RAPORT referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a primului program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio
15.4.2011 - (COM(2010)0471 – C7‑0270/2010 – 2010/0252(COD)) - ***I
Comisia pentru industrie, cercetare și energie
Raportor: Gunnar Hökmark
PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a primului program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio
(COM(2010)0471 – C7‑0270/2010 – 2010/0252(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2010)0471),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0270/2010),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 16 februarie 2011[1],
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, precum și avizul Comisiei pentru cultură și educație (A7-0151/2011),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de decizie Considerentul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În conformitate cu articolul 8a alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), Comisia poate înainta Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pentru stabilirea de programe multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Aceste programe definesc orientările de politică și obiectivele pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în conformitate cu directivele care se aplică rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. Aceste orientări de politică și obiective trebuie să se refere la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului radio, necesare pentru instituirea și funcționarea pieței interne. Prezenta decizie nu aduce atingere legislației în vigoare a UE, în special Directivelor 1999/5/CE, 2002/20/CE și 2002/21/CE și Deciziei nr. 676/2002/CE. De asemenea, prezenta decizie nu aduce atingere măsurilor luate la nivel național în conformitate cu legislația UE pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de ordinea publică, siguranța publică și apărare. |
(1) În conformitate cu articolul 8a alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), Comisia poate înainta Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pentru stabilirea de programe multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Aceste programe definesc orientările de politică și obiectivele pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în conformitate cu directivele care se aplică rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. Aceste orientări de politică și obiective trebuie să se refere la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului radio, necesare pentru instituirea și funcționarea pieței interne. Programul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio susține obiectivele și măsurile-cheie subliniate în Strategia UE 2020 și în Agenda digitală și se numără printre cele 50 de măsuri prioritare din Actul privind piața unică. Prezenta decizie nu aduce atingere legislației în vigoare a UE, în special Directivelor 1999/5/CE, 2002/19/CE, 2002/20/CE, 2002/21/CE și 2009/140/CE și Deciziei nr. 676/2002/CE. De asemenea, prezenta decizie nu aduce atingere măsurilor luate la nivel național în conformitate cu legislația UE pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de ordinea publică, siguranța publică și apărare. |
Amendamentul 2 Propunere de decizie Considerentul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Spectrul radio este o resursă-cheie pentru sectoare și servicii esențiale, care includ comunicațiile mobile, wireless în bandă largă și prin satelit, transmisiunile de televiziune și radio, transporturile, radiolocația, și pentru aplicații precum alarmele, comanda la distanță, protezele auditive, microfoanele și echipamentele medicale. Pe spectrul radio se bazează servicii publice cum sunt serviciile de securitate și siguranță, inclusiv protecția civilă, precum și activități științifice cum sunt meteorologia, observarea Pământului, radioastronomia și cercetarea spațială. Prin urmare, măsurile de reglementare a spectrului au implicații economice, în domeniul siguranței, al sănătății, al interesului public, culturale, științifice, sociale, de mediu și tehnice. |
(2) Spectrul radio este o resursă-cheie publică pentru sectoare și servicii esențiale, care includ comunicațiile mobile, wireless în bandă largă și prin satelit, transmisiunile de televiziune și radio, transporturile, radiolocația, și pentru aplicații precum alarmele, comanda la distanță, protezele auditive, microfoanele și echipamentele medicale. Pe spectrul radio se bazează servicii publice cum sunt serviciile de securitate și siguranță, inclusiv protecția civilă, precum și activități științifice cum sunt meteorologia, observarea Pământului, radioastronomia și cercetarea spațială. O utilizare eficientă a spectrului contribuie, de asemenea, la asigurarea accesului universal la comunicațiile electronice, în special pentru cetățenii și întreprinderile aflate în zone mai puțin populate sau izolate, cum ar fi regiunile rurale sau insulele. Prin urmare, măsurile de reglementare a spectrului au implicații economice, în domeniul siguranței, al sănătății, al interesului public, culturale, științifice, sociale, de mediu și tehnice. |
Amendamentul 3 Propunere de decizie Considerentul 2a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Ar trebui adoptată o nouă abordare economică și socială cu privire la gestionarea, alocarea și utilizarea spectrului, abordare care să fie axată îndeosebi pe elaborarea unor reglementări care să asigure o eficiență mai mare a spectrului, o mai bună planificare a frecvențelor, precum și măsuri de protecție împotriva practicilor anticoncurențiale și împotriva adoptării unor măsuri antisociale în ceea ce privește utilizarea spectrului. |
Amendamentul 4 Propunere de decizie Considerentul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio la nivelul Uniunii ar trebui să consolideze piața unică a serviciilor și echipamentelor de comunicații electronice wireless, precum și alte politici ale Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, creând astfel noi oportunități pentru inovare și contribuind la redresare economică și la integrare socială la scara întregii Uniuni, respectând în același timp valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului. Prin urmare, pentru a realiza aceste scopuri, Uniunea are nevoie de un program de politică acoperind piața internă în toate domeniile politicilor Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, precum comunicațiile electronice, cercetarea și dezvoltarea, transporturile și energia. |
(3) Planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio la nivelul Uniunii ar trebui să consolideze piața unică a serviciilor și echipamentelor de comunicații electronice wireless, precum și alte politici ale Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, oferind astfel noi oportunități pentru inovare, crearea de locuri de muncă, și, în același timp, contribuind la redresare economică și la integrare socială la scara întregii Uniuni, respectând în același timp valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului. Armonizarea utilizării frecvențelor este, de asemenea, esențială pentru asigurarea calității serviciilor oferite prin comunicațiile electronice și pentru crearea unor economii de scară care să ducă la reducerea costurilor instalării rețelelor wireless și a costurilor aparatelor wireless destinate consumatorilor. Prin urmare, pentru a realiza aceste scopuri, Uniunea are nevoie de un program de politică acoperind piața internă în toate domeniile politicilor Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, precum comunicațiile electronice, cercetarea și dezvoltarea, transporturile, cultura și energia. Ar trebui evitată, cu orice preț, o întârziere a reformei de către deținătorii actuali ai drepturilor de utilizare. |
Amendamentul 5 Propunere de decizie Considerentul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Acest prim program ar trebui să promoveze concurența, să introducă condiții de concurență echitabile la nivel european și să pună bazele unei veritabile piețe unice digitale. Pentru a asigura utilizarea deplină a potențialului și a beneficiilor pentru consumatori ale acestui program în domeniul spectrului de frecvențe radio și ale pieței unice, acesta ar trebui completat cu propuneri noi și viitoare, care vor permite dezvoltarea economiei online, cum ar fi protecția datelor și sistemul european de licențiere pentru conținutul online. |
Amendamentul 6 Propunere de decizie Considerentul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Acest prim program trebuie, în special, să susțină Strategia „Europa 2020” pentru creștere inteligentă, sustenabilă și incluzivă, având în vedere potențialul uriaș de care dispun serviciile wireless pentru a promova o economie bazată pe informație, a dezvolta și a sprijini sectoarele care se bazează pe tehnologiile informației și comunicațiilor și a depăși decalajul digital. Programul este, de asemenea, o acțiune-cheie din Agenda digitală pentru Europa care urmărește furnizarea internetului de mare viteză în bandă largă în viitoarea economie a cunoașterii bazată pe rețele și are obiectivul ambițios de a asigura o acoperire universală în bandă largă la viteze de cel puțin 30 Mbps pentru toți europenii până în 2020, atingând astfel beneficiile economice și sociale sustenabile ale unei piețe unice digitale. Programul trebuie să sprijine și să promoveze, de asemenea, și alte politici sectoriale ale Uniunii, precum cele referitoare la un mediu sustenabil și la incluziunea economică și socială a tuturor cetățenilor Uniunii. Ca urmare a importanței aplicațiilor wireless pentru inovare, acest program este și o inițiativă-cheie de susținere a politicilor Uniunii în domeniul inovării. |
(4) Acest prim program trebuie, în special, să susțină Strategia „Europa 2020” pentru creștere inteligentă, sustenabilă și incluzivă, având în vedere potențialul uriaș de care dispun serviciile wireless pentru a promova o economie bazată pe informație, a dezvolta și a sprijini sectoarele care se bazează pe tehnologiile informației și comunicațiilor și a depăși decalajul digital. Explozia, în special, a serviciilor media audiovizuale și a conținutului online impulsionează cererea de viteză și acoperire. Programul este, de asemenea, o acțiune-cheie din Agenda digitală pentru Europa care urmărește furnizarea internetului de mare viteză în bandă largă în viitoarea economie a cunoașterii bazată pe rețele și are obiectivul ambițios de a asigura o acoperire universală în bandă largă. Furnizarea celor mai mari viteze și capacități posibile în bandă largă, asigurarea a nu mai puțin de 30 Mbps pentru toți până în 2020, iar cel puțin jumătate din gospodăriile europene să aibă acces în bandă largă la viteze de cel puțin 100 Mbps reprezintă aspecte importante pentru promovarea creșterii economice și a competitivității globale, atingându-se astfel beneficiile economice și sociale sustenabile ale unei piețe unice digitale. Programul trebuie să sprijine și să promoveze, de asemenea, și alte politici sectoriale ale Uniunii, precum cele referitoare la un mediu sustenabil și la incluziunea economică și socială a tuturor cetățenilor Uniunii. Ca urmare a importanței aplicațiilor wireless pentru inovare, acest program este și o inițiativă-cheie de susținere a politicilor Uniunii în domeniul inovării. |
Amendamentul 7 Propunere de decizie Considerentul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Primul program trebuie să pună bazele unei dezvoltări prin care Uniunea să poată prelua conducerea în ceea ce privește vitezele conexiunilor în bandă largă, mobilitatea, acoperirea și capacitatea. Preluarea poziției de lider în acest domeniu este esențială pentru a stabili o piață digitală unică competitivă care să funcționeze ca vârf de lance pentru deschiderea pieței interne către toți cetățenii Uniunii. |
Amendamentul 8 Propunere de decizie Considerentul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Primul program trebuie să specifice principiile directoare și obiectivele până în 2015 pentru statele membre și pentru instituțiile Uniunii și să stabilească inițiativele specifice de punere în aplicare. Deși gestionarea spectrului radio este încă în mare măsură o competență națională, aceasta trebuie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii și trebuie să permită acțiunile care au ca scop aplicarea politicilor Uniunii. |
(5) Primul program ar trebui să stabilească principiile și obiectivele până în 2015 pentru statele membre și pentru instituțiile Uniunii și să stabilească inițiativele specifice de punere în aplicare. Deși gestionarea spectrului radio este încă în mare măsură o competență națională, aceasta trebuie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii și trebuie să permită acțiunile care au ca scop aplicarea politicilor Uniunii. |
Amendamentul 9 Propunere de decizie Considerentul 7 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) Pentru asigurarea utilizării optime a spectrului radio pot fi necesare soluții inovatoare în materie de autorizare, precum utilizarea colectivă a spectrului, autorizațiile generale sau utilizarea în comun a infrastructurii. Aplicarea unor astfel de principii în Uniune ar putea fi facilitată prin definirea anumitor condiții comune sau convergente pentru utilizarea spectrului. Autorizațiile generale, care reprezintă cel mai puțin oneros sistem de autorizare, sunt de interes special în cazurile în care interferența nu riscă să devină un obstacol în calea dezvoltării altor servicii. |
(7) Pentru asigurarea utilizării optime și productive a spectrului radio ca bun public poate fi necesar ca statele membre și Comisia să creeze soluții inovatoare în materie de autorizare, precum utilizarea colectivă a spectrului, autorizațiile generale sau utilizarea în comun a infrastructurii, pe lângă soluțiile tradiționale precum licitațiile. Aplicarea unor astfel de principii în Uniune ar putea fi facilitată prin identificarea celor mai bune practici și încurajarea partajării informațiilor, precum și definirea anumitor condiții comune sau convergente pentru utilizarea spectrului. Autorizațiile generale, care reprezintă cel mai adecvat și cel mai puțin oneros sistem de autorizare, sunt de interes special în cazurile în care interferența nu riscă să devină un obstacol în calea dezvoltării altor servicii; de asemenea, este cel mai adecvat din perspectiva articolului 5 din Directiva 2002/20/CE. |
Amendamentul 10 Propunere de decizie Considerentul 7a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(7a) Deși aflate încă în dezvoltare, din punct de vedere tehnologic, așa-numitele „tehnologii cognitive” ar putea fi explorate în continuare și aplicate prin informarea geolocalizată privind utilizarea spectrului, care, în mod ideal, ar putea fi înregistrate în inventar. |
Amendamentul 11 Propunere de decizie Considerentul 8 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) Comerțul cu drepturi de spectru, combinat cu condițiile flexibile de utilizare a spectrului, ar trebui să aducă beneficii substanțiale creșterii economice. Prin urmare, benzile în care utilizarea flexibilă a fost deja introdusă prin legislația Uniunii trebuie să devină imediat comercializabile în conformitate cu Directiva cadru. În plus, principiile comune privind formatul și conținutul unor astfel de drepturi comercializabile și măsurile comune de prevenire a acumulării spectrului, fapt care ar putea crea poziții dominante, precum și a neutilizării nejustificate a spectrului achiziționat, ar facilita introducerea coordonată a acestor măsuri de către toate statele membre și achiziționarea unor astfel de drepturi oriunde în Uniune. |
(8) Comerțul cu drepturi de spectru, combinat cu condițiile flexibile de utilizare a spectrului, ar trebui să aducă beneficii substanțiale creșterii economice. Prin urmare, benzile în care utilizarea flexibilă a fost deja introdusă prin legislația Uniunii trebuie să devină imediat comercializabile în conformitate cu Directiva cadru. În plus, principiile comune privind formatul și conținutul unor astfel de drepturi comercializabile și măsurile comune de prevenire a acumulării spectrului, fapt care ar putea crea poziții dominante, precum și a neutilizării nejustificate a spectrului achiziționat, ar facilita introducerea coordonată a acestor măsuri de către toate statele membre și achiziționarea unor astfel de drepturi oriunde în Uniune. În plus, în vederea atingerii obiectivelor Agendei digitale pentru Europa, o parte din veniturile obținute în urma licitării drepturilor de utilizare a spectrului („dividendul digital”) ar trebui utilizate pentru accelerarea procesului de extindere a acoperirii frecvențelor în bandă largă. |
Amendamentul 12 Propunere de decizie Considerentul 9 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(9) După cum se subliniază în Agenda digitală pentru Europa, banda largă wireless este un important mijloc pentru a stimula concurența, a oferi consumatorilor mai multe posibilități de alegere și a extinde accesul în zonele rurale și în alte zone în care instalarea benzii largi prin cablu este dificilă sau neviabilă din punct de vedere economic. Totuși, gestionarea spectrului poate afecta concurența prin modificarea rolului și a forței operatorilor de pe piață, de exemplu, dacă utilizatorilor existenți li se oferă avantaje concurențiale necuvenite. Accesul limitat la spectru, în special atunci când frecvențele adecvate se răresc, poate crea o barieră pentru intrarea noilor servicii sau aplicații, precum și obstacole în calea inovării și a concurenței. Achiziționarea de noi drepturi de utilizare, inclusiv prin intermediul comerțului cu frecvențe sau al altor tranzacții între utilizatori, și introducerea unor noi criterii flexibile pentru utilizarea spectrului pot avea un impact asupra situației concurențiale existente. În consecință, statele membre trebuie să ia măsuri de reglementare ex ante sau ex post adecvate [precum măsuri de modificare a drepturilor existente, de interzicere a anumitor achiziții de drepturi de spectru, de impunere a unor condiții privind tezaurizarea spectrului și utilizarea eficientă a acestuia precum cele menționate la articolul 9 alineatul (7) din Directiva cadru, de limitare a spectrului de care dispune fiecare operator sau de evitare a acumulării excesive a spectrului] pentru a evita distorsionarea concurenței, în conformitate cu principiile care stau la baza articolului 5 alineatul (6) din Directiva 2002/20/CE (Directiva privind autorizarea) și a articolului 1 alineatul (2) din Directiva 87/372/CEE (Directiva GSM). |
(9) După cum se subliniază în Agenda digitală pentru Europa, banda largă wireless este un important mijloc pentru a stimula concurența, a asigura condiții de concurență echitabile la nivel european, a oferi consumatorilor mai multe posibilități de alegere și a extinde accesul în zonele rurale și în alte zone în care instalarea benzii largi prin cablu este dificilă sau neviabilă din punct de vedere economic. Totuși, gestionarea spectrului poate afecta concurența prin modificarea rolului și a forței operatorilor de pe piață, de exemplu, dacă utilizatorilor existenți li se oferă avantaje concurențiale necuvenite. Accesul limitat la spectru, în special atunci când frecvențele adecvate se răresc, poate crea o barieră pentru intrarea noilor servicii sau aplicații, precum și obstacole în calea inovării și a concurenței. Achiziționarea de noi drepturi de utilizare, inclusiv prin intermediul comerțului cu frecvențe sau al altor tranzacții între utilizatori, și introducerea unor noi criterii flexibile pentru utilizarea spectrului pot avea un impact asupra situației concurențiale existente. În consecință, statele membre trebuie să realizeze o analiză detaliată a efectelor concurenței înaintea noilor alocări de spectru, precum și să ia măsuri de reglementare ex ante sau ex post adecvate [precum măsuri de modificare a drepturilor existente, de interzicere a anumitor achiziții de drepturi de spectru, de impunere a unor condiții privind tezaurizarea spectrului și utilizarea eficientă a acestuia precum cele menționate la articolul 9 alineatul (7) din Directiva cadru, de limitare a spectrului de care dispune fiecare operator sau de evitare a acumulării excesive a spectrului] pentru a evita denaturarea concurenței, în conformitate cu principiile care stau la baza articolului 5 alineatul (6) din Directiva 2002/20/CE (Directiva privind autorizarea) și a articolului 1 alineatul (2) din Directiva 87/372/CEE (Directiva GSM). Statele membre pot să ia măsuri pentru o alocare mai echilibrată a spectrului între operatorii economici prin rezervarea de frecvențe pentru noi actori în cadrul unei benzi de frecvență sau în cadrul unui grup de benzi cu caracteristici similare. |
Amendamentul 13 Propunere de decizie Considerentul 10 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(10) Pentru o utilizare optimă și eficientă a spectrului sunt necesare monitorizarea continuă a evoluției acesteia și informații actualizate și transparente privind utilizarea spectrului în întreaga Uniune. Deși Decizia 2007/344/CE a Comisiei privind disponibilitatea armonizată a informațiilor referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul Comunității solicită statelor membre să publice informații privind drepturile de utilizare, pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și a echipamentelor radio, în special între 300 MHz și 3 GHz, în Uniune este nevoie de un inventar detaliat al utilizărilor existente ale spectrului, alături de o metodologie eficace de reexaminare și evaluare. Acestea ar ajuta la identificarea tehnologiilor și a utilizărilor ineficiente atât în sectorul comercial, cât și în cel public, precum și a frecvențelor asignate și neutilizate și a oportunităților de utilizare în comun neutilizate, precum și la evaluarea nevoilor viitoare ale consumatorilor și ale întreprinderilor. |
(10) Pentru o utilizare optimă și eficientă a spectrului sunt necesare monitorizarea continuă a evoluției acesteia și informații actualizate și transparente privind utilizarea spectrului în întreaga Uniune. Deși Decizia 2007/344/CE a Comisiei privind disponibilitatea armonizată a informațiilor referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul Comunității6 solicită statelor membre să publice informații privind drepturile de utilizare, pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și a echipamentelor radio, în special între 300 MHz și 6 GHz, dar și între 6 GHz și 70 GHz, deoarece aceste frecvențe vor deveni tot mai importante ca urmare a dezvoltării tehnologice rapide, în Uniune este nevoie de un inventar detaliat al utilizărilor existente ale spectrului și al eficienței acestuia, realizat pe baza unei metodologii comune de reexaminare și evaluare. Inventarul ar trebui să fie suficient de detaliat pentru a permite identificarea tehnologiilor și a utilizărilor ineficiente atât în sectorul privat, cât și în cel public, precum și a frecvențelor asignate și neutilizate și a oportunităților de utilizare în comun neutilizate, precum și la evaluarea nevoilor viitoare ale consumatorilor și ale întreprinderilor. În plus, având în vedere continua creștere a numărului de aplicații care utilizează date wireless, statele membre ar trebui să promoveze utilizarea eficientă a spectrului pentru aplicații de utilizator. |
Amendamentul 14 Propunere de decizie Considerentul 11 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(11) Standardele armonizate menționate de Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora sunt esențiale pentru utilizarea eficientă a spectrului și trebuie să țină seama de condițiile de utilizare în comun definite prin lege. Standardele europene pentru rețele și echipamente electrice, care nu utilizează undele radio, și electronice trebuie, de asemenea, să contribuie la evitarea perturbărilor în utilizarea spectrului. Impactul cumulat al creșterii volumului și densității dispozitivelor și aplicațiilor wireless combinat cu diversitatea utilizărilor spectrului reprezintă o provocare pentru abordările actuale ale gestionării interferențelor. Aceste aspecte trebuie examinate și reevaluate împreună cu caracteristicile receptoarelor și cu mecanisme mai sofisticate de evitare a interferențelor. |
(11) Standardele armonizate menționate de Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora7 sunt esențiale pentru utilizarea eficientă a spectrului și trebuie să țină seama de condițiile de utilizare în comun definite prin lege. Standardele europene pentru rețele și echipamente electrice, care nu utilizează undele radio, și electronice trebuie, de asemenea, să contribuie la evitarea perturbărilor în utilizarea spectrului. Impactul cumulat al creșterii volumului și densității dispozitivelor și aplicațiilor wireless combinat cu diversitatea utilizărilor spectrului reprezintă o provocare pentru abordările actuale ale gestionării interferențelor. Aceste aspecte trebuie examinate și reevaluate împreună cu caracteristicile receptoarelor și cu mecanisme mai sofisticate de evitare a interferențelor în scopul de a evita interferențele sau perturbările prejudiciabile pentru utilizările existente și viitoare ale spectrului. În plus, statele membre pot, după caz, să introducă, în conformitate cu legislația națională, măsuri de compensare a costurilor directe legate de soluționarea interferențelor și a costurilor de migrare.
