w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2010)0083),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 291 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0073/2010),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej oraz opinie Komisji Spraw Zagranicznych, Komisji Rozwoju, Komisji Handlu Międzynarodowego, Komisji Gospodarczej i Monetarnej, Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności, Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, Komisji Transportu i Turystyki, Komisji Rozwoju Regionalnego, Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Komisji Rybołówstwa, Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisji Spraw Konstytucyjnych (A7-0355/2010),
1. w pierwszym czytaniu przyjmuje stanowisko określone poniżej;
2 zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 1 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(1a) To prawodawca, w pełnym poszanowaniu kryteriów ustanowionych w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, decyduje w każdym akcie podstawowym o powierzeniu Komisji uprawnień wykonawczych zgodnie z artykułem 291 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 5 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(5a) W stosownych przypadkach mechanizm kontroli powinien obejmować przekazanie sprawy do komitetu odwoławczego, który powinien się zbierać na odpowiednim poziomie.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 8 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(8) Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych. Aby osiągnąć większą spójność oraz zapewnić proporcjonalność wymogów proceduralnych względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte, kryteria te powinny być wiążące.
(8) Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych. Aby osiągnąć większą spójność, wymogi proceduralne powinny być proporcjonalne względem charakteru i oddziaływania aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9) Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie. Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9) Procedurę badania powinno się stosować w szczególności w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie. Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć aktów, jeśli nie są one zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować akty przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu aktów, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(Uwaga: cały tekst należy dostosować do wyrażenia „akty wykonawcze”.)
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9a) Procedurę badania stosuje się pod warunkiem, że akt podstawowy przyznaje Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do programów o znacznym wpływie na budżet lub ukierunkowanych na państwa trzecie.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9b) Przewodniczący właściwego komitetu powinien dokładać starań, by znaleźć rozwiązania cieszące się największym poparciem w komitecie lub w komitecie odwoławczym, i powinien wyjaśnić, w jaki sposób uwzględniono dyskusje i propozycje poprawek. W tym celu Komisja powinna zwracać szczególną uwagę na opinie wyrażone w komitecie lub w komitecie odwoławczym dotyczące projektów ostatecznych środków antydumpingowych lub wyrównawczych.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 c preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9c) Rozważając przyjęcie innych projektów aktów wykonawczych dotyczących szczególnie wrażliwych sektorów, zwłaszcza opodatkowania, zdrowia konsumentów, bezpieczeństwa żywności i ochrony środowiska naturalnego, Komisja, w celu znalezienia zrównoważonego rozwiązania, będzie tak dalece jak to możliwe działać w taki sposób, aby unikać sprzeciwiania się jakiemukolwiek dominującemu stanowisku, jakie może wyłonić się w komitecie odwoławczym, przeciwko stosowności aktu wykonawczego.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(10) Procedura doradcza powinna mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
(10) Procedura doradcza powinna co do zasady mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12) Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o pracach komitetów.
(12) Parlament Europejski i Rada powinny być niezwłocznie i regularnie informowane o pracach komitetów.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12a) Parlament Europejski lub Rada powinna móc w każdym momencie zwrócić uwagę Komisji, iż uważa, że projekt aktu wykonawczego przekracza uprawnienia wykonawcze przewidziane w akcie podstawowym, uwzględniając swe prawa odnoszące się do przeglądu legalności aktów Unii.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 13 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(13) Należy zapewnić publiczny dostęp do informacji na temat prac komitetów.
(13) Należy zapewnić publiczny dostęp do informacji na temat prac komitetów zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji1.
_______________________
1Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 13 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(13a) Komisja powinna prowadzić rejestr zawierający informacje o pracach komitetów. W związku z tym mające zastosowanie do Komisji przepisy dotyczące ochrony dokumentów niejawnych mają również zastosowanie do korzystania z tego rejestru.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 14 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(14) Należy uchylić decyzję 1999/468/WE. Aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, wszelkie odesłania w obowiązującym prawodawstwie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, należy rozumieć jako odesłania do odpowiednich procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do art. 5a decyzji 1999/468/WE, należy utrzymać skutki tego artykułu.
(14) Należy uchylić decyzję 1999/468/WE.Aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, wszelkie odesłania w obowiązującym prawodawstwie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, należy rozumieć jako odesłania do odpowiednich procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do art. 5a decyzji 1999/468/WE, należy tymczasowo utrzymać skutki tego artykułu.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) określa potrzebę jednolitych warunków wdrażania i w związku z tym wymaga, aby przyjęcie aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Akt podstawowy może przewidywać zastosowanie procedury badania lub procedury doradczej w zależności od rodzaju środków wykonawczych.
1. Akt podstawowy może przewidywać zastosowanie procedury doradczej lub procedury badania uwzględniających charakter lub wpływ wymaganych aktów wykonawczych.
2. Procedurę badania można stosować tylko w przypadku przyjmowania:
2. Procedurę badania stosuje się w przypadku przyjmowania w szczególności:
a) środków wykonawczych o zasięgu ogólnym;
a) aktów wykonawczych o zasięgu ogólnym;
b) innych środków wykonawczych dotyczących:
b) innych aktów wykonawczych dotyczących:
-i) programów o znaczących skutkach;
i) wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
i) wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
ii) środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
ii) środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
iii) wspólnej polityki handlowej.
iii) wspólnej polityki handlowej;
iiia) opodatkowania.
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
3. Procedura doradcza ma zastosowanie z zasady do przyjmowania aktów wykonawczych niepodlegających ust. 2, ale może być również stosowana w odpowiednio uzasadnionych przypadkach do przyjmowania aktów wykonawczych, o których mowa w owym ustępie.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Jeżeli akt podstawowy przewiduje zastosowanie procedur, o których mowa w art. 4, 5 i 6, zastosowanie mają przepisy ust. 2-6 niniejszego artykułu.
1. Jeżeli akt podstawowy przewiduje zastosowanie procedur, o których mowa w art. 4-6, zastosowanie mają ust. 2-7 niniejszego artykułu.
2. Komisję wspomaga komitet złożony z przedstawicieli państw członkowskich, któremu przewodniczy przedstawiciel Komisji.
2. Komisję wspomaga komitet złożony z przedstawicieli państw członkowskich. Komitetowi przewodniczy przedstawiciel Komisji. Przewodniczący/–ca nie bierze udziału w głosowaniu.
3. Przewodniczący przedstawia komitetowi projekt środków, jakie planuje się przyjąć.
3. Przewodniczący/ca przedstawia komitetowi projekt aktów, jakie Komisja ma przyjąć.
Z wyjątkiem odpowiednio uzasadnionych przypadków przewodniczący/–ca zwołuje posiedzenie komitetu nie później niż 14 dni od przedłożenia komitetowi projektu aktów, jakie mają zostać przyjęte, oraz projektu porządku posiedzenia. Komitet wydaje opinię o projekcie w terminie, jaki przewodniczący/-ca może wyznaczyć w zależności od pilności sprawy. Terminy są proporcjonalne i umożliwiają przedstawicielom państw członkowskich odpowiednio wczesne i skuteczne przeanalizowanie projektu aktów oraz wyrażenie opinii.
4. Komitet analizuje projekt środków. Do czasu wydania przez komitet opinii przewodniczący może przedstawiać zmienione wersje projektu środków, uwzględniające wyniki dyskusji prowadzonych na forum komitetu. W tym celu przewodniczący może kilkukrotnie zwoływać posiedzenia komitetu. Komitet wydaje opinię o projekcie w terminie, jaki przewodniczący może wyznaczyć w zależności od pilności sprawy.
4. Do czasu wydania przez komitet opinii każdy jego członek może zaproponować poprawki, zaś przewodniczący/-ca może przedstawiać zmienione wersje projektu aktów.
Przewodniczący/-ca dokłada starań, by znaleźć rozwiązania, które cieszą się możliwie największym poparciem na forum komitetu.Przewodniczący/-ca informuje komitet o tym, w jaki sposób dyskusje i propozycje poprawek zostały uwzględnione, w szczególności te propozycje, które w dużej mierze uzyskały poparcie na forum komitetu.
5. Przewodniczący może uzyskać opinię komitetu w drodze procedury pisemnej. Przewodniczący wysyła członkom komitetu projekt środków, na temat których komitet ma wydać opinię, oraz wyznacza termin uzależniony od pilności sprawy. Przyjmuje się, że każdy członek komitetu, który w wyznaczonym terminiewyraźnie nie sprzeciwił się lub nie wstrzymał od głosu, wyraził swoją milczącą zgodę co do projektu środków.
5. W odpowiednio uzasadnionych przypadkach przewodniczący/-ca może uzyskać opinię komitetu w drodze procedury pisemnej. Przewodniczący/-ca wysyła członkom komitetu projekt aktów oraz wyznacza termin uzależniony od pilności sprawy. Przyjmuje się, że każdy członek komitetu, który przed upływem tego terminujednoznacznie nie sprzeciwił się lub nie wstrzymał od głosu, wyraził swoją milczącą zgodę co do projektu aktów.
Każdy członek komitetu może, przed upływem terminu wyznaczonego zgodnie z poprzednim akapitem, wnieść o zakończenie procedury pisemnej i przeanalizowanie projektu środków na posiedzeniu komitetu. Przewodniczący może zdecydować o utrzymaniu procedury pisemnej lub o jej zakończeniu bez rezultatu, w którym to przypadku jak najszybciej zwołuje się posiedzenie komitetu.
O ile nie zastrzeżono inaczej w akcie podstawowym, procedura pisemna kończy się bez osiągnięcia rezultatu w przypadku, gdy zdecyduje o tym przewodniczący/-ca lub wniesie o to członek komitetuprzed upływem terminu określonego w akapicie pierwszym. W takim przypadku przewodniczący/-ca w rozsądnym terminie zwołuje posiedzenie komitetu.
6. Opinię komitetu zapisuje się w protokole. Każde państwo członkowskiemoże wnieść o zaprotokołowanie jego stanowiska.
6. Opinię komitetu zapisuje się w protokole. Każdy członek komitetu ma prawo wnieść o zaprotokołowanie swojego stanowiska. Komisja niezwłocznie przesyła protokół członkom komitetu.
6a. W stosownych przypadkach mechanizm kontroli obejmuje przekazanie sprawy do komitetu odwoławczego.
Komitet odwoławczy na wniosek Komisji przyjmuje własny regulamin zwykłą większością głosów.
Gdy komitet odwoławczy proszony jest o wydanie opinii, zbiera się on nie wcześniej niż 14 dni, z wyjątkiem odpowiednio uzasadnionych przypadków, i nie później niż sześć tygodni od dnia przekazania sprawy. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 3 komitet odwoławczy wydaje swą opinię w ciągu dwóch miesięcy od dnia przekazania sprawy.
Przedstawiciel Komisji przewodniczy posiedzeniom komitetu odwoławczego.
Przewodniczący/-ca określa datę posiedzenia komitetu odwoławczego w ścisłej współpracy z członkami komitetu, aby umożliwić państwom członkowskim i Komisji zapewnienie właściwego poziomu reprezentacji. Komisja zwołuje pierwsze posiedzenie komitetu odwoławczego w ciągu miesiąca od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia w celu przyjęcia jego regulaminu.
(Uwaga: zmiana „przewodniczący” na „przewodniczący/-ca” powinna dotyczyć całości tekstu.)
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Komitet wydaje opinię, w razie konieczności w drodze głosowania. W przypadku głosowania do wydania opinii potrzebna jest większość głosów przewidziana w art. 238 ust. 1 Traktatu.
1. W przypadku gdy ma zastosowanie procedura doradcza, komitet wydaje opinię, w razie konieczności, w drodze głosowania. W przypadku głosowania do wydania opinii potrzebna jest zwykła większość głosów członków komitetu.
2. Komisja decyduje o środkach, jakie należy przyjąć, uwzględniając w jak największym stopniu wnioski płynące z dyskusji na forum komitetu oraz wydaną opinię. Informuje ona komitet o tym, w jaki sposób uwzględniła jego opinię.
2. Komisja decyduje o aktach, jakie należy przyjąć, uwzględniając w jak największym stopniu wnioski płynące z dyskusji na forum komitetu oraz wydaną opinię.
Poprawka 18
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Do wydania opinii komitetu potrzebna jest kwalifikowana większość głosów przewidziana w art. 16 ust. 4 i 5 Traktatu o Unii Europejskiej.
1. W przypadku gdy ma zastosowanie procedura badania, komitet wydaje opinię większością głosów określoną w art. 16 ust. 4 i 5 Traktatu o Unii Europejskiej, zaś gdzie to stosowne, w art. 238 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do aktów, jakie mają zostać przyjęte na wniosek Komisji. Głosy przedstawicieli państw członkowskich w ramach komitetu są ważone w sposób określony w tych artykułach.
2. Jeżeli projekt środków jest zgodny z opinią komitetu, jest on przyjmowany przez Komisję, chyba że pojawiły się wyjątkowe okoliczności lub nowe elementy, które uzasadniłyby nieprzyjęcie środków. W takim przypadku przewodniczący może przedstawić komitetowi nowy projekt środków, jakie planuje się przyjąć.
2. Jeżeli opinia komitetu jest pozytywna, Komisja przyjmuje projekt aktów.
3. Jeżeli projekt środków nie jest zgodny z opinią komitetu, nie jest on przyjmowany przez Komisję. Przewodniczący może przedstawić projektśrodków komitetowi do dalszej dyskusji lub przedstawić mu zmienioną wersję projektu środków.
3. Nie naruszając art. 5b, jeżeli opinia komitetujest negatywna, Komisja nie przyjmuje tych aktów. W przypadku gdzie konieczne wydaje się przyjęcie aktów wykonawczych, przewodniczący/-ca może w ciągu miesiąca przedstawić komitetowi odwoławczemu projekt aktów do dalszej dyskusji lub w ciągu dwóch miesięcy przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu aktów.
4. Jeżeli komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja może przyjąć projekt środków. W przypadku gdy Komisja nie przyjmie projektu środków, przewodniczący może przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu środków.
4. Jeżeli komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja może przyjąć projekt aktów, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w następnym akapicie. W przypadku gdy Komisja nie przyjmie projektu aktów, przewodniczący/-ca może przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu aktów.
Nie naruszając art. 5b Komisja nie przyjmuje projektu aktów, gdy:
– środki dotyczą opodatkowania, usług finansowych, ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin, albo ostatecznych wielostronnych środków ochrony lub
– tak stanowi akt podstawowy lub
– zwykłą większością głosów swoich członków komitet wyraził sprzeciw wobec ich przyjęcia.
W każdym z przypadków określonych w akapicie drugim, w których konieczne wydaje się przyjęcie aktów wykonawczych, przewodniczący/-ca może w ciągu miesiąca przedstawić komitetowi odwoławczemu projekt aktów do dalszej dyskusji lub w ciągu dwóch miesięcy przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu aktów.
5. Na zasadzie odstępstwa od ust. 3Komisja może przyjąć projekt środków, który nie jest zgodny z opinią komitetu, jeżeli jego nieprzyjęcie w jak najkrótszym terminie spowodowałoby poważne zakłócenia w działaniu rynków lub też zagrożenie dla bezpieczeństwa ludzi lub interesów finansowych Unii.
5. W drodze odstępstwa od ust. 4, następująca procedura ma zastosowanie do przyjmowania ostatecznych środków antydumpingowych i wyrównawczych, w przypadkach, gdy na forum komitetu badawczego nie zostanie wydana opinia, zaś członkowie komitetu zwykłą większością głosów wyrazili sprzeciw wobec projektu aktu.
