Procedure : 2010/0064(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0294/2011

Indgivne tekster :

A7-0294/2011

Forhandlinger :

PV 26/10/2011 - 15
CRE 26/10/2011 - 15

Afstemninger :

PV 27/10/2011 - 8.2
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2011)0468

BETÆNKNING     ***I
PDF 684kDOC 974k
2. august 2011
PE 452.564v04-00 A7-0294/2011

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om bekæmpelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA

(KOM(2010)0094 – C7–0088/2010 – 2010/0064(COD))

Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Ordfører: Roberta Angelilli

ÆNDRINGSFORSLAG
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
 UDTALELSE fra Kultur- og Uddannelsesudvalget
 UDTALELSE fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling
 PROCEDURE

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om bekæmpelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA

(KOM(2010)0094 – C7–0088/2010 – 2010/0064(COD))

(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2010)0094),

–   der henviser til artikel 294, stk. 2, artikel 82, stk. 2, og artikel 83, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7-0088/2010),

–   der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 55,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og udtalelser fra Kultur- og Uddannelsesudvalget og Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A7-0294/2011),

1.  vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;

2.  godkender Europa-Parlamentets og Rådets fælles erklæring, der er vedføjet som bilag til denne beslutning;

3.  anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

4.  pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.

EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

VED FØRSTEBEHANDLING(1)*

---------------------------------------------------------

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/…/EU

om bekæmpelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af rammeafgørelse 2004/68/RIA

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 82, stk. 2, og artikel 83, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkastet til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg(2),

under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget(3),

efter den almindelige lovgivningsprocedure(4), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)      Seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn, herunder børnepornografi, udgør alvorlige krænkelser af grundlæggende rettigheder, navnlig barnets ret til beskyttelse og omsorg, som er nødvendigt for dets trivsel, jf. De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

(1a)    I medfør af artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union anerkender Unionen de rettigheder, friheder og principper, der findes i chartret om grundlæggende rettigheder, af hvis artikel 24, stk. 2, det fremgår, at barnets tarv skal komme i første række i alle handlinger vedrørende børn, uanset om de udføres af offentlige myndigheder eller private institutioner. Det flerårige Stockholmprogram — et åbent og sikkert Europa i borgernes tjeneste og til deres beskyttelse, som er vedtaget af Det Europæiske Råd, prioriterer desuden klart bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn samt børnepornografi.

(2)      Børnepornografi, som består af billeder af seksuelt misbrug af børn, og andre særligt alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn forekommer stadigt hyppigere og udbredes ved hjælp af ny teknologi og internettet.

(2a)    Med hensyn til strafbarheden af handlinger, der er knyttet til pornografisk optræden, omhandler dette direktiv handlinger bestående i organiseret direkte udstilling for et publikum, hvilket udelukker personlig og direkte kommunikation mellem samtykkende ligestillede samt børn, der er over den seksuelle lavalder, og deres partnere, fra denne definition.

(3)      Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA om bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi(5) sikrer en indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning for at gøre de mest alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn strafbare, udvide den nationale jurisdiktionskompetence og sikre ofre et minimum af bistand. Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA om ofres stilling i forbindelse med straffesager(6) fastsætter en række rettigheder for ofre i forbindelse med straffesager, herunder rettigheden til beskyttelse og erstatning. Endvidere vil det blive lettere at koordinere retsforfølgningen af sager om seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi, når Rådets rammeafgørelse 2009/948/RIA om forebyggelse og bilæggelse af konflikter om udøvelse af jurisdiktion i straffesager er vedtaget(7).

(4)      Ifølge artikel 34 i De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder påtager de stater, der er part heri, sig at beskytte barnet mod alle former for seksuelt misbrug. De Forenede Nationers valgfrie protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi og især Europarådets konvention om beskyttelse af børn mod seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug(8) er afgørende skridt på vejen mod øget internationalt samarbejde på området.

(5)      Alvorlige forbrydelser såsom seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi kræver en overordnet indsats, som omfatter retsforfølgning af gerningsmænd, beskyttelse af børneofre og forebyggelse af fænomenet. Barnets tarv skal veje tungest, når der træffes foranstaltninger til at bekæmpe disse forbrydelser i overensstemmelse med Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder. Rammeafgørelse 2004/68/RIA bør for at opfylde dette mål erstattes af et nyt instrument, som indeholder sådanne overordnede retlige rammer.

(5a)    Dette direktiv bør være fuldt komplementært med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor og om erstatning af rammeafgørelse 2002/69/RIA(9), da nogle af ofrene for menneskehandel også har været ofre for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn.

(5b)    Børnepornografi omfatter ofte billeder af voksnes seksuelle misbrug af børn. Det kan også omfatte billeder af børn, der er involveret i eksplicit seksuel adfærd, eller af deres kønsorganer, idet sådanne billeder primært produceres eller anvendes med seksuelt formål og udnyttes med eller uden barnets viden. Desuden omfatter børnepornografi realistiske billeder af et barn, der er involveret eller afbildes som værende involveret i eksplicit seksuel adfærd, primært med seksuelt formål.

(5c)     Unionen bør, når den vedtager lovgivning om materiel strafferet, sikre, at denne overordnede lovgivning er konsistent, navnlig med hensyn til strafferammen. Der mindes i lyset af Lissabontraktaten om Rådets konklusioner fra april 2002 om den metode, der skal anvendes ved indbyrdes tilnærmelse af strafferetlige sanktioner, hvori der fastsættes fire niveauer for de strafferetlige sanktioner. Da dette direktiv indeholder et usædvanligt stort antal forskellige lovovertrædelser, er det for at skelne mellem de forskellige grader af grovhed nødvendigt at differentiere strafferammerne mere, end det normalt sker i Unionens retsakter.

(6)      Alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn bør være genstand for sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning. Dette omfatter især forskellige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, som brugen af informations- og kommunikationsteknologi har gjort lettere, f.eks. onlinehvervning af børn til seksuelle formål i sociale netværk og chatrum. Definitionen af børnepornografi bør også gøres klarere og stemme bedre overens med den, der findes i internationale instrumenter.

(6a)    Et handicap er ikke i sig selv automatisk ensbetydende med umuligheden af at samtykke i et seksuelt forhold. Misbrug af eksistensen af et sådant handicap til at tage del i seksuelle aktiviteter med et barn bør dog være strafbart.

(6b)    Den maksimale fængselsstraf, der er fastsat i dette direktiv for de deri omhandlede lovovertrædelser, bør i det mindste finde anvendelse på de alvorligste af disse lovovertrædelser.

(6c)     Med henblik på at komme op på den maksimale fængselsstraf, der i dette direktiv er fastsat for lovovertrædelser vedrørende seksuelt misbrug, seksuel udnyttelse og børnepornografi, kan medlemsstaterne under hensyntagen til deres nationale ret kombinere den nationale lovgivnings regler for fængselsstraf for disse lovovertrædelser.

(6d)    Dette direktiv forpligter medlemsstaterne til i deres nationale lovgivning at fastsætte strafferetlige sanktioner vedrørende EU-rettens bestemmelser om bekæmpelse af seksuelt misbrug, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi. Dette direktiv skaber ingen forpligtelser med hensyn til anvendelsen af sådanne sanktioner eller andre tilgængelige retshåndhævelsesordninger i konkrete sager.

(6e)     Medlemsstaterne opfordres til, navnlig i tilfælde, hvor de strafbare handlinger, der er omhandlet i dette direktiv, begås med henblik på økonomisk vinding, at overveje at gøre det muligt at pålægge bøder i tillæg til fængselsstraffen.

(6f)     Med hensyn til børnepornografi giver begrebet "uretmæssig" medlemsstaterne mulighed for at forsvare anvendelse af "pornografisk materiale" til f.eks. medicinske eller videnskabelige eller tilsvarende formål. Desuden muliggør det aktiviteter, der gennemføres under udøvelse af interne juridiske beføjelser, f.eks. myndigheders legitime besiddelse af børnepornografi med henblik på gennemførelse af straffesager eller forebyggelse, afsløring eller efterforskning af strafbare handlinger. Endvidere udelukker det ikke retlige forsvarsforanstaltninger eller tilsvarende relevante principper, der under visse omstændigheder fratager en person sit ansvar, f.eks. i tilknytning til telefon- eller internethotlines' aktiviteter med hensyn til indberetning af sådanne tilfælde.

(6g)    Bevidst erhvervelse af adgang til børnepornografi ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi bør være strafbart. For at kunne drages til ansvar bør personen både have til hensigt at gå ind på et websted, hvor der findes børnepornografi, og være vidende om, at sådanne billeder findes der. Der bør ikke fastsættes sanktioner for personer, der uforvarende kommer ind på websteder, der indeholder børnepornografi. Overtrædelsens forsætlighed kan bl.a. udledes af, at det er sket gentagne gange, eller at lovovertrædelserne blev begået via en tjeneste mod betaling.

(6h)    Hvervning af børn til seksuelle formål udgør en trussel af særlig karakter på internettet, da sidstnævnte giver brugerne en anonymitet, som er uden fortilfælde, og som gør det muligt for brugeren at skjule sin reelle identitet og personlige kendetegn som f.eks. alder. Samtidig anerkender medlemsstaterne betydningen af også at bekæmpe hvervning af børn uden for internettet, især når hvervningen ikke finder sted under anvendelse af informations- og kommunikationsteknologi. Medlemsstaterne tilskyndes til at indføre straf for praksis, hvor hvervningen af et barn med henblik på at møde gerningsmanden med seksuelle formål finder sted i barnets nærvær eller i nærheden af barnet, f.eks. i form af en særlig forberedende handling, et forsøg på at begå de i dette direktiv omhandlede lovovertrædelser eller som en særlig form for seksuelt misbrug. Uanset hvilken retlig løsning, der vælges for at gøre grooming uden for nettet strafbart, bør medlemsstaterne sikre, at de på en eller anden måde retsforfølger gerningsmændene.

(7)      Dette direktiv regulerer ikke medlemsstaternes politik med hensyn til kønslig omgængelse, som mindreårige samtykkende deltager i, og som kan betragtes som menneskets normale seksuelle udvikling, under hensyntagen til de forskellige kulturelle og juridiske traditioner og nye måder at etablere og vedligeholde relationer mellem børn og unge på, herunder gennem informations- og kommunikationsteknologier. Disse spørgsmål er ikke omfattet af anvendelsesområdet for dette direktiv. Medlemsstaternes udnyttelse af de i artikel 5 og 8 omhandlede muligheder finder sted under udøvelsen af deres beføjelser.

(7a)    Medlemsstaterne bør i deres nationale lovgivning fastsætte skærpende omstændigheder på linje med de regler, som deres retssystem fastlægger med hensyn til skærpende omstændigheder, og de bør sikre, at dommerne kan tage hensyn til de pågældende skærpende omstændigheder, når de dømmer lovovertrædere, idet dommerne dog ikke er forpligtet til at tage hensyn til dem. Disse omstændigheder bør ikke fastsættes i medlemsstaternes nationale lovgivning, når det er irrelevant i betragtning af den specifikke lovovertrædelses karakter. Relevansen af de forskellige skærpende omstændigheder, der er fastsat i dette direktiv, bør evalueres på nationalt plan for hver af de lovovertrædelser, der er nævnt i dette instrument.

(7b)    Fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse i henhold til dette direktiv bør også omfatte en tilstand af fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse, der skyldes indtagelse af narkotika eller alkohol.

(7c)     Ved bekæmpelsen af seksuel udnyttelse af børn bør der gøres fuld brug af de eksisterende instrumenter om beslaglæggelse og konfiskation af udbyttet fra strafbart forhold såsom De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet og tillægsprotokoller hertil, Europarådets konvention af 1990 om hvidvaskning, efterforskning, beslaglæggelse og konfiskation af udbyttet fra strafbart forhold, Rådets rammeafgørelse 2001/500/RIA af 26. juni 2001 om hvidvaskning af penge, identifikation, opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold og Rådets rammeafgørelse 2005/212/RIA af 24. februar 2005 om konfiskation af udbytte, redskaber og formuegoder fra strafbart forhold. Der bør tilskyndes til anvendelse af beslaglagte og konfiskerede redskaber og beslaglagt og konfiskeret udbytte fra de lovovertrædelser, der er omhandlet i dette direktiv, for at yde støtte til ofrets bistand og beskyttelse.

(7d)    Sekundær viktimisering bør undgås for ofrene for de lovovertrædelser, der er omhandlet i dette direktiv. I medlemsstater, hvor prostitution eller optræden i pornografi er strafbar i henhold til national strafferet, bør det være muligt at undlade at retsforfølge eller pålægge straffe i henhold til denne lovgivning i tilfælde, hvor det pågældende barn har foretaget disse handlinger som resultat af seksuel udnyttelse, eller hvor barnet blev tvunget til at deltage i børnepornografi.

(7e)     Dette direktiv er et instrument til indbyrdes tilnærmelse af de strafferetlige regler og fastsætter således niveauer for de strafferetlige sanktioner, der bør gælde med forbehold af medlemsstaternes specifikke strafferetlige politikker vedrørende børn, der begår lovovertrædelser.

(8)      Efterforskning af lovovertrædelser og tiltalerejsning i straffesager bør gøres nemmere for at tage højde for de vanskeligheder, børneofre har ved at anmelde misbrug, og for den anonymitet, gerningsmændene nyder godt af på internettet. For at sikre en vellykket efterforskning og retsforfølgelse af de forbrydelser, der er omhandlet i direktivet, bør indledningen heraf principielt set ikke afhænge af ofrets anmeldelse eller anklage. Varigheden af den tilstrækkeligt lange periode for efterforskningen bør fastsættes i overensstemmelse med national ret.

(8a)    Der bør stilles effektive efterforskningsværktøjer til rådighed for dem, der er ansvarlige for efterforskning og retsforfølgelse af sådanne forbrydelser. Disse værktøjer kan omfatte ▌ aflytning af kommunikation, hemmelig overvågning, herunder elektronisk overvågning, overvågning af bankkonti eller andre finansielle undersøgelser under hensyntagen til bl.a. proportionalitetsprincippet og den efterforskede lovovertrædelses karakter og grovhed. Hvis det er relevant og i overensstemmelse med den nationale lovgivning, bør sådanne værktøjer desuden give de retshåndhævende myndigheder mulighed for at anvende en skjult identitet på internettet.

(8b)    Medlemsstaterne bør opfordre enhver person, der har kendskab til eller mistanke om seksuel udnyttelse eller seksuelt misbrug af et barn, til at anmelde dette til de kompetente tjenester. Det er den enkelte medlemsstats ansvar at fastlægge, hvilke myndigheder der er kompetente, og som en sådan mistanke kan anmeldes til. Disse kompetente myndigheder bør ikke være begrænset til blot at omfatte børnebeskyttelsestjenester eller relevante sociale tjenesteydelser. Kravet om, at en person, som har mistanke, skal være "i god tro", bør tage sigte på at forebygge, at bestemmelsen påberåbes med henblik på at få godkendt en angivelse af rent opdigtede eller usandfærdige forhold, der fremføres i ond hensigt.

(9)      Reglerne om jurisdiktionskompetence bør ændres for at sikre, at personer fra Unionen, der misbruger eller udnytter børn seksuelt, retsforfølges, selv om de begår forbrydelsen uden for Unionen, navnlig i form af såkaldt sexturisme. Børnesexturisme forstås som seksuel udnyttelse af børn foretaget af en eller flere personer, som fra deres sædvanlige opholdssted rejser til et sted, hvor de kan have seksuel omgang med børn. I tilfælde, hvor børnesexturismen finder sted uden for EU, tilskyndes medlemsstaterne til at anvende de til rådighed værende nationale og internationale instrumenter, herunder bilaterale eller multilaterale aftaler om udlevering, gensidig retshjælp eller overførsel af retsforfølgning til at øge samarbejdet med tredjelande og internationale organisationer med henblik på at bekæmpe sexturisme. Medlemsstaterne bør fremme åben dialog og kommunikation med tredjelande med henblik på, i henhold til den relevante nationale lovgivning, at retsforfølge gerningsmænd, der rejser uden for Unionens grænser med henblik på sexturisme.

(10)    De foranstaltninger, der træffes for at beskytte børneofre, skal træffes under hensyntagen til barnets tarv og en vurdering af dets behov. Børneofre bør have let adgang til retsmidler ▌og foranstaltninger til at løse interessekonflikter i tilfælde, hvor misbruget foregår i familien. Når der skal udpeges en særlig repræsentant for et barn under en efterforskning eller en straffesag, kan denne rolle også udfyldes af en juridisk person, en institution eller en myndighed. Børneofre bør endvidere beskyttes mod sanktioner, for eksempel i henhold til national lovgivning om indvandring eller prostitution, hvis de indbringer sagen for de kompetente myndigheder. Endvidere bør børneofres deltagelse i straffesager så vidt muligt ikke føre til, at de lider yderligere traumer som følge af forhør eller visuel kontakt med gerningsmændene. En god forståelse for børn, og hvordan de reagerer, når de udsættes for traumatiske erfaringer, vil være medvirkende til at sikre, at bevisindsamlingen kan blive af høj kvalitet og belastningen af børnene under udførelsen af de nødvendige foranstaltninger mindst mulig.

(10a)  Medlemsstaterne bør overveje at yde børneofre støtte på kort og lang sigt. Enhver skade, der skyldes seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af et barn, er alvorlig og bør behandles. På grund af arten af den skade, som det seksuelle misbrug og den seksuelle udnyttelse har forvoldt, bør denne bistand fortsætte så længe, som det er nødvendigt for at sikre barnets fysiske og psykiske rehabilitering, og kan om nødvendigt fortsætte i voksenalderen. Det bør overvejes at udvide hjælpen og rådgivningen til også at omfatte barnets forældre eller værger, hvis disse ikke er mistænkt for at være indblandet i lovovertrædelsen, for at bistå dem med at hjælpe deres barn gennem retssagen.

(10b)  Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA af 15. marts 2001 om ofres stilling i forbindelse med straffesager(10) opstiller en række rettigheder for ofrene under straffesager, herunder retten til beskyttelse og erstatning. Derudover bør børn, der er ofre for seksuelt misbrug, seksuel udnyttelse og børnepornografi, have adgang til juridisk rådgivning og, i overensstemmelse med ofres rolle i det relevante retssystem, til advokatbistand, herunder med henblik på at rejse erstatningskrav. En sådan retshjælp kan også ydes af de kompetente myndigheder med henblik på at rejse erstatningskrav over for medlemsstaten. Formålet med juridisk rådgivning er at give ofrene mulighed for at blive informeret og få råd om de forskellige muligheder, de har. Juridisk rådgivning bør ydes af en person, der har modtaget den fornødne juridiske uddannelse uden nødvendigvis at være advokat. Juridisk rådgivning og, i overensstemmelse med ofres rolle i det relevante retssystem, advokatbistand bør ydes gratis, i det mindste når ofret ikke har tilstrækkelige økonomiske ressourcer, i overensstemmelse med medlemsstaternes interne regler.

(10c)   Medlemsstaterne bør træffe foranstaltninger til at forebygge eller forbyde handlinger, der er forbundet med fremme af misbrug af børn og børnesexturisme. Der kan overvejes forskellige forebyggende foranstaltninger såsom udarbejdelse og styrkelse af en adfærdskodeks og selvregulerende mekanismer i turistbranchen, etableringen af en etisk kodeks eller "kvalitetsmærker" til turistorganisationer, som bekæmper børnesexturisme, eller som har en eksplicit politik til tackling af denne form for turisme.

(10d)  Medlemsstaterne bør indføre en politik eller føre en styrket politik til forebyggelse af seksuel udnyttelse af børn, der omfatter foranstaltninger til at modvirke og begrænse den efterspørgsel, der giver anledning til alle former for udnyttelse, og foranstaltninger til at begrænse risikoen for, at børn bliver ofre, gennem forskning, oplysning, bevidstgørelse og uddannelse. I disse initiativer bør medlemsstaterne se særligt på børns rettigheder. Det er navnlig vigtigt at sikre, at oplysningskampagner rettet mod børn er hensigtsmæssige og tilstrækkeligt letforståelige. Det bør overvejes at indføre helplines eller hotlines.

(10e)   For så vidt angår systemet for anmeldelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og for støtte til børn i nød bør der tilskyndes til anvendelse af hotlines (nummer 116 000 for efterlyste børn, nummer 116 006 for ofre for forbrydelser og nummer 116 111 for børn), som blev indført ved Kommissionens beslutning 2007/116/EF af 15. februar 2007 om at reservere medlemsstaternes nummerserie, der begynder med »116«, til harmoniserede numre på harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning, ændret ved beslutning 2009/884/EF af 30. november 2009(11), og tages hensyn til erfaringerne med disse hotlines.

(10f)   Personer, som i forbindelse med deres arbejde sandsynligvis vil komme i kontakt med børn, der er ofre for seksuelt misbrug, bør have tilstrækkelig uddannelse i at genkende og håndtere sådanne ofre. Medlemmer af følgende kategorier bør tilskyndes til at deltage i en sådan uddannelse, når det er sandsynligt, at de vil kunne komme i kontakt med børneofre: politifolk, offentlige anklagere, advokater, andre aktører inden for retsvæsenet og embedsmænd ved domstolene og barnepleje- og sundhedspersonale, men uddannelsen kunne også omfatte andre persongrupper, der sandsynligvis vil møde børn, som er ofre for seksuelt misbrug, i deres arbejde.