|
Amendamentul 15 Propunere de decizie Considerentul 12 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(12) În conformitate cu obiectivele inițiativei emblematice a Comisiei „Agenda digitală pentru Europa”, banda largă wireless ar putea contribui substanțial la redresarea economică și la creștere dacă ar fi pus la dispoziție un spectru suficient, dacă drepturile de utilizare ar fi acordate rapid și dacă ar fi permisă adaptarea comerțului cu acestea la evoluția pieței. Agenda digitală susține accesul tuturor cetățenilor Uniunii la banda largă de cel puțin 30 Mbps până în 2020. În consecință, spectrul care a fost deja desemnat trebuie autorizat până în 2012 pentru comunicații terestre în vederea facilitării accesului tuturor la banda largă, în special în cadrul benzilor de frecvență desemnate prin Deciziile 2008/477/CE, 2008/411/CE și 2009/766/CE ale Comisiei. Pentru completarea serviciilor terestre în bandă largă și asigurarea acoperirii celor mai îndepărtate regiuni ale Uniunii, accesul la banda largă prin satelit, la prețuri convenabile, ar putea fi o soluție rapidă și fezabilă. |
(12) În conformitate cu obiectivele inițiativei emblematice a Comisiei „Agenda digitală pentru Europa”, serviciile wireless în bandă largă contribuie substanțial la redresarea economică și la creștere dacă ar fi pus la dispoziție un spectru suficient, dacă drepturile de utilizare ar fi acordate rapid și dacă ar fi permisă adaptarea comerțului cu acestea la evoluția pieței. Agenda digitală susține accesul tuturor cetățenilor Uniunii la banda largă de cel puțin 30 Mbps până în 2020. În consecință, spectrul care a fost deja armonizat trebuie autorizat până în 2012 pentru comunicații terestre în vederea facilitării accesului tuturor la banda largă, în special în cadrul benzilor de frecvență desemnate prin Deciziile 2008/477/CE, 2008/411/CE și 2009/766/CE ale Comisiei. Pentru completarea serviciilor terestre în bandă largă și asigurarea acoperirii celor mai îndepărtate regiuni ale Uniunii, accesul la banda largă prin satelit, la prețuri convenabile, ar putea fi o soluție rapidă și fezabilă. |
Amendamentul 16 Propunere de decizie Considerentul 12a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(12a) Potrivit studiilor multiple cu rezultate convergente, traficul de date mobile cunoaște o creștere rapidă și, în prezent, se dublează în fiecare an. În acest ritm, care va continua probabil în următorii ani, traficul de date mobile va fi crescut de aproape 40 de ori între 2009 și 2014. Pentru gestionarea acestei creșteri exponențiale va fi necesară luarea unor măsuri de către autoritățile de reglementare și actorii de pe piață, inclusiv sporirea eficienței de utilizare a spectrului la nivel general, eventuala alocare armonizată a frecvențelor pentru serviciile wireless în bandă largă și transferarea traficului către alte rețele prin intermediul echipamentelor cu utilizare multiplă. |
Amendamentul 17 Propunere de decizie Considerentul 12b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(12b) Ar fi oportună o mai mare flexibilitate în utilizarea spectrului pentru a contribui la inovarea și promovarea serviciilor de conectare rapidă în bandă largă, care permit întreprinderilor să-și reducă costurile și să-și amelioreze competitivitatea și care permit crearea de noi servicii interactive online, de exemplu, în domeniile învățământului, sănătății și al serviciilor de interes general pentru public. |
Amendamentul 18 Propunere de decizie Considerentul 12c (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(12c) O piață europeană cu aproape 500 de milioane de persoane conectate la banda largă de mare viteză ar putea să funcționeze ca vârf de lance pentru dezvoltarea pieței interne, creând o masă critică de utilizatori unică în lume, oferind regiunilor noi oportunități, dând fiecărui utilizator valoare adăugată și Uniunii capacitatea de a fi o economie de prim rang la nivel mondial bazată pe cunoaștere. Implementarea rapidă a benzii largi este crucială pentru dezvoltarea productivității europene și pentru apariția de noi întreprinderi mici care pot să devină lideri în diferite sectoare, de exemplu sănătate, producție și sectorul serviciilor. |
Amendamentul 19 Propunere de decizie Considerentul 12d (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(12d) Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (UIT) a estimat că cerințele de bandă largă ale viitorului spectru pentru dezvoltarea Telecomunicațiilor Mobile Internaționale-2000 (TMI-2000) și a sistemelor avansate TMI (comunicații mobile 3G și 4G) vor fi între 1280 și 1720 MHz în 2020 pentru sectorul comunicațiilor mobile comerciale în fiecare regiune a UIT, inclusiv Europa. Fără eliberarea de spectru suplimentar, de preferință armonizat la nivel mondial, noile servicii și creșterea economică vor fi îngreunate de constrângeri legate de capacitatea rețelelor mobile. |
Amendamentul 20 Propunere de decizie Considerentul 13 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(13) Banda de 800 MHz este optimă pentru acoperirea cu servicii wireless în bandă largă a unor zone întinse. Având în vedere armonizarea condițiilor tehnice în conformitate cu Decizia 2010/267/UE, Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 care face apel la abandonarea radiodifuziunii analogice până la 1 ianuarie 2012, precum și evoluția rapidă a reglementărilor naționale, această bandă ar trebui, în principiu, să fie pusă la dispoziție pentru comunicații electronice în Uniune, până în 2013. Pe termen lung, poate fi avut în vedere și un spectru suplimentar sub 790 MHz, în funcție de experiență și de lipsa spectrului adecvat pentru acoperire în alte benzi. Având în vedere capacitatea de transmisie pe zone întinse a benzii de 800 MHz, la drepturi trebuie atașate obligații de acoperire. |
(13) Pe lângă deschiderea în timp util și într-o manieră favorabilă concurenței a benzii de 900 MHz, în conformitate cu Directiva 2009/114/CE (GSM), banda de 800 MHz poate fi folosită în mod optim pentru acoperirea cu servicii wireless în bandă largă a unor zone întinse. Având în vedere armonizarea condițiilor tehnice în conformitate cu Decizia 2010/267/UE, Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 care face apel la abandonarea radiodifuziunii analogice până la 1 ianuarie 2012, precum și evoluția rapidă a reglementărilor naționale, această bandă ar trebui, în principiu, să fie pusă la dispoziție pentru comunicații electronice în Uniune, până în 2013. Punerea în aplicare rapidă în contextul respectivei benzi este necesară pentru a evita perturbări tehnice, în special în regiunile de frontieră dintre statele membre. Având în vedere capacitatea de transmisie pe zone întinse a benzii de 800 MHz, la drepturi trebuie atașate obligații de acoperire, cu respectarea principiilor neutralității tehnice și a serviciului. Ar trebui eliberate frecvențe suplimentare pentru serviciile wireless în bandă largă în banda de 1,5 GHz (1452-1492 MHz) și în banda de 2,3 GHz (2300-2400 MHz) pentru a răspunde cererii tot mai mari în domeniul traficului mobil, pentru a garanta condiții de concurență echitabile între diferitele soluții tehnologice și pentru a susține apariția operatorilor paneuropeni în cadrul Uniunii. Alte alocări de spectru pentru serviciile de comunicații mobile, cum ar fi banda de 700 MHz (694-790 MHz), ar trebui evaluate în funcție de viitoarele cerințe în materie de capacitate pentru serviciile wireless în bandă largă și serviciile de televiziune terestră. |
Amendamentul 21 Propunere de decizie Considerentul 13a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(13a) Sporirea oportunităților de comunicații mobile în bandă largă este crucială pentru a furniza noi platforme de distribuție sectorului cultural, pregătind astfel terenul pentru succesul dezvoltării sectorului în viitor. Este esențial ca serviciile de televiziune terestră și alți actori să poată menține serviciile existente atunci când o parte suplimentară a spectrului este eliberată pentru serviciile wireless. Costurile de migrare, rezultate în urma eliberării de spectru suplimentar, pot fi acoperite din taxe de licență, ceea ce ar permite radiodifuzorilor să beneficieze de aceleași oportunități care sunt disponibile în prezent în cazul altor părți ale spectrului. |
Amendamentul 22 Propunere de decizie Considerentul 13b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(13b) Sistemele de acces wireless, inclusiv rețelele de acces local prin unde radio, depășesc alocările actuale, în regim fără licență, în 2,4 GHz și 5 GHz. Fezabilitatea extinderii alocărilor de spectru în regim fără licență pentru sistemele de acces wireless, inclusiv rețelele locale radioelectrice, astfel cum s-a stabilit în Decizia 2005/513/CE pe baza inventarului utilizărilor existente ale spectrului, ar trebui evaluată în funcție de inventarul utilizărilor actuale și de necesitățile apărute și în funcție de utilizarea spectrului în alte scopuri. |
Amendamentul 23 Propunere de decizie Considerentul 13c (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(13c) În timp ce radiodifuziunea va rămâne o platformă importantă de distribuție a conținutului, întrucât încă este cea mai ieftină platformă de distribuție în masă, banda largă, fixă și mobilă, precum și alte servicii noi, oferă noi posibilități sectorului cultural de a-și diversifica gama de platforme de distribuție, de a furniza servicii la cerere și de a profita de potențialul economic al creșterii majore a traficului de date. |
Amendamentul 24 Propunere de decizie Considerentul 13d (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(13d) Similar standardului „GSM”, care a fost adoptat cu succes în lumea întreagă datorită unei armonizări timpurii și decisive la nivel paneuropean, Uniunea ar trebui să urmărească stabilirea agendei globale pentru viitoarele realocări ale spectrului, în special în ceea ce privește partea cea mai eficientă a spectrului. Acordurile din cadrul Conferinței Mondiale pentru Radiocomunicații din 2016 vor fi esențiale pentru asigurarea armonizării la nivel mondial și a coordonării cu țările terțe învecinate. |
Amendamentul 25 Propunere de decizie Considerentul 13e (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(13e) Sistemele de acces wireless, inclusiv rețelele de acces local prin unde radio, depășesc alocările actuale, în regim fără licență, în 2,4 GHz și 5 GHz. În vederea asigurării condițiilor pentru următoarea generație de tehnologii wireless, sunt necesare canale cu debite mai mari care să permită viteze de peste 1 Gbps. |
Amendamentul 26 Propunere de decizie Considerentul 14 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(14) Deoarece adoptarea unei abordări comune și realizarea economiilor de scară sunt esențiale pentru dezvoltarea comunicațiilor în bandă largă în întreaga Uniune și pentru prevenirea distorsionării competiției și a fragmentării pieței între statele membre, anumite condiții de autorizare și procedurale ar putea fi definite de statele membre în mod concertat și împreună cu Comisia. Condițiile ar putea include obligațiile de acoperire, mărimea blocurilor de frecvențe, calendarul de acordare a drepturilor, accesul la operatorii rețelelor mobile virtuale (MVNO) și durata drepturilor de utilizare. Reflectând importanța comerțului cu frecvențe pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și pentru dezvoltarea pieței interne a echipamentelor și serviciilor wireless, aceste condiții ar trebui să se aplice benzilor de frecvență alocate comunicațiilor wireless, pentru care drepturile de utilizare pot fi transferate sau închiriate. |
(14) Deoarece adoptarea unei abordări comune și realizarea economiilor de scară sunt esențiale pentru dezvoltarea comunicațiilor în bandă largă în întreaga Uniune și pentru prevenirea denaturării concurenței și a fragmentării pieței între statele membre, anumite condiții de autorizare și procedurale ar trebui definite de statele membre în mod concertat și împreună cu Comisia. Condițiile ar trebui să asigure în primul rând accesul noilor operatori la benzi cu frecvențe mai joase prin licitații sau alte proceduri în materie de concurență. De asemenea, condițiile ar putea include obligațiile de acoperire, mărimea blocurilor de frecvențe, calendarul de acordare a drepturilor, accesul la operatorii rețelelor mobile virtuale (MVNO) și durata drepturilor de utilizare. Reflectând importanța comerțului cu frecvențe pentru creșterea eficienței utilizării spectrului, pentru facilitarea apariției noilor servicii paneuropene și pentru dezvoltarea pieței interne a echipamentelor și serviciilor wireless, aceste condiții ar trebui să se aplice benzilor de frecvență alocate comunicațiilor wireless, pentru care drepturile de utilizare pot fi transferate sau închiriate. |
Amendamentul 27 Propunere de decizie Considerentul 15 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(15) Pot fi necesare frecvențe suplimentare pentru alte sectoare cum sunt transporturile (pentru sisteme de siguranță, de informare și de management), cercetarea și dezvoltarea, protecția publică și intervenția în caz de dezastre, e-sănătatea și e-incluziunea. Optimizarea sinergiilor dintre politica în domeniul spectrului radio și activitățile de cercetare și dezvoltare, precum și studiile privind radiocompatibilitatea diferiților utilizatori ai spectrului ar trebui să faciliteze inovarea. Centrul Comun de Cercetare al Comisiei ar trebui să contribuie la dezvoltarea aspectelor tehnice ale reglementării spectrului, în special prin asigurarea instalațiilor de testare pentru verificarea modelelor de interferență relevante pentru legislația Uniunii. Mai mult, rezultatele cercetării întreprinse în contextul celui de-al Șaptelea Program Cadru arată că este necesară examinarea nevoilor de frecvențe ale proiectelor cu mare potențial economic sau investițional, în special pentru IMM-uri, ca, de exemplu, tehnologia radio cognitiv sau e-sănătatea. Pentru susținerea activităților de cercetare-dezvoltare și științifice trebuie asigurată și o protecție adecvată împotriva interferențelor prejudiciabile. |
(15) Pot fi necesare frecvențe suplimentare pentru alte sectoare cum sunt transporturile (pentru sisteme de siguranță, de informare și de management), cercetarea și dezvoltarea, cultura, e-sănătatea, e-incluziunea și protecția publică și intervenția în caz de dezastre (PPID), acestea din urmă în contextul utilizării din ce în mai răspândite a transmiterii de imagini video și date pentru un serviciu rapid și mai eficient. Optimizarea sinergiilor și a legăturilor directe dintre politica în domeniul spectrului radio și activitățile de cercetare și dezvoltare, precum și studiile privind radiocompatibilitatea diferiților utilizatori ai spectrului ar trebui să faciliteze inovarea. Organizațiile de cercetare relevante ar trebui să contribuie la dezvoltarea aspectelor tehnice ale reglementării spectrului, în special prin asigurarea instalațiilor de testare pentru verificarea modelelor de interferență relevante pentru legislația Uniunii. Mai mult, rezultatele cercetării întreprinse în contextul celui de-al Șaptelea Program Cadru arată că este necesară examinarea nevoilor de frecvențe ale proiectelor cu mare potențial economic sau investițional, în special pentru IMM-uri, ca, de exemplu, tehnologia radio cognitiv sau e-sănătatea. Pentru susținerea activităților de cercetare-dezvoltare și științifice trebuie asigurată și o protecție adecvată împotriva interferențelor prejudiciabile. |
Amendamentul 28 Propunere de decizie Considerentul 17 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(17) Protecția împotriva câmpurilor electromagnetice este esențială atât pentru sănătatea și calitatea vieții cetățenilor, cât și pentru abordarea coerentă a autorizării utilizării spectrului în Uniune. Deși acest tip de protecție este supus Recomandării 1999/519/CE a Consiliului privind limitarea expunerii publicului la câmpuri electromagnetice, este esențial să se asigure monitorizarea permanentă a efectelor de natură ionizantă și neionizantă ale utilizării spectrului asupra sănătății, inclusiv a efectelor cumulate în situații reale în care diferite frecvențe ale spectrului sunt utilizate de un număr din ce în ce mai mare de tipuri de echipamente. |
(17) Protecția împotriva câmpurilor electromagnetice este esențială atât pentru sănătatea și calitatea vieții cetățenilor, cât și pentru abordarea coerentă a autorizării utilizării spectrului în Uniune. Deși acest tip de protecție este supus Recomandării 1999/519/CE a Consiliului privind limitarea expunerii publicului la câmpuri electromagnetice, este esențial să se asigure o mai bună înțelegere a reacțiilor pe care le au organismele vii la câmpurile electromagnetice și se garanteze monitorizarea permanentă a efectelor de natură ionizantă și neionizantă ale utilizării spectrului asupra sănătății, inclusiv a efectelor cumulate în situații reale în care diferite frecvențe ale spectrului sunt utilizate de un număr din ce în ce mai mare de tipuri de echipamente. Asigurând totodată siguranța publică corespunzătoare, statele membre ar trebui să se asigure că măsurile de protecție sunt neutre din punctul de vedere al tehnologiei și al serviciului. |
Amendamentul 29 Propunere de decizie Considerentul 18 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(18) Obiectivele de interes public esențial, precum siguranța vieții, evidențiază necesitatea soluțiilor tehnice coordonate de interoperabilitate a serviciilor de siguranță și urgență ale statelor membre. Trebuie puse la dispoziție, într-un mod coerent, frecvențe suficiente pentru dezvoltarea și libera circulație a serviciilor și dispozitivelor de siguranță, precum și a soluțiilor inovatoare de siguranță și de urgență paneuropene sau interoperabile. Studiile au arătat deja că în întreaga Uniune în următorii 5–10 ani este necesar un spectru suplimentar armonizat sub 1 GHz pentru furnizarea serviciilor mobile în bandă largă pentru protecția publică și intervenția în caz de dezastre. |
(18) Obiectivele de interes public esențial, precum siguranța vieții, evidențiază necesitatea soluțiilor tehnice coordonate de interoperabilitate a serviciilor de siguranță și urgență ale statelor membre. Trebuie puse la dispoziție, în cadrul unui spectru de frecvențe radio paneuropean coordonat, frecvențe suficiente pentru dezvoltarea și libera circulație a serviciilor și dispozitivelor de siguranță, precum și a soluțiilor inovatoare de siguranță și de urgență paneuropene sau interoperabile. Studiile au arătat deja că, în întreaga Uniune, în următorii 5–10 ani, este necesar un spectru suplimentar armonizat sub 1 GHz pentru furnizarea serviciilor mobile în bandă largă pentru protecția publică și intervenția în caz de dezastre. Orice alocare armonizată a frecvențelor pentru PPID sub 1GHz ar trebui să includă și o analiză a potențialului de eliberare sau de partajare a frecvențelor desinate PPID. |
Amendamentul 30 Propunere de decizie Considerentul 19 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(19) Reglementarea spectrului are o pronunțată dimensiune transfrontalieră sau internațională, ca urmare a caracteristicilor de propagare, a naturii internaționale a piețelor dependente de servicii care utilizează radiocomunicațiile și a necesității de a evita interferențele prejudiciabile între țări. Mai mult, referirile la acorduri internaționale din Directivele 2002/21/CE și 2002/20/CE astfel cum au fost modificate8 semnifică faptul că statele membre nu trebuie să își asume obligații internaționale care să împiedice sau să afecteze îndeplinirea obligațiilor lor în cadrul Uniunii. Statele membre trebuie, în conformitate cu jurisprudența, să întreprindă toate eforturile necesare pentru a permite reprezentarea adecvată a Uniunii, în chestiunile aflate în competența sa, în organismele internaționale însărcinate cu coordonarea spectrului. În plus, atunci când o politică sau o competență a Uniunii este implicată, Uniunea trebuie să impulsioneze politic pregătirea negocierilor și să joace în negocierile multilaterale, inclusiv în cadrul Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor, un rol care să corespundă nivelului său de responsabilitate în materie de spectru, stabilit de legislația Uniunii. |
(19) Reglementarea spectrului are o pronunțată dimensiune transfrontalieră sau internațională, ca urmare a caracteristicilor de propagare, a naturii internaționale a piețelor dependente de servicii care utilizează radiocomunicațiile și a necesității de a evita interferențele prejudiciabile între țări. Mai mult, referirile la acorduri internaționale din Directivele 2002/21/CE și 2002/20/CE astfel cum au fost modificate8 semnifică faptul că statele membre nu trebuie să își asume obligații internaționale care să împiedice sau să afecteze îndeplinirea obligațiilor lor în cadrul Uniunii. Statele membre trebuie, în conformitate cu jurisprudența, să întreprindă toate eforturile necesare pentru a permite reprezentarea adecvată a Uniunii, în chestiunile aflate în competența sa, în organismele internaționale însărcinate cu coordonarea spectrului. În plus, atunci când o politică sau o competență a Uniunii este implicată, Uniunea trebuie să impulsioneze politic pregătirea negocierilor și să se asigure că Uniunea ar o singură poziție în cadrul negocierilor multilaterale, pentru a crea sinergii globale și economii de scară în utilizarea spectrului, inclusiv în cadrul Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor, un rol care să corespundă nivelului său de responsabilitate în materie de spectru, stabilit de legislația Uniunii. |
Amendamentul 31 Propunere de decizie Considerentul 21 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(21) Conferința Mondială de Radiocomunicații (WRC) din 2012 include aspecte specifice care au relevanță pentru Uniune, cum sunt dividendul digital, serviciile științifice și meteorologice, dezvoltarea sustenabilă și schimbările climatice, comunicațiile prin satelit și utilizarea spectrului pentru sistemul GALILEO [stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 876/20029 al Consiliului de înființare a întreprinderii comune Galileo și prin Regulamentul (CE) nr. 1321/200410 al Consiliului privind crearea unor structuri de gestionare a programelor europene de radionavigație prin satelit], precum și programul european „Monitorizare globală pentru mediu și securitate”11, al cărui scop este îmbunătățirea utilizării datelor rezultate din observarea Pământului. |
(21) Pentru a se evita creșterea presiunii asupra benzii de frecvențe rezervate pentru navigația și comunicațiile prin satelit, în noua planificare a utilizării spectrului trebuie să se asigure lățimea sa de bandă. Conferința Mondială de Radiocomunicații (WRC) din 2012 include aspecte specifice care au relevanță pentru Uniune, cum sunt dividendul digital, serviciile științifice și meteorologice, dezvoltarea sustenabilă și schimbările climatice, comunicațiile prin satelit și utilizarea spectrului pentru sistemul GALILEO [stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 876/20029 al Consiliului de înființare a întreprinderii comune Galileo și prin Regulamentul (CE) nr. 1321/200410 al Consiliului privind crearea unor structuri de gestionare a programelor europene de radionavigație prin satelit], precum și programul european „Monitorizare globală pentru mediu și securitate”11, al cărui scop este îmbunătățirea utilizării datelor rezultate din observarea Pământului. |
Amendamentul 32 Propunere de decizie Considerentul 22 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(22) De asemenea, statele membre pot avea nevoie de sprijin în ceea ce privește coordonarea frecvențelor în cadrul negocierilor bilaterale cu țări vecine nemembre ale Uniunii, inclusiv cu țări în curs de aderare sau candidate, pentru a-și îndeplini obligațiile în cadrul Uniunii în materie de coordonare a frecvențelor. Acest lucru ar trebui să contribuie, de asemenea, la evitarea interferențelor prejudiciabile și la creșterea eficienței spectrului și a convergenței utilizării spectrului chiar și dincolo de frontierele Uniunii. Este necesar să se acționeze urgent, în special în benzile de 800 MHz și 3,4-3,8 GHz, pentru tranziția la tehnologiile de comunicații mobile în bandă largă și pentru armonizarea spectrului necesară modernizării controlului traficului aerian. |
(22) Statele membre sunt încurajate să continue negocierile bilaterale cu țările terțe învecinate, inclusiv cu țările candidate și potențialele țări candidate, pentru a-și îndeplini obligațiile în cadrul Uniunii în materie de coordonare a frecvențelor și pentru a încerca să încheie acorduri care pot stabili un precedent pozitiv pentru alte state membre. Uniunea oferă asistență statelor membre sub formă de sprijin tehnic și politic în cadrul negocierilor lor bilaterale și multilaterale cu țări terțe, în special cu țări învecinate, inclusiv cu țări candidate și potențiale țări candidate. Acest lucru ar trebui să contribuie, de asemenea, la evitarea interferențelor prejudiciabile și la creșterea eficienței spectrului și a convergenței utilizării spectrului chiar și dincolo de frontierele Uniunii. Este necesar să se acționeze urgent, în special în benzile de 800 MHz și 3,4-3,8 GHz, pentru tranziția la tehnologiile de comunicații mobile în bandă largă și pentru armonizarea spectrului necesară modernizării controlului traficului aerian. |
Amendamentul 33 Propunere de decizie Considerentul 24 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(24) Comisia trebuie să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la rezultatele obținute în temeiul prezentei decizii, precum și la acțiunile viitoare planificate. |
(24) Comisia trebuie să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu privire la rezultatele obținute în temeiul prezentei decizii, precum și la acțiunile viitoare planificate. |
Amendamentul 34 Propunere de decizie Considerentul 25a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(25a) Prezenta decizie nu aduce atingere protecției pe care o asigură actorilor de pe piață Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice, 2002/19/CE privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice1; |
|
--------------- 1 JO L 337, 18.12.2009, p. 37. |
Amendamentul 35 Propunere de decizie Articolul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Articolul 1 |
Articolul 1 |
Scop |
Scop și domeniu de aplicare |
Prezenta decizie instituie un program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio ale cărui scopuri sunt planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio în vederea asigurării funcționării pieței interne. |
(1) Prezenta decizie instituie un program multianual pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio ale cărui scopuri sunt planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio în vederea asigurării funcționării pieței interne. |
|
(2) Prezenta decizie acoperă piața internă în toate domeniile de politică ale Uniunii care presupun utilizarea spectrului, printre care politicile privind comunicațiile, cercetarea, dezvoltarea și inovarea, transporturile, energia și audiovizualul. |
|
(3) Prezenta decizie este în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii, în special Directivele 2002/19/CE, 2002/20/CE, 2002/21/CE, 1999/5/CE și Decizia nr. 676/2002/CE, precum și cu măsurile luate la nivel național pentru respectarea legislației Uniunii și a acordurilor internaționale specifice, având în vedere regulamentele UIT privind radiocomunicațiile. |
|
(4) Prezenta decizie nu aduce atingere măsurilor luate la nivel național, în deplină conformitate cu legislația Uniunii, care urmăresc atingerea unor obiective de interes general, în special în ceea ce privește reglementarea conținutului și politica audiovizualului. |
Amendamentul 36 Propunere de decizie Articolul 2 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Aplicarea principiilor generale de reglementare |
Principii generale de reglementare |
Statele membre cooperează între ele și cu Comisia în mod transparent pentru a asigura aplicarea coerentă în întreaga Uniune a următoarelor principii generale de reglementare: |
(1) Statele membre cooperează între ele și cu Comisia în mod transparent pentru a asigura aplicarea coerentă în întreaga Uniune a următoarelor principii generale de reglementare: |
(a) încurajarea utilizării eficiente a spectrului astfel încât cererea crescândă de utilizare a frecvențelor să poată fi satisfăcută în cele mai bune condiții; |
(a) încurajarea utilizării eficiente a spectrului astfel încât cererea crescândă de utilizare a frecvențelor să poată fi satisfăcută în cele mai bune condiții, reflectând valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului; |
(b) aplicarea principiului neutralității tehnologiei și a serviciului în utilizarea spectrului pentru rețele și servicii de comunicații electronice, în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE (Directiva cadru), și, atunci când este posibil, inclusiv în alte sectoare și aplicații, astfel încât să se încurajeze utilizarea eficientă a spectrului, în special prin stimularea flexibilității, precum și inovarea; |
(b) aplicarea celui mai adecvat, nediscriminatoriu și mai puțin oneros sistem de autorizare posibil, astfel încât flexibilitatea și eficiența utilizării spectrului să crească la maximum; |
(c) aplicarea celui mai puțin oneros sistem de autorizare posibil, astfel încât flexibilitatea și eficiența utilizării spectrului să crească la maximum; |
(c) garantarea dezvoltării pieței interne și a serviciilor digitale prin asigurarea concurenței efective, a unor condiții de concurență echitabile la nivel paneuropean și prin promovarea apariției viitoarelor servicii paneuropene; |
(d) garantarea funcționării pieței interne, în special prin asigurarea concurenței efective. |
(d) promovarea inovării; |
|
(e) luarea în considerare pe deplin a legislației pertinente a Uniunii în materie de sănătate umană în cazul emisiilor câmpurilor electromagnetice atunci când se definesc condițiile tehnice de utilizare a spectrului; |
|
(f) promovarea neutralității tehnologiei și a serviciilor în utilizarea spectrului. |
Amendamentul 37 Propunere de decizie Articolul 2 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) Pentru comunicațiile electronice se aplică următoarele principii specifice, în conformitate cu articolele 8a, 9 și 9b din Directiva 2002/21/CE și cu Decizia nr. 676/2002/CE: |
|
(a) aplicarea neutralității tehnologiei și a serviciului în utilizarea spectrului pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice și în transferul sau cesionarea drepturilor individuale de utilizare a frecvențelor radio; |
|
(b) promovarea armonizării utilizării frecvențelor radio pe întreg teritoriul Uniunii, în concordanță cu necesitatea de a asigura utilizarea efectivă și eficientă; |