W takim przypadku Komisja niezwłocznie informuje komitet o powodach przyjęcia przedmiotowych środków i może po raz drugi przedstawić je komitetowi do dyskusji. Jeżeli przyjęte środki nie są zgodne z drugą opinią komitetu lub jeśli nie zostały przedstawione do ponownej dyskusji w ciągu miesiąca od ich przyjęcia, Komisjaniezwłocznie uchyla przedmiotowe środki. Jeżeli środki są zgodne z drugą opinią komitetu lub jeśli nie wydano żadnej opinii, przedmiotowe środki zachowują moc.
Komisja przeprowadza konsultacje z państwami członkowskimi. Nie wcześniej niż 14 dni i nie później niż miesiąc po posiedzeniu komitetu Komisjainformuje członków komitetu o wynikach tych konsultacji i przedstawia projekt aktu komitetowi odwoławczemu. W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 6a komitet odwoławczy zbiera się nie wcześniej niż 14 dni i nie później niż miesiąc po przedłożeniu projektu aktu. Komitet odwoławczy wydaje swą opinię zgodnie z art. 5a. Limity czasu określone w niniejszym ustępie nie naruszają potrzeby zapewnienia poszanowania terminów określonych w odpowiednich aktach podstawowych.
Poprawka 19
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 5a
Skierowanie sprawy do komitetu odwoławczego
1. Komitet odwoławczy wydaje swą opinię większością głosów przewidzianą w art. 5 ust. 1.
2. Do czasu wydania opinii każdy członek komitetu odwoławczego może proponować poprawki do projektu aktów. Komisja może przyjąć projekt aktów.
Przewodniczący/-ca dokłada starań, by znaleźć rozwiązania, które cieszą się możliwie największym poparciem.
Przewodniczący/-ca informuje komitet odwoławczy o tym, w jaki sposób dyskusje i propozycje poprawek zostały uwzględnione, w szczególności te propozycje poprawek, które w dużej mierze uzyskały poparcie na forum komitetu odwoławczego.
3. Jeżeli opinia komitetu odwoławczego jest pozytywna, Komisja przyjmuje projekt aktów.
Komisja może przyjąć projekt aktów, jeżeli komitet nie wyda żadnej opinii.
Jeżeli opinia komitetu odwoławczego jest negatywna, Komisja nie przyjmuje projektu aktów.
4. W drodze odstępstwa od ust. 3, w przypadku przyjmowania ostatecznych wielostronnych środków ochrony, wobec braku pozytywnej opinii przegłosowanej kwalifikowaną większością głosów Komisja nie przyjmuje projektu aktów.
5. W drodze odstępstwa od ust. 1, w ciągu 18 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia komitet odwoławczy wydaje opinię w sprawie projektu ostatecznych środków antydumpingowych lub wyrównawczych zwykłą większością głosów swoich członków.
Poprawka 20
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 5b
Przyjmowanie aktów w wyjątkowych przypadkach
W drodze odstępstwa od art. 5 ust. 3 oraz art. 5 ust. 4 akapit drugi, Komisja może przyjąć projekt aktów, jeżeli ich niezwłoczne przyjęcie jest konieczne, by uniknąć poważnych zakłóceń w działaniu rynków rolnych lub zagrożenia dla finansowych interesów Unii w rozumieniu art. 325 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
W takim przypadku Komisja natychmiast przedkłada przyjęte akty komitetowi odwoławczemu. W przypadku wydania przez komitet odwoławczy negatywnej opinii w sprawie przyjętych aktów, Komisja niezwłocznie uchyla przedmiotowe akty. W przypadku wydania przez komitet odwoławczy pozytywnej opinii lub niewydania żadnej opinii, akty te pozostają w mocy.
Poprawka 21
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Na zasadzie odstępstwa od art. 4 i 5 akt podstawowy może przewidywać, że w sytuacji naglącej zastosowanie mają przepisy ust. 2-5 niniejszego artykułu.
1. W drodze odstępstwa od art. 4 i 5 akt podstawowy może przewidywać, że w odpowiednio uzasadnionej sytuacji naglącej zastosowanie mają przepisy ust. 2-5 niniejszego artykułu.
2. Komisja przyjmuje środki mające zastosowanie natychmiastowe.
2. Komisja przyjmuje akty mające zastosowanie natychmiastowe i zachowujące moc przez okres nieprzekraczający 6 miesięcy, chyba że akt podstawowy stanowi inaczej.
3. Przewodniczący niezwłocznieprzedstawia odpowiedniemu komitetowi środki, o których mowa w ust. 2, w celu uzyskania jego opinii zgodnie z procedurą przewidzianą w akcie podstawowym.
3. Nie później niż 14 dni po przyjęciu aktów, o których mowa w ust. 2, przewodniczący/-ca przedstawia je odpowiedniemu komitetowi w celu uzyskania jego opinii.
4. W przypadku procedury badania, jeżeli środki nie są zgodne z opinią komitetu zgodnie z art. 5 ust. 3, Komisja uchyla środki przyjęte zgodnie z ust. 2.
4. W przypadku procedury badania, jeżeli opinia komitetu jest negatywna, Komisja niezwłocznie uchyla akty przyjęte zgodnie z ust. 2.
5. Na zasadzie odstępstwa od ust. 4 Komisja może utrzymać w mocy przedmiotowe środki ze względów ochrony środowiska, ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin, ochrony zasobów morskich, ze względów bezpieczeństwa lub aby uniknąć zakłócenia lub ryzyka zakłócenia działania rynków.Wpowyższych przypadkach przewodniczący niezwłocznie po raz drugi przedstawia komitetowi do dyskusji te same środki lub ich zmienioną wersję.
5. W przypadku przyjmowania przez Komisję tymczasowych środków antydumpingowych lub wyrównawczych, zastosowanie ma procedura przewidziana w niniejszym artykule. Komisja podejmie działania tymczasowe po konsultacjach z państwami członkowskimi lub, w razie nagłej konieczności, po ich powiadomieniu. W takim przypadku konsultacje przeprowadza się najpóźniej w ciągu 10 dni od poinformowania państw członkowskich o działaniach podjętych przez Komisję.
Środki, o których mowa w ust. 2, pozostają w mocy do chwili ich uchylenia lub zastąpienia innym aktem wykonawczym.
Poprawka 22
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Każdy komitet, większością głosów ogólnej liczby swoich członków i na wniosek swojego przewodniczącego, przyjmuje swój własny regulamin wewnętrzny w oparciu o standardowe zasady, które publikowane są przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
1.Każdy komitet, większością głosów ogólnej liczby swoich członków i na wniosek swojego/-ej przewodniczącego/-ej, przyjmuje swój własny regulamin wewnętrzny w oparciu o standardowe zasady sporządzone przez Komisję po konsultacji z państwami członkowskimi. Takie standardowe zasady są publikowane przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W takim zakresie, w jakim to konieczne, istniejące komitety dostosowują swoje regulaminy wewnętrzne do wspomnianych standardowych zasad.
W takim zakresie, w jakim to konieczne, istniejące komitety dostosowują swoje regulaminy wewnętrzne do wspomnianych standardowych zasad.
2. Zasady i warunki publicznego dostępu do dokumentów oraz w zakresie ochrony danych, które mają zastosowanie do Komisji, mają zastosowanie do komitetów.
2. Do komitetów mają zastosowanie zasady i warunki publicznego dostępu do dokumentów oraz przepisy dotyczące ochrony danych, które mają zastosowanie do Komisji.
Poprawka 23
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Komisja prowadzi rejestr prac komitetów, który zawiera:
1. Komisja prowadzi rejestr prac komitetów, który zawiera:
-aa) wykaz komitetów,
a) porządki dzienne posiedzeń komitetów,
a) porządki dzienne posiedzeń komitetów,
b) sprawozdania zbiorcze wraz z wykazami organów i organizacji, do których należą przedstawiciele wyznaczeni przez państwa członkowskie,
b) sprawozdania zbiorcze wraz z wykazami organów i organizacji, do których należą przedstawiciele wyznaczeni przez państwa członkowskie,
c) projekty środków, na temat których komitety mają wydać opinię,
c) projekty aktów, na temat których komitety mają wydać opinię,
d) wyniki głosowania,
d) wyniki głosowania,
e) ostateczny projekt środków po wydaniu opinii przez komitet,
e) ostateczny projekt aktów po wydaniu opinii przez komitet,
f) informacje na temat ostatecznego przyjęcia środków przez Komisję, oraz
f) informacje na temat ostatecznego przyjęcia aktów przez Komisję, oraz
g) dane statystyczne dotyczące prac komitetów.
g) dane statystyczne dotyczące prac komitetów.
1a. Komisja publikuje również corocznie sprawozdanie na temat pracy komitetów.
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
2a. Jednocześnie z przesłaniem ich członkom komitetu, Komisja udostępnia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie dokumenty określone w ust. 1 lit. a), c) i e), informując równocześnie o dostępności tych dokumentów.
3. W rejestrze podaje się odesłania do wszystkich dokumentów, o których mowa w ust. 1 lit. od a) do f) oraz informacje, o których mowa w ust. 1 lit. g).
3. W rejestrze podaje się odesłania do wszystkich dokumentów, o których mowa w ust. 1 lit. od a) do f) oraz informacje, o których mowa w ust. 1 lit. g).
Poprawka 24
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 8a
Uprawnienia kontrolne Parlamentu Europejskiego i Rady
W przypadkach gdy akt podstawowy został przyjęty zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, Parlament Europejski lub Rada mogą w każdym momencie wskazać Komisji, że uważają projekt aktu wykonawczego za przekraczający uprawnienia wykonawcze przewidziane w akcie podstawowym. W takim przypadku Komisja dokonuje przeglądu danego projektu środka, uwzględniając w należytym stopniu wyrażone stanowiska, oraz informuje Parlament Europejski i Radę o tym, czy zamierza podtrzymać, zmienić lub wycofać ten projekt aktu wykonawczego.
Poprawka 25
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Decyzja 1999/468/WE traci moc.
Decyzja 1999/468/WE traci moc.
Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonejdecyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a.
Utrzymuje się skutki art. 5a decyzji1999/468/WEna potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do tej decyzji.
Poprawka 26
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10
Artykuł 10
Dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
Przepisy przejściowe: dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
1. W przypadku gdy akty podstawowe, przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
1. W przypadku gdy akty podstawowe, przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
a) odesłania do art. 3 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 4 niniejszego rozporządzenia;
a) w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 3 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma procedura doradcza, o której mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia;
b) odesłania do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 5 niniejszego rozporządzenia;
b) w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma procedura badania, o której mowa w art. 5 niniejszego rozporządzenia;
ba) w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 4 decyzji 1999/468/WE, art. 5 ust. 4 akapit drugi i trzeci nie ma zastosowania;
bb) w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 5 decyzji 1999/468/WE, ów akt podstawowy uważany jest za akt podstawowy w rozumieniu art. 5 ust. 4 akapit drugi tiret drugie;
c) odesłania do art. 6 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 6 niniejszego rozporządzenia;
c) w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 6 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma art. 6 niniejszego rozporządzenia;
d) odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
d) w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie mają art. 8 i 8a niniejszego rozporządzenia;
2. Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów.
2. Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów do celów ust. 1.
2a. Artykuł 5b niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie wyłącznie do obowiązujących procedur, które zawierają odesłanie do art. 4 decyzji 1999/468/WE.
2b.Przepisy przejściowe określone w art. 10 nie powinny przesądzać o charakterze odnośnych aktów.
Poprawka 27
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 11 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 11a
Klauzula przeglądowa
Nie później niż pięć lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia, w razie potrzeby wraz z odnośnymi wnioskami legislacyjnymi.
Poprawka 28
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu 1 października 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu 1 marca 2011 r.
Artykuł 10 niniejszego rozporządzenia stosuje się od dnia 1 grudnia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
OPINIA Komisji Spraw Zagranicznych (23.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Gabriele Albertini
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Artykuł 291 TFUE stanowi, że jeżeli konieczne są jednolite warunki wykonywania prawnie wiążących aktów Unii i uprawnienia wykonawcze są powierzane Komisji, to kontrola wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję podlega wyłącznie państwom członkowskim. W tym celu Parlament Europejski i Rada, stanowiąc w drodze rozporządzeń zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, ustanawiają z wyprzedzeniem przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie. Artykuł 291 TFUE jest jasny: tylko państwa członkowskie powinny kontrolować wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję. Nie oznacza to, że Parlament pozbawiony został wszelkiej możliwości interwencji, jeżeli wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję stoi w sprzeczności z intencją ustawodawcy. Parlament zachowuje możliwość przekazywania Komisji uwag na wszystkich etapach procedury prowadzącej do przyjęcia środków wykonawczych lub po zakończeniu tej procedury oraz może także na każdym etapie przyjąć rezolucję, aby wskazać Komisji potencjalne problemy związane z projektem środków wykonawczych mimo braku w tekście wniosku Komisji wyraźnej wzmianki. Jednocześnie, o czym świadczy sprawa C-403/05 wniesiona przed ETS(1), jeżeli Komisja nie uwzględniła we właściwym stopniu uwag i obaw Parlamentu, może on zawsze wystąpić do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej o uchylenie, jeśli uważa, że Komisja przekroczyła swe uprawnienia wykonawcze. W ten sposób uprawnienia Parlamentu jako współustawodawcy pozostają nienaruszone. Sprawą najwyższej wagi jest jednak, aby Parlament był w stanie w pełni i terminowo wykonywać swe uprawnienia, aby Komisja aktywnie informowała Parlament o wszystkich projektach środków, zmienionych projektach środków i ostatecznych projektach środków, które zamierza przyjąć na mocy art. 291 TFUE. W związku z tym, po pojawieniu się projektu środków, zmienionego projektu środków lub ostatecznego projektu środków Komisja powinna przekazać je oficjalnie Parlamentowi Europejskiemu. Takie przekazanie powinno stanowić dodatkowy element wraz z wymogiem informowania przyznanym Komisji odnośnie do dostarczania informacji za pomocą rejestru komitologii. W świetle specyfiki i politycznego znaczenia aktów wykonawczych przyjmowanych w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej i zgodnie z praktyką ustanowioną w dialogu dotyczącym kontroli demokratycznej Parlament powinien mieć szansę udziału w procesie prowadzącym do definicji zawartości projektów aktów wykonawczych, które zostaną przyjęte w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej.
POPRAWKI
Komisja Spraw Zagranicznych zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 11 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(11a) Komisja powinna oficjalnie przekazywać Parlamentowi Europejskiemu, jak tylko zostaną one udostępnione, projekty środków, wszelkie zmienione wersje tychże projektów środków oraz ostateczny projekt środków po wydaniu opinii przez właściwy komitet.
Uzasadnienie
Ważne jest, aby Komisja aktywnie informowała Parlament o wszystkich projektach środków, zmienionych projektach środków i ostatecznych projektach środków, które zamierza przyjąć na mocy art. 291 TFUE.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 11 b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(11b) Odnośnie do aktów wykonawczych w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej Komisja powinna zasięgać opinii Parlamentu Europejskiego podczas procedury prowadzącej do przedłożenia projektów takich aktów lub wszelkich zmienionych wersji takich aktów.
