentin ja neuvoston hyväksyntä delegoidulla säädöksellä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 65 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 3 i kohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY 51 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baselin komitea tarkastelee parhaillaan luottojohdannaisten suurimman sallitun tappion määrää. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 66 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisena nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. |
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) 1 artiklan 2, 3 ja 10 a kohdan sekä liitteessä I olevien 1 kohdan, 2 kohdan b a ja b b alakohdan, 3 kohdan a alakohdan ja 4 kohdan c alakohdan osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010; sekä | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) muiden kuin a alakohdassa mainittujen säännösten osalta viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Liitteessä I olevan 1 kohdan noudattamisen edellyttämissä laeissa, asetuksissa ja hallinnollisissa määräyksissä on vaadittava, että luottolaitokset soveltavat niihin sisältyviä periaatteita 1 päivänä joulukuuta 2010 tai sen jälkeen maksettuihin palkkoihin tai palkkioihin, myös siinä tapauksessa, että palkka tai palkkio ansaittiin ennen kyseistä päivää. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 a. Kun otetaan huomioon Baselin kehyksen kansainvälinen luonne ja vaarat, joita aiheutuu keskeisten lainkäyttöalueiden täytäntöönpanoaikataulujen eroista, komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010 kertomuksen siitä, kuinka omien varojen riittävyyttä koskevaan kehykseen tehtyjen muutosten kansainvälinen täytäntöönpano on edennyt. Komissio mukauttaa Euroopan pankkiviranomaisen neuvosta 3 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa asetetun aikataulun, jonka mukaisesti direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, yhteensopivaksi muiden keskeisten lainkäyttöalueiden omaksuman täytäntöönpanoaikataulun kanssa, kuitenkin siten, ettei se tapahdu ennen 3 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja päivämääriä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. |
1 b. Tämän direktiivin noudattamisen edellyttämissä laeissa, asetuksissa ja hallinnollisissa määräyksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kun kyseiset lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset on hyväksytty, jäsenvaltioiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaupankäyntivarastoa koskeviin pääomavaatimuksiin tehtyjen muutosten täytäntöönpanoa on lykättävä sen varmistamiseksi, että niihin voidaan sisällyttää kansainvälisesti sovitut muutokset, säännökset voidaan saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöä kaikissa jäsenvaltioissa ajoissa siten, että täytäntöönpanopäivä on sama, ja että voidaan toteuttaa tiukka valvojan kokonaisarvio. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 67 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 4 artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
Tämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 68 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – johdanto-osa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palkka- ja palkkiorakenteiden olisi katettava myös ne henkilöstön jäsenet, joiden palkan ja palkkioiden kokonaismäärä on verrattavissa ylimmän johdon ja valvontatoiminnoista vastaavien henkilöiden palkkaan, koska heidän harjoittamansa kaupankäyntitoimet voivat aiheuttaa luottolaitokselle vakavan riskin, kuten Barings Bankin romahdus osoitti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 69 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rahoitusalan tehtävänä on tarjota talouden eri aloille, julkiselle sektorille sekä kansalaisille yhteiskunnan toiminnan kannalta välttämättömät rahoituspalvelut. Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 70 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – b a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tässä yhteydessä on erittäin aiheellista korostaa, että palkkoja ja palkkioita koskevat 22 kohdan säännökset perustuvat olennaisesti perussopimuksissa taattuihin oikeuksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 71 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – b b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 72 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 73 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – d alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 74 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – d a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 75 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – d b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riskienhallinnasta ja valvontatoiminnoista vastaavien työntekijöiden palkka ja palkkiot on suunniteltava siten, että vältetään heidän valvomaansa liiketoimintayksikköön liittyvät eturistiriidat, ja siksi ne olisi määriteltävä itsenäisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 76 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tapauksissa, joissa luottolaitokset on järjestetty siten, että minä tahansa vuonna saaduista tuotoista annetaan suuri osuus henkilöstölle, on asianmukaista, että osakkeenomistajat äänestävät tuoton jakamisesta työntekijöiden ja osakkeenomistajien kesken sekä pääomana pidettävästä määrästä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 77 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 78 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 79 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e d alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koska johtajat ovat vastuussa yrityksensä kokonaistuloksesta ja koska finanssimarkkinoiden vakausneuvosto on vaatinut bonuksien sitomista tulokseen, johtajien bonusten maksamiselle ei ole perusteita, jos yritys tarvitsee edelleen poikkeuksellista valtiontukea. Tällainen toimenpide ehkäisee myös moraalikadon riskiä kyseisten palkkioiden maksamisen suhteen, ja sillä varmistetaan keskittyminen laitoksen ja etenkin sen pääomapohjan vahvistamiseen, jotta veronmaksajien rahat voidaan maksaa takaisin ja vähentää valtiontuen tarvetta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 80 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e e alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 81 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – f alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kuten finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteita koskevien muiden säännöstenkin kohdalla kiinteiden ja muuttuvien palkkio-osien välisen tasapainon periaatteen lisäksi pitäisi soveltaa vähimmäistasoa, jolla varmistettaisiin sen tehokas täytäntöönpano. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 82 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – h alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 83 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – h a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 84 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – h b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteeseen osakkeiden muodossa suoritettavista maksuista. Tällainen toimintatapa yhtenäistää kannustimia ja lujittaa yrityksen pääomatilannetta. Finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteet edellyttävät, että voitot jätetään yhtiöön asianmukaiseksi ajaksi, jotta varmistettaisiin toimenpiteen tehokkuus. Muualla toteutetun lähestymistavan mukaisesti on asianmukaista huolehtia, että tälle ajanjaksolle asetetaan vähimmäisaika. Komission suosituksen (2009)3177 ja finanssimarkkinoiden vakausneuvoston bonuksien jaksottamista koskevien sääntöjen mukaan kolme vuotta on sopiva vähimmäisaika. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 85 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukautuminen finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän bonusten jaksottamista koskevaan näkemykseen. Tarkistuksella tehdään selväksi, että jaksotettu määrä ja jaksotusaika määritellään liiketoimintasyklin ja kyseisen henkilön, yksikön ja yrityksen toimenkuvan perusteella, ja siksi kolmen vuoden jaksotusaika on vain vähimmäisaika ja pitempi ajanjakso voi olla aiheellinen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 86 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 87 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On käsiteltävä palkan ja palkkioiden kokonaismäärää, ei pelkästään bonuksia. Näin ollen eläkeoikeudet olisi katsottava toissijaiseksi velaksi, koska siten voidaan saada pitkän aikavälin kannustimet vastaamaan luottolaitoksen tulosta ja vähentää tarpeetonta riskinottoa, koska romahduksen tapahtuessa toissijainen velka käytetään kattamaan tappioita. Lisäetuna on pääomapohjan vahvistuminen, koska toissijainen velka voidaan katsoa pääomaksi ja täten muodostuu suora yhteys palkan ja palkkioiden sekä pääoman vahvuuden välille. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 88 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 89 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i d alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mukauttaminen G20-ryhmän hyväksymiin finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteisiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 90 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i e alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 91 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jotta varmistetaan, että palkka- ja palkkiopolitiikka vastaa yrityksen, sen osakkeenomistajien, sijoittajien ja muiden sidosryhmien pitkän aikavälin etuja, komitean jäsenten ja puheenjohtajan olisi oltava henkilöitä, jotka eivät ole yrityksen toimeenpanevissa tehtävissä olevia johtajia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 92 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 2 kohta – b a alakohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY Liite VI – 1 osa – 12 jakso – 68 kohta – d alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 93 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 2 kohta – b b alakohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY Liite VI – 1 osa – 12 jakso – 68 kohta – e alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 94 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 2 kohta – b c alakohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY Liite VI – 1 osa – 12 jakso – 68 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 95 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 2 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY Liite VII – 2 osa – 1 jakso – 8 kohta – d alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 96 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 3 kohta – a alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite IX – 3 osa – 1 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Silloin kun takauksen luonteinen tuki vaikuttaa vain pieneltä osin luottoluokitukseen, luokitusta olisi voitava käyttää. Tällainen tapaus ovat esimerkiksi ajoituserojen kattamiseksi termiinitransaktioihin tarjottavat likviditeettisopimukset. Ilman tarkistusta tämä vaatimus näyttää kattavan suojaussopimukset (korko ja valuutta) ja termiinitransaktioihin (esim. RMBS) tarjottavat likviditeettisopimukset, joilla ei ole olennaista merkitystä luokituksen määrittämisessä, minkä vuoksi tilanne johtaa kohtuuttomiin pääomavaatimuksiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 97 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 3 kohta – b alakohta – i alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite IX – 4 osa – 5 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekninen mukautus Baselin sopimukseen arvopaperistamisen osalta. Likviditeettisopimukset voivat olla etuoikeusasemaltaan parempia tai samoja kuin yritystodistus, ja tarkistuksen olisi ilmennettävä tätä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 98 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 3 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – otsikko | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistuksella pyritään ilmentämään uusia avoimuusvaatimuksia, jotta direktiivi olisi yhteneväinen finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteiden kanssa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 99 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – johdanto-osa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 100 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – e a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alignment to the FSB principles as endorsed by the G20. As transparency is a key tool in allowing stakeholders to hold a firm to account and thus prevent unacceptable practices that can contribute to risk the required quantitative aggregate information should also be broken down by business area of the firm to enable remuneration practices to be linked to different activities. The directors of a firm are ultimately responsible for the management decisions taken and therefore, in line with Commission Recommendation 2004/913/EC, the required remuneration information should be published on an individual basis. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 101 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 1 kohta – -a alakohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY Liite I – 8 kohta – v alakohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nykyisissä ehdotuksissa jätetään super senior -kaupat riskinvähentämisrakenteen ulkopuolelle. Ei ole selvää, miksi nämä transaktiot on jätetty ulkopuolelle. Tällä tarkistuksella pyritään mukauttamaan EU:n säännöt Baselin pankkivalvontakomitean hyväksymiin kansainvälisiin standardeihin, jotka koskevat korrelaatiokaupankäyntivarastossa olevia positioita, ja annetaan nimenomaisesti mahdollisuus sisällyttää korrelaatiosalkkuun riskinvähentämistoimenpiteitä eli korrelaatiotuotteiden suojauksia. Näin varmistetaan, että riskit katetaan tarkasti pääomavaatimuksissa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 102 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 1 kohta – a alakohta – i alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite I – 14 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 103 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 1 kohta – a a alakohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY Liite I – 14 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus on yhteneväinen Baselin komitean päätöksen kanssa, jossa korrelaatiokauppa jätetään soveltamisalan ulkopuolelle. Samalla a alakohdan sanamuotoa selvennetään siten, että käy selkeästi ilmi, että luottotappioilta suojattua super senior -etuoikeusluokkaa ei kuulu pitää osana korrelaatiokaupankäyntisalkkua, kuten Baselin komitea oli tarkoittanut. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 104 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 1 kohta – a b alakohta (uusi) Direktiivi 2006/49/EY Liite I – 14 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus on yhteneväinen Baselin komitean päätöksen kanssa, jossa korrelaatiokauppa jätetään soveltamisalan ulkopuolelle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 105 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 1 kohta – b alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite I – 16 a kohta – johdanto-osa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 106 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 1 kohta – b alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite I – 16 a kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 107 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 3 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite V – 5 kohta – 4 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekninen mukauttaminen Baselin sopimukseen. Tarkistuksella vältetään päällekkäisten vaatimusten laskeminen saman riskin osalta, ja se ilmentää Baselin tekstin säännöksiä katetun riskin kaksinkertaisesta laskemisesta (VaR ja Incremental Risk Charge); tässä yhteydessä VaRia voidaan vähentää millä tahansa maksukyvyttömyys- ja luottoluokan siirtymäkomponentilla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 108 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 3 kohta – d alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite V – 5 k a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus on yhteneväinen Baselin komitean päätöksen kanssa, jossa korrelaatiokauppa jätetään soveltamisalan ulkopuolelle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 109 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 3 kohta – f alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite V – 8 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekninen mukauttaminen Baselin tekstiin. Baselin tekstissä annetaan harkintavalta laskea toteutumatestipoikkeukset oletetun ja tosiasiallisen ("puhtaan") tiedon perusteella. Tarkistuksella varmistetaan, että näistä kahdesta suurempaa käytetään uusissa säännöissä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 110 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 3 kohta – h alakohta – i alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite V – 10 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekninen mukauttaminen Baselin sopimukseen. Baselin tekstissä säädetään vastaavan pitoajan käytöstä. Tarkistuksella annetaan mahdollisuus säilyttää nykyinen ylöspäin skaalaamista koskeva vaihtoehto, mutta tarjotaan entistä yksiselitteisempi turva vaatimalla laitosta perustelemaan menetelmän asianmukaisuus toimivaltaiselle viranomaiselle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 111 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE II – 3 kohta – i alakohta Direktiivi 2006/49/EY Liite V – 10 b a kohta(uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stressitesteissä olisi käsiteltävä tapahtumia, jotka voivat aiheuttaa eniten vahinkoa tappioiden laajuuden tai maineen menetyksen vuoksi. Niin kutsutuissa käänteisissä stressitesteissä tutkitaan tapahtumia, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi yritykseen. |
PERUSTELUT
Tiivistelmä
Komissio hyväksyi tämän pääomavaatimuksia koskevan direktiivin kolmannen uudelleentarkastelun 13. heinäkuuta 2009. Ehdotuksen keskeiset osat ovat
· palkka- ja palkkiopolitiikkaa ja ennen kaikkea bonuksia koskevien täsmällisten sääntöjen ja asianmukaisten valvontatoimien ja -seuraamusten käyttöönotto
· kaupankäyntivarastoon kuuluvien erien tehostetut pääomavaatimukset[1]
· uudelleenarvopaperistamiseen[2] sovellettavien pääomavaatimusten saattaminen ajan tasalle
Finanssikriisi ja tarve laajamittaiselle veronmaksajilta saatavalle tuelle on paljastanut merkittäviä heikkouksia maailmanlaajuisessa pankkitoiminnassa.