|
(c) facilitarea traficului sporit de date mobile și a serviciilor în bandă largă, în special prin stimularea flexibilității, precum și promovarea inovării, ținându-se seama de necesitatea evitării interferențelor prejudiciabile și de nevoia asigurării calității tehnice a serviciului; |
|
(d) menținerea și dezvoltarea concurenței reale prin măsuri de prevenire, ex ante sau ex post, a acumulării excesive de frecvențe radio care dăunează semnificativ concurenței. |
Amendamentul 38 Propunere de decizie Articolul 3 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) punerea la dispoziție în timp util a spectrului adecvat și suficient, pentru a susține obiectivele de politică ale Uniunii; |
(a) alocarea unor frecvențe suficiente și adecvate pentru traficul de date mobile, însumând cel puțin 1200 MHz până în 2015, în cazul în care există alte dispoziții în programul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio, pentru a susține obiectivele de politică ale Uniunii, pentru a satisface în cel mai bun mod cererea tot mai mare în domeniul traficului de date mobile, permițând astfel dezvoltarea serviciilor comerciale și publice, ținând, în același timp, seama de obiectivele importante de interes general, precum diversitatea culturală și pluralismul mass-mediei; |
Amendamentul 39 Propunere de decizie Articolul 3 – litera aa (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) eliminarea decalajului digital și realizarea obiectivelor Agendei digitale, garantând că toți cetățenii Uniunii au acces la serviciile în bandă largă, cu o viteză de puțin 30 Mbps până în 2020, și permițând Uniunii să dispună de cea mare viteză și capacitate posibilă pentru serviciile în bandă largă; |
Amendamentul 40 Propunere de decizie Articolul 3 – litera ab (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ab) a face posibilă poziția de lider a Uniunii în domeniul serviciilor de comunicații electronice wireless în bandă largă prin eliberarea de spectru suplimentar suficient în benzile cele mai rentabile pentru ca aceste servicii să fie disponibile la scară largă; |
Amendamentul 41 Propunere de decizie Articolul 3 – litera ac (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ac) asigurarea de oportunități atât pentru sectorul comercial, cât și pentru serviciile publice prin intermediul creșterii capacității serviciilor mobile în bandă largă; |
Amendamentul nu necesită explicații. | |
Amendamentul 42 Propunere de decizie Articolul 3 – litera b | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) maximizarea flexibilității în utilizarea spectrului în vederea încurajării inovării și a investițiilor prin aplicarea principiului neutralității tehnologiei și a serviciului, deschiderea spectrului pentru noi servicii și asigurarea posibilității de a face comerț cu drepturi de spectru; |
(b) maximizarea flexibilității în utilizarea spectrului în vederea încurajării inovării și a investițiilor prin aplicarea coerentă pe întreg teritoriul Uniunii a principiului neutralității tehnologiei și a serviciului pentru a asigura condiții de concurență echitabile la nivel paneuropean pentru soluțiile tehnologice care ar putea fi adoptate și prin previzibilitate normativă adecvată, deschiderea spectrului armonizat pentru noi tehnologii avansate și posibilitatea comercializării drepturilor de spectru, creând astfel oportunități de dezvoltare în viitor a serviciilor paneuropene; |
Amendamentul 43 Propunere de decizie Articolul 3 – litera ca (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) încurajarea utilizării în comun a infrastructurilor pasive în cazurile în care acest lucru este proporționat și nediscriminatoriu, astfel cum s-a prevăzut la articolul 12 din Directiva 2002/21/CE; |
Amendamentul 44 Propunere de decizie Articolul 3 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) menținerea și dezvoltarea concurenței efective, în special în domeniul serviciilor de comunicații electronice, prin măsuri de prevenire ex ante sau de remediere ex post a acumulării excesive de frecvențe radio de către anumiți operatori economici, fapt care dăunează semnificativ concurenței; |
(d) menținerea și dezvoltarea concurenței efective, în special în domeniul serviciilor de comunicații electronice, prin măsuri de prevenire ex ante sau de remediere ex post a acumulării excesive de frecvențe radio de către anumiți operatori economici, fapt care dăunează semnificativ concurenței, prin retragerea drepturilor de emisie pe anumite frecvențe sau prin asignarea frecvențelor astfel încât să se corecteze distorsiunile pieței; |
Amendamentul 45 Propunere de decizie Articolul 3 – litera e | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) reducerea fragmentării pieței interne prin îmbunătățirea coordonării și a armonizării condițiilor tehnice pentru utilizarea și disponibilitatea spectrului, după caz, inclusiv prin dezvoltarea serviciilor transnaționale, precum și prin stimularea economiilor de gamă și de scară la nivelul Uniunii; |
(e) reducerea fragmentării și exploatarea deplină a potențialului pieței interne în vederea stabilirii de condiții de concurență echitabile la nivel paneuropean pentru a promova creșterea economică și economiile de gamă și de scară la nivelul Uniunii prin îmbunătățirea coordonării și a armonizării condițiilor tehnice pentru utilizarea și disponibilitatea spectrului, după caz; |
Amendamentul 46 Propunere de decizie Articolul 3 – litera g | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) definirea condițiilor tehnice de alocare a spectrului ținând pe deplin seama de rezultatele cercetărilor, certificate de organizațiile internaționale relevante, privind efectele potențiale ale emisiilor câmpurilor electromagnetice asupra sănătății umane. |
(g) definirea condițiilor tehnice de alocare a spectrului ținând pe deplin seama de rezultatele cercetărilor, certificate de organizațiile internaționale relevante, privind efectele potențiale ale emisiilor câmpurilor electromagnetice asupra sănătății umane și aplicarea acestora într-o manieră neutră din punctul de vedere al tehnologiei și al serviciului. |
Amendamentul 47 Propunere de decizie Articolul 3 – litera ga (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ga) asigurarea accesibilității noilor echipamente și tehnologii pentru consumatori, astfel încât trecerea la tehnologia digitală și utilizarea eficientă a dividendului digital să fie sprijinită de consumatori; |
Amendamentul 48 Propunere de decizie Articolul 3 – litera gb (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(gb) reducerea amprentei de carbon a Uniunii prin sporirea eficienței tehnice a rețelelor și aplicațiilor de comunicații wireless; |
Amendamentul 49 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre adoptă măsuri de autorizare și de alocare adecvate pentru dezvoltarea serviciilor în bandă largă, în conformitate cu Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), precum acordarea, în cazul în care este posibil și pe baza consultărilor ținute în conformitate cu articolul 11, a accesului direct sau indirect la blocuri de spectru contigue de cel puțin 10 MHz operatorilor relevanți. |
(1) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre adoptă măsuri de autorizare și de alocare similare între ele și adecvate pentru dezvoltarea serviciilor în bandă largă, în conformitate cu Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), precum acordarea, în cazul în care este posibil și pe baza consultărilor ținute în conformitate cu articolul 11, a accesului direct sau indirect la blocuri de spectru contigue de cel puțin 10 MHz operatorilor relevanți, permițând astfel atingerea celor mai mari viteze și capacități posibile pentru serviciile în bandă largă, precum și crearea posibilităților pentru o concurență efectivă. |
Amendamentul 50 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Statele membre stimulează, în cooperare cu Comisia, utilizarea colectivă a spectrului, precum și utilizarea în comun a spectrului. |
(2) Statele membre stimulează, în cooperare cu Comisia, utilizarea colectivă a spectrului, precum și utilizarea în comun și fără licență a spectrului, și promovează dezvoltarea tehnologiilor actuale și a noilor tehnologii, cum ar fi bazele de date de geolocalizare și radioul cognitiv, de exemplu în spațiile albe, după realizarea unui studiu de impact corespunzător.
|
Amendamentul 51 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre și Comisia cooperează pentru elaborarea și armonizarea standardelor pentru echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicații, precum și pentru echipamente și rețele electrice și electronice, dacă este necesar, pe baza mandatelor de standardizare acordate de Comisie organismelor de standardizare relevante. |
(3) Statele membre și Comisia cooperează pentru elaborarea și armonizarea standardelor pentru echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicații, precum și pentru echipamente și rețele electrice și electronice, dacă este necesar, pe baza mandatelor de standardizare acordate de Comisie organismelor de standardizare relevante. Ar trebui, de asemenea, acordată o atenție deosebită standardelor pentru echipamentele utilizate de persoanele cu handicap, însă fără a le priva pe acestea de dreptul de a utiliza echipamente nestandardizate, dacă au o preferință în acest sens. Coordonarea eficientă a armonizării și a standardizării spectrului va fi deosebit de importantă în acest sens, astfel încât consumatorii să poată utiliza fără restricții echipamentele care depind de spectrul de frecvențe radio în întreaga piață internă. |
Amendamentul 52 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Statele membre intensifică cercetarea și dezvoltarea în domeniul noilor tehnologii, cum ar fi tehnologiile cognitive, deoarece dezvoltarea acestora ar putea reprezenta o valoare adăugată în viitor în ceea ce privește eficiența utilizării spectrului. |
Amendamentul 53 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre se asigură că procedurile și condițiile de selecție încurajează investițiile și utilizarea eficientă a spectrului. |
(4) Statele membre se asigură că procedurile și condițiile de selecție încurajează concurența și condițiile de concurență echitabile la nivel paneuropean, investițiile și utilizarea eficientă a spectrului ca bun public, precum și coexistența serviciilor și dispozitivelor noi și a celor existente. În plus, statele membre promovează utilizarea eficientă a spectrului în permanență, atât pentru rețele, cât și pentru aplicațiile de utilizator. |
Amendamentul 54 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Pentru a evita eventuala fragmentare a pieței interne, ca urmare a condițiilor și procedurilor de selecție divergente pentru benzile de frecvențe armonizate alocate serviciilor de comunicații electronice și care pot fi comercializate în toate statele membre în conformitate cu articolul 9b din Directiva 2002/21/CE, Comisia elaborează, în cooperare cu statele membre, orientări privind condițiile și procedurile de autorizare pentru astfel de benzi, în special privind utilizarea în comun a infrastructurii și condițiile de acoperire. |
(5) Pentru a evita eventuala fragmentare a pieței interne, ca urmare a condițiilor și procedurilor de selecție divergente pentru benzile de frecvențe armonizate alocate serviciilor de comunicații electronice și care pot fi comercializate în toate statele membre în conformitate cu articolul 9b din Directiva 2002/21/CE, Comisia, în cooperare cu statele membre și în conformitate cu principiul subsidiarității, identifică cele mai bune practici și încurajează partajarea de informații pentru astfel de benzi și elaborează orientări privind condițiile și procedurile de autorizare pentru astfel de benzi, de exemplu privind utilizarea în comun a infrastructurii și condițiile de acoperire, pentru asigurarea unor condiții de concurență echitabile la nivel paneuropean realizate prin principiul neutralității tehnologiei și a serviciului. |
Amendamentul 55 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Pentru a asigura utilizarea eficientă a drepturilor de spectru și a evita tezaurizarea spectrului, statele membre iau, ori de câte ori este necesar, măsuri adecvate care includ penalități financiare sau retragerea drepturilor. |
(6) Pentru a asigura utilizarea eficientă a drepturilor de spectru și a evita tezaurizarea spectrului, statele membre iau, dacă este necesar, măsuri adecvate care includ penalități financiare, utilizarea instrumentelor bazate pe stimulente tarifare sau retragerea drepturilor. |
Amendamentul 56 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 6a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) Măsurile prevăzute la alineatul (1) sunt complementare deschiderii benzii de 900 MHz în viitorul apropiat, în conformitate cu Directiva GSM și astfel încât să se promoveze concurența. Aceste măsuri trebuie luate într-un mod nediscriminatoriu și nu pot denatura concurența în avantajul operatorilor care sunt deja dominanți pe piață. |
Amendamentul 57 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Statele membre mențin și încurajează concurența efectivă, evitând distorsionarea concurenței pe piața internă sau pe o parte substanțială a acesteia. |
(1) Statele membre mențin și încurajează concurența efectivă, evitând denaturarea concurenței atât pe piața internă cât și pe piețele naționale specifice. |
Amendamentul 58 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Pentru a îndeplini integral obligațiile menționate la alineatul (1) și, în special, pentru a se asigura că acumularea, transferul sau modificarea drepturilor de utilizare a frecvențelor radio nu distorsionează concurența, statele membre pot adopta, între altele, următoarele măsuri care nu aduc atingere aplicării regulilor concurenței:
|
(2) Pentru a îndeplini integral obligațiile menționate la alineatul (1) și, în special, pentru a se asigura că asignarea, acumularea, transferul sau modificarea drepturilor de utilizare a frecvențelor radio nu denaturează concurența, statele membre, înainte de asignarea planificată a unor frecvențe, analizează în mod atent dacă există probabilitatea ca această asignare să reducă sau să denatureze concurența pe piețele comunicațiilor mobile implicate, ținând seama de drepturile de spectru existente deținute de operatorii relevanți de pe piață. Atunci când este probabil ca asignarea frecvențelor să provoace reducerea sau denaturarea concurenței, statele membre adoptă cele mai adecvate măsuri pentru a promova concurența efectivă și cel puțin una dintre următoarele măsuri care nu aduc atingere aplicării regulilor concurenței: |
Amendamentul 59 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) statele membre pot limita mărimea spectrului pentru care se acordă drepturi de utilizare unui operator economic sau pot atașa condiții acestor drepturi de utilizare, cum ar fi acordarea accesului generalizat, în anumite benzi sau în anumite grupuri de benzi cu caracteristici similare, de exemplu, în benzile situate sub 1 GHz, alocate serviciilor de comunicații electronice; |
(a) statele membre pot limita mărimea spectrului pentru care se acordă drepturi de utilizare unui operator sau pot atașa condiții acestor drepturi de utilizare, cum ar fi acordarea accesului generalizat sau roaming la nivel național sau regional, în anumite benzi sau în anumite grupuri de benzi cu caracteristici similare, de exemplu, în benzile situate sub 1 GHz, alocate serviciilor de comunicații electronice; |
Amendamentul 60 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – litera aa (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) statele membre pot rezerva o anumită parte a benzii de frecvență sau un grup de benzi de frecvență în vederea asignării acestora către noi operatori pe piață cărora nu li se alocaseră frecvențe anterior sau care au primit semnificativ mai puțin frecvențe, astfel încât să se asigure condiții de concurență echitabile între operatorii vechi de pe piața comunicațiilor mobile și operatorii noi prin asigurarea accesului la benzi mai joase ale spectrului în condiții de egalitate; |
Amendamentul 61 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – litera b | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) statele membre pot refuza acordarea unor noi drepturi de utilizare sau autorizarea unor noi utilizări ale spectrului în anumite benzi, sau pot atașa condiții la acordarea de noi drepturi de utilizare sau la autorizarea de noi utilizări ale spectrului, în cazul în care acest lucru ar conduce la acumularea de frecvențe de către anumiți operatori economici, fapt care poate dăuna semnificativ concurenței; |
(b) statele membre pot refuza acordarea unor noi drepturi de utilizare sau autorizarea unor noi utilizări ale spectrului în anumite benzi, sau pot atașa condiții la acordarea de noi drepturi de utilizare sau la autorizarea de noi utilizări ale spectrului, în cazul în care acest lucru ar conduce la acumularea de frecvențe de către anumiți operatori economici, în cazul în care această acumulare poate dăuna semnificativ concurenței; |
Amendamentul 62 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) statele membre pot modifica drepturile existente în conformitate cu articolul 14 din Directiva 2002/20/CE atunci când acest lucru este necesar pentru a remedia a posteriori acumularea excesivă de frecvențe de către anumiți operatori economici, care dăunează semnificativ concurenței. |
(d) statele membre pot modifica drepturile existente în conformitate cu articolul 14 din Directiva 2002/20/CE atunci când acest lucru este necesar pentru a remedia a posteriori acumularea excesivă de frecvențe de către anumiți operatori economici, fapt ce poate denatura concurența. |
Amendamentul 63 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) În cazul în care statele membre doresc să adopte oricare dintre măsurile menționate la alineatul (2), acestea fac acest lucru prin impunerea de condiții în conformitate cu procedurile pentru impunerea sau modificarea unor astfel de condiții privind drepturile de utilizare a spectrului prevăzute în Directiva 2009/140/CE. |
Amendamentul 64 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre se asigură că procedurile de autorizare și selecție nu produc întârzieri și încurajează concurența efectivă. |
(3) Statele membre se asigură că procedurile de autorizare și selecție nu produc întârzieri, sunt nediscriminatorii și încurajează concurența efectivă prin prevenirea eventualelor rezultate anticoncurențiale în beneficiul cetățenilor și consumatorilor din UE. |
Amendamentul 65 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Fără a aduce atingere principiului neutralității serviciului și tehnologiei, statele membre, în cooperare cu Comisia, iau toate măsurile necesare pentru a asigura alocarea în Uniune a unui spectru suficient pentru scopuri de acoperire și capacitate, astfel încât să asigure contribuția efectivă a aplicațiilor wireless la atingerea obiectivului de acces generalizat la banda largă cu o viteză de cel puțin 30 Mbps până în 2020. |
(1) Fără a aduce atingere principiului neutralității serviciului și tehnologiei, statele membre, în cooperare cu Comisia, iau toate măsurile necesare pentru a asigura alocarea în Uniune a unui spectru armonizat și suficient pentru scopuri de acoperire și capacitate, permițând Uniunii să dispună de cea mai mare viteză a serviciilor în bandă largă din lume astfel încât să asigure contribuția efectivă a aplicațiilor wireless și a poziției de lider a Europei în domeniul noilor servicii la creșterea economică, atingându-se obiectivul de acces generalizat la viteze în bandă largă de cel puțin 30 Mbps până în 2020. |
Amendamentul 66 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Până la 1 ianuarie 2012, statele membre autorizează utilizarea întregului spectru desemnat prin Deciziile 2008/477/CE (2,5–2,69 GHz), 2008/411/CE (3,4–3,8 GHz) și 2009/766/CE (900/1800 MHz) ale Comisiei, în condiții care asigură consumatorilor accesul ușor la serviciile wireless în bandă largă. |
(2) Până la 1 ianuarie 2012, statele membre pun la dispoziție benzile desemnate prin Deciziile 2008/477/CE (2,5–2,69 GHz), 2008/411/CE (3,4–3,8 GHz) și 2009/766/CE (900/1800 MHz) ale Comisiei, pentru a promova o mai mare disponibilitate a serviciilor wireless în bandă largă în beneficiul cetățenilor și consumatorilor din UE, fără a aduce atingere utilizării actuale și viitoare a altor servicii care au acces echivalent la aceste frecvențe în temeiul condițiilor specificate în deciziile menționate ale Comisiei. |
Amendamentul 67 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 2a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Statele membre promovează modernizarea permanentă a rețelelor de către furnizorii de comunicații electronice cu cele mai recente și eficiente tehnologii, în vederea creării propriilor lor dividende. |
Amendamentul 68 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru servicii de comunicații electronice în conformitate cu condițiile tehnice armonizate stabilite în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. Comisia poate autoriza derogări specifice până în 2015 în statele membre în care circumstanțe excepționale naționale sau locale împiedică disponibilizarea benzii. În conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE, Comisia, în cooperare cu statele membre, supraveghează utilizarea spectrului sub 1 GHz și evaluează posibilitatea eliberării și disponibilizării unui spectru suplimentar pentru noi aplicații. |
(3) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru servicii de comunicații electronice în conformitate cu condițiile tehnice armonizate stabilite în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. Comisia poate autoriza derogări specifice până la sfârșitul anului 2015 numai în cazuri excepționale justificate în mod corespunzător, datorate unor motive de natură tehnică și istorică, ca răspuns la o cerere justificată corespunzător din partea statului membru vizat. În cazul în care disponibilizarea benzii este împiedicată în plus de probleme de coordonare a frecvențelor la nivel transfrontalier cu una sau multe țări terțe, Comisia poate acorda derogări excepționale anuale, până când aceste obstacole sunt eliminate. În conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE, Comisia, în cooperare cu statele membre, supraveghează utilizarea spectrului sub 1 GHz și evaluează posibilitatea eliberării și disponibilizării unui spectru suplimentar. |
Amendamentul 69 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Comisia este invitată să întreprindă acțiuni, în cooperare cu statele membre, la nivelurile adecvate, pentru a garanta continuarea armonizării și utilizarea mai eficientă a benzii de 1,5 GHz (1452-1492 MHz) și a benzii de 2,3 GHz (2300-2400 MHz) pentru serviciile wireless în bandă largă. |
|
Comisia monitorizează în permanență nevoile de capacitate pentru serviciile wireless în bandă largă și până la 1 ianuarie 2015, în cooperare cu statele membre, evaluează necesitatea unor măsuri de armonizare a altor benzi de frecvențe, cum ar fi banda de 700 MHz (694-790 MHz). Această analiză ține seama de evoluția tehnologiilor legate de spectru, experiența de piață cu noile servicii, posibilele nevoi viitoare de radiodifuziune și de teledifuziune terestră și de lipsa de frecvențe în alte benzi adecvate pentru acoperirea wireless în bandă largă. |
|
După caz, statele membre pot asigura compensarea adecvată a costurilor directe de migrare sau de realocare a frecvențelor în conformitate cu legislația națională. |
Amendamentul 70 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre, în cooperare cu Comisia, se asigură că în regiunile slab populate este încurajată furnizarea accesului la conținutul și serviciile de bandă largă, utilizând banda de 790-862 MHz (800 MHz), în special prin obligațiile de acoperire; în acest context, statele membre examinează modalitățile și, dacă este necesar, iau măsurile adecvate pentru a se asigura că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii PMSE (programme making and special events - servicii de realizare a programelor și evenimentelor speciale). |
(4) Comisia, în cooperare cu statele membre, se asigură că în regiunile slab populate este încurajată furnizarea accesului la serviciile în bandă largă, utilizând banda de 790-862 MHz (800 MHz), de exemplu prin obligațiile de acoperire îndeplinite în conformitate cu principiile neutralității tehnologiei și a serviciului; |
|
Statele membre, în colaborare cu Comisia, examinează modalitățile și, după caz, iau măsurile tehnice și de reglementare pentru a se asigura că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii PMSE (programme making and special events - servicii de realizare a programelor și evenimentelor speciale). |
Amendamentul 71 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Comisia, în cooperare cu statele membre, evaluează fezabilitatea extinderii alocărilor de frecvențe în regim fără licență pentru sistemele de acces wireless, inclusiv rețelele locale radioelectrice, stabilite prin Decizia 2005/513/CE, la întreaga bandă de 5GHz. |
|
Comisia este invitată să prezinte în cadrul forurilor internaționale relevante, în special în cadrul Conferințelor Mondiale pentru Radiocomunicații organizate de UIT, agenda de armonizare adoptată. |
Amendamentul 72 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Comisia este invitată să adopte cu prioritate măsurile adecvate, în conformitate cu articolul 9b alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE, pentru a se asigura că statele membre autorizează comerțul în Uniune cu drepturi de utilizare a spectrului în benzile armonizate de 790–862 MHz („banda de 800 MHz”), 880–915 MHz, 925-960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010-2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz și 3,4–3,8 GHz. |
(5) Comisia este invitată să adopte cu prioritate măsurile adecvate, în conformitate cu articolul 9b alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE, pentru a se asigura că statele membre autorizează comerțul în Uniune cu drepturi de utilizare a spectrului în benzile armonizate de 790–862 MHz („banda de 800 MHz”), 880–915 MHz, 925-960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010-2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz și 3,4–3,8 GHz, și a altor părți ale spectrului de frecvențe eliberate pentru serviciile mobile, fără a se aduce atingere desfășurării altor servicii existente sau viitoare, care beneficiază de un acces egal la aceste frecvențe în condițiile precizate în deciziile Comisiei stabilite în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. |
Amendamentul 73 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Dacă este necesar, Comisia asigură disponibilitatea unor benzi de frecvențe suplimentare pentru furnizarea serviciilor armonizate prin satelit pentru acces la banda largă care vor acoperi întregul teritoriu al Uniunii, inclusiv cele mai îndepărtate regiuni, cu o ofertă de bandă largă permițând accesul la internet la un preț comparabil cu cel oferit de sistemele terestre. |
(6) Pentru a garanta că toți cetățenii au acces la servicii digitale avansate, inclusiv în bandă largă, în special în zonele îndepărtate și slab populate, statele membre și Comisia pot analiza disponibilitatea unor benzi de frecvențe suficiente pentru furnizarea serviciilor prin satelit în bandă largă, permițând accesul la internet. |
Amendamentul 74 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 6a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) Statele membre, în cooperare cu Comisia, analizează posibilitatea extinderii disponibilității și utilizării de picocelule și femtocelule. |
Amendamentul 75 Propunere de decizie Articolul -7 (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul -7 Necesitățile în materie de spectru în cazul altor politici privind comunicațiile wireless |
|
Pentru a sprijini dezvoltarea în continuare a serviciilor media audiovizuale inovatoare și a altor servicii destinate cetățenilor europeni, ținând seama de avantajele economice și sociale ale unei piețe digitale unice, statele membre, în cooperare cu Comisia, asigură disponibilitatea unor frecvențe suficiente pentru furnizarea acestor servicii prin satelit și pe cale terestră. |
Amendamentul 76 Propunere de decizie Articolul 7 – titlu | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Necesitățile în materie de spectru ale politicilor specifice ale Uniunii |
Necesitățile în materie de spectru ale altor politici specifice ale Uniunii |
Amendamentul 77 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) În cooperare cu statele membre, Comisia efectuează studii și examinează posibilitatea de a elabora scheme de autorizare care să contribuie la aplicarea unei politici a emisiilor scăzute de dioxid de carbon prin economisirea energiei în utilizarea spectrului, precum și prin disponibilizarea spectrului pentru tehnologii wireless cu potențial de creștere a economiilor de energie, printre care se numără rețelele energetice inteligente și contoarele inteligente. |
(2) În cooperare cu statele membre, Comisia efectuează studii și examinează posibilitatea de a elabora scheme de autorizare care să contribuie la aplicarea unei politici a emisiilor scăzute de dioxid de carbon prin economisirea energiei în utilizarea spectrului, precum și prin disponibilizarea spectrului pentru tehnologii wireless cu potențial de creștere a economiilor de energie și a eficienței energetice în cadrul altor rețele de distribuție, cum ar fi rețeaua de furnizare a apei, printre care se numără rețelele energetice inteligente și contoarele inteligente. |
Amendamentul 78 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Dacă este necesar, Comisia asigură punerea la dispoziție, în condiții armonizate, a unui spectru suficient pentru susținerea dezvoltării serviciilor de siguranță și a liberei circulații a dispozitivelor aferente, precum și a elaborării de soluții interoperabile inovatoare pentru siguranța și protecția publică și pentru protecția civilă și intervenția în caz de dezastre. |
(3) Comisia asigură punerea la dispoziție, în condiții armonizate și în benzi de frecvențe armonizate, a unui spectru suficient pentru PPID (protecția publică și intervenția în caz de dezastre) și ia măsuri pentru susținerea dezvoltării serviciilor de siguranță și a liberei circulații a dispozitivelor aferente, precum și a elaborării de soluții interoperabile inovatoare pentru PPID. Pentru a asigura utilizarea eficientă a spectrului, Comisia examinează, în această privință, posibilitatea folosirii frecvențelor militare pentru PPID.