Uzasadnienie
W świetle specyfiki i politycznego znaczenia aktów wykonawczych przyjmowanych w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej i zgodnie z praktyką przyjętą w ramach dialogu dotyczącego kontroli demokratycznej Parlament powinien mieć szansę udziału w procesie prowadzącym do definicji zawartości projektów aktów wykonawczych, które zostaną przyjęte w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12a) Parlament Europejski i Rada, na mocy przysługujących im uprawnień, mogą przekazywać Komisji na wszystkich etapach procedury, i jeśli uznają to za stosowne, uwagi na temat projektu środków, zmienionych wersji tychże projektów środków i ostatecznych projektów środków po wydaniu opinii przez właściwy komitet.
Uzasadnienie
Z uwagi na przejrzystość należy potwierdzić, że jako współustawodawcy Parlament i Rada, na mocy przysługujących im uprawnień, zawsze posiadają możliwość przekazywania uwag Komisji na każdym etapie procedury prowadzącej do przyjęcia środków wykonawczych, jeśli uznają to za stosowne.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12b) Parlament Europejski i Rada, na mocy przysługujących im uprawnień, mogą przekazywać Komisji uwagi dotyczące środków wykonawczych w każdym momencie po ich przyjęciu.
Uzasadnienie
Z uwagi na przejrzystość należy potwierdzić, że jako współustawodawcy Parlament i Rada, na mocy przysługujących im uprawnień, zawsze posiadają możliwość przekazywania uwag Komisji nawet po przyjęciu środków wykonawczych.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 7a
Akty wykonawcze w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej
Podczas przyjmowania aktów wykonawczych w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej Komisja zasięga opinii Parlamentu Europejskiego podczas procedury prowadzącej do przedłożenia projektów tych aktów lub wszelkich innych zmienionych wersji tychże aktów w celu ich przedłożenia odpowiedniej komisji opiniodawczej na mocy art. 4 lub art. 5.
Uzasadnienie
W świetle specyfiki i politycznego znaczenia aktów wykonawczych przyjmowanych w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej i zgodnie z praktyką ustanowioną z dialogiem dotyczącym kontroli demokratycznej Parlament powinien mieć szansę udziału w procesie prowadzącym do definicji zawartości projektów aktów wykonawczych, które zostaną przyjęte w ramach instrumentów dotyczących zewnętrznej pomocy finansowej.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp -1 (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
-1. Komisja oficjalnie przekazuje Parlamentowi Europejskiemu, jak tylko zostaną one udostępnione, projekty środków, wszelkie zmienione wersje tychże projektów środków oraz ostateczny projekt środków po wydaniu opinii przez właściwy komitet na mocy art. 4 lub art. 5.
Uzasadnienie
Ważne jest, aby Komisja aktywnie informowała Parlament o wszystkich projektach środków, zmienionych projektach środków i ostatecznych projektach środków, które zamierza przyjąć na mocy art. 291 TFUE. Ten wymóg informowania stanowi dodatkowy obowiązek oprócz nałożonego już na Komisję wymogu informowania za pośrednictwem rejestru komitologii.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Komisja prowadzi rejestr prac komitetów, który zawiera:
1.Oprócz przestrzegania wymogów informowania przewidzianych w ust. -1 Komisja prowadzi rejestr prac komitetów, który zawiera:
Uzasadnienie
Ważne jest, aby Komisja aktywnie informowała Parlament o wszystkich projektach środków, zmienionych projektach środków i ostatecznych projektach środków, które zamierza przyjąć na mocy art. 291 TFUE. Ten wymóg informowania stanowi dodatkowy obowiązek oprócz nałożonego już na Komisję wymogu informowania za pośrednictwem rejestru komitologii.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera e a) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ea)stanowiska przedstawicieli państw członkowskich i ich uzasadnienie,
Uzasadnienie
Stanowiska przedstawicieli państw członkowskich podaje się do wiadomości Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowaw ust. 1.
2. Parlament Europejski, Rada i parlamenty krajowe mają równy dostęp do informacji, o których mowaw ust. 1.
Uzasadnienie
Konsekwencja poprawki 6 i 7. Ważne jest, aby Komisja aktywnie informowała Parlament o wszystkich projektach środków, zmienionych projektach środków i ostatecznych projektach środków, które zamierza przyjąć na mocy art. 291 TFUE. Ten wymóg informowania stanowi dodatkowy obowiązek oprócz nałożonego już na Komisję wymogu informowania za pośrednictwem rejestru komitologii.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola państw członkowskich nad wykonywaniem uprawnień wykonawczych przez Komisję
Gabriele Albertini, Sir Robert Atkins, Arnaud Danjean, Mário David, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Vytautas Landsbergis, Ryszard Antoni Legutko, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Barry Madlener, Mario Mauro, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Kristiina Ojuland, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Vincent Peillon, Alojz Peterle, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, Werner Schulz, Marek Siwiec, Ernst Strasser, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Kristian Vigenin, Graham Watson, Boris Zala
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Nikolaos Chountis, Véronique De Keyser, Liisa Jaakonsaari, Evgeni Kirilov, Doris Pack, Teresa Riera Madurell, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, György Schöpflin, Indrek Tarand, Traian Ungureanu, Luis Yáñez-Barnuevo García
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Współpraca na rzecz rozwoju obejmuje znaczną liczbę aktów Unii Europejskiej (decyzje o finansowaniu), przyjętych na podstawie decyzji w sprawie komitologii. Sprawozdania roczne sekretarza generalnego Komisji Europejskiej wykazują, że w ciągu ostatnich trzech lat (2006-2008) Komisja Europejska przyjęła 795 środków wykonawczych w tej dziedzinie.
W niemal wszystkich przypadkach środki te zostały przyjęte zgodnie z „procedurą zarządzania” określoną w art. 4 decyzji WE/1999/468 (komitologia).
Według Komisji Rozwoju procedura ta nie jest zadowalająca. Dlatego też jeszcze na podstawie starego traktatu zaproponowano zmiany zmierzające do wprowadzenia procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do decyzji dotyczących instrumentu polityki zewnętrznej.
Po wejściu w życie Traktatu z Lizbony obecne postanowienia dotyczące procedury komitetowej zostaną zastąpione przez akty delegowane i akty wykonawcze zgodnie z art. 290 i 291 TFUE.
Obecnie toczą się trudne negocjacje z Komisją i współprawodawcą, a ich celem dla Komisji Rozwoju ma być stosowanie do instrumentów finansowych dotyczących stosunków zewnętrznych postanowień Traktatu o aktach delegowanych (art. 290).
Komisja Rozwoju nie może zatem zaakceptować automatycznego przekształcenia obecnej „procedury zarządzania” w procedurę „badania”.
Niezwykle istotne jest, aby przypomnieć, że zwykła procedura ustawodawcza ma zastosowanie do polityki współpracy na rzecz rozwoju, co oznacza, że Parlament Europejski i Rada działają jako współprawodawcy na równych zasadach. Dlatego Parlament Europejski powinien zawsze korzystać ze wszystkich powiązanych uprawnień kontrolnych w przypadku aktów delegowanych i wykonawczych. Przede wszystkim powinien on utrzymać istniejące już uprawnienia (uprawnienia kontrolne, kontrola demokratyczna, dostęp do informacji) i możliwość wzmocnienia ich, po Traktacie z Lizbony.
Jednym z możliwych środków zapewnienia równego traktowania Parlamentu Europejskiego jest możliwość przyznania przedstawicielom Parlamentu Europejskiego dostępu do posiedzeń komitetów złożonych z przedstawicieli państw członkowskich.
Ponadto Parlament Europejski i Rada powinny mieć możliwość zgłoszenia sprzeciwu wobec projektu środka wykonawczego, gdy stoi on w sprzeczności z aktem Unii.
POPRAWKI
Komisja Rozwoju zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Uzasadnienie
Proponowane rozporządzenie obejmie całość funkcjonowania uprawnień wykonawczych zgodnie z art. 291 TFUE, a nie tylko kontrolę. Dodatkowo Parlament Europejski jako współprawodawca powinien mieć takie same prawa jak Rada.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
Uzasadnienie
Zobacz uzasadnienie poprawki 1.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat, równe prawa Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wszystkich aktów przyjętych w zwykłej procedurze ustawodawczej oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 8 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(8) Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych.Aby osiągnąć większą spójność oraz zapewnić proporcjonalność wymogów proceduralnych względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte, kryteria te powinny być wiążące.
(8) Bez uszczerbku dla procedury przyjmowania aktów wykonawczych, która jest określona w akcie podstawowym, procedura badania powinna być z zasady stosowana przy przyjmowaniu ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9) Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9) Procedura badania powinna przewidywać taką kontrolę, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(10)Procedura doradcza powinna mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
skreślony
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga jednolitych warunków wdrażania oraz określa, że przyjęcie aktów wykonawczych przez Komisję podlega kontroli państw członkowskich.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – akapit drugi
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Procedurę badania można stosować tylko w przypadku przyjmowania:
2. Procedurę badania stosuje się z zasady w przypadku przyjmowania ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
(a)środków wykonawczych o zasięgu ogólnym;
(b)innych środków wykonawczych dotyczących:
i)wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
ii)środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
iii)wspólnej polityki handlowej.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
skreślony
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych
Jeżeli Parlament Europejski lub Rada wyrażą zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych, których przyjęcie się rozważa i które zostały przedłożone komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym zgodnie z art. 294 TFUE, uzasadniając to faktem, że środki te nie są zgodne z aktem podstawowym, Komisja ponownie bada projekt środków.
Komisja może wycofać projekt środków wykonawczych, wobec których Parlament Europejski lub Rada wyraziły zastrzeżenia, lub też przedłożyć nowy projekt, uwzględniający uwagi Parlamentu Europejskiego i Rady.
Uzasadnienie
Należy utrzymać obecne prawo Parlamentu Europejskiego do kontroli. Art. 8 decyzji 99/468 powinien zatem zostać uwzględniony w rozporządzeniu.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera e a) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ea)stanowiska przedstawicieli państw członkowskich i ich uzasadnienie,
Uzasadnienie
Stanowiska przedstawicieli państw członkowskich podaje się do wiadomości Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – akapit drugi
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski, Rada i państwa członkowskie mają równy dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1. W tym celu Parlament Europejski i Rada otrzymują w tym samym czasie co członkowie komitetów oraz na takich samych warunkach wszystkie informacje, o których mowa w ust. 1.
Uzasadnienie
Poprawka wyjaśnia metody przekazywania informacji poprzez wykorzystanie odpowiednich postanowień porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 3 czerwca 2008 r.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego mogą brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwatorzy.
Uzasadnienie
Na posiedzenia komitetu powinni mieć wstęp obserwatorzy z Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 9
Uchylenie decyzji 1999/468/ WE
skreślony
Decyzja 1999/468/WE traci moc.
Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonej decyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a.
Uzasadnienie
W oczekiwaniu na decyzję co do zastosowania art. 290 (akty delegowane) do instrumentów finansowych dotyczących stosunków zewnętrznych, w tej dziedzinie będzie nadal w ograniczonym stopniu stosowana decyzja w sprawie komitologii.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. W przypadku gdy akty podstawowe, przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
skreślony
(a)odesłania do art. 3 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 4 niniejszego rozporządzenia;
(b)odesłania do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 5 niniejszego rozporządzenia;
(c)odesłania do art. 6 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 6 niniejszego rozporządzenia;
(d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
2. Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów.
Uzasadnienie
Automatyczne dostosowanie, jak zaproponowała Komisja, podważyłoby uprawnienia Parlamentu Europejskiego. Można je przyznać po osiągnięciu porozumienia w sprawie stosowania art. 290 (akty delegowane) do instrumentów stosunków zewnętrznych.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10a
Dostosowanie obowiązujących aktów prawnych
Komisja zobowiązuje się przeanalizować obowiązujące przepisy unijne i przedłożyć wnioski legislacyjne potrzebne do ich dostosowania do postanowień Traktatu z Lizbony, a w szczególności art. 290 i 291 TFUE, przed dniem 31 grudnia 2010 r.
Uzasadnienie
Automatyczne dostosowanie, jak zaproponowała Komisja, podważyłoby uprawnienia Parlamentu Europejskiego. Można je przyznać po osiągnięciu porozumienia w sprawie stosowania art. 290 (akty delegowane) do instrumentów stosunków zewnętrznych.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10b
Ograniczenia dostosowania
Art. 10 niniejszego rozporządzenia nie ma zastosowania do:
rozporządzenia (WE) nr 1905/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.ustanawiającego instrument finansowania współpracy na rzecz rozwoju1;
rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r.ustanawiającego przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa2;
rozporządzenia (WE) nr 1717/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 listopada 2006 r.ustanawiającego Instrument na rzecz Stabilności3;
rozporządzenia (WE) nr 1889/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.w sprawie ustanowienia instrumentu finansowego na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie4;
rozporządzenia Rady (Euratom) nr 300/2007 z dnia 19 lutego 2007 r.ustanawiającego instrument współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego5;
rozporządzenia Rady (WE) nr 1934/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r.ustanawiającego instrument finansowania współpracy z państwami i terytoriami uprzemysłowionymi oraz innymi państwami i terytoriami o wysokim dochodzie6;
rozporządzenia Rady (WE) nr 1085/2006 z dnia 17 lipca 2006 r.ustanawiającego instrument pomocy przedakcesyjnej (IPA) 7;
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1337/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r.ustanawiającego instrument umożliwiający szybkie reagowanie na gwałtowny wzrost cen żywności w krajach rozwijających się8;
decyzji Rady 2006/526/EC z dnia 17 lipca 2006 r.w sprawie stosunków łączących Wspólnotę Europejską z jednej strony z Grenlandią i Królestwem Danii z drugiej strony9;
rozporządzenia Rady (WE) nr 1257/96 z dnia 20 czerwca 1996 r.dotyczącego pomocy humanitarnej10.
_____________________
1Dz.U.L 378 z 27.12.06, s. 41.
2Dz.U.L 310 z 9.11.06, s. 1.
3Dz.U.L 327 z 24.11.06, s. 1.
4Dz.U.L 386 z 29.12.06, s. 1.
5 Dz.U. L 81 z 22.03.07, s. 1.
6Dz.U.L 405 z 30.12.06, s. 41.
7 Dz.U. L 210 z 31.07.06, s. 82.
8 Dz.U. L 354 z 31.12.08, s. 62.
9Dz.U.L 208 z 29.07.06, s. 28.
10Dz.U.L 163 z 2.07.96, s. 1.
Uzasadnienie
The automatic horizontal alignment suggested by the Commission, pending a decision on the application of Article 290 (Delegated Acts) to the external relations instruments, will determine a legal loophole. Nothing in the proposed Regulation suggests that the Commission will propose a screening with the view to introducing delegated acts. Therefore, if Articles 9 and 10 of the proposal are maintained, thus deleting the now binding comitology, the present amendment will leave to the European Parliament the legal basis which is needed to object to measures in breach of the External relations acts.
By the contrary, should amendments 14 and 15 be adopted, thus avoiding the deletion of the current comitology, Amendments 17 ands 18 will fall.
Poprawka 18
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 – akapit drugi
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10 niniejszego rozporządzenia stosuje się od dnia 1 grudnia 2010 r.
skreślony
Uzasadnienie
Wynik skreślenia art. 10.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola państw członkowskich nad wykonywaniem uprawnień wykonawczych przez Komisję
Thijs Berman, Michael Cashman, Corina Creţu, Nirj Deva, Charles Goerens, Catherine Grèze, Enrique Guerrero Salom, András Gyürk, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Franziska Keller, Gay Mitchell, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, David-Maria Sassoli, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Theocharous, Anna Záborská, Iva Zanicchi, Gabriele Zimmer
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Fiona Hall, Wolf Klinz, Miguel Angel Martínez Martínez, Patrizia Toia
OPINIA Komisji Handlu Międzynarodowego (1.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Po wejściu w życie Traktatu z Lizbony obecne postanowienia dotyczące procedury komitetowej zostaną zastąpione przez akty delegowane i akty wykonawcze zgodnie z art. 290 i 291 TFEU.
