Eljárás : 2010/2279(BUD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0353/2010

Előterjesztett szövegek :

A7-0353/2010

Viták :

Szavazatok :

PV 15/12/2010 - 9.1
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2010)0476

JELENTÉS     
PDF 183kDOC 110k
2010. december 3.
PE 454.400v01-00 A7-0353/2010

az EU Szolidaritási Alapjának az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

(COM(2010)0685 – C7-0389/2010 – 2010/2279(BUD))

Költségvetési Bizottság

Előadó: Barbara Matera

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
 MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
 INDOKOLÁS
 MELLÉKLET: A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE
 A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

az EU Szolidaritási Alapjának az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

(COM(2010)0685 – C7-0389/2010 – 2010/2279(BUD))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0685 – C7-0389/2010),

–   tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra(1), és különösen annak 28. pontjára,

–   tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(2) (EGAA-rendelet),

–   tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

–   tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0353/2010),

A. mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményeitől sújtott munkavállalóknak, és támogassa az újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket,

B.  mivel a 2009. május 1. után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatályát kiterjesztették az olyan munkavállalók támogatására, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat,

C. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók számára nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében,

D. mivel Hollandia támogatást igényelt a hollandiai Noord Holland NUTS II. szintű régióban a NACE Rev. 2 rendszer szerinti 46. ágazatban („Nagykereskedelem (kivéve: jármű, motorkerékpár)”) működő két vállalatnál történt 613 elbocsátással kapcsolatban,

E.  mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak,

1.  kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az alap igénybevételének felgyorsítása érdekében;

2.  emlékeztet az intézmények kötelezettségvállalására, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó döntések elfogadásához, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; kiemeli az EGAA potenciális szerepét az elbocsátott munkavállalók munkaerő-piaci visszailleszkedésében;

3.  hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott munkavállalók újbóli munkába állását; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartozó fellépéseket, sem a vállalatok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket;

4.  megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás részletes információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; megismétli arra vonatkozó felhívását, hogy az éves jelentések is tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését;

5.  üdvözli, hogy az EGAA igénybevételével összefüggésben a Bizottság – miután az Európai Parlament többször emlékeztetett arra, hogy az EGAA-t külön egyedi eszközként, saját célokkal és határidőkkel hozták létre, és ezért az átcsoportosításokhoz megfelelő költségvetési sorokat kell rendelni – az Európai Szociális Alap fel nem használt pénzeszközei helyett alternatív forrást javasolt a kifizetési előirányzatok számára;

6.  megjegyzi ugyanakkor, hogy a szóban forgó ügyben az EGAA igénybevételéhez szükséges kifizetési előirányzatokat a kkv-k és az innováció támogatására szánt költségvetési sorból csoportosítják át; sajnálatosnak tartja, hogy a Bizottság súlyos hiányosságokkal hajtja végre a versenyképességi és innovációs programokat, holott gazdasági válság idején jelentősen megnő az ilyen támogatások iránti igény;

7.  emlékeztet arra, hogy a 2007–2013-as többéves pénzügyi keret félidős felülvizsgálata során értékelni kell az EGAA működését és hozzáadott értékét a 2006. május 17-i intézményközi megállapodásban létrehozott programok és különféle egyéb eszközök általános értékelésének összefüggésében;

8.  üdvözli a Bizottság javaslatának új formáját, amely – figyelembe véve a Parlament kéréseit – az indokolásban egyértelmű és részletes tájékoztatást nyújt az alkalmazással kapcsolatban, elemzi a jogosultsági kritériumokat és részletezi a jóváhagyás indokait;

9.  jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

10. utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

11. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és annak mellékletét a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(1)

HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(2)

HL L 406., 2006.12.30., 1. o.


MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

(xxx)

az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Hollandia „EGF/2010/012 NL/Noord Holland ICT” referenciaszámú kérelme)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra(1), és különösen annak 28. pontjára,

tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(2), és különösen 12. cikkének (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára(3),

mivel:

(1)      Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal jött létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében elbocsátott munkavállalóknak és segítse őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben.

(2)      A 2009. május 1. után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat.

(3)      A 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió eurós felső korlátig engedélyezi.

(4)      Hollandia a Noord Holland (NL32) NUTS II. szintű régiójában a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 46. ágazatban („Nagykereskedelem (kivéve: jármű, motorkerékpár)”) működő két vállalatnál történt elbocsátásokra tekintettel 2010. április 8-án az EGAA igénybevétele iránti kérelmet nyújtott be, amelyet 2010. augusztus 5-ig további információkkal egészített ki. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 2 557 135 EUR rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.

(5)      Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Hollandia által benyújtott kérelem alapján történő pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében.

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Unió 2010-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének terhére igénybe kell venni az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGAA) 2 557 135 EUR összeg kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban történő rendelkezésre bocsátására.

2. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt,

az Európai Parlament részéről                     a Tanács részéről

az Elnök                                                        az Elnök

(1)

              HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(2)

              HL L 406., 2006.12.30., 1. o.

(3)

              HL C […], […], […]. o.


INDOKOLÁS

I. Előzmények

Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak.

A költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás(1) 28. pontja, valamint az 1927/2006/EK rendelet(2) 12. cikke rendelkezéseinek megfelelően az alap nem lépheti túl az 500 millió eurós maximális összeget, amelyet az előző év összes kiadásának felső határa alatti tartalékkeretből és/vagy az előző két év törölt kötelezettségvállalási előirányzataiból fedeznek, kivéve az 1b. fejezethez kapcsolódókat. A megfelelő összegeket tartalékként vezetik be a költségvetésbe, amint a szükséges tartalékkereteket és/vagy törölt kötelezettségvállalásokat meghatározták.

Ami az eljárást illeti, az alap aktiválása érdekében a Bizottság – a kérelem pozitív elbírálása esetén – az alap igénybevételére irányuló javaslatot nyújt be a költségvetési hatóságnak, és ugyanakkor benyújtja a megfelelő átcsoportosításra irányuló kérelmet is. Ezzel egy időben háromoldalú egyeztetésre is sor kerülhet annak érdekében, hogy megegyezés szülessék az alap felhasználásáról és a szükséges összegekről. A háromoldalú egyeztetés egyszerűsített formát ölthet.

II. Helyzetleírás: a Bizottság javaslata

A Bizottság 2010. november 23-án az EGAA Hollandia általi igénybevételéről szóló határozatra irányuló új javaslatot fogadott el azon munkavállalók ismételt munkaerő-piaci beilleszkedésének támogatása érdekében, akik a globális pénzügyi és gazdasági válság miatt veszítették el munkahelyüket.

Ez a 2010. évi költségvetés keretében vizsgálandó harminckettedik kérelem, és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból összesen 2 557 135 EUR igénybevételére irányul Hollandia javára. A kérelem a hollandiai Noord Holland NUTS II. szintű régióban a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 46. ágazatban („Nagykereskedelem (kivéve: jármű, motorkerékpár)”) működő két vállalatnál a 2009. május 1. és 2010. január 31. közötti kilenchónapos referencia-időszakban történt 613 elbocsátásra vonatkozik (amelyek mindegyike támogatásban részesítendő).

A kérelmet (EGF/2010/012 NL/Noord Holland ICT) 2010. április 8-án nyújtották be a Bizottsághoz, és 2010. augusztus 5-ig további információkkal egészítették ki. Alapjául az EGAA-rendelet 2. cikkének b) pontjában foglalt beavatkozási kritérium szolgált, amely szerint a feltétel legalább 500 fő elbocsátása kilenchónapos időszak alatt egy régióban vagy két egymással határos tagállami NUTS II. szintű régióban egyazon NACE rev. 2. rendszer szerinti ágazatban működő vállalatoknál, és a kérelmet a tízhetes határidőn belül nyújtották be (a rendelet 5. cikke).

A Bizottság értékelése a következők vizsgálatán alapult: az elbocsátások és a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a pénzügyi válság közötti összefüggés, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természete, az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk a) pontjában előírt kritériumoknak való megfelelés bizonyítása, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természetének magyarázata, az elbocsátásokat végrehajtó vállalkozások és a támogatásban részesítendő munkavállalók, az érintett terület, valamint e terület hatóságainak és érdekeltjeinek azonosítása, az elbocsátások hatása a helyi, regionális és országos foglalkoztatásra, a támogatandó személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja – beleértve a strukturális alapok által finanszírozott fellépésekkel való összeegyeztethetőségét –, az érintett munkavállalóknak szánt személyre szabott szolgáltatások kezdetének vagy tervezett kezdetének dátuma, a szociális partnerekkel folytatott konzultáció eljárásai, valamint az irányítási és ellenőrzési rendszerek.

A Bizottság értékelése alapján a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak, ezért a Bizottság javasolja a költségvetési hatóságnak a kérelmek jóváhagyását.

Az alap igénybevétele érdekében a Bizottság 2 557 135 EUR teljes összegű átcsoportosításra irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatóságnak (DEC 48/2010) az EGAA-tartalékból (40 02 43) kötelezettségvállalási előirányzatok formájában és a 01 04 04. jogcímcsoportból („Versenyképességi és innovációs keretprogram – Vállalkozói kezdeményezési és innovációs program”) kifizetési előirányzatok formájában az EGAA költségvetési sorába (04 05 01).

Az előadó üdvözli, hogy a Bizottság – az Európai Parlament által a múltban többször megfogalmazott kéréssel összhangban – az ESZA fel nem használt pénzeszközei helyett továbbra is alternatív forrásokat javasol a kifizetési előirányzatok számára.

Úgy gondolja azonban, hogy a legutóbbi esetekben választott alternatívák (a vállalkozói kezdeményezések és az innováció támogatására szánt költségvetési sor) nem megfelelőek, figyelembe véve, hogy a Bizottság súlyos hiányosságokat tapasztal a versenyképességi és innovációs programok végrehajtása során. Gazdasági válság idején ezeket az előirányzatokat inkább növelni kellene. Ezért felkéri a Bizottságot, hogy folytassa arra irányuló erőfeszítéseit, hogy a jövőben a kifizetésekre vonatkozóan megfelelőbb költségvetési sorokat határozzanak meg.

Az intézményközi megállapodás az alap igénybevételét évi 500 millió EUR felső határig engedélyezi.

A költségvetési hatóság 2010-ben már huszonnégy javaslatot hagyott jóvá az EGAA igénybevételére vonatkozóan, továbbá egy átcsoportosítást technikai támogatás céljára, összesen 75 935 163 EUR összegben, amely (a jelenlegi javaslattal együtt) a többi, tárgyalás alatt álló javaslathoz kapcsolódó 8 728 978 EUR összeghez adva összesen 415 335 859 eurót jelent, és 2010 végéig áll rendelkezésre.

III. Az eljárás

A Bizottság – a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően – átcsoportosítási kérelmet(3) nyújtott be annak érdekében, hogy a 2010. évi költségvetésbe külön kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat vezessenek be.

Az EGAA igénybevételéről szóló határozatra irányuló bizottsági javaslatról folytatott háromoldalú egyeztetés a jogalapul szolgáló jogszabály 12. cikkének (5) bekezdése alapján egyszerűsített formát is ölthet (levélváltás), kivéve, ha a Parlament és a Tanács nem jut egyezségre.

Egy belső megállapodás szerint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot (EMPL) be kell vonni a folyamatba, hogy konstruktív támogatást nyújtson, és hozzájáruljon az alaphoz benyújtott kérelmek elbírálásához.

Az Európai Parlament EMPL bizottsága az értékelést követően az e jelentéshez csatolandó levelében fejti majd ki nézeteit az alap igénybevételéről.

Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott közös nyilatkozata az alap igénybevételéről szóló határozatok elfogadására vonatkozóan megerősítette a gyors eljárás biztosításának fontosságát az intézményközi megállapodás tiszteletben tartása mellett.

(1)

HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(2)

HL L 406., 2006.12.30., 1. o.

(3)

DEC 48/2010, 2010. november 23.


MELLÉKLET: A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE

ES/jm

D(2010)60048

Alain Lamassoure

a Költségvetési Bizottság elnöke

ASP 13E158

Tárgy: Vélemény az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az EGF/2010/012 NL/Noord Holland ICT kérelemre történő igénybevételéről (COM(2010)685 végleges)

Tisztelt Lamassoure Úr!

A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság (EMPL), valamint annak Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal foglalkozó munkacsoportja megvizsgálta a nevezett alap igénybevételére irányuló kérelmet az EGF/2010/012 NL/Noord Holland ICT ügyben, és a következő véleményt fogadta el.

Az EMPL bizottság és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal foglalkozó munkacsoport a nevezett kérelem tárgyában az alap igénybevétele mellett foglal állást. Ezzel kapcsolatban az EMPL bizottság néhány észrevételt kíván megfogalmazni, amelyek azonban nem kérdőjelezik meg a kifizetések folyósításának szükségességét.

Az EMPL bizottság véleménye a következő megfontolásokon alapul:

A)  mivel a kérelem az EGAA-rendelet 2b. cikkén alapul és 613 elbocsátást érint, amelyek a 2009. május 1. és 2010. január 31. közötti kilenchónapos referencia-időszakban történtek két, az 1893/2006/EK rendelettel létrehozott NACE Rev. 2. rendszer szerinti 46. ágazatban („Nagykereskedelem (kivéve: jármű, motorkerékpár)”) működő vállalatnál;

B)  mivel ezt az ágazatot, különösen a hardverfejlesztéssel és -eladással foglalkozó vállalatokat hátrányosan érintette a pénzügyi és gazdasági válság, amelynek következtében a két érintett vállalat forgalma – az IKT-termékekkel kapcsolatos beruházási költségvetések hirtelen és váratlan csökkenése miatt – jelentős mértékben visszaesett: a Getronics esetében 25%-kal, a HP PC-részlege esetében 25%-kal, nyomtatási részlege esetében pedig 19%-kal;

C)  mivel a holland hatóságok érvelése szerint az IKT-piac 2008 közepéig viszonylag jól teljesített, és az IKT-vállalatok és fogyasztói piacaik tekintetében egyaránt esély mutatkozott a növekedésre, annak ellenére, hogy a globális IKT-piac szerkezeti átalakuláson ment keresztül, különös tekintettel a termelés Kínába és Indiába történő áthelyezésére, aminek következtében az OECD-országok teljes IKT-kereskedelmen belüli piaci részesedése az 1996-os 88%-ról 2006-ra 56%-ra csökkent;

D)  mivel az elbocsátások Noord-Holland tartományban történtek, ahol számos IKT-vállalat működik, és ahol ezek az elbocsátások tovább súlyosbítják a foglalkoztatási helyzetet, amely a globális pénzügyi és gazdasági válság miatt már eleve romlott; mivel az EGAA-rendelet (4) preambulumbekezdése előírja, hogy „az Alapból származó pénzügyi hozzájárulások a Közösség legsúlyosabban érintett régióinak és gazdasági ágazatainak munkavállalóira összpontosuljanak”;

E)  mivel Hollandia állítása szerint mindkét vállalat eleget tett azon kötelezettségének, hogy a harmincnál több alkalmazottat érintő kollektív elbocsátások esetén konzultáljon a szociális partnerekkel egy szociális tervről, azaz a munkáltatók és a munkavállalók képviselőiből álló CA-ICT fontos szerepet játszott az intézkedések előkészítésében;

F)  mivel a holland hatóságok állítása szerint az elbocsátott munkavállalók két egyedi, az IKT-ágazatban dolgozókat érintő ESZA-projektre is jogosultak lehetnek, és mivel a hatóságok megerősítették, hogy rendelkeznek az ahhoz szükséges mechanizmusokkal, hogy elkerüljék az ESZA-ból és más uniós pénzügyi eszközökből való kettős finanszírozás veszélyét;

G)  mivel Hollandia valamennyi elbocsátott munkavállaló számára támogatást kér, ideértve a 65 éven felülieket is;

H)  mivel az elbocsátott munkavállalók 64,9%-a férfi,

I)  mivel a munkavállalók 79,9%-a képzett szakember vagy technikus;

J)  mivel 24 munkavállaló (a munkavállalók 3,9%-a) tartós egészségügyi problémával küzd vagy fogyatékossággal él;

a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság ezért felkéri a Költségvetési Bizottságot mint felelős bizottságot, hogy a holland kérelemmel kapcsolatos állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat:

1.  egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet (1927/2006/EK) alapján történő pénzügyi hozzájárulás feltételei teljesültek;

2.  emlékeztet a szóban forgó kérelemben említett régió vonatkozásában nemrégiben benyújtott kérelmekre, így a 18. ágazatot érintő „EGF/2009/026 NL/Noord Holland és Utrecht” referenciaszámú kérelemre, amely a két szomszédos hollandiai NUTS II. szintű régióban, Noord Holland (NL32) és Utrecht (NL31) területén a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 18. ágazatban („Nyomdai és egyéb sokszorosítási tevékenység”) működő 79 vállalatnál történt elbocsátásokra vonatkozott, valamint az 58. ágazatot érintő „EGF/2009/024 NL/Noord Holland és Zuid Holland” referenciaszámú kérelemre, amely a két szomszédos hollandiai NUTS II. szintű régióban, Noord Holland (NL32) és Zuid Holland (NL33) területén a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 58. ágazatban („Kiadói tevékenység”) működő nyolc vállalatnál történt elbocsátásokra vonatkozott;

3.  üdvözli, hogy a szociális partnereket aktívan bevonták az intézkedések előkészítésébe;

4.  megállapítja, hogy az intézkedések a munkavállalók gyors munkaerő-piaci újrabeilleszkedését célozzák, és elsősorban a jobb foglalkoztathatósághoz szükséges közvetlen képzési igények kielégítésére és az álláskeresés támogatására irányulnak;

5.  sajnálja, hogy a kérelemben nem szerepel, hogy kínáltak-e külön intézkedéseket a tartós egészségügyi problémával küzdő, illetve a 65 évnél idősebb munkavállalók számára;

6.  üdvözli azt a megközelítésmódot, amely szerint az ESZA-t az EGAA keretében biztosított támogatás kiegészítéseként használják; ugyanakkor sajnálja, hogy a kérelem nem részletezi az ESZA-intézkedések sajátosságait és hozzáadott értékét.

Szívélyes üdvözlettel:

Pervenche Berès


A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE

Az elfogadás dátuma

2.12.2010

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

20

1

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Damien Abad, Lajos Bokros, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Estelle Grelier, Lucas Hartong, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Paul Rübig, Georgios Stavrakakis

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)

Jan Mulder

Utolsó frissítés: 2010. december 7.Jogi nyilatkozat