Riittävän pääoman puuttuminen pankkijärjestelmästä oli keskeinen osa kriisiä. Pankkien riskimalleissa oli yhä yleisempää otaksua, että kaupankäynnin vastikkeeksi tarvittiin vähemmän pääomaa.
Kriisin kehittyessä pääoman puute havaittiin nopeasti, ja se edellytti laajamittaista ja epäsuoraa valtion tukea. EU:n alueella myönnettiin noin 3,9 biljoonaa euroa suoraa rahoitusta valtiolta.
Veronmaksajat eivät enää hyväksy sitä, että pankit yksityistävät voittonsa, mutta sosialisoivat tappionsa, etenkin kun poikkeuksellisen valtiontuen saamisen jälkeen pankit tekivät seuraavana vuonna suuria voittoja ja myönsivät bonuksia.
Pankkialan palkka- ja palkkiopolitiikka ja ennen kaikkea liialliset bonukset ovat toimineet kannustimena lyhyen aikavälin voittojen metsästykselle pitkän aikavälin vakauden kustannuksella. Koska yksittäisten pörssimeklareiden ja johtajien kannustimet ovat keskeisiä yrityksen päätöksenteon kannalta, kyseinen politiikka pahensi yritysten ja koko finanssijärjestelmän riskejä.
G20-ryhmä ja EU ovat käynnistäneet laajan uudistusohjelman tulevien kriisien ehkäisemiseksi, liiallisen riskinoton torjumiseksi ja pankkien pelastamista koskevan vastuun poistamiseksi veronmaksajilta. Esittelijä tukee tätä komission ehdotusta osana tätä uudistusprosessia, mutta ehdottaa toimia, joilla vahvistetaan palkka- ja palkkiojärjestelmää ja varmistetaan Baselin prosessin parlamentaarinen valvonta.
Palkat ja palkkiot
Finanssikriisin jälkeen komissio on tarkastellut lähemmin muuttuvia palkkio-osia. De Laroisièren mietinnössä suositellaan, että bonusten tulisi määräytyä suoritusten mukaan eikä olla taattuja ja että niiden maksaminen pitäisi jaksottaa useammalle vuodelle. Näitä periaatteita käytettiin rahoituspalvelualan palkka- ja palkkiopolitiikkaa koskevassa komission suosituksessa 30. huhtikuuta 2009, joka muodostaa perustan tämän ehdotuksen palkkoja ja palkkioita käsittelevälle osalle. Ehdotuksessa säädetään seuraamuksista rahoitustoimien ja muiden kuin rahoitustoimien osalta sekä rangaistuksen korottamisesta pääomavaatimusten suhteen. Komission tekstissä säädetään myös avoimuuden lisäämisestä ja ilmoitusvaatimuksista.
Finanssimarkkinoiden vakausneuvoston julkaisi syyskuussa 2009 periaatteet moitteettomista palkitsemiskäytännöistä, jotka G20-johtajat hyväksyivät Pittsburghissa. Periaatteiden tarkoituksena on lopettaa sellaiset palkka- ja palkkiorakenteet, jotka kannustavat liialliseen riskinottoon tai jotka heikentävät rahoituslaitoksia. Periaatteissa säädellään moitteettomia palkitsemiskäytäntöjä viidellä eri alalla:
o hallinto
o palkitseminen ja pääoma
o palkkarakenne ja riskien sovittaminen
o tietojen julkistaminen
o valvonta
Moitteettoman palkitsemispolitiikan uudet periaatteet
Esittelijän esittämissä tarkistuksissa pyritään sisällyttämään finanssimarkkinoiden vakausneuvoston vahvistetut periaatteet tähän ehdotukseen vakaan ja oikeudenmukaisen palkka- ja palkkiojärjestelmän aikaansaamiseksi. Jäsenvaltiot voivat mennä tämän ehdotuksen vaatimuksia pitemmälle, mutta on tärkeää välttää sääntelyn katvealueille päätymistä ottamalla käyttöön vahvat vähimmäisnormit. Esittelijä ehdottaa siksi seuraavia vaatimuksia:
· Bonukset on myönnettävä pitkäaikaisen suoritustason perusteella, eikä niiden saaminen saa olla varmaa; kultaisilla kädenpuristuksilla ei saa palkita epäonnistumisia.
· Yrityksen vakauden säilyttäminen on oltava sille ensisijaisen tärkeää. Siksi bonuksien maksaminen ei saa rajoittaa yrityksen kykyä vahvistaa sen pääomapohjaa.
· Finanssimarkkinoiden vakausneuvoston periaatteissa sovelletaan erityistoimia pankkeihin, jotka saavat poikkeuksellista valtiontukea. Moraalikadon ehkäisemiseksi yritykset pitäisi velvoittaa maksamaan tuet takaisin veronmaksajille, lujittamaan pääomapohjaansa ja vasta sen jälkeen antamaan mahdollisuus maksaa bonuksia johtajilleen.
· Bonuksien ja palkan välillä on oltava asianmukainen tasapaino; yksittäisen henkilön bonus ei saa olla enempää kuin 50 prosenttia vuoden kokonaispalkasta ja -palkkioista.
· Vähintään 50 prosenttia bonuksista on maksettava osakkeina. Komission suosituksen (2009)3177 mukaan osakkeet on pidettävä ainakin kolmen vuoden ajan.
· Huomattava osuus kaikista bonuksista on jaksotettava yrityksen myymien tuotteiden liiketoimintasyklin kannalta sopivan pitkäksi ajaksi, ja jaksotettu osuus olisi perittävä takaisin, jos työsuoritus jää tietyn tason alle.