To dostosowanie istniejącego prawodawstwa do postanowień Traktatu z Lizbony ma zasadnicze znaczenie, w szczególności w odniesieniu do obszarów polityki, które (jak wspólna polityka handlowa) nie zostały przyjęte w procedurze współdecyzji i które w rezultacie nie zostały dostosowane do zwiększonej kontroli Parlamentu sprawowanej poprzez procedurę regulacyjną połączoną z kontrolą od 2006 r.
Ze względu na znaczną ilość przedmiotowych aktów oraz na często złożony proces rozróżniania aktów delegowanych od aktów wykonawczych, Komisja Handlu Międzynarodowego spodziewa się trudnych negocjacji z Komisją i współprawodawcą, osobno dla każdego przypadku.
Decydując o zastosowaniu zwykłej procedury ustawodawczej w odniesieniu do wspólnej polityki handlowej TFUE stawia Parlament Europejski i Radę na równi, jako współprawodawców. Parlament powinien zatem wymagać równego traktowania jeśli chodzi o akty delegowane i wykonawcze. W szczególności powinien przynajmniej utrzymać istniejące prawa w odniesieniu do aktów „komitologii” odnoszących się do podstawowych aktów przyjmowanych w procedurze współdecyzji (uprawnienia kontrolne, prawo weta, prawo do informacji…). Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego powinni mieć również wstęp na posiedzenia Komisji z „przedstawicielami państw członkowskich”.
Wreszcie Parlament Europejski i Rada powinni móc wspólnie zakwestionować projekt środka wykonawczego, który nie zgadza się z intencją współprawodawcy.
POPRAWKI
Komisja Handlu Międzynarodowego zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Uzasadnienie
Proponowane rozporządzenie obejmie całość funkcjonowania uprawnień wykonawczych zgodnie z art. 291 TFUE, a nie tylko kontrolę sprawowaną nad Komisją przez państwa członkowskie. Dodatkowo PE jako współprawodawca powinien mieć takie same prawa jak Rada.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
Uzasadnienie
Zobacz uzasadnienie poprawki 1.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat, równe prawa Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wszystkich aktów przyjętych w zwykłej procedurze ustawodawczej oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę..
Uzasadnienie
Wyjaśnienie w świetle art. 291 TFUE.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 8 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(8) Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych. Aby osiągnąć większą spójność oraz zapewnić proporcjonalność wymogów proceduralnych względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte, kryteria te powinny być wiążące.
(8) Bez uszczerbku dla procedury przyjmowania aktów wykonawczych, która jest określona w akcie podstawowym, procedura badania powinna być z zasady stosowana przy przyjmowaniu ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9) Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państwczłonkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9) Procedura badania powinna przewidywać taką kontrolę, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(10)Procedura doradcza powinna mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
skreślony
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 15 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(15) Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na ustanowione w Traktacie uprawnienia Komisji dotyczące wykonywania przepisów w obszarze konkurencji,
(15) Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na ustanowione w Traktacie uprawnienia Komisji dotyczące wykonywania przepisów w obszarze konkurencji ani na specjalne procedury utworzone na potrzeby realizacji wspólnej polityki handlowej, które obecnie nie są oparte na decyzji 1999/468/WE.Warunki dotyczące tych aspektów wspólnej polityki handlowej powinny być określane w poszczególnych przypadkach przez Radę i Parlament na podstawie każdego wniosku legislacyjnego Komisji i w celu ustalenia odpowiednich zasad dotyczących podejmowania decyzji,
Uzasadnienie
Procedury te, które utworzono na potrzeby realizacji wspólnej polityki handlowej i które obecnie nie są objęte decyzją 1999/468/WE, powinny pozostać niezmienione, dopóki Rada i Parlament Europejski nie omówią dla poszczególnych przypadków odpowiednich warunków w ramach wspólnego aktu prawnego dotyczącego handlu, który ma zostać przyjęty przez Komisję. Współprawodawca powinien odpowiednio zmienić podstawowe akty prawne.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga,aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga jednolitych warunków wdrażania oraz określa, że przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlega kontroli państw członkowskich.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Procedurę badania można stosować tylko w przypadku przyjmowania:
2. Procedurę badania stosuje się z zasady w przypadku przyjmowania ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
a)środków wykonawczych o zasięgu ogólnym;
b)innych środków wykonawczych dotyczących:
i)wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
ii)środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
iii)wspólnej polityki handlowej.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych. Ponadto można słusznie postawić sobie pytanie, czy procedurę badania należy stosować w odniesieniu do obszarów polityki wchodzących w zakres wyłącznej kompetencji Unii Europejskiej.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
skreślony
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych
Jeżeli Parlament Europejski lub Rada wyrażą zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych, których przyjęcie się rozważa i które zostały przedłożone komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym na mocy art. 294 Traktatu, uzasadniając to faktem, że środki te nie zgadzają się z intencją prawodawcy wyrażoną w akcie podstawowym, Komisja ponownie bada projekt środków.
Komisja, uwzględniając przyczyny zastrzeżeń i w terminie określonym w stosowanej procedurze, może przedłożyć komitetowi nowy projekt środków lub przedłożyć projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zgodnie z Traktatem.
Komisja informuje Parlament Europejski, Radę i komitet o działaniach, jakie zamierza podjąć wraz z ich uzasadnieniem.
Uzasadnienie
Należy utrzymać uprawnienia kontrolne PE. Art. 8 decyzji 99/468 powinien zatem zostać uwzględniony w rozporządzeniu.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera e a) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ea)stanowisko i powody przedstawicieli państw członkowskich,
Uzasadnienie
Stanowiska przedstawicieli państw członkowskich podaje się do wiadomości Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski, Rada i państwa członkowskie mają równy dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1. W tym celu Parlament Europejski i Rada otrzymują w tym samym czasie co członkowie komitetów oraz na takich samych warunkach wszystkie informacje, o których mowa w ust. 1.
Uzasadnienie
Poprawka wyjaśnia metody przekazywania informacji poprzez wykorzystanie odpowiednich postanowień Porozumienia (2008/C 143/01) pomiędzy Parlamentem Europejskim i Komisją w sprawie procedur wprowadzania w życie decyzji Rady 1999/468/WE ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji, zmienionej decyzją 2006/512/WE z dnia 3 czerwca 2008 r.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Komisja zadba o to, by przedstawiciele Parlamentu Europejskiego mogli brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwatorzy.Jeżeli Komisja podejmie decyzję o wykluczeniu udziału przedstawicieli Parlamentu Europejskiego w posiedzeniach komitetu jako obserwatorów, uzasadnia ona swoją decyzję na piśmie.
Uzasadnienie
Na posiedzenia komitetu powinni mieć wstęp obserwatorzy z Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10a
Termin rewizji
Komisja analizuje obowiązujące przepisy unijne i przedkłada wnioski legislacyjne potrzebne do ich dostosowania do postanowień Traktatu z Lizbony, a w szczególności art. 290 i 291 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej, przed dniem 31 grudnia 2010 r.
Uzasadnienie
Dostosowanie dorobku wspólnotowego do obecnych przepisów w sprawie aktów delegowanych i aktów wykonawczych ma zasadnicze znaczenie w przypadkach tych obszarów polityki, o których nie decydowano w procedurze współdecyzji przed wejściem w życie Traktatu. Należy pilnie przeprowadzić ocenę poszczególnych przypadków tych postanowień.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Harlem Désir, Christofer Fjellner, Joe Higgins, Yannick Jadot, Metin Kazak, David Martin, Vital Moreira, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Josefa Andrés Barea, Catherine Bearder, George Sabin Cutaş, Mário David, Béla Glattfelder, Salvatore Iacolino, Syed Kamall, Georgios Papastamkos
OPINIA Komisji Gospodarczej i Monetarnej (15.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Komisja Gospodarcza i Monetarna zwraca się do Komisji Prawnej, właściwej dla tej sprawy, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 1 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(1a)Uprawnienia wykonawcze mogą polegać na zmianie lub aktualizacji pewnych innych niż istotne elementów aktu podstawowego, ale nie mogą obejmować uzupełnienia lub zmiany elementów istotnych, ponieważ w takich przypadkach zastosowanie ma art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 2 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(2) W kontekście Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję przebiegało na podstawie decyzji Rady 1999/468/ WE z dnia 28 czerwca 1999 r.
(2) W kontekście Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję przebiegało na podstawie decyzji Rady 1999/468/ WE z dnia 28 czerwca 1999 r.Temu podejściu należy położyć kres, aby spełnić wymogi ustanowione po ostatniej reformie traktatów.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.Tego typu kontrole nie wykluczają ani nie ograniczają demokratycznej kontroli wynikającej z przepisów dotyczących zasad demokratycznych, warunków regulujących funkcjonowanie instytucji oraz stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności, ustanowionych – między innymi – w art. 5, 10, 11 i 13 Traktatu o Unii Europejskiej i w protokole nr 2 do traktatów.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz jednakowe uprawnienia Parlamentu Europejskiego i Rady w stosunku do wszystkich aktów przyjmowanych na mocy zwykłej procedury ustawodawczej, a także doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 5 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(5) W przypadku tych aktów podstawowych, które wymagają, aby państwa członkowskie kontrolowały przyjmowanie aktów wykonawczych, właściwe jest, aby na potrzeby takiej kontroli powołać komitety złożone z przedstawicieli państw członkowskich, którym przewodniczyłaby Komisja.
(5) W przypadku tych aktów podstawowych, które wymagają, aby państwa członkowskie kontrolowały przyjmowanie aktów wykonawczych, właściwe jest, aby na potrzeby takiej kontroli powołać komitety złożone z przedstawicieli państw członkowskich oraz obserwatorów z Rady i Parlamentu Europejskiego, którym przewodniczyłaby Komisja.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o pracach komitetów.
(12)Aby zagwarantować pełne poszanowanie uprawnień Parlamentu Europejskiego i Rady ustanowionych w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, instytucje te powinny być niezwłocznie i w sposób wyczerpujący informowane o pracach komitetów, z wystarczającym wyprzedzeniem czasowym przed przyjęciem każdego środka.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 14 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(14)Należy uchylić decyzję 1999/468/WE.Aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, wszelkie odesłania w obowiązującym prawodawstwie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, należy rozumieć jako odesłania do odpowiednich procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do art. 5a decyzji 1999/468/WE, należy utrzymać skutki tego artykułu.
skreślony
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) stwierdza potrzebę wprowadzenia jednolitych zasad wdrażania i wymaga, aby przyjęcielub stosowanie aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
W przypadku gdy akty o charakterze nieprawodawczym o zasięgu ogólnym są potrzebne w celu uzupełnienia lub zmienienia pewnych innych niż istotne elementów aktu podstawowego, zastosowanie ma art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Procedurę badania można stosować tylko w przypadku przyjmowania:
2. Procedurę badania stosuje się w przypadku przyjmowania:
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie może mieć procedura doradcza.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Komisję wspomaga komitet złożony z przedstawicieli państw członkowskich, któremu przewodniczy przedstawiciel Komisji.
2. Komisję wspomaga komitet złożony z przedstawicieli państw członkowskich oraz obserwatorów z Rady i Parlamentu Europejskiego, któremu przewodniczy przedstawiciel Komisji.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 5 – akapit pierwszy
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
5. Przewodniczący może uzyskać opinię komitetu w drodze procedury pisemnej. Przewodniczący wysyła członkom komitetu projekt środków, na temat których komitet ma wydać opinię, oraz wyznacza termin uzależniony od pilności sprawy. Przyjmuje się, że każdy członek komitetu, który w wyznaczonym terminie wyraźnie nie sprzeciwił się lub nie wstrzymał od głosu, wyraził swoją milczącą zgodę co do projektu środków.
5. Przewodniczący może uzyskać opinię komitetu w drodze procedury pisemnej. Przewodniczący wysyła członkom komitetu oraz obserwatorom projekt środków, na temat których komitet ma wydać opinię, oraz wyznacza termin uzależniony od pilności sprawy. Przyjmuje się, że każdy członek komitetu, który w wyznaczonym terminie wyraźnie nie sprzeciwił się lub nie wstrzymał od głosu, wyraził swoją milczącą zgodę co do projektu środków.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych
1. Jeżeli Parlament Europejski lub Rada wyrażą zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych, których przyjęcie się rozważa i które zostały przedłożone komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym zgodnie z art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uzasadniając to faktem, że środki te przekraczają uprawnienia wykonawcze przysługujące na mocy aktu podstawowego, Komisja ponownie bada projekt środków.
2. Komisja, uwzględniając przyczyny zastrzeżeń i w terminie określonym w stosowanej procedurze, przedkłada komitetowi nowy projekt środków lub przedkłada wniosek Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
3. Komisja informuje Parlament Europejski, Radę i komitet o działaniach, jakie zamierza podjąć, wraz z ich uzasadnieniem.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera e a) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ea)stanowiska zajmowane przez członków komitetu wraz z ich uzasadnieniem,
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski i Rada mają równy dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.W tym celu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie przesyła się wszystkie informacje, o których mowa w ust. 1, w tym samym czasie i na takich samych zasadach, jakie dotyczą przesyłania informacji członkom komitetu.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 8a
Roczne sprawozdanie z wykonywania uprawnień wykonawczych
Komisja przedstawia co roku państwom członkowskim sprawozdanie z wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji na mocy art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.Państwa członkowskie mogą również przedstawić własne uwagi, załączane do sprawozdania.
Roczne sprawozdanie, wraz z załącznikiem, jest przesyłane do Parlamentu Europejskiego, parlamentów krajowych, Rady Europejskiej i Rady oraz przekazywane Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów.
Poprawka 18
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 8b
Dostosowanie wspólnotowego dorobku prawnego
Najpóźniej do dnia [data] Komisja poddaje przeglądowi akty podstawowe przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, w celu ich dostosowania do nowych przepisów dotyczących uprawnień przekazanych i wykonawczych określonych w art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie regularne sprawozdania ze wspomnianego przeglądu.W odpowiednich przypadkach sprawozdaniom tym towarzyszą wnioski legislacyjne.
Poprawka 19
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 9
skreślony
Uchylenie decyzji 1999/468/ WE
Decyzja 1999/468/WE traci moc.
Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonej decyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a.
Poprawka 20
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10
skreślony
Dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
1. W przypadku gdy akty podstawowe, przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
(a)odesłania do art. 3 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 4 niniejszego rozporządzenia;
(b)odesłania do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 5 niniejszego rozporządzenia;
(c)odesłania do art. 6 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 6 niniejszego rozporządzenia;
(d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
2. Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów.
Poprawka 21
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 12a
Przegląd
W terminie trzech lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia oraz po uwzględnieniu wkładu wniesionego przez państwa członkowskie Komisja przedstawia ogólne sprawozdanie z procedur ustanowionych niniejszym rozporządzeniem oraz – w stosownych przypadkach – przedstawia nowy wniosek legislacyjny.