(10g)  De bør få tilbud om interventionsprogrammer eller -foranstaltninger rettet mod sexforbrydere med henblik på forebyggelse af seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug af børn. Disse programmer eller foranstaltninger bør have en bred og fleksibel tilgang med fokus på de lægelige og psykosociale aspekter og være frivillige. Disse interventionsprogrammer eller -foranstaltninger berører ikke de interventionsprogrammer eller -foranstaltninger, som pålægges af de kompetente retslige myndigheder.

(10h)  Interventionsforanstaltningerne eller -programmerne stilles ikke til rådighed som en automatisk ret. Det er op til medlemsstaterne at beslutte, hvilke interventionsforanstaltninger eller -programmer der er hensigtsmæssige.

(11)    For at forhindre og mindske tilbagefald bør gerningsmænd underkastes en vurdering, hvor der tages stilling til den fare, de frembyder, og til risikoen for, at de igen vil begå seksualforbrydelser mod børn▌. Både retningslinjerne for en sådan vurdering, bl.a. med hensyn til den type myndighed, der er kompetent til at beordre vurderingen udført og foretage den, eller med hensyn til det tidspunkt under eller efter straffesagen, hvor vurderingen bør finde sted, og retningslinjerne for effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger, der tilbydes i forlængelse af denne vurdering, bør være i overensstemmelse med medlemsstaternes interne procedurer. Ligeledes for at forhindre og mindske tilbagefald bør gerningsmænd også have adgang til effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger på frivilligt grundlag. Disse interventionsprogrammer eller -foranstaltninger bør ikke gribe ind i de nationale ordninger, der er oprettet med henblik på behandling af personer, der lider af mentale forstyrrelser.

(12)    Hvis gerningsmanden skønnes at frembyde fare, og risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, skønnes så stor, at det berettiger hertil, bør dømte gerningsmænd midlertidigt eller varigt udelukkes fra at udøve i det mindste erhvervsmæssige aktiviteter, der indebærer direkte og regelmæssig kontakt med børn. Arbejdsgivere har, når de rekrutterer personale til en stilling, der indebærer direkte og regelmæssig kontakt med børn, ret til at blive informeret om domme, der er opført i strafferegisteret, for seksualforbrydelser mod børn, eller om eksisterende udelukkelser. I dette direktiv omfatter begrebet arbejdsgivere også personer, der leder en organisation, som er aktiv inden for frivilligt arbejde, der vedrører tilsyn med og pasning af børn og indebærer direkte og regelmæssig kontakt med børn. Den måde, hvorpå oplysningerne leveres, som for eksempel adgang via den berørte person, samt det præcise indhold af disse oplysninger, betydningen af de ​​organiserede frivillige aktiviteter og direkte og regelmæssig kontakt med børn bør defineres i henhold til national lovgivning.

(12a)  Under behørig hensyntagen til medlemsstaternes forskellige juridiske traditioner tages der i dette direktivs bestemmelser højde for den omstændighed, at adgang til strafferegistre kun kan gives af de kompetente myndigheder eller den berørte person. Direktivet indfører ikke en forpligtelse til at ændre de nationale ordninger vedrørende strafferegistre eller midler til at få adgang til registrene.

(12b)  Direktivet tilsigter ikke en harmonisering af bestemmelserne vedrørende den berørte persons samtykke i forbindelse med udveksling af oplysninger fra strafferegistrene, dvs. om et sådant samtykke er påkrævet eller ikke. Uanset om den nationale lovgivning kræver samtykke eller ikke, indfører dette direktiv ikke nogen ny forpligtelse til at ændre den nationale lovgivning og procedure desangående.

(12c)   Medlemsstaterne kan overveje at indføre supplerende administrative foranstaltninger over for gerningsmænd, såsom registrering af personer, der er dømt for lovovertrædelserne i artikel 3-7, i registre over seksualforbrydere. Adgangen til disse registre bør være underlagt begrænsninger i overensstemmelse med nationale forfatningsmæssige principper og gældende databeskyttelsesstandarder, f.eks. ved at begrænse adgangen til domstolene og/eller de retshåndhævende myndigheder.

(12d)  Medlemsstaterne opfordres til på nationalt eller lokalt plan og i samarbejde med civilsamfundet at etablere mekanismer til dataindsamling eller kontaktpunkter med henblik på overvågning og evaluering af fænomenet seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug af børn. For at kunne foretage en korrekt vurdering af resultaterne af aktioner til bekæmpelse af seksuelt misbrug, seksuel udnyttelse og børnepornografi bør Unionen videreføre sit arbejde med at fastlægge metodologier og dataindsamlingsmetoder for at gøre det muligt at tilvejebringe sammenlignelige statistikker.

(12e)   Medlemsstaterne iværksætter egnede aktioner med henblik på indførelse af oplysningstjenester, der skal undervise i at genkende tegn på seksuelt misbrug.

(13)    Børnepornografi, som består af billeder af seksuelt misbrug, udgør en specifik type indhold, der ikke kan fortolkes som ytring af en holdning. For at bekæmpe den må udbredelsen af materiale om børnemisbrug mindskes ved at gøre det vanskeligere for forbrydere at uploade sådant indhold til det offentligt tilgængelige internet. Der må derfor gøres en indsats for at fjerne indholdet ved kilden og pågribe dem, der er skyldige i distribution eller downloading af billeder af børnemisbrug. For at støtte Unionens indsats til bekæmpelse af børnepornografi bør medlemsstaterne gøre deres bedste for at samarbejde med tredjelande om at søge at fjerne denne form for indhold fra servere på deres områder.

(13a)  ▌Trods adskillige forsøg har det imidlertid vist sig, at det ofte ikke er muligt at fjerne børnepornografisk indhold ved kilden ▌i tilfælde, hvor det originale materiale ikke befinder sig inden for Unionen, enten fordi den stat, der er vært for serverne, ikke er villig til at samarbejde, eller fordi det viser sig at tage særdeles lang tid at få den pågældende stat til at fjerne materialet. Der kan også indføres mekanismer til fra Unionens område at blokere for adgangen til internetsider, som indeholder eller udbreder børnepornografi. Det er underforstået, at foranstaltninger truffet af medlemsstaterne i overensstemmelse med dette direktiv med henblik på at fjerne eller eventuelt blokere websteder, som indeholder børnepornografi, kan baseres på forskellige typer af offentlige tiltag, som kan være af bl.a. lovgivningsmæssig, ikke-lovgivningsmæssig eller retlig art. I denne forbindelse berører dette direktivs bestemmelser ikke internetindustriens frivillige foranstaltninger med henblik på at forhindre misbrug af dens tjenester eller eventuelle tiltag fra medlemsstaternes side til støtte for sådanne foranstaltninger. Uanset det grundlag eller den metode, der vælges, bør medlemsstaterne sikre såvel brugere som tjenesteydere et tilstrækkeligt niveau af retssikkerhed og forudsigelighed. Med henblik på både at fjerne og blokere for indhold, som vedrører børnemisbrug, bør samarbejdet mellem offentlige myndigheder etableres og styrkes, navnlig for at sikre, at nationale fortegnelser over websteder med børnepornografisk materiale er så fuldstændige som muligt og for at undgå dobbeltarbejde. Dette arbejde skal ske under hensyntagen til slutbrugernes rettigheder og i overensstemmelse med gældende retlige procedurer og den europæiske menneskerettighedskonvention og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Safer Internet-programmet har etableret et netværk af hotlines, hvis formål er at indsamle oplysninger og sikre dækning og udveksling af rapporter om de mest gængse former for ulovligt indhold online.

(13b)  Dette direktiv har til formål at ændre og udvide bestemmelserne i rammeafgørelse 2004/68/RIA. Eftersom de ændringer, der skal foretages, er væsentlige, både hvad angår antal og karakter, bør rammeafgørelsen af hensyn til klarheden erstattes i sin helhed for så vidt angår de medlemsstater, der deltager i vedtagelsen af dette direktiv.

(14)    Da formålet med dette direktiv, nemlig at bekæmpe seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn samt børnepornografi, ikke kan opfyldes i tilstrækkelig grad af medlemsstaterne alene og derfor på grund af omfanget og effekten bedre kan opfyldes på EU-plan, kan Unionen vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet som omhandlet i artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet omhandlet i samme artikel går direktivet ikke videre end nødvendigt for at nå dette mål.

(15)    I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, der anerkendes navnlig i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og navnlig den menneskelige værdighed, forbuddet mod tortur og umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, børns rettigheder, retten til frihed og sikkerhed, ytrings- og informationsfriheden, beskyttelse af personoplysninger, adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol samt legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf. Dette direktiv tilstræber navnlig at sikre, at disse rettigheder overholdes fuldt ud og bør gennemføres i overensstemmelse hermed.

(16)    I medfør af artikel 3 i protokollen (nr. 21) om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har Det Forenede Kongerige og Irland meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af dette direktiv.

(16a)  I overensstemmelse med artikel 1 og 2 i protokollen (nr. 22) om Danmarks stilling, der knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som derfor ikke er bindende for eller finder anvendelse i Danmark -

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Genstand

Dette direktiv sigter mod at fastsætte minimumsregler vedrørende definitionen af forbrydelser og sanktioner på området seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn, børnepornografi og hvervning af børn til seksuelle formål. Det sigter også mod at indføre ▌ bestemmelser for at forbedre forebyggelsen af forbrydelser og beskyttelsen af ofre herfor.

Artikel 2

Definitioner

I dette direktiv forstås ved:

a)      "barn": en person under 18 år

aa)   "seksuel lavalder": den alder, under hvilken det er forbudt at tage del i seksuelle aktiviteter med et barn i henhold til den nationale lovgivning

b)     "børnepornografi":

         i)       enhver form for materiale, der afbilder et barn, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd, eller

         ii)      enhver afbildning af et barns kønsorganer primært med seksuelt formål, eller

         iii)     enhver form for materiale, der afbilder en person, der ser ud som et barn, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd eller enhver form for afbildning af kønsorganerne på en person, der ser ud som et barn primært med seksuelt formål, eller

         iv)     realistiske billeder af et barn, der er involveret i eksplicit seksuel adfærd, eller realistiske billeder af et barns kønsorganer, ▌primært med seksuelt formål

c)      "børneprostitution": brug af et barn til kønslig omgængelse, hvor der gives penge eller anden form for aflønning eller erkendtlighed som modydelse for barnets deltagelse i kønslig omgængelse eller gives løfte herom, uanset om betalingen, løftet eller erkendtligheden gives til barnet eller tredjepart

d)     "pornografisk optræden": direkte udstilling for et publikum, herunder ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi:

         i)       af et barn, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd, eller

         ii)      af et barns kønsorganer primært med seksuelt formål

e)      "juridisk person": enhver enhed, der har retssubjektivitet i henhold til den nationale lovgivning, der finder anvendelse, dog ikke stater og andre offentlige organer under udøvelsen af offentligretlige beføjelser samt offentligretlige internationale organisationer.

Artikel 3

Lovovertrædelser i form af seksuelt misbrug

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forsætlige handlinger omhandlet i stk. 2-5 er strafbare.

2.      At udsætte et barn, der endnu ikke har nået den seksuelle lavalder, for ▌at overvære ▌seksuelle aktiviteter, også uden dets egen deltagelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ét år.

2a.    At udsætte et barn under den seksuelle lavalder, for med seksuelt formål at overvære seksuelt misbrug, også uden dets egen deltagelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

3.      At have kønslig omgængelse med et barn under den alder, hvor det ▌ gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

4.      At have kønslig omgængelse med et barn, hvor:

         i)       gerningsmanden misbruger en anerkendt position med hensyn til tillid, myndighed eller indflydelse i forhold til barnet, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst tre år, hvis barnet er over denne alder, eller

         ii)      et særligt værgeløst barns situation misbruges, navnlig som følge af et psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst tre år, hvis barnet er over denne alder, eller

         iii)     der gøres brug af tvang, magt eller trusler, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst fem år, hvis barnet er over denne alder.

5.      Hvis et barn ved hjælp af tvang, magt eller trusler bringes til at deltage i kønslig omgængelse med tredjemand, skal gerningsmanden straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst fem år, hvis barnet er over denne alder.

Artikel 4

Lovovertrædelser i form af seksuel udnyttelse

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forsætlige handlinger omhandlet i stk. 2-9d er strafbare.

2.      En gerningsmand, der får et barn til eller rekrutterer det til at deltage i pornografisk optræden, eller som drager fordel af eller på anden måde udnytter et barn til sådanne formål, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst to år, hvis barnet er over denne alder.

9.      At presse eller tvinge et barn til deltagelse i pornografisk optræden, eller at true et barn med dette formål, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst fem år, hvis barnet er over denne alder.

9a.    Bevidst overværelse af pornografisk optræden, hvori der deltager et barn, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst ét år, hvis barnet er over denne alder.

9b.    En gerningsmand, der får et barn til eller rekrutterer det til at deltage i børneprostitution, eller som drager fordel af eller på anden måde udnytter et barn til sådanne formål, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst fem år, hvis barnet er over denne alder.

9c.    At presse eller tvinge et barn til børneprostitution, eller at true et barn med dette formål, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst fem år, hvis barnet er over denne alder.

9d.    At have kønslig omgang med et barn, hvor der er tale om børneprostitution, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år, hvis barnet ikke har nået den seksuelle lavalder, og mindst to år, hvis barnet er over denne alder.

Artikel 5

Lovovertrædelser i forbindelse med børnepornografi

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de uretmæssige, forsætlige handlinger, der er omhandlet i stk. 2-6, er strafbare.

2.      Anskaffelse eller besiddelse af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ét år.

3.      Bevidst erhvervelse af adgang til børnepornografi ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ét år.

4.      Distribution, udbredelse eller transmission af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

5.      Udbydelse, levering eller tilrådighedsstillelse af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

6.      Fremstilling af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst tre år.

7.      Det skal være op til medlemsstaterne at bestemme, om denne artikel skal finde anvendelse på de tilfælde i forbindelse med børnepornografi, der er omhandlet i artikel 2, litra b), nr. iii), når en person, der ser ud som et barn, faktisk var 18 år eller derover på det tidspunkt, hvor vedkommende blev afbildet.

8.      Det skal være op til medlemsstaterne at bestemme, om stk. 2 og 6 skal finde anvendelse på tilfælde, hvor det er fastslået, at pornografisk materiale som defineret i artikel 2, litra b), nr. iv), er fremstillet og besiddes af fremstilleren udelukkende til dennes eget private brug, for så vidt der ved fremstillingen ikke er anvendt pornografisk materiale som omhandlet i artikel 2, litra b), nr. i), ii) og iii), og for så vidt handlingen ikke indebærer nogen risiko for udbredelse af materialet.

Artikel 6

Hvervning af børn til seksuelle formål

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger er strafbare:

         Forslag, der fremsættes af en voksen ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi, om at møde et barn under den alder, hvor det ▌gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med forsæt til at begå lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, og artikel 5, stk. 6, hvis dette forslag er blevet fulgt op med faktiske handlinger, der fører til et sådant møde, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ét år.

2.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at forsøg på ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi at begå lovovertrædelserne i artikel 5, stk. 2 og 3, hvor en voksen hverver et barn, der endnu ikke har nået den seksuelle lavalder, til børnepornografi, der fremstiller barnet, er strafbart.

Artikel 7

Anstiftelse, medvirken og tilskyndelse og forsøg

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at anstiftelse, medvirken og tilskyndelse til at begå lovovertrædelserne i artikel 3-6 er strafbart.

2.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at forsøg på at begå lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, artikel 4, stk. 2, 9, 9b, 9c og 9d, og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, er strafbare.

Artikel 8

Kønslig omgængelse mellem samtykkende

1.      Det skal være op til medlemsstaterne at bestemme, om artikel 3, stk. 2 og 3,finder anvendelse på kønslig omgængelse mellem samtykkende ligestillede ▌, der med hensyn til alder og psykologisk og fysisk udvikling eller modenhed er tæt på hinanden, for så vidt som den ikke involverer nogen form for misbrug.

2.      Det skal være op til medlemsstaterne at bestemme, om artikel 4, stk. 9a, finder anvendelse på en optræden, der finder sted som led i forbindelser mellem samtykkende, hvor barnet er over den seksuelle lavalder, eller mellem samtykkende ligestillede, når der ikke er stor forskel på deres alder og psykologiske og fysiske udvikling eller modenhed, for så vidt handlingerne ikke involverer misbrug eller udnyttelse, og for så vidt der ikke gives penge eller anden form for aflønning eller erkendtlighed som modydelse for den pornografiske optræden.

3.      Det skal være op til medlemsstaterne at bestemme, om artikel 5, stk. 2 og 6, finder anvendelse på fremstilling, erhvervelse eller besiddelse af materiale, der involverer børn over den seksuelle lavalder, når dette materiale er fremstillet og besiddes med deres samtykke og udelukkende til de involverede personers private brug, for så vidt handlingerne ikke involverer misbrug.

Artikel 9

Skærpende omstændigheder

▌For så vidt som følgende omstændigheder ikke allerede udgør en del af indholdet af de forbrydelser, der er omhandlet i artikel 3-7, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende omstændigheder i overensstemmelse med de relevante nationale retsforskrifter kan betragtes ▌som skærpende omstændigheder i forbindelse med de relevante forbrydelser, der er omhandlet i artikel 3-7:

b)     lovovertrædelsen er begået mod et særligt værgeløst barn, f.eks. med et psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation eller i en tilstand af fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse

c)      lovovertrædelsen er begået af et familiemedlem, en person, der bor sammen med barnet, eller en person, der har misbrugt sin anerkendte tillidsposition eller myndighed

d)     lovovertrædelsen er begået af flere personer, der handlede i fællesskab

e)      lovovertrædelsen er begået inden for rammerne af en kriminel organisation som defineret i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet(12)

f)      gerningsmanden har tidligere været dømt for lovovertrædelser af samme art

g)      gerningsmanden har forsætligt eller på uforsvarlig vis bragt barnet i livsfare ▌

h)      lovovertrædelsen er begået med brug af grov vold, eller barnet blev forvoldt alvorlig skade ved lovovertrædelsen.

Artikel 10

Udelukkelse fra at udøve visse hverv som følge af domme

1.      For at undgå risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en fysisk person, som er blevet dømt for lovovertrædelserne i artikel 3-7, midlertidigt eller varigt kan udelukkes fra at udøve i det mindste erhvervsmæssige aktiviteter, der indebærer direkte og regelmæssig kontakt med børn.

1a.    Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at arbejdsgivere, når de rekrutterer en person til professionelle aktiviteter eller organiserede frivillige aktiviteter, der indebærer direkte og regelmæssig kontakt med børn, har ret til at anmode om oplysninger i overensstemmelse med national lovgivning på enhver relevant måde, såsom adgang efter anmodning eller via den berørte person, om eksistensen af domme for en af lovovertrædelserne i artikel 3-7, som er opført i strafferegisteret, eller af enhver udelukkelse fra at udøve aktiviteter, der indebærer regelmæssig kontakt med børn, som følge af en sådan dom.

3.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til med henblik på anvendelse af stk. 1 og 1a at sikre, at oplysninger om eksistensen af domme for en af lovovertrædelserne i artikel 3-7 i dette direktiv eller af enhver udelukkelse fra at udøve aktiviteter, der indebærer regelmæssig kontakt med børn, som følge af en sådan dom, videregives i overensstemmelse med procedurerne i Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne(13), når anmodningen fremsættes med den berørte persons samtykke, jf. artikel 6 i rammeafgørelsen.

Artikel 10a

Beslaglæggelse og konfiskation

Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at deres kompetente myndigheder har ret til at beslaglægge og konfiskere redskaber og udbytte fra de i artikel 3-5 omhandlede lovovertrædelser.

Artikel 11

Juridiske personers ansvar

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske personer kan drages til ansvar for lovovertrædelser i artikel 3-7, som for at skaffe dem vinding begås af en person, der handler enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person baseret på:

         a)      beføjelse til at repræsentere den juridiske person

         b)     beføjelse til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne

         c)      beføjelse til at udøve intern kontrol.

2.      Medlemsstaterne træffer også de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den juridiske person kan drages til ansvar, hvis manglende tilsyn eller kontrol fra en af de i stk. 1 omhandlede personers side har gjort det muligt for en person, der er underlagt den juridiske persons myndighed, at begå lovovertrædelserne i artikel 3-7 for at skaffe den juridiske person vinding.

3.      Juridiske personers ansvar i henhold til stk. 1 og 2 udelukker ikke strafferetlig forfølgning af fysiske personer, der begår, opildner eller medvirker til lovovertrædelserne i artikel 3-7.