· Joka tapauksessa vähintään 40 prosenttia bonuksista (60 prosenttia erityisen suurista bonuksista) on jaksotettava. Maksaminen on jaksotettava vähintään kolmen vuoden ajalle.
Yrityksen hallintotavan, avoimuuden ja ilmoittamisvelvollisuuden parantamista koskevat säännökset
Sääntelytoimet ja valvonta eivät korvaa yrityksen tehokasta hallintotapaa ja avoimuutta. On selvää, että ennen kriisiä osakkeenomistajat eivät valvoneet pankkien palkka- ja palkkiopolitiikkaa tehokkaasti. Esittelijä ehdottaa seuraavaa:
· Yritysten on perustettava palkka- ja palkkiokomitea valvomaan toimintatapoja.
· Puheenjohtajan ja komitean jäsenten enemmistön on oltava muita kuin toimeenpanevassa asemassa olevia johtajia.
· Jäsenten tehtävänä on yrityksen osakkeenomistajien, sijoittajien ja muiden sidosryhmien pitkän aikavälin etujen puolustaminen.
· Yritysten on ilmoitettava julkisesti tietoja palkka- ja palkkiopolitiikastaan, kuten maksuista kullekin liiketoimintayksikölle ja yksittäisille johtajille.
Kansalliset ja unionin tason vertailut
Näillä toimilla keskitytään selkeästi palkka- ja palkkiopolitiikan riskitekijöiden käsittelemiseen. Esittelijä on kuitenkin huolissaan myös siitä, että rahoitusalan palkka- ja palkkiopolitiikka vääristää kannustimia muualla kansantalouden piirissä. Kansallisen tason valvojien olisi käytettävä palkka- ja palkkiopolitiikasta keräämiään tietoja vertaillakseen laitoksia kansallisella tasolla, kun taas Euroopan pankkiviranomaisen toimii samoin Euroopan laajuisesti. Vertailut, vahvempi hallinto- ja ohjausjärjestelmä, osakkeenomistajien osallisuus ja avoimuuden lisääminen auttavat suurta yleisöä, sijoittajia ja päättäjiä tekemään laajempia johtopäätöksiä rahoitusalan palkka- ja palkkiokäytännöistä.
Baselin täytäntöönpano: kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevat pääomavaatimukset
Kansainväliset keskustelut pääomavaatimuksista tapahtuvat Baselin pankkivalvontakomitean kautta. Baselin komiteassa sovitut muutokset on jo hyväksytty EU:ssa[3] sovellettaviksi 31. joulukuuta 2010 alkaen. Käsiteltävänä olevassa ehdotuksessa näkyvät Baselissa sovitut lisätoimet samaksi soveltamispäiväksi. Perinpohjaisemmista uudistuksista keskustellaan edelleen. Tämä ehdotus olisi siksi nähtävä osana uudistusprosessia.
Vakaammat pankit
Pankit ovat hyväksyneet periaatteen tiukemmista pääomavaatimuksista, mutta pyrkivät samalla viivyttämään näiden toimen käyttöönottoa tai jatkamaan nykyisten sääntöjen soveltamista olemassa oleviin omaisuuseriin. Pankit keskittyvät omien sanojensa mukaan lainauskapasiteetin mahdollisiin vaikutuksiin ja reaalitalouteen. Esittelijä tunnustaa, että voimakkaan elpymisen edistäminen on ratkaisevan tärkeää, ja hän onkin kuunnellut näitä huolenaiheita tarkasti. Kuitenkin on otettava huomioon kolme tärkeintä seikkaa:
1. Nämä toimet on suunniteltu korjaamaan riskien nykyinen aliarvostus kaupankäyntivarastossa ja uudelleenarvopaperistamisen kannalta. Korjaamisen laiminlyönti johtaisi uusien heikkouksien kasvuun pankkien taseissa ja jättäisi nykyisten heikkouksien suojan riittämättömäksi. Meidän on ehdottomasti edistyttävä näissä toimissa, tai vaarana on jälleen pankkien laajamittainen luhistuminen.
2. Kaupankäyntivaraston varallisuuserät ovat rahoitustoimintaan kuuluviin lainoihin verrattuna olleet "alihinnoiteltuja" pääoman kustannusten suhteen, mikä on kannustanut keskittymään suuremman riskin kaupankäyntiin. Näiden kustannusten hillitseminen pienentää tätä liiallista keskittymistä, eikä niinkään kannusta vähentämään lainaustoimintaa.
3. Ehdotuksen ydinkohdista sovittiin Baselissa vuoden 2009 ensimmäisellä puoliskolla, mikä antoi pankeille yli 18 kuukautta aikaa noudattaa suunniteltua täytäntöönpanopäivää. Tämän sopimuksen jälkeen pankit ovat osuutta hieman vähentäen maksaneet huomattavan osan vuoden 2009 tuloistaan osinkoina ja henkilöstön bonuksina, mikä tarkoittaa, että pankit itse katsovat, että ne voivat saavuttaa Baselin sitoumukset.
Esittelijä puoltaa siksi komission ehdotuksia Baselin sopimusten täytäntöönpanosta. Esittelijä ehdottaa tarkistuksia kolmella alalla:
Ensinnäkin on tarpeen harkita uutta Baselin päätöstä korrelaatiokaupankäynnin jättämisestä uusien kaupankäyntivarastoa koskevien vaatimusten ulkopuolelle.
Toiseksi korrelaatiokaupan pääomavaatimuksia koskevasta vähimmäistasosta käydään parhaillaan neuvotteluja Baselissa. Koska tätä ei ole vielä arvioitu kokonaisuudessaan, säännöksen käyttöönotto on ennenaikaista. Esittelijä kannattaa siksi päätösvallan siirtämistä vähimmäistason asettamiseksi, jos Baselissa niin sovitaan.
Kolmanneksi komissiolla on erittäin järkevä ehdotus, jonka mukaan valvojan ennakkohyväksyntää tarvitaan asianmukaiseen huolellisuuteen erittäin monimutkaisten uudelleenarvopaperistamisten suhteen. Pankkien uhkarohkeus johti riskialttiuteen, jota ei ymmärretty, mikä puolestaan vaikutti ratkaisevalla tavalla kriisin etenemiseen. On kuitenkin oleellisen tärkeää määritellä selkeästi ja täsmällisesti kyseiset uudelleenarvopaperistamiset, jotta varmistetaan sääntelyvarmuus ja suojellaan valvojia liialliselta työmäärältä. Toimenpide edellyttää siksi parlamentin hyväksyntää määritelmälle delegoituja säädöksiä koskevan menettelyn mukaisesti.