|
Amendamentul 79 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre și Comisia reexaminează necesitățile în materie de spectru ale comunității științifice și colaborează cu aceasta; identifică o serie de inițiative de cercetare și dezvoltare și de aplicații inovatoare care pot avea un impact socio-economic major și/sau prezintă potențial pentru investiții și pregătesc alocarea unui spectru suficient pentru aceste aplicații, în condiții tehnice armonizate și cu cel mai mic cost administrativ. |
(4) Statele membre și Comisia reexaminează necesitățile în materie de spectru ale comunităților științifice și universitare și colaborează cu acestea; identifică o serie de inițiative de cercetare și dezvoltare și de aplicații inovatoare care pot avea un impact socio-economic major și/sau prezintă potențial pentru investiții și pregătesc alocarea unui spectru suficient pentru aceste aplicații, în condiții tehnice armonizate și cu cel mai mic cost administrativ. |
Amendamentul 80 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Statele membre, în colaborare cu Comisia, încearcă să găsească un ansamblu minim de benzi principale armonizate pentru realizarea programelor și evenimentelor speciale (PMSE) din Uniune, în conformitate cu obiectivele Uniunii de a îmbunătăți integrarea pieței interne și accesul la cultură. Aceste benzi armonizate utilizează frecvența de 1 GHz sau frecvențe mai înalte. |
Justificare | |
Artiștii și grupurile de artiști aflați în turnee se confruntă în prezent cu probleme legate de faptul că se atribuie diferite frecvențe microfoanelor wireless nu numai în diferite state membre, ci și în diferite orașe și regiuni ale aceluiași stat membru. PMSE nu necesită zone mari de acoperire și astfel frecvențele de peste 1GHz ar fi ideale. | |
Amendamentul 81 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 4b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4b) Statele membre și Comisia asigură disponibilitatea RFID (identificarea prin frecvențe radio) și a altor tehnologii wireless de comunicare ale „Internetului obiectelor” (IO) și conlucrează în vederea standardizării alocării frecvențelor pentru comunicațiile IO în toate statele membre. |
Amendamentul 82 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia, asistată de statele membre care furnizează toate informațiile adecvate privind utilizarea spectrului, creează un inventar al utilizărilor existente ale spectrului și al eventualelor necesități viitoare în materie de spectru în Uniune, în special în gama 300 MHz – 3 GHz. |
(1) Comisia creează un inventar al tuturor utilizărilor existente ale spectrului de frecvențe radio și, în acest sens, statele membre furnizează toate datele faptice necesare. |
|
Informațiile furnizate de statele membre sunt suficient de detaliate pentru ca, în cadrul inventarului, să se poată evalua eficiența utilizării spectrului, precum și identifica eventualele oportunități viitoare pentru armonizarea spectrului în vederea susținerii politicilor Uniunii. |
|
Ca un prim pas, inventarul include frecvențele din gama 300 MHz – 6 GHz, urmate de frecvențele din gama 6 GHz – 70 GHz. |
|
Dacă este necesar, statele membre furnizează informații, pentru fiecare licență în parte, care să includă atât utilizatorii din sectorul public, cât și pe cei din sectorul comercial, fără a aduce atingere posibilității de a nu divulga informațiile comerciale confidențiale și sensibile. |
Amendamentul 83 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Inventarul menționat la alineatul (1) permite evaluarea eficienței tehnice a utilizărilor existente ale spectrului, precum și identificarea tehnologiilor și aplicațiilor ineficiente, a spectrului neutilizat sau utilizat ineficient și a oportunităților de utilizare în comun a spectrului neutilizate sau utilizate ineficient. Inventarul ține seama de necesitățile viitoare în materie de spectru, determinate pe baza cererilor consumatorilor și operatorilor, și de posibilitatea de a satisface aceste necesități. |
(2) Inventarul menționat la alineatul (1) permite, pe baza unor criterii și metode clar definite și transparente, evaluarea eficienței tehnice a utilizărilor existente ale spectrului, precum și identificarea tehnologiilor și aplicațiilor ineficiente, a spectrului neutilizat sau utilizat ineficient și a oportunităților de utilizare în comun a spectrului neutilizate sau utilizate ineficient, pe baza unor criterii și metodologii de evaluare clare, transparente și definite de comun acord. În cazul în care utilizarea nu este optimă, trebuie să se asigure că sunt adoptate măsurile necesare pentru a se maximiza eficiența în exploatare. Inventarul ține seama de necesitățile viitoare, inclusiv de necesitățile pe termen lung, în materie de spectru, determinate pe baza cererilor consumatorilor, comunităților, întreprinderilor și operatorilor, și de posibilitatea de a satisface aceste necesități. |
Amendamentul 84 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Inventarul va include, de asemenea, un raport privind măsurile luate de statele membre pentru a pune în aplicare deciziile luate la nivelul UE în ceea ce privește armonizarea și utilizarea benzilor de frecvențe specifice. |
Amendamentul 85 Propunere de decizie Articolul 9 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Uniunea participă la negocierile internaționale privind chestiunile legate de spectru în vederea apărării intereselor sale, acționând în conformitate cu legislația Uniunii, referitoare, între altele, la principiile competențelor interne și externe ale Uniunii. |
(1) Uniunea participă la negocierile internaționale privind chestiunile legate de spectru în vederea apărării intereselor sale și a asigurării unei poziții unice a Uniunii, acționând în conformitate cu legislația Uniunii, referitoare, între altele, la principiile competențelor interne și externe ale Uniunii. |
Amendamentul 86 Propunere de decizie Articolul 9 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre se asigură că regulamentele internaționale permit utilizarea integrală a benzilor de frecvență pentru scopul pentru care sunt desemnate în conformitate cu legislația Uniunii și că pentru politicile sectoriale ale Uniunii este disponibilă o porțiune suficientă de spectru, protejată în mod corespunzător. |
(3) Statele membre se asigură că regulamentele internaționale permit utilizarea integrală a benzilor de frecvență pentru scopul pentru care sunt desemnate în conformitate cu legislația Uniunii și că pentru punerea în aplicare a politicilor sectoriale ale Uniunii este disponibilă o porțiune suficientă de spectru, protejată în mod corespunzător. |
Amendamentul 87 Propunere de decizie Articolul 9 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Uniunea le asigură statelor membre, la cererea acestora, sprijin politic și tehnic în negocierile lor bilaterale cu țări vecine nemembre ale Uniunii, inclusiv cu țări candidate sau în curs de aderare, pentru rezolvarea problemelor de coordonare a spectrului care le împiedică să-și îndeplinească obligațiile în conformitate cu legislația Uniunii privind politica în domeniul spectrului și gestionarea spectrului. Uniunea sprijină, de asemenea, eforturile țărilor terțe de a pune în aplicare o gestionare a spectrului compatibilă cu cea a Uniunii, astfel încât să salvgardeze obiectivele politicii în domeniul spectrului a Uniunii. |
(4) Pentru rezolvarea problemelor de coordonare a spectrului care ar împiedica statele membre să-și îndeplinească obligațiile în conformitate cu legislația Uniunii privind politica în domeniul spectrului și gestionarea spectrului, Uniunea le asigură statelor membre sprijin politic și tehnic în negocierile lor bilaterale și multilaterale cu țări terțe, în special țările vecine care nu fac parte din Uniune, inclusiv cu țări candidate sau în curs de aderare. Uniunea sprijină, de asemenea, eforturile țărilor terțe de a pune în aplicare o gestionare a spectrului compatibilă cu cea a Uniunii, astfel încât să salvgardeze obiectivele politicii în domeniul spectrului a Uniunii. |
Amendamentul 88 Propunere de decizie Articolul 12 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Până la 31 decembrie 2015, Comisia reexaminează aplicarea prezentului program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind activitățile desfășurate și măsurile adoptate în temeiul prezentei Decizii. |
Până la 31 decembrie 2015, Comisia reexaminează aplicarea prezentului program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual privind activitățile desfășurate și măsurile adoptate în temeiul prezentei Decizii. |
- [1] JO C 107, 6.4.2011, p. 53-57.
EXPUNERE DE MOTIVE
Europa are cea mai mare economie din lume. Nici SUA și nici China nu sunt mai mari, contrar celor afirmate adesea în discuțiile legate de cine este și cine va fi pe primul loc în economia globală. Diferența constă în faptul că SUA și China au piețe mai mari, oferind astfel condiții prealabile mai bune pentru concurență, competitivitate, servicii noi, produse și inovații. Necesitatea unei piețe interne unice este crucială pentru ca Europa să preia rolul de lider în economia globală, accentul fiind pe sectorul serviciilor și economia cunoașterii. Este paradoxal faptul că cu cât economia europeană se dezvoltă mai mult către o economie a cunoașterii, cu atât mai puțin piața internă oferă oportunități pentru întreprinderile europene.
Agenda digitală și economia digitală pot servi ca vârf de lance pentru ca piața internă să devină o realitate pentru toate părțile economiei noastre. Pentru aceasta, trebuie să existe capacitatea de a prelua rolul de lider în domeniul serviciilor în bandă largă și al utilizării internetului. Este esențial să se redobândească poziția de lider global - pentru industria europeană a telecomunicațiilor, dar și pentru a fi pe primul loc în ceea ce privește dezvoltarea tehnologiilor informației ca atare și apariția de noi servicii și aplicații. Dar, chiar mai important, este, de asemenea, esențial pentru a crea un impuls pentru o mai bună productivitate, coeziune, competitivitate și acces la o piață unică pentru industria europeană în ansamblu.
Opinia fermă a raportorului este aceea că Europa trebuie să fie lider în acest proces de schimbare, creând cele mai bune oportunități pentru o economie a cunoașterii europene competitive, caracterizate prin vitalitate, schimbare și inovații. Acest lucru presupune accesul la cele mai bune capacități și cele mai mari viteze pentru aplicațiile în bandă largă și internet.
În prezent Europa este rămasă în urmă față de alți actori globali, în condițiile în care SUA și China eliberează mari părți ale spectrului pentru a permite dezvoltarea rapidă de noi servicii și viteze mari pentru internetul mobil, oferind cetățenilor conexiuni cu capacități ridicate.
Trebuie să urmărim ca Europa să devină cea mai bună și să facem ce e mai bun pentru Europa: deschiderea către noi servicii și un trafic mobil crescut, stabilirea bazelor pentru noi oportunități în ceea ce privește cultura și conținutul, stațiile de difuzare și serviciile publice în cadrul serviciilor în bandă largă și, în același timp, asigurarea acelorași oportunități pentru radiodifuziune ca și în prezent.
Obiectivele stabilite de Agenda digitală sunt: acoperirea în bandă largă până în 2013 pentru toți cetățenii Europei și, până în 2020, acoperirea de mare viteză de 30 Mbps sau mai mult (până la 100 Mbps pentru jumătate din gospodăriile din Europa). Aceste obiective trebuie privite ca reprezentând minimul și ambițiile și obiectivele politicii în domeniul spectrului radio trebuie să facă posibil ca Europa să dețină cea mai bună capacitate din lume și cele mai mari viteze în bandă largă. Scopul nostru trebuie să fie acela de a face din Europa liderul dezvoltării în acest domeniu, Europa devenind astfel lider și în domeniul telecomunicațiilor, dar și în dezvoltarea de noi servicii și în utilizarea productivității crescute a serviciilor în bandă largă avansate.
Prin comparație, Coreea de Sud a elaborat un plan național pentru ca conexiunile de 1 000 Mbps (un gigabit) să fie uzuale până în 2012. Chiar și în prezent, Coreea de Sud este deja lider cu o conexiune medie actuală de 12 Mbps (în Europa doar 18% dintre conexiuni sunt peste 10 Mbps în momentul de față). UE trebuie să fie în măsură să concureze cu toate regiunile din lume pentru a se situa pe primul loc.
Serviciile wireless în bandă largă sunt esențiale pentru a asigura tuturor cetățenilor disponibilitatea unor servicii noi și inovatoare. Europa nu poate rămâne în urmă. Este evident că acest obiectiv nu poate fi atins prin utilizarea fibrei optice, a cărei instalare presupune investiții considerabile, ci prin utilizarea unei combinații de tehnologii wireless disponibile pentru a extinde acoperirea în bandă largă (sisteme radio terestre, prin cablu, fibră sau satelit) pentru a include întreg teritoriul Comunității, inclusiv zonele rurale și periferice, permițând pieței să aleagă tehnologia cea mai eficientă din punctul de vedere al costurilor pentru operatori și cetățeni.
Fără platformele wireless în bandă largă nu se poate atinge o acoperire 100%. Ar trebui să ne adaptăm la evoluțiile tehnologice și la tiparele de vizualizare în continuă schimbare și să ne asigurăm că televiziunea poate fi accesată de pe toate platformele, inclusiv de pe platformele mobile.
Cererea de bandă largă din partea consumatorilor crește rapid. Instalarea de fibră optică (linii fixe) este costisitoare și nu va putea răspunde integral cererii de bandă largă.
Diferite surse susțin că traficul de date se va dubla în fiecare an până în 2013 sau că va fi crescut de 6 ori între 2008 și 2013. În 2009, numărul de abonați ai serviciului 3G în cele 27 de state membre ale UE a crescut cu 166 de milioane, cifră care depășește numărul liniilor fixe în bandă largă de pe teritoriul UE. Compania O2 din Regatul Unit a raportat că traficul său de date mobile pe teritoriul Europei s-a dublat la fiecare trei luni în 2009; Telecom Italia a anunțat că traficul său mobil a crescut cu 216% între mijlocul lui 2008 și mijlocul lui 2009. AT&T a raportat că traficul său mobil a crescut cu 5 000% în ultimii trei ani. Directorul executiv al companiei Ericsson prevede că până în anul 2020 vor fi conectate 50 de miliarde de dispozitive. Potrivit indicelui Cisco pentru rețele vizuale (Visual Networking Index), la nivel global, traficul de date mobile se va dubla în fiecare an până în 2014, crescând de 39 de ori între 2009 și 2014.
Iată de ce Europa trebuie să elibereze mai mult spectru pentru banda largă wireless. Acest lucru trebuie și poate fi făcut respectând difuzarea actuală, asigurând aceleași oportunități pentru stațiile de difuzare ca și în prezent și compensând eventuale costuri de migrare atunci când este necesar. Oportunitățile oferite de banda largă mobilă trebuie să fie de asemenea natură încât difuzarea și cultura să constituie o parte naturală a dezvoltării serviciilor wireless.
1. Observații generale
Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun, 2002/19/CE privind accesul și interconexiunile și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice, afirmă la considerentul 28 competența statelor membre privind funcțiile de gestionare a spectrului, dar planificarea strategică, coordonarea și, după caz, armonizarea la nivel comunitar poate contribui la garantarea exploatării beneficiilor depline ale pieței interne.
În acest scop, ar trebui elaborate programe legislative multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio care să stabilească orientările și obiectivele politice pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în cadrul Comunității.
Programul pe cinci ani pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (RSPP) prezentat la 20 septembrie 2010 de către Comisia Europeană este menit să asigure că o parte a dividendului digital obținut prin tranziția de la tehnologia analogică la cea digitală este disponibilă pentru serviciile wireless în bandă largă pe întreg teritoriul UE, pe calea către utilizarea armonizată a benzii de 800 MHz (790-862 MHz). Propunerea reamintește unele poziții exprimate deja de Parlamentul European cu câteva luni în urmă, cu ocazia adoptării raportului referitor la o nouă agendă digitală pentru Europa: 2015.eu (raportul Del Castillo, A7-0066/2010).
RSPP indică o interacțiune mai strânsă între imperativele pieței interne și selectarea priorităților strategice, planificare și măsurile de armonizare ale UE în ceea ce privește spectrul de frecvențe radio, oferind în același timp securitate entităților private, operatorilor, producătorilor, utilizatorilor sau administrațiilor publice, pentru a avea o politică pe termen lung și programe bazate pe un set de măsuri legislative solide.
Propunerea de decizie privind RSPP are la bază articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) referitor la instituirea pieței interne și ține seama de principiile subsidiarității și proporționalității. Deși recunoaște că spectrul este o resursă națională, obiectivele strategice stabilite la articolul 3 din propunere – de a dispune de spectru de frecvențe radio suficient pentru realizarea obiectivelor strategice ale UE, în vederea îmbunătățirii utilizării spectrului de frecvențe radio prin utilizarea flexibilă cu scopul asigurării concurenței efective în domeniul utilizării spectrului – necesită o abordare coordonată la nivel european.
Articolul 5 din TFUE stabilește principiul subsidiarității ca fiind unul dintre elementele fundamentale ale Uniunii pentru a îmbina competențele statelor membre cu competențele UE. Directiva privind o mai bună legiferare recunoaște competența statelor membre în domeniul gestionării spectrului, sub rezerva armonizării la nivelul UE, după caz, atunci când aceasta reprezintă cea mai bună modalitate pentru a valoriza beneficiile pieței interne.
Există o distincție clară între armonizarea tehnică efectuată de Comisia Europeană prin intermediul măsurilor tehnice de punere în aplicare și armonizarea juridică, ce presupune evaluarea specifică a condițiilor subsidiarității.
2. Observații specifice
Obiectivele politicii (articolul 3)
Este important să se asigure că este alocat spectru suficient în ceea ce privește capacitatea și acoperirea, astfel încât să poată fi satisfăcută cererea crescută pentru traficul de date mobile și toți cetățenii UE să poată avea acces la bandă largă de mare viteză, astfel cum este definită în Agenda digitală. Europa trebuie să dea dovadă de ambiție și trebuie să urmărească alocarea a cel puțin 1 200 MHz pentru serviciile wireless.
Spectrul pentru comunicații wireless în bandă largă (articolul 6)
Raportorul este de opinie că este esențial să se apere calendarul propus de Comisie (de exemplu banda de 800 MHz să fie disponibilă pentru servicii de comunicații electronice până la 1 ianuarie 2013). Orice excepție sau derogare ar trebui acordată doar din motive pur tehnice și, în același timp, trebuie să se țină seama de nevoile specifice în materie de securitate și apărare. Benzile desemnate deja de Comisie ar trebui eliberate până la 1 ianuarie 2012, în conformitate cu propunerea Comisiei.
Uniunea trebuie să depună eforturi pentru ca mai multe frecvențe să fie alocate pentru serviciile mobile, obiectivul minim fiind de 1 200 MHz. Este necesar să se stabilească principiile corespunzătoare care să permită eliberarea de spectru suplimentar în viitor.