Artikel 12

Sanktioner over for juridiske personer

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der over for juridiske personer, der kendes ansvarlige i henhold til artikel 11, stk. 1, kan iværksættes sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning, og som skal omfatte strafferetlige og andre bøder og kan omfatte andre sanktioner, f.eks.:

         a)      udelukkelse fra offentlige ydelser eller tilskud

         b)     midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve erhvervsvirksomhed

         c)      anbringelse under retsligt tilsyn

         d)     likvidation efter retskendelse

         e)      midlertidig eller permanent lukning af forretningssteder, der er blevet brugt til at begå lovovertrædelsen.

2.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der over for juridiske personer, der kendes ansvarlige i henhold til artikel 11, stk. 2, kan iværksættes sanktioner eller foranstaltninger, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning.

Artikel 13

Sikring af, at ofret ikke retsforfølges eller pålægges sanktioner

Medlemsstaterne træffer i overensstemmelse med de grundlæggende principper i deres retssystemer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at deres kompetente nationale myndigheder har ret til at undlade at retsforfølge børn, som er ofre for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, eller ikke at pålægge dem sanktioner for deres indblanding i kriminelle handlinger, som de er blevet tvunget til at begå som ▌en direkte følge af, at de har været udsat for en af de i artikel 4, stk. 2, 9, 9b, 9c, og artikel 5, stk. 6, nævnte handlinger.

Artikel 14

Efterforskning og retsforfølgning

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at efterforskning af lovovertrædelserne i artikel 3-7, og tiltalerejsning herfor ikke er afhængigt af ofrets eller dets repræsentants anmeldelse eller anklage, og at der fortsat kan rejses tiltale, selv om den pågældende person trækker sin forklaring tilbage.

2.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til, at der kan rejses tiltale for lovovertrædelserne i artikel 3, artikel 4, stk. 2, 9, 9b, 9c og 9d, og for enhver af de i artikel 5, stk. 6, omhandlede alvorlige lovovertrædelser, når der er anvendt pornografisk materiale som defineret i artikel 2, litra b), nr. i)-ii), i en tilstrækkelig lang periode efter, at ofret har nået myndighedsalderen, i et omfang svarende til den pågældende lovovertrædelses grovhed.

3.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at personer, enheder eller tjenester, som er ansvarlige for efterforskning og tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3-7, har effektive efterforskningsværktøjer af den type, der anvendes i forbindelse med organiseret kriminalitet eller andre alvorlige forbrydelser, til deres rådighed ▌.

4.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sætte efterforskningsenheder eller -tjenester i stand til at forsøge at identificere ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7, navnlig ved at analysere børnepornografimateriale såsom fotografier og lydoptagelser, der transmitteres eller stilles til rådighed ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi.

Artikel 15

Anmeldelse ved mistanke om seksuel udnyttelse eller seksuelt misbrug

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den tavshedspligt, der i henhold til national lovgivning påhviler visse personer, hvis primære opgave er at arbejde ▌med børn, ikke er til hinder for, at disse personer kan anmelde situationer til myndighederne med ansvar for børns beskyttelse, hvis de har rimelig grund til at formode, at et barn udsættes for lovovertrædelserne i artikel 3-7.

2.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at anspore enhver person, som i god tro har kendskab til eller mistanke om lovovertrædelserne i artikel 3-7, til at anmelde disse forhold til de kompetente myndigheder.

Artikel 16

Jurisdiktionskompetence og koordinering af retsforfølgningen

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge jurisdiktionskompetencen med hensyn til lovovertrædelserne i artikel 3-7, når:

         a)      lovovertrædelsen helt eller delvis er begået i den pågældende medlemsstat, eller

         b)     gerningsmanden er statsborger ▌i den pågældende medlemsstat.

         ▌

1a.    Medlemsstaterne skal underrette Kommissionen, når de beslutter at fastslå yderligere jurisdiktionskompetence i en af de i artikel 3 og 7 omhandlede lovovertrædelser, der er begået uden for deres territorium, f.eks. når

         a)     lovovertrædelsen er begået mod en af deres statsborgere eller mod en person, der har sædvanligt opholdssted i den pågældende medlemsstat, eller

         b)     lovovertrædelsen er begået for at skaffe en juridisk person, som har hjemsted i den pågældende medlemsstat, vinding, eller

         c)      gerningsmanden har sædvanligt opholdssted i den pågældende medlemsstat.

2.      Medlemsstaterne sikrer, at deres jurisdiktionskompetence omfatter situationer, hvor en lovovertrædelse omhandlet i artikel 5 og 6 og, i det omfang det er relevant, artikel 3 og 7, er begået ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi, hvortil der er opnået adgang fra medlemsstatens område, uanset om informations- eller kommunikationsteknologien befinder sig på dens område.

4.      Med hensyn til tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, artikel 4, stk. 2, 9, 9b, 9c og 9d, og artikel 5, stk. 6, når de er begået uden for den pågældende stats område, jf. stk. 1, litra b), skal medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det ikke er en betingelse for at fastslå statens jurisdiktionskompetence ▌, at gerningerne er strafbare på gerningsstedet ▌.

5.      Med hensyn til tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3-7, når de er begået uden for den pågældende stats område, jf. stk. 1, litra b), skal medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det ikke er en betingelse for at fastslå statens jurisdiktionskompetence, at der kun kan rejses tiltale på grundlag af en anmeldelse foretaget af ofret på gerningsstedet eller en angivelse fra den stat, hvor lovovertrædelsen blev begået.

Artikel 17

Almindelige bestemmelser om hjælp og støtte til og beskyttelse af børneofre

1.      Børneofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7 ydes hjælp, støtte og beskyttelse i henhold til artikel 18 og 19 under hensyntagen til barnets tarv.

1a.    Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at et barneoffer ydes bistand og støtte, så snart de kompetente myndigheder har en rimeligt begrundet formodning om, at barnet har været udsat for en af de i artikel 3-7 omhandlede lovovertrædelser.

2.      Medlemsstaterne sikrer, at såfremt der hersker usikkerhed om alderen på den person, der er udsat for lovovertrædelserne i artikel 3-7, og der er grund til at formode, at personen er et barn, antages personen ▌ at være et barn og får øjeblikkelig adgang til hjælp, støtte og beskyttelse i overensstemmelse med artikel 18 og 19.

Artikel 18

Hjælp og støtte til ofre

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at ofre ydes hjælp og støtte før, under og en vis tid efter en straffesag, således at de bliver i stand til at udøve de rettigheder, de har ifølge Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA(14) af 15. marts 2001 om ofres stilling i forbindelse med straffesager og dette direktiv. Medlemsstaterne skal navnlig tage de fornødne skridt til at sikre beskyttelse af børn, som anmelder tilfælde af misbrug inden for familien.

1a.    Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at bistand og støtte til et barneoffer ikke ydes på betingelse af, at barnet indvilliger i at samarbejde under den strafferetlige efterforskning, tiltalerejsning eller retssag.

2.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de særlige foranstaltninger, der træffes for at hjælpe og støtte børneofre, således at de kan nyde godt af deres i dette direktiv fastsatte rettigheder, iværksættes efter en konkret vurdering af de særlige forhold, der gør sig gældende for det enkelte barneoffer, og under hensyntagen til barnets ønsker, behov og problemer.

3.      Børneofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7 betragtes som særligt udsatte ofre i henhold til artikel 2, stk. 2, artikel 8, stk. 4, og artikel 14, stk. 1, i rammeafgørelse 2001/220/RIA.

4.      Medlemsstaterne træffer, når dette er hensigtsmæssigt og muligt, foranstaltninger til at yde hjælp og støtte til barneofrets familie, således at de kan nyde godt af de i dette direktiv fastsatte rettigheder, når familien befinder sig på medlemsstatens område. Navnlig anvender medlemsstaterne, når det er hensigtsmæssigt og muligt, artikel 4 i ▌ rammeafgørelse 2001/220/RIA på familien.

Artikel 19

Beskyttelse af børneofre i forbindelse med efterforskning og straffesager

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de kompetente myndigheder i forbindelse med efterforskning og straffesager, i overensstemmelse med ofres stilling i det pågældende retssystem, udpeger en særlig repræsentant for barneofret i tilfælde, hvor de personer, som har forældremyndigheden ifølge national lovgivning, er udelukket fra at repræsentere barnet som følge af interessekonflikter mellem dem og barneofret, eller hvor barnet er uledsaget eller adskilt fra familien.

2.      Medlemsstaterne sikrer, at børneofre uden unødig forsinkelse har ▌adgang til ▌juridisk rådgivning og, i overensstemmelse med ofres stilling i det pågældende retssystem, ▌ advokathjælp, herunder med henblik på at kræve erstatning. Juridisk rådgivning og advokathjælp skal være gratis, hvis ofrene ikke har tilstrækkelige økonomiske ressourcer.

3.      Med forbehold af retten til forsvar træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at i efterforskningen af lovovertrædelserne i artikel 3-7:

         a)      finder forhør af barneofret sted uden ugrundet ophold, efter at forholdene er blevet anmeldt til de kompetente myndigheder

         b)     finder forhør af barneofret om nødvendigt sted i lokaler, der er indrettet eller tilpasset til formålet

         c)      foretages forhør af barneofret af eller gennem personer, der er uddannet til formålet

         d)     foretages alle forhør af barneofret, hvis det er muligt og hensigtsmæssigt af den samme person

         e)      begrænses antallet af forhør mest muligt, og forhør foretages kun, hvis det er strengt nødvendigt for efterforskningen og straffesagen

         f)      kan barneofret ledsages af sin advokat eller eventuelt af en voksen efter eget valg, medmindre der er truffet en begrundet beslutning om, at den pågældende person ikke kan ledsage barnet.

4.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at alle forhør af barneofret eller om nødvendigt af et barnevidne i forbindelse med efterforskningen af lovovertrædelserne i artikel 3-7 kan optages audiovisuelt, og at disse audiovisuelt optagede forhør kan benyttes som bevismateriale i straffesagen i overensstemmelse med den nationale lovgivning.

5.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det i straffesager vedrørende lovovertrædelserne i artikel 3-7 kan besluttes:

         a)      at retsmødet skal finde sted for lukkede døre

         b)     at barneofret kan høres i retslokalet uden at være til stede, navnlig ved hjælp af hensigtsmæssig kommunikationsteknologi.

6.      Medlemsstaterne træffer, hvor dette er i børneofrenes interesse og under hensyntagen til andre overordnede interesser, de nødvendige foranstaltninger til at beskytte deres privatliv, deres identitet og billeder af dem og hindre, at offentligheden får kendskab til oplysninger, der kan gøre det muligt at identificere børnene.

Artikel 19a

Reklame for muligheder for misbrug og børnesexturisme

Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at forebygge eller forbyde:

a)     udbredelse af materiale, der reklamerer for lejligheden til at begå lovovertrædelserne i artikel 3-6

b)     tilrettelæggelse for andre, hvad enten i kommercielt øjemed eller ej, af rejsearrangementer med det formål at begå nogen af de i artikel 3-5 omhandlede lovovertrædelser.

Artikel 19b

Forebyggende interventionsprogrammer eller -foranstaltninger

Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at personer, som frygter, at de måske vil begå lovovertrædelserne i artikel 3-7, om nødvendigt kan få adgang til effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger, som er udformet med henblik på at vurdere og fjerne risikoen for, at lovovertrædelserne begås.

Artikel 19c

Forebyggelse

1.      Medlemsstaterne træffer egnede foranstaltninger såsom uddannelse til at modvirke og begrænse den efterspørgsel, der giver anledning til enhver form for seksuel udnyttelse relateret til udnyttelse af børn.

2.      Medlemsstaterne iværksætter egnede aktioner, herunder via internettet, såsom informations- og bevidstgørelseskampagner, forsknings- og uddannelsesprogrammer, eventuelt i samarbejde med relevante civilsamfundsorganisationer og andre interessenter, med henblik på at øge bevidstheden om problemet og begrænse risikoen for, at børn bliver ofre for seksuel udnyttelse.

3.      Hver medlemsstat fremmer regelmæssig uddannelse af embedsfolk, som sandsynligvis vil komme i kontakt med børneofre for seksuel udnyttelse, f.eks. de sagsbehandlende politifolk, således at de sættes i stand til at indkredse og håndtere ofre og potentielle ofre for seksuel udnyttelse.

Artikel 20

Interventionsprogrammer eller -foranstaltninger på frivilligt grundlag i løbet af eller efter straffesagen

1.      ▌Med forbehold af interventionsprogrammer eller -foranstaltninger, der pålægges af de kompetente retslige myndigheder i henhold til national lovgivning, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at ▌effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger gøres tilgængelige med henblik på at forebygge og mindske risikoen for, at lovovertrædelser i form af seksuelle overgreb mod børn gentages. Disse programmer eller foranstaltninger skal være tilgængelige på ethvert tidspunkt i løbet af straffesagen, i og uden for fængslet, i overensstemmelse med betingelserne i national lovgivning.

2.      interventionsprogrammer eller -foranstaltninger skal tilpasses til de særlige udviklingsbehov hos børn,der begår seksuelle overgreb.

3.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende personer kan få adgang til de i stk. 1 ▌omhandlede interventionsprogrammer eller -foranstaltninger:

         a)      personer, der er tiltalt for de i artikel 3-7 omhandlede lovovertrædelser, på vilkår som hverken er til skade for eller i strid med retten til forsvar og forudsætningerne for en retfærdig rettergang, navnlig under behørig hensyntagen til reglerne for princippet om uskyldsformodning, samt

         b)     personer, som er blevet dømt for en af de i artikel 3-7 omhandlede    lovovertrædelser.

         ▌

4.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de personer, der er omhandlet i stk. 3, litra a) og b), underkastes en vurdering af, hvor farlige de er, og hvilken fare der er for, at de vil gentage en af lovovertrædelserne i artikel 3-7, med det formål at fastlægge hensigtsmæssige interventionsprogrammer eller -foranstaltninger.

5.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de personer, der er omhandlet i stk. 3, litra a) og b), og for hvem der er foreslået interventionsprogrammer eller -foranstaltninger i overensstemmelse med stk. 4,

         a)     fuldt ud underrettes om årsagen til forslaget

         b)     indvilger i at deltage programmerne eller foranstaltningerne i fuld bevidsthed om kendsgerningerne

         c)      kan afslå og, for så vidt angår dømte personer, bliver gjort opmærksom på de eventuelle konsekvenser af vægring.

Artikel 21

Blokering af adgangen til websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi

1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre øjeblikkelig fjernelse af websider udbudt på deres territorium, som indeholder eller udbreder børnepornografi, og til at søge at få fjernet lignende steder, der udbydes uden for deres territorium.

2.      Medlemsstaterne kan træffe ▌foranstaltninger til at blokere adgangen til websider, der indeholder eller udbreder børnepornografi, for internetbrugere på deres eget territorium ▌. Disse foranstaltninger skal etableres via gennemsigtige procedurer og indeholde tilstrækkelige sikkerhedsgarantier, navnlig med henblik på at sikre, at restriktionen begrænses til det nødvendige og forholdsmæssigt afpassede omfang, og at brugerne informeres om årsagen til restriktionen. Sikkerhedsgarantierne omfatter også muligheden for prøvelse ved domstol.

Artikel 22

Erstatning af rammeafgørelse 2004/68/RIA

Rammeafgørelse 2004/68/RIA erstattes hermed i forhold til de medlemsstater, der deltager i vedtagelsen af dette direktiv, dog uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til frister for gennemførelse af rammeafgørelsen i national lovgivning.

For så vidt angår de medlemsstater, der deltager i vedtagelsen af dette direktiv, betragtes henvisninger til ▌rammeafgørelse 2004/68/RIA som henvisninger til dette direktiv.

Artikel 23

Gennemførelse

1.      Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den ….(15)*De tilsender straks Kommissionen teksten til disse bestemmelser og en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.

2.      Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de ▌bestemmelser, som gennemfører de forpligtelser, der pålægges dem i medfør af dette direktiv, i deres nationale lovgivning.

3.      Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Metoderne til at lave en sådan henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

Artikel 24

Beretning

1.      Kommissionen forelægger senest …(16)** ▌en beretning ▌for Europa-Parlamentet og Rådet med en vurdering af, i hvilket omfang medlemsstaterne har truffet de nødvendige foranstaltninger til at efterkomme dette direktiv, om nødvendigt ledsaget af lovgivningsmæssige forslag.

2.      Senest den ...(17)*** forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med vurdering af gennemførelsen af de i artikel 21 omhandlede foranstaltninger.

Artikel 25

Ikrafttræden

Dette direktiv træder i kraft på dagen for dets offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 26

Adressater

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i

På Europa-Parlamentets vegne                                           På Rådets vegne

Formand                                                                            Formand

BILAG TIL DEN LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

Fælles erklæring om hvervning af børn til seksuelle formål

Europa-Parlamentet og Rådet,

der henviser til, at der ved fysisk hvervning af børn ("offline-grooming") til seksuelle formål forstås overlagt manipulation af et barn under den seksuelle lavalder i form af tale, skrift, audiovisuelt materiale eller tilsvarende fremvisninger, med henblik på at mødes med det pågældende barn i den hensigt at begå en eller flere af de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, i dette direktiv,

der henviser til, at fysisk hvervning af børn til seksuelle formål allerede er omhandlet af national ret i medlemsstaterne i forskellige former, enten som forsøg, forberedende lovovertrædelse eller en særlig form for seksuelt misbrug,

opfordrer medlemsstaterne til omhyggeligt at gennemgå deres strafferetlige definitioner, hvad angår kriminalisering af fysisk hvervning af børn til seksuelle formål, og til om nødvendigt at forbedre og korrigere deres straffelov vedrørende eventuelle bestående retlige lakuner i denne henseende.

(1)

* Ændringer: Ny eller ændret tekst er markeret med fede typer og kursiv; udgået tekst er markeret med symbolet ▌.

(2)

             Udtalelse af 15. september 2010 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(3)

             EUT C […] af […], s. […].

(4)

             Europa-Parlamentets holdning af xx juli 2011.

(5)

             EUT L 13 af 20.1.2004, s. 14.

(6)

             EUT L 82 af 22.3.2001, s. 1.

(7)

             EUT L 328 af 15.12.2009, s. 42.

(8)

             Europarådets konvention om beskyttelse af børn mod seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug, Lanzarote, 25.10.2007, Europarådets traktatserie nr. 201.

(9)

             EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1.

(10)

            EUT L 82 af 22.3.2001, s. 1.

(11)

            EUT L 317 af 3.12.2009, s. 46.

(12)

            EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42.

(13)

            EUT L 93 af 7.4.2009, s. 23.

(14)

            EUT L 82 af 22.3.2001, s. 1.

(15)

*             EUT: Indsæt venligst datoen to år efter dette direktivs ikrafttræden.

(16)

**            EUT: Indsæt venligst datoen fire år efter dette direktivs ikrafttræden.

(17)

***           EUT: Indsæt venligst datoen fire år efter dette direktivs ikrafttræden.


UDTALELSE fra Kultur- og Uddannelsesudvalget (18.11.2010)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om bekæmpelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA

(KOM(2010)0094 – C7-0088/2010 – 2010/0064(COD))

Rådgivende ordfører: Petra Kammerevert

KORT BEGRUNDELSE

1.  Europa-Kommissionen ønsker ved hjælp af dette forslag til direktiv at fremskynde bekæmpelsen af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse samt bekæmpe materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år.

2.  Forslaget lægger til grund, at strafbare handlinger på dette område er stigende, at udviklingen af den moderne kommunikation skærper problemet, samt at medlemsstaternes lovgivninger hverken er tilstrækkelig strenge eller sammenhængende.

3.  Forslaget indeholder bestemmelser, som definerer strafbare handlinger og straffe, der tager sigte mod at nå de i punkt 1 anførte mål.