Poprawka 22
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10 niniejszego rozporządzenia stosuje się od dnia 1 grudnia 2010 r.
skreślony
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola państw członkowskich nad wykonywaniem uprawnień wykonawczych przez Komisję
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Othmar Karas, Wolf Klinz, Werner Langen, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Marta Andreasen, Elena Băsescu, Lajos Bokros, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Philippe Lamberts, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen
OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (2.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Artykuł 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) ustanawia ramy przyjmowania aktów wykonawczych. W szczególności art. 291 ust. 3 zobowiązuje Parlament Europejski i Radę do ustanowienia w drodze rozporządzenia przepisów i zasad ogólnych dotyczących trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
We wniosku w sprawie takiego rozporządzenia (COM(2010)0083) Komisja dąży do realizacji tego wymogu poprzez wprowadzenie procedury doradczej i procedury badania w celu uregulowania przyjmowania aktów wykonawczych.
Proponowane rozporządzenie powinno wyraźnie uwzględniać nadanie Parlamentowi i Radzie równych praw w zakresie dostępu do informacji dotyczących posiedzeń komisji na mocy wymienionych nowych procedur. Artykuł 8 proponowanego rozporządzenia należy zatem wzmocnić, aby Parlamentowi i Radzie wyraźnie zapewnić jednakowy dostęp do takich informacji w momencie ich udostępnienia.
Automatyczne dostosowanie dotychczasowych procedur: doradczej, zarządzania i regulacyjnej zawartych w art. 3, 4 i 5 obowiązującej decyzji w sprawie komitologii(1) bez przeglądu istniejących przepisów jest niewłaściwe. Należy przeprowadzić gruntowny przegląd istniejącego dorobku prawnego, aby określić, które środki odpowiednio wchodzą w zakres przepisów dotyczących aktów delegowanych zawartych w art. 290 TFUE, a które wchodzą w zakres aktów wykonawczych na mocy art. 291 TFUE. Artykuł 10 proponowanego rozporządzenia należy zatem wzmocnić, aby zobligować Komisję do dokonania takiego przeglądu oraz do przedłożenia po takim przeglądzie stosownego wniosku legislacyjnego.
POPRAWKI
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9)Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres.W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9)Podstawowy akt legislacyjny powinien wskazywać, do których środków powinno się stosować procedurę badania, a do których procedurę doradczą.Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres.W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o pracach komitetów.
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być niezwłocznie i w pełni informowane na równych zasadach o pracach komitetów, gdy tylko dostępne są odnośne dokumenty, i powinny one dysponować równym dostępem do informacji na temat tych prac.
Uzasadnienie
Nie jest wystarczające „regularne” informowanie Parlamentu i Rady. Obie instytucje należy informować „w czasie rzeczywistym”.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3.Jeżeli projekt środków nie jest zgodny z opinią komitetu, nie jest on przyjmowany przez Komisję.Przewodniczący może przedstawić projekt środków komitetowi do dalszej dyskusji lub przedstawić mu zmienioną wersję projektu środków.
3.Jeżeli projekt środków nie jest zgodny z opinią komitetu lub komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja nie przyjmuje planowanych środków i niezwłocznie przedkłada Radzie propozycje dotyczącą środków, które należy przyjąć, lub zmienioną wersję projektu środków do dalszej dyskusji oraz informuje o tym Parlament Europejski.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 5 – akapit -pierwszy (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Do celów aktu podstawowego przyjętego zgodnie z art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Parlament Europejski lub Rada mogą wyrazić sprzeciw wobec projektu środków, niezależnie od opinii komitetu, ze względu na to, że projekt środków jest sprzeczny z intencją prawodawcy wyrażoną w akcie podstawowym.
W takim przypadku proponowane środki nie są przyjmowane.Biorąc pod uwagę powody sprzeciwu Parlamentu Europejskiego lub Rady, Komisja może przedłożyć komitetowi zmieniony projekt środków.
Komisja informuje wówczas Parlament Europejski i Radę o działaniach, które zamierza podjąć.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 5 – akapit drugi
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
W takim przypadku Komisja niezwłocznie informuje komitet o powodach przyjęcia przedmiotowych środków i może po raz drugi przedstawić je komitetowi do dyskusji.Jeżeli przyjęte środki nie są zgodne z drugą opinią komitetu lub jeśli nie zostały przedstawione do ponownej dyskusji w ciągu miesiąca od ich przyjęcia, Komisja niezwłocznie uchyla przedmiotowe środki.Jeżeli środki są zgodne z drugą opinią komitetu lub jeśli nie wydano żadnej opinii, przedmiotowe środki zachowują moc.
W takim przypadku Komisja niezwłocznie informuje komitet, Parlament Europejski i Radę o powodach przyjęcia przedmiotowych środków i może po raz drugi przedstawić je komitetowi do dyskusji.Jeżeli przyjęte środki nie są zgodne z drugą opinią komitetu lub jeśli komitetnie wydał opinii, ale większość określona w art. 238 ust. 1 TFUE wyraża sprzeciw wobec danego środka, lub jeśli środki nie zostały przedstawione do ponownej dyskusji w ciągu miesiąca od ich przyjęcia, Komisja niezwłocznie uchyla przedmiotowe środki.Jeżeli środki są zgodne z drugą opinią komitetu lub jeśli nie wydano żadnej opinii, a większość określona w art. 238 ust. 1 TFUE nie wyraża sprzeciwu, przedmiotowe środki zachowują moc.
Uzasadnienie
Jeżeli w drugiej turze zwykła większość państw członkowskich w dalszym ciągu wyraża sprzeciw wobec środka, Komisja nie powinna być uprawniona do jego przyjęcia.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera d)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
d)wyniki głosowania,
d)wyniki głosowania, w tym stanowiska poszczególnych państw członkowskich,
Uzasadnienie
Jest ważne, aby znać nie tylko ostateczne wyniki głosowania, ale także sposób głosowania poszczególnych państw członkowskich.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2.Parlament Europejski i Rada mają jednakowy dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1, i otrzymują je w tym samym czasie oraz na takich samych warunkach, gdy tylko informacje takie zostają udostępnione.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego mogą brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwatorzy.
Uzasadnienie
Parlament także powinien mieć możliwość udziału w posiedzeniach komitetu.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1a.Komisja dokonuje badania obowiązujących europejskich przepisów prawnych i najpóźniej do dnia 31 grudnia 2011 r.przedkłada wniosek legislacyjny dostosowujący istniejące przepisy unijne do art. 290 i 291 TFUE, a w szczególności określający te środki, które wchodzą w zakres przepisów dotyczących aktów delegowanych, o których mowa w art. 290 TFUE oraz te, które wchodzą w skład przepisów dotyczących aktów wykonawczych, o których mowa w art. 291 TFUE.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Decyzja Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji, DZ. U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
OPINIA Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (3.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Możliwość przyjęcia aktów wykonawczych jest ujęta w art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, który stanowi, że jeżeli konieczne są jednolite warunki wykonywania prawnie wiążących aktów Unii, prawodawca może powierzyć uprawnienia wykonawcze Komisji.
Traktat lizboński traktuje równo Parlament i Radę w przypadku, gdy zastosowanie ma zwykła procedura ustawodawcza między innymi w odniesieniu do przyznania uprawnień wykonawczych Komisji. Jest zatem szczególnie istotne, aby zachować uprawnienia kontrolne, które obecnie gwarantuje Parlamentowi art. 8 decyzji Rady 1999/468/WE, oraz zapewnić współprawodawcom możliwość sprzeciwu wobec projektu środków. Parlament powinien mieć ponadto dostęp do posiedzeń komitetu; należy także zagwarantować pewne usprawnienia w odniesieniu do informacji przekazywanych Parlamentowi i Radzie (np. porządki obrad z dużym wyprzedzeniem, protokoły posiedzeń, szczegółowe listy do głosowania).
POPRAWKI
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie do swojego sprawozdania następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3)Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
(3)Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły z wyprzedzeniem przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
Uzasadnienie
Niniejsza poprawka ma na celu dostosowanie do brzmienia art. 291 TFUE.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 a preambuły (nowy)
Poprawka
(4a)Wszędzie tam, gdzie zastosowanie ma zwykła procedura ustawodawcza, w szczególności w odniesieniu do przyznania uprawnień wykonawczych Komisji, należy zapewnić traktowanie Parlamentu Europejskiego na równi z Radą.
Uzasadnienie
Zgodnie z traktatem lizbońskim sprawą najwyższej wagi jest zapewnienie traktowania Parlamentu na równi z Radą w odniesieniu do przyznawania uprawnień wykonawczych w przypadkach, gdy akt podstawowy został przyjęty zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o pracach komitetów.
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie w pełni informowane o pracach komitetów.Jeżeli uznane to zostanie za konieczne do sprawowania kontroli, Parlamentowi Europejskiemu należy umożliwić uczestnictwo w posiedzeniach komitetów bez prawa udziału w głosowaniu na temat projektu środków wykonawczych.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 14 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(14)Należy uchylić decyzję 1999/468/WE.Aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, wszelkie odesłania w obowiązującym prawodawstwie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, należy rozumieć jako odesłania do odpowiednich procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do art. 5a decyzji 1999/468/WE, należy utrzymać skutki tego artykułu.
(14)Należy uchylić decyzję 1999/468/WE.Zawarte w istniejących aktach podstawowych odniesienia do procedur przewidzianych w tej decyzji należy jak najszybciej, a w żadnym wypadku nie później niż ...*, dostosować do nowych przepisów dotyczących przekazywanych uprawnień i uprawnień wykonawczych, określonych w art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.Do momentu tego dostosowania, aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, procedury przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny być stosowane tymczasowo w przypadkach, kiedy obowiązujące prawodawstwo zawiera odniesienie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, która powinna nadal być stosowana tymczasowo.
_____________
* Dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Uzasadnienie
Wydaje się, że przewidziany w art. 9 i 10 mechanizm „automatycznego dostosowania” opiera się na niewłaściwym założeniu, że wszystkie uprawnienia wykonawcze podlegające obecnie procedurom komitologii innym niż procedura regulacyjna połączona z kontrolą muszą w następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony zostać uznane za uprawnienia do przyjmowania aktów wykonawczych w rozumieniu art. 291 TFUE. Pomija się przy tym fakt, że mogą istnieć uprawnienia wykonawcze, które należą do kategorii aktów delegowanych (art. 290 TFUE), nawet jeśli nie podlegają procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. W związku z tym każde dostosowanie obowiązującego prawodawstwa powinno następować na zasadzie indywidualnych przypadków.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga – jeżeli konieczne są jednolite warunki wykonywania prawnie wiążących aktów Unii – aby przyjęcie takich wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Uzasadnienie
Niniejsza poprawka ma na celu dostosowanie do brzmienia art. 291 TFUE.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.Jeżeli projekt środków jest zgodny z opinią komitetu, jest on przyjmowany przez Komisję, chyba że pojawiły się wyjątkowe okoliczności lub nowe elementy, które uzasadniłyby nieprzyjęcie środków.W takim przypadku przewodniczący może przedstawić komitetowi nowy projekt środków, jakie planuje się przyjąć.
2.Jeżeli projekt środków jest zgodny z opinią komitetu, jest on przyjmowany przez Komisję bez uszczerbku dla art. 6a, chyba że pojawiły się wyjątkowe okoliczności lub nowe elementy, które uzasadniłyby nieprzyjęcie środków.W takim przypadku przewodniczący może przedstawić komitetowi nowy projekt środków, jakie planuje się przyjąć.
Uzasadnienie
Niniejsza poprawka ma na celu dostosowanie do nowo wprowadzanego art. 6a.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4.Jeżeli komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja może przyjąć projekt środków.W przypadku gdy Komisja nie przyjmie projektu środków, przewodniczący może przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu środków.
4.Jeżeli komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja może – bez uszczerbku dla art. 6a – przyjąć projekt środków.W przypadku gdy Komisja nie przyjmie projektu środków, przewodniczący może przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu środków.
Uzasadnienie
Niniejsza poprawka ma na celu dostosowanie do nowo wprowadzanego art. 6a.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 5 – akapit pierwszy
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
5.Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 Komisja może przyjąć projekt środków, który nie jest zgodny z opinią komitetu, jeżeli jego nieprzyjęcie w jak najkrótszym terminie spowodowałoby poważne zakłócenia w działaniu rynków lub też zagrożenie dla bezpieczeństwa ludzi lub interesów finansowych Unii.
5.Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 Komisja może – bez uszczerbku dla art. 6a – przyjąć projekt środków, który nie jest zgodny z opinią komitetu, jeżeli jego nieprzyjęcie w jak najkrótszym terminie spowodowałoby poważne zakłócenia w działaniu rynków lub też zagrożenie dla bezpieczeństwa ludzi lub interesów finansowych Unii.
Uzasadnienie
Niniejsza poprawka ma na celu dostosowanie do nowo wprowadzanego art. 6a.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4.W przypadku procedury badania, jeżeli środki nie są zgodne z opinią komitetu zgodnie z art. 5 ust. 3, Komisja uchyla środki przyjęte zgodnie z ust. 2.
4.W przypadku procedury badania, jeżeli środki nie są zgodne z opinią komitetu zgodnie z art. 5 ust. 3, Komisja uchyla środki przyjęte zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu.
Uzasadnienie
Niniejsza poprawka ma na celu ulepszenie tekstu i uniknięcie nieporozumień.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Monitorowanie przez Parlament Europejski i Radę wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Jeżeli Parlament Europejski lub Rada uznają, że projekt środków, których przyjęcie się rozważa i które zostały przedłożone komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym na mocy art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, nie byłby zgodny z tym aktem podstawowym, wyrażają odnośne zastrzeżenia, a Komisja ponownie bada taki projekt środków.Uwzględniając przyczyny zastrzeżeń i działając w terminie określonym w stosowanej procedurze, Komisja może przedłożyć komitetowi nowy projekt środków albo też przedłożyć projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na podstawie Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Komisja informuje Parlament Europejski, Radę i komitet o działaniach, jakie zamierza podjąć w tym względzie, wraz z podaniem uzasadnienia tych działań.
Uzasadnienie
Parlament powinien zachować uprawnienia kontrolne obecnie gwarantowane na mocy art. 8 decyzji w sprawie komitologii (decyzja 1999/468/WE).
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera a)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(a)porządki dzienne posiedzeń komitetów,
(a)porządki dzienne posiedzeń komitetów, udostępniane w odpowiednim czasie przed obradami,
Uzasadnienie
Należy zapewnić udostępnianie porządków obrad z odpowiednim wyprzedzeniem, tak aby Parlament był jak najszybciej powiadamiany o projekcie środków, które będą omawiane na posiedzeniu, a tym samym przygotował się do przyszłych działań.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera b)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(b)sprawozdania zbiorcze wraz z wykazami organów i organizacji, do których należą przedstawiciele wyznaczeni przez państwa członkowskie,
(b)sprawozdania zbiorcze wraz z wykazami organów i organizacji, do których należą przedstawiciele wyznaczeni przez państwa członkowskie, jak również wszelkie dostępne protokoły obrad,
Uzasadnienie
Powinna istnieć możliwość dostępu nie tylko do sprawozdania zbiorczego, ale także do protokołu obrad (możliwość ubiegania się o dostęp do protokołu jest ujęta w porozumieniu międzyinstytucjonalnym między Parlamentem Europejskim i Komisją (2008/C 143/01)).
