Menetlus : 2011/2038(INI)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A7-0335/2011

Esitatud tekstid :

A7-0335/2011

Arutelud :

PV 02/02/2012 - 5
CRE 02/02/2012 - 5

Hääletused :

PV 02/02/2012 - 12.10
CRE 02/02/2012 - 12.10

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2012)0026

RAPORT     
PDF 297kDOC 263k
7. oktoober 2011
PE 467.312v02-00 A7-0335/2011

Küsimused, mida petitsioonide esitajad on tõstatanud seoses jäätmekäitluse direktiivi ja sellega seotud direktiivide kohaldamisega Euroopa Liidu liikmesriikides

(2011/2038(INI))

Petitsioonikomisjon

Raportöör: Carlos José Iturgaiz Angulo

MUUDATUSED
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
 SELETUSKIRI
 LISA
 PARLAMENDIKOMISJONIS TOIMUNUD LÕPPHÄÄLETUSE TULEMUS

EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

küsimuste kohta, mida petitsioonide esitajad on tõstatanud seoses jäätmekäitluse direktiivi ja sellega seotud direktiivide kohaldamisega Euroopa Liidu liikmesriikides

(2011/2038(INI))

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse ELi toimimise lepingu artiklis 227 sätestatud petitsiooniõigust,

–   võttes arvesse laekunud ja lisas esitatud petitsioone,

–   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid(1),

–   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/99/EÜ keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu(2),

–   võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 1999. aasta direktiivi 1999/31/EÜ prügilate kohta(3),

–   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. detsembri 2000. aasta direktiivi 2000/76/EÜ jäätmete põletamise kohta(4),

–   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2001. aasta direktiivi 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta(5),

   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2003. aasta direktiivi 2003/4/EÜ keskkonnateabele avaliku juurdepääsu ja nõukogu direktiivi 90/313/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta(6),

–   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta direktiivi 2003/35/EÜ, milles sätestatakse üldsuse kaasamine teatavate keskkonnaga seotud kavade ja programmide koostamisse ning muudetakse nõukogu direktiive 85/337/EMÜ ja 96/61/EÜ (KMH) seoses üldsuse kaasamisega ning õiguskaitse kättesaadavusega(7),

–   võttes arvesse keskkonnateabele juurdepääsu, keskkonnaasjade üle otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise konventsiooni (Århus, Taani, 25. juuni 1998),

–   võttes arvesse 2011. aasta juuli eksperdiuuringut „Jäätmekäitlus Euroopa Liidus: põhiprobleemid ja parimad tavad”,

–   võttes arvesse kodukorra artikli 202 lõiget 2,

–   võttes arvesse petitsioonikomisjoni raportit (A7-0335/2011),

A.     arvestades, et ajavahemikus 2004–2010 laekus petitsioonikomisjoni ja tunnistati vastuvõetavaks 114 petitsiooni, milles väideti, et järgmised liikmesriigid on rikkunud antud reguleeriva raamistiku sätteid: Itaalia, Kreeka, Prantsusmaa, Hispaania, Iirimaa (igaühe kohta üle 10 petitsiooni), Bulgaaria, Ühendkuningriik, Poola, Rumeenia, Saksamaa (igaühe kohta 3–10 petitsiooni), Austria, Ungari, Leedu, Malta, Portugal ja Slovakkia (igaühe kohta 1 petitsioon);

B.     arvestades, et petitsioonikomisjon on koostanud viis raporti projekti jäätmeid käsitlevate petitsioonidega seotud teabekogumiskülastuste kohta Iirimaale(8), Fos-sur-Meri (Prantsusmaa)(9), Path Headi prügilasse (Ühendkuningriik)(10), Campaniasse (Itaalia)(11) ja Huelvasse (Hispaania)(12);

C.     arvestades, et järjepidevalt laekub kõige rohkem petitsioone keskkonnaküsimuste kohta ja selle oluliseks alarühmaks on petitsioonid jäätmete kohta ning arvestades, et jäätmeprobleemid avaldavad otsest mõju kodanikele kogu ELis, eriti seoses uute jäätmekäitluskohtade loamenetlusega või olemasolevate tegevusega ja murega üldise jäätmekäitluse pärast;

D.     arvestades, et suur osa petitsioone jäätmete kohta puudutavad jäätmekäitluskohti, kusjuures 40 % petitsioone käsitlevad kavandatavate uute jaamade loamenetlust, 40 % olemasolevate tegevust, millest 75 % käsitlevad prügilaid, 25 % jäätmepõletusjaamu, ning ülejäänud tõstatavad üldise jäätmekäitluse probleeme;

E.     arvestades, et viimased Eurostati andmed (2009) näitavad, et üks ELi kodanik tekitab keskmiselt 513 kg jäätmeid aastas, kusjuures paljud uued liikmesriigid tekitavad keskmisest palju vähem jäätmeid ja suurem osa tööstusriike kõige rohkem;

F.     arvestades, et kõige rohkem jäätmeid tekitavate riikide ringlussevõtu, kompostimise ja energia tootmiseks jäätmete põletamise määr on kõige suurem ja prügilasse ladestamise määr on nullilähedane või sellist jäätmekäitlusviisi enam ei kasutata, samas kui keskmiselt kõige vähem jäätmeid tekitavad liikmesriigid kasutavad prügilaid kõige enam ja nende ringlussevõtu ning isegi põletamise määrad on palju väiksemad;

G.     arvestades, et mõnes põletusjaamas puudub vajalik infrastruktuur jäätmete sorteerimiseks ja käitlemiseks; arvestades, et nähtavasti ei ole seatud selgeid norme selle kohta, milliseid jäätmeid tohib põletada, ja seetõttu püsib mure jäätmete põletamisel tekkiva mürgise tuha ladustamise pärast;

H.     arvestades, et jäätmeid käsitlevas direktiivis 2008/98/EÜ (jäätmete raamdirektiiv)(13) on kehtestatud eeskirjad, et vältida või vähendada jäätmete tekitamise ja käitlemise halba mõju, vähendada ressursikasutuse üldist mõju, parandada ressursikasutuse tõhusust, pakkuda ELi kodanikele tervise ja heaoluga seotud hüvesid ning saavutada samas keskkonnasäästlik jäätmekäitlusmeetod ja kaitsta nii keskkonda ja inimeste tervist;

I.      arvestades, et direktiivis 2008/99/EÜ keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu määratletakse minimaalne arv tõsiseid keskkonnakuritegusid ja selles nõutakse, et liikmesriigid kehtestaksid tõhusamalt hoiatavad kriminaalkaristused sellist liiki kuritegude eest, kui need on sooritatud tahtlikult või raskest hooletusest;

J.      arvestades, et jäätmete raamdirektiiviga kooskõlas oleva jäätmekäitlusstrateegiaga tuleb tagada, et kõik jäätmed kogutakse kokku ja suunatakse asjakohaste jäätmekäitlustehaste võrgustikku taaskasutamiseks ja lõpuks kõrvaldamiseks, kusjuures vaja on meetmeid jäätmete tekke vähendamiseks juba nende tekkekohas;

K.     arvestades, et jäätmete raamdirektiivi ülevõtmise tähtaeg oli 2010. aasta detsember, kuid seda järgis ainult kuus liikmesriiki, ja komisjon võtab aktiivseid meetmeid tagamaks, et ülejäänud viiksid ülevõtmise lõpule ja alustaksid kiiresti rakendamisega;

L.     arvestades, et kodumajapidamisjäätmeid tuleks kooskõlas jäätmete raamdirektiivi artikliga 4 käidelda vastavalt jäätmehierarhiale, kuhu kuulub jäätmete tekke vältimine, vähendamine, korduvkasutus, ringlussevõtt, muu taaskasutus, näiteks energiakasutus, ja kõrvaldamine;

M.    arvestades, et ressursitõhus Euroopa on üks Euroopa 2020. aasta strateegia juhtalgatusi ja et jäätmete raamdirektiiviga püstitati olmejäätmete ringlussevõtu 50 % eesmärk, mis tuleb kõigis liikmesriikides saavutada aastaks 2020, märgib, et ELi muutmine ringlussevõtmise traditsiooniga ja keskkonnahoidlikuks majanduseks, milles kasutatakse jäätmeid ressursina, on oluline ressursitõhususe eesmärgi saavutamiseks;

N.     arvestades, et jäätmete raamdirektiivile vastavate jäätmekäitluskavade puudumisel on mitu põhjust, sealhulgas rakendamise ja jõustamise puudumine, puudus asjakohase väljaõppega töötajatest nii kohalikul kui ka piirkondlikul tasandil, puudulik kontroll ELi tasandil, ebapiisav rahaliste vahendite eraldamine ja trahvisüsteemi puudumine, jättes seega kasutamata head jäätmekäitlusvõimalused, mille abil vähendada kasvuhoonegaaside heitmeid ja muud keskkonnamõju ning kahandada Euroopa sõltuvust imporditud toormaterjalidest;

O.     arvestades olulist, aga tihti tähelepanuta jäetud tegurit, et ringlussevõtt tekitab kuni pool miljonit võimalikku töökohta, ja asjaolu, et teatud jäätmed on kasulik ressurss, mis võib aidata kaasa keskkonnasäästlikkuse suurendamisele ning üleminekule keskkonnasäästlikule majandusele;

P.     arvestades, et ELis on biojäätmete käitlemine veel algusjärgus ja kehtivaid õigusakte tuleb arendada ja meetodeid tõhustada;

Q.     arvestades, et jätkuvalt tuleb pidada prioriteediks ELi eesmärkide järgimist kogumise, ringlussevõtu ja prügilatesse ladestamise vältimise valdkonnas;

R.     arvestades, et liikmesriikidel lasub riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil põhivastutus ELi õigusaktide rakendamise eest, kuid et kodanikud peavad jäätmepoliitika rakendamise tagamise eest vastutavaks Euroopa Liitu, kellel puuduvad ometi asjakohased vahendid õigusaktide jõustamiseks;

S.     arvestades, et vastavalt Århusi konventsioonile on kodanikel õigus saada teavet oma piirkonna olukorra kohta ja ametiasutustel on kohustus seda teavet jagada ning motiveerida kodanike vastutustundlikku suhtumist ja käitumist; arvestades, et direktiivi 2003/35/EÜ kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et üldsusele antaks õigeaegsed ja tõhusad võimalused võtta osa koostatavate kavade ja programmide ettevalmistamisest, muutmisest ja läbivaatamisest;

T.     arvestades, et kodanikud väljendavad petitsioonidega arvamust, et riigiasutused ei kontrolli olukorda ja ei ole mõnikord valmis tegema vajalikke pingutusi lahenduste saavutamisele kaasa aitamiseks, usalduslikud suhted on kahjustatud ja liigutakse avaliku vastuseisu ja tegevuse soikumise suunas;

U.     arvestades, et hiljutises komisjoni tellitud uuringus(14) ELi jäätmekäitlusameti loomise võimalikkuse uurimiseks toodi esile asjaolu, et mitu liikmesriiki ei ole suutelised valmistama ette jäätmekavu, samuti viima läbi ülevaatusi, kontrolle ega muid tegevusi jäätmeid käsitlevate õigusaktide korralikuks jõustamiseks;

V.     arvestades, et uuringuga tuvastati ulatuslik nõuetele mittevastavus, ebaseaduslik jäätmete kaadamine ja transport, palju kodanike kaebusi ja rikkumisjuhtumid Euroopa Kohtus ning sellest tulenevalt ELi jäätmealaste õigusaktide üldeesmärgi ehk inimeste tervise ja keskkonna kaitse saavutamise puudulikkus;

W.    arvestades, et jäätmete ebaseaduslikust kõrvaldamisest on saanud samuti organiseeritud kuritegevuse osa, mis tekitab küsimuse vastutavate asutuste rolli kohta ja tööstusjäätmetega seoses tööstuse kaassüü kohta;

X.     arvestades, et seire- ja kontrollikord, mis peab tagama, et toksilised jäätmed ei saastaks kodumajapidamisjäätmeid, on mõnikord nõrk või puudub täiesti, tuues kaasa prügilate ja jäätmepõletusseadmete saastatuse; arvestades, et tuleb rõhutada seda, et kategooriliselt keelatud on mürgiste jäätmete kõrvaldamiseks neid põletada rajatistes, mis on ehitatud kodumajapidamisjäätmete põletamiseks;

Y.     arvestades, et petitsioonide põhjalik analüüs kinnitab, et toimiva ja keskkonnasäästliku jäätmekäitlussüsteemi õigusaktid on enamjaolt vastu võetud ja et peamised probleemid on seotud rakendamise ja jõustamisega, sest 95 % petitsioonidest puudutavad ebaõnnestumisi kohalike ja piirkondlike omavalitsuste tasandil;

Z.     arvestades, et olukorra üks väga tähtsaid põhjusi on teabe, teadlikkuse, haldussuutlikkuse, raha ja muude ressursside puudumine kohalikul tasandil;

AA.  arvestades, et komisjon on suurendanud toetust – sh 4,1 miljardit eurot 2005/2006. aastal – ELi jäätmealase õigustiku rakendamise ja jõustamise parandamisele riiklikul tasandil; arvestades, et 2009. aasta lõpus moodustasid jäätmetega seotud rikkumisjuhtumid siiski 20 % kõigist keskkonnaalastest rikkumistest;

AB.  arvestades, et halva jäätmekäitluse kulud on suured ja kogu jäätmekäitlust hõlmav piirkondlik süsteem aitaks oluliselt säästa;

AC.  arvestades, et kuigi jäätmealaste õigusaktide rakendamine ELis on riigi ülesanne, käitlevad era- ja hargmaised ettevõtjad 60 % kodumajapidamisjäätmetest ja 75 % ettevõtjate tekitatud jäätmetest ning selle aastakäive on 75 miljardit eurot(15);

AD.  arvestades, et uute prügilate ja jäätmepõletusjaamade rajamine kuulub keskkonnamõju hindamise direktiivi(16) I lisa punkti 9 alla ja selle artikli 4 lõike 1 kohaselt tuleb viia läbi keskkonnamõju hindamine või artikli 4 lõike 2 kohaselt vähemalt uuring, kui prügila kuulub II lisa punkti 11 alapunkti b alla;

AE.   arvestades, et jäätmeladestusload kuuluvad keskkonnamõju hindamise direktiivi II lisa alla, kui jäätmeladustuskohad on „tõenäoliselt olulise keskkonnamõjuga” ja nende suhtes kehtivad liikmesriikide sätestatud künnise kriteeriumid;

AF.   arvestades, et keskkonnamõju hindamise direktiivi artikli 6 lõikes 4 on sätestatud, et „asjaomasele üldsusele antakse õigeaegsed ja tõhusad võimalused võtta osa artikli 2 lõikes 2 nimetatud keskkonnaalaste otsuste tegemise korrast ning selleks antakse üldsusele õigus esitada pädevale asutusele või pädevatele asutustele märkusi ja arvamusi, kui selleks on enne teostusloa taotluse kohta otsuse tegemist veel võimalus”;

AG.  arvestades, et ELi direktiivides ja Århusi konventsioonis viidatakse konkreetselt teabe kättesaadavusele ja üldsuse osalemisele keskkonnaasjade üle otsustamisel;

AH.  arvestades, et paljudes petitsioonides väidetakse, et jäätmekäitluskoha loamenetlus ei olnud täielikus vastavuses ELi õigusaktidega, eriti keskkonnamõju hindamise ja avaliku arutelu osas;

AI.    arvestades, et kui luba vastab direktiivis sätestatud parameetritele ja teostatud on keskkonnamõju hinnang, siis pole komisjonil volitusi riigiasutuste otsustesse sekkumiseks; arvestades siiski, et mõnes liikmesriigis ei ole enne prügilate avamise, laiendamise või jäätmepõletusjaamade ehitamise lubade andmist põhjalikke mõjuhindamisi läbi viidud;

AJ.   arvestades, et kohtumenetlust saab siiski alustada alles pärast seda, kui liikmesriigid on projekti heaks kiitnud; arvestades, et kodanikel on raske mõista, et EL ei saa tõhusalt sekkuda seni, kuni kogu menetlus on lõpetatud ja liikmesriigid on projekti heaks kiitnud;

AK.  arvestades, et avaliku arutelu ja keskkonnamõju hindamise käigus kodanike tõstatatud küsimused kavandatavate uute prügilate asukohtade kohta puudutavad sageli väidetavaid kaitsealadega seotud rikkumisi, nagu Vesuviuse rahvuspargis asuva prügila puhul, või kartust nende negatiivse mõju pärast tervisele ja heaolule;

AL.   arvestades, et prügiladirektiivis sätestatakse tegutsemislubade andmise ning tegutsemise ja järelhoolduse etapi aegse ühise järelevalvekorra parameetrid ning et direktiivi sätteid ei kohaldata enne direktiivi ülevõtmist suletud prügilatele; arvestades, et direktiivis loetletud kriteeriumid viitavad asukohale, vee seirele ja nõrgvee käitlusele, pinnase ja vee kaitsele, gaasi kontrollile, häiringutele ja ohtudele, stabiilsusele ja tõketele;

AM. arvestades, et petitsioonikomisjonile on laekunud mitu petitsiooni – eriti mainimisväärt on petitsioon, mille tõttu saadeti teabekogumiskülastus Path Headi (Ühendkuningriik) – prügilate kohta, mis asuvad majade lähedal ja kus elanikke kahjustavad mürgiste koostisosadega lõhnad, suurenenud õhusaaste ja nende kodude läheduses paljunevad kahjurid; arvestades siiski, et kuna ELi õigusaktides ei ole sätestatud täpsemaid kriteeriume prügilate läheduse kohta kodudele, koolidele ja haiglatele, kohaldatakse inimeste tervise ja keskkonna kaitse tagamise täpsete nõuete määratlemisel aluslepingutes sätestatud subsidiaarsuse põhimõtet;

AN.  arvestades, et prügilaid käsitlevates petitsioonides väljendatakse tihti muret põhjavee võimaliku saastamise pärast, sest vanematel prügilatel võib puududa vooderdis, et vältida nõrgvee sattumist põhjavee kihtidesse või vooderdis võib paista kahjustatud, luues kahtlusi nõrgumise suhtes, või asub prügila geoloogiliselt ebastabiilsel alusel ja liiga lähedal põhjavee või joogivee varudele;

AO.  arvestades, et alates 2001. aastast on komisjon teatanud 177st prügiladirektiivi rikkumisest ja et hiljutise inventuuri käigus on tuvastatud ELis vähemalt 619 ebaseaduslikku prügilat;

AP.   arvestades, et komisjonile saadetud petitsioonid ja kaebused tõendavad suure arvu ebaseaduslike prügilate olemasolu ja loata tegutsemist, kuigi piisava seire puudumise tõttu on nende täpne arv teadmata;

AQ.  arvestades, et on tuletatud meelde, et prügilad peaksid olema viimane võimalus; arvestades, et mõnes jäätmetekke vältimises, ringlussevõtus ja taaskasutuses maha jäänud liikmesriigis võib juhtuda, et riigiasutustele avaldatakse jäätmete kõrvaldamiseks survet olemasolevate – isegi nõuetele mittevastavate – prügilate laiendamiseks või ajutiselt uute avamiseks;

AR.  arvestades, et jäätmehierarhias madalal asuv jäätmepõletusjaamade kasutamine on juurdunud ja kodanike poolt aktsepteeritav teatavates riikides, kelle kohta arvatakse, et nende tegevus vastab suuresti jäätmete raamdirektiivile, ja kes tegelevad jäätmekäitluse käigus energia ringlussevõtuga, ning arvestades, et riigid, kes ei ole seni jäätmete põletamisega alustanud, võivad otsustada seda teistele järelejõudmiseks teha;

AS.   arvestades, et seda saab teha üksnes range kontrolli ja asjakohaste ELi õigusaktide järgimise tingimustes ja pidades meeles, et sellised meetmed kutsuvad tõenäoliselt esile nende ümbruskonna elanike arusaadavat protesti, keda see kõige vahetumalt mõjutab ja kes on mures mõju pärast oma tervisele;

AT.   arvestades, et tuleb tunnistada, et uusim tehnoloogia on põletusjaamade heidet oluliselt vähendanud; arvestades, et mõnedes liikmesriikides, eriti neis, kus jäätmete põletamise osakaal on suur, näivad kohalikud elanikud rohkem nendega nõustuvat, võib-olla väljendades sellega positiivset hinnangut soojuse või elektri tootmisele põletusjaamades ning samuti seepärast, et on olemas selge teave nende tegevuse kohta;

AU.  arvestades, et põletusjaamade rajamisele on samadel põhjustel vastuseis nagu prügilate rajamiselegi ja et selles on kesksel kohal hirm õhu saastamise ja kahjuliku mõju pärast inimeste tervisele ja/või keskkonnakaitsealustele aladele;

AV.  arvestades, et riigiasutused valivad põletusjaamade asukohaks tihti piirkonnad, mis juba kannatavad suure õhusaaste all, samas kui ei tohiks eirata kumulatiivset mõju piirkonna elanike tervisele, ning et tihti jäetakse uurimata alternatiivsed jäätmete kõrvaldamise viisid ja energia tootmine metaankääritamise teel;

AW. arvestades, et keskendumine energiatootmises esimese valikuna jäätmepõletusele on siiski raiskavam jäätmekäitlusviis kui jäätmetekke vältimine, ringlussevõtt ja taaskasutus, seega tuleks neid viise eelistada vastavalt jäätmete raamdirektiivi jäätmehierarhiale;

AX.  arvestades, et õigusaktides sätestatud ringlussevõtu ja vältimise eesmärgi saavutamiseks on vajalik kodanikuühiskonna aktiivne osalemine, sidusrühmade suurem osalemine ja inimeste suurem teadlikkus, mis tuleks saavutada inimeste teadlikkuse suurendamiseks korraldatavate meediakampaaniate kaudu;

AY.  arvestades, et kõigis petitsioonikomisjoni jäätmeküsimusega seotud tutvumisreiside raportites räägitakse viletsast või olematust suhtlusest kodanike ja asutuste vahel, mis võib vahel viia pingeliste olukordadeni ja meeleavaldusteni, millest räägib sageli ajakirjandus;

AZ.   arvestades, et maailma rahvastik kasvab ja seega suureneb eeldatavasti märgatavalt ka kogutarbimine, mis avaldab suuremat survet ka jäätmekäitlusele; arvestades, et kõnealuse probleemi lahendamiseks on vaja muu hulgas suurendada teadlikkust ja rakendada jäätmehierarhia põhimõtet;

BA.  arvestades, et petitsioonikomisjonil puudub ennetav või õiguslik pädevus, kuid komisjon on võimeline kaitsma kodanike huve, eelkõige juhul, kui probleemid on seotud ELi õiguse kohaldamisega, tehes koostööd vastutavate asutustega, et leida lahendused ja selgitused petitsioonides tõstatatud probleemidele;

1.  kutsub liikmesriike üles võtma viivitamata üle jäätmete raamdirektiiv ja tagama selle kõigi nõuete järgimine, eelkõige põhjalike jäätmekäitluskavade vastuvõtmine ja rakendamine, sealhulgas kõigi ELi õigusaktides seatud eesmärkide õigeaegne täitmine;

2.  kutsub komisjoni üles jälgima hoolikalt seda, kuidas liikmesriigid võtavad oma siseriiklikku õigusesse üle ELi direktiivi keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu, tagades, et see toimub kiiresti ja tõhusalt;

3.  nõuab tungivalt, et liikmesriigid kiirendaksid täiustatud jäätmekäitlusstrateegia vastuvõtmist kooskõlas jäätmete raamdirektiiviga, võttes arvesse asjaolu, et jäätmed ja saaste ohustavad olulisel määral inimeste tervist ja keskkonna puutumatust;

4.  palub riigiasutustel tunnistada, et suuremas osas liikmesriikides on korrektsete jäätmekäitlusstrateegiate, infrastruktuuri ja rajatiste loomiseks vaja suuri investeeringuid, ja leiab, et selleks tuleks kaaluda teatud osa Ühtekuuluvusfondi vahendite sihtotstarbelist eraldamist või otsest rahastamist Euroopa Investeerimispangalt;

5.  on seisukohal, et liikmesriikide ja ELi tasandil tuleb suurendada kohapealse kontrolli ja jõustamise võimekust, et tagada jäätmekäitlust käsitlevate õigusaktide parem järgimine, ja nõuab seetõttu tungivalt, et liikmesriigid tugevdaksid oma kontrolli, seire ja muud võimekust jäätmekäitlusahela igas etapis, et jõustada jäätmekäitlust käsitlevaid õigusakte paremini, ja palub komisjonil näha ette konkreetsed menetlused, et kohaldada täielikult ja tõhusalt subsidiaarsuse põhimõtet liikmesriikide tõsiste tegemata jätmiste korral;

6.  palub, et komisjon annaks pädevatele asutustele konkreetsemaid juhiseid, et aidata neil korrektselt rakendada jäätmealast õigustikku, kuid märgib, et Euroopa tasandil ei ole praegu saadaval piisavalt ressursse; on seepärast seisukohal, et tuleks võtta täiendavaid finants- ja haldusmeetmeid, et pakkuda paremaid juhiseid ja koolitusvõimalusi jäätmete valdkonnas töötavatele ametnikele;

7.  kutsub komisjoni üles tuvastama süsteemsemaid puudujääke jäätmekäitlusega seotud direktiivide rakendamisel liikmesriikides, näiteks ebapiisavad jäätmekäitluse infrastruktuuri võrgustikud, liigne prügilate kasutamine, suurenenud prügi tootmine ühe inimese kohta või ringlussevõtu väike osakaal, ja neile keskenduma;

8.  usub, et uue ELi jäätmeameti loomine ei ole soovitav, ja on seisukohal, et praegune ELi tasandi institutsiooniline struktuur – mis põhineb komisjoni keskkonna peadirektoraadil ja Euroopa Keskkonnaametil, kui eksperditeadmistega ja pädeval keskusel – on kulutõhusam, kuigi seda tuleb veelgi tugevdada, et järelevalve ja jõustamine oleksid aktiivsemad;

9.  usub, et olemasolev Euroopa Keskkonnaamet võib protsessis abiks olla ja olla konstruktiivsem liikmesriikide jäätmekäitlusstrateegiatest teavitamisel ja nõrkade kohtade tuvastamisel, hinnates, kas liikmesriikide vastu võetud jäätmekäitluskavad on kooskõlas ELi õigusaktidega;

10. on seisukohal, et häid tulemusi parimate tavade mudelite tuvastamisel võib anda tihedam koostöö kohalike, piirkondlike ja riiklike asutuste vahel; märgib, et Regioonide Komitee, Europol, keskkonnaõiguse rakendamise ja jõustamise Euroopa Liidu võrgustik, ühendus Municipal Waste Europe ja Euroopa jäätmekäitlustööstust esindav föderatsioon FEAD võiksid olla kasulikud tavade vahetamise korraldamisel ja aidata nii luua hädavajaliku jäätmepoliitika rakendamisest mõjutatud elanikkonna usaldust;

11. palub ilmses jäätmekriisis liikmesriikidel mõelda sellele, et tõhusamad jäätmekäitlusstrateegiad pakuvad võimalusi nii töökohtade loomiseks kui ka tulude suurendamiseks ning tagavad samal ajal korduvkasutuse, ringlussevõtu ja jäätmetest energia saamise abil keskkonnasäästlikkuse;

12. tuletab meelde, et jäätmekäitlushierarhia on direktiivi 2008/98/EÜ põhiküsimus ja vastavalt kõnealusele direktiivile peaks see olema mis tahes jäätmekäitluse alus; märgib ka, et majanduslikud argumendid räägivad jäätmehierarhia järgimise poolt ja keskenduvad kõigepealt jäätmete tekke ärahoidmisele, seejärel taaskasutusele ja ringlussevõtule ning alles seejärel jäätmepõletusele energia tootmiseks, ning et kulukaid ja mittejätkusuutlikke prügilaid tuleks võimaluste piires vältida;

13. nõuab tungivalt, et komisjon ja liikmesriigid suurendaksid sellega seoses elanike keskkonnateadlikkust tõhusa jäätmekäitluse eelistest, eelkõige teavitades neid jäätmete sorteerimise kasulikkusest ja olmejäätmete kogumise tegelikust kulust, aga ka rahalisest kasust olmejäätmete ringlussevõtu korral;

14. usub, et tihedam liikmesriikide ametiasutuste ja petitsioonikomisjoni vaheline koostöö kohalike elanike otseste muredega tegelemisel annaks suurepärase võimaluse hõlbustada vastutavate asutuste ja kohalike kogukondade dialoogi jäätmekäitlusstrateegiate rakendamise prioriteetide kohta ja võib mõnel juhul olla kasulik kohalike vaidluste lahendamisel;

15. teeb ettepaneku, et lepitaks kokku ühistes ELi värvikoodide standardites jäätmeliikide sortimiseks ja ringlussevõtuks, et hõlbustada ja parandada kodanike osalemist jäätmekäitluses ja sellest arusaamist, ning leiab, et see võib aidata liikmesriike nende jõupingutustes ringlussevõtu osakaalu märgatavalt ja kiiresti suurendada;

16. ergutab vastutavaid kohalikke ja piirkondlikke ametiasutusi ja kohalikke kodanikke pidama kavandamisetapis varajast ja tõhusat dialoogi enne, kui tehakse otsused jäätmekäitlusrajatiste ehitamise kohta, mõistes sealjuures, et NIMBY-hoiak (mitte-minu-õuel-hoiak) on selles valdkonnas suur probleem;

17. toonitab, et äärmiselt oluline on rakendada korrektselt ja täielikult keskkonnamõju hindamise direktiivi ja kooskõlastada nõuetekohaselt keskkonnaalaste õigusaktidega nõutavad loamenetlused;

18. kutsub liikmesriike üles tagama, et viidaks läbi täielik keskkonnamõju hindamine enne mis tahes otsuse vastuvõtmist uue jäätmekäitlusrajatise, nimelt põletusjaama, biogaasi tehase või viimase võimalusena uue prügila ehitamise kohta; usub, et sellised hindamised tuleb muuta kohustuslikuks;

19. mõistab, et teatud juhtudel on vaja teha kiireid otsuseid terava jäätmekriisi lahendamiseks või kriisi vältimiseks, kuid rõhutab, et isegi sel puhul tuleb täielikult kinni pidada olemasolevatest ELi õigusaktidest, eeskätt seetõttu, et kaalul on kohalike kogukondade pikaajaline tervis ja heaolu;

20. on veendunud, et riigiasutuste, erasektori ettevõtjate ja mõjutatud elanikega suhtlemist tuleb edendada ja kodanikel peab olema parem juurdepääs objektiivsele teabele, vajaduse korral koos tulemuslike haldus- ja kohtuliku kontrolli mehhanismidega;

21. nõuab tungivalt, et komisjon toetaks ja tugevdaks avaliku ja erasektori partnerluse võrgustikku seoses teavituskampaaniate projektidega; kutsub üles toetama kampaaniat „maailm puhtaks”, mille toetuseks on üle 400 parlamendiliikme allkirjastanud kirjaliku deklaratsiooni ja millele loodetakse järgmisel aastal miljonite vabatahtlike toetust;

22. on seisukohal, et petitsioonide allkirjastajaid võiks julgustada selliseid mehhanisme nende olemasolul täielikult kasutama ja et see võib ELi tasandi meetmetega võrreldes olla tulemuslikum ja kiirem, eriti kui küsimuse all on konkreetsed jäätmekäitlusrajatised;

23. nõuab tungivalt, et komisjon esitaks selgemad ja täpsemad prügilate asukoha kriteeriumid seoses kohaliku hoonestuse, koolide ja tervishoiuasutustega, et saavutada tugevamad tagatised võimalike ohtude eest inimtervisele ja keskkonnale, pidades meeles, et arvesse tuleb võtta hulka muutujaid ja kohalikke kaalutlusi ning austada selles täielikult subsidiaarsuse põhimõtet;

24. soovitab liikmesriikide ametiasutustel teha koostööd, eriti jäätmekäitlustehaste kavandamisel piirialadele, ja tagada, et viidaks läbi piiriülesed mõjuhindamised, milles võetakse arvesse kõigile kodanikele ja huvitatud osapooltele olulist teavet;

25. ergutab komisjoni täielikult tunnistama ajaloopärandi alasid, bioloogilise mitmekesisuse –nagu veepoliitika raamdirektiivis, elupaikade ja loodusliku linnustiku kaitse direktiivis mainitud mitmekesisus – kaitset ja edendamist käsitlevate tõhusate keskkonnaalaste õigusaktide ning keskkonnamõju hindamise ja strateegilise keskkondliku hindamise direktiivide ning jäätmekäitlust käsitlevate õigusaktide vahelist seost;

26. ergutab komisjoni tagama, seal kus tema pädevus võimaldab, ELi õiguse menetlusnõuete (keskkonnamõju hindamine, avalik arutelu) järgimine, sealhulgas looduse ja ajaloopärandi alade kaitse direktiivide nõuded;

27. on seisukohal, et kasutada võib ainult ametlikult akrediteeritud, ELi prügiladirektiiviga kooskõlas ja õigusjärgse loaga prügilaid ja nende asukoht tuleks selgelt ära näidata ja dokumenteerida, ning muud prügilad tuleb kuulutada ebaseaduslikeks, need tõhusalt sulgeda, muuta ohutuks ja endisse seisukorda seada ning nende lähiümbrust võimalike halbade tagajärgede suhtes tõhusalt jälgida;

28. on seisukohal, et vaja on avalikke ja selgesõnalisi prügi vastuvõetavuse kriteeriumeid ja tõhusat järelevalvesüsteemi (eriti ohtliku) prügi jaoks, et transporditaks ainult vastuvõetavat prügi ja ladestataks see prügilates või põletataks põletusjaamades; usub, et regulaarset etteteatamata proovivõttu ja katseid tuleks kohaldada ühtemoodi kõigis liikmesriikides;

29. on seisukohal, et rohkem rõhku tuleb asetada orgaaniliste jäätmete taaskasutusele, eelkõige valdavalt põllumajanduslikes piirkondades, asjaolu, millele on siiani vähe tähelepanu pööratud;

30. nõuab, et võetaks vastu põletusjaamade peamiste heiteväärtuste mõõtmise kriteeriumid ja et mõõtmistulemused tehtaks kättesaadavaks internetis reaalajas avalike arutelude jaoks, et tekitada usaldust kohalikes kogukondades ja pakkuda tõhusat hoiatussüsteemi kõrvalekallete tekkimisel;

31. tuletab liikmesriikidele meelde, et isegi kui probleemid tekivad kohalike ja piirkondlike omavalitsuste tasandil, vastutavad nad kõigi ELi standardite ja lubade järgimise tõhusa seire ja järelevalve eest, ning julgustab neid tagama selle teostamiseks piisava ja pädeva personali komplekteerimine, sealhulgas sagedased kohapealsed ülevaatused;

32. märgib, et viivitamatult tuleb tähelepanu pöörata lahtisele ja ebaseaduslikule sega- ja identifitseerimata jäätmete ladestamisele, ja nõuab range halduskontrolli kehtestamist; tuletab pädevatele asutustele meelde, et vastavalt direktiivile saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta (2008/1, muudetud direktiiviga 2010/75) peavad need kehtestama range kontrolli teatavat liiki tööstusjäätmete töötlemise üle, olenemata nende päritolust, ning kutsub komisjoni üles tegema oma pädevuse piires kõik endast oleneva, et jälgida, näiteks süstemaatilise järelevalve abil, et pädevad asutused tagaksid tõhusalt jäätmete nõuetekohase kogumise, sorteerimise ja töötlemise ning piirkonna ametivõimud esitaksid usaldusväärse tegevuskava;

33. kutsub kõiki liikmesriike võtma meetmeid, et saavutada olemasolevate või kavandavate jäätmekäitluskohtade ümbruse elanike nõusolek, näidates, et lube andvad ja käitlusega tegelevad asutused peavad eeskirjadest korrektselt ja täie läbipaistvusega kinni;

34. soovitab kehtestada piisavad ja mõjusad trahvid ning karistused jäätmete ebaseaduslikule kõrvaldamisele, eriti mürgiste ja ohtlike jäätmete kõrvaldamisele, osaliselt selleks, et hüvitada keskkonnakahju vastavalt „saastaja maksab” põhimõttele; on veendunud, et äärmiselt ohtlike keemiliste või radioaktiivsete jäätmete ebaseaduslik ja tahtlik ladestamine loodusesse peaks olema väga karmilt karistatav vastavalt ohule, mida selline tegevus avaldab inimestele ja keskkonnale;

35. nõuab tõhusate meetmete võtmist selleks, et hoida ära organiseeritud kuritegevuse sissetungimine jäätmekäitlusesse ja mis tahes seosed organiseeritud kuritegevuse ja tööstuse või riiklike ametiasutuste vahel;

36. soovitab, et kui eraettevõtetele eraldatakse jäätmekäitluse korraldamiseks riiklikke vahendeid, tuleb kohalikel ja/või riiklikel ametiasutustel näha ette tõhus finantsjärelevalve, et tagada ELi õigusaktide täitmine;

37. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.

(1)

ELT L 312, 22.11.2008, lk 3.

(2)

ELT L 328, 6.12.2008, lk 28.

(3)

ELT L 182, 16.7.1999, lk 1.

(4)

ELT L 332, 28.12.2000, lk 91.

(5)

ELT L 197, 21.7.2001, lk 30.

(6)

ELT L 41, 14.2.2003, lk 26.

(7)

ELT L 156, 25.6.2003, lk 17.

(8)

DT 682330.

(9)

DT 745784.

(10)

DT 778722.

(11)

DT 833560 + B7-0073/2011.

(12)

DT 820406.

(13)

2008/98/EÜ.

(14)

Jäätmepoliitika rakendamise ameti loomise teostatavusuuring („Study on the feasibility of the establishment of a Waste Implementation Agency”), muudetud lõpparuanne, 7. detsember 2009.

(15)

Euroopa Jäätmekäitlejate Liit (FEAD), Brüsseli deklaratsioon, 15. veebruar 2011.

(16)

85/337/EMÜ.


SELETUSKIRI

Enamik Euroopa kodanikke ootab riigiasutustelt tõhusaid ja tulemuslikke tervise, hariduse, transpordi ja julgeolekuga seotud avalikke teenuseid. Ometi on üheks suurenevat arvu petitsioone esile kutsuvaks probleemiks paljude riikide ametiasutuste ilmne võimetus tegeleda jäätmekäitlusprobleemiga.

Euroopa Liit on võtnud vastu suure hulga kõikides liikmesriikides kohaldatavaid õigusakte, et tagada õigusraamistiku olemasolu meie nüüdisaegse elustiili vältimatute tagajärgedega tegelemiseks, see tähendab tegelemiseks kõigega, mille oma kodust, töökohast, haiglatest, tööstusrajatistest ja mujalt kõrvale heidame. Kõigile on selge, et võimetus neid probleeme lahendada ja jõupingutusi prioriteediks seada mõjutab halvasti inimeste tervist ja heaolu, aga samuti planeedi elujõulisust ja selle keskkonda kõige üldisemas mõttes.

Laekunud petitsioonidest saab järeldada, et paljude kohalike kogukondade mure suureneb ja see näitab, et jäätmekäitlus on muutumas suureks poliitiliseks ja sotsiaalseks probleemiks, ning inimesed eeldavad, et Euroopa Liit kui õigusaktide vastuvõtja, tegeleb sellega. Kaalul ongi ELi õigusaktide usaldusväärsus(1).

Jäätmekäitlus on Euroopa Liidus riikide vastutus, kuid sellega tegelevad tihti erahuvidega ettevõtjad ja hargmaised ettevõtjad, kes käitlevad 60% majapidamisjäätmetest ja 75% ettevõtjate tekitatud jäätmetest ning kelle aastakäive on koguni 75 miljardit eurot.(2) Neist suurimad ettevõtjad Onyx (Veolia) ja Sita (Suez) tegutsevad 2/3 ELi liikmesriikides ja pakuvad mõlemad tööd rohkem kui 50 000 inimesele. Need ja paljud teised, nagu Remondis ja FCC, on kogenud ja professionaalsed ettevõtjad, kellel on huvi luua ja säilitada hea professionaalne maine oma põhivastutusaladel jäätmekäitluses. Jäätmekäitlus ei ole niisiis ainult avalik teenus, vaid ka tulus tööstusharu, ja ametivõimudel lasub kohustus tagada jäätmekäitluse seaduste ja määruste nõuetekohane järelevalve ning range kohaldamine.

ELi liikmesriikides rakendatud jäätmekäitluspoliitika analüüsist ilmneb väga vastandlik teave. Käputäis liikmesriike, sealhulgas Taani, Madalmaad, Austria ja Rootsi, on väga edasijõudnud; nende riikide kodanikelt ei ole saabunud ühtki petitsiooni murega jäätmekäitluse pärast. Kuid mitmed teised ELi riigid on jäätmestrateegiate rakendamisega kaugele maha jäänud ja mineviku pärand, prügilate liigne kasutamine, millele lisandub vajadus muuta suhtumist jäätmekäitlusse(3) on põhjustanud ELi õigusaktide tõsiseid rikkumisi.

„Jäätmehierarhia” kehtestab jäätmetekke vältimise ja käitlemise eelistuste järjekorra ning võrreldes endise direktiiviga muutub järjekord uue veepoliitika raamdirektiivi artiklis 4 kohustavaks: jäätmetekke vältimine, ettevalmistus korduvkasutuseks, ringlussevõtt, muu taaskasutus – sealhulgas energia saamine –, ohutu põletamine ja viimase võimalusena prügilasse ladustamine.

Petitsioonikomisjon mõistab, et uuematel liikmesriikidel, kellest mõnda kahjustab tõsiselt eelnev haldus- ja tehniline võimetus jäätmekäitluses, võtab kahtlemata aega, enne kui nende jäätmekäitlus jõuab nõuetekohasele tasemele. Ometi ei tohiks olla riikidel kahtlustki, et sidus jäätmepoliitika tuleb kiiresti rakendada. Teistel liikmesriikidel ei ole end millegagi välja vabandada.

Komisjon teatas 2011. aasta jaanuaris, et alates prügiladirektiivi rakendamise tähtajast 2001. aastal on prügilatega seotud rikkumisi tuvastatud 177. Lisaks arvutati välja, et ELis on jätkuvalt kasutusel vähemalt 619 ebaseaduslikku prügilat. Sellele tuleb lisada umbes 1000 nõuetele mittevastavat prügilat, mis tuleb kas uuendada või viivitamatult sulgeda. Ajavahemikus 2004–2006 suleti ligikaudu 3300 prügilat.

Oma strateegilises aruandes jäätmetekke vältimise ja ringlussevõtu kohta näitab komisjon selgelt, et annab endast parima jäätmekäitluse probleemiga tegelemisel.(4) Antakse ülevaade komisjoni keskmise tähtajaga ettepanekutest ja soovitatakse lisada jäätmepoliitikasse „olelusringipõhise mõtteviisi” kontseptsioon. Aruandes aga ei püüta nimetada ega häbistada liikmesriike, kes olemasolevaid direktiive ei kohalda, ja samuti ei vaadelda selles aastate jooksul tekkinud ja endiselt püsivaid probleeme.

Samuti tasuks meelde tuletada, et suure hulga mainitud rikkumisjuhtumitega püütakse tagada õigusaktide täitmist, aga petitsioonide esitajate seisukohalt on vaja rohkem jõupingutusi, et tagada järelmeetmed õigusaktide tegelikul rakendamisel. Liikmesriikide tasandi jõustamine on siin kriitilise tähtsusega. Samuti tunnistab komisjon, et selles valdkonnas tuleb rohkem tegutseda ja tõstatab ennetavama kontrollikorra võimaluse koos nõuete järgimise varajase hoiatuse süsteemiga. Samas tuleb jälle öelda, et raportööri arvamuse kohaselt ei käsitleta adekvaatselt paljude nende põhjendatud juhtumite kiireloomulisust, millele petitsioonide esitajad on petitsioonikomisjoni tähelepanu pööranud.

Jäätmekäitlusega on tihedalt seotud keskkonnamõju hindamist käsitlevad ELi direktiivid ja kodanike juurdepääs keskkonnateabele, mis kuuluvad küll protsessi järgmistesse etappidesse. Olenemata sellest, kas tegemist on jäätmepõletusjaamade, biogaasi tehaste või prügilatega, tuleb nende direktiividega kehtestatud ELi korda järgida kõigil liikmesriikidel, nende piirkondadel ja kohalikel omavalitsusüksustel. Petitsioonide esitajatelt saadud teabest nähtub, et liikmesriikides on nende direktiivide eesmärkide nõuetekohases järgimises suuri puudujääke ja, kui direktiive üldse tõlgendatakse, tehakse seda tihti ebatäpselt.

Komisjon avaldas keskkonnamõju hindamise direktiivi teemalise avaliku arutelu tulemused ja märgib, et 56% vastanutest tundis, et protsessi tuleks tõhusama keskkonnakaitse nimel parandada, aga mitte põhjalikult muuta. Üheks arutlust väärt võimaluseks peeti täpsemaid juhiseid, samuti järelevalve täiustamist ja paremat koostoimet teiste ELi direktiividega, kaasa arvatud jäätmete raamdirektiiviga.

Viimastel aastatel on petitsioonikomisjon teinud hulga tutvumisreise, mis on võimaldanud selle liikmetel omandada huvitatud osapooltelt kui esmaallikast saadud teavet jäätmekäitlusega seotud probleemide kohta, millega seisavad silmitsi kohalikud kogukonnad.

2007. aasta reisil Iirimaale uuris petitsioonikomisjon Aughinishis, Shannoni jõe kaldal asuva alumiiniumitehase suuremahuliste tööstusjäätmete mõju (sarnane hiljem tuvastatud ohtudega Ungaris, kus sama punast mürgist reoveesetet sisaldav tiigivesi tõusis üle kallaste ja tõi kaasa mitme inimese surma ning ühe külakogukonna hävimise), Dublini Poolbegi poolsaarel asuvat jäätmepõletusjaama, Kilkenny, Galway ja Ringsendi reoveekäitlust ja Nevitt Luski prügila ehitamisega seotud probleeme.

2008. aastal külastati ääretult suurt prügilat Marseille’s ja reisi liikmetel oli võimalus näha, et esiteks oli rajatis ise peaaegu täis (kuigi seda hallati hästi) ja teiseks, et petitsioonide esitajate ja kohalike võimude poolt kõvasti kritiseeritud jäätmepõletusjaama ehitamine Fos-sur-Meris on jätkuvalt väga vastuoluline teema ning selle mõju kohaliku elanikkonna tervisele on äärmiselt murettekitav.

Ühendkuningriigis külastas komisjon Carntyne’i jäätmepõletusjaama Glasgow’s ja oli äärmiselt kriitiline, kuna jaam asub vaeses linnapiirkonnas, mis kannatas veiste spongioosse entsefalopaatia kriisi ajal loomakarja põletamise haisu ja reostuse käes. Hiljem külastas komisjon prügilat Path Headis, Gatesheadi lähedal, kus ilmnes mitu kõrvalekallet prügiladirektiivi sätetest, näiteks prügila lähedus kohalikele majadele, koolidele ja haiglale. Samas kohas oli olemas juba mitu teist prügilat.

Praeguse koosseisu ametiajal on komisjon teinud Campania piirkonnast saadetud mitme petitsiooni tulemusena tutvumisreise Itaaliasse, ja ka Hispaaniasse, kus uuriti Huelvas hoiustatavate fosforitehase tööstusjäätmete mõju.

Suuresti selliste teabekogumiskülastuste tulemusena tellis petitsioonikomisjon eksperdiuuringu, mis esitati komisjoni istungil 2011. aasta juulis. Uuring võimaldas viia läbi sõltumatu hindamise, millest tehti palju olulisi järeldusi, mida kõiki on kasutatud kaasasoleva raporti projekti(5) tähelepanekutes.

On muidugi ilmselge, et ELi jäätmepoliitika rakendamise üleüldist hindamist ei saa viia läbi isegi suure arvu petitsioonide põhjal, sest nendes käsitletakse vaid kaebusi põhjustanud juhtumeid. Petitsioonides ei ole teavet riikide ega piirkondade kohta, kus jäätmekäitlus on olnud tulemuslik. Siiski viitavad need puudujääkidele jäätmekäitluses ja liikmesriikide sagedasele suutmatusele oma juriidilisi kohuseid täita. Sellistest näidetest tuleb õppida ja seetõttu peaksid käesolevas raportis esitatud soovitused aitama kaasa jäätmekäitluspoliitika paremale rakendamisele tulevikus.

(1)

Vt töödokumenti küsimuste kohta, mida petitsioonide esitajad on tõstatanud seoses jäätmekäitluse direktiivi ja sellega seotud direktiivide kohaldamisega Euroopa Liidu liikmesriikides, DT867298.

(2)

FEAD, Brüsseli deklaratsioon, 15. veebruar 2011.

(3)

„Jäätmekultuur” on mõiste, mis viitab vajadusele harida kodanikke harida selles, kuidas eristada kodumajapidamisjäätmeid ja vastavaid „jäätmehierarhia” nõudeid, nagu jäätmetekke vältimine, sortimine ja ringlussevõtt. Selliseid nõudeid tuleks pidada igas kodus hädavajalikuks.

(4)

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele jäätmetekke vältimise ja jäätmete ringlussevõtu temaatilise strateegia kohta. KOM(2011) 13 lõplik.

(5)

Jäätmekäitlus Euroopa Liidus: peamised probleemid ja parimad tavad. („Waste Management in Europe. main problems and best practices”). Sisepoliitika peadirektoraat, poliitikaosakond C ja A. 8. juuli 2011.


LISA

Petitions received (2004-2010) alleging breach of EU waste legislation

Number