4.  Det er tvivlsomt, om nærværende forslag vil opfylde disse mål:

a) Indholdet af elektroniske medier, som afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år skal hurtigst muligt fjernes. Indførelsen af internetspærringer i visse medlemsstater har vist, at disse let kan omgås af brugerne. Spærringer er ikke et effektivt middel til at bekæmpe denne form for materiale. De er ikke effektive nok, er upræcise og kan omgås uden de store vanskeligheder. Internetspærringer fører ikke til, at indholdet fjernes, men blot til, at dette bliver relativt utilgængeligt, hvorved selve overtrædelsen om "tilgængeliggørelse" ikke bringes til ophør.

b) EU-medlemsstaterne og deres telekommunikationsvirksomheder råder over fungerende tværnationale net, som sædvanligvis garanterer en hurtig sletning af indholdet. De seneste offentliggørelser om skandinaviske spærrelister dokumenterer, at en stor del af tilsvarende servere befinder sig i USA, Australien, Nederlandene og Tyskland. Det har hidtil ikke kunne dokumenteres, at udbydere af sådant materiale er afvandret til lande, hvor det er umuligt at foretage sletning, eller hvor dette først sker efter meget lang tid.

c) Oprettelsen af tekniske spærringer muliggør i stor stil kontroller af kommunikationsstrømme og giver blod på tanden med hensyn til andet forbudt eller blot uønsket indhold. Får man først etableret instrumentet med internetspærrer, vil dette ikke kun blive anvendt til at bekæmpe materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år på internettet. Indførelse af spærringer giver anledning til at frygte, at der sker en principiel afvigelse fra princippet om netneutralitet.

d) Der er behov for en flerdimensionel strategi, som styrker og forbedrer samarbejdet mellem politimyndigheder, internetøkonomien, de eksisterende internetklageinstanser og udbydernetværket INHOPE.

e) Adgangsblokerende løsninger undergraver tilliden til informations- og kommunikationsfriheden på internettet. I overensstemmelser dermed kan devisen om "sletning før spærring" ikke bifaldes, eftersom dette også kræver, at der oprettes en spærringsinfrastruktur. Det må forventes, at spærringsforanstaltninger udelukkende vil have en afskrækkende virkning på lejlighedsvise seksuelle misbrugere, hvilket ikke på tilstrækkelig vis kan begrunde et sådant vidtrækkende indgreb i informationsfriheden.

f)  Bekæmpelsen af materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år må ikke begrænses til kun at omfatte webservere. Der er brug for en fremgangsmåde, som i samme grad forbygger indholdsudveksling via ftp-servere (file transfer protocol-servere), e-mail, peer-to-peer-netværk og mobiltelefoni.

g) Netop inden for den del af strafferetten, som vedrører seksuelle overtrædelser, skal beskyttelsen af børn og unge på grundlag af deres seksuelle modningsproces vurderes differentieret. Uden en differentiering ville området for lovovertrædelser i forbindelse med seksuel udnyttelse blive udvidet ganske betydeligt i adskillige EU-medlemsstater.

h) Det er nødvendigt, at der findes en samlet global strategi imod seksuel udnyttelse af unge mennesker. I denne henseende er det ønskværdigt, at Kommissionen inden for rammerne af sine muligheder tager initiativ til at indgå internationalt bindende aftaler.

5.  Af førnævnte grunde hersker der betydelig bekymring om, hvorvidt de forslåede foranstaltninger kan opfylde de i direktivet formulerede mål.

De vigtigste punkter i ordførerens forslag er derfor:

· Ingen angivelse af konkrete bestemmelser om oprettelsen af internetspærringer, som tilstræber på europæisk plan at opnå sletning af den form for indhold, som i henhold til direktivet skal bekæmpes.

· Afkald på en europæisk definition på begreberne "barn" og "børnepornografi".

· Ingen indførelse af et strafferetligt ansvar for juridiske personer.

· Ingen indførelse af en anmeldelsespligt ved mistanke om seksuel udnyttelse eller seksuelt misbrug.

· Afkald på konkrete strafudmålinger i de definerede konkrete forhold.

· Styrkelse af offerbeskyttelse og forebyggelse på både EU- og medlemsstatsplan.

· Styrkelse og tidssvarende udformning af det internationale samarbejde i forbindelse med både sletning af indhold, retsforfølgelse, offerbeskyttelse og forebyggelse.

ændringsforslag

Kultur- og Uddannelsesudvalget opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag 1

Forslag til direktiv

Titel

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om bekæmpelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA

 

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om bekæmpelse af seksuelt misbrug, seksuel udnyttelse af personer under 18 år og materiale, der afbilder kønslig omgængelse med sådanne personer, samt om ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA

Ændringsforslag  2

Forslag til direktiv

Betragtning 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(1) Seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn, herunder børnepornografi, udgør alvorlige krænkelser af grundlæggende rettigheder, navnlig barnets ret til beskyttelse og omsorg, som er nødvendigt for dets trivsel, jf. FN's konvention om barnets rettigheder og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

(1) Seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år, herunder materiale, der afbilder kønslig omgængelse med sådanne personer, udgør alvorlige krænkelser af grundlæggende rettigheder, navnlig barnets ret til beskyttelse og omsorg, som er nødvendigt for dets trivsel, jf. FN's konvention om barnets rettigheder og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

Ændringsforslag  3

Forslag til direktiv

Betragtning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1a) Der bør i denne sammenhæng tages hensyn til betydningen af De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder af 20. november 1989, navnlig artikel 19 og artikel 34 samt den valgfri protokol til denne konvention af 25. maj 2000 vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi.

Ændringsforslag  4

Forslag til direktiv

Betragtning 1 (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1b) Der bør i denne forbindelse tages behørigt hensyn til betydningen af artikel 16 i traktaten om Den Europæiske Union, som fastlægger retten til beskyttelse af personlige oplysninger.

Ændringsforslag  5

Forslag til direktiv

Betragtning 1 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1c) Der bør i denne forbindelse tages behørigt hensyn til betydningen af artikel 7, 8, 11 og 24 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som sikrer retten til respekt for privatliv og familieliv, retten til beskyttelse af personoplysninger, retten til ytringsfrihed og informationsfrihed samt børns rettigheder.

Ændringsforslag  6

Forslag til direktiv

Betragtning 1 d (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1d) Der bør i denne forbindelse tages behørigt hensyn til betydningen af artikel 8 og 10 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, som sikrer retten til respekt for privatliv og familieliv og retten til ytringsfrihed.

Ændringsforslag  7

Forslag til direktiv

Betragtning 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(2) Børnepornografi, som består af billeder af seksuelt misbrug af børn, og andre særligt alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn forekommer stadigt hyppigere og udbredes ved hjælp af ny teknologi og internettet.

(2) Materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år og andre former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år, forekommer stadigt hyppigere og udbredes ved hjælp af ny teknologi og internettet

Ændringsforslag  8

Forslag til direktiv

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA om bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi sikrer en indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning for at gøre de mest alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn strafbare, udvide den nationale jurisdiktionskompetence og sikre ofre et minimum af bistand. Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA om ofres stilling i forbindelse med straffesager fastsætter en række rettigheder for ofre i forbindelse med straffesager, herunder rettigheden til beskyttelse og erstatning. Endvidere vil det blive lettere at koordinere retsforfølgningen af sager om seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi, når Rådets rammeafgørelse 2009/948/RIA om forebyggelse og bilæggelse af konflikter om udøvelse af jurisdiktion i straffesager er vedtaget.

(3) Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA om bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi sikrer en indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning for at gøre de mest alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år strafbare, udvide den nationale jurisdiktionskompetence og sikre ofre et minimum af bistand. Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA om ofres stilling i forbindelse med straffesager fastsætter en række rettigheder for ofre i forbindelse med straffesager, herunder rettigheden til beskyttelse og erstatning. Endvidere vil det blive lettere at koordinere retsforfølgningen af sager om seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år og materiale, der afbilder kønslig omgængelse med sådanne personer, når Rådets rammeafgørelse 2009/948/RIA om forebyggelse og bilæggelse af konflikter om udøvelse af jurisdiktion i straffesager er vedtaget.

Ændringsforslag  9

Forslag til direktiv

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Alvorlige forbrydelser såsom seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi kræver en overordnet indsats, som omfatter retsforfølgning af gerningsmænd, beskyttelse af børneofre og forebyggelse af fænomenet. Barnets tarv skal veje tungest, når der træffes foranstaltninger til at bekæmpe disse forbrydelser i overensstemmelse med Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og FN's konvention om barnets rettigheder. Rammeafgørelse 2004/68/RIA bør for at opfylde dette mål erstattes af et nyt instrument, som indeholder sådanne overordnede retlige rammer.

(5) Alvorlige forbrydelser, såsom seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år samt materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år, kræver en overordnet indsats, som omfatter retsforfølgning af gerningsmænd, beskyttelse af ofre under 18 år og forebyggelse af fænomenet. Hensynet til ofre, som er under 18 år, skal veje tungest, når der træffes foranstaltninger til at bekæmpe disse forbrydelser i overensstemmelse med Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og FN's konvention om barnets rettigheder. Rammeafgørelse 2004/68/RIA bør for at opfylde dette mål erstattes af et nyt instrument, som indeholder sådanne overordnede retlige rammer.

Ændringsforslag  10

Forslag til direktiv

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) Alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn bør være genstand for sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning. Dette omfatter især forskellige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, som brugen af informations- og kommunikationsteknologi har gjort lettere. Definitionen af børnepornografi bør også gøres klarere og stemme bedre overens med den, der findes i internationale instrumenter.

(6) Alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år, herunder materiale, der ved hjælp af informations- og kommunikationsteknikker afbilder sådanne aktiviteter, bør være genstand for sanktioner, der er effektive, og som står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed. Den tilgang, som medlemsstaterne anvender med hensyn til de forskellige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, skal tilpasses udviklingen inden for informations- og kommunikationsteknologien og den rolle, som sådanne aktiviteter eventuelt kan spille i forbindelse med fremstillingen og udbredelsen af sådant materiale.

Ændringsforslag  11

Forslag til direktiv

Betragtning 6 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6a) Hvis seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug af personer under 18 år samt materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år, skal bekæmpes effektivt, er det nødvendigt at anvende en bred tilgang, som kombinerer straf af gerningsmændene med omfattende beskyttelse af ofrene og effektive forebyggende foranstaltninger i medlemsstaterne. Den forebyggende indsats bør først og fremmest have en klar og varig indflydelse på den måde, hvorpå mennesker undervises i at anvende nye kommunikationsformer, f.eks. internettet.

Ændringsforslag  12

Forslag til direktiv

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Dette direktiv regulerer ikke medlemsstaternes politik med hensyn til kønslig omgængelse, som mindreårige samtykkende deltager i, og som kan betragtes som menneskets normale seksuelle udvikling, under hensyntagen til de forskellige kulturelle og juridiske traditioner og nye måder at etablere og vedligeholde relationer mellem børn og unge på, herunder gennem informations- og kommunikationsteknologier.

(7) Dette direktiv regulerer ikke medlemsstaternes politik med hensyn til kønslig omgængelse, der beror på gensidigt samtykke og finder sted mellem personer, der ligger tæt på hinanden i alder, hvor mindst en af disse personer er under 18 år, og som kan betragtes som menneskets normale seksuelle udvikling, under hensyntagen til de forskellige kulturelle og juridiske traditioner og nye måder at etablere og vedligeholde relationer mellem unge mennesker på, herunder gennem informations- og kommunikationsteknologier

Ændringsforslag  13

Forslag til direktiv

Betragtning 7 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(7a) Det skal samtidig påpeges, at forskelle i de kulturelle og retlige traditioner ikke kan anvendes til at retfærdiggøre seksuelle overgreb på personer under 18 år og materiale, der afbilder kønslig omgængelse med sådanne personer.

Ændringsforslag  14

Forslag til direktiv

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Efterforskning af lovovertrædelser og tiltalerejsning i straffesager bør gøres nemmere for at tage højde for de vanskeligheder, børneofre har ved at anmelde misbrug, og for den anonymitet, gerningsmændene nyder godt af på internettet. For at sikre en vellykket efterforskning og retsforfølgelse af de forbrydelser, der er omhandlet i direktivet, bør der stilles effektive efterforskningsværktøjer til rådighed for dem, der er ansvarlige for efterforskning og retsforfølgelse af sådanne forbrydelser. Disse værktøjer kan omfatte hemmelige operationer, aflytning af kommunikation, hemmelig overvågning, herunder elektronisk overvågning, overvågning af bankkonti eller andre finansielle undersøgelser.

(8) Efterforskning af lovovertrædelser og tiltalerejsning i straffesager bør gøres nemmere for at tage højde for de vanskeligheder, børneofre har ved at anmelde misbrug, og for den anonymitet, gerningsmændene nyder godt af på internettet. For at sikre en vellykket efterforskning og retsforfølgelse af de forbrydelser, der er omhandlet i direktivet, bør der stilles effektive efterforskningsværktøjer, herunder aktivering af tidlige varslingssystemer, til rådighed for dem, der er ansvarlige for efterforskning og retsforfølgelse af sådanne forbrydelser. Disse efterforskninger bør være underlagt forudgående tilladelse fra de relevante retslige myndigheder i den pågældende medlemsstat og bør udføres under denne myndigheds tilsyn.

Ændringsforslag  15

Forslag til direktiv

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) Reglerne om jurisdiktionskompetence bør ændres for at sikre, at personer fra Unionen, der misbruger eller udnytter børn seksuelt, retsforfølges, selv om de begår forbrydelsen uden for Unionen, navnlig i form af såkaldt sexturisme.

(9) Reglerne om jurisdiktionskompetence bør ændres for at sikre, at personer fra EU, der misbruger eller udnytter personer under 18 år seksuelt, retsforfølges, selv om de begår forbrydelsen uden for EU, navnlig i form af såkaldt sexturisme.

Ændringsforslag  16

Forslag til direktiv

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) De foranstaltninger, der træffes for at beskytte børneofre, skal træffes under hensyntagen til barnets tarv og en vurdering af dets behov. Børneofre bør have let adgang til retsmidler, herunder gratis juridisk rådgivning og gratis advokatbistand og foranstaltninger til at løse interessekonflikter i tilfælde, hvor misbruget foregår i familien. Børneofre bør endvidere beskyttes mod sanktioner, for eksempel i henhold til national lovgivning om indvandring eller prostitution, hvis de indbringer sagen for de kompetente myndigheder. Endvidere bør børneofres deltagelse i straffesager ikke føre til, at de lider yderligere traumer som følge af forhør eller visuel kontakt med gerningsmændene.

(10) De foranstaltninger, der træffes for at beskytte ofre under 18 år, skal træffes under hensyntagen til disses tarv og behov. Disse ofre bør have let adgang til retsmidler, herunder gratis juridisk rådgivning og gratis advokatbistand og foranstaltninger til at løse interessekonflikter i tilfælde, hvor misbruget foregår i familien. Ofre under 18 år bør endvidere beskyttes mod sanktioner, for eksempel i henhold til national lovgivning om indvandring eller prostitution, hvis de indbringer sagen for de kompetente myndigheder. Endvidere bør straffesager, hvori ofre under 18 år deltager, ikke føre til, at disse lider yderligere traumer som følge af forhør eller visuel kontakt med gerningsmændene.

Ændringsforslag  17

Forslag til direktiv

Betragtning 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(11) For at forhindre og mindske tilbagefald bør gerningsmænd underkastes en vurdering, hvor der tages stilling til den fare, de frembyder, og til risikoen for, at de igen vil begå seksualforbrydelser mod børn, og de bør have adgang til effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger på frivilligt grundlag.

(11) For at forhindre og mindske tilbagefald bør gerningsmænd underkastes en vurdering, hvor der tages stilling til den fare, de frembyder, og til risikoen for, at de igen vil begå seksualforbrydelser mod personer under 18 år. Der bør under alle omstændigheder træffes lignende forholdsregler i forbindelse med domfældelsen af gerningsmændene. Sådanne forholdsregler skal tage hensyn til gerningsmandens rettigheder i henhold til artikel 5, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder. Endvidere bør gerningsmændene have adgang til støtteprogrammer eller behandling på frivilligt grundlag.

Ændringsforslag  18

Forslag til direktiv

Betragtning 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12) Hvis gerningsmanden skønnes at frembyde fare, og risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, skønnes så stor, at det berettiger hertil, bør dømte gerningsmænd midlertidigt eller varigt udelukkes fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med børn. Det bør gøres lettere at gennemføre sådanne forbud i hele Unionen.

(12) Hvis gerningsmanden skønnes at frembyde fare, og risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, skønnes så stor, at det berettiger hertil, bør dømte gerningsmænd midlertidigt eller varigt udelukkes fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med personer under 18 år. Det bør under overholdelse af de gældende bestemmelser om databeskyttelse – gøres lettere at gennemføre sådanne forbud i hele Unionen. Forudsætningen herfor er at gennemføre en retsstatslig proces i overensstemmelse med den gældende lovgivning i medlemsstaterne.

Ændringsforslag  19

Forslag til direktiv

Betragtning 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(13) Børnepornografi, som består af billeder af seksuelt misbrug, udgør en specifik type indhold, der ikke kan fortolkes som ytring af en holdning. For at bekæmpe den må udbredelsen af materiale om børnemisbrug mindskes ved at gøre det vanskeligere for forbrydere at uploade sådant indhold til det offentligt tilgængelige internet. Der må derfor gøres en indsats for at fjerne indholdet ved kilden og pågribe dem, der er skyldige i distribution eller downloading af billeder af børnemisbrug. Unionen bør især gennem øget samarbejde med tredjelande og internationale organisationer tilskynde myndighederne i tredjelande til at gøre det nemmere effektivt at fjerne websider med børnepornografi, som udbydes på deres område. Da det trods adskillige forsøg imidlertid har vist sig at være vanskeligt at fjerne børnepornografisk indhold ved kilden, navnlig i tilfælde hvor det originale materiale ikke befinder sig inden for Unionen, bør der også indføres mekanismer til fra Unionens område at blokere for adgangen til internetsider, som indeholder eller udbreder børnepornografi. Til det formål kan der anvendes forskellige metoder, alt efter hvad der er mest hensigtsmæssigt, herunder ved at gøre det nemmere for de kompetente retslige myndigheder eller politimyndigheder at beordre en blokering af sådanne websider, eller ved at støtte og anspore internetudbyderne til frivilligt at udarbejde adfærdskodekser og retningslinjer for at blokere adgangen til de pågældende internetsider. Med henblik på både at fjerne og blokere for indhold, som vedrører børnemisbrug, bør samarbejdet mellem offentlige myndigheder etableres og styrkes, navnlig for at sikre, at nationale fortegnelser over websteder med børnepornografisk materiale er så fuldstændige som muligt og for at undgå dobbeltarbejde. Dette arbejde skal ske under hensyntagen til slutbrugernes rettigheder og i overensstemmelse med gældende retlige procedurer og den europæiske menneskerettighedskonvention og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Safer Internet-programmet har etableret et netværk af hotlines, hvis formål er at indsamle oplysninger og sikre dækning og udveksling af rapporter om de mest gængse former for ulovligt indhold online.

(13) Materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år udgør en type indhold, hvis udarbejdelse, distribution, mangfoldiggørelse eller placering ikke kan beskyttes under påberåbelse af de grundlæggende rettigheder. Anvendelsen af betegnelsen "materiale, der afbilder kønslig omgængelse" tilsigter at udvide misbrugsbegrebet til også at omfatte al kønslig omgængelse med personer under 18 år, herunder tillige de tilfælde, hvor sidstnævnte tvinges til at udføre handlingerne på sig selv. Der må derfor hurtigst muligt gøres en indsats for at fjerne indholdet ved kilden og pågribe og retsforfølge dem, der anses for at være skyldige i fremstilling, distribution eller downloading af sådant indhold. Unionen bør især gennem øget samarbejde med tredjelande og internationale organisationer samt ved hjælp af bi- eller multilaterale aftaler tilskynde myndighederne i tredjelande til at gøre det nemmere effektivt at fjerne websider med materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år, som udbydes på deres område. Samarbejdet med den internationale sammenslutning af internethotlines (INHOPE) skal styrkes. For at undgå dobbeltarbejde bør samarbejdet mellem de kompetente offentlige myndigheder etableres og styrkes. Dette arbejde skal ske under hensyntagen til slutbrugernes rettigheder og i overensstemmelse med gældende retlige procedurer og den europæiske menneskerettighedskonvention og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Safer Internet-programmet har etableret et netværk af hotlines, hvis formål er at indsamle oplysninger og sikre dækning og udveksling af rapporter om de mest gængse former for ulovligt indhold online.

Ændringsforslag  20

Forslag til direktiv

Betragtning 14

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(14) Da formålet med dette direktiv, nemlig at bekæmpe seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn samt børnepornografi, ikke kan opfyldes i tilstrækkelig grad af medlemsstaterne alene og derfor på grund af omfanget og effekten bedre kan opfyldes på EU-plan, kan Unionen vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 3 og 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet omhandlet i sidstnævnte artikel går direktivet ikke videre end nødvendigt for at nå dette mål.

(14) Da formålet med dette direktiv, nemlig at bekæmpe seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år samt materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år, ikke kan opfyldes i tilstrækkelig grad af medlemsstaterne alene og derfor på grund af omfanget og effekten bedre kan opfyldes på EU-plan, kan Unionen vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 3 og 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet omhandlet i sidstnævnte artikel, går direktivet ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.

Ændringsforslag  21

Forslag til direktiv

Betragtning 15

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(15) I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, der anerkendes navnlig i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og navnlig den menneskelige værdighed, forbuddet mod tortur og umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, børns rettigheder, retten til frihed og sikkerhed, ytrings- og informationsfriheden, beskyttelse af personoplysninger, adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol samt legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf. Dette direktiv tilstræber navnlig at sikre, at disse rettigheder overholdes fuldt ud og bør gennemføres i overensstemmelse hermed.

(15) I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, der anerkendes navnlig i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og navnlig den menneskelige værdighed, forbuddet mod tortur og umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, børns rettigheder, retten til frihed og sikkerhed, ytrings- og informationsfriheden, beskyttelse af personoplysninger, adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol samt legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf. Dette direktiv sikrer navnlig, at disse rettigheder overholdes fuldt ud og bør gennemføres i overensstemmelse hermed.

