o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2010)0446 – C7 0210/2010),
– so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení(1) (medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006), a najmä na jej bod 28,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii(2) (nariadenie o EGF),
– so zreteľom na stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci,
– so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A7-0269/2010),
A. keďže Európska únia ustanovila príslušné legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce,
B. keďže rozsah pôsobnosti EGF bol rozšírený pre žiadosti podané po 1. máji 2009 s cieľom zahrnúť podporu pre pracovníkov prepustených priamo v dôsledku globálnej hospodárskej a finančnej krízy,
C. keďže finančná pomoc Európskej únie prepusteným pracovníkom by mala byť dynamická a dostupná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré bolo prijaté v rámci zmierovacieho zasadnutia 17. júla 2008, a mala by riadne zohľadňovať medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 v súvislosti s prijímaním rozhodnutí o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF),
D. keďže Holandsko požiadalo o pomoc v súvislosti s prepustením 512 pracovníkov z podniku NXL Semiconductors Netherlands pôsobiacich v odvetví elektroniky v regiónoch Gelderland a Eindhoven na úrovni NUTS II,
E. keďže žiadosť spĺňa kritériá oprávnenosti stanovené nariadením o EGF,
1. žiada zúčastnené inštitúcie, aby vyvinuli potrebné úsilie na urýchlenie mobilizácie EGF;
2. pripomína záväzok inštitúcií zabezpečiť hladký a rýchly postup prijímania rozhodnutí o mobilizácii EGF a poskytnúť jednorazovú, časovo obmedzenú individuálnu podporu zameranú na pomoc pracovníkom, ktorí boli prepustení v dôsledku globalizácie a finančnej a hospodárskej krízy; v tejto súvislosti zdôrazňuje úlohu, ktorú EGF môže zohrávať pri opätovnom začleňovaní prepustených pracovníkov do trhu práce;
3. zdôrazňuje, že v súlade s článkom 6 nariadenia o EGF by sa malo zaistiť, aby EGF podporoval opätovné začlenenie jednotlivých prepustených pracovníkov do zamestnania; opakovane zdôrazňuje, že pomoc z EGF nesmie nahrádzať opatrenia, za ktoré sú podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv zodpovedné podniky, ani opatrenia na reštrukturalizáciu podnikov alebo odvetví;
4. berie na vedomie, že informácie poskytované o koordinovanom balíčku personalizovaných služieb, ktoré sa majú financovať z EGF, obsahujú podrobné informácie o komplementárnosti s akciami financovanými zo štrukturálnych fondov; pripomína svoju požiadavku, aby sa predložilo komparatívne zhodnotenie týchto údajov aj v príslušných výročných správach;
5. víta skutočnosť, že v súvislosti s mobilizáciou EGF Komisia navrhla alternatívny zdroj platobných rozpočtových prostriedkov pre nevyužité prostriedky Európskeho sociálneho fondu po tom, čo jej Európsky parlament často pripomínal, že EGF bol zriadený ako samostatný, osobitný nástroj s vlastnými cieľmi a lehotami a že je preto potrebné určiť rozpočtové riadky vhodné na prevody;
6.poznamenáva, že s cieľom mobilizovať EGF pre tento prípad sa platobné rozpočtové prostriedky presunú z rozpočtového riadka určeného na podporu MSP a inovácie; vyjadruje poľutovanie nad vážnymi nedostatkami Európskej komisie pri plnení rámcových programov pre konkurencieschopnosť a inovácie, najmä počas hospodárskej krízy, ktorá by mohla výrazne zvýšiť potrebu takejto podpory;
7. pripomína, že fungovanie a pridaná hodnota EGF by sa mali posúdiť v kontexte všeobecného hodnotenia programov a rozličných iných nástrojov vytvorených na základe MID zo 17. mája 2006, a to v rámci postupu preskúmania viacročného finančného rámca na roky 2007 – 2013 v polovici obdobia;
8. víta novú podobu návrhu Komisie, ktorý v dôvodovej správe uvádza jasné a podrobné informácie o žiadosti, analyzuje kritériá oprávnenosti a vysvetľuje dôvody, ktoré viedli k jej schváleniu, čo je v súlade s požiadavkami Parlamentu;
9. schvaľuje rozhodnutie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;
10. poveruje svojho predsedu, aby podpísal rozhodnutie spoločne s predsedom Rady a zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;
11. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie spolu s prílohou Rade a Komisii.
o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení(1), a najmä na jej bod 28,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii(2), a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej Komisie,
keďže:
(1) Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom prepusteným v dôsledku veľkých zmien v štruktúre svetového obchodu spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.
(2) Rozsah pôsobnosti fondu EGF bol rozšírený v prípade žiadostí predložených od 1. mája 2009, aby bola zahrnutá podpora pracovníkov prepustených v priamom dôsledku celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy.
(3) Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje uvoľnenie prostriedkov z fondu EGF s ročným stropom vo výške 500 miliónov EUR.
(4) Holandsko podalo 26. marca 2010 žiadosť o uvoľnenie prostriedkov z EGF v súvislosti s prepúšťaním v podniku NXP Semiconductors Netherlands BV a do 3. júna 2010 ju doplnilo o ďalšie informácie. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančných príspevkov podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 1 809 434 EUR.
(5) Preto je v súvislosti so žiadosťou Holandska potrebné uvoľniť z fondu EGF prostriedky na finančný príspevok,
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2010 sa z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) uvoľňuje suma 1 809 434 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii bol zriadený s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu.
Podľa ustanovení bodu 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení(1) a článku 12 nariadenia (ES) č. 1927/2006(2) fond nesmie prekročiť maximálnu sumu 500 miliónov EUR, ktorá sa čerpá z rezervy v rámci stropu celkových výdavkov z predchádzajúceho roka a/alebo zo zrušených viazaných rozpočtových prostriedkov z predchádzajúcich dvoch rokov s výnimkou prostriedkov, ktoré súvisia s okruhom 1b. Príslušné sumy sa zahrnú do rozpočtu ako rezerva, hneď ako sa určia dostatočné rezervy a/alebo zrušené záväzky.
Čo sa týka postupu na využitie prostriedkov z fondu, Komisia v prípade kladného posúdenia žiadosti predloží rozpočtovému orgánu návrh na mobilizáciu fondu spolu s príslušnou žiadosťou o presun prostriedkov. Zároveň sa môže usporiadať trialóg na dosiahnutie dohody o využívaní fondu a o požadovaných sumách. Trialóg sa môže uskutočniť v zjednodušenej forme.
II.Aktuálny stav:Návrh Komisie
Komisia prijala 31. augusta 2010 nový návrh rozhodnutia o mobilizácii EGF v prospech Holandska s cieľom podporiť opätovné začlenenie pracovníkov do trhu práce, ktorí boli prepustení z dôvodu globálnej finančnej a hospodárskej krízy.
Toto je trinásta žiadosť, ktorá sa má preskúmať v rámci rozpočtu na rok 2010, a týka sa mobilizácie celkovej sumy 1 809 434 EUR z EGF v prospech Holandska. Týka sa 512 prepustených zamestnancov z podniku NXP Semiconductors Netherlands BV pôsobiacich v odvetví elektroniky v regiónoch Gelderland a Eindhoven na úrovni NUTS II počas štvormesačného referenčného obdobia od 1. októbra 2009 do 31. januára 2010.
Táto žiadosť, vec EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors z Holandska, bola Komisii predložená 26. marca 2010 a do 3. júna 2010 bola doplnená o dodatočné informácie. Žiadosť bola založená na intervenčných kritériách podľa článku 2 písm. a) nariadenia o EGF, podľa ktorého je potrebných najmenej 500 prepustených pracovníkov v období štyroch mesiacov v jednom podniku vrátane pracovníkov prepustených u jeho dodávateľov alebo u nadväzujúcich výrobcov, a bola podaná v lehote 10 týždňov (článok 5 nariadenia).
Posúdenie Komisie vychádzalo z hodnotenia súvislosti medzi prepúšťaním a významnými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu alebo finančnou krízou, nepredvídateľného charakteru prepúšťania, preukázania počtu prípadov prepustenia a súladu s kritériami uvedenými v článku 2 písm. a), vysvetlenia nepredvídateľného charakteru tohto prepúšťania, uvedenia prepúšťajúcich podnikov a pracovníkov, ktorých sa pomoc týka, príslušného územia a jeho orgánov a zúčastnených strán, vplyvu prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo vnútroštátnu zamestnanosť, koordinovaného súboru personalizovaných služieb, ktoré sa majú financovať, vrátane zlučiteľnosti s opatreniami financovanými zo štrukturálnych fondov, dátumov začiatku alebo plánovaného začiatku poskytovania personalizovaných služieb dotknutým pracovníkom, postupov konzultácií so sociálnymi partnermi a riadiacich a kontrolných systémov.
V súlade s posúdením Komisie žiadosť spĺňa kritériá oprávnenosti stanovené nariadením o EGF a Komisia odporúča rozpočtovému orgánu, aby žiadosti schválil.
S cieľom mobilizovať fond Komisia predložila rozpočtovému orgánu žiadosť o presun (DEC 26/2010) celkovej sumy vo výške 1 809 434 EUR z rezervy EGF (40 02 43) v záväzkoch a z rozpočtového riadka Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie – Program pre podnikanie a inovácie (01 04 04) v platbách do rozpočtových riadkov EGF (04 05 01).
Po prvýkrát našla Komisia na základe početných žiadostí Európskeho parlamentu alternatívny zdroj platobných rozpočtových prostriedkov, ktoré nepochádzajú z nevyužitých prostriedkov ESF.
MID umožňuje mobilizáciu fondu s ročným stropom vo výške 500 miliónov EUR.
V článku 12 ods. 6 nariadenia o EGF sa vyžaduje, aby k 1. septembru každý rok zostalo k dispozícii najmenej 25 % ročnej maximálnej sumy EGF na pokrytie potrieb, ktoré vzniknú do konca roka.
V roku 2010 už rozpočtový orgán schválil osem návrhov na mobilizáciu fondu a presun do oblasti technickej pomoci v celkovej výške 20 991 554 EUR, takže k dispozícii ostáva suma 481 228 446 EUR.
III. Postup
Komisia predložila žiadosť o presun prostriedkov(3) s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2010 osobitné viazané a platobné rozpočtové prostriedky v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006.
Trialóg o návrhu rozhodnutia o mobilizácii EGF, ktorý predložila Komisia, by sa mohol uskutočniť v zjednodušenej podobe (výmena listov), ako je uvedené v článku 12 ods. 5 právneho základu, okrem prípadu, že medzi Parlamentom a Radou sa nedosiahne dohoda.
Podľa internej dohody by sa mal Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL) zapojiť do tohto procesu s cieľom poskytnúť konštruktívnu podporu a prispieť k hodnoteniu žiadostí o uvoľnenie prostriedkov z fondu.
Výbor EMPL Európskeho parlamentu po zhodnotení žiadosti vyjadril svoj názor na mobilizáciu fondu v stanovisku pripojenom k tejto správe.
Európsky parlament, Rada a Komisia v spoločnom vyhlásení, ktoré prijali v rámci zmierovacieho zasadnutia dňa 17. júla 2008, potvrdili, že s náležitým zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu je dôležité zabezpečiť rýchly postup prijímania rozhodnutí o mobilizácii fondu.
PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI
ES/sg
D(2010)46642
Vážený pán Alain Lamassoure
predseda Výboru pre rozpočet
ASP 13E158
Vec: Stanovisko k mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) v súvislosti so žiadosťou EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors (KOM(2010)0446 v konečnom znení)
Vážený pán Lamassoure,
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL), ako aj jeho pracovná skupina pre EGF preskúmali mobilizáciu EGF týkajúcu sa žiadosti EGF/2010/011 NL/Semiconductors a prijali toto stanovisko.
Výbor EMPL a pracovná skupina pre EGF súhlasia v prípade tejto žiadosti s mobilizáciou fondu. Výbor EMPL v tejto súvislosti predkladá niektoré poznámky, ktoré však nespochybňujú presun finančných prostriedkov.
Posúdenie výboru EMPL vychádza z týchto úvah:
A) keďže táto žiadosť je v súlade s článkom 2a nariadenia o EGF a týka sa 590 prepustení zamestnancov počas 4-mesačného referenčného obdobia medzi 1. októbrom 2009 a 31. januárom 2010 v podniku pôsobiacom v Nijmegene (provincia Gelderland) a Eindhovene (provincia Severné Brabantsko), ktorý vyrába základné súčiastky rôznych druhov elektronických prístrojov a počítačov,
B) keďže k týmto prepusteniam došlo v dôsledku globalizácie, pretože tento sektor je vysoko konkurenčný celosvetový trh s obmedzeným počtom významných aktérov, a na výrobcov je teda vyvíjaný nepretržitý tlak, aby znižovali náklady; keďže trhový podiel Európy klesol zo 14,9 % v roku 2005 na 11,2 % v roku 2009, zatiaľ čo v Ázii vzrástol za rovnaký čas z 39,7 % na 43,3 %; keďže výmenný kurz mien EUR a USD spôsobil európskym výrobcom ďalšie relatívne znevýhodnenie, pretože náklady vznikajú v EUR a produkty sa predávajú v USD,
C) keďže hospodárska a finančná kríza zhoršila situáciu, pretože trh polovodičov veľmi citlivo reaguje na zmeny hospodárskeho rastu. V apríli 2009 svetový obrat na trhu polovodičov poklesol o 25,1 % v porovnaní s aprílom 2008,
D) keďže provincia Gelderland má najviac problém s prepúšťaním vo výrobnom podniku NXP v Nijmengene, ktorý tu bol najväčším priemyselným zamestnávateľom a poskytoval prácu veľkému počtu pracovníkov s nízkou kvalifikáciou, ktorí v tejto spoločnosti pracovali celé desaťročia.
E) keďže v Eindhovene sa väčšina prepúšťaní týka sektora výskumu a rozvoja; keďže títo pracovníci majú skúsenosti vo veľmi špecializovanej oblasti a celý trh práce v oblasti výskumu a rozvoja v regióne zasiahla finančná kríza;
F) keďže 86 % prepustených pracovníkov pracovalo pri obsluhe strojov a zariadení a na montážnych linkách;
G) keďže 83 % prepustených pracovníkov sú muži a 88 % sú ľudia vo veku od 25 do 54 rokov.
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci preto vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktoré prijme, v súvislosti so žiadosťou Holandska tieto návrhy:
1. súhlasí s Komisiou, že sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa nariadenia o EGF;
2. požaduje viac informácií o podpore poskytnutej pracovníkom prostredníctvom osobitného programu odbornej prípravy ESF pre pracovníkov v podnikoch zaoberajúcich sa výrobou polovodičov a o pridanej hodnote opatrení EGF v tejto súvislosti;
3. vyjadruje v tejto súvislosti poľutovanie nad nedostatočným vysvetlením navrhovaných opatrení;
4. víta najmä opatrenie, ktoré umožňuje uznanie predchádzajúcich skúseností.
S pozdravom,
Pervenche Berès
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia
5.10.2010
Výsledok záverečného hlasovania
+:
–:
0:
36
2
0
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní
Damien Abad, Alexander Alvaro, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Isabelle Durant, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
François Alfonsi, Frédéric Daerden, Peter Šťastný, Georgios Stavrakakis
Náhradníci (čl.187 ods.2)prítomní na záverečnom hlasovaní