Pot fi abordate mai multe probleme, dintre care costul de eliberare a benzilor de frecvență este cea mai evidentă. Statele membre sunt responsabile de compensarea, după caz, a costurilor suplimentare suportate de actorii relevanți.
AVIZ al Comisiei pentru piaŢa internĂ Şi protecŢia consumatorilor (23.3.2011)
destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a primului program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio
(COM(2010)0471 – C7‑0269/2010 – 2010/0252(COD))
Raportoare pentru aviz: Eija-Riitta Korhola
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
1. Primul program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (PPSR) reprezintă un pas important în asigurarea unei utilizări eficiente și optime a acestei resurse finite. Politica privind spectrul se află în centrul Agendei digitale pentru Europa, inițiativă emblematică a Comisiei, și este esențială pentru realizarea obiectivelor politice cuprinse în Strategia UE 2020 pentru o creștere inteligentă, sustenabilă și favorabilă incluziunii, programul aferent aflându-se printre cele 50 de acțiuni prioritare din Actul privind piața unică.
2. PPSR vizează crearea unei industrii europene competitive și pline de vitalitate în domeniul furnizării de servicii și echipamente wireless în bandă largă. Programul își propune crearea unui mediu în care serviciile paneuropene să se poată dezvolta.
3. Alocarea spectrului, care constituie un bun public, ar trebui să se facă în interesul cetățenilor europeni. O alocare eficientă și efectivă a frecvențelor va oferi mai multe beneficii sociale, culturale și economice, va extinde posibilitățile de alegere ale consumatorilor, va determina progresul pe termen lung al competitivității industriilor europene și va contribui la realizarea pieței interne digitale.
4. Utilizarea spectrului pentru banda largă mobilă aduce beneficii materiale cetățenilor, iar volumul de date transmise prin rețelele mobile a cunoscut, în ultimii ani, o creștere spectaculoasă. Situația nu s-a schimbat, deoarece numărul de telefoane inteligente, tablete PC și dispozitive de securitate crește în continuare la fel de repede. De asemenea, banda largă mobilă joacă un rol din ce în ce mai important în furnizarea și inovarea serviciilor din domenii precum sănătatea, educația, cultura și administrația publică.
5. Armonizarea frecvențelor va scădea costurile instalării rețelelor mobile și ale aparatelor mobile pentru consumatori, va stimula competiția și va extinde posibilitățile de alegere ale consumatorilor. În plus, va reduce interferențele și perturbările transfrontaliere periculoase.
6. O utilizare eficientă a spectrului poate avea o contribuție semnificativă la accesul universal la comunicațiile electronice, în special pentru cetățenii și întreprinderile aflate în zone mai puțin populate sau izolate, cum ar fi regiunile rurale sau insulele.
7. Armonizarea spectrului și dezvoltarea serviciilor wireless în bandă largă oferă noi instrumente și posibilități de difuzare a materialelor culturale. În același timp, este important să se asigure continuitatea posibilităților de difuzare terestră actuale. Atunci când este necesar, costurile suplimentare pentru eliberarea benzilor de frecvență trebuie compensate de statele membre.
8. PPSR trebuie să aibă scopuri realiste, dar ambițioase, care să permită întreprinderilor europene să concureze dintr-o poziție mai puternică pe piața mondială. Fără astfel de obiective ambițioase, Uniunea Europeană riscă să rămână în urmă. Mai mult, punerea la dispoziție a spectrului wireless 790MHz - 862MHz (800Mhz) este vitală pentru realizarea obiectivelor stabilite în Agenda digitală pentru Europa, atât în ceea ce privește accesul rapid la internet, cât și reducerea diviziunii digitale. Punerea la dispoziție ar trebui realizată cât mai curând și cel târziu până în 2013. E-guvernarea, inclusiv desfășurarea pe cale electronică a procedurilor de achiziții publice, ar trebui să contribuie la folosirea benzii largi peste tot în UE.
9. Este necesar un angajament strategic pe termen lung, mergând chiar dincolo de 2015. Când sunt în joc investiții de o asemenea anvergură, este important să se ofere siguranță din punctul de vedere al reglementărilor.
În ceea ce privește propunerea privind PPSR, raportoarea subliniază necesitatea:
a) de a crea benzi de frecvență armonizate, pentru a încuraja serviciile paneuropene, a diminua sarcinile administrative și a consolida și mai mult piața internă;
b) de a susține punerea la dispoziție a spectrului 790-862MHz pentru banda largă mobilă până în 2013;
c) de a se analiza continuarea punerii la dispoziție a spectrului în „sub-banda secundară”, sub 790MHz, pentru a face față creșterii continue a traficului de date;
d) de a promova frecvențele utilizate pentru creșterea capacității, precum cea de 2,3 GHz;
e) de a nu uita faptul că este esențial ca PPSR să fie adoptat cât mai curând; o abordare orientată spre consens și axată pe chestiunile esențiale și mai ales pe necesitatea de a aloca mai multe frecvențe serviciilor mobile este crucială.
Din perspectiva pieței interne, obiectivele enumerate mai sus trasează calea către susținerea creșterii sustenabile și a creării de locuri de muncă sigure în Europa. Industria comunicațiilor mobile a constituit dintotdeauna un catalizator al dezvoltării economice pentru comunitate în general. De aceea, trebuie să creăm un mediu care să încurajeze investițiile, să favorizeze creșterea și să aducă Europa în poziția de lider al pieței mondiale.
AMENDAMENTE
Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de decizie Considerentul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În conformitate cu articolul 8a alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), Comisia poate înainta Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pentru stabilirea de programe multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Aceste programe definesc orientările de politică și obiectivele pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în conformitate cu directivele care se aplică rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. Aceste orientări de politică și obiective trebuie să se refere la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului radio, necesare pentru instituirea și funcționarea pieței interne. Prezenta decizie nu aduce atingere legislației în vigoare a UE, în special Directivelor 1999/5/CE, 2002/20/CE și 2002/21/CE și Deciziei nr. 676/2002/CE. De asemenea, prezenta decizie nu aduce atingere măsurilor luate la nivel național în conformitate cu legislația UE pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de ordinea publică, siguranța publică și apărare. |
(1) În conformitate cu articolul 8a alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), Comisia poate înainta Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pentru stabilirea de programe multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Aceste programe definesc orientările de politică și obiectivele pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în conformitate cu directivele care se aplică rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. Aceste orientări de politică și obiective ar trebui să se refere la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului radio, necesare pentru instituirea și funcționarea pieței interne. Programul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio susține obiectivele și măsurile-cheie subliniate în Strategia UE 2020 și în Agenda digitală și se numără printre cele 50 de acțiuni prioritare din Actul privind piața unică. Prezenta decizie nu aduce atingere legislației în vigoare a UE, în special Directivelor 1999/5/CE, 2002/19/CE, 2002/20/CE, 2002/21/CE și 2009/140/CE și Deciziei nr. 676/2002/CE. De asemenea, prezenta decizie nu aduce atingere măsurilor luate la nivel național în conformitate cu legislația UE pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de ordinea publică, siguranța publică și apărare. |
Amendamentul 2 Propunere de decizie Considerentul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) Spectrul este un bun public care nu se poate afla în proprietate privată, ci trebuie reglementat de state pentru a facilita utilizarea sa prin intermediul drepturilor de transmisie pe bază de licență sau al drepturilor de utilizare fără licență. |
Amendamentul 3 Propunere de decizie Considerentul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Spectrul radio este o resursă-cheie pentru sectoare și servicii esențiale, care includ comunicațiile mobile, wireless în bandă largă și prin satelit, transmisiunile de televiziune și radio, transporturile, radiolocația, și pentru aplicații precum alarmele, comanda la distanță, protezele auditive, microfoanele și echipamentele medicale. Pe spectrul radio se bazează servicii publice cum sunt serviciile de securitate și siguranță, inclusiv protecția civilă, precum și activități științifice cum sunt meteorologia, observarea Pământului, radioastronomia și cercetarea spațială. Prin urmare, măsurile de reglementare a spectrului au implicații economice, în domeniul siguranței, al sănătății, al interesului public, culturale, științifice, sociale, de mediu și tehnice. |
(2) Spectrul radio este o resursă-cheie publică pentru sectoare și servicii esențiale, care includ comunicațiile mobile, wireless în bandă largă și prin satelit, transmisiunile de televiziune și radio, transporturile, radiolocația, și pentru aplicații precum alarmele, comanda la distanță, protezele auditive, microfoanele și echipamentele medicale. Pe spectrul radio se bazează servicii publice cum sunt serviciile de securitate și siguranță, inclusiv protecția civilă, precum și activități științifice cum sunt meteorologia, observarea Pământului, radioastronomia și cercetarea spațială. O utilizare eficientă a frecvențelor contribuie, de asemenea, la asigurarea accesului universal la comunicațiile electronice, în special pentru cetățenii și întreprinderile aflate în zone mai puțin populate sau izolate, cum ar fi regiunile rurale sau insulele. Prin urmare, măsurile de reglementare a spectrului au implicații economice, în domeniul siguranței, al sănătății, al interesului public, culturale, științifice, sociale, de mediu și tehnice. |
Amendamentul 4 Propunere de decizie Considerentul 2a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Ar trebui adoptată o nouă abordare economică și socială cu privire la gestionarea, alocarea și utilizarea spectrului, abordare care să fie axată îndeosebi pe elaborarea unor reglementări care să asigure o eficiență sporită a spectrului, o mai bună planificare a frecvențelor, precum și măsuri de protecție împotriva practicilor anticoncurențiale și împotriva adoptării unor măsuri antisociale în ceea ce privește utilizarea spectrului. |
Amendamentul 5 Propunere de decizie Considerentul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio la nivelul Uniunii ar trebui să consolideze piața unică a serviciilor și echipamentelor de comunicații electronice wireless, precum și alte politici ale Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, creând astfel noi oportunități pentru inovare și contribuind la redresare economică și la integrare socială la scara întregii Uniuni, respectând în același timp valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului. Prin urmare, pentru a realiza aceste scopuri, Uniunea are nevoie de un program de politică acoperind piața internă în toate domeniile politicilor Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, precum comunicațiile electronice, cercetarea și dezvoltarea, transporturile și energia. |
(3) Planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio la nivelul Uniunii ar trebui să consolideze piața unică a serviciilor și echipamentelor de comunicații electronice wireless, precum și alte politici ale Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, creând astfel noi oportunități pentru inovare și contribuind la redresare economică și la integrare socială la scara întregii Uniuni, respectând în același timp valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului. Armonizarea utilizării spectrului este, de asemenea, esențială pentru asigurarea calității serviciilor oferite prin comunicațiile electronice și pentru crearea unor economii de scară care să scadă atât costurile instalării rețelelor mobile, cât și costurile aparatelor mobile destinate consumatorilor. Prin urmare, pentru a realiza aceste scopuri, Uniunea are nevoie de un program de politică acoperind piața internă în toate domeniile politicilor Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, precum comunicațiile electronice, cercetarea și dezvoltarea, transporturile și energia. Preocupările deținătorilor actuali ai drepturilor de utilizare a spectrului legate de eventualele lor drepturi nu ar trebui în niciun caz să întârzie reformele necesare. |
Amendamentul 6 Propunere de decizie Considerentul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Acest prim program trebuie, în special, să susțină Strategia „Europa 2020” pentru creștere inteligentă, sustenabilă și incluzivă, având în vedere potențialul uriaș de care dispun serviciile wireless pentru a promova o economie bazată pe informație, a dezvolta și a sprijini sectoarele care se bazează pe tehnologiile informației și comunicațiilor și a depăși decalajul digital. Programul este, de asemenea, o acțiune-cheie din Agenda digitală pentru Europa4 care urmărește furnizarea internetului de mare viteză în bandă largă în viitoarea economie a cunoașterii bazată pe rețele și are obiectivul ambițios de a asigura o acoperire universală în bandă largă la viteze de cel puțin 30 Mbps pentru toți europenii până în 2020, atingând astfel beneficiile economice și sociale sustenabile ale unei piețe unice digitale. Programul trebuie să sprijine și să promoveze, de asemenea, și alte politici sectoriale ale Uniunii, precum cele referitoare la un mediu sustenabil și la incluziunea economică și socială a tuturor cetățenilor Uniunii. Ca urmare a importanței aplicațiilor wireless pentru inovare, acest program este și o inițiativă-cheie de susținere a politicilor Uniunii în domeniul inovării. |
(4) Acest prim program ar trebui, în special, să susțină Strategia „Europa 2020” pentru creștere inteligentă, sustenabilă și incluzivă, având în vedere potențialul uriaș de care dispun serviciile wireless pentru a promova o economie bazată pe informație, a încuraja, a dezvolta și a sprijini sectoarele care se bazează pe tehnologiile informației și comunicațiilor, cum ar fi comerțul electronic, și a depăși decalajul digital. Programul este, de asemenea, o acțiune‑cheie din Agenda digitală pentru Europa4 care urmărește furnizarea internetului de mare viteză în bandă largă în viitoarea economie a cunoașterii bazată pe rețele și are obiectivul ambițios de a asigura o acoperire universală în bandă largă la viteze de cel puțin 30 Mbps pentru toți europenii până în 2020, atingând astfel beneficiile economice și sociale sustenabile ale unei piețe unice digitale. Acesta promovează în special dezvoltarea unor noi piețe și a unor noi servicii pentru IMM-uri, precum și crearea de noi locuri de muncă. El încurajează, de asemenea, concurența și permite consumatorilor să profite de o gamă mai largă de opțiuni și de prețuri mai bune ale bunurilor și serviciilor. E-guvernarea, inclusiv desfășurarea pe cale electronică a procedurilor de achiziții publice, ar trebui să contribuie la utilizarea benzii largi. Programul ar trebui, de asemenea, să sprijine și să promoveze și alte politici sectoriale ale Uniunii, precum cele referitoare la un mediu sustenabil și la incluziunea economică și socială a tuturor cetățenilor Uniunii, în special a persoanelor cu dizabilități și a cetățenilor care locuiesc în zone izolate. Ca urmare a importanței aplicațiilor wireless pentru inovare, acest program este și o inițiativă-cheie de susținere a politicilor Uniunii în domeniul inovării.
|
Amendamentul 7 Propunere de decizie Considerentul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Primul program trebuie să specifice principiile directoare și obiectivele până în 2015 pentru statele membre și pentru instituțiile Uniunii și să stabilească inițiativele specifice de punere în aplicare. Deși gestionarea spectrului radio este încă în mare măsură o competență națională, aceasta trebuie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii și trebuie să permită acțiunile care au ca scop aplicarea politicilor Uniunii. |
(5) Primul program ar trebui să specifice principiile directoare și obiectivele până în 2015 pentru statele membre și pentru instituțiile Uniunii și să stabilească inițiativele specifice de punere în aplicare. Deși gestionarea spectrului radio este în mare măsură o competență națională, aceasta trebuie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii și trebuie să permită acțiunile care au ca scop aplicarea politicilor Uniunii. Trebuie să se evite adoptarea unor dispoziții naționale speciale cu privire la utilizarea spectrului pentru a preveni apariția unor efecte de obstrucționare pe piețele europene, dar deciziile de atribuire a drepturilor de utilizare ar trebui luate în continuare la nivel național, ținând cont de modelele de afaceri naționale existente. |
Amendamentul 8 Propunere de decizie Considerentul 8 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) Comerțul cu drepturi de spectru, combinat cu condițiile flexibile de utilizare a spectrului, ar trebui să aducă beneficii substanțiale creșterii economice. Prin urmare, benzile în care utilizarea flexibilă a fost deja introdusă prin legislația Uniunii trebuie să devină imediat comercializabile în conformitate cu Directiva cadru. În plus, principiile comune privind formatul și conținutul unor astfel de drepturi comercializabile și măsurile comune de prevenire a acumulării spectrului, fapt care ar putea crea poziții dominante, precum și a neutilizării nejustificate a spectrului achiziționat, ar facilita introducerea coordonată a acestor măsuri de către toate statele membre și achiziționarea unor astfel de drepturi oriunde în Uniune. |
(8) Comerțul cu drepturi de spectru, combinat cu condițiile flexibile de utilizare a spectrului, ar trebui să aducă beneficii substanțiale creșterii economice. Prin urmare, benzile în care utilizarea flexibilă a fost deja introdusă prin legislația Uniunii ar trebui să devină imediat comercializabile în conformitate cu Directiva-cadru. În plus, principiile comune privind formatul și conținutul unor astfel de drepturi comercializabile și măsurile comune de prevenire a acumulării spectrului, fapt care ar putea crea poziții dominante și ar putea duce la neutilizarea nejustificată a spectrului achiziționat și a unor norme comune pentru suspendarea acestor drepturi de licență, ar facilita introducerea coordonată a acestor măsuri de către toate statele membre și achiziționarea unor astfel de drepturi oriunde în Uniune. |
Amendamentul 9 Propunere de decizie Considerentul 9 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(9) După cum se subliniază în Agenda digitală pentru Europa, banda largă wireless este un important mijloc pentru a stimula concurența, a oferi consumatorilor mai multe posibilități de alegere și a extinde accesul în zonele rurale și în alte zone în care instalarea benzii largi prin cablu este dificilă sau neviabilă din punct de vedere economic. Totuși, gestionarea spectrului poate afecta concurența prin modificarea rolului și a forței operatorilor de pe piață, de exemplu, dacă utilizatorilor existenți li se oferă avantaje concurențiale necuvenite. Accesul limitat la spectru, în special atunci când frecvențele adecvate se răresc, poate crea o barieră pentru intrarea noilor servicii sau aplicații, precum și obstacole în calea inovării și a concurenței. Achiziționarea de noi drepturi de utilizare, inclusiv prin intermediul comerțului cu frecvențe sau al altor tranzacții între utilizatori, și introducerea unor noi criterii flexibile pentru utilizarea spectrului pot avea un impact asupra situației concurențiale existente. În consecință, statele membre trebuie să ia măsuri de reglementare ex ante sau ex post adecvate [precum măsuri de modificare a drepturilor existente, de interzicere a anumitor achiziții de drepturi de spectru, de impunere a unor condiții privind tezaurizarea spectrului și utilizarea eficientă a acestuia precum cele menționate la articolul 9 alineatul (7) din Directiva cadru, de limitare a spectrului de care dispune fiecare operator sau de evitare a acumulării excesive a spectrului] pentru a evita distorsionarea concurenței, în conformitate cu principiile care stau la baza articolului 5 alineatul (6) din Directiva 2002/20/CE (Directiva privind autorizarea) și a articolului 1 alineatul (2) din Directiva 87/372/CEE (Directiva GSM). |
(9) După cum se subliniază în Agenda digitală pentru Europa, banda largă wireless este un important mijloc pentru a stimula concurența, a oferi consumatorilor mai multe posibilități de alegere și a extinde accesul în zonele rurale și în alte zone în care instalarea benzii largi prin cablu este dificilă sau neviabilă din punct de vedere economic. Totuși, gestionarea spectrului poate afecta concurența prin modificarea rolului și a forței operatorilor de pe piață, de exemplu, dacă utilizatorilor existenți li se oferă avantaje concurențiale necuvenite. Condițiile de atribuire ar trebui să fie definite astfel încât să permită condiții de concurență echitabile în privința acoperirii și să nu împiedice intrarea pe piață a noilor operatori. De asemenea, noile tehnologii nu ar trebui dezavantajate doar pentru că sunt disponibile pe piață mai târziu. Accesul limitat la spectru, în special atunci când frecvențele adecvate se răresc, poate crea o barieră pentru intrarea noilor servicii sau aplicații, precum și obstacole în calea inovării și a concurenței. Achiziționarea de noi drepturi de utilizare, inclusiv prin intermediul comerțului cu frecvențe sau al altor tranzacții între utilizatori, și introducerea unor noi criterii flexibile pentru utilizarea spectrului pot avea un impact asupra situației concurențiale existente. În consecință, statele membre trebuie să ia măsuri de reglementare ex ante sau ex post adecvate [precum măsuri de modificare a drepturilor existente, de interzicere a anumitor achiziții de drepturi de spectru, de impunere a unor condiții privind tezaurizarea spectrului și utilizarea eficientă a acestuia precum cele menționate la articolul 9 alineatul (7) din Directiva‑cadru, de limitare a spectrului de care dispune fiecare operator sau de evitare a acumulării excesive a spectrului] pentru a evita distorsionarea concurenței, în conformitate cu principiile care stau la baza articolului 5 alineatul (6) din Directiva 2002/20/CE (Directiva privind autorizarea) și a articolului 1 alineatul (2) din Directiva 87/372/CEE (Directiva GSM). |
Amendamentul 10 Propunere de decizie Considerentul 10 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(10) Pentru o utilizare optimă și eficientă a spectrului sunt necesare monitorizarea continuă a evoluției acesteia și informații actualizate și transparente privind utilizarea spectrului în întreaga Uniune. Deși Decizia 2007/344/CE a Comisiei privind disponibilitatea armonizată a informațiilor referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul Comunității solicită statelor membre să publice informații privind drepturile de utilizare, pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și a echipamentelor radio, în special între 300 MHz și 3 GHz, în Uniune este nevoie de un inventar detaliat al utilizărilor existente ale spectrului, alături de o metodologie eficace de reexaminare și evaluare. Acestea ar ajuta la identificarea tehnologiilor și a utilizărilor ineficiente atât în sectorul comercial, cât și în cel public, precum și a frecvențelor asignate și neutilizate și a oportunităților de utilizare în comun neutilizate, precum și la evaluarea nevoilor viitoare ale consumatorilor și ale întreprinderilor. |
(10) Pentru o utilizare optimă și eficientă a spectrului sunt necesare monitorizarea continuă a evoluției acesteia și informații actualizate și transparente privind utilizarea spectrului în întreaga Uniune. Deși Decizia 2007/344/CE a Comisiei privind disponibilitatea armonizată a informațiilor referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul Comunității solicită statelor membre să publice informații privind drepturile de utilizare, pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și a echipamentelor radio, în special între 300 MHz și 6 GHz, în Uniune este nevoie de un inventar detaliat al utilizărilor existente ale spectrului, alături de o metodologie eficace de reexaminare și evaluare. Acestea ar ajuta la identificarea tehnologiilor și a utilizărilor ineficiente atât în sectorul comercial, cât și în cel public, precum și a frecvențelor asignate și neutilizate și a oportunităților de utilizare în comun neutilizate, precum și la evaluarea nevoilor viitoare ale consumatorilor și ale întreprinderilor. În completarea acestora, inventarul ar trebui să includă și un raport privind măsurile luate de statele membre pentru a implementa deciziile luate la nivelul UE asupra armonizării și a utilizării benzilor de frecvență specifice. |
Amendamentul 11 Propunere de decizie Considerentul 13 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(13) Banda de 800 MHz este optimă pentru acoperirea cu servicii wireless în bandă largă a unor zone întinse. Având în vedere armonizarea condițiilor tehnice în conformitate cu Decizia 2010/267/UE, Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 care face apel la abandonarea radiodifuziunii analogice până la 1 ianuarie 2012, precum și evoluția rapidă a reglementărilor naționale, această bandă ar trebui, în principiu, să fie pusă la dispoziție pentru comunicații electronice în Uniune, până în 2013. Pe termen lung, poate fi avut în vedere și un spectru suplimentar sub 790 MHz, în funcție de experiență și de lipsa spectrului adecvat pentru acoperire în alte benzi. Având în vedere capacitatea de transmisie pe zone întinse a benzii de 800 MHz, la drepturi trebuie atașate obligații de acoperire. |
(13) Banda de 800 MHz este optimă pentru acoperirea cu servicii wireless în bandă largă a unor zone întinse. Având în vedere armonizarea condițiilor tehnice în conformitate cu Decizia 2010/267/UE, Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 care face apel la abandonarea radiodifuziunii analogice până la 1 ianuarie 2012, precum și evoluția rapidă a reglementărilor naționale, această bandă ar trebui, în principiu, să fie pusă la dispoziție pentru comunicații electronice în Uniune, până în 2013. În cazul unei situații locale excepționale, Comisia poate autoriza derogări specifice până în 2015, în urma unor solicitări din partea statelor membre justificate în mod corespunzător. Pe termen lung, ar trebui avut în vedere și un spectru suplimentar în banda UHF, pe baza inventarului modurilor actuale de utilizare a spectrului și al posibilelor necesități viitoare din Uniune cu privire la spectru, în funcție de cererile reale ale pieței, de obiectivele sociale și culturale, de experiență și de lipsa spectrului adecvat pentru acoperire în alte benzi. În plus, punerea rapidă în aplicare a Directivei GSM conform principiilor concurenței este deosebit de importantă. |