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera d)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(d)wyniki głosowania,
(d)szczegółowe wyniki głosowania, w tym objaśnienie głosowania poszczególnych państw członkowskich,
Uzasadnienie
Ważne jest poznanie przyczyn głosowania przeciw lub wstrzymania się od głosu, gdyż może to stanowić dobrą wskazówkę na temat ewentualnych problemów związanych z projektem środków.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Parlament Europejski ma prawo uczestniczyć w posiedzeniach komitetu.
W tym celu Parlament Europejski wyznacza przedstawicieli, którzy będą uczestniczyć w posiedzeniach i przekazywać jak najszybciej odpowiedniej komisji parlamentarnej sprawozdanie z wyników obrad.Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego nie biorą udziału w głosowaniu w sprawie projektu środków wykonawczych.
Uzasadnienie
Ważne jest, aby Parlament znał przyczyny leżące u podstaw opinii wydawanych przez komitety. W tym celu lepiej będzie, jeżeli Parlament Europejski będzie otrzymywał informacje bezpośrednio od swoich przedstawicieli. Przedstawiciele ci są jedynie przedstawicielami, a nie członkami komitetu, dlatego też nie biorą oni udziału w ewentualnych głosowaniach.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Decyzja 1999/468/WE traci moc.
Decyzja 1999/468/WE traci moc ze skutkiem od dnia [...*].
Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonej decyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a.
_____________
* Dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Uzasadnienie
Wydaje się, że przewidziany w art. 9 i 10 mechanizm „automatycznego dostosowania” opiera się na niewłaściwym założeniu, że wszystkie uprawnienia wykonawcze podlegające obecnie procedurom komitologii innym niż procedura regulacyjna połączona z kontrolą muszą w następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony zostać uznane za uprawnienia do przyjmowania aktów wykonawczych w rozumieniu art. 291 TFUE. Pomija się przy tym fakt, że mogą istnieć uprawnienia wykonawcze, które należą do kategorii aktów delegowanych (art. 290 TFUE), nawet jeśli nie podlegają procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. W związku z tym każde dostosowanie obowiązującego prawodawstwa powinno następować na zasadzie indywidualnych przypadków.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 9a
Dostosowanie obowiązujących aktów prawnych
9a.Do ...* Komisja dokonuje przeglądu aktów podstawowych przyjętych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia w celu dostosowania takich aktów do nowych przepisów dotyczących przekazywanych uprawnień i uprawnień wykonawczych określonych w art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.Komisja składa regularnie sprawozdania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na temat postępów tego przeglądu.W stosownych przypadkach takim sprawozdaniom towarzyszy wniosek legislacyjny.
_____________
* Dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Uzasadnienie
Wydaje się, że przewidziany w art. 9 i 10 mechanizm „automatycznego dostosowania” opiera się na niewłaściwym założeniu, że wszystkie uprawnienia wykonawcze podlegające obecnie procedurom komitologii innym niż procedura regulacyjna połączona z kontrolą muszą w następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony zostać uznane za uprawnienia do przyjmowania aktów wykonawczych w rozumieniu art. 291 TFUE. Pomija się przy tym fakt, że mogą istnieć uprawnienia wykonawcze, które należą do kategorii aktów delegowanych (art. 290 TFUE), nawet jeśli nie podlegają procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. W związku z tym każde dostosowanie obowiązującego prawodawstwa powinno następować na zasadzie indywidualnych przypadków.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
Środki przejściowe
1.W przypadku gdy akty podstawowe przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące przepisy:
1.Do momentu dostosowania – zgodnie z art. 9a – aktów podstawowych przyjętych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidujących wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
(a)odesłania do art. 3 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 4 niniejszego rozporządzenia;
(a)w przypadku, gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 3 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma procedura doradcza, o której mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia;
(b)odesłania do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 5 niniejszego rozporządzenia;
(b)w przypadku, gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma procedura badania, o której mowa w art. 5 niniejszego rozporządzenia;
(c)odesłania do art. 6 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 6 niniejszego rozporządzenia;
(c)w przypadku, gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 6 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma art. 6 niniejszego rozporządzenia;
(d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
(d)w przypadku, gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 7 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma art. 8 niniejszego rozporządzenia;
(da)w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odesłanie do art. 8 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma art. 6a niniejszego rozporządzenia.
2.Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów.
2.Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów do celów ust. 1..
Uzasadnienie
Wydaje się, że przewidziany w art. 9 i 10 mechanizm „automatycznego dostosowania” opiera się na niewłaściwym założeniu, że wszystkie uprawnienia wykonawcze podlegające obecnie procedurom komitologii innym niż procedura regulacyjna połączona z kontrolą muszą w następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony zostać uznane za uprawnienia do przyjmowania aktów wykonawczych w rozumieniu art. 291 TFUE. Pomija się przy tym fakt, że mogą istnieć uprawnienia wykonawcze, które należą do kategorii aktów delegowanych (art. 290 TFUE), nawet jeśli nie podlegają procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. W związku z tym każde dostosowanie obowiązującego prawodawstwa powinno następować na zasadzie indywidualnych przypadków.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Pablo Arias Echeverría, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Kurt Lechner, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin Von Thun Und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Ashley Fox, Anna Hedh, Constance Le Grip, Emma McClarkin, Morten Messerschmidt, María Muñiz De Urquiza, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Wim van de Camp
OPINIA Komisji Transportu i Turystyki (1.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Artykuł 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) ustanawia ramy przyjmowania aktów wykonawczych. W szczególności art. 291 ust. 3 zobowiązuje Parlament i Radę do uprzedniego ustanowienia w drodze rozporządzenia przepisów i zasad ogólnych dotyczących trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
Automatyczne dostosowanie dotychczasowych procedur – doradczej, zarządzania i regulacyjnej – zawartych w art. 3, 4 i 5 obowiązującej decyzji w sprawie komitologii jest niewłaściwe. Należy przeprowadzić gruntowny przegląd istniejącego dorobku prawnego, aby określić, które środki wchodzą w zakres zawartych w art. 290 TFUE przepisów dotyczących aktów delegowanych. W tym celu Komisja powinna przygotować odpowiednie wnioski ustawodawcze. Dopóki ten gruntowny przegląd nie zostanie przeprowadzony, prerogatywy prawodawców powinny być gwarantowane odpowiednimi przepisami przejściowymi.
Należy wykorzystać sposobność naprawy niedociągnięć w obecnych metodach postępowania. W szczególności należy poprawić dostęp Parlamentu do informacji dotyczących procedur wykonawczych. Należy zatem wzmocnić art. 8 proponowanego rozporządzenia.
Obecnie procedura wykonawcza dotyczy nie tylko sporządzania aktów wykonawczych. W rzeczy samej istnieją przypadki, gdy właśnie okoliczności braku aktu wykonawczego powinny być znane prawodawcy (np. w procedurze kontroli zgodności przewidzianej w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2099/2002, gdzie oceniana jest potrzeba transpozycji przepisów Międzynarodowej Organizacji Morskiej do prawa Unii).
W niektórych przypadkach zgodnie z decyzją w sprawie komitologii dostęp Parlamentu do informacji był zapewniany w ramach współpracy międzyinstytucjonalnej, w której pewną rolę odgrywał jednomiesięczny okres „prawa do kontroli” (np. w postępowaniach poufnych, takich jak postępowanie dotyczące ustanawiania „czarnej listy” przewoźników lotniczych, kiedy to stosowana jest pilna procedura konsensualna). Zniesienie tego okresu wydaje się dopuszczalne jedynie wtedy, gdy gwarantowany będzie terminowy i pełny dostęp Parlamentu do informacji.
POPRAWKI
Komisja Transportu i Turystyki zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12) Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o pracach komitetów.
(12) Parlament Europejski i Rada powinny być w pełni informowane o pracach komitetów równocześnie z członkami komitetu.
Uzasadnienie
Należy poprawić informowanie Parlamentu.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 14 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(14a) Do czasu dostosowania dorobku prawnego UE w tym zakresie do Traktatu z Lizbony przepisy przejściowe powinny umożliwiać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawowanie odpowiedniej kontroli – osobno dla każdego przypadku – nad uprawnieniami przyznanymi Komisji zgodnie z art. 202 Traktatu WE, które obecnie podlegają przekazaniu uprawnień, o którym mowa w art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Komisję wspomaga komitet złożony z przedstawicieli państw członkowskich, któremu przewodniczy przedstawiciel Komisji.
2. Komisję wspomaga komitet złożony z przedstawicieli państw członkowskich, któremu przewodniczy przedstawiciel Komisji. Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego mają prawo uczestniczyć jako obserwatorzy.
Uzasadnienie
Należy poprawić informowanie Parlamentu.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski i Rada równocześnie z komitetem mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1, a także do wszystkich innych informacji objętych postępowaniem komitetowym.Kolejne modyfikacje dokumentów przedstawionych Parlamentowi Europejskiemu i Radzie są wyraźnie wskazywane, jednak w żadnym wypadku nie zmniejszają międzyinstytucjonalnej przejrzystości.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 8a
Kwestie podlegające postępowaniu komitetowemu
Parlament Europejski i Rada mogą analizować, omawiać i komentować wszelkie kwestie podlegające postępowaniu komitetowemu.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonej decyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a.
2. Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonej decyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a, z wyjątkiem jego ust. 3 i 4.Zastosowanie ma również art. 10 ust. 2a niniejszego rozporządzenia.
Uzasadnienie
Zastosowanie powinien mieć minimalny okres na wniesienie zastrzeżeń do aktów delegowanych zgodnie z rezolucją Parlamentu z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie kompetencji w zakresie przekazywania uprawnień ustawodawczych.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
Przepisy przejściowe
Uzasadnienie
Należy podkreślić, że przepisy te są przejściowe i mają zastosowanie jedynie do czasu dostosowania do Traktatu z Lizbony całego dorobku prawnego w zakresie aktów delegowanych i wykonawczych.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Do środków o zasięgu ogólnym zastosowanie ma następująca procedura:
a)Przed przyjęciem środka Komisja przedkłada końcowy projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
b)Parlament Europejski lub Rada mogą zgłosić sprzeciw wobec środka w ciągu dwóch miesięcy od daty przedłożenia.Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o dwa miesiące.
c)Jeżeli do chwili upływu tego terminu Parlament Europejski ani Rada nie zgłoszą sprzeciwu wobec danego środka, Komisja przyjmuje go.Środek ten może zostać przyjęty i wejść w życie przed upływem tego terminu, jeżeli zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformują Komisję, że nie zamierzają zgłaszać sprzeciwu.
d)Jeżeli Parlament Europejski lub Rada zgłoszą sprzeciw wobec danego środka, nie zostaje on przyjęty.Instytucja zgłaszająca sprzeciw wobec środka określa powody tego sprzeciwu.
Uzasadnienie
Mechanizm ten gwarantuje prerogatywy prawodawców i odnosi się do przypadków, gdy procedura regulacyjna lub procedura zarządzania dotycząca przyjmowania aktów o zasięgu ogólnym powinna być zastąpiona procedurą dotyczącą aktów delegowanych. Termin zgłaszania sprzeciwu stanowi minimum w przypadku aktów delegowanych zgodnie z rezolucją Parlamentu z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie kompetencji w zakresie przekazywania uprawnień ustawodawczych.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Mathieu Grosch, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Vilja Savisaar, Olga Sehnalová, Dirk Sterckx, Silvia-Adriana Ţicău, Thomas Ulmer, Dominique Vlasto, Roberts Zīle
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Danuta Maria Hübner
POPRAWKI
Komisja Rozwoju Regionalnego zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4)Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
(4)Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, przejrzyste, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby należycie odzwierciedlały nowe ramy i wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
Uzasadnienie
Doprecyzowanie dotyczące nowych ram instytucjonalnych wprowadzonych na mocy traktatu lizbońskiego.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4a)Nowe ramy instytucjonalne wzmacniają rolę Parlamentu Europejskiego jako współprawodawcy, co oznacza, że w zwykłej procedurze ustawodawczej występuje on na równi z Radą.W związku z powyższym właściwe jest umożliwienie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie uwzględniania w równym stopniu ich opinii, jeżeli jedno z nich uzna, że projekt środków przedłożony komitetowi przekracza uprawnienia wykonawcze powierzone Komisji na mocy aktu podstawowego.
Uzasadnienie
Odniesienie do zwiększonej roli Parlamentu jako współprawodawcy w nowych ramach instytucjonalnych.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4b)Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej uzależnia powierzenie Komisji uprawnień wykonawczych od jednolitego stosowania aktów wykonawczych, dzięki któremu mechanizmy kontroli sprawowanej przez państwa członkowskie nad wykonywaniem przez Komisję uprawnień wykonawczych muszą spełniać kryteria skuteczności i spójności.
Uzasadnienie
Konieczność jednolitego wykonywania aktów wykonawczych jest podstawą do powierzenia Komisji uprawnień wykonawczych. Państwa członkowskie powinny sprawować kontrolę w sposób skuteczny, aby uzyskać korzystne wyniki, i spójny, aby kontrole były wiarygodne.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 5 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(5)W przypadku tych aktów podstawowych, które wymagają, aby państwa członkowskie kontrolowały przyjmowanie aktów wykonawczych, właściwe jest, aby na potrzeby takiej kontroli powołać komitety złożone z przedstawicieli państw członkowskich, którym przewodniczyłaby Komisja.
(5)W przypadku tych aktów podstawowych, które wymagają przyjęcia przez Komisję aktów wykonawczych, właściwe jest, aby na potrzeby kontroli prowadzonej przez państwa członkowskie, zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, powołać komitety złożone z przedstawicieli państw członkowskich, którym przewodniczyłaby Komisja.
Uzasadnienie
Wymóg prowadzenia przez państwa członkowskie kontroli wynika zasadniczo z traktatu, a nie z samych aktów podstawowych.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 8 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(8)Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych.Aby osiągnąć większą spójność oraz zapewnić proporcjonalność wymogów proceduralnych względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte, kryteria te powinny być wiążące.
(8)Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych,aby osiągnąć większą spójność i przewidywalność względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte.Jednak kryteria te nie powinny być wiążące, a stosowana procedura powinna zostać określona w każdym akcie podstawowym.
Uzasadnienie
Wybór procedury należy pozostawić prawodawcy i powinien on odbywać się indywidualnie w zależności od przypadku, tak by prawodawca miał możliwość dokonania oceny możliwych skutków wynikających z charakteru wybranej procedury, w odniesieniu do każdego z osobna aktu ustawodawczego.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9)Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres.W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9)Procedura badania powinna być w miarę potrzeby stosowana w odniesieniu do środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o znaczących skutkach, również dla budżetu.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres.W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie niewiążącego charakteru procedur, a jednocześnie zarezerwowanie procedury badania (dającej państwom członkowskim więcej uprawnień) dla ważniejszych środków.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o pracach komitetów.
(12)Parlament Europejski i Rada powinny być informowane o pracach komitetów i związanej z nimi dokumentacji w tym samym czasie i na tych samych warunkach co komitety.
Uzasadnienie
Należy zachować prawo Parlamentu do otrzymywania informacji we właściwym czasie i we właściwej formie.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 14 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(14)Należy uchylić decyzję 1999/468/WE.Aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, wszelkie odesłania w obowiązującym prawodawstwie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, należy rozumieć jako odesłania do odpowiednich procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do art. 5a decyzji 1999/468/WE, należy utrzymać skutki tego artykułu.
(14)Należy uchylić decyzję 1999/468/WE.Aby zapewnić przejście między systemem przewidzianym w decyzji 1999/468/WE i niniejszym rozporządzeniem, powinien mieć zastosowanie system przejściowy, w ramach którego wszelkie odesłania w obowiązującym prawodawstwie do procedur przewidzianych we wspomnianej decyzji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przewidzianej w art. 5a tej decyzji, należy rozumieć jako odesłania do odpowiednich procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do art. 5a decyzji 1999/468/WE, należy utrzymać skutki tego artykułu.Ten system przejściowy nie powinien mieć wpływu na dyskrecjonalne uprawnienia prawodawcy w zakresie wyboru procedury wszelkich przyszłych aktów ustawodawczych.
Uzasadnienie
Wszelkie dostosowania powinny być uznawane za przejściowe i nie powinny naruszać praw przysługujących prawodawcy w zakresie podejmowania w przyszłości decyzji co do rodzaju wprowadzanych aktów i stosowanych procedur.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące procedurami i mechanizmami kontroli, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) przyznaje uprawnienia wykonawcze Komisji wówczas, gdy wymagane jest przyjęcie jednolitych warunków wykonania tego aktu.
Uzasadnienie
Dostosowanie do treści artykułu 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.Procedurę badania można stosować tylko w przypadku przyjmowania:
2.Bez uszczerbku dla ust. 1 procedurę badania stosuje się w odpowiednich przypadkach tylko w celu przyjmowania środków wykonawczych o zasięgu ogólnym i szczególnych środków o znaczących skutkach, również dla budżetu.
a)środków wykonawczych o zasięgu ogólnym;
b)innych środków wykonawczych dotyczących:
i)wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
ii)środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
iii)wspólnej polityki handlowej.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3.W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
3.Bez uszczerbku dla ust. 2 procedura doradcza jest stosowana w każdym przypadku, gdy jest to uznane za stosowne.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
6a.Gdy głosowanie odbywa się w komitecie, przewodniczący nie bierze w nim udziału.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2.Parlament Europejski i Rada są informowane o wszelkich pracach komitetu oraz otrzymują informacje, o których mowa w ust. 1, w tym samym czasie i na tych samych warunkach co komitety.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 8a
Prawo Parlamentu Europejskiego i Rady do monitorowania
Jeżeli Parlament Europejski lub Rada uzna, że projekt środka przedłożony komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym na mocy art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przekracza uprawnienia wykonawcze ustanowione w akcie podstawowym, Komisja jest o tym informowana i ponownie bada projekt środka.Komisja, uwzględniając zastrzeżenia i w terminie określonym w stosowanej procedurze, może przedłożyć komitetowi nowy projekt środków, kontynuować prowadzenie procedury lub przedłożyć projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na podstawie Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Komisja informuje Parlament Europejski, Radę i komitet o działaniach, jakie zamierza podjąć w związku z zastrzeżeniem oraz uzasadnia taki sposób postępowania.
Uzasadnienie
Prawodawca powinien utrzymać prawo do sprzeciwu wobec jakiegokolwiek środka przyjętego na mocy aktu ustawodawczego.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
Przepisy przejściowe
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera d)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania odpowiednio do art. 8 i 8a niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1a.System przejściowy, o którym mowa w ust. 1 lit. a) i c), nie ma wpływu na dyskrecjonalne uprawnienia prawodawcy w zakresie wyboru procedury wszelkich przyszłych aktów ustawodawczych.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Sophie Auconie, Catherine Bearder, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Zuzana Brzobohatá, John Bufton, Alain Cadec, Salvatore Caronna, Tamás Deutsch, Danuta Maria Hübner, Ian Hudghton, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Lambert van Nistelrooij, Franz Obermayr, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Joachim Zeller
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Jens Geier, Catherine Grèze, Andrey Kovatchev, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Elisabeth Schroedter, Richard Seeber, Dimitar Stoyanov
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Marian Harkin, Stanimir Ilchev, Alexandra Thein
OPINIA Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi (5.5.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Paolo De Castro
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Zgodnie z obecnym systemem komitologii WPR jest obszarem polityki, który obejmuje zdecydowaną większość aktów przyjętych w ramach procedury komitetowej: w 2006 r. Komisja przyjęła 1576 środków wykonawczych (2007: 963 środki/ 2008: 439 środki).
W niemal wszystkich przypadkach środki te zostały przyjęte zgodnie z „procedurą zarządzania” określoną w art. 4 decyzji WE/1999/468.
Po wejściu w życie Traktatu z Lizbony obecne postanowienia dotyczące procedury komitetowej zostaną zastąpione przez akty delegowane i akty wykonawcze zgodnie z art. 290 i 291 TFEU.
To dostosowanie istniejącego prawodawstwa do postanowień Traktatu z Lizbony ma zasadnicze znaczenie, w szczególności w odniesieniu do obszarów polityki, które (jak polityka rolna) nie zostały przyjęte w procedurze współdecyzji i które w rezultacie nie zostały dostosowane do zwiększonej kontroli Parlamentu sprawowaną poprzez procedurę regulacyjną połączoną z kontrolą od 2006 r.
Ze względu na znaczną ilość przedmiotowych aktów oraz na często złożony proces rozróżniania aktów delegowanych od aktów wykonawczych, Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi spodziewa się trudnych negocjacji z Komisją i współprawodawcą, osobno dla każdego przypadku.
Jest zatem na tym etapie nie do przyjęcia, aby Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi kontynuowała pracę przy automatycznym przekształceniu obecnych „procedur zarządzania” w akty wykonawcze („badanie”) bez przeanalizowania przypadek po przypadku, czy dany środek spełnia kryteria aktu delegowanego.
Komisje wzywa się zatem do przedstawienia koniecznych wniosków legislacyjnych dla bezzwłocznego dostosowania acquis.
Decydując o zastosowaniu zwykłej procedury ustawodawczej w odniesieniu do Wspólnej Polityki Rolnej TFUE stawia Parlament Europejski i Radę na równi, jako współprawodawców. Parlament powinien zatem wymagać równego traktowania jeśli chodzi o akty delegowane i wykonawcze. W szczególności powinien przynajmniej utrzymać istniejące prawa w odniesieniu do aktów „komitologii” odnoszących się do podstawowych aktów przyjmowanych w procedurze współdecyzji (uprawnienia kontrolne, prawo do informacji…). Dodatkowo przedstawiciele Parlamentu Europejskiego powinni mieć wstęp na posiedzenia „komitetów złożonych z przedstawicieli państw członkowskich”.
Wreszcie Parlament Europejski i Rada powinni móc wspólnie zakwestionować projekt środka wykonawczego, który nie zgadza się z intencja współprawodawców.
POPRAWKI
Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Uzasadnienie
Proponowane rozporządzenie obejmie całość funkcjonowania uprawnień wykonawczych zgodnie z art. 291 TFUE, a nie tylko kontrolę. Dodatkowo PE jako współprawodawca powinien mieć takie same prawa jak Rada.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
Uzasadnienie
Zobacz uzasadnienie poprawki 1.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez TFUE, równe prawa Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wszystkich aktów przyjętych w zwykłej procedurze ustawodawczej oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 8 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(8) Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych.Aby osiągnąć większą spójność oraz zapewnić proporcjonalność wymogów proceduralnych względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte, kryteria te powinny być wiążące.
(8) Bez uszczerbku dla procedury przyjmowania aktów wykonawczych, która jest określona w akcie podstawowym, procedura badania powinna być z zasady stosowana przy przyjmowaniu ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9) Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9) Procedura badania powinna przewidywać taką kontrolę, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(10)Procedura doradcza powinna mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
skreślony
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga jednolitych warunków wdrażania oraz określa, że przyjęcie takich wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Procedurę badania można stosować tylko w przypadku przyjmowania:
2. Procedurę badania stosuje się z zasady w przypadku przyjmowania ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
a)środków wykonawczych o zasięgu ogólnym;
b)innych środków wykonawczych dotyczących:
i)wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
ii)środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
iii)wspólnej polityki handlowej.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
skreślony
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Jeżeli Parlament Europejski lub Rada wyrażą zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych, których przyjęcie się rozważa i które zostały przedłożone komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym zgodnie z art. 294 TFUE, uzasadniając to faktem, że środki te nie zgadzają się z intencją prawodawcy wyrażoną w akcie podstawowym, Komisja ponownie bada projekt środków.
Komisja, uwzględniając przyczyny zastrzeżeń i w terminie określonym w stosowanej procedurze, może przedłożyć komitetowi nowy projekt środków lub przedłożyć projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na podstawie TFUE.
Komisja informuje Parlament Europejski, Radę i komitet o działaniach, jakie zamierza podjąć wraz z ich uzasadnieniem.
Uzasadnienie
Należy utrzymać uprawnienia kontrolne PE. Art. 8 decyzji 99/468 powinien zatem zostać uwzględniony w rozporządzeniu oraz ujęty w sposób pozwalający PE lub Radzie wyrazić zastrzeżenia wobec środków, które nie zgadzają się z intencją prawodawcy wyrażoną w akcie podstawowym.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera e a) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
ea)stanowisko i powody przedstawicieli państw członkowskich,
Uzasadnienie
Stanowisko przedstawicieli państw członkowskich powinno być podane do wiadomości parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski, Rada i państwa członkowskie mają równy dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1. W tym celu Parlament Europejski i Rada otrzymują w tym samym czasie co członkowie komitetów oraz na takich samych warunkach wszystkie informacje, o których mowa w ust. 1.
Uzasadnienie
Poprawka wyjaśnia metody przekazywania informacji poprzez wykorzystanie odpowiednich postanowień porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 3 czerwca 2008 r.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego mogą brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwatorzy.
Uzasadnienie
Na posiedzenia komitetu powinni mieć wstęp obserwatorzy z Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 9
Uchylenie decyzji 1999/468/ WE
skreślony
Decyzja 1999/468/WE traci moc.
Na potrzeby obowiązujących aktów podstawowych, zawierających odesłania do uchylonej decyzji, utrzymuje się skutki jej art. 5a.
Uzasadnienie
Wynik techniczny i prawny skreślenia art. 10.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10
Dostosowanie obowiązujących aktów podstawowych
1. W przypadku gdy akty podstawowe, przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
skreślony
a)odesłania do art. 3 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 4 niniejszego rozporządzenia;
b)odesłania do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 5 niniejszego rozporządzenia;
c)odesłania do art. 6 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 6 niniejszego rozporządzenia;
d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
2. Artykuły 3 i 7 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do wszystkich istniejących komitetów.
Uzasadnienie
Dostosowanie acquis do obecnych postanowień w sprawie aktów delegowanych i aktów wykonawczych ma zasadnicze znaczenie w przypadkach tych obszarów polityki, o których nie decydowano w procedurze współdecyzji przed ich wejściem w życie. Należy pilnie przeprowadzić ocenę poszczególnych przypadków tych postanowień. Automatyczne dostosowanie, jak zaproponowała Komisja, podważyłoby uprawnienia Parlamentu Europejskiego.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10a
Dostosowanie obowiązujących aktów prawnych
Komisja, do dnia 31 grudnia 2010 r., analizuje obowiązujące przepisy unijne i przedkłada wnioski legislacyjne potrzebne do ich dostosowania do postanowień Traktatu z Lizbony, a w szczególności art. 290 i 291 TFUE.
Uzasadnienie
Dostosowanie acquis do obecnych postanowień w sprawie aktów delegowanych i aktów wykonawczych ma zasadnicze znaczenie w przypadkach tych obszarów polityki, o których nie decydowano w procedurze współdecyzji przed ich wejściem w życie. Należy pilnie przeprowadzić ocenę poszczególnych przypadków tych postanowień.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10 niniejszego rozporządzenia stosuje się od dnia 1 grudnia 2010 r.
skreślony
Uzasadnienie
Wynik skreślenia art. 10.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Liam Aylward, Christophe Béchu, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Lorenzo Fontana, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Stéphane Le Foll, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Csaba Sándor Tabajdi
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Spyros Danellis, Milan Zver
OPINIA Komisji Rybołówstwa (15.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Po wejściu w życie Traktatu z Lizbony obecne postanowienia dotyczące procedury komitetowej zostaną zastąpione przez akty delegowane i akty wykonawcze zgodnie z art. 290 i 291 TFUE.
To dostosowanie istniejącego prawodawstwa do postanowień Traktatu z Lizbony ma zasadnicze znaczenie, w szczególności w odniesieniu do obszarów polityki, które (jak polityka rybołówstwa) nie zostały przyjęte w procedurze współdecyzji i które w rezultacie nie zostały dostosowane do zwiększonej kontroli Parlamentu sprawowanej poprzez procedurę regulacyjną połączoną z kontrolą od 2006 r.
Ze względu na znaczną ilość przedmiotowych aktów oraz na często złożony proces rozróżniania aktów delegowanych od aktów wykonawczych, Komisja Rybołówstwa spodziewa się trudnych negocjacji z Komisją i współprawodawcą, osobno dla każdego przypadku.
Decydując o zastosowaniu zwykłej procedury ustawodawczej w odniesieniu do Wspólnej Polityki Rybołówstwa TFUE stawia Parlament Europejski i Radę na równi, jako współprawodawców. Parlament powinien zatem wymagać równego traktowania jeśli chodzi o akty delegowane i wykonawcze. W szczególności powinien przynajmniej utrzymać istniejące prawa w odniesieniu do aktów „komitologii” odnoszących się do podstawowych aktów przyjmowanych w procedurze współdecyzji (uprawnienia kontrolne, prawo do informacji…). Dodatkowo przedstawiciele Parlamentu Europejskiego powinni mieć wstęp na posiedzenia „komitetów złożonych z przedstawicieli państw członkowskich”.
Wreszcie Parlament Europejski i Rada powinni móc wspólnie zakwestionować projekt środka wykonawczego, który nie zgadza się z intencja współprawodawców.
POPRAWKI
Komisja Rybołówstwa zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Uzasadnienie
Proponowane rozporządzenie obejmie całość funkcjonowania uprawnień wykonawczych zgodnie z art. 291 TFUE, a nie tylko kontrolę. Dodatkowo PE jako współprawodawca powinien mieć takie same prawa jak Rada.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
(3) Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga obecnie, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
Uzasadnienie
Zobacz uzasadnienie poprawki 1.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania takiej kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
(4) Konieczne jest zadbanie o to, by procedury przeprowadzania kontroli były jasne, skuteczne i proporcjonalne do charakteru aktów wykonawczych, a także aby odzwierciedlały wymagania instytucjonalne nakładane przez Traktat, równe prawa Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wszystkich aktów przyjętych w zwykłej procedurze ustawodawczej oraz doświadczenie zdobyte w trakcie wykonywania decyzji 1999/468/WE i powszechnie stosowaną przy tej okazji praktykę.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 8 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(8) Należy określić kryteria wyboru procedury przyjmowania aktów wykonawczych. Aby osiągnąć większą spójność oraz zapewnić proporcjonalność wymogów proceduralnych względem charakteru aktów wykonawczych, jakie mają zostać przyjęte, kryteria te powinny być wiążące.
(8) Bez uszczerbku dla procedury przyjmowania aktów wykonawczych,która jest określona w akcie podstawowym, procedura badania powinna być z zasady stosowana przy przyjmowaniu ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9) Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie.Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9) Procedura badania powinna przewidywać taką kontrolę, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres. W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(10)Procedura doradcza powinna mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
skreślony
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii (dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga jednolitych warunków wdrażania oraz określa, że przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlega kontroli państw członkowskich.