Parlamentaarisen valvonnan vahvistaminen
Komissio neuvottelee Baselissa sopimuksista EU:n puolesta. EU:n demokraattisten toimielinten kannalta ei ole hyväksyttävää jäädä ilman todellista sananvaltaa tässä prosessissa, etenkin kun Baselin neuvotteluissa kyseessä ovat perustavaa laatua olevat poliittiset uudistukset, eivätkä tekniset muutokset. Toisessa vakavaraisuusdirektiivissä oli uudelleentarkastelulauseke, joka edellytti, että komissio ilmoittaa vuoden 2009 loppuun mennessä näistä laajemmista uudistuksista. Perinpohjaista arviota laaditaan parhaillaan. On oleellisen tärkeää, että tämän arvion tekemisen jälkeen, mutta ennen lisäsopimusten tekoa Baselissa, komissio käynnistää todellisen vuoropuhelun parlamentin kanssa varmistaakseen, että se neuvottelee selkeän demokraattisen mandaatin nojalla.
työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan LAUSUNTO (19.3.2010)
talous- ja raha-asioiden valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY muuttamisesta kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevien pääomavaatimusten sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettelyn osalta
(KOM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD))
Valmistelija: Ole Christensen
LYHYET PERUSTELUT
Keväällä 2009 esitettiin Larosière-raportti. Sitä seurasi rahoituspalvelualan palkka- ja palkkiopolitiikasta 30. huhtikuuta 2009 annettu komission suositus, jossa vahvistettiin palkka- ja palkkiorakenteen periaatteet, moitteettoman palkka- ja palkkiopolitiikan suunnittelu ja toteutus (hallinto) sekä palkka- ja palkkiopolitiikan tiedoksi antaminen sidosryhmille ja vakavaraisuuden valvonnalle (valvonta) rahoituspalvelualalla.
Muuttamalla ns. vakavaraisuusdirektiivejä 2006/48/EY ja 2006/49/EY komissio pyrkii tekemään näistä periaatteista sitovia alistamalla pankkien ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiopolitiikan vakavaraisuuden valvontaan[1]. Tätä voidaan toteuttaa määräämällä laadullisia toimenpiteitä (vaatimalla vähentämään riskiä, joka sisältyy palkka- ja palkkiorakenteisiin) tai määrällisiä toimenpiteitä (vaatia yritykseltä enemmän omia varoja) taikka taloudellisia seuraamuksia, jos direktiivin periaatteita rikotaan.
Valmistelija panee tyytyväisenä merkille, että vakavaraisuusdirektiivejä 2006/48/EY ja 2006/49/EY muutetaan, mutta katsoo, että muutokset aloitettiin liian myöhään. Monet rahoitus- ja talouskriisin seurauksista olisi voitu välttää, jos olisi ollut enemmän valvontaa ja sääntelyä. Direktiivien tarkistamisella pitäisi siksi pyrkiä varmistamaan, ettei enää koskaan jouduta samanlaiseen rahoitus- ja taloustilanteeseen. Valmistelija vaatii vastaavia hallinto- ja vakavaraisuusvalvontamekanismeja palkka- ja palkkiopolitiikkaan myös niillä rahoitusalan osilla, joita nämä direktiivit eivät kata (vakuutukset, vaihtoehtoiset sijoitusrahastot jne.).
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan tarkistuksilla pyritään
§ selkeyttämään direktiivin soveltamisalaa eli soveltamisala rajoitetaan niihin henkilöstöluokkiin, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin;
§ varmistamaan, että kun rahoitusalan palkka- ja palkkiorakennetta säännellään, sillä ei rajoiteta työmarkkinaosapuolten oikeuksia työehtosopimusneuvotteluissa; tämä pitäisi täsmentää vakavaraisuusdirektiivin tekstissä eikä pelkästään sen johdanto-osassa;
§ vahvistamaan neuvoston puheenjohtajavaltion ehdotusta mukaillen palkka- ja palkkiorakennetta sekä riskien sovittamista koskevat säännökset (kiinteä tai muuttuva palkkionosa, käteisvälineet tai osakkeet taikka osakkeiden kaltaiset välineet, jaksotettu palkka tai palkkio, oikeuksien syntyminen, ns. claw back eli takaisinperintä), mitä vaadittiin myös finanssimarkkinoiden vakausneuvoston (FSB) laatimissa periaatteissa ja mitä kannatettiin kansainvälisesti G20-maiden Pittsburgin kokouksessa 24.–25. syyskuuta 2009;
§ asettamaan perustavaa laatua oleva avoimuusvaatimus, mitä tulee palkka- ja palkkiopolitiikan tiedoksi antamiseen sidosryhmille (osakkaat, työntekijät, yleisö, valtionhallinto) ja ottamaan käyttöön työntekijöiden oikeus saada tietoa ja tulla kuulluksi työpaikkaneuvostojen välityksellä;
§ sisällyttämään yritysten yhteiskuntavastuutavoitteita pitkän aikavälin perusteisiin jaksotettujen muuttuvien palkkio-osien maksamiselle;
§ edellyttämään, että kokonsa johdosta merkittävinä pidettävissä pankeissa ja sijoituspalveluyrityksissä perustetaan riippumattomia palkka- ja palkkiokomiteoita, joiden on toimittava yhteistyössä riski- ja valvontatoimen kanssa, jotta voidaan suojella riskienhallintaa sekä pääomien ja likviditeetin hoitoa varten luotuja kannustimia.