Amendamentul 12 Propunere de decizie Considerentul 14 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(14) Deoarece adoptarea unei abordări comune și realizarea economiilor de scară sunt esențiale pentru dezvoltarea comunicațiilor în bandă largă în întreaga Uniune și pentru prevenirea distorsionării competiției și a fragmentării pieței între statele membre, anumite condiții de autorizare și procedurale ar putea fi definite de statele membre în mod concertat și împreună cu Comisia. Condițiile ar putea include obligațiile de acoperire, mărimea blocurilor de frecvențe, calendarul de acordare a drepturilor, accesul la operatorii rețelelor mobile virtuale (MVNO) și durata drepturilor de utilizare. Reflectând importanța comerțului cu frecvențe pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și pentru dezvoltarea pieței interne a echipamentelor și serviciilor wireless, aceste condiții ar trebui să se aplice benzilor de frecvență alocate comunicațiilor wireless, pentru care drepturile de utilizare pot fi transferate sau închiriate. |
(14) Deoarece adoptarea unei abordări comune și realizarea economiilor de scară sunt esențiale pentru dezvoltarea comunicațiilor în bandă largă în întreaga Uniune și pentru prevenirea distorsionării competiției și a fragmentării pieței între statele membre, anumite condiții de autorizare și procedurale ar putea fi definite de statele membre în mod concertat și împreună cu Comisia. Condițiile ar putea include calendarul de acordare a drepturilor, durata drepturilor de utilizare și condițiile în care drepturile pot fi retrase sau transferate. Reflectând importanța comerțului cu frecvențe pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și pentru dezvoltarea pieței interne a echipamentelor și serviciilor wireless, aceste condiții ar trebui să se aplice benzilor de frecvență alocate comunicațiilor wireless, pentru care drepturile de utilizare pot fi transferate sau închiriate. |
Amendamentul 13 Propunere de decizie Considerentul 24 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(24) Comisia trebuie să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la rezultatele obținute în temeiul prezentei decizii, precum și la acțiunile viitoare planificate. |
(24) Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului, la intervale regulate, un raport cu privire la rezultatele obținute în temeiul prezentei decizii, precum și la acțiunile viitoare planificate. |
Amendamentul 14 Propunere de decizie Considerentul 25a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(25a) Nicio dispoziție din prezenta decizie nu este menită să reducă protecția pe care o asigură operatorilor economici Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice, 2002/19/CE privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice1. |
|
_______ 1 JO L 337, 18.12.2009, p. 37. |
Amendamentul 15 Propunere de decizie Articolul 1 – titlu | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Scop |
Scop și domeniu de aplicare |
Amendamentul 16 Propunere de decizie Articolul 1 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Prezenta decizie instituie un program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio ale cărui scopuri sunt planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio în vederea asigurării funcționării pieței interne. |
(1) Prezenta decizie instituie un program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio ale cărui scopuri sunt planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio în vederea asigurării funcționării pieței interne. |
Amendamentul 17 Propunere de decizie Articolul 1 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) Prezenta decizie nu aduce atingere Directivei 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice, 2002/19/CE privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. |
|
______________ 1 JO L 337, 18.12.2009, p. 37. |
Amendamentul 18 Propunere de decizie Articolul 1 – alineatul 1b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1b) Prezenta decizie nu aduce atingere legislației UE în vigoare și nici măsurilor luate la nivel național, în conformitate cu legislația UE, pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special a celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de siguranță publică, de ordine publică și de apărare. |
Amendamentul 19 Propunere de decizie Articolul 2 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) încurajarea utilizării eficiente a spectrului astfel încât cererea crescândă de utilizare a frecvențelor să poată fi satisfăcută în cele mai bune condiții; |
(a) încurajarea utilizării eficiente a spectrului astfel încât cererea crescândă de utilizare a frecvențelor să poată fi satisfăcută cât se poate de eficient și la nivel transfrontalier, pentru a crește calitatea serviciilor și a asigura accesul universal la comunicațiile electronice, depășind diferențele geografice actuale și respectând, totodată, valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului; acestea sunt realizate asigurând, totodată, condiții de concurență echitabile și nediscriminatorii și păstrând caracteristicile naționale specifice legate de modelele de afaceri; |
Amendamentul 20 Propunere de decizie Articolul 2 – litera c | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) aplicarea celui mai puțin oneros sistem de autorizare posibil, astfel încât flexibilitatea și eficiența utilizării spectrului să crească la maximum; |
(c) aplicarea celui mai adecvat și mai nediscriminatoriu sistem de autorizare posibil, altfel spus, a celui mai puțin oneros, astfel încât flexibilitatea și eficiența utilizării spectrului să crească la maximum; |
Amendamentul 21 Propunere de decizie Articolul 2 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) garantarea funcționării pieței interne, în special prin asigurarea concurenței efective. |
(d) garantarea funcționării pieței interne, în special prin asigurarea concurenței efective și a unei coordonări eficiente a armonizării și standardizării spectrului. |
Amendamentul 22 Propunere de decizie Articolul 3 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) punerea la dispoziție în timp util a spectrului adecvat și suficient, pentru a susține obiectivele de politică ale Uniunii; |
(a) punerea la dispoziție în timp util a unui spectru adecvat și suficient, pentru a susține obiectivele de politică ale Uniunii, în special acordând prioritate furnizării de bandă largă, în special prin aplicarea eficientă a Directivei GSM, și pentru a promova dezvoltarea activităților economice bazate pe comunicațiile electronice, precum comerțul electronic, în zone care nu dispun în mod curent de conexiuni în bandă largă; acestea trebuie realizate, garantând, totodată, concurența și ținând cont de obiectivele de interes general importante, precum diversitatea culturală și pluralismul mass-media, precum și de interesele diverșilor utilizatori ai spectrului de frecvențe radio; |
Amendamentul 23 Propunere de decizie Articolul 3 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) menținerea și dezvoltarea concurenței efective, în special în domeniul serviciilor de comunicații electronice, prin măsuri de prevenire ex ante sau de remediere ex post a acumulării excesive de frecvențe radio de către anumiți operatori economici, fapt care dăunează semnificativ concurenței; |
(d) menținerea și dezvoltarea concurenței efective, în special în domeniul serviciilor de comunicații electronice, prin măsuri de prevenire ex ante sau de remediere ex post a acumulării excesive de frecvențe radio de către anumiți operatori economici, fapt care dăunează semnificativ concurenței, prin retragerea drepturilor legate de anumite frecvențe sau prin alte măsuri; |
Amendamentul 24 Propunere de decizie Articolul 3 – litera ga (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ga) definirea acelor părți din spectru care ar trebui să poată fi puse la dispoziție pentru a fi utilizate fără drepturi de licență și/sau rezervate domeniului cercetării științifice; |
Amendamentul 25 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre adoptă măsuri de autorizare și de alocare adecvate pentru dezvoltarea serviciilor în bandă largă, în conformitate cu Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), precum acordarea, în cazul în care este posibil și pe baza consultărilor ținute în conformitate cu articolul 11, a accesului direct sau indirect la blocuri de spectru contigue de cel puțin 10 MHz operatorilor relevanți. |
(1) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre adoptă măsuri de autorizare și de alocare adecvate pentru dezvoltarea serviciilor în bandă largă, în conformitate cu Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea). |
Amendamentul 26 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre și Comisia cooperează pentru elaborarea și armonizarea standardelor pentru echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicații, precum și pentru echipamente și rețele electrice și electronice, dacă este necesar, pe baza mandatelor de standardizare acordate de Comisie organismelor de standardizare relevante. |
(3) Statele membre și Comisia cooperează pentru elaborarea și armonizarea standardelor pentru echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicații, precum și pentru echipamente și rețele electrice și electronice, dacă este necesar, pe baza mandatelor de standardizare acordate de Comisie organismelor de standardizare relevante. Ar trebui, de asemenea, acordată o atenție deosebită standardelor pentru echipamentele utilizate de persoanele cu handicap, fără însă a le priva pe acestea de dreptul de a utiliza echipamente nestandardizate, dacă au o preferință în acest sens. Coordonarea eficientă a armonizării și a standardizării spectrului va fi deosebit de importantă în acest sens, astfel încât consumatorii să poată utiliza fără restricții echipamentele care depind de spectrul radio oriunde pe piața internă. |
Amendamentul 27 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre se asigură că procedurile și condițiile de selecție încurajează investițiile și utilizarea eficientă a spectrului. |
(4) Statele membre se asigură că procedurile și condițiile de selecție încurajează investițiile și utilizarea eficientă a spectrului, acesta constituind un bun public. |
Amendamentul 28 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 6a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) Măsurile prevăzute la alineatul (1) sunt complementare deschiderii benzii de 900 MHz în viitorul apropiat, în conformitate cu Directiva GSM modificată și astfel încât să se promoveze concurența. Aceste măsuri trebuie luate într-un mod nediscriminatoriu și nu pot denatura concurența în avantajul operatorilor care sunt deja dominanți pe piață. |
Amendamentul 29 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – partea introductivă | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Pentru a îndeplini integral obligațiile menționate la alineatul (1) și, în special, pentru a se asigura că acumularea, transferul sau modificarea drepturilor de utilizare a frecvențelor radio nu distorsionează concurența, statele membre pot adopta, între altele, următoarele măsuri care nu aduc atingere aplicării regulilor concurenței: |
(2) Pentru a îndeplini integral obligațiile menționate la alineatul (1) și, în special, pentru a se asigura că acumularea, transferul sau modificarea drepturilor de utilizare a frecvențelor radio nu distorsionează concurența, statele membre, în momentul când planifică alocarea unui spectru, analizează cu atenție dacă există probabilitatea ca această alocare, care ia în considerare alocările existente pentru operatorii mobili concurenți în zona respectivă, să reducă sau să denatureze concurența pe piețele comunicațiilor mobile respective. Atunci când este probabil ca alocarea prevăzută a spectrului, care ia în considerare alocările existente, să provoace reducerea sau denaturarea concurenței, statele membre elimină această reducere sau denaturare, adoptând cel puțin una dintre următoarele măsuri, care nu aduc atingere aplicării normelor în domeniul concurenței: |
Amendamentul 30 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – litera aa (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) statele membre pot lua măsuri pentru a realiza o alocare mai echilibrată a spectrului între operatorii economici, prin rezervarea de spectru pentru noii operatori într-o bandă de frecvență sau într-un un grup de benzi de frecvență cu caracteristici similare sau prin rezervarea de spectru pentru utilizarea fără licență a benzilor respective; |
Amendamentul 31 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre se asigură că procedurile de autorizare și selecție nu produc întârzieri și încurajează concurența efectivă. |
(3) Statele membre se asigură că procedurile de autorizare și selecție nu produc întârzieri, nu sunt discriminatorii și încurajează concurența efectivă. |
Amendamentul 32 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) În cazul în care statele membre doresc să adopte una dintre măsurile menționate la alineatul (2), acestea fac acest lucru prin impunerea de condiții în conformitate cu articolul 6 din Directiva privind autorizarea, conform procedurilor pentru impunerea sau modificarea unor astfel de condiții privind drepturile de utilizare a frecvențelor radio prevăzute în Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice, 2002/19/CE privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice1. |
|
__________ 1 JO L 337, 18.12.2009, p. 37. |
Justificare | |
Scopul prezentului amendament este de a alinia textul la cadrul de reglementare al telecomunicațiilor. Mai precis, nu este clar dacă prezenta decizie [articolul 5 alineatul (2)] propune noi competențe pentru autoritățile naționale de reglementare sau dacă soluțiile de remediere și garanțiile sunt cele care decurg din legislația în vigoare. În special, autoritățile naționale de reglementare nu ar trebui să poată evita procesul de analizare a pieței (inclusiv dispozițiile de la articolul 7 din directiva-cadru) și impune obligații legate de acces în cazurile în care anterior nu le puteau impune. | |
Amendamentul 33 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru servicii de comunicații electronice în conformitate cu condițiile tehnice armonizate stabilite în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. Comisia poate autoriza derogări specifice până în 2015 în statele membre în care circumstanțe excepționale naționale sau locale împiedică disponibilizarea benzii. În conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE, Comisia, în cooperare cu statele membre, supraveghează utilizarea spectrului sub 1 GHz și evaluează posibilitatea eliberării și disponibilizării unui spectru suplimentar pentru noi aplicații. |
(3) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru servicii de comunicații electronice în conformitate cu condițiile tehnice armonizate stabilite în Decizia 2010/267/UE, în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. Comisia poate autoriza derogări specifice până în 2015 în statele membre în care circumstanțe excepționale naționale sau locale împiedică disponibilizarea benzii. În conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE, Comisia, în cooperare cu statele membre, supraveghează utilizarea benzii UHF (cu alte cuvinte, a spectrului dintre 300 MHz și 3 GHz) și evaluează posibilitatea eliberării și disponibilizării unui spectru suplimentar pentru noi aplicații. Pe termen lung, se ia în calcul în special un al doilea dividend digital. |
Amendamentul 34 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre, în cooperare cu Comisia, se asigură că în regiunile slab populate este încurajată furnizarea accesului la conținutul și serviciile de bandă largă, utilizând banda de 790-862 MHz (800 MHz), în special prin obligațiile de acoperire; în acest context, statele membre examinează modalitățile și, dacă este necesar, iau măsurile adecvate pentru a se asigura că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii PMSE (programme making and special events - servicii de realizare a programelor și evenimentelor speciale). |
(4) Statele membre, în cooperare cu Comisia, se asigură că în regiunile slab populate este încurajată furnizarea accesului la conținutul și serviciile de bandă largă, utilizând banda de 790-862 MHz (800 MHz); în acest context, statele membre examinează modalitățile și, dacă este necesar, iau măsurile adecvate pentru a se asigura că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii PMSE (programme making and special events - servicii de realizare a programelor și evenimentelor speciale). |
Amendamentul 35 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Statele membre, în colaborare cu Comisia, iau măsurile tehnice și de reglementare necesare pentru a împiedica interferențele dăunătoare dintre serviciile de telefonie mobilă și utilizatorii serviciilor de radiodifuziune și PMSE. Statele membre acordă suficiente fonduri în timp util pentru a acoperi costurile de migrare asociate cu punerea la dispoziție a benzii de 800 MHz și măsurile de protecție împotriva interferențelor. |
Amendamentul 36 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Dacă este necesar, Comisia asigură disponibilitatea unor benzi de frecvențe suplimentare pentru furnizarea serviciilor armonizate prin satelit pentru acces la banda largă care vor acoperi întregul teritoriu al Uniunii, inclusiv cele mai îndepărtate regiuni, cu o ofertă de bandă largă permițând accesul la internet la un preț comparabil cu cel oferit de sistemele terestre. |
(6) Dacă este necesar, Comisia asigură disponibilitatea unor benzi de frecvențe suplimentare pentru furnizarea serviciilor prin satelit armonizate pentru accesul la banda largă care vor acoperi întregul teritoriu al Uniunii, inclusiv cele mai îndepărtate regiuni, cu o ofertă de bandă largă care permite accesul la internet. |
Justificare | |
Considerăm că asigurarea de către Comisie a disponibilității unor servicii prin satelit armonizate pentru accesul la banda largă „cu o ofertă care permite accesul la internet la un preț comparabil cu cel oferit de sistemele terestre” nu intră în domeniul de aplicare al prezentei decizii și că spectrul de frecvențe în bandă S autorizat la nivel european în 2009 îndeplinește cerințele pentru servicii prin satelit armonizate pentru accesul la banda largă. | |
Amendamentul 37 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul -1 (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(-1) Pentru a sprijini dezvoltarea în continuare a serviciilor media audiovizuale inovatoare și a altor servicii destinate cetățenilor europeni, ținând seama de avantajele economice și sociale ale unei piețe digitale unice, statele membre, în colaborare cu Comisia, asigură disponibilitatea unui spectru suficient pentru furnizarea prin satelit și terestră a acestor servicii. |
Justificare | |
Nu numai transmisiile terestre necesită un spectru suficient pentru a îndeplini obiectivele de interes general, ci și serviciile prin satelit au nevoie de suficient spectru pentru a continua să dezvolte și să utilizeze tehnologii inovatoare care promovează servicii digitale avansate, inclusiv noi servicii audiovizuale de înaltă calitate, precum HDTV sau 3DTV. Este important să se adopte o strategie cuprinzătoare pentru utilizarea spectrului, care să promoveze toate tehnologiile care prezintă avantaje economice și sociale pentru cetățeni și întreprinderi, contribuind astfel la realizarea unei piețe digitale unice, pe deplin funcționale. | |
Amendamentul 38 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Dacă este necesar, Comisia asigură punerea la dispoziție, în condiții armonizate, a unui spectru suficient pentru susținerea dezvoltării serviciilor de siguranță și a liberei circulații a dispozitivelor aferente, precum și a elaborării de soluții interoperabile inovatoare pentru siguranța și protecția publică și pentru protecția civilă și intervenția în caz de dezastre. |
(3) Comisia asigură punerea la dispoziție, în condiții armonizate, a unui spectru suficient pentru susținerea dezvoltării serviciilor de siguranță și a liberei circulații a dispozitivelor aferente, precum și a elaborării de soluții interoperabile inovatoare pentru siguranța și protecția publică și pentru protecția civilă și intervenția în caz de dezastre. |
Amendamentul 39 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Statele membre, în colaborare cu Comisia, încearcă să găsească un set minimal de benzi principale armonizate pentru serviciile PMSE din Uniune, în conformitate cu obiectivele Uniunii de a îmbunătăți integrarea pieței interne și accesul la cultură. Aceste benzi armonizate trebuie să fie pe frecvența de 1 GHz sau pe frecvențe mai înalte. |
Justificare | |
Artiștii și grupurile de artiști aflați în turnee se confruntă în prezent cu probleme legate de faptul că se atribuie diferite frecvențe microfoanelor wireless nu numai în diferite state membre, ci și în diferite orașe și regiuni ale aceluiași stat membru. PMSE nu necesită arii largi de acoperire și astfel frecvențele de peste 1GHz ar fi ideale. | |
Amendamentul 40 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 4b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4b) Statele membre și Comisia asigură disponibilitatea spectrului pentru dispozitivele de identificare a frecvenței radio (RFID) și alte tehnologii de comunicații wireless pentru internetul obiectelor (IOT) și depun eforturi pentru standardizarea alocării spectrului pentru comunicațiile IOT în statele membre. |
Amendamentul 41 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia, asistată de statele membre care furnizează toate informațiile adecvate privind utilizarea spectrului, creează un inventar al utilizărilor existente ale spectrului și al eventualelor necesități viitoare în materie de spectru în Uniune, în special în gama 300 MHz – 3 GHz. |
(1) Comisia, asistată de statele membre care furnizează toate informațiile adecvate privind utilizarea spectrului, creează un inventar al utilizărilor existente ale spectrului și al eventualelor necesități viitoare în materie de spectru armonizat în Uniune. În primă instanță, acest inventar include frecvențe între 300 MHz și 6 GHz. Inventarul include, de asemenea, un raport privind măsurile luate de statele membre pentru a implementa deciziile luate la nivelul UE în ceea ce privește armonizarea și utilizarea benzilor de frecvență specifice. |
Amendamentul 42 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Inventarul menționat la alineatul (1) permite evaluarea eficienței tehnice a utilizărilor existente ale spectrului, precum și identificarea tehnologiilor și aplicațiilor ineficiente, a spectrului neutilizat sau utilizat ineficient și a oportunităților de utilizare în comun a spectrului neutilizate sau utilizate ineficient. Inventarul ține seama de necesitățile viitoare în materie de spectru, determinate pe baza cererilor consumatorilor și operatorilor, și de posibilitatea de a satisface aceste necesități. |
(2) Inventarul menționat la alineatul (1) permite evaluarea, pe baza unor criterii și metode clar definite și transparente, a eficienței tehnice a utilizărilor existente ale spectrului, precum și identificarea tehnologiilor și aplicațiilor ineficiente, a spectrului neutilizat sau utilizat ineficient și a oportunităților de utilizare în comun a spectrului neutilizate sau utilizate ineficient. Inventarul ține seama de necesitățile viitoare în materie de spectru, determinate pe baza cererilor consumatorilor, ale întreprinderilor și ale operatorilor, și de posibilitatea de a satisface aceste necesități. |
Amendamentul 43 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Atunci când este posibil, Comisia include, de asemenea, în inventarul menționat la alineatul (1), informații privind utilizarea spectrului de către statele terțe partenere, învecinate unui stat membru, care ar putea avea un impact direct sau indirect asupra utilizării spectrului în Uniune. |
Amendamentul 44 Propunere de decizie Articolul 9 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Uniunea le asigură statelor membre, la cererea acestora, sprijin politic și tehnic în negocierile lor bilaterale cu țări vecine nemembre ale Uniunii, inclusiv cu țări candidate sau în curs de aderare, pentru rezolvarea problemelor de coordonare a spectrului care le împiedică să-și îndeplinească obligațiile în conformitate cu legislația Uniunii privind politica în domeniul spectrului și gestionarea spectrului. Uniunea sprijină, de asemenea, eforturile țărilor terțe de a pune în aplicare o gestionare a spectrului compatibilă cu cea a Uniunii, astfel încât să salvgardeze obiectivele politicii în domeniul spectrului a Uniunii. |
(4) Uniunea oferă statelor membre sprijin politic și tehnic în negocierile lor bilaterale și multilaterale cu țări vecine nemembre ale Uniunii, inclusiv cu țări candidate sau în curs de aderare, pentru rezolvarea problemelor de coordonare a spectrului care le împiedică să-și îndeplinească obligațiile în conformitate cu legislația Uniunii privind politica în domeniul spectrului și gestionarea spectrului. Uniunea sprijină, de asemenea, eforturile țărilor terțe de a pune în aplicare o gestionare a spectrului compatibilă cu cea a Uniunii, astfel încât să salvgardeze obiectivele politicii în domeniul spectrului ale Uniunii. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Politica în domeniul spectrului de frecvențe radio |
|||||||
Referințe |
COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD) |
|||||||
Comisie competentă în fond |
ITRE |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
IMCO 23.9.2010 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz Data numirii |
Eija-Riitta Korhola 13.10.2010 |
|
|
|||||
Data adoptării |
22.3.2011 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
34 1 0 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Cristian Silviu Bușoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Iliana Ivanova, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Edvard Kožušník, Toine Manders, Gianni Pittella, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Matteo Salvini, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Kyriacos Triantaphyllides, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Damien Abad, Simon Busuttil, Cornelis de Jong, Ashley Fox, Constance Le Grip, Pier Antonio Panzeri, Antonyia Parvanova, Sylvana Rapti, Amalia Sartori |
|||||||
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Michael Gahler |
|||||||
AVIZ al Comisiei pentru culturĂ Şi educaŢie (15.3.2011)
destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a primului program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio
(COM(2010)0471 – C7-0270/2010 - 2010/0252(COD))
Raportoare pentru aviz : Petra Kammerevert
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
1. Comisia prezintă, prin această propunere legislativă, primul program la nivel european pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio în vederea planificării strategice și a armonizării utilizării acestuia în cadrul UE (denumit în continuare RSPP).
2. Scopul principal al programului este numărului de frecvențe pentru comunicațiile wireless în bandă largă în scopul concretizării obiectivului stabilit în Agenda digitală, care prevede asigurarea, până în 2020, a accesului tuturor cetățenilor Uniunii la serviciile în bandă largă cu o viteză de transmisie de cel puțin 30 Mbps.
3. Spectrul de frecvențe radio constituie un bun public și o resursă extrem de limitată. Acesta este esențial pentru atingerea multiplelor obiective cu caracter societal, cultural, social și economic. În cadrul reformei din 2009 a sectorului telecomunicațiilor, Comisiei i s-a încredințat sarcina de a ține seama de aceste aspecte în gestionarea spectrului de frecvențe radio în mod echitabil și adaptat. Dispozițiile din pachetul telecom constituie, prin urmare, baza RSPP. Prin urmare, este important ca RSPP să evolueze exclusiv în acest cadru juridic și să nu se abată de la principiile fundamentale stabilite de acesta.
