RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind modificarea Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană

2.9.2010 - (COM(2010)0054 – C7‑0042/2010 – 2010/0036(COD)) - ***I

Comisia pentru comerț internațional
Raportor: Vital Moreira


Procedură : 2010/0036(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0243/2010

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind modificarea Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană

(COM(2010)0054 – C7‑0042/2010 – 2010/0036(COD))

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2010)0054),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 207 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0042/2010),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru comerț internațional (A7-0243/2010),

1.  adoptă în primă lectură poziția prezentată în continuare;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului, Comisiei și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 7a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a) Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru a adopta:

 

(a) măsuri corespunzătoare în cazul în care importurile de produse agricole și de produse pescărești provoacă perturbări grave ale piețelor din Uniune și ale mecanismelor lor de reglementare;

 

(b) modificările și adaptările tehnice necesare ca urmare a modificării codului din Nomenclatura combinată și a subdiviziunilor TARIC, precum și modificările necesare ca urmare a încheierii altor acorduri între Uniune și țările sau teritoriile menționate la articolul 1.

Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.

Justificare

Acest considerent face trimitere la articolul 3 alineatul (4) și la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009. Ambele articole fac trimitere la actele delegate, a căror procedură este instituită la articolele 7a, 7b, 7c și 7d.

Amendamentul  2

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 7b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7b) Prezentul regulament a fost prezentat Parlamentului European și Consiliului înainte de începerea revizuirii instrumentelor privind competențele de executare în temeiul articolului 291 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Procesul decizional descris în Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 va fi aliniat automat la dispozițiile Regulamentului de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (COM (2010)0083 - C7-0073/2010 2010/0051(COD)).

Justificare

Prezentul considerent face referire la alinierea necesară a procedurilor decizionale după intrarea în vigoare a Regulamentului de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

Amendamentul  3

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 2a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 2 – alineatul 2 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2. La articolul 2 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

Dacă această condiție nu este respectată, Parlamentul European și Consiliul pot lua măsurile adecvate, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară.

Justificare

Articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf prevede măsuri pentru modificarea sau anularea dreptului de a beneficia de regimul preferențial introdus prin articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009. Aceste măsuri au un domeniu de aplicare extins și pot duce la o suspendare parțială a regimului preferențial, făcând astfel mai mult decât să modifice actul de bază respectiv.

Amendamentul  4

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Orice cerere de import în cadrul acestui contingent este însoțită de un certificat de autenticitate eliberat de către autoritățile competente ale teritoriului exportator și care atestă că produsele sunt originare din teritoriul în cauză și corespund definiției date în anexa II la prezentul regulament . Certificatul menționat este întocmit de către Comisie în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (denumit în continuare „Regulamentul unic OCP”).

Orice cerere de import în cadrul acestui contingent este însoțită de un certificat de autenticitate eliberat de către autoritățile competente ale teritoriului exportator și care atestă că produsele sunt originare din teritoriul în cauză și corespund definiției date în anexa II la prezentul regulament . Certificatul menționat este întocmit de către Comisie în conformitate cu procedura de consultare prevăzută la articolele 3 și 7 din Decizia nr. 1999/468/CE a Consiliului de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei.

Justificare

Regulamentul de modificare propune modificarea articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009. Conform acestei dispoziții, autoritățile competente din țările exportatoare emit un certificat de autenticitate pentru cererile de import în cadrul contingentului. Comisia „întocmește certificatul”. Deși regulamentul nu este foarte clar, raportorul înțelege din acest enunț că Comisia pregătește un fel de certificate tip. Având în vedere că aceste modele sunt mai degrabă un instrument de punere în aplicare decât o măsură de aplicare generală care ar „completa” sau „modifica” actul de bază, acestea ar trebui considerate acte de punere în aplicare în conformitate cu articolul 291 din TFUE.

Amendamentul  5

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 3 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a. La articolul 3, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

 

(4) Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții din prezentul regulament, în special articolului 10, și ținând seama de sensibilitatea specială a pieței agricole și a pieței produselor pescărești, Comisia poate să adopte acte delegate pentru a putea lua măsuri corespunzătoare în conformitate cu articolul 7a și sub rezerva condițiilor prevăzute la articolele 7b, 7c și 7d, în cazul în care importurile de produse agricole și de produse pescărești provoacă perturbări grave ale piețelor Uniunii și ale mecanismelor lor de reglementare.