Ændringsforslag  22

Forslag til direktiv

Betragtning 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13a) Forebyggelse af seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug samt seksuelle overgreb på personer under 18 år på internettet er en etisk og uddannelsesmæssig prioritet, hvor overholdelse af rettighederne for personer under 18 år udgør grundlaget for enhver forebyggende foranstaltning.

Ændringsforslag  23

Forslag til direktiv

Artikel 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Direktivet sigter mod at fastsætte minimumsregler vedrørende definitionen af forbrydelser og sanktioner på området seksuel udnyttelse af børn. Det sigter også mod at indføre fælles bestemmelser for at forbedre forebyggelsen af forbrydelser og beskyttelsen af ofre herfor.

Direktivet sigter mod at fastsætte minimumsregler vedrørende definitionen af forbrydelser og sanktioner på området seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug af personer under 18 år og materiale, der afbilder kønslig omgængelse med sådanne personer. Det sigter også mod at indføre fælles bestemmelser for at forbedre forebyggelsen af forbrydelser og beskyttelsen af ofre herfor.

Begrundelse

Direktivet bør konsekvent henvise til "seksuelt misbrug, seksuel udnyttelse og materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år". Der bør ikke fastsættes minimumstærskler for sanktioner, eftersom de fastlagte bestemmelser sætter spørgsmålstegn ved medlemsstaternes sanktionssystemer.

Ændringsforslag  24

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) en person under 18 år

udgår

Begrundelse

Forslaget til direktiv beskæftiger sig indgående med udformningen af individuelle områder inden for medlemsstaternes strafferetlige lovgivninger. Direktivet bør navnlig ikke undlade at anvende de tre klassificeringsniveauer "barn" (under 14 år), "ung" (14-18 år) og "ung voksen" (18-21 år), som mange medlemsstater gør brug af. En definering af begrebet "barn" på EU-plan bør derfor undgås.

Ændringsforslag  25

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra b – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) "børnepornografi":

b) "materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år":

Ændringsforslag  26

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra b – nr. i

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(i) enhver form for materiale, der afbilleder et barn, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd, eller

(i) enhver form for materiale, der afbilder en person under 18 år, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd, eller

Ændringsforslag  27

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra b – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(ii) enhver afbildning af et barns kønsorganer primært med seksuelt formål eller

(ii) enhver afbildning af kønsorganerne på en person under 18 år primært med seksuelt formål

Ændringsforslag  28

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra b – nr. iii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

enhver form for materiale, der afbilleder en person, der ser ud som et barn, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd eller enhver form for afbildning af kønsorganerne på en person, der ser ud som et barn primært med seksuelt formål, eller

udgår

Begrundelse

At gøre et gerningsindhold, såsom "ser ud som et barn" og "realistiske billeder", strafbart betyder, at gerningsområdet bliver kraftigt udvidet. Gerningsindholdet synes for vagt, eftersom enhver har sin egen opfattelse af "at se ud som et barn" og "realistisk" eller "virkelighedstro". Handlinger begået imod personer og deres seksuelle selvbestemmelse bør straffes, men ikke konceptet om det som sådan.

Ændringsforslag  29

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra b – nr. iv

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(iv) realistiske billeder af et barn, der er involveret i eksplicit seksuel adfærd eller realistiske billeder af et barns kønsorganer, uanset om det pågældende barn virkelig eksisterer, primært med seksuelt formål

udgår

Begrundelse

At gøre et gerningsindhold, såsom "ser ud som et barn" og "realistiske billeder", strafbart betyder, at gerningsområdet bliver kraftigt udvidet. Gerningsindholdet synes for vagt, eftersom enhver har sin egen opfattelse af "at se ud som et barn" og "realistisk" eller "virkelighedstro". Handlinger begået imod personer og deres seksuelle selvbestemmelse bør straffes, men ikke konceptet om det som sådan.

Ændringsforslag  30

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra d – nr. i

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(i) af et barn, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd, eller

(i) af en person under 18 år, der er involveret i virkelig eller simuleret eksplicit seksuel adfærd, eller

Ændringsforslag  31

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra d – nr. ii)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(ii) af et barns kønsorganer primært med seksuelt formål

(ii) kønsorganerne på en person under 18 år primært med seksuelt formål

Ændringsforslag  32

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra e

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

e) "juridisk person": enhver enhed, der har retssubjektivitet i henhold til den nationale lovgivning, der finder anvendelse, dog ikke stater og andre offentlige organer under udøvelsen af offentligretlige beføjelser samt offentligretlige internationale organisationer.

udgår

Begrundelse

Indførelse af et strafferetligt ansvar for juridiske personer er ukendt i de fleste medlemsstaters strafferetlige systemer og skal derfor forkastes. Det er således ikke nødvendigt at definere "juridisk person" i den materielle strafferet.

Ændringsforslag  33

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forsætlige handlinger omhandlet i stk. 2-5 er strafbare.

1. Eftersom de strafferetlige systemer er en integreret del af de enkelte medlemsstater, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger anses for strafbare handlinger i henhold til lovgivningen, og at der i straffesystematikken indføres sanktioner, som står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen.

Ændringsforslag  34

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. At udsætte et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med seksuelt formål at overvære seksuelt misbrug eller kønslig omgængelse, også uden dets egen deltagelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

2. At udsætte en person under den alder, hvor denne i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med seksuelt formål at overvære seksuelt misbrug eller kønslig omgængelse, også uden dets egen deltagelse, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  35

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. At have kønslig omgængelse med et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

3. At have kønslig omgængelse med et en person under den alder, hvor denne i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  36

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. At have kønslig omgængelse med et barn, hvor:

4. At have kønslig omgængelse med en person under 18 år, hvor:

Ændringsforslag  37

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – nr. i

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(i) gerningsmanden misbruger en anerkendt position med hensyn til tillid, myndighed eller indflydelse i forhold til barnet, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år eller

(i) gerningsmanden misbruger en anerkendt position med hensyn til tillid, myndighed eller indflydelse i forhold til denne, eller

Ændringsforslag  38

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(ii) et særligt værgeløst barns situation misbruges, navnlig som følge af et psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år, eller

(ii) en særlig værgeløs persons situation misbruges, navnlig som følge af et psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation, eller

Ændringsforslag  39

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – nr. iii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

der gøres brug af tvang, magt eller trusler, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år.

(iii) der gøres brug af tvang, magt eller trusler

Ændringsforslag  40

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – afsnit 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  41

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. At tvinge et barn til kønslig omgængelse med tredjemand skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år.

5. At tvinge en person under 18 år til kønslig omgængelse med tredjemand udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  42

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forsætlige handlinger omhandlet i stk. 2-11 er strafbare.

1. Eftersom de strafferetlige systemer er en integreret del af de enkelte medlemsstater, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger anses for strafbare handlinger i henhold til lovgivningen, og at der i straffesystematikken indføres sanktioner, som står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen.

Ændringsforslag  43

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. At hverve et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

2. At hverve en person under 18 år til deltagelse i pornografisk optræden udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  44

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. At drage fordel af eller på anden måde udnytte et barns deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

3. At drage fordel af eller på anden måde udnytte, at en person under 18 år deltager i pornografisk optræden, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  45

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Bevidst at overvære pornografisk optræden, hvori børn deltager, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

4. Bevidst at overvære pornografisk optræden, hvori personer under 18 år deltager, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  46

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. At hverve et barn til deltagelse i pornografisk optræden kan straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

5. At hverve en person under 18 år til deltagelse i pornografisk optræden udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  47

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. At hverve et barn til deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

6. Enhver person, der foranlediger eller udnytter, at en person under 18 år deltager i seksuelle handlinger, ved at tilbyde eller love penge eller andre former for aflønning eller erkendtlighed som modydelse, uanset om betalingen, løftet eller vederlaget gives til personen under 18 år eller en tredjemand, skal anses for at være skyldig i at have begået en forsætlig handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  48

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

7. At drage fordel af eller på anden måde udnytte et barns deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år

udgår

Ændringsforslag  49

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

8. At have kønslig omgængelse med et barn, hvor der er tale om børneprostitution, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

8. Enhver person, der har kønslig omgængelse med en person under 18 år og som modydelse tilbyder eller lover penge eller andre former for aflønning eller erkendtlighed, uanset om betalingen, løftet eller vederlaget gives til personen under 18 år eller en tredjemand, skal anses for at være skyldig i at have begået en forsætlig handling som defineret i stk. 1.

Ændringsforslag  50

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

9. At tvinge et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år.

9. At tvinge en person under 18 år til deltagelse i pornografisk optræden udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  51

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

10. At hverve et barn til deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år.

10. Enhver person, der rekrutterer eller tvinger en person under 18 år til at deltage i seksuelle handlinger ved at tilbyde eller love penge eller andre former for aflønning eller erkendtlighed som modydelse, uanset om betalingen, løftet eller vederlaget gives til personen under 18 år eller en tredjemand, skal anses for at være skyldig i at have begået en forsætlig handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  52

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

11. At tvinge et barn til børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år.

udgår

Ændringsforslag  53

Forslag til direktiv

Artikel 5 – overskrift

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Lovovertrædelser i forbindelse med børnepornografi

Lovovertrædelser i forbindelse med materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år

Ændringsforslag  54

Forslag til direktiv

Artikel 5 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forsætlige handlinger omhandlet i stk. 2-6 er strafbare.

1. Eftersom de strafferetlige systemer er en integreret del af de enkelte medlemsstater, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger anses for strafbare handlinger i henhold til lovgivningen, og at der i straffesystematikken indføres sanktioner, som står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen.

Ændringsforslag  55

Forslag til direktiv

Artikel 5 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Anskaffelse eller besiddelse af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ét år.

2. Anskaffelse eller besiddelse af materiale, der afbilder kønslig omgængelse med en person under 18 år, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  56

Forslag til direktiv

Artikel 5 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Bevidst erhvervelse af adgang til børnepornografi ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ét år.

3. Bevidst erhvervelse af adgang til materiale, der afbilder kønslig omgængelse med en person under 18 år, ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  57

Forslag til direktiv

Artikel 5 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Distribution, udbredelse eller transmission af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

4. Distribution, udbredelse eller transmission af materiale, der afbilder kønslig omgængelse med en person under 18 år, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  58

Forslag til direktiv

Artikel 5 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Udbydelse, levering eller til rådighedsstillelse af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

5. Udbydelse, levering eller tilrådighedsstillelse af materiale, der afbilder kønslig omgængelse med en person under 18 år, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  59

Forslag til direktiv

Artikel 5 – stk. 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. Fremstilling af børnepornografi skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

6. Fremstilling af materiale, der afbilder kønslig omgængelse med en person under 18 år, udgør en handling som omhandlet i stk. 1.

Ændringsforslag  60

Forslag til direktiv

Artikel 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger er strafbare:

Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger anses for strafbare, og at der i straffesystematikken indføres sanktioner, som står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen.

Forslag, der fremsættes af en voksen ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi, om at møde et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med forsæt til at begå lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, og artikel 5, stk. 6, hvis dette forslag er blevet fulgt op med faktiske handlinger, der fører til et sådant møde, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

Forslag, der fremsættes af en voksen ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi, om at møde en person under den alder, hvor denne i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med forsæt at begå lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, og artikel 5, stk. 6, hvis dette forslag er blevet fulgt op med faktiske handlinger, der fører til et sådant møde.

Ændringsforslag  61

Forslag til direktiv

Artikel 7 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at anstiftelse, medvirken og tilskyndelse til at begå lovovertrædelserne i artikel 3-6 er strafbart.

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at anstiftelse, medvirken og tilskyndelse til at begå lovovertrædelserne i artikel 3-6 anses for strafbare handlinger i henhold til lovgivningen, og at der i straffesystematikken indføres sanktioner, der afspejler disse handlingers alvorlige karakter.

Ændringsforslag  62

Forslag til direktiv

Artikel 7 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at forsøg på at begå lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, og artikel 3, stk. 2 med hensyn til at overvære seksuelt misbrug, artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 4, stk. 5-11, artikel 5, stk. 2, og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, er strafbare.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at forsøg på at begå lovovertrædelserne i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, og artikel 3, stk. 2 med hensyn til at overvære seksuelt misbrug, artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 4, stk. 5-11, artikel 5, stk. 2, og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, anses for strafbare handlinger i henhold til lovgivningen, og at der i straffesystematikken indføres sanktioner, der afspejler disse handlingers alvorlige karakter.

Ændringsforslag  63

Forslag til direktiv

Artikel 7 – stk. 3 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger er strafbare:

3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende forsætlige handlinger forhindres eller forbydes og anses for strafbare handlinger i henhold til lovgivningen, samt at der i straffesystematikken indføres sanktioner, der afspejler disse handlingers alvorlige karakter:

Ændringsforslag  64

Forslag til direktiv

Artikel 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Bestemmelserne i artikel 3, stk. 2, med hensyn til at overvære kønslig omgængelse, og artikel 3, stk. 3, artikel 4, stk. 2 og 4, og artikel 5 gælder ikke kønslig omgængelse mellem samtykkende børn eller kønslig omgængelse, som involverer samtykkende personer, der med hensyn til alder og psykologisk og fysisk udvikling eller modenhed er tæt på hinanden, for så vidt som den ikke involverer nogen form for misbrug.

Bestemmelserne i artikel 3, stk. 2, med hensyn til at overvære kønslig omgængelse, og artikel 3, stk. 3, artikel 4, stk. 2 og 4, og artikel 5 gælder ikke kønslig omgængelse mellem samtykkende personer, hvor mindst den ene er under 18 år, eller kønslig omgængelse, som involverer samtykkende personer, der med hensyn til alder og psykologisk og fysisk udvikling eller modenhed kan sammenlignes med hinanden, for så vidt som den ikke involverer nogen form for misbrug.

Ændringsforslag  65

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. For så vidt som følgende omstændigheder ikke allerede udgør en del af indholdet af de forbrydelser, der er omhandlet i artikel 3-7, betragtes de med henblik på direktivet som skærpende omstændigheder:

1. Medlemsstaterne indfører de nødvendige lovgivningsmæssige eller andre foranstaltninger til at sikre, at følgende omstændigheder, såfremt disse ikke allerede udgør en del af indholdet af de forbrydelser, der er omhandlet i artikel 3-7, kan betragtes som skærpende omstændigheder:

Ændringsforslag  66

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) barnet er under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse

a) ofret er under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse

Ændringsforslag  67

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) lovovertrædelsen er begået mod et særligt værgeløst barn, navnlig som følge af psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation

b) lovovertrædelsen er begået mod et særligt værgeløst offer, navnlig som følge af psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation

Ændringsforslag  68

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) lovovertrædelsen er begået af et familiemedlem, en person, der bor sammen med barnet, eller en person, der har misbrugt sin myndighed

c) lovovertrædelsen er begået af et familiemedlem, en person, der bor sammen med ofret, eller en person, der har misbrugt sin myndighed

Ændringsforslag  69

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – litra g

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

g) barnet blev bragt i livsfare ved lovovertrædelsen

g) ofret blev bragt i livsfare ved lovovertrædelsen

Ændringsforslag  70

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – litra h

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

h) lovovertrædelsen er begået med brug af grov vold, eller barnet blev forvoldt alvorlig skade ved lovovertrædelsen.

h) lovovertrædelsen er begået med brug af grov vold, eller ofret blev forvoldt alvorlig skade ved lovovertrædelsen.

Ændringsforslag  71

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Hvis mindst én af de skærpende omstændigheder omhandlet i stk. 1 er til stede, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at lovovertrædelserne i artikel 3-6 kan straffes med sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed, har en afskrækkende virkning og er strengere end de sanktioner, der er fastsat i artikel 3-6 for den grundlæggende overtrædelse.

2. Hvis mindst én af de skærpende omstændigheder omhandlet i stk. 1 er til stede, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at lovovertrædelserne i artikel 3-6 kan straffes med sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed, har en afskrækkende virkning og er strengere end de sanktioner, der er fastsat i artikel 3-6 for den grundlæggende overtrædelse, og at der i medlemsstaternes straffesystematikker indføres sanktioner, der afspejler de pågældende forbrydelsers alvorlige karakter.

Ændringsforslag  72

Forslag til direktiv

Artikel 10 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. For at undgå risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en fysisk person, som er blevet dømt for lovovertrædelserne i artikel 3-7, midlertidigt eller varigt kan udelukkes fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med børn.

1. For at undgå risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en fysisk person, som er blevet dømt for lovovertrædelserne i artikel 3-7, midlertidigt eller varigt kan udelukkes fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med personer under 18 år.

Ændringsforslag  73

Forslag til direktiv

Artikel 10 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Uanset artikel 7, stk. 2, og artikel 9, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne skal medlemsstaterne – for at sikre en effektiv gennemførelse af foranstaltninger, som midlertidigt eller varigt udelukker en person fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med børn, navnlig hvis der i den anmodende medlemsstat stilles visse betingelser for at udøve disse hverv for at sikre, at ansøgere ikke er dømt for lovovertrædelserne i dette direktivs artikel 3-7 - træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at oplysninger vedrørende udelukkelse som følge af domme for lovovertrædelserne i artikel 3-7 i dette direktiv videregives, hvis den centrale myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende person er statsborger anmoder herom i henhold til førnævnt rammeafgørelses artikel 6, og til at sikre, at personoplysninger vedrørende en sådan udelukkelse i henhold til den førnævnte rammeafgørelses artikel 7, stk. 2 og 4, under alle omstændigheder kan benyttes til et sådant formål.

3. Uanset artikel 7, stk. 2, og artikel 9, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne skal medlemsstaterne – for at sikre en effektiv gennemførelse af foranstaltninger, som midlertidigt eller varigt udelukker en person fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med personer under18 år, navnlig hvis der i den anmodende medlemsstat stilles visse betingelser for at udøve disse hverv for at sikre, at ansøgere ikke er dømt for lovovertrædelserne i dette direktivs artikel 3-7 - træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at oplysninger vedrørende udelukkelse som følge af domme for lovovertrædelserne i artikel 3-7 i dette direktiv videregives, hvis den centrale myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende person er statsborger anmoder herom i henhold til førnævnt rammeafgørelses artikel 6, og til at sikre, at personoplysninger vedrørende en sådan udelukkelse i henhold til den førnævnte rammeafgørelses artikel 7, stk. 2 og 4, under alle omstændigheder kan benyttes til et sådant formål.

Ændringsforslag  74

Forslag til direktiv

Artikel 11 – stk. 1 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske personer kan drages til ansvar for lovovertrædelser i artikel 3-7, som for at skaffe dem vinding begås af en person, der handler enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person baseret på:

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske personer kan drages til ansvar for lovovertrædelser i artikel 3-7, som for at skaffe dem vinding begås af en fysisk person, der handler enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person baseret på:

Ændringsforslag  75

Forslag til direktiv

Artikel 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Artikel 12

udgår

Sanktioner over for juridiske personer

 

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der over for juridiske personer, der kendes ansvarlige i henhold til artikel 11, stk. 1, kan iværksættes sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning, og som skal omfatte strafferetlige og andre bøder og kan omfatte andre sanktioner, f.eks.:

 

a) udelukkelse fra offentlige ydelser eller tilskud

 

b) midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve erhvervsvirksomhed

 

c) anbringelse under retsligt tilsyn

 

d) likvidation efter retskendelse

 

e) midlertidig eller permanent lukning af forretningssteder, der er blevet brugt til at begå lovovertrædelsen.

 

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der over for juridiske personer, der kendes ansvarlige i henhold til artikel 11, stk. 2, kan iværksættes sanktioner eller foranstaltninger, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning.

 

Ændringsforslag  76

Forslag til direktiv

Artikel 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Medlemsstaterne træffer bestemmelse om, at det er muligt ikke at retsforfølge børn, som er ofre for lovovertrædelserne i artikel 4 og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, eller ikke at pålægge dem sanktioner for deres indblanding i ulovlige handlinger, som er en direkte følge af, at de har været udsat for disse lovovertrædelser.

Medlemsstaterne træffer bestemmelse om, at det er muligt ikke at retsforfølge personer, som er ofre for lovovertrædelserne i artikel 4 og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, eller ikke at pålægge dem sanktioner for deres indblanding i ulovlige handlinger, som er en direkte følge af, at de har været udsat for disse lovovertrædelser.

Ændringsforslag  77

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at personer, enheder eller tjenester, som er ansvarlige for efterforskning og tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3-7, har effektive efterforskningsværktøjer til deres rådighed, således at der kan foretages hemmelige operationer i det mindste i de tilfælde, hvor brugen af informations- og kommunikationsteknologi er involveret.

3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at personer, enheder eller tjenester, som er ansvarlige for efterforskning og tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3-7, har effektive efterforskningsværktøjer til deres rådighed, således at der kan foretages hemmelige operationer i det mindste i de tilfælde, hvor brugen af informations- og kommunikationsteknologi er involveret. Disse efterforskninger bør være underlagt forudgående tilladelse fra de relevante retslige myndigheder i den pågældende medlemsstat og bør udføres under denne myndigheds tilsyn.