TARKISTUKSET
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa talous- ja raha-asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 1 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Pankkialalla harjoitettu liiallinen ja varomaton riskinotto on johtanut yksittäisten rahoituslaitosten konkursseihin sekä järjestelmäongelmiin jäsenvaltioissa ja muualla maailmassa. Vaikka tällaiseen riskinottoon on monia, mutkikkaita syitä, valvontaviranomaiset ja sääntelyelimet, mukaan luettuina G20-ryhmä ja Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea, ovat yhtä mieltä siitä, että joidenkin rahoituslaitosten epäasianmukaiset palkka- ja palkkiorakenteet ovat olleet yksi riskinottoon vaikuttaneista tekijöistä. Palkka- ja palkkiopolitiikka, jossa kannustetaan ottamaan riskejä, jotka ylittävät laitoksen yleisen riskirajan, voi heikentää moitteetonta ja tehokasta riskienhallintaa ja vahvistaa liiallista riskinottoa. |
(1) Pankkialalla harjoitettu liiallinen ja varomaton riskinotto on johtanut yksittäisten rahoituslaitosten konkursseihin sekä järjestelmäongelmiin jäsenvaltioissa ja muualla maailmassa. Vaikka tällaiseen riskinottoon on monia, mutkikkaita syitä, valvontaviranomaiset ja sääntelyelimet, mukaan luettuina G20-ryhmä ja Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea, ovat yhtä mieltä siitä, että joidenkin rahoituslaitosten epäasianmukaiset palkka- ja palkkiorakenteet ovat olleet yksi riskinottoon vaikuttaneista tekijöistä. Palkka- ja palkkiopolitiikka, jossa kannustetaan ottamaan riskejä, jotka ylittävät laitoksen yleisen riskirajan, voi heikentää moitteetonta ja tehokasta riskienhallintaa ja vahvistaa liiallista riskinottoa. Tässä yhteydessä finanssimarkkinoiden vakausneuvoston kansainvälisesti hyväksymät ja omaksumat periaatteet ovat erityisen tärkeitä. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 3 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Sen estämiseksi, että huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiorakenteet vaikuttavat haitallisesti moitteettomaan riskienhallintaan ja yksittäisten henkilöiden riskinoton valvontaan, direktiivin 2006/48/EY vaatimuksia olisi täydennettävä siten, että luottolaitoksille ja sijoituspalveluyrityksille asetetaan nimenomainen velvollisuus luoda sellaisia henkilöstöryhmiä varten, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen tai yrityksen riskiprofiiliin, palkka- ja palkkiopolitiikka ja -käytännöt, jotka ovat sopusoinnussa tehokkaan riskienhallinnan kanssa, sekä pitää näitä yllä. |
(3) Sen estämiseksi, että huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiorakenteet vaikuttavat haitallisesti moitteettomaan riskienhallintaan ja yksittäisten henkilöiden riskinoton valvontaan, direktiivin 2006/48/EY vaatimuksia olisi täydennettävä siten, että luottolaitoksille ja sijoituspalveluyrityksille asetetaan nimenomainen velvollisuus luoda sellaisia henkilöstöryhmiä varten, joiden ammatillisella toiminnalla on selvästi olennainen vaikutus kyseisen laitoksen tai yrityksen riskiprofiiliin, palkka- ja palkkiopolitiikka ja -käytännöt, jotka ovat sopusoinnussa tehokkaan riskienhallinnan kanssa, sekä pitää näitä yllä. Ainakin ylimmän johdon, riskinottoa edellyttävissä tehtävissä toimivien ja valvontatoiminnoista vastaavien henkilöiden olisi kuuluttava näihin henkilöstöryhmiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 4 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Koska liiallinen ja varomaton riskinotto voi heikentää rahoituslaitosten taloudellista vakautta ja horjuttaa pankkijärjestelmää, on tärkeää, että palkka- ja palkkiopolitiikkaa ja -käytäntöjä koskeva uusi velvollisuus pannaan yhdenmukaisella tavalla täytäntöön. Näin ollen on aiheellista määritellä moitteettoman palkka- ja palkkiopolitiikan perusperiaatteet sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiorakenne ei kannusta yksilöitä liialliseen riskinottoon ja että se on sovitettu kyseisen laitoksen riskinottohalun, arvojen ja pitkän aikavälin etujen mukaiseksi. Sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiopolitiikan suunnittelu integroidaan rahoituslaitoksen riskienhallintaan, kunkin luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen hallintoelimen (valvontatoimen) olisi vahvistettava yleisesti sovellettavat periaatteet, ja palkka- ja palkkiopolitiikan olisi vähintään kerran vuodessa oltava riippumattoman sisäisen tarkastuksen kohteena. |
(4) Koska liiallinen ja varomaton riskinotto voi heikentää rahoituslaitosten taloudellista vakautta ja horjuttaa pankkijärjestelmää, on tärkeää, että palkka- ja palkkiopolitiikkaa ja -käytäntöjä koskeva uusi velvollisuus pannaan yhdenmukaisella tavalla täytäntöön. Näin ollen on aiheellista määritellä moitteettoman palkka- ja palkkiopolitiikan selkeät ja avoimet perusperiaatteet, joiden määrittämiseen työntekijät ja heidän edustajansa osallistuvat yrityksen puitteissa, sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiorakenne ei kannusta yksilöitä liialliseen riskinottoon ja että se on sovitettu kyseisen laitoksen ja laitoksen työntekijöiden riskinottohalukkuuden, arvojen ja pitkän aikavälin etujen mukaiseksi. Sen varmistamiseksi, että palkka- ja palkkiopolitiikan suunnittelu integroidaan rahoituslaitoksen riskienhallintaan, kunkin luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen hallintoelimen (valvontatoimen) olisi vahvistettava yleisesti sovellettavat periaatteet, ja palkka- ja palkkiopolitiikan olisi vähintään kerran vuodessa oltava riippumattoman sisäisen tarkastuksen kohteena. Kokonsa johdosta merkittävinä pidettävien luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten olisi perustettava riippumaton sisäinen palkka- ja palkkiokomitea hallintorakenteensa osaksi. Palkka- ja palkkiokomiteoiden olisi toimittava yhteistyössä riski- ja valvontatoimen kanssa, jotta voidaan seurata riskienhallintaa sekä pääomien ja likviditeetin hoitoa varten luotuja kannustimia. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Palkka- ja palkkiopolitiikassa olisi pyrittävä sovittamaan yhteen henkilöstön jäsenten henkilökohtaiset tavoitteet ja kyseisen luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen pitkän aikavälin edut. Palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden arvioinnin olisi perustuttava pidemmän aikavälin tulokseen, ja siinä olisi otettava huomioon tulokseen liittyvät riskit, jotka ovat vielä jäljellä. Tulosta olisi arvioitava monivuotisessa, esimerkiksi 3–5-vuotisessa kehyksessä, jotta varmistettaisiin, että arviointiprosessi perustuu pidemmän aikavälin tulokseen ja että palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden tosiasiallinen maksaminen ulottuu yrityksen liiketoimintasyklin yli. |
(5) Palkka- ja palkkiopolitiikassa olisi pyrittävä sovittamaan yhteen henkilöstön jäsenten henkilökohtaiset tavoitteet ja kyseisen luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen pitkän aikavälin edut. Palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden arvioinnin olisi perustuttava pidemmän aikavälin tulokseen, ja siinä olisi otettava huomioon tulokseen liittyvät riskit, jotka ovat vielä jäljellä. Tulosta olisi arvioitava monivuotisessa, esimerkiksi 3–5-vuotisessa kehyksessä, jotta varmistettaisiin, että arviointiprosessi perustuu pidemmän aikavälin tulokseen ja että palkka- ja palkkiojärjestelmän tulosperusteisten osatekijöiden tosiasiallinen maksaminen ulottuu yrityksen liiketoimintasyklin yli. Pidemmän aikavälin tuloksen tarkasteluun pitäisi sisällyttää yhteiskuntavastuuta ja kestävää kehitystä koskevia tavoitteita perusteena jaksotettujen muuttuvien palkkio-osien maksamiselle esimerkiksi käyttämällä EFQM-laatupalkintomallia (European Foundation for Quality Management). | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5 a) Koska taatut muuttuvat palkkio-osat eivät ole yhteensopivia moitteettoman riskienhallinnan tai tulosperusteisen palkitsemisen periaatteiden kanssa, niitä ei saisi sisällyttää palkkoja ja palkkioita koskevan strategian käsittelyyn ja ne olisi pääsääntöisesti kiellettävä. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 b kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5 b) Määritettäessä elementtejä ja tavoitteita, joiden pohjalta pitkän aikavälin suorituksen arviointi tapahtuu, huomioon olisi otettava suorituksen ja siihen liittyvien riskien arvioinnin lisäksi yhteiskuntavastuuseen liittyvät suoritukset ja tavoitteet, mikä tiettyyn pisteeseen asti tekee muuttuvien palkkio-osien jaksotetusta maksamisesta hyväksyttävää. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||
Monet taloudelliset seikat ovat luonteeltaan intuitiivisia ja liittyvät työpaikkojen säilyttämiseen ja työntekijöiden yhteiseen toimintaan, tuottavuuden kasvuun sekä parempiin suhteisiin paikallisyhteisöjen sekä suoraan ja/tai välillisesti kyseessä olevien keskeisten osapuolten kanssa. Yritysten yhteiskuntavastuun huomioon ottava perustelumalli voi myös muodostaa innovaation lähteen perustanaan palvelujen laatu ja luotettavuus. Yksi yritysten yhteiskuntavastuun keskeisistä taustatekijöistä on kuitenkin riskien hallinta ja ehkäiseminen. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 c kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5 c) Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten olisi varmistettava, että niiden muuttuvan palkkio-osan kokonaismäärä ei rajoita niiden kykyä vahvistaa pääomapohjaa. Sen, kuinka paljon lisäpääomaa edellytetään, olisi oltava riippuvaista laitoksen tai yrityksen senhetkisestä pääomatilanteesta. Tältä osin kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla olisi oltava muun muassa valta rajoittaa muuttuvan palkkio-osan määrää tietyksi prosenttiosuudeksi kokonaisnettotuloista silloin, kun palkkio-osa on ristiriidassa terveen pääomapohjan kanssa. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 d kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5 d) Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten johtajien olisi varmistettava, että henkilöstön jäsenet sitoutuvat olemaan käyttämättä henkilökohtaisia suojausstrategioita tai vakuutusta palkka- ja palkkiojärjestelyihinsä sisältyvien riskinsovittamisvaikutusten vähentämiseksi. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 6 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Moitteetonta palkka- ja palkkiopolitiikkaa koskevat periaatteet on esitetty myös rahoituspalvelualan palkka- ja palkkiopolitiikasta 30 päivänä huhtikuuta 2009 annetussa komission suosituksessa, jossa suositetaan, miten yritykset voivat täyttää moitteettomuutta koskevan velvollisuuden. Suosituksen periaatteet ovat yhdenmukaisia tässä direktiivissä esitettyjen periaatteiden kanssa ja täydentävät niitä. |
(6) Rahoituspalvelualan palkka- ja palkkiopolitiikasta 30 päivänä huhtikuuta 2009 annetussa komission suosituksessa esitetyt moitteetonta palkka- ja palkkiopolitiikkaa koskevat periaatteet ovat yhdenmukaisia tässä direktiivissä esitettyjen periaatteiden kanssa ja täydentävät niitä. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 11 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Koska huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiopolitiikat ja kannustinjärjestelmät voivat lisätä kohtuuttomasti luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin kohdistuvia riskejä, toimivaltaisten viranomaisten olisi määrättävä asianomaisille yksiköille laadullisia tai määrällisiä toimenpiteitä, joiden tavoitteena on puuttua ongelmiin, joita on havaittu palkka- ja palkkiopolitiikoissa pilari 2:n mukaisessa valvojan kokonaisarviossa. Yhtenä toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevana laadullisena toimenpiteenä on vaatia luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä vähentämään riskiä, joka sisältyy niiden toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin, myös palkka- ja palkkiorakenteisiin, jos nämä ovat ristiriidassa tehokkaan riskienhallinnan kanssa. Yhtenä määrällisenä toimenpiteenä on vaatia omien varojen lisäämistä. |
(11) Koska huonosti suunnitellut palkka- ja palkkiopolitiikat ja kannustinjärjestelmät voivat lisätä kohtuuttomasti luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin kohdistuvia riskejä, olisi toteutettava välittömästi korjaavia toimia ja tarvittaessa asianmukaisia oikaisutoimenpiteitä. Näin ollen on aiheellista varmistaa, että toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet määrätä asianomaisille yksiköille laadullisia tai määrällisiä toimenpiteitä, joiden tavoitteena on puuttua ongelmiin, joita on havaittu palkka- ja palkkiopolitiikoissa pilari 2:n mukaisessa valvojan kokonaisarviossa. Yhtenä toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevana laadullisena toimenpiteenä on vaatia luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä vähentämään riskiä, joka sisältyy niiden toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin, myös palkka- ja palkkiorakenteisiin, jos nämä ovat ristiriidassa tehokkaan riskienhallinnan kanssa. Yhtenä määrällisenä toimenpiteenä on vaatia omien varojen lisäämistä. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 12 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Sen varmistamiseksi, että luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiorakenteet ja niihin liittyvä riski ovat markkinoiden kannalta riittävän läpinäkyviä, kyseisten laitosten ja yritysten olisi julkistettava tietoja sellaista henkilöstöä koskevasta palkka- ja palkkiopolitiikasta ja -käytännöistä, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen riskiprofiiliin. Tämä velvollisuus ei saisi kuitenkaan rajoittaa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY soveltamista. |
(12) Sen varmistamiseksi, että luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten palkka- ja palkkiorakenteet ja niihin liittyvä riski ovat markkinoiden kannalta riittävän läpinäkyviä, kyseisten laitosten ja yritysten olisi julkistettava yksityiskohtaisia tietoja palkka- ja palkkiopolitiikastaan ja -käytännöistään sekä, luottamuksellisuuteen liittyvistä syistä, yhteenlasketut määrät niiden henkilöstön jäsenten ja johtajien osalta, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus kyseisen laitoksen riskiprofiiliin. Tämä tieto olisi saatettava kaikkien sidosryhmien (osakkaat, työntekijät ja yleisö) saataville. Tämä velvollisuus ei saisi kuitenkaan rajoittaa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY soveltamista. Eurooppalaisten työpaikkaneuvostojen roolia pitäisi kunnioittaa, mitä tulee tietojen antamiseen työntekijöille ja heidän kuulemiseensa. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 26 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 a) Euroopan keskuspankkia on kuultu. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – b alakohta Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 kohta – 1 a alakohta (uusi) Direktiivi 2006/48/EY 136 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – e a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 kohta – 2 alakohta Direktiivi 2006/48/EY 136 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 9 kohta – 2 alakohta Direktiivi 2006/48/EY 136 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – c alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – johdanto-osa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – a alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – c alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – d a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||
Soveltamisalaa pitää selkeyttää henkilöstöluokkien osalta. Direktiiviä pitäisi soveltaa ainoastaan henkilöstöön, jolla on selvästi olennainen vaikutus luottolaitoksen ja sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – d b alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE 1 – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE 1 – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||
Viimeaikaiset kokemukset ovat osoittaneet, että osakeoptioiden tai vastaavien välineiden käyttö palkan tai palkkion muuttuvana osana kannustaa lyhytnäköisyyteen, luottolaitosten omistaja-arvoa kasvattaviin manipuloiviin käytäntöihin ja ylettömään riskinottoon – käyttäytymiseen, jota tällä ehdotuksella pyritään vähentämään. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e b alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – e c alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE 1 – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – f alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – h alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i b alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 b kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – johdanto-osa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – a alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – c alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – e alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – e alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös LIITE I – 4 kohta – c alakohta Direktiivi 2006/48/EY Liite XII – 2 osa – 15 kohta – e a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevat pääomavaatimukset sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettely |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD) |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
ECON |
|||||||
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
EMPL 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Ole Christensen 6.10.2009 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
27.1.2010 |
4.3.2010 |
16.3.2010 |
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
17.3.2010 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
35 4 0 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Regina Bastos, Edit Bauer, Pervenche Berès, Milan Cabrnoch, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Sergio Gaetano Cofferati, Marije Cornelissen, Karima Delli, Proinsias De Rossa, Frank Engel, Sari Essayah, Ilda Figueiredo, Pascale Gruny, Thomas Händel, Marian Harkin, Roger Helmer, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Jürgen Creutzmann, Julie Girling, Dieter-Lebrecht Koch, Csaba Sógor, Emilie Turunen |
|||||||
- [1] Komission ehdotuksessa käsitellään myös kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevia pääomavaatimuksia, jotka eivät kuitenkaan kuulu työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan toimialaan eivätkä näin ollen tähän lausuntoon.
oikeudellisten asioiden valiokunnaN LAUSUNTO (24.3.2010)
talous- ja raha-asioiden valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY muuttamisesta kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevien pääomavaatimusten sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettelyn osalta
(KOM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD))
Valmistelija: Klaus-Heiner Lehne
TARKISTUKSET
Oikeudellisten asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa talous- ja raha-asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||
|
(5 a) Vähintään 40 prosenttia bonuksen maksamisesta olisi jaksotettava asianmukaiseksi katsotulle ajalle. Vähintään puolet bonuksen jaksotetusta osasta olisi maksettava luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen osakkeina tai osakkeisiin liittyvinä välineinä kyseisen laitoksen tai yrityksen oikeudellisen rakenteen mukaan. Listaamattomien luottolaitosten tai sijoituspalveluyritysten kyseessä ollessa tällainen palkkionmaksu olisi tarvittaessa suoritettava muina kuin käteisvälineinä. Suhteellisuusperiaate on erittäin tärkeä tässä yhteydessä, sillä aina ei ehkä ole asianmukaista soveltaa näitä vaatimuksia pieniin luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin. | |||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||
Asianmukainen osuus bonuksesta pitäisi yhdistää yrityksen toiminnan tuloksellisuuteen tulevaisuudessa; näin ollen maksaminen pitäisi jaksottaa myöhemmäksi. Koska yrityksen osakkeet ovat sen toiminnan tuloksellisuuden tunnustettu mittapuu, bonuksen jaksotetun osuuden pitäisi suurelta osin koostua niistä. | ||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – b alakohta Direktiivi 2006/48/EY 22 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||
1. Direktiivissä pitäisi ottaa huomioon nykyinen yhteisön säännöstö palkka- ja palkkioasioissa. | ||||||||||||||||
2. Direktiivillä käyttöönotettavat muutokset vaikuttavat nykyisiin sopimuksiin yrityksen ja henkilöstön välillä. Jotta vältettäisiin vääristymät yritysten nykyisessä sopimusrakenteessa, uuden palkka- ja palkkiopolitiikan pitäisi koskea ainoastaan sopimuksia, jotka tehdään sen jälkeen, kun palkka- ja palkkiopolitiikan uudistus on toteutettu Euroopan tasolla. | ||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Liite I – 1 kohta Direktiivi 2006/48/EY Liite V – 11 jakso – 22 kohta – i alakohta | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||
Perustelu: katso tarkistus 1. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevat pääomavaatimukset sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettely |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD) |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
ECON |
|||||||
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
JURI 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Klaus-Heiner Lehne 2.9.2009 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
9.11.2009 |
28.1.2010 |
|
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
23.3.2010 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
22 2 0 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Daniel Hannan, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Diana Wallis, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Piotr Borys, Sergio Gaetano Cofferati, Sajjad Karim, Vytautas Landsbergis, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, József Szájer |
|||||||
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Kaupankäyntivarastoa ja uudelleenarvopaperistamista koskevat pääomavaatimukset sekä palkka- ja palkkiopolitiikan valvontamenettely |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD) |
|||||||
Annettu EP:lle (pvä) |
13.7.2009 |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 14.9.2009 |
|||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
EMPL 14.9.2009 |
JURI 14.9.2009 |
|
|
||||
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Arlene McCarthy 20.10.2009 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
2.12.2009 |
26.1.2010 |
17.3.2010 |
26.4.2010 |
||||
Hyväksytty (pvä) |
14.6.2010 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
36 1 4 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Othmar Karas, Wolf Klinz, Werner Langen, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Ramon Tremosa i Balcells |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Marta Andreasen, Elena Băsescu, Lajos Bokros, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Philippe Lamberts, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen |
|||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
22.6.2010 |
|||||||