Justificare

Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 se aplică măsurilor pe care Comisia le-ar putea lua în cazul în care importurile de produse agricole și de produse pescărești provoacă perturbări grave ale piețelor Uniunii și ale mecanismelor lor de reglementare. Articolul conferă Comisiei o marjă foarte largă de acțiune, iar măsura ar putea duce la o „modificare” efectivă a Regulamentului (CE) nr. 1215/2009. Actele delegate reprezintă o măsură adecvată deoarece ar fi întrunite criteriile prevăzute la articolul 290 TFUE (măsuri de aplicare generală și modificarea actului de bază).

Amendamentul  6

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Normele de aplicare a contingentului tarifar pentru produsele din categoria „baby beef” se stabilesc de către Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (denumit în continuare „Regulamentul unic OCP”).

Normele de aplicare a contingentului tarifar pentru produsele din categoria „baby beef” se stabilesc de către Comisie în conformitate cu procedura de consultare prevăzută la articolele 3 și 7 din Decizia nr. 1999/468/CE a Consiliului de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei.

Justificare

În ceea ce privește produsele „baby beef”, anexa II din regulamentul de modificare prevede o definiție a „produselor baby beef”, iar articolul 3 alineatul (2) din regulamentul principal definește taxele vamale aplicabile importurilor de astfel de produse și volumul contingentului tarifar anual. Prin urmare, Comisia oferă statelor membre instrumente/condiții uniforme de punere în aplicare în vederea aplicării corespunzătoare a contingentului/taxelor vamale. Scopul acestor norme de aplicare este de a oferi un sistem de punere în aplicare pe care Comisia ar trebui să îl adopte în conformitate cu procedura de consultare.

Amendamentul  7

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 7

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

5a. Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:

 

Articolul 7

 

Atribuirea competențelor

 

Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 7a și în condițiile prevăzute de articolele 7b, 7c și 7d, în vederea adoptării dispozițiilor necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, altele decât cele prevăzute la articolul 4, în special:

 

(a) modificările și adaptările tehnice necesare ca urmare a modificării codurilor din Nomenclatura combinată și ale subdiviziunilor TARIC;

(b) modificările necesare ca urmare a încheierii altor acorduri între Uniune și țările sau teritoriile menționate la articolul 1.

Justificare

Conform articolului 7, Comisia poate introduce „modificările și adaptările tehnice necesare ca urmare a modificării codurilor din Nomenclatura combinată și a subdiviziunilor TARIC”, și „modificările necesare ca urmare a încheierii altor acorduri între Comunitate și țările sau teritoriile menționate la articolul 1”. Raportorul consideră că, în practică, acest lucru presupune că Comisia poate modifica atât anexele, cât și articolele din regulament. Având în vedere că aceste măsuri au ca urmare „modificarea” regulamentului de bază, în special a anexelor sale, ar trebui să se aplice procedura „actelor delegate”.

Amendamentul  8

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5b (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 7a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5b) Se inserează un nou articol 7a:

 

Articolul 7a

 

Exercitarea competențelor delegate

 

(1) Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 3 alineatul (4) și la articolul 7 îi este conferită Comisiei până la 31 decembrie 2015. Comisia prezintă un raport privind competențele delegate cel târziu cu șase luni înainte de încheierea acestei perioade.

 

(2) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

 

(3) Competența de a adopta acte delegate conferită Comisiei este supusă condițiilor prevăzute la articolele 7b și 7c.

(4) Atunci când motive de maximă urgență o impun, se aplică procedura prevăzută la articolul 7d.

Justificare

Acest articol instituie normele de exercitare a competențelor delegate.

Amendamentul  9

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5c (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 7b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5c) Se inserează un nou articol 7b:

 

Articolul 7b

 

Revocarea competențelor delegate

 

(1) Delegarea de competențe menționată la articolul 7a poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu.

 

(2) Instituția care a inițiat o procedură internă pentru a decide dacă intenționează să revoce delegarea de competențe informează celălalt legislator și Comisia în timp util înaintea adoptării deciziei finale, indicând competențele delegate care ar putea face obiectul unei revocări, precum și motivele acesteia.

(3) Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte imediat sau de la o dată ulterioară, menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate deja în vigoare. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Justificare

Acest articol instituie o procedură de revocare a competențelor delegate.

Amendamentul  10

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5d (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 7c (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5d) Se inserează un nou articol 7c:

 

Articolul 7c

 

Obiecțiuni la actele delegate

 

(1) Parlamentul European sau Consiliul se poate opune actului delegat în termen de două luni de la data notificării.

 

La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu două luni.

 

(2) În cazul în care, la expirarea acestui termen, nici Parlamentul European, nici Consiliul nu s-au opus actului delegat, acesta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intră în vigoare la data prevăzută în dispozițiile acestuia.

 

Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și poate intra în vigoare înainte de expirarea acestui termen în cazul în care atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu intenționează să formuleze obiecțiuni.

(3) În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul se opun actului delegat, acesta nu intră în vigoare. Instituția care formulează obiecțiuni își expune motivele care au stat la baza acestora.

Justificare

Acest articol instituie normele privind formularea de obiecțiuni la actele delegate.

Amendamentul  11

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5e (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009

Articolul 7d (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5e) Se inserează un nou articol 7d:

 

Articolul 7d

 

Procedura de urgență

 

(1) Actele delegate adoptate prin procedura de urgență intră imediat în vigoare și se aplică atât timp cât nu se formulează nicio obiecțiune în conformitate cu alineatul (2). Notificarea actului delegat adoptat în temeiul prezentului articol, transmisă Parlamentului European și Consiliului, prezintă motivele pentru care s-a folosit procedura de urgență.

(2) Parlamentul European sau Consiliul se poate opune actului delegat adoptat în temeiul prezentului articol, în conformitate cu procedura menționată la articolul 7d alineatul (1). Într-un astfel de caz, actul nu se mai aplică. Instituția care formulează obiecțiuni la actul delegat își expune motivele care au stat la baza acestora.

Justificare

Acest articol instituie normele privind actele delegate adoptate în temeiul procedurii de urgență.

EXPUNERE DE MOTIVE

Prin Regulamentul (CE) nr. 2007/2000[1], Uniunea Europeană a permis accesul excepțional și nelimitat fără taxe pe piața EU pentru aproape toate produsele originare din țările și teritoriile care beneficiază de procesul de stabilizare și asociere. Aceste măsuri au drept scop principal revitalizarea economiilor din Balcanii Occidentali grație accesului privilegiat pe piața UE. La rândul său, dezvoltarea economică ar favoriza stabilitatea politică în toată regiunea. Având în vedere că Regulamentul (CE) Nr. 2007/2000 al Consiliului a fost modificat în mod substanțial de mai multe ori, acesta a fost codificat prin Regulamentul (CE) Nr. 1215/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009[2].

Preferințele comerciale au fost acordate pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2010 și se aplică, în prezent, Bosniei și Herțegovinei, Serbiei și Kosovoului, în sensul definiției din Rezoluția nr. 1244/99 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, pentru toate produsele care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 1215/2009. Produsele originare din Albania, Republica Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei sau Muntenegru vor continua să beneficieze de dispozițiile din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009, în cazurile expres menționate, sau de orice alte măsuri prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 și care sunt mai favorabile decât concesiile comerciale acordate în cadrul acordurilor bilaterale dintre Uniunea Europeană și aceste țări.

Având în vedere că Acordurile interimare privind comerțul și aspectele legate de comerț/Acordurile de stabilizare și asociere (ASA) acordă Bosniei și Herțegovinei și Serbiei concesii comerciale pentru produse care fac deja obiectul preferințelor comerciale autonome, aceste concesii trebuie suprimate din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului. Se au în vedere contingentele tarifare preferențiale pentru produse „baby beef”, zahăr și produse din zahăr, anumite vinuri și anumite produse de pescărie.

În Rezoluția sa din 26 noiembrie 2009 intitulată „Strategia extinderii 2009 privind țările din Balcanii Occidentali, Islanda și Turcia”, Parlamentul European solicita Comisiei să depună toate eforturile pentru a reduce efectul crizei economice asupra Balcanilor Occidentali.

Încetarea preferințelor comerciale ar priva beneficiarii de un avantaj economic obiectiv în comerțul lor cu UE. Acest fapt ar putea avea consecințe negative asupra performanțelor economice generale ale țărilor din Balcanii Occidentali, cu repercusiuni negative ulterioare asupra reformelor lor interne și asupra proceselor de tranziție. Mai mult, redresarea lor economică ar putea fi afectată grav.

De aceea, raportorul sprijină ferm modificarea anumitor elemente ale Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 pentru a permite prelungirea valabilității sale până la 31 decembrie 2015 și pentru a face anumite modificări ca urmare a intrării în vigoare a acordurilor bilaterale cu Bosnia și Herțegovina și Serbia.

Actele delegate și de punere în aplicare

Articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf din regulamentul de bază prevede măsuri pentru modificarea sau anularea dreptului de a beneficia de regimul preferențial introdus prin articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009. Aceste măsuri au un domeniu de aplicare extins și pot duce la o suspendare parțială a regimului preferențial, făcând astfel mai mult decât să modifice actul de bază respectiv. În versiunea originală a actului de bază, articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf prevede că Consiliul adoptă „măsurile adecvate printr-un vot cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei”. Aceasta reprezintă o dispoziție de anvergură care poate fi înțeleasă doar în contextul istoric al momentului când a fost negociat și adoptat actul de bază. Prin urmare, până la 1 decembrie 2009, Consiliul, în temeiul ex-articolului 133 TCE, adopta aceste măsuri fără consultarea Parlamentului European. De la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, Parlamentul European și Consiliul, hotărând de comun acord în conformitate cu procedura legislativă ordinară, adoptă măsurile care definesc cadrul în care este pusă în aplicare politica comercială comună. Prin urmare, articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf ar trebui aliniat la acest context nou.

Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 conține, de asemenea, la articolele 3 și 7, anumite competențe de punere în aplicare care se bazează pe Decizia 1999/468/CE a Consiliului de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei.

Regulamentul de modificare propune modificarea articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009. Conform acestei dispoziții, autoritățile competente din țările exportatoare emit un certificat de autenticitate pentru cererile de import în cadrul contingentului. Comisia „întocmește certificatul”. Deși regulamentul nu este foarte clar, raportorul înțelege din acest enunț că Comisia pregătește un fel de certificate tip. Având în vedere că aceste modele sunt mai degrabă un instrument de punere în aplicare decât o măsură de aplicare generală care ar „completa” sau „modifica” actul de bază, ar fi oportun să nu se opteze pentru adoptarea acestor măsuri ca acte delegate în conformitate cu articolul 290 de TFUE, ci ca acte de punere în aplicare în conformitate cu articolul 291 din TFUE.

Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 se aplică măsurilor pe care Comisia le-ar putea lua în cazul în care importurile de produse agricole și de produse pescărești provoacă perturbări grave ale piețelor Uniunii și ale mecanismelor lor de reglementare. Articolul conferă Comisiei o marjă foarte largă de acțiune, iar măsura ar putea duce la o „modificare” efectivă a Regulamentului (CE) nr. 1215/2009. De exemplu: Comisia ar putea să reducă contingentul stabilit la paragrafele anterioare ale articolului 3. Prin urmare, actele delegate reprezintă o măsură mai adecvată deoarece ar fi întrunite criteriile prevăzute la articolul 290 TFUE (măsuri „de aplicare generală” și „modificarea” actului de bază).

Regulamentul de modificare propune, de asemenea, modificarea articolului 4. În ceea ce privește produsele „baby beef”, anexa II din regulamentul de modificare prevede o definiție a „produselor baby beef”, iar articolul 3 alineatul (2) din regulamentul principal definește taxele vamale aplicabile importurilor de astfel de produse și volumul contingentului tarifar anual. Prin urmare, Comisia oferă statelor membre instrumente/condiții uniforme de punere în aplicare în vederea aplicării corespunzătoare a contingentului/taxelor vamale. Scopul acestor norme de aplicare este de a oferi un sistem de punere în aplicare pe care Comisia ar trebui să îl adopte în conformitate cu procedura de consultare.

Conform articolului 7, Comisia poate introduce „modificările și adaptările tehnice necesare ca urmare a modificării codurilor din Nomenclatura combinată și a subdiviziunilor TARIC, și modificările necesare ca urmare a încheierii altor acorduri între Comunitate și țările sau teritoriile menționate la articolul 1”. În practică, raportorul consideră că acest lucru presupune că Comisia poate modifica atât anexele, cât și articolele din regulament. Având în vedere că aceste măsuri au ca urmare „modificarea” regulamentului de bază, în special a anexelor sale, ar trebui să se aplice procedura „actelor delegate”.

Pentru stabilirea normelor privind execuția, controlul și, eventual, revocarea actelor delegate, au fost inserate articolele 7a, 7b, 7c și 7d.

  • [1]               JO L 240, 23.9.2000, p. 1.
  • [2]               JO L 328, 15.12.2009, p. 1.

PROCEDURĂ

Titlu

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere

Referințe

COM(2010)0054 – C7-0042/2010 – 2010/0036(COD)

Data prezentării la PE

22.2.2010

Comisia competentă în fond

  Data anunțului în plen

INTA

11.3.2010

Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare

  Data anunțului în plen

AFET

11.3.2010

 

 

 

Avize care nu au fost emise

  Data deciziei

AFET

17.3.2010

 

 

 

Raportor(i)

  Data numirii

Vital Moreira

19.4.2010

 

 

Examinare în comisie

28.4.2010

1.6.2010

22.6.2010

 

Data adoptării

30.8.2010

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

20

0

1

Membri titulari prezenți la votul final

William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, Daniel Caspary, Marielle De Sarnez, Christofer Fjellner, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Keith Taylor, Iuliu Winkler, Pablo Zalba Bidegain

Membri supleanți prezenți la votul final

George Sabin Cutaș, Carl Schlyter, Jarosław Leszek Wałęsa

Membri supleanți (articolul 187 alineatul (2)) prezenți la votul final

Edit Bauer