Ændringsforslag  78

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sætte efterforskningsenheder eller -tjenester i stand til at forsøge at identificere ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7, navnlig ved at analysere børnepornografimateriale såsom fotografier og lydoptagelser, der transmitteres eller stilles til rådighed ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi.

4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sætte efterforskningsenheder eller -tjenester i stand til at forsøge at identificere ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7, navnlig ved at analysere materiale, såsom fotografier og lydoptagelser, der transmitteres eller stilles til rådighed ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi.

Ændringsforslag  79

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den tavshedspligt, der i henhold til national lovgivning påhviler visse personer, som i kraft af deres arbejde har kontakt med børn, ikke er til hinder for, at disse personer kan anmelde situationer til myndighederne med ansvar for børns beskyttelse, hvis de har rimelig grund til at formode, at et barn udsættes for lovovertrædelserne i artikel 3-7.

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den tavshedspligt, der i henhold til national lovgivning påhviler visse personer, hvis primære opgave består i at have kontakt med personer under 18 år, ikke er til hinder for, at disse personer kan anmelde situationer til myndighederne med ansvar for børns beskyttelse, hvis de har rimelig grund til at formode, at en person under 18 år udsættes for lovovertrædelserne i artikel 3-7.

Ændringsforslag  80

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at anspore enhver person, som i god tro har kendskab til eller mistanke om lovovertrædelserne i artikel 3-7, til at anmelde disse forhold til de kompetente myndigheder.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at anspore enhver person, som i god tro har kendskab til eller mistanke om, at der er begået en af de i artikel 3-7 nævnte lovovertrædelser mod en person under 18 år, til at anmelde disse forhold til de kompetente myndigheder.

Ændringsforslag  81

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at etablere informationstjenester, såsom særlige telefonlinjer og internetsider, der skal rådgive og støtte personer under 18 år.

Ændringsforslag  82

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 2 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2b. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen af forebyggende kampagner på skolerne med henblik på at hjælpe personer under 18 år til at øge deres forståelse for den enkeltes rettigheder, selvrespekt og respekt for andre, samt til at identificere ubehagelige, nærgående eller krænkende situationer.

Ændringsforslag  83

Forslag til direktiv

Artikel 17 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7 ydes hjælp, støtte og beskyttelse under hensyntagen til barnets tarv.

1. Personer under 18 år, som er ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7 ydes hjælp, støtte og beskyttelse under hensyntagen til disses tarv.

Ændringsforslag  84

Forslag til direktiv

Artikel 17 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne sikrer, at såfremt der hersker usikkerhed om alderen på den person, der er udsat for lovovertrædelserne i artikel 3-7, og der er grund til at formode, at personen er et barn, antages personen, i afventning af at alderen bekræftes, at være et barn og får øjeblikkelig adgang til hjælp, støtte og beskyttelse i overensstemmelse med artikel 18 og 19.

2. Medlemsstaterne sikrer, at såfremt der hersker usikkerhed om alderen på den person, der er udsat for lovovertrædelserne i artikel 3-7, og der er grund til at formode, at personen er under 18 år, antages personen, i afventning af at alderen bekræftes, at være under 18 år og får øjeblikkelig adgang til hjælp, støtte og beskyttelse i overensstemmelse med artikel 18 og 19.

Ændringsforslag  85

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de særlige foranstaltninger, der træffes for at hjælpe og støtte ofre på kort og lang sigt i deres fysiske og psykosociale rehabilitering, iværksættes efter en konkret vurdering af de særlige forhold, der gør sig gældende for det enkelte barneoffer, og under hensyntagen til barnets ønsker, behov og problemer.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de særlige foranstaltninger, der træffes for at hjælpe og støtte ofre på kort og lang sigt i deres fysiske og psykosociale rehabilitering, iværksættes efter en konkret vurdering af de særlige forhold, der gør sig gældende for det enkelte barneoffer, og under hensyntagen til ofrets ønsker, behov og problemer.

Ændringsforslag  86

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7 betragtes som særligt udsatte ofre i henhold til artikel 2, stk. 2, artikel 8, stk. 4, og artikel 14, stk. 1, i rammeafgørelse 2001/220/RIA.

3. Personer under 18 år, som er ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7, betragtes som særligt udsatte ofre i henhold til artikel 2, stk. 2, artikel 8, stk. 4, og artikel 14, stk. 1, i rammeafgørelse 2001/220/RIA.

Ændringsforslag  87

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at gennemføre oplysningskampagner og kampagner, der tilsigter at forebygge risikoen for materiale, der afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år, og som navnlig fokuserer på at opdage og forebygge lovovertrædelser.

Ændringsforslag  88

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 4 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4b. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at hjælpe og tilskynde lærere, socialrådgivere, ungdomsledere og alle andre, som arbejder med personer under 18 år, til inden for rammerne af deres læseplaner og aktiviteter samt medie- og internetundervisning at undervise personer under 18 år i at reagere på en sådan måde, at de undgår at blive udsat for skade. Det er af afgørende betydning, at personer under 18 år lærer at surfe sikkert på internettet.

Ændringsforslag  89

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 4 c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4c. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at uddannelsesmæssige foranstaltninger indarbejdes i de mål og værdier, som danner grundlag for alle folkeskolens klassetrin. Det er af afgørende betydning at udvikle holdninger, der bygger på respekt og retfærdighed, og som gør det muligt for personer under 18 år at udvikle selvrespekt, respekt for andre samt respekt for institutioner og omgivelser. Kun hvis nogen er parat til at lytte til dem, vil personer under 18 år være i stand til at identificere ethvert misbrug, som de må have været udsat for, eller genkende en ubehagelig eller nærgående situation, som de har oplevet.

Ændringsforslag  90

Forslag til direktiv

Artikel 19 – overskrift

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Beskyttelse af børneofre i forbindelse med efterforskning og straffesager

Beskyttelse af ofre i forbindelse med efterforskning og straffesager

Ændringsforslag  91

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de retslige myndigheder i forbindelse med efterforskning og straffesager udpeger en særlig repræsentant for barneofret i tilfælde, hvor de personer, som har forældremyndigheden ifølge national lovgivning, er udelukket fra at repræsentere barnet som følge af interessekonflikter mellem dem og barneofret, eller hvor barnet er uledsaget eller adskilt fra familien.

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de retslige myndigheder i forbindelse med efterforskning og straffesager udpeger en særlig repræsentant for personen under 18 år i tilfælde, hvor de personer, som har forældremyndigheden ifølge national lovgivning, er udelukket fra at repræsentere personen under 18 år som følge af interessekonflikter mellem dem og barneofret, eller hvor ofret under 18 år er uledsaget eller adskilt fra familien. Ofret høres inden afgørelsen træffes.

Ændringsforslag  92

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne sikrer, at børneofre har øjeblikkelig adgang til gratis juridisk rådgivning og gratis advokathjælp, herunder med henblik på at kræve erstatning.

2. Medlemsstaterne sikrer, at ofre under 18 år har øjeblikkelig adgang til gratis juridisk rådgivning og gratis advokathjælp, herunder med henblik på at kræve erstatning.

Ændringsforslag  93

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) finder forhør af barneofret sted uden ugrundet ophold, efter at forholdene er blevet anmeldt til de kompetente myndigheder

a) finder forhør af ofret under 18 år principielt sted uden ugrundet ophold, efter at forholdene er blevet anmeldt til de kompetente myndigheder

Ændringsforslag  94

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) finder forhør af barneofret om nødvendigt sted i lokaler, der er indrettet eller tilpasset til formålet

b) finder forhør af ofret under 18 år principielt sted i lokaler, der er indrettet eller tilpasset til formålet

Ændringsforslag  95

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) foretages forhør af barneofret af eller gennem personer, der er uddannet til formålet

c) foretages forhør af ofret under 18 år principielt af eller gennem personer, der er uddannet til formålet

Ændringsforslag  96

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra d

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

d) foretages alle forhør af barneofret, hvis det er muligt og hensigtsmæssigt af den samme person

d) foretages alle forhør af ofret under 18 år principielt af den samme person

Ændringsforslag  97

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra f

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

f) kan barneofret ledsages af sin advokat eller eventuelt af en voksen efter eget valg, medmindre der er truffet en begrundet beslutning om, at den pågældende person ikke kan ledsage barnet.

f) kan ofret under 18 år ledsages af sin advokat eller eventuelt af en voksen efter eget valg, medmindre der er truffet en begrundet beslutning om, at den pågældende person ikke kan ledsage barnet.

Ændringsforslag  98

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at alle forhør af barneofret eller om nødvendigt af et barnevidne i forbindelse med efterforskningen af lovovertrædelserne i artikel 3-7 kan videooptages, og at disse videooptagelser af forhøret kan benyttes som bevismateriale i straffesagen i overensstemmelse med den nationale lovgivning.

4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at alle forhør af et offer under 18 år eller om nødvendigt af et vidne under 18 år i forbindelse med efterforskningen af lovovertrædelserne i artikel 3-7 kan videooptages, og at disse videooptagelser af forhøret kan benyttes som bevismateriale i straffesagen i overensstemmelse med den nationale lovgivning.

Ændringsforslag  99

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 5 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) at barneofret kan høres i retslokalet uden at være til stede, navnlig ved hjælp af hensigtsmæssig kommunikationsteknologi.

b) at ofret under 18 år kan høres i retslokalet uden at være direkte til stede, navnlig ved hjælp af hensigtsmæssig kommunikationsteknologi.

Ændringsforslag  100

Forslag til direktiv

Artikel 20 – stk. 2 – afsnit 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der indføres effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger med henblik på at forebygge og mindske risikoen for, at lovovertrædelser i form af seksuelle overgreb mod børn gentages. Disse programmer eller foranstaltninger skal være tilgængelige på ethvert tidspunkt i løbet af straffesagen, i og uden for fængslet, i overensstemmelse med betingelserne i national lovgivning.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der indføres effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger med henblik på at forebygge og mindske risikoen for, at lovovertrædelser i form af seksuelle overgreb mod personer under 18 år gentages. Disse programmer eller foranstaltninger skal være tilgængelige på ethvert tidspunkt i løbet af straffesagen, i og uden for fængslet, i overensstemmelse med betingelserne i national lovgivning.

Ændringsforslag  101

Forslag til direktiv

Artikel 20 – stk. 2 – afsnit 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Sådanne interventionsprogrammer eller -foranstaltninger skal tilpasses til de særlige udviklingsbehov hos børn, herunder børn under den kriminelle lavalder, der begår seksuelle overgreb.

Sådanne interventionsprogrammer eller -foranstaltninger skal tilpasses til de særlige udviklingsbehov hos personer, herunder ligeledes personer under den kriminelle lavalder, der begår seksuelle overgreb.

Ændringsforslag  102

Forslag til direktiv

Artikel 20 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Artikel 20a

 

Forebyggende foranstaltninger

 

1. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at fremme beskyttelsen af rettighederne for personer under 18 år blandt dem, som arbejder med børn inden for de uddannelsesmæssige, sundhedsmæssige, sociale, retslige og politimæssige områder, samt inden for områderne sport, kultur og fritid. Sådanne foranstaltninger omfatter undervisning fra en tidlig alder i anvendelsen af kommunikationsmedier, som sætter personer under 18 år i stand til at anvende informations- og kommunikationsteknologier på en risikofri måde, og som oplyser dem om de farer, som disse teknikker kan indebære. Forældre, skoler og andre former for ikke skemalagte uddannelsesvirksomheder deltager på lige fod i dette undervisningsarbejde.

 

2. Medlemsstaterne opmuntrer medierne til inden for rammerne af deres uddannelses- og oplysningsmæssige opgave at bidrage til formidlingen af disse mediekompetencer.

 

3. Medlemsstaterne opfordrer den private sektor, navnlig inden for områderne informationsteknologi, kommunikation, turisme, bank- og finansvæsen samt civilsamfundet til at deltage i udarbejdelsen og gennemførelsen af politikker til forebyggelse og bekæmpelse af seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug af personer under 18 år, gennem indførelse af bestemmelser om selvregulering og udveksling af information med de kompetente myndigheder.

 

4. Medlemsstaterne stiller de nødvendige midler til rådighed til etablering af særlige fonde for gennemførelsen af projekter og programmer, der har til formål at bekæmpe og beskytte personer under 18 år mod seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug.

 

5. Inden for rammerne af en konstruktiv dialog støtter Kommissionen medlemsstaterne i deres bestræbelser og sikrer regelmæssig udveksling af information vedrørende de iværksatte foranstaltninger. Dette bidrager således til udbredelsen af bedste praksis-modeller.

Ændringsforslag  103

Forslag til direktiv

Artikel 20 – stk. 5 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

5a. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at børn og lærere på alle folkeskolens klassetrin modtager undervisning om de risici, som er forbundet med seksuel udnyttelse og misbrug af personer under 18 år samt om eksisterende beskyttelsesinstrumenter. Denne undervisning skal indgå som et led i den generelle seksualundervisning og navnlig omhandle de risici, som er forbundet med anvendelsen af nye informations- og kommunikationsteknologier.

Ændringsforslag  104

Forslag til direktiv

Artikel 21 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Artikel 21

Artikel 21

Blokering af adgangen til websteder med børnepornografi

Foranstaltninger i forbindelse med informations- og kommunikationsnetværk

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at få blokeret adgangen for internetbrugere på deres område til internetsider, som indeholder eller udbreder børnepornografi. Blokeringen af adgangen skal være underlagt passende sikkerhedsforanstaltninger, navnlig for at sikre, at blokeringen begrænses til, hvad der er nødvendigt, at brugerne underrettes om årsagen til blokeringen, og at udbyderne af indholdet så vidt muligt underrettes om muligheden for rekurs.

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til øjeblikkeligt at få fjernet materiale, der via elektroniske informations- og kommunikationstjenester afbilder kønslig omgængelse med personer under 18 år. Sletning af sådant indhold sker på grundlag af en retsstatslig proces og inden for rammerne af passende beskyttelsesbestemmelser, som sikrer, at sletningen begrænses til, hvad der er absolut nødvendigt. Den Europæiske Union indleder desuden forhandlinger med tredjelande med henblik på at sikre, at denne type indhold fjernes fra servere på deres områder. Medlemsstaterne, EU's organer og Europol styrker derudover samarbejdet med internationale internethotlines, såsom INHOPE, med henblik på hurtigt at få fjernet denne type indhold.

Ændringsforslag  105

Forslag til direktiv

Artikel 21 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at få fjernet internetsider, der indeholder eller udbreder børnepornografi, jf. dog ovenstående.

2. Det påhviler medlemsstaterne at vedtage andre foranstaltninger til at forhindre adgangen til denne type indhold, såsom f.eks. internetspærrer.

En forudsætning herfor er, at alle muligheder for at vedtage foranstaltninger til at slette denne type indhold er udtømt, og at det på den baggrund er tilstrækkelig godtgjort, at det ikke er muligt at slette indholdet. Foranstaltningerne skal endvidere begrænses til, hvad der er absolut nødvendigt, være underlagt et retligt påbud, og desuden skal de pågældende personer, som er berørte af foranstaltningen, være oplyst om grundene hertil. Berørte kan indbringe sådanne afgørelser for en retsinstans.

Ændringsforslag  106

Forslag til direktiv

Artikel 21 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Artikel 21a

 

Rapportering

 

Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet en årlig rapport om de foranstaltninger, der gennemføres i medlemsstaterne og på europæisk og internationalt plan for at begrænse seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af personer under 18 år, og for at fjerne materiale, der afbilder sådanne handlinger, med henblik på at støtte retsforfølgning og domfældelse af både producenter og forbrugere. Denne rapport indeholder ligeledes en redegørelse for de foranstaltninger, som er iværksat på de forskellige politiske niveauer med henblik på forebyggelse, beskyttelse af ofre samt støtte og hjælp til ofre.

Begrundelse

Det er af afgørende betydning, at medlemsstaternes foranstaltninger på dette område forbedres både individuelt og kollektivt. En rapporteringsforpligtelse vil hjælpe medlemsstaterne med at fuldstændiggøre femårsrapporterne til FN og sikre større gennemsigtighed i og koordinering af deres bestræbelser.

PROCEDURE

Titel

Seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi (ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA)

Referencer

KOM(2010)0094 – C7-0088/2010 – 2010/0064(COD)

Korresponderende udvalg

LIBE

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

CULT

21.4.2010

 

 

 

Rådgivende ordfører

       Dato for valg

Petra Kammerevert

3.5.2010

 

 

Behandling i udvalg

14.7.2010

 

 

 

Dato for vedtagelse

27.10.2010

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

25

0

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Magdi Cristiano Allam, Maria Badia i Cutchet, Zoltán Bagó, Malika Benarab-Attou, Lothar Bisky, Piotr Borys, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Marek Henryk Migalski, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Joanna Senyszyn, Emil Stoyanov, Hannu Takkula, Sabine Verheyen, Milan Zver

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Ivo Belet, Luigi Berlinguer, Knut Fleckenstein, Nadja Hirsch, Oriol Junqueras Vies, Seán Kelly, Timothy Kirkhope, Iosif Matula, Mitro Repo, Monika Smolková, Rui Tavares, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein


UDTALELSE fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (25.1.2011)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om bekæmpelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA

(KOM(2010)0094 – C7-0088/2010 – 2010/0064(COD))

Rådgivende ordfører: Marina Yannakoudakis

KORT BEGRUNDELSE

Baggrundsinformation

Børn er værgeløse, hvilket øger risikoen for, at de udsættes for mishandling eller seksuel udnyttelse. Ifølge Unicef beløber indtægterne fra børnepornografiindustrien sig til 20 milliarder euro, og en million børn bliver udnyttet til dette modbydelige formål(1). Seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn udgør særlig alvorlige former for kriminalitet og kan give ofrene, deres familier og gerningsmændenes familier langvarige fysiske, psykiske og sociale mén.

Definitioner

I og med at denne betænkning er et led i den almindelige lovgivningsprocedure, er det vigtigt, at den indeholder en definition af et "barn". Børne-ngo'er anbefaler, at definitionen "barn" bruges om enhver person under den seksuelle lavalder i den pågældende medlemsstat, og "ung" om enhver person, som er over den seksuelle lavalder i den pågældende medlemsstat, men under 18 år. Dette er en væsentlig skelnen ud fra et juridisk perspektiv, da et "barn", som er under den seksuelle lavalder, og en "ung", som er over den seksuelle lavalder, men under 18, stadig har ret til at blive beskyttet imod seksuel udnyttelse.

Ordføreren er af den opfattelse, at betegnelsen "børnepornografi" bør bruges frem for "billeder af børnemisbrug". "Billeder af børnemisbrug" er en bred betegnelse, der bruges til at beskrive billeder af forskellige kriminelle handlinger, som ikke nødvendigvis er af seksuel art. Betegnelsen "børnepornografi" har et bredere juridisk anvendelsesområde i de gældende protokoller og konventioner, og det betragtes generelt som værende gyldigt i enhver fortolkning.

Kønsperspektivet

Da der er tale om et meget følsomt område, er det vanskeligt at fremskaffe nøjagtige data om børneofrenes kønsfordeling. Det er dog almindeligt kendt, at flere piger end drenge anmelder seksuelt misbrug. I den foreliggende udtalelse er vi gået ud fra, at seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse kan forekomme hos begge køn, og at det ikke er et rent kvindespørgsmål. I udtalelsen erkendes det endvidere, at kvinder som familiens primære omsorgsgivere er uvurderlige, hvis omsorgen af såvel ofre som gerningsmænd skal lykkes.

Ofrene

Børn, som har været ofre for seksuelt misbrug, risikerer at være mærket af dette hele deres liv, i mange tilfælde langt ind i voksenårene. Børn, der har været ude for et sådant misbrug, kan blive ofre gentagne gange, da billederne bliver på internettet længe efter, at handlingen har fundet sted.

Gerningsmændene

Det er vigtigt at hindre gerningsmænd i at begå nye forbrydelser. Erfaringen viser, at dette skal takles på nationalt plan gennem forskellige helhedsorienterede tiltag. F.eks. kan det anbefales at etablere en telefonhotline for personer, som går med tanker om at misbruge børn seksuelt. Forskningen har adskillige eksempler på, at personer, der har mulighed for at drøfte deres tanker med en uddannet rådgiver, kan reddes fra tilbagefald. Endvidere anbefales det i denne udtalelse, at medlemsstaterne tilbyder anerkendte programmer til behandling af sexforbrydere for at fremme rehabiliteringen.

Et aspekt, der ofte glemmes, er behovet for støtte og rådgivning til gerningsmændenes familier.(2) Gerningsmændenes nærmeste familiemedlemmer er ofte tavse ofre, som daglig konfronteres med problemer både internt i familien og udadtil i det bredere samfund.

Sletning og blokering af indhold

Der er heftig debat mellem de berørte parter vedrørende sletning og blokering af indhold. Når en sådan tilgang overvejes, er det nødvendigt at sørge for balance mellem en demokratisk regulering af internettet, ytringsfriheden og beskyttelse af vore børn og deres trivsel. Medlemsstaterne har pligt til at samarbejde med internetudbyderne for at sikre, at børn beskyttes mod den ulovlige virksomhed, som seksuel misbrug af børn udgør. En anden væsentlig overvejelse er forpligtelsen til at indføre kontroller og sikkerhedstjek for at beskytte børnene.