4. În special, este necesar să se asigure că:
(a) RSPP prevede măsuri favorabile pentru dezvoltarea radiodifuziunii digitale-terestre și televiziunii hibride. Difuzarea programelor care pot fi recepționate în mod liber prin intermediul normelor dvb-t sau dvb-t2 a devenit, în Europa, un element indispensabil pentru pluralismul mijloacelor de media. Pe lângă aceasta, radiodifuziunea terestră este singurul sistem comun de difuzare a transmisiilor radio disponibil tuturor utilizatorilor în aceeași măsură și cu aceleași drepturi. Trebuie garantată coexistența armonioasă a telefoniei mobile și a transmisiilor radio, în special acolo unde este posibil să existe o vecinătate spațială între dispozitive de recepție cu norme diferite. Până în prezent, radiodifuziunea terestră rămâne singura metodă de transmisie utilă din punct de vedere economic pentru ordinatoarele portabile, telefoanele mobile, precum și pentru radioul și televiziunea digitală ale viitorului.
(b) frecvențele radio disponibile sunt utilizate în mod eficient. În acest scop, este necesară o evaluare frecventă a utilizării acestora. Această obligație revine, conform pachetului telecom, statelor membre. La nivel european ar trebui să se prevadă, cel mult, o acțiune de coordonare.
(c) întreruperile și interferențele datorate unor noi alocări de frecvențe sunt, pe cât posibil, evitate.
(d) sunt prevăzute, în mod obligatoriu, măsuri compensatorii pentru investițiile efectuate în sectoarele deja utilizate ale spectrului radio (de exemplu, pentru dvb-t) sau pentru investițiile necesare pentru o nouă alocare a frecvențelor (de exemplu, PMSE).
5. Frecvențele radio contribuie la satisfacerea celor mai diverse interese publice în statele membre. În acest context, există o multitudine de caracteristici naționale și regionale care trebuie luate în considerare. Nu este sigur că UE poate găsi un echilibru între aceste interese la fel de bine și de eficient ca statele sale membre. Din această cauză (și în temeiul competențelor menționate la articolul 9 alineatul (1) din Directiva-cadru), raportoarea a respins planificarea și gestionarea coordonată a frecvențelor radio la nivel european. De asemenea, raportoarea își exprimă scepticismul profund cu privire la competența proprie a Comisiei în ce privește negocierile internaționale. În schimb, un rol în cadrul căruia UE coordonează, completează și susține statele membre este considerat ca demn de salutat.
6. În plus, trebuie evitate decizii precipitate privind alocarea frecvențelor radio și ar trebui luate măsuri adecvate care, pe baze științifice suficient de sigure, să garanteze că frecvențele nou alocate respectă normele de transmisie care asigură cea mai bună calitate a serviciilor, la cele mai scăzute costuri de distribuție. De exemplu, s-a demonstrat, deja, că, în prezent, norma LTE nu este mai eficace decât norma dvb-t2.
AMENDAMENTE
Comisia pentru cultură și educație recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul1 Propunere de decizie Considerentul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În conformitate cu articolul 8a alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), Comisia poate înainta Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pentru stabilirea de programe multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Aceste programe definesc orientările de politică și obiectivele pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în conformitate cu directivele care se aplică rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. Aceste orientări de politică și obiective trebuie să se refere la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului radio, necesare pentru instituirea și funcționarea pieței interne. Prezenta decizie nu aduce atingere legislației în vigoare a UE, în special Directivelor 1999/5/CE, 2002/20/CE și 2002/21/CE și Deciziei nr. 676/2002/CE. De asemenea, prezenta decizie nu aduce atingere măsurilor luate la nivel național în conformitate cu legislația UE pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de ordinea publică, siguranța publică și apărare. |
(1) În conformitate cu articolul 8a alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 20091, Comisia poate înainta Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pentru stabilirea de programe multianuale pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio. Aceste programe definesc orientările de politică și obiectivele pentru planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio în conformitate cu directivele care se aplică rețelelor și serviciilor de comunicații electronice. Aceste orientări de politică și obiective trebuie să se refere la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului radio, necesare pentru instituirea și funcționarea pieței interne. În plus, ținând seama de riscul real de interferențe în recepționarea în general a transmisiilor audiovizuale – indiferent că acestea sunt sau nu analoge – aceste politici și piața la care fac referință trebuie să asigure o protecție solidă pentru drepturile consumatorilor și informarea corespunzătoare a publicului cu privire la evoluțiile viitoare. |
|
1 JO L 337 din 18.12.2009, p. 37. |
Amendamentul 2 Propunere de decizie Considerentul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Spectrul radio este o resursă-cheie pentru sectoare și servicii esențiale, care includ comunicațiile mobile, wireless în bandă largă și prin satelit, transmisiunile de televiziune și radio, transporturile, radiolocația, și pentru aplicații precum alarmele, comanda la distanță, protezele auditive, microfoanele și echipamentele medicale. Pe spectrul radio se bazează servicii publice cum sunt serviciile de securitate și siguranță, inclusiv protecția civilă, precum și activități științifice cum sunt meteorologia, observarea Pământului, radioastronomia și cercetarea spațială. Prin urmare, măsurile de reglementare a spectrului au implicații economice, în domeniul siguranței, al sănătății, al interesului public, culturale, științifice, sociale, de mediu și tehnice. |
(2) Spectrul radio este un bun public de o mare valoare societală, culturală, socială și economică. Acesta este o resursă-cheie pentru sectoare și servicii esențiale, care includ comunicațiile mobile, wireless în bandă largă și prin satelit, transmisiunile de televiziune și radio, transporturile, radiolocația, și pentru aplicații precum alarmele, comanda la distanță, protezele auditive, microfoanele fără fir și echipamentele medicale. Pe spectrul radio se bazează servicii publice cum sunt serviciile de securitate și siguranță, inclusiv protecția civilă, facilitarea relațiilor dintre cetățeni și stat prin intermediul guvernanței electronice, precum și activități științifice cum sunt meteorologia, observarea Pământului, radioastronomia și cercetarea spațială. Prin urmare, măsurile de reglementare a spectrului au implicații economice, în domeniul siguranței, al sănătății, al interesului public, culturale, științifice, sociale, de mediu și tehnice. |
Amendamentul 3 Propunere de decizie Considerentul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio la nivelul Uniunii ar trebui să consolideze piața unică a serviciilor și echipamentelor de comunicații electronice wireless, precum și alte politici ale Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, creând astfel noi oportunități pentru inovare și contribuind la redresare economică și la integrare socială la scara întregii Uniuni, respectând în același timp valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului. Prin urmare, pentru a realiza aceste scopuri, Uniunea are nevoie de un program de politică acoperind piața internă în toate domeniile politicilor Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, precum comunicațiile electronice, cercetarea și dezvoltarea, transporturile și energia. |
(3) Planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului radio la nivelul Uniunii ar trebui să consolideze piața unică a serviciilor și echipamentelor de comunicații electronice wireless, precum și alte politici ale Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, creând astfel noi oportunități pentru inovare și contribuind la redresare economică și la integrare socială la scara întregii Uniuni, respectând în același timp valoarea socială, culturală și economică importantă a spectrului. Prin urmare, pentru a realiza aceste scopuri, Uniunea are nevoie de un program de politică acoperind piața internă în toate domeniile politicilor Uniunii care implică utilizarea spectrului radio, precum comunicațiile electronice, cercetarea și dezvoltarea, transporturile, cultura și energia. |
Amendamentul 4 Propunere de decizie Considerentul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Primul program trebuie să specifice principiile directoare și obiectivele până în 2015 pentru statele membre și pentru instituțiile Uniunii și să stabilească inițiativele specifice de punere în aplicare. Deși gestionarea spectrului radio este încă în mare măsură o competență națională, aceasta trebuie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii și trebuie să permită acțiunile care au ca scop aplicarea politicilor Uniunii. |
(5) Primul program trebuie să specifice principiile directoare și obiectivele până în 2015 pentru statele membre și pentru instituțiile Uniunii și să stabilească inițiativele specifice de punere în aplicare. Gestionarea spectrului radio este o competență națională și trebuie să fie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a UE și trebuie să permită adoptarea unor măsuri vizând o politică a Uniunii în materie de spectru de frecvențe radio. În conformitate cu articolul 8a alineatul (1) din Directiva-cadru, statele membre au obligația de a coopera între ele și cu Comisia la planificarea strategică, coordonarea și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio. |
Amendamentul 5 Propunere de decizie Considerentul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) De asemenea, programul trebuie să țină seama de Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (decizia privind spectrul de frecvențe radio) și de experiența tehnică a Conferinței Europene a Administrațiilor de Poștă și Telecomunicații (CEPT), astfel încât politicile Uniunii care se bazează pe spectrul radio și care au fost aprobate de Parlamentul European și de Consiliu să poată fi aplicate prin măsuri tehnice de aplicare, cu mențiunea că astfel de măsuri pot fi luate ori de câte ori este necesar pentru aplicarea politicilor deja existente ale Uniunii. |
(6) De asemenea, programul trebuie să țină seama de Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (decizia privind spectrul de frecvențe radio) și de experiența tehnică a Conferinței Europene a Administrațiilor de Poștă și Telecomunicații (CEPT). Politicile Uniunii care se bazează pe spectrul radio aprobate de Parlamentul European și de Consiliu pot fi transpuse prin norme de punere în aplicare. Acestea trebuie să se bazeze pe orientările și obiectivele politicii în materie de spectru radio stabilite în conformitate cu articolul 8a din Directiva-cadru. |
Amendamentul 6 Propunere de decizie Considerentul 8 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) Comerțul cu drepturi de spectru, combinat cu condițiile flexibile de utilizare a spectrului, ar trebui să aducă beneficii substanțiale creșterii economice. Prin urmare, benzile în care utilizarea flexibilă a fost deja introdusă prin legislația Uniunii trebuie să devină imediat comercializabile în conformitate cu Directiva cadru. În plus, principiile comune privind formatul și conținutul unor astfel de drepturi comercializabile și măsurile comune de prevenire a acumulării spectrului, fapt care ar putea crea poziții dominante, precum și a neutilizării nejustificate a spectrului achiziționat, ar facilita introducerea coordonată a acestor măsuri de către toate statele membre și achiziționarea unor astfel de drepturi oriunde în Uniune. |
(8) Comerțul cu drepturi de spectru, combinat cu condițiile flexibile de utilizare a spectrului, ar trebui să aducă beneficii substanțiale creșterii economice. În plus, principiile comune privind formatul și conținutul unor astfel de drepturi comercializabile și măsurile comune de prevenire a acumulării spectrului, fapt care ar putea crea poziții dominante, precum și a neutilizării nejustificate a spectrului achiziționat, ar facilita introducerea coordonată a acestor măsuri de către toate statele membre și achiziționarea unor astfel de drepturi oriunde în Uniune. |
Amendamentul 7 Propunere de decizie Considerentul 9 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(9) După cum se subliniază în Agenda digitală pentru Europa, banda largă wireless este un important mijloc pentru a stimula concurența, a oferi consumatorilor mai multe posibilități de alegere și a extinde accesul în zonele rurale și în alte zone în care instalarea benzii largi prin cablu este dificilă sau neviabilă din punct de vedere economic. Totuși, gestionarea spectrului poate afecta concurența prin modificarea rolului și a forței operatorilor de pe piață, de exemplu, dacă utilizatorilor existenți li se oferă avantaje concurențiale necuvenite. Accesul limitat la spectru, în special atunci când frecvențele adecvate se răresc, poate crea o barieră pentru intrarea noilor servicii sau aplicații, precum și obstacole în calea inovării și a concurenței. Achiziționarea de noi drepturi de utilizare, inclusiv prin intermediul comerțului cu frecvențe sau al altor tranzacții între utilizatori, și introducerea unor noi criterii flexibile pentru utilizarea spectrului pot avea un impact asupra situației concurențiale existente. În consecință, statele membre trebuie să ia măsuri de reglementare ex ante sau ex post adecvate [precum măsuri de modificare a drepturilor existente, de interzicere a anumitor achiziții de drepturi de spectru, de impunere a unor condiții privind tezaurizarea spectrului și utilizarea eficientă a acestuia precum cele menționate la articolul 9 alineatul (7) din Directiva cadru, de limitare a spectrului de care dispune fiecare operator sau de evitare a acumulării excesive a spectrului] pentru a evita distorsionarea concurenței, în conformitate cu principiile care stau la baza articolului 5 alineatul (6) din Directiva 2002/20/CE (Directiva privind autorizarea) și a articolului 1 alineatul (2) din Directiva 87/372/CEE (Directiva GSM). |
(9) După cum se subliniază în Agenda digitală pentru Europa, banda largă wireless este un important mijloc pentru a stimula concurența, a oferi consumatorilor mai multe posibilități de alegere și a extinde accesul în zonele rurale și în alte zone în care instalarea benzii largi prin cablu este dificilă sau neviabilă din punct de vedere economic. Totuși, gestionarea spectrului poate afecta concurența prin modificarea rolului și a forței operatorilor de pe piață, de exemplu, dacă utilizatorilor existenți li se oferă avantaje concurențiale necuvenite. Accesul limitat la spectru, în special atunci când frecvențele adecvate se răresc, poate crea o barieră pentru intrarea noilor servicii sau aplicații, precum și obstacole în calea inovării și a concurenței. Achiziționarea de noi drepturi de utilizare, inclusiv prin intermediul comerțului cu frecvențe sau al altor tranzacții între utilizatori, și introducerea unor noi criterii flexibile pentru utilizarea spectrului pot avea un impact asupra situației concurențiale existente. În consecință, statele membre trebuie să ia măsuri de reglementare ex ante sau ex post adecvate [precum măsuri de modificare a drepturilor existente, de interzicere a anumitor achiziții de drepturi de spectru, de impunere a unor condiții privind tezaurizarea spectrului și utilizarea eficientă a acestuia precum cele menționate la articolul 9 alineatul (7) din Directiva cadru, de limitare a spectrului de care dispune fiecare operator sau de evitare a acumulării excesive a spectrului] pentru a evita distorsionarea concurenței, în conformitate cu principiile care stau la baza articolului 5 alineatul (6) din Directiva 2002/20/CE (Directiva privind autorizarea), astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/140/CE din 25 noiembrie 2009, și a articolului 1 alineatul (2) din Directiva 87/372/CEE (Directiva GSM), astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/114/CE din 16 septembrie 2009. |
Amendamentul 8 Propunere de decizie Considerentul 10 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(10) Pentru o utilizare optimă și eficientă a spectrului sunt necesare monitorizarea continuă a evoluției acesteia și informații actualizate și transparente privind utilizarea spectrului în întreaga Uniune. Deși Decizia 2007/344/CE a Comisiei privind disponibilitatea armonizată a informațiilor referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul Comunității6 solicită statelor membre să publice informații privind drepturile de utilizare, pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și a echipamentelor radio, în special între 300 MHz și 3 GHz, în Uniune este nevoie de un inventar detaliat al utilizărilor existente ale spectrului, alături de o metodologie eficace de reexaminare și evaluare. Acestea ar ajuta la identificarea tehnologiilor și a utilizărilor ineficiente atât în sectorul comercial, cât și în cel public, precum și a frecvențelor asignate și neutilizate și a oportunităților de utilizare în comun neutilizate, precum și la evaluarea nevoilor viitoare ale consumatorilor și ale întreprinderilor. |
(10) Pentru o utilizare optimă și eficientă a spectrului sunt necesare monitorizarea continuă a evoluției acesteia și informații actualizate și transparente privind utilizarea spectrului în întreaga Uniune. Deși Decizia 2007/344/CE a Comisiei privind disponibilitatea armonizată a informațiilor referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul Comunității6 solicită statelor membre să publice informații privind drepturile de utilizare, pentru creșterea eficienței utilizării spectrului și a echipamentelor radio, în special între 300 MHz și 3 GHz, în Uniune este nevoie de un inventar detaliat al utilizărilor existente ale spectrului, alături de o metodologie eficace de reexaminare și evaluare. Acestea ar ajuta la identificarea tehnologiilor și a utilizărilor ineficiente atât în sectorul privat, cât și în cel public, precum și a frecvențelor asignate și neutilizate și a oportunităților de utilizare în comun neutilizate, precum și la evaluarea nevoilor viitoare ale consumatorilor și ale întreprinderilor. |
Justificare | |
Sunt necesare clarificări. Spectrul de frecvențe radio este utilizat atât de sectorul privat, cât și de cel public. | |
Amendamentul 9 Propunere de decizie Considerentul 11 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(11) Standardele armonizate menționate de Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora sunt esențiale pentru utilizarea eficientă a spectrului și ar trebui să țină seama de condițiile de utilizare în comun definite prin lege. Standardele europene pentru rețele și echipamente electrice, care nu utilizează undele radio, și electronice trebuie, de asemenea, să contribuie la evitarea perturbărilor în utilizarea spectrului. Impactul cumulat al creșterii volumului și densității dispozitivelor și aplicațiilor wireless combinat cu diversitatea utilizărilor spectrului reprezintă o provocare pentru abordările actuale ale gestionării interferențelor. Aceste aspecte trebuie examinate și reevaluate împreună cu caracteristicile receptoarelor și cu mecanisme mai sofisticate de evitare a interferențelor. |
(11) Standardele armonizate menționate de Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații, recunoașterea reciprocă a conformității acestora și armonizarea viitoare ale rețelelor electronice și dispozitivelor wireless sunt esențiale pentru utilizarea eficientă a spectrului și ar trebui să asigure coexistența aplicațiilor noi și a celor existente. Standardele europene pentru rețele și echipamente electrice, care nu utilizează undele radio, și electronice trebuie, de asemenea, să contribuie la evitarea perturbărilor în utilizarea spectrului. Impactul cumulat al creșterii volumului și densității dispozitivelor și aplicațiilor wireless combinat cu diversitatea utilizărilor spectrului reprezintă o provocare pentru abordările actuale ale gestionării interferențelor. Aceste aspecte ar trebui examinate și reevaluate împreună cu caracteristicile receptoarelor, cum ar fi fiabilitatea crescândă a acestora și nivelurile de ieșire corespunzătoare pentru aparatele de emisie și cu mecanisme mai sofisticate de evitare a interferențelor. |
Amendamentul 10 Propunere de decizie Considerentul 11a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(11a) Noile rețele de comunicații mobile în bandă largă bazate pe tehnologia LTE (Long-Term Evolution) au apărut recent în diverse state membre. Aceste rețele utilizează banda de frecvență 790-862 MHz. În prezent, unele microfoane radio funcționează în această bandă, putând cauza interferențe. Acest lucru se poate întâmpla și cu dispozitivele utilizate în școli, teatre și săli de conferințe sau cu cele folosite de alți utilizatori comerciali, publici sau privați. Modernizarea tehnică necesară va putea fi realizată numai cu eforturi financiare semnificative, fiind absolut necesar să se clarifice cui aparține responsabilitatea în această privință. |
Amendamentul 11 Propunere de decizie Considerentul 13 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(13) Banda de 800 MHz este optimă pentru acoperirea cu servicii wireless în bandă largă a unor zone întinse. Având în vedere armonizarea condițiilor tehnice în conformitate cu Decizia 2010/267/UE, Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 care face apel la abandonarea radiodifuziunii analogice până la 1 ianuarie 2012, precum și evoluția rapidă a reglementărilor naționale, această bandă ar trebui, în principiu, să fie pusă la dispoziție pentru comunicații electronice în Uniune, până în 2013. Pe termen lung, poate fi avut în vedere și un spectru suplimentar sub 790 MHz, în funcție de experiență și de lipsa spectrului adecvat pentru acoperire în alte benzi. Având în vedere capacitatea de transmisie pe zone întinse a benzii de 800 MHz, la drepturi ar trebui atașate obligații de acoperire. |
(13) Banda de 800 MHz poate fi utilizată, de exemplu, pentru acoperirea cu servicii wireless în bandă largă a unor zone întinse. Având în vedere armonizarea condițiilor tehnice în conformitate cu Decizia 2010/267/UE, Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 care face apel la abandonarea radiodifuziunii analogice până la 1 ianuarie 2012, precum și evoluția rapidă a reglementărilor naționale, această bandă ar trebui, în principiu, să fie pusă la dispoziție pentru comunicații electronice în Uniune, până în 2015. Având în vedere capacitatea de transmisie pe zone întinse a benzii de 800 MHz, la drepturi vor fi atașate obligații de acoperire. |
Amendamentul 12 Propunere de decizie Considerentul 15 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(15) Pot fi necesare frecvențe suplimentare pentru alte sectoare cum sunt transporturile (pentru sisteme de siguranță, de informare și de management), cercetarea și dezvoltarea, protecția publică și intervenția în caz de dezastre, e-sănătatea și e-incluziunea. Optimizarea sinergiilor dintre politica în domeniul spectrului radio și activitățile de cercetare și dezvoltare, precum și studiile privind radiocompatibilitatea diferiților utilizatori ai spectrului ar trebui să faciliteze inovarea. Centrul Comun de Cercetare al Comisiei ar trebui să contribuie la dezvoltarea aspectelor tehnice ale reglementării spectrului, în special prin asigurarea instalațiilor de testare pentru verificarea modelelor de interferență relevante pentru legislația Uniunii. Mai mult, rezultatele cercetării întreprinse în contextul celui de-al Șaptelea Program Cadru arată că este necesară examinarea nevoilor de frecvențe ale proiectelor cu mare potențial economic sau investițional, în special pentru IMM-uri, ca, de exemplu, tehnologia radio cognitiv sau e-sănătatea. Pentru susținerea activităților de cercetare-dezvoltare și științifice trebuie asigurată și o protecție adecvată împotriva interferențelor prejudiciabile. |
(15) Pot fi necesare frecvențe suplimentare pentru alte sectoare cum sunt transporturile (pentru sisteme de siguranță, de informare și de management), cercetarea și dezvoltarea, protecția publică și intervenția în caz de dezastre, e-sănătatea, e-incluziunea și cultura. Optimizarea sinergiilor dintre politica în domeniul spectrului radio și activitățile de cercetare și dezvoltare, precum și studiile privind radiocompatibilitatea diferiților utilizatori ai spectrului ar trebui să faciliteze inovarea. Centrul Comun de Cercetare al Comisiei ar trebui să contribuie la dezvoltarea aspectelor tehnice ale reglementării spectrului, în special prin asigurarea instalațiilor de testare pentru verificarea modelelor de interferență relevante pentru legislația Uniunii. Mai mult, rezultatele cercetării întreprinse în contextul celui de-al Șaptelea Program Cadru arată că este necesară examinarea nevoilor de frecvențe ale proiectelor cu mare potențial economic sau investițional, în special pentru IMM-uri, ca, de exemplu, tehnologia radio cognitiv sau e-sănătatea. Pentru susținerea activităților de cercetare-dezvoltare și științifice trebuie asigurată și o protecție adecvată împotriva interferențelor prejudiciabile. |
Amendamentul 13 Propunere de decizie Considerentul 15a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15a) În plus, extinderea spectrului de frecvențe radio prin intermediul sectoarelor susmenționate ar trebui să fie însoțită de o informare publică despre utilizarea suplimentară a acestuia, precum și despre programele de formare, care să permită cetățenilor să dezvolte inițiativele oficiale și să creeze o reală capacitate de mobilizare a societății. |
Amendamentul 14 Propunere de decizie Considerentul 19 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(19) Reglementarea spectrului are o pronunțată dimensiune transfrontalieră sau internațională, ca urmare a caracteristicilor de propagare, a naturii internaționale a piețelor dependente de servicii care utilizează radiocomunicațiile și a necesității de a evita interferențele prejudiciabile între țări. Mai mult, referirile la acorduri internaționale din Directivele 2002/21/CE și 2002/20/CE astfel cum au fost modificate semnifică faptul că statele membre nu trebuie să își asume obligații internaționale care să împiedice sau să afecteze îndeplinirea obligațiilor lor în cadrul Uniunii. Statele membre trebuie, în conformitate cu jurisprudența, să întreprindă toate eforturile necesare pentru a permite reprezentarea adecvată a Uniunii, în chestiunile aflate în competența sa, în organismele internaționale însărcinate cu coordonarea spectrului. În plus, atunci când o politică sau o competență a Uniunii este implicată, Uniunea trebuie să impulsioneze politic pregătirea negocierilor și să joace în negocierile multilaterale, inclusiv în cadrul Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor, un rol care să corespundă nivelului său de responsabilitate în materie de spectru, stabilit de legislația Uniunii. |