Uzasadnienie
Wyjaśnienie
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Procedurę badania możnastosowaćtylko w przypadku przyjmowania:
2. Procedurę badania stosuje się z zasady w przypadku przyjmowania ogólnych środków wykonawczych, jeżeli konieczne są jednolite warunki.
a)środków wykonawczych o zasięgu ogólnym;
b)innych środków wykonawczych dotyczących:
i)wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa;
ii)środowiska, bezpieczeństwa lub ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, zwierząt lub roślin;
iii)wspólnej polityki handlowej.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. W odniesieniu do wszystkich innych środków wykonawczych oraz – w stosownych przypadkach – do środków wykonawczych, o których mowa w ust. 2, zastosowanie ma procedura doradcza.
skreślony
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej, która zwiększa uprawnienia Komisji, czy też procedury badania, która zwiększa uprawnienia państw członkowskich, powinna należeć do współprawodawców aktów podstawowych.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych
Jeżeli Parlament Europejski lub Rada wyrażą zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych, których przyjęcie się rozważa i które zostały przedłożone komitetowi zgodnie z aktem podstawowym przyjętym na mocy art. 294 traktatu, uzasadniając to faktem, że środki te nie zgadzają się z intencją prawodawcy wyrażoną w akcie podstawowym, Komisja ponownie bada projekt środków.
Komisja, uwzględniając przyczyny zastrzeżeń i w terminie określonym w stosowanej procedurze, może przedłożyć komitetowi nowy projekt środków lub przedłożyć projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zgodnie z Traktatem.
Komisja informuje Parlament Europejski, Radę i komitet o działaniach, jakie zamierza podjąć wraz z ich uzasadnieniem.
Uzasadnienie
Należy utrzymać uprawnienia kontrolne PE. Art. 8 decyzji 99/468 powinien zatem zostać uwzględniony w rozporządzeniu.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera (e a) (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ea)stanowisko i powody przedstawicieli państw członkowskich,
Uzasadnienie
Stanowisko przedstawicieli państw członkowskich powinno być podane do wiadomości parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski, Rada i państwa członkowskie mają równy dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1. W tym celu Parlament Europejski i Rada otrzymują w tym samym czasie co członkowie komitetów oraz na takich samych warunkach wszystkie informacje, o których mowa w ust. 1.
Uzasadnienie
Poprawka wyjaśnia metody przekazywania informacji poprzez wykorzystanie odpowiednich postanowień porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 3 czerwca 2008 r.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego mają prawo brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwatorzy.
Uzasadnienie
Na posiedzenia komitetu powinni mieć wstęp obserwatorzy z Parlamentu Europejskiego (którego wszystkie posiedzenia i posiedzenia komisji odbywają się przy drzwiach otwartych).
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 10a
Termin rewizji
Do dnia 31 grudnia 2011 r.Komisja analizuje obowiązujące przepisy unijne i przedkłada wnioski legislacyjne potrzebne do ich dostosowania do postanowień Traktatu z Lizbony, a w szczególności do postanowień art. 290 i 291 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Uzasadnienie
Dostosowanie dorobku wspólnotowego do obecnych przepisów w sprawie aktów delegowanych i aktów wykonawczych ma zasadnicze znaczenie w przypadkach tych obszarów polityki, o których nie decydowano w procedurze współdecyzji przed ich wejściem w życie. Należy pilnie przeprowadzić ocenę każdego postanowienia z osobna.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola państw członkowskich nad wykonywaniem uprawnień wykonawczych przez Komisję
Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Carl Haglund, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Maria do Céu Patrão Neves, Britta Reimers, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Struan Stevenson, Jarosław Leszek Wałęsa
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Estelle Grelier, Raül Romeva i Rueda, Antolín Sánchez Presedo, Ioannis A. Tsoukalas
OPINIA Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (24.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Juan Fernando López Aguilar
POPRAWKI
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(3a)zgodnie z art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej żadne środki wykonawcze nie mogą ograniczać korzystania z praw i wolności uznanych w karcie, jeżeli ograniczenia nie zostały przewidziane ustawą i nie szanują istoty tych praw i wolności.
Uzasadnienie
Following the entry into force of the Lisbon Treaty and of the EU Charter, the obligation to limit only by law Fundamental rights already foreseen by the European Convention of Human Rights is now confirmed by article 52 of the European Charter. The European Parliament already raised, on several occasions, the issue of non-respect of Fundamental Rights in measures adopted under so called Comitology procedures (see the cases of Safe Harbour principles, the Commission adequacy finding of the 2004 EU-US Agreement on PNR and more recently implementing measures of the Schengen borders code defining the FRONTEX mandate.
iiia) przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.
Uzasadnienie
The examination procedure is by definition the procedure which recognises and strengthens the control by Members States of the Commission's exercise of it's implementing powers. Enhanced control by Member States, has to be granted bearing in mind the specific importance of the relationship between the European and National legal order as foreseen by article 67 paragraph 1 of the TFEU and having regard to the importance and sensitivity of the Freedom, Security and Justice related policies. ("1. The Union shall constitute an area of freedom, security and justice with respect for fundamental rights and the different legal systems and traditions of the Member States.")
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. W rejestrze podaje się odesłania do wszystkich dokumentów, o których mowa w ust. 1 lit. od a) do f) oraz informacje, o których mowa w ust. 1 lit. g).
3. Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r.w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji1w rejestrze podaje się odesłania do wszystkich dokumentów, o których mowa w ust. 1 lit. od a) do f) i ich teksty oraz informacje, o których mowa w ust. 1 lit. g).
1 Dz.U. L 145, z 31.5.2001, s. 43.
Uzasadnienie
Rozporządzenie 1049/2001 już ma zastosowanie do tekstów związanych z procesem decyzyjnym w ramach procedury komitetowej. Jedynie w przypadku gdy teksty przygotowawcze są bezpośrednio dostępne na zewnątrz, wszystkie zainteresowane strony mogą skierować uwagę instytucji, mianowicie Parlamentu Europejskiego, na fakt, że planowany środek mógłby zostać uznany za niewłaściwy. Zapewniając odpowiedni poziom przejrzystości na etapie przygotowywania przepisów wykonawczych, Unia Europejska nie tylko przysłuży się prawu obywateli do przejrzystości, lecz także skuteczności własnego procesu decyzyjnego.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola państw członkowskich nad wykonywaniem uprawnień wykonawczych przez Komisję
Roberta Angelilli, Gerard Batten, Mario Borghezio, Emine Bozkurt, Simon Busuttil, Carlos Coelho, Cornelis de Jong, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Tanja Fajon, Kinga Gál, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Clemente Mastella, Louis Michel, Claude Moraes, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Wim van de Camp, Axel Voss, Manfred Weber, Tatjana Ždanoka
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Alexander Alvaro, Edit Bauer, Andrew Henry William Brons, Anna Maria Corazza Bildt, Ioan Enciu, Nadja Hirsch, Ramón Jáuregui Atondo, Franziska Keller, Petru Constantin Luhan, Mariya Nedelcheva, Kyriacos Triantaphyllides
OPINIA Komisji Spraw Konstytucyjnych (15.6.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Komisja Spraw Konstytucyjnych zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie do swojego sprawozdania następujących poprawek:
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 9 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(9)Procedurę badania powinno się stosować tylko w przypadku przyjmowania środków o zasięgu ogólnym, mających na celu wykonanie aktów podstawowych, oraz środków szczególnych o potencjalnie dużym wpływie. Procedura ta powinna przewidywać taką kontrolę państw członkowskich, w wyniku której nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, w których Komisja powinna być w stanie, mimo negatywnej opinii, przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres.W przypadku gdy komitet nie wyda opinii, Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
(9) Procedura badania powinna przewidywać metodę kontroli pozwalającą państwom członkowski, na zapewnienie, że nie można przyjąć środków, jeśli nie są zgodne z opinią komitetu lub jeżeli komitet nie wydał opinii.W bardzo szczególnych okolicznościach, które należy określić w akcie podstawowym, Komisja powinna jednak mieć możliwość przyjąć i stosować środki przez ograniczony okres, podczas którego będzie musiała poddać te środki kontroli państw członkowskich. Komisja powinna mieć możliwość zrewidowania projektu środków, uwzględniając opinie wyrażone na forum komitetu.
Uzasadnienie
Decyzja o wykorzystaniu procedury doradczej lub procedury badania powinna być podejmowana przez prawodawcę w akcie podstawowym. W razie braku opinii lub w razie opinii negatywnej Komisja powinna móc jedynie stosować środki przez ograniczony okres, w którym będzie mogła zmienić swój pierwotny projekt.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(10)Procedura doradcza powinna mieć zastosowanie we wszystkich pozostałych przypadkach oraz wtedy, gdy zostanie uznana za najwłaściwszą.
(10)Procedurę doradczą należy stosować w przypadkach, w których nie ma zastosowania procedura badania.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 a preambuły (nowy)
Text proposed by the Commission
Poprawka
(12a) Parlament Europejski lub Rada mogą w każdym momencie wskazać Komisji, że projekt aktu wykonawczego przekracza uprawnienia wykonawcze przewidziane w podstawowym akcie ustawodawczym.W takim wypadku Komisja powinna dokonać przeglądu danego projektu środka i poinformować Parlament Europejski i Radę o działaniach, jakie zamierza podjąć, oraz uzasadnić je.
Uzasadnienie
Przewidziane wcześniej w art. 8 decyzji w sprawie komitologii uprawnienia kontrolne są niezbędne dla każdego współprawodawcy, ponieważ umożliwiają mu informowanie Komisji na wczesnym etapie, jeśli uważa, że projekt aktu wykonawczego przekracza uprawnienia wykonawcze przewidziane w podstawowym akcie ustawodawczym.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) wymaga, aby przyjęcie wiążących aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy i zasady ogólne rządzące mechanizmami, które mają zastosowanie w przypadkach, gdy prawnie wiążący akt Unii(dalej zwany „aktem podstawowym”) określa potrzebę jednolitych warunków wdrażania i wymaga, aby przyjęcie aktów wykonawczych przez Komisję podlegało kontroli państw członkowskich.
Uzasadnienie
Należy wyjaśnić, że art. 291 TFUE pozostawia Parlamentowi i Radzie określenie, w jakich sytuacjach konieczne są jednolite warunki wdrożenia aktów przyjętych w ramach zwykłej procedury ustawodawczej i – co za tym idzie – gdzie uprawnienia wykonawcze mają zostać powierzone Komisji, oraz decydowanie, jaki tryb kontroli przez państwa członkowskie ma zastosowanie do wykonywania takich uprawnień wykonawczych.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. Akt podstawowy może przewidywać zastosowanie procedury badania lub procedury doradczej w zależności od rodzaju środków wykonawczych.
1. Akt podstawowy może przewidywać zastosowanie procedury badania lub procedury doradczej w zależności od charakteru lub wpływu danych środków wykonawczych.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. Jeżeli projekt środków nie jest zgodny z opinią komitetu, nie jest on przyjmowany przez Komisję. Przewodniczący może przedstawić projekt środków komitetowi do dalszej dyskusji lub przedstawić mu zmienioną wersję projektu środków.
3. Jeżeli projekt środków nie jest zgodny z opinią komitetu lub jeżeli komitet nie wyda opinii, przedmiotowy projekt nie jest przyjmowany przez Komisję. Przewodniczący może przedstawić projekt środków komitetowi do dalszej dyskusji lub przedstawić mu zmienioną wersję projektu środków.
Uzasadnienie
Opinia negatywna lub brak opinii powinny mieć te same skutki i powinny prowadzić do dalszego rozpatrywania sprawy w komitecie przed ostatecznym przyjęciem środków.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4. Jeżeli komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja może przyjąć projekt środków.W przypadku gdy Komisja nie przyjmie projektu środków, przewodniczący może przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu środków.
skreślony
Uzasadnienie
Powiązana z poprawką do art. 5 ust. 3.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3. Przewodniczący niezwłocznie przedstawia odpowiedniemu komitetowi środki, o których mowa w ust. 2, w celu uzyskania jego opinii zgodnie z procedurą przewidzianą w akcie podstawowym.
3. Przewodniczący natychmiast przedstawia odpowiedniemu komitetowi środki, o których mowa w ust. 2, w celu uzyskania jego opinii w terminie jednego miesiąca, zgodnie z procedurą przewidzianą w akcie podstawowym.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Artykuł 6a
Zastrzeżenia do projektu środków wykonawczych
Parlament Europejski lub Rada mogą w każdym momencie wskazać Komisji, że uważają projekt aktu wykonawczego za przekraczający uprawnienia wykonawcze przewidziane w akcie podstawowym.
Uwzględniając przyczyny zastrzeżeń i działając w terminie określonym w stosowanej procedurze, Komisja może przedłożyć komitetowi nowy projekt środków lub też przedłożyć projekt Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na podstawie Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Uzasadnienie
Należy utrzymać uprawnienia kontrolne PE.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
b) sprawozdania zbiorcze wraz z wykazami organów i organizacji, do których należą przedstawiciele wyznaczeni przez państwa członkowskie,
b) sprawozdania wraz z wykazami organów i organizacji, do których należą przedstawiciele wyznaczeni przez państwa członkowskie,
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2. Parlament Europejski i Rada mają dostęp do informacji, o których mowa w ust. 1.
2. Parlament Europejski, Rada i państwa członkowskie mają równy dostęp do informacji.Otrzymują wszelkie informacje, o których mowa w ust. 1, równocześnie i na tych samych zasadach co komitety.
Uzasadnienie
Poprawka wyjaśnia szczegółowe zasady przekazywania informacji, zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z 3 czerwca 2008 r.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1. W przypadku gdy akty podstawowe, przyjęte przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
1. W oczekiwaniu na dostosowanie aktów podstawowych przyjętych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, jeżeli takie akty przewidują wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Komisję zgodnie z decyzją 1999/468/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
a)odesłania do art. 3 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 4 niniejszego rozporządzenia;
a)w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odniesienie do art. 3 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma procedura doradcza, o której mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia;
b)odesłania do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 5 niniejszego rozporządzenia;
b)w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odniesienie do art. 4 i 5 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma procedura badania, o której mowa w art. 5 niniejszego rozporządzenia;
c)odesłania do art. 6 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 6 niniejszego rozporządzenia;
c)w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odniesienie do art. 6 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma art. 6 niniejszego rozporządzenia;
d)odesłania do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE rozumie się jako odesłania do art. 8 niniejszego rozporządzenia.
d)w przypadku gdy akt podstawowy zawiera odniesienie do art. 7 i 8 decyzji 1999/468/WE, zastosowanie ma art. 8 niniejszego rozporządzenia;
Uzasadnienie
Należy wyraźnie zaznaczyć, że przejściowe ustalenia przewidziane w art. 10 wniosku to tylko techniczne rozwiązanie, które nie przeszkodzi w koniecznym dostosowaniu dorobku prawnego na podstawie analizy poszczególnych przypadków.
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola państw członkowskich nad wykonywaniem uprawnień wykonawczych przez Komisję
Andrew Henry William Brons, Carlo Casini, Ashley Fox, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Ramón Jáuregui Atondo, Syed Kamall, Constance Le Grip, David Martin, Morten Messerschmidt, Paulo Rangel, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Marietta Giannakou, Enrique Guerrero Salom, Alain Lamassoure, Íñigo Méndez de Vigo, Vital Moreira, Helmut Scholz
PROCEDURA
Tytuł
Kontrola przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Diana Wallis, Tadeusz Zwiefka
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Jan Philipp Albrecht, Sergio Gaetano Cofferati, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Toine Manders, Arlene McCarthy, Angelika Niebler, József Szájer