I en række medlemsstater har man haft succes med på lokalt plan at blokere websteder(3). Derfor er det af den største betydning, at medlemsstaterne i første instans opnår sletning af internetsider, der indeholder eller udbreder børnepornografi, eller blokering af internetbrugeres adgang til internetsider, der indeholder eller udbreder børnepornografi, på deres område som en mulig aktionsform, hvis en sletning ikke kan finde sted. Uden for EU's jurisdiktion, og hvor sådanne kontroller ikke er mulige, kan blokering frem for sletning være den eneste brugbare mulighed.

Medlemsstaterne opfordres til at samarbejde med it-industrien og internetudbyderne for at dele bedste praksis og udveksle oplysninger.

Resumé

I denne udtalelse foreslås der en afbalanceret og velovervejet tilgang til spørgsmålet inden for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestillings kompetenceområde og inden for EU's nuværende beføjelser i medfør af Lissabontraktaten.

Det er klart, at det rigtige er at anvende en tilgang, som søger at tage fat om roden på problemet med henblik på at bekæmpe forbrydelsen. Et samfund, der tager vare på værgeløse personer som f.eks. børn, vil gøre en kraftig indsats for at skabe en kultur, hvor seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn bliver uacceptabelt.

Forbrydelsens natur ændrer sig hastigt, særlig med den konstante teknologiske udvikling og dens anvendelsesmuligheder. Tidligere var børnepornografi begrænset til fysiske fænomener som postforsendelser eller fotos. Nu kan billeder hurtigt og vederlagsfrit sendes ud i hele verden. På grund af denne handlings kriminelle natur, misbruget af de mest sårbare personer og vores pligt til at beskytte børn bør vi ikke tøve med på energisk og målrettet vis at skride til handling.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til direktiv

Betragtning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1a) Alle aktører bør anvende en nultolerancetilgang til bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi.

Ændringsforslag  2

Forslag til direktiv

Betragtning 3 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(3a) Både piger og drenge, unge kvinder og unge mænd kan være ofre for seksuelt misbrug.

Ændringsforslag  3

Forslag til direktiv

Betragtning 3 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(3b)Den fare, som kvinder, der gør sig skyldige i seksuelt misbrug af børn, såvel som den fare, som mænd, der gør sig skyldige i det samme, frembyder, bør gøres til genstand for en undersøgelse.

Ændringsforslag  4

Forslag til direktiv

Betragtning 4 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(4a) Ofre for menneskehandel har ofte været ofre for børnemisbrug og seksuel udnyttelse.

Begrundelse

Børn er i højere grad tilbøjelige til at lide under de langsigtede følger af seksuelt misbrug, både fysisk og psykisk. Det kan skabe fremmedgørelse inden for deres familie og fællesskab, hvilket kan gøre dem mere udsatte for andre former for udnyttelse, som f.eks. menneskehandel.

Ændringsforslag                      5

Forslag til direktiv

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) Alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn bør være genstand for sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning. Dette omfatter især forskellige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, som brugen af informations- og kommunikationsteknologi har gjort lettere. Definitionen af børnepornografi bør også gøres klarere og stemme bedre overens med den, der findes i internationale instrumenter.

(6) Alvorlige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn bør være genstand for sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens grovhed og har en afskrækkende virkning. Dette omfatter især forskellige former for seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, som brugen af informations- og kommunikationsteknologi har gjort lettere, f.eks. "grooming" (onlinehvervning af børn til seksuelle formål) i sociale netværk og chatrum. Definitionen af børnepornografi bør også gøres klarere og stemme bedre overens med den, der findes i internationale instrumenter.

Ændringsforslag  6

Forslag til direktiv

Betragtning 7 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(7a) Samtidig må det sikres, at forskelle i kulturelle og juridiske traditioner ikke kan bruges til at skjule, at der sker seksuelt misbrug af børn og produceres børnepornografisk materiale.

Ændringsforslag  7

Forslag til direktiv

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Efterforskning af lovovertrædelser og tiltalerejsning i straffesager bør gøres nemmere for at tage højde for de vanskeligheder, børneofre har ved at anmelde misbrug, og for den anonymitet, gerningsmændene nyder godt af på internettet. For at sikre en vellykket efterforskning og retsforfølgelse af de forbrydelser, der er omhandlet i direktivet, bør der stilles effektive efterforskningsværktøjer til rådighed for dem, der er ansvarlige for efterforskning og retsforfølgelse af sådanne forbrydelser. Disse værktøjer kan omfatte hemmelige operationer, aflytning af kommunikation, hemmelig overvågning, herunder elektronisk overvågning, overvågning af bankkonti eller andre finansielle undersøgelser.

(8) Efterforskning af lovovertrædelser, tiltalerejsning i straffesager og identifikation af gerningsmanden bør gøres nemmere for at tage højde for de vanskeligheder, børneofre har ved at anmelde misbrug; den anonymitet, gerningsmændene nyder godt af på internettet, bør ikke lægge hindringer i vejen for efterforskning eller for øjeblikkelig sporing af gerningsmanden. Medlemsstaterne bør derfor tage skridt til at sikre, at internetbrugere garanteres anonymitet i det offentlige rum, men straks kan identificeres, hvis de begår lovovertrædelser, navnlig på de internetsteder, hvor der er størst risiko for "grooming", dvs. f.eks. sociale netværk, forummer, sociale platforme og blogs. For at sikre en vellykket efterforskning og retsforfølgelse af de forbrydelser, der er omhandlet i direktivet, bør der stilles effektive efterforskningsværktøjer til rådighed for dem, der er ansvarlige for efterforskning og retsforfølgelse af sådanne forbrydelser. Disse værktøjer kan omfatte hemmelige operationer, aflytning af kommunikation, hemmelig overvågning, herunder elektronisk overvågning, overvågning af bankkonti eller andre finansielle undersøgelser. Disse efterforskninger bør bemyndiges af de relevante retslige myndigheder i den berørte medlemsstat og bør ske under denne myndigheds tilsyn.

Ændringsforslag  8

Forslag til direktiv

Betragtning 8 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8a) Et tidligt varslingssystem bestående i regelmæssig indberetning til politi eller lokale hotlines af mistanke om materiale om børnemisbrug på internettet burde bidrage væsentligt til hurtigt at afbryde sexforbryderes aktiviteter og sikre hurtig underretning af myndighederne og internetserviceudbyderne om eksistensen af sådant ulovligt materiale på deres net, således at de hurtigt kan træffe de fornødne foranstaltninger til at lukke for offentlig adgang til det ulovlige materiale og samtidig bevare beviser til brug for retlige undersøgelser.

Ændringsforslag  9

Forslag til direktiv

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) Reglerne om jurisdiktionskompetence bør ændres for at sikre, at personer fra Unionen, der misbruger eller udnytter børn seksuelt, retsforfølges, selv om de begår forbrydelsen uden for Unionen, navnlig i form af såkaldt sexturisme.

(9) Det er meget vigtigt at styrke effektiviteten af love, herunder ekstraterritoriale straffelove, for at sikre, at personer fra EU, der misbruger eller udnytter børn seksuelt, retsforfølges, selv om de begår forbrydelsen uden for EU, navnlig i form af såkaldt sexturisme, et fænomen der breder sig geografisk med alvorlige konsekvenser til følge.

Ændringsforslag  10

Forslag til direktiv

Betragtning 9 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(9a) Medlemsstaterne bør fremme åben dialog og kommunikation med tredjelande med henblik på at blive i stand til at retsforfølge gerningsmænd, som rejser til disse lande med det formål at beskæftige sig med sexturisme.

Begrundelse

Sexturisme kan kun takles effektivt gennem samarbejde på tværs af grænserne mellem alle lande.

Ændringsforslag  11

Forslag til direktiv

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) De foranstaltninger, der træffes for at beskytte børneofre, skal træffes under hensyntagen til barnets tarv og en vurdering af dets behov. Børneofre bør have let adgang til retsmidler, herunder gratis juridisk rådgivning og gratis advokatbistand og foranstaltninger til at løse interessekonflikter i tilfælde, hvor misbruget foregår i familien. Børneofre bør endvidere beskyttes mod sanktioner, for eksempel i henhold til national lovgivning om indvandring eller prostitution, hvis de indbringer sagen for de kompetente myndigheder. Endvidere bør børneofres deltagelse i straffesager ikke føre til, at de lider yderligere traumer som følge af forhør eller visuel kontakt med gerningsmændene.

(10) De foranstaltninger, der træffes for at beskytte børneofre, skal træffes under hensyntagen til barnets tarv og en vurdering af dets behov. Børneofre bør have let adgang til retsmidler, herunder gratis juridisk rådgivning og gratis advokatbistand og foranstaltninger til at løse interessekonflikter i tilfælde, hvor misbruget foregår i familien. Børneofre bør endvidere beskyttes mod sanktioner, for eksempel i henhold til national lovgivning om indvandring eller prostitution, hvis de indbringer sagen for de kompetente myndigheder. Endvidere bør børneofres deltagelse i straffesager ikke føre til, at de lider yderligere traumer som følge af forhør eller visuel kontakt med gerningsmændene. Fortroligheden af alle oplysninger vedrørende børneofres identifikation er af central betydning for beskyttelsen af børneofrene.

Ændringsforslag  12

Forslag til direktiv

Betragtning 10 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(10a) Med henblik på fuld beskyttelse af ofrene bør børneofre informeres om deres rettigheder og om de tjenester, der står til deres rådighed, om efterforskningens eller straffesagens gang generelt og deres rolle i efterforskningen samt resultatet af deres sag.

 

Ydermere bør der træffes foranstaltninger til sikring af, at børn oplyses om deres ret til beskyttelse mod misbrug, om hvorledes de kan beskytte sig selv, og om hvad de skal gøre, hvis de bliver eller er blevet misbrugt.

Ændringsforslag  13

Forslag til direktiv

Betragtning 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12) Hvis gerningsmanden skønnes at frembyde fare, og risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, skønnes så stor, at det berettiger hertil, bør dømte gerningsmænd midlertidigt eller varigt udelukkes fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med børn. Det bør gøres lettere at gennemføre sådanne forbud i hele Unionen.

(12) Hvis gerningsmanden skønnes at frembyde fare, og risikoen for, at lovovertrædelsen gentages, skønnes så stor, at det berettiger hertil, bør dømte gerningsmænd midlertidigt eller varigt udelukkes fra at udøve hverv, der indebærer regelmæssig kontakt med børn. Det bør gøres lettere at gennemføre sådanne forbud i hele Unionen. Medlemsstaterne bør sørge for, at der foretages screeningundersøgelser forud for ansættelse i tilfælde, hvor et job indebærer regelmæssige aktiviteter med børn. Der bør indføres relevante procedurer i overensstemmelse med gældende lovgivning i medlemsstaterne.

Ændringsforslag  14

Forslag til direktiv

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(12a) Internettet er en del af samfundet på lige fod med enhver anden samfundsdeltager og bør ikke betragtes som et neutralt forum. Som for det normale samfunds vedkommende er det nødvendigt at anvende standarder og regler for dets anvendelse.

Ændringsforslag  15

Forslag til direktiv

Betragtning 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(13) Børnepornografi, som består af billeder af seksuelt misbrug, udgør en specifik type indhold, der ikke kan fortolkes som ytring af en holdning. For at bekæmpe den må udbredelsen af materiale om børnemisbrug mindskes ved at gøre det vanskeligere for forbrydere at uploade sådant indhold til det offentligt tilgængelige internet. Der må derfor gøres en indsats for at fjerne indholdet ved kilden og pågribe dem, der er skyldige i distribution eller downloading af billeder af børnemisbrug. Unionen bør især gennem øget samarbejde med tredjelande og internationale organisationer tilskynde myndighederne i tredjelande til at gøre det nemmere effektivt at fjerne websider med børnepornografi, som udbydes på deres område. Da det trods adskillige forsøg imidlertid har vist sig at være vanskeligt at fjerne børnepornografisk indhold ved kilden, navnlig i tilfælde hvor det originale materiale ikke befinder sig inden for Unionen, bør der også indføres mekanismer til fra Unionens område at blokere for adgangen til internetsider, som indeholder eller udbreder børnepornografi. Til det formål kan der anvendes forskellige metoder, alt efter hvad der er mest hensigtsmæssigt, herunder ved at gøre det nemmere for de kompetente retslige myndigheder eller politimyndigheder at beordre en blokering af sådanne websider, eller ved at støtte og anspore internetudbyderne til frivilligt at udarbejde adfærdskodekser og retningslinjer for at blokere adgangen til de pågældende internetsider. Med henblik på både at fjerne og blokere for indhold, som vedrører børnemisbrug, bør samarbejdet mellem offentlige myndigheder etableres og styrkes, navnlig for at sikre, at nationale fortegnelser over websteder med børnepornografisk materiale er så fuldstændige som muligt og for at undgå dobbeltarbejde. Dette arbejde skal ske under hensyntagen til slutbrugernes rettigheder og i overensstemmelse med gældende retlige procedurer og den europæiske menneskerettighedskonvention og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Safer Internet-programmet har etableret et netværk af hotlines, hvis formål er at indsamle oplysninger og sikre dækning og udveksling af rapporter om de mest gængse former for ulovligt indhold online.

(13) Børnepornografi består af billeder af seksuelt misbrug. For at bekæmpe den må udbredelsen af materiale om børnemisbrug mindskes ved at gøre det vanskeligere for forbrydere at uploade sådant indhold til det offentligt tilgængelige internet. Der må derfor gøres en indsats for at fjerne indholdet ved kilden og pågribe dem, der er skyldige i distribution eller downloading af billeder af børnemisbrug. Unionen bør især gennem øget samarbejde med tredjelande og internationale organisationer tilskynde myndighederne i tredjelande til at gøre det nemmere effektivt at fjerne websider med børnepornografi, som udbydes på deres område. Trods adskillige forsøg har det vist sig at være vanskeligt at fjerne børnepornografisk indhold ved kilden, når det originale materiale ikke befinder sig inden for Unionen, mens adgangen til langt størstedelen af de blokerede websider sker via servere i lande (hovedsagelig USA og EU), der har undertegnet De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder eller den valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder for så vidt angår salg af børn, børneprostitution og børnepornografi. Der bør etableres mekanismer til styrkelse af det internationale samarbejde mellem stater, retslige myndigheder og politimyndigheder og steder til indberetning af børnepornografi for at sikre sikker og hurtig fjernelse af websteder med børnepornografisk materiale. Dette arbejde skal ske under hensyntagen til slutbrugernes rettigheder og i overensstemmelse med gældende retlige procedurer og den europæiske menneskerettighedskonvention og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Safer Internet-programmet har etableret et netværk af hotlines, hvis formål er at indsamle oplysninger og sikre dækning og udveksling af rapporter om de mest gængse former for ulovligt indhold online.

Ændringsforslag  16

Forslag til direktiv

Betragtning 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13a). Der er mange adgangspunkter til at se børnepornografiske billeder på internettet, og lovovertrædere tilpasser sig de igangværende teknologiske fremskridt og deres anvendelse.

Ændringsforslag  17

Forslag til direktiv

Betragtning 13 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13b). Den europæiske finansielle koalition bør udvide sine beføjelser til at dække alle børnepornografiske billeder på nettet, og ikke kun kommercielle børnepornografiske websider.

Ændringsforslag  18

Forslag til direktiv

Artikel 2 – litra b – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(b) "børnepornografi":

(b) "børnepornografi": børnemisbrug, der kan defineres som:

Begrundelse

Ved at bruge ordet "børnepornografi" fremhæves handlingens seksuelle formål, hvorimod "billeder af børnemisbrug" er en bred betegnelse, der bruges til at beskrive billeder af forskellige kriminelle handlinger, som ikke nødvendigvis er af seksuel art: dette forslag til retsakt omhandler seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi. Under henvisning til retsaktens anvendelsesområde og under hensyntagen til gældende lovgivning og den juridiske terminologi, der anvendes i protokollen til konventionen om barnets rettigheder for så vidt angår salg af børn, børneprostitution og børnepornografi og Europarådets konvention om beskyttelse af børn mod seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug, anbefaler ordføreren brugen af ordet "børnepornografi".

Ændringsforslag  19

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. At udsætte et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med seksuelt formål at overvære seksuelt misbrug eller kønslig omgængelse, også uden dets egen deltagelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

2. At udsætte et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, for med seksuelt formål at overvære seksuelt misbrug eller kønslig omgængelse, også uden dets egen deltagelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  20

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. At have kønslig omgængelse med et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

3. At have kønslig omgængelse med et barn under den alder, hvor det i henhold til national lovgivning gyldigt kan samtykke i kønslig omgængelse, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  21

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – litra i

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(i) gerningsmanden misbruger en anerkendt position med hensyn til tillid, myndighed eller indflydelse i forhold til barnet, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år eller

(i) gerningsmanden misbruger en anerkendt position med hensyn til tillid, myndighed eller indflydelse i forhold til barnet, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn; i tilfælde, hvor forældre har misbrugt deres børn, skal straffen være tilstrækkelig streng til at beskytte børnene mod enhver gentagelse af lovovertrædelsen

Ændringsforslag  22

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(ii) et særligt værgeløst barns situation misbruges, navnlig som følge af et psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år, eller

ii) et særligt værgeløst barns situation misbruges, navnlig som følge af et psykisk eller fysisk handicap, fattigdom eller social udstødelse eller en afhængighedssituation, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn

Ændringsforslag  23

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 4 – nr. iii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

der gøres brug af tvang, magt eller trusler, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år.

iii) der gøres brug af tvang, magt eller trusler, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  24

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. At tvinge et barn til kønslig omgængelse med tredjemand skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år.

5. At tvinge et barn til kønslig omgængelse med tredjemand skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  25

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. At hverve et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

2. At hverve et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  26

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. At drage fordel af eller på anden måde udnytte et barns deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

3. At drage fordel af eller på anden måde udnytte et barns deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  27

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Bevidst at overvære pornografisk optræden, hvori børn deltager, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år.

4. Bevidst at overvære pornografisk optræden, hvori børn deltager, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst to år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  28

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. At hverve et barn til deltagelse i pornografisk optræden kan straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

5. At hverve et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  29

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

6. At hverve et barn til deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

6. At hverve et barn til deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  30

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 6 – afsnit 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Under særlige omstændigheder skal maksimumsstraffen være på mindst otte år, navnlig hvis barnet udsættes for fare, hvis der benyttes ekstrem vold, som forvolder barnet alvorlig skade, eller hvis der er tale om optræden af mere systematisk eller organiseret art.

Ændringsforslag  31

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

7. At drage fordel af eller på anden måde udnytte et barns deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år

7. At drage fordel af eller på anden måde udnytte et barns deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  32

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

8. At have kønslig omgængelse med et barn, hvor der er tale om børneprostitution, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst fem år.

8. At have kønslig omgængelse med et barn, hvor der er tale om børneprostitution, skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  33

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

9. At tvinge et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år.

9. At tvinge et barn til deltagelse i pornografisk optræden skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  34

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

10. At hverve et barn til deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år.

10. At hverve et barn til deltagelse i børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst otte år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  35

Forslag til direktiv

Artikel 4 – stk. 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

11. At tvinge et barn til børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år.

11. At tvinge et barn til børneprostitution skal straffes med fængsel med en maksimumsstraf på mindst ti år og udelukkelse fra at udøve hverv, der på en eller anden måde indebærer kontakt med børn.

Ændringsforslag  36

Forslag til direktiv

Artikel 5 – overskrift

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Lovovertrædelser i forbindelse med børnepornografi

Lovovertrædelser vedrørende materiale om børnemisbrug

Begrundelse

Ordet "børnepornografi" er meget problematisk. Den normale definition af ordet "pornografi" henviser til kønslig omgængelse mellem samtykkende voksne. Formuleringen "materiale om børnemisbrug" sender et klart budskab: at se på et sådant materiale er et bevis på en forbrydelse.

Ændringsforslag  37

Forslag til direktiv

Artikel 7 – stk. 3 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(b) tilrettelæggelse af rejsearrangementer med det formål at begå lovovertrædelserne i artikel 3-6.

(b) tilrettelæggelse af rejsearrangementer og/eller andre arrangementer med det formål at begå lovovertrædelserne i artikel 3-6.

Begrundelse

Med hensyn til tilrettelæggelse af børnesexturisme omfatter aktører, der gør det lettere at misbruge og udnytte børn seksuelt, ikke blot personer, der tilrettelægger rejser, f.eks. turoperatører og rejsebureauer, men også en række mellemmænd, der leverer andre serviceydelser såsom hoteller, herberger, turguider, oversættelsestjenester m.v.

Ændringsforslag  38

Forslag til direktiv

Artikel 9 – stk. 1 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(b) lovovertrædelsen er begået mod et særligt værgeløst barn, navnlig som følge af psykisk eller fysisk handicap eller en afhængighedssituation

(b) lovovertrædelsen er begået mod et særligt værgeløst barn, navnlig som følge af psykisk eller fysisk handicap eller fattigdom og social udstødelse eller en afhængighedssituation

Ændringsforslag  39

Forslag til direktiv

Artikel 10 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den dømmende medlemsstat i sit strafferegister opfører den i stk. 1 omhandlede foranstaltning.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den dømmende medlemsstat i sit strafferegister opfører den i stk. 1 omhandlede foranstaltning. Medlemsstaterne træffer de nødvendige lovgivningsmæssige eller andre foranstaltninger til sikring af, at der foretages kontrol af strafferegistrene, hver gang en person søger et nyt job, hvis udøvelse indebærer regelmæssig kontakt med børn.

Ændringsforslag  40

Forslag til direktiv

Artikel 10 – stk. 3 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

3a. Medlemsstaterne sikrer, at statslige og private organisationer, som udøver aktiviteter, der indebærer regelmæssig kontakt med børn, systematisk kontrollerer nye medarbejderes straffeattester, og at organisationer, herunder skoler, der leverer tjenesteydelser til børn, har en stærk og aktiv børnebeskyttelsespolitik.

Begrundelse

Registrering og udveksling af oplysninger skal suppleres med en aktiv indsats fra organisationer, hvis arbejde indebærer regelmæssig kontakt med børn, til sikring af, at straffeattesterne for kandidater til en stilling eller til aktiviteter, der indebærer kontakt med børn, kontrolleres forud for tilbuddet om ansættelse.

Ændringsforslag  41

Forslag til direktiv

Artikel 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Medlemsstaterne træffer bestemmelse om, at det er muligt ikke at retsforfølge børn, som er ofre for lovovertrædelserne i artikel 4 og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, eller ikke at pålægge dem sanktioner for deres indblanding i ulovlige handlinger, som er en direkte følge af, at de har været udsat for disse lovovertrædelser.

Medlemsstaterne retsforfølger ikke børn, som er ofre for lovovertrædelserne i artikel 4 og artikel 5, stk. 4, 5 og 6, eller pålægger dem ikke sanktioner for deres indblanding i ulovlige handlinger, som er en direkte følge af, at de har været udsat for disse lovovertrædelser.

Begrundelse

Et barneoffer bør ikke betragtes som værende i stand til at samtykke i prostitution eller i deltagelse i produktion af billeder af børnemisbrug. Det strafferetlige ansvar påhviler udelukkende gerningsmanden uanset ethvert påstået eller formodet "samtykke" fra ofrets side.

Ændringsforslag  42

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at efterforskning af lovovertrædelserne i artikel 3-7, og tiltalerejsning herfor ikke er afhængigt af ofrets anmeldelse eller anklage, og at der fortsat kan rejses tiltale, selv om ofret trækker sin forklaring tilbage.

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at efterforskning af lovovertrædelserne i artikel 3-7, og tiltalerejsning herfor ikke er afhængigt af ofrets anmeldelse eller anklage, og at der fortsat kan rejses tiltale, selv om ofret trækker sin forklaring tilbage. Der indføres relevante procedurer i overensstemmelse med gældende lovgivning i medlemsstaterne.

Ændringsforslag  43

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at personer, enheder eller tjenester, som er ansvarlige for efterforskning og tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3-7, har effektive efterforskningsværktøjer til deres rådighed, således at der kan foretages hemmelige operationer i det mindste i de tilfælde, hvor brugen af informations- og kommunikationsteknologi er involveret.

3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at personer, enheder eller tjenester, som er ansvarlige for efterforskning og tiltalerejsning for lovovertrædelserne i artikel 3-7, har effektive efterforskningsværktøjer til deres rådighed, således at der kan foretages hemmelige operationer i det mindste i de tilfælde, hvor brugen af informations- og kommunikationsteknologi er involveret. Disse foranstaltninger er underlagt forudgående tilladelse fra den relevante retslige myndighed i den pågældende medlemsstat og gennemføres under denne myndigheds tilsyn.

Ændringsforslag  44

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sætte efterforskningsenheder eller -tjenester i stand til at forsøge at identificere ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7, navnlig ved at analysere børnepornografimateriale såsom fotografier og lydoptagelser, der transmitteres eller stilles til rådighed ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi.

4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sætte efterforskningsenheder eller -tjenester i stand til lettere at forsøge hurtigst muligt at identificere ofre for lovovertrædelserne i artikel 3-7, navnlig ved at analysere børnepornografimateriale såsom fotografier og lydoptagelser, der transmitteres eller stilles til rådighed ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologi.

Begrundelse

Medlemsstaterne skal tilvejebringe de nødvendige finansielle og menneskelige ressourcer til at sikre, at efterforskningsenheder bliver fuldt operationelle og effektive.

Ændringsforslag  45

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 4 – afsnit 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

I tråd med foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme bør der træffes overvågnings- og forebyggelsesforanstaltninger over for gerningsmænd til de i artikel 3 til 7 i dette direktiv omhandlede forbrydelser. Med henblik herpå undersøger Kommissionen muligheden for at etablere et europæisk tidligt varslingssystem til koordinering af medlemsstatsmyndighedernes bekæmpelse af internetkriminalitet og forebyggelse af lovovertrædelser begået af pædofile og personer, der begår seksuelle overgreb, således som krævet i Europa-Parlamentets erklæring af 23. juni 2010 om en europæisk hurtig varslingsordning mod pædofile og personer, der begår seksuelle overgreb1, som blev vedtaget med absolut flertal.

Ændringsforslag  46

Forslag til direktiv

Artikel 14 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. Medlemsstaterne samarbejder med de retshåndhævende og de retslige myndigheder, informations- og kommunikationsteknologiindustrien, internetudbyderne, banksektoren og ngo'er.

 

Medlemsstaterne samarbejder med hinanden og udveksler eksempler på bedste praksis for bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn i de medlemsstater, hvor specialiserede enheder fungerer effektivt.

Begrundelse

En holistisk tilgang, som sikrer udveksling af bedste praksis mellem medlemsstaterne og de relevante aktører, er et vigtigt element i bekæmpelsen af denne forbrydelses grænseoverskridende karakter.

Ændringsforslag  47

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1a. Medlemsstaterne opfordrer statslige og private organisationer, som udøver aktiviteter, der indebærer regelmæssig kontakt med børn, til rutinemæssigt at afholde kurser for deres personale for at sikre, at den enkelte er bedre i stand til at opdage tilfælde af børnemisbrug og er klar over, til hvem oplysning herom skal indberettes.

Begrundelse

Hvor personalet er uddannet i at opdage misbrug, vil tilfælde af misbrug sandsynligvis blive indberettet hurtigere.

Ændringsforslag  48

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 1 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1b. Medlemsstaterne tager skridt til at sikre, at ofre har adgang til fortrolige børnevenlige indberetnings- og henvisningsmekanismer såsom telefon- eller internethjælpetjenester, og at disse drives af fagfolk, der er uddannet til at tage sig af misbrugssager.

Begrundelse

Etablering af børnevenlige indberetningsmekanismer og informationstjenester giver børneofre en højere grad af autonomi og vil tilskynde dem til at stå frem og indberette misbrug.

Ændringsforslag  49

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at anspore enhver person, som i god tro har kendskab til eller mistanke om lovovertrædelserne i artikel 3-7, til at anmelde disse forhold til de kompetente myndigheder.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at anspore enhver person, som har kendskab til lovovertrædelserne i artikel 3-7 eller i god tro nærer mistanke om, at de er blevet begået, til at anmelde disse forhold til de kompetente myndigheder. Enhver, der indberetter sådanne lovovertrædelser, sikres databeskyttelse og anonymitet.

Begrundelse

Det er afgørende, at meddelere har tillid til, at deres anonymitet til enhver tid beskyttes, for at tilskynde dem til at komme frem og indberette tilfælde af seksuelt misbrug af børn.

Ændringsforslag  50

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til etablering af en anonym indberetningstjeneste for internetbrugere, der ved et tilfælde opdager materiale om seksuelt misbrug af børn på internettet.

Ændringsforslag  51

Forslag til direktiv

Artikel 15 – stk. 2 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2b. Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til etablering af informationstjenester såsom særlige telefonhjælpetjenester og internetsider, der skal rådgive og bistå børn.

Ændringsforslag  52

Forslag til direktiv

Artikel 16 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. En medlemsstat kan beslutte, at den ikke vil anvende, eller at den kun i specifikke tilfælde eller under specifikke omstændigheder vil anvende de stk. 1, litra c) og d), anførte jurisdiktionskompetenceregler, for så vidt som lovovertrædelsen er begået uden for dens område.

udgår

Ændringsforslag  53

Forslag til direktiv

Artikel 17 – stk. 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1a. Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til beskyttelse af børneofres privatliv samt af deres identitet og omdømme ved at forebygge offentlig udbredelse af oplysninger.

Ændringsforslag  54

Forslag til direktiv

Artikel 17 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(2a) Medlemsstaterne indfører forebyggende foranstaltninger til beskyttelse af børn. Disse skal omfatte:

 

a) information og støtte til den brede offentlighed for at hjælpe dem med at beskytte børn, herunder oplysnings- og uddannelseskampagner, for at gøre borgerne bedre i stand til at opdage, om et barn muligvis bliver seksuelt misbrugt, og bevidst om, hvem dette bør indberettes til, såvel online som offline;

 

b) oplysende bevidstgørelsesprogrammer i skoler og andre fora, hvor der foregår aktiviteter for børn, for at sætte børnene i stand til at genkende og undgå farlige situationer;

 

c) foranstaltninger, der skal sikre, at der i forbindelse med sociale netværksaktiviteter på internettet findes en "panikknap", som sætter børnene i stand til at advare de relevante myndigheder om en eventuel upassende seksuel adfærd, da "grooming" af børn på nettet via chatrum og sociale netværkssider forekommer stadig hyppigere; det er nødvendigt at indføre klare og konsekvente opfølgningsprocedurer, som oplyser, til hvem indberetningen sker, hvorledes indberetningen behandles, og hvilken støtte og hjælp barnet vil modtage;

 

d) omhyggelig kontrol af den strafferetlige fortid ved enhver form for frivillig eller lønnet beskæftigelse, der indebærer kontakt med børn og unge under 18 år;

 

e) foranstaltninger til undersøgelse af muligheden for at gennemføre en ordning med "rødt alarmberedskab", gennem hvilket der kan formidles oplysninger og data medlemsstaterne imellem om meget farlige personer, der misbruger børn seksuelt, mens de flytter rundt i EU, og hvor disse oplysninger/data er omfattet af al gældende lovgivning om databeskyttelse på EU-plan og på nationalt plan.

Ændringsforslag  55

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Medlemsstaterne tilskyndes til at anvende de konfiskerede aktiver fra kriminelle til at finansiere yderligere terapeutiske og integrationsmæssige ydelser for ofre for børnepornografi.

Ændringsforslag  56

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. Medlemsstaterne benytter eksisterende strukturer til forebyggelse og bekæmpelse af kriminelle netværk, der er indblandet i fremstilling, salg eller distribution af børnepornografisk materiale, f.eks. Europols analysedatabaser, og træffer de nødvendige lovgivningsmæssige eller andre foranstaltninger til at fremme og støtte oprettelsen af oplysningstjenester, såsom telefon- eller internetrådgivning, gennem hvilke brugerne kan få rådgivning i fortrolighed og med behørig hensyntagen til deres anonymitet.

Begrundelse

Oplysningstjenester som f.eks. telefonrådgivningslinjer kan udgøre et værdifuldt redskab i bekæmpelsen af seksuelt misbrug af børn, jf. Europarådets konvention om seksuelt misbrug, artikel 13.

Ændringsforslag  57

Forslag til direktiv

Artikel 18 – stk. 4 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4b. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at familien til den dømte ikke isoleres og stigmatiseres.

Ændringsforslag  58

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Med forbehold af retten til forsvar træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at i efterforskningen af lovovertrædelserne i artikel 3-7:

3. Med forbehold af retten til forsvar træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at under retssager vedrørende lovovertrædelserne i artikel 3-7:

Begrundelse

Denne formulering er i overensstemmelse med artikel 14, stk. 3 i Kommissionens forslag til et direktiv om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor.

Ændringsforslag  59

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(b) finder forhør af barneofret om nødvendigt sted i lokaler, der er indrettet eller tilpasset til formålet

b) finder forhør af barneofret om nødvendigt sted i lokaler, der er indrettet eller tilpasset til formålet, og hvor barnet føler sig trygt

Ændringsforslag  60

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 3 – litra f

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(f) kan barneofret ledsages af sin advokat eller eventuelt af en voksen efter eget valg, medmindre der er truffet en begrundet beslutning om, at den pågældende person ikke kan ledsage barnet.

f) skal barneofret ledsages af sin udpegede værge, sin advokat eller eventuelt af en voksen efter eget valg, medmindre der er truffet en begrundet beslutning om, at den pågældende ikke kan ledsage barnet.

Begrundelse

Dette ændringsforslag sigter på at styrke graden af beskyttelse af barnet.

Ændringsforslag  61

Forslag til direktiv

Artikel 19 – stk. 5 – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det i straffesager vedrørende lovovertrædelserne i artikel 3-7 kan besluttes:

5. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det i straffesager vedrørende lovovertrædelserne i artikel 3-7 besluttes:

Ændringsforslag  62

Forslag til direktiv

Artikel 20 – stk. 2 – afsnit 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der indføres effektive interventionsprogrammer eller -foranstaltninger med henblik på at forebygge og mindske risikoen for, at lovovertrædelser i form af seksuelle overgreb mod børn gentages. Disse programmer eller foranstaltninger skal være tilgængelige på ethvert tidspunkt i løbet af straffesagen, i og uden for fængslet, i overensstemmelse med betingelserne i national lovgivning.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der indføres effektive anerkendte programmer eller foranstaltninger til behandling af sexforbrydere med henblik på at forebygge og mindske risikoen for, at lovovertrædelser i form af seksuelle overgreb mod børn gentages. Disse anerkendte programmer eller foranstaltninger til behandling af sexforbrydere skal være tilgængelige på ethvert tidspunkt i løbet af straffesagen, i og uden for fængslet, i overensstemmelse med betingelserne i national lovgivning. Medlemsstaterne tilbyder programmer med støtte og rådgivning til den mandlige eller kvindelige gerningsmands nærmeste familie.

Begrundelse

Kvinder er også gerningsmænd eller medgerningsmænd til forbrydelser, der involverer børnepornografi og udbredelse af sådant materiale på internettet.

Ændringsforslag  63

Forslag til direktiv

Artikel 20 – stk. 2 – afsnit 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Sådanne interventionsprogrammer eller -foranstaltninger skal tilpasses til de særlige udviklingsbehov hos børn, herunder børn under den kriminelle lavalder, der begår seksuelle overgreb.

Sådanne interventionsprogrammer eller -foranstaltninger skal tilpasses til de særlige udviklingsbehov hos børn, herunder børn under den kriminelle lavalder, der begår seksuelle overgreb mod andre børn. Medlemsstaterne bør sikre, at disse børn bliver mødt med en passende reaktion, der omfatter en vurdering af deres individuelle behov og en passende behandling, der tackler deres strafbare adfærd.

Ændringsforslag  64

Forslag til direktiv

Artikel 20 – stk. 5 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

5a. Medlemsstaterne bør overveje muligheden for at oprette et fælles telefonnummer for hele EU, hvor personer, som går med tanker om at misbruge børn seksuelt, kan henvende sig, eftersom forebyggelse opnås mest effektivt ved at standse gerningsmanden. Den pågældendes anonymitet skal garanteres.

Begrundelse

Som en forebyggende foranstaltning bør nuværende og potentielle gerningsmænd have adgang til en særlig telefonlinje, hvor de kan få støtte og rådgivning. Personer, der er bekymrede over deres tanker eller adfærd i forbindelse med børn, bør have mulighed for at ringe anonymt til en fortrolig telefonlinje. En sådan telefonlinje er blevet indført med succes i Det Forenede Kongerige.

Ændringsforslag  65

Forslag til direktiv

Artikel 21

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Blokering af adgangen til websteder med børnepornografi

Blokering af adgangen til websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at få blokeret adgangen for internetbrugere på deres område til internetsider, som indeholder eller udbreder børnepornografi. Blokeringen af adgangen skal være underlagt passende sikkerhedsforanstaltninger, navnlig for at sikre, at blokeringen begrænses til, hvad der er nødvendigt, at brugerne underrettes om årsagen til blokeringen, og at udbyderne af indholdet så vidt muligt underrettes om muligheden for rekurs.

1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de websider, der indeholder eller udbreder børnepornografi, og som udbydes på deres område, fjernes, og til at søge at få fjernet sådanne sider, der udbydes uden for deres område.

 

1a. Medlemsstaterne træffer passende retshåndhævende foranstaltninger til hurtigt at underrette andre medlemsstater om eksistensen af materiale med seksuelt misbrug af børn og få det fjernet.

2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at få fjernet internetsider, der indeholder eller udbreder børnepornografi, jf. dog ovenstående.

2. Blokeringen af adgangen – hvor det ikke er muligt at fjerne internetsider, der indeholder eller udbreder børnepornografi – skal være underlagt passende sikkerhedsforanstaltninger, navnlig for at sikre, at blokeringen begrænses til, hvad der er nødvendigt, at brugerne underrettes om årsagen til blokeringen, og at udbyderne af indholdet så vidt muligt oplyses om muligheden for rekurs.

Ændringsforslag  66

Forslag til direktiv

Artikel 21 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at øge internetudbyderes og domæneejeres ansvar, således at de nægter adgang til børnepornografiske websteder, som de har kendskab til.

Ændringsforslag  67

Forslag til direktiv

Artikel 21 – stk. 2 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2b. Medlemsstaterne gør en aktiv indsats for at løse spørgsmålet om peer-to-peer software og genindførelse af Usenet-nyhedsgrupper.

Ændringsforslag  68

Forslag til direktiv

Artikel 21 – stk. 2 c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2c. Betegnelse af internetsteder som skadelige i henhold til dette direktiv og fastlæggelse af relevante procedurer for at fjerne eller blokere internetsteder skal tage fuldt hensyn til internetbrugernes grundlæggende rettigheder og være baseret på gennemsigtige procedurer og retlig kontrol og tilsyn.

Ændringsforslag  69

Forslag til direktiv

Artikel 21 – stk. 2 d (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2d. Kommissionen forelægger en årlig rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om medlemsstaternes tiltag for at fjerne materiale med seksuelt misbrug af børn fra onlinetjenester.

PROCEDURE

Titel

Seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi (ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA)

Referencer

KOM(2010)0094 – C7-0088/2010 – 2010/0064(COD)

Korresponderende udvalg

LIBE

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

FEMM

21.4.2010

 

 

 

Rådgivende ordfører

       Dato for valg

Marina Yannakoudakis

4.5.2010

 

 

Behandling i udvalg

28.10.2010

20.1.2011

 

 

Dato for vedtagelse

20.1.2011

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

24

3

2

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Regina Bastos, Edit Bauer, Andrea Češková, Marije Cornelissen, Tadeusz Cymański, Ilda Figueiredo, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Philippe Juvin, Nicole Kiil-Nielsen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Barbara Matera, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Raül Romeva i Rueda, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Marc Tarabella, Britta Thomsen, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Anne Delvaux, Cornelia Ernst, Sylvie Guillaume, Kartika Tamara Liotard, Mariya Nedelcheva, Norica Nicolai, Antigoni Papadopoulou, Rovana Plumb

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Carmen Romero López

(1)

http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/zoom_in/36_en.htm

(2)

PPE-Gruppens høring om seksuelt misbrug af børn på internettet i 2010.

(3)

The Internet Watch Foundation Company.


PROCEDURE

Titel

Seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi (ophævelse af rammeafgørelse 2004/68/RIA)

Referencer

KOM(2010)0094 – C7-0088/2010 – 2010/0064(COD)

Dato for høring af EP

24.3.2010

 

 

 

Korresponderende udvalg

   Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

21.4.2010

 

 

 

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

CULT

21.4.2010

FEMM

21.4.2010

 

 

Ordfører

       Dato for valg

Roberta Angelilli

26.1.2010

 

 

 

Behandling i udvalg

27.4.2010

15.11.2010

10.1.2011

25.5.2011

 

12.7.2011

 

 

 

Dato for vedtagelse

12.7.2011

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

50

0

3

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Jan Philipp Albrecht, Sonia Alfano, Alexander Alvaro, Roberta Angelilli, Vilija Blinkevičiūtė, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Simon Busuttil, Philip Claeys, Carlos Coelho, Rosario Crocetta, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Hélène Flautre, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Véronique Mathieu, Nuno Melo, Jan Mulder, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Wim van de Camp, Daniël van der Stoep, Renate Weber, Tatjana Ždanoka

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Edit Bauer, Anna Maria Corazza Bildt, Ioan Enciu, Monika Hohlmeier, Jean Lambert, Antonio Masip Hidalgo, Mariya Nedelcheva, Hubert Pirker, Michèle Striffler, Kyriacos Triantaphyllides, Cecilia Wikström

Dato for indgivelse

2.8.2011

Seneste opdatering: 15. september 2011Juridisk meddelelse