(19) Reglementarea spectrului are o pronunțată dimensiune transfrontalieră sau internațională, ca urmare a caracteristicilor de propagare, a naturii internaționale a piețelor dependente de servicii care utilizează radiocomunicațiile și a necesității de a evita interferențele prejudiciabile între țări. Mai mult, referirile la acorduri internaționale din Directivele 2002/21/CE și 2002/20/CE astfel cum au fost modificate semnifică faptul că statele membre nu trebuie să își asume obligații internaționale care să împiedice sau să afecteze îndeplinirea obligațiilor lor în cadrul Uniunii. Statele membre ar trebui, în conformitate cu jurisprudența și în colaborare cu Comisia, să verifice în ce mod poate fi asigurată reprezentarea adecvată a intereselor comune ale Uniunii în organismele internaționale însărcinate cu coordonarea spectrului și să pună rezultatele în practică fără întârziere. |
Amendamentul 15 Propunere de decizie Considerentul 20 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(20) Pentru a evolua față de practica curentă și bazându-se pe principiile definite în Concluziile Consiliului din 3 februarie 1992 cu privire la procedurile care trebuie urmate la Conferința Administrativă Mondială de Radiocomunicații din 1992, precum și atunci când Conferința Mondială de Radiocomunicații (WRC) și alte negocieri multilaterale abordează principii și aspecte de politică cu o importantă dimensiune europeană, Uniunea trebuie să poată stabili noi proceduri pentru a-și apăra interesele în negocierile multilaterale, pe lângă obiectivul pe termen lung de a deveni membru al Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor alături de statele membre. În acest scop, ținând seama de avizul Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (RSPG), Comisia poate, de asemenea, să propună Parlamentului European și Consiliului obiective comune de politică, astfel cum se prevede în Directiva 2002/21/CE. |
(20) De comun acord cu Parlamentul și Consiliul, Comisia ar trebui să prezinte o propunere care, în cadrul Conferinței Mondiale privind Radiocomunicațiile (WRC), precum și al altor negocieri multilaterale care abordează principii și aspecte de politică cu o importantă dimensiune europeană, să precizeze în ce fel interesele comune ale Uniunii pot fi reprezentate corespunzător prin intermediul instituțiilor acesteia. Pe lângă aceasta, de comun acord cu Consiliul, trebuie examinată și, eventual, pusă în practică, posibilitatea ca Uniunea să devină membru al Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor, alături de statele membre. |
Amendamentul 16 Propunere de decizie Considerentul 24 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(24) Comisia trebuie să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la rezultatele obținute în temeiul prezentei decizii, precum și la acțiunile viitoare planificate. |
(24) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la rezultatele obținute în temeiul prezentei decizii, precum și la acțiunile viitoare planificate. |
Amendamentul 17 Propunere de decizie Considerentul 25a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(25a) Prezenta decizie nu aduce atingere protecției pe care o asigură actorilor de pe piață Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice, 2002/19/CE privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice1; |
|
--------------- 1 JO L 337 din 18.12.2009, p. 37. |
Amendamentul 18 Propunere de decizie Articolul 1 – titlu | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Scop |
Scop și domeniu de aplicare |
Amendamentul 19 Propunere de decizie Articolul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Prezenta decizie instituie un program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio ale cărui scopuri sunt planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio în vederea asigurării funcționării pieței interne. |
Prezenta decizie instituie, în conformitate cu Directivele-cadru 2002/20/CE și 2002/19/CE, astfel cum au fost modificate de Directiva 2009/140/CE, cu Directiva 2002/22/CE, astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/136/CE și cu Decizia 67/2002/CE, un program pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio, ale cărui scopuri sunt planificarea strategică și armonizarea utilizării spectrului de frecvențe radio în vederea asigurării funcționării pieței interne. |
Amendamentul 20 Propunere de decizie Articolul 1 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
De asemenea, prezenta decizie nu aduce atingere legislației europene existente și nici măsurilor luate la nivel național, în conformitate cu legislația UE pentru îndeplinirea unor obiective de interes general, în special a celor legate de reglementarea conținutului și de politica audiovizuală, și nici dreptului statelor membre de a-și organiza și utiliza spectrul de frecvențe radio în scopuri legate de siguranța și ordinea publică și de apărare. |
Amendamentul 21 Propunere de decizie Articolul 2 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) încurajarea utilizării eficiente a spectrului astfel încât cererea crescândă de utilizare a frecvențelor să poată fi satisfăcută în cele mai bune condiții; |
(a) încurajarea utilizării eficiente a spectrului astfel încât cererea crescândă de utilizare a frecvențelor să poată fi satisfăcută în cele mai bune condiții, ținându-se cont, în același timp, de valoarea socială, culturală și economică a frecvențelor la modul general; |
Amendamentul 22 Propunere de decizie Articolul 2 – litera b | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) aplicarea principiului neutralității tehnologiei și a serviciului în utilizarea spectrului pentru rețele și servicii de comunicații electronice, în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE (Directiva cadru), și, atunci când este posibil, inclusiv în alte sectoare și aplicații, astfel încât să se încurajeze utilizarea eficientă a spectrului, în special prin stimularea flexibilității, precum și inovarea; |
(b) aplicarea principiului neutralității tehnologiei și a serviciului în utilizarea spectrului pentru rețele și servicii de comunicații electronice, în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE (Directiva cadru), astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/140/CE și, atunci când este posibil, inclusiv în alte sectoare și aplicații, astfel încât să se încurajeze utilizarea eficientă a spectrului, în special prin stimularea flexibilității, precum și inovarea; |
Amendamentul 23 Propunere de decizie Articolul 2 – litera c | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) aplicarea celui mai puțin oneros sistem de autorizare posibil, astfel încât flexibilitatea și eficiența utilizării spectrului să crească la maximum; |
(c) aplicarea celui mai potrivit sistem de autorizare posibil, astfel încât flexibilitatea și eficiența utilizării spectrului să crească la maximum; |
Amendamentul 24 Propunere de decizie Articolul 2 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) garantarea funcționării pieței interne, în special prin asigurarea concurenței efective. |
(d) garantarea funcționării pieței interne, în special prin asigurarea concurenței efective, în scopul promovării diversității culturale și pluralismului mijloacelor media, în conformitate cu directiva-cadru, astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/140/CE, precum și al promovării coeziunii sociale și teritoriale. |
Amendamentul 25 Propunere de decizie Articolul 3 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) punerea la dispoziție în timp util a spectrului adecvat și suficient, pentru a susține obiectivele de politică ale Uniunii; |
(a) punerea la dispoziție, în timp util, a spectrului adecvat și suficient, pentru a susține obiectivele politicii Uniunii în materie de spectru de frecvențe, ținându-se seama, în același timp, de posibilitățile de dezvoltare a radiodifuziunii; |
Amendamentul 26 Propunere de decizie Articolul 3 – litera b | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) maximizarea flexibilității în utilizarea spectrului în vederea încurajării inovării și a investițiilor prin aplicarea principiului neutralității tehnologiei și a serviciului, deschiderea spectrului pentru noi servicii și asigurarea posibilității de a face comerț cu drepturi de spectru; |
(b) maximizarea flexibilității în utilizarea spectrului în vederea încurajării inovării și a investițiilor prin aplicarea principiului neutralității tehnologiei și a serviciului, deschiderea spectrului pentru noi servicii și asigurarea posibilității de a face comerț cu drepturi de spectru. În acest sens, statele membre se pot îndepărta de la acest principiu în cazul în care adoptă măsuri care urmăresc obiectivele menționate la articolul 9 alineatul (4) literele (a)-(d) din directiva-cadru. |
Amendamentul 27 Propunere de decizie Articolul 3 – litera ba (nouă) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) creșterea eficienței în utilizarea spectrului prin favorizarea tehnologiilor care îl utilizează doar într-o mică măsură; utilizarea suplimentară a caracteristicilor tehnologice, precum „hotspots” și „Wi-Fi”, care nu necesită spectru; |
Amendamentul 28 Propunere de decizie Articolul 3 – litera c | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) creșterea eficienței în utilizarea spectrului prin valorificarea avantajelor oferite de autorizațiile generale și impulsionarea utilizării pe scară mai largă a acestui tip de autorizații; |
(c) creșterea eficienței în utilizarea spectrului prin valorificarea avantajelor oferite de autorizațiile generale și impulsionarea utilizării pe scară mai largă a acestui tip de autorizații și ameliorarea poziției consumatorilor în ce privește coexistența aplicațiilor noi și existente; |
Amendamentul 29 Propunere de decizie Articolul 3 – litera f | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(f) evitarea interferențelor prejudiciabile sau a perturbărilor, cauzate de dispozitive care utilizează sau nu undele radio, prin facilitarea dezvoltării standardelor care permit utilizarea flexibilă și eficientă a spectrului și prin creșterea imunității la interferență a receptoarelor, ținând seama în mod special de impactul cumulat al creșterii volumului și densității dispozitivelor și aplicațiilor radio; |
(f) evitarea interferențelor prejudiciabile sau a perturbărilor dintre dispozitive, prin facilitarea dezvoltării standardelor care permit utilizarea flexibilă și eficientă a spectrului și prin creșterea imunității la interferență a receptoarelor sau prin controale de ieșire adecvate pentru acestea, ținând seama în mod special de impactul cumulat al creșterii volumului și densității dispozitivelor și aplicațiilor radio; |
Amendamentul 30 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre adoptă măsuri de autorizare și de alocare adecvate pentru dezvoltarea serviciilor în bandă largă, în conformitate cu Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), precum acordarea, în cazul în care este posibil și pe baza consultărilor ținute în conformitate cu articolul 11, a accesului direct sau indirect la blocuri de spectru contigue de cel puțin 10 MHz operatorilor relevanți. |
(1) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre adoptă măsuri de autorizare și de alocare adecvate pentru dezvoltarea serviciilor în bandă largă, în conformitate cu Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), astfel cum a fost modificată de Directiva 2009/140/CE, precum acordarea, în cazul în care este posibil și pe baza consultărilor ținute în conformitate cu articolul 11, a accesului direct sau indirect la blocuri de spectru contigue de cel puțin 10 MHz operatorilor relevanți. |
Amendamentul 31 Propunere de decizie Articolul 4 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre se asigură că procedurile și condițiile de selecție încurajează investițiile și utilizarea eficientă a spectrului. |
(4) Statele membre se asigură că procedurile și condițiile de selecție încurajează investițiile și utilizarea eficientă a spectrului, precum și coexistența serviciilor și dispozitivelor noi și a celor existente în avantajul utilizatorilor și consumatorilor finali. |
Amendamentul 32 Propunere de decizie Articolul 5 – titlu | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Concurență |
Principii de reglementare a concurenței în domeniul comunicațiilor electronice |
Amendamentul 33 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Statele membre mențin și încurajează concurența efectivă, evitând distorsionarea concurenței pe piața internă sau pe o parte substanțială a acesteia. |
eliminat |
Amendamentul 34 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – partea introductivă | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Pentru a îndeplini integral obligațiile menționate la alineatul (1) și, în special, pentru a se asigura că acumularea, transferul sau modificarea drepturilor de utilizare a frecvențelor radio nu distorsionează concurența, statele membre pot adopta, între altele, următoarele măsuri care nu aduc atingere aplicării regulilor concurenței: |
(2) Pentru a menține și încuraja o concurență efectivă în cadrul pieței interne și în conformitate cu articolul 9 alineatul (7) din directiva-cadru și articolul 5 alineatul (6) din directiva privind autorizarea, statele membre pot adopta, între altele, următoarele măsuri care nu aduc atingere aplicării regulilor concurenței: |
Amendamentul 35 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 2 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) statele membre pot modifica drepturile existente în conformitate cu articolul 14 din Directiva 2002/20/CE atunci când acest lucru este necesar pentru a remedia a posteriori acumularea excesivă de frecvențe de către anumiți operatori economici, care dăunează semnificativ concurenței. |
(d) statele membre pot modifica drepturile existente în conformitate cu articolul 14 din Directiva privind autorizarea atunci când acest lucru este necesar pentru a remedia a posteriori acumularea excesivă de frecvențe de către anumiți operatori economici, care dăunează semnificativ concurenței. |
Amendamentul 36 Propunere de decizie Articolul 5 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre se asigură că procedurile de autorizare și selecție nu produc întârzieri și încurajează concurența efectivă. |
(3) Statele membre se asigură că procedurile de autorizare și selecție încurajează concurența efectivă, evită întârzierile nejustificate și țin seama de situația consumatorilor în ce privește coexistența aplicațiilor. |
Amendamentul 37 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Până la 1 ianuarie 2013, statele membre pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru servicii de comunicații electronice în conformitate cu condițiile tehnice armonizate stabilite în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. Comisia poate autoriza derogări specifice până în 2015 în statele membre în care circumstanțe excepționale naționale sau locale împiedică disponibilizarea benzii. În conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/21/CE, Comisia, în cooperare cu statele membre, supraveghează utilizarea spectrului sub 1 GHz și evaluează posibilitatea eliberării și disponibilizării unui spectru suplimentar pentru noi aplicații. |
(3) Până la 17 iunie 2015, statele membre pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru servicii de comunicații electronice în conformitate cu condițiile tehnice armonizate stabilite în temeiul Deciziei nr. 676/2002/CE. Comisia recomandă disponibilizarea benzii până la 1 ianuarie 2013 în statele membre în care procesul de digitalizare este, deja, avansat sau terminat și în care migrarea serviciilor aferente poate fi gestionată în timp util. |
Amendamentul 38 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre, în cooperare cu Comisia, se asigură că în regiunile slab populate este încurajată furnizarea accesului la conținutul și serviciile de bandă largă, utilizând banda de 790-862 MHz (800 MHz), în special prin obligațiile de acoperire; în acest context, statele membre examinează modalitățile și, dacă este necesar, iau măsurile adecvate pentru a se asigura că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii PMSE (programme making and special events - servicii de realizare a programelor și evenimentelor speciale). |
(4) Statele membre, în cooperare cu Comisia, se asigură că în regiunile slab populate este încurajată furnizarea accesului la conținutul și serviciile de bandă largă, utilizând banda de 790-862 MHz (800 MHz), în special prin obligațiile de acoperire; în acest context, statele membre se asigură că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii PMSE (programme making and special events - servicii de realizare a programelor și evenimentelor speciale) și nici transmisiile radio actuale și viitoare și garantează măsuri compensatorii adecvate destinate utilizatorilor actuali pentru costurile de migrare deja apărute sau care urmează să apară. În ce privește realocarea benzii de 800 MHz, statele membre asigură utilizarea fără interferențe a receptoarelor de către utilizatori. |
Amendamentul 39 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Statele membre, în colaborare cu Comisia, asigură implementarea măsurilor tehnice și de reglementare necesare în scopul evitării interferențelor dintre serviciile de comunicații electronice din banda de frecvență de 800 MHz și utilizatorii serviciilor de realizare a programelor și evenimentelor speciale (PMSE) în frecvențele inferioare celei de 790 MHz. |
Amendamentul 40 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Comisia este invitată să adopte cu prioritate măsurile adecvate, în conformitate cu articolul 9b alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE, pentru a se asigura că statele membre autorizează comerțul în Uniune cu drepturi de utilizare a spectrului în benzile armonizate de 790–862 MHz („banda de 800 MHz”), 880–915 MHz, 925-960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010-2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz și 3,4–3,8 GHz. |
(5) Comisia este invitată să adopte cu prioritate măsurile adecvate, în conformitate cu articolul 9b alineatul (3) din Directiva-cadru, pentru a se asigura că statele membre autorizează comerțul în Uniune cu drepturi de utilizare a spectrului în benzile armonizate de 790–862 MHz („banda de 800 MHz”), 880–915 MHz, 925-960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010-2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz și 3,4–3,8 GHz. |
Amendamentul 41 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Dacă este necesar, Comisia asigură disponibilitatea unor benzi de frecvențe suplimentare pentru furnizarea serviciilor armonizate prin satelit pentru acces la banda largă care vor acoperi întregul teritoriu al Uniunii, inclusiv cele mai îndepărtate regiuni, cu o ofertă de bandă largă permițând accesul la internet la un preț comparabil cu cel oferit de sistemele terestre. |
(6) Dacă este necesar, Comisia asigură disponibilitatea constantă a spectrului de frecvențe pentru furnizarea serviciilor armonizate prin satelit pentru acces la banda largă care vor acoperi întregul teritoriu al Uniunii, inclusiv cele mai îndepărtate regiuni, cu o ofertă de bandă largă permițând accesul la internet. |
Amendamentul 42 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) În scopul sprijinirii dezvoltării în viitor a serviciilor media audiovizuale inovatoare și, în special, a celor care apar în urma trecerii la televiziunea digitală, statele membre, în colaborare cu Comisia și luând în considerare avantajele economice și sociale ale pieței digitale interne, asigură disponibilitatea spectrului în vederea furnizării de servicii media audiovizuale și a protejării frecvențelor radio pe care le necesită acestea. |
Amendamentul 43 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Dacă este necesar, Comisia asigură punerea la dispoziție, în condiții armonizate, a unui spectru suficient pentru susținerea dezvoltării serviciilor de siguranță și a liberei circulații a dispozitivelor aferente, precum și a elaborării de soluții interoperabile inovatoare pentru siguranța și protecția publică și pentru protecția civilă și intervenția în caz de dezastre. |
(3) Statele membre, în colaborare cu Comisia, asigură punerea la dispoziție, în condiții armonizate, a unui spectru suficient pentru susținerea dezvoltării serviciilor de siguranță și a liberei circulații a dispozitivelor aferente, precum și a elaborării de soluții interoperabile inovatoare pentru siguranța și protecția publică și pentru protecția civilă și intervenția în caz de dezastre. Frecvențele utilizate în cadrul transmisiilor radio nu vor fi afectate de această măsură. |
Amendamentul 44 Propunere de decizie Articolul 7 – alineatul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Statele membre și Comisia reexaminează necesitățile în materie de spectru ale comunității științifice și colaborează cu aceasta; identifică o serie de inițiative de cercetare și dezvoltare și de aplicații inovatoare care pot avea un impact socio-economic major și/sau prezintă potențial pentru investiții și pregătesc alocarea unui spectru suficient pentru aceste aplicații, în condiții tehnice armonizate și cu cel mai mic cost administrativ. |
(4) Statele membre și Comisia reexaminează necesitățile în materie de spectru ale comunităților științifică și universitară și colaborează cu acestea; identifică o serie de inițiative de cercetare și dezvoltare și de aplicații inovatoare care pot avea un impact socio-economic major și/sau prezintă potențial pentru investiții și pregătesc alocarea unui spectru suficient pentru aceste aplicații, în condiții tehnice armonizate și cu cel mai mic cost administrativ. |
Amendamentul 45 Propunere de decizie Articolul 8 – titlu | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Inventarul și monitorizarea utilizărilor existente și a necesităților emergente în materie de spectru |
Inventarul utilizărilor existente și a necesităților emergente în materie de spectru |
Amendamentul 46 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia, asistată de statele membre care furnizează toate informațiile adecvate privind utilizarea spectrului, creează un inventar al utilizărilor existente ale spectrului și al eventualelor necesități viitoare în materie de spectru în Uniune, în special în gama 300 MHz – 3 GHz. |
(1) Statele membre creează, în temeiul competențelor lor interne, un inventar al utilizărilor existente ale spectrului și al eventualelor necesități viitoare în materie de spectru pe teritoriile lor respective, în special în gama 300 MHz – 3 GHz. În paralel, statele membre verifică eficacitatea tehnică a frecvențelor utilizate pentru noile servicii. |
Amendamentul 47 Propunere de decizie Articolul 8 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Inventarul menționat la alineatul (1) permite evaluarea eficienței tehnice a utilizărilor existente ale spectrului, precum și identificarea tehnologiilor și aplicațiilor ineficiente, a spectrului neutilizat sau utilizat ineficient și a oportunităților de utilizare în comun a spectrului neutilizate sau utilizate ineficient. Inventarul ține seama de necesitățile viitoare în materie de spectru, determinate pe baza cererilor consumatorilor și operatorilor, și de posibilitatea de a satisface aceste necesități. |
(2) Inventarul menționat la alineatul (1) permite evaluarea eficienței tehnice a utilizărilor existente ale spectrului, precum și identificarea tehnologiilor și aplicațiilor ineficiente, a spectrului neutilizat sau utilizat ineficient și a oportunităților de utilizare în comun a spectrului neutilizate sau utilizate ineficient. În cazul în care utilizarea nu este optimă, se adoptă măsurile necesare pentru a se maximiza eficiența acesteia. Inventarul ține seama de necesitățile viitoare în materie de spectru, determinate pe baza cererilor consumatorilor și operatorilor, și de posibilitatea de a satisface aceste necesități. |
Amendamentul 48 Propunere de decizie Articolul 9 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Uniunea participă la negocierile internaționale privind chestiunile legate de spectru în vederea apărării intereselor sale, acționând în conformitate cu legislația Uniunii, referitoare, între altele, la principiile competențelor interne și externe ale Uniunii. |
eliminat |
Amendamentul 49 Propunere de decizie Articolul 9 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Statele membre se asigură că regulamentele internaționale permit utilizarea integrală a benzilor de frecvență pentru scopul pentru care sunt desemnate în conformitate cu legislația Uniunii și că pentru politicile sectoriale ale Uniunii este disponibilă o porțiune suficientă de spectru, protejată în mod corespunzător. |
(3) Statele membre se asigură că regulamentele internaționale permit utilizarea integrală a benzilor de frecvență pentru scopul pentru care sunt desemnate în conformitate cu legislația națională și legislația Uniunii și că pentru politicile sectoriale ale Uniunii este disponibilă o porțiune suficientă de spectru, protejată în mod corespunzător. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Politica în domeniul spectrului de frecvențe radio |
|||||||
Referințe |
COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD) |
|||||||
Comisie(i) competentă(e) în fond |
ITRE |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
CULT 23.9.2010 |
|
|
|
||||
Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Petra Kammerevert 19.10.2010 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
2.12.2010 |
|
|
|
||||
Data adoptării |
3.3.2011 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
19 1 1 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Piotr Borys, Silvia Costa, Mary Honeyball, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marietje Schaake, Timo Soini, Emil Stoyanov, Helga Trüpel, Marie-Christine Vergiat, Milan Zver |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Ivo Belet, Iosif Matula, Georgios Papanikolaou, Hella Ranner, Mitro Repo, Joanna Katarzyna Skrzydlewska |
|||||||
PROCEDURĂ
Titlu |
Politica în domeniul spectrului de frecvențe radio |
|||||||
Referințe |
COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD) |
|||||||
Data prezentării la PE |
20.9.2010 |
|||||||
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
ITRE 23.9.2010 |
|||||||
Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare Data anunțului în plen |
ECON 23.9.2010 |
ENVI 23.9.2010 |
IMCO 23.9.2010 |
REGI 23.9.2010 |
||||
|
CULT 23.9.2010 |
|
|
|
||||
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
ECON 19.10.2010 |
ENVI 5.10.2010 |
REGI 27.9.2010 |
|
||||
Raportor(i) Data numirii |
Gunnar Hökmark 20.10.2010 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
9.12.2010 |
28.2.2011 |
31.3.2011 |
|
||||
Data adoptării |
12.4.2011 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
49 0 1 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Lena Ek, Ioan Enciu, Adam Gierek, Robert Goebbels, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Romana Jordan Cizelj, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Niki Tzavela, Vladimir Urutchev, Alejo Vidal-Quadras |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Antonio Cancian, António Fernando Correia De Campos, Francesco De Angelis, Ilda Figueiredo, Cristina Gutiérrez-Cortines, Gunnar Hökmark, Yannick Jadot, Silvana Koch-Mehrin, Bernd Lange, Werner Langen, Vladko Todorov Panayotov, Catherine Trautmann |
|||||||
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Olle Ludvigsson |
|||||||
Data depunerii |
15.4.2011 |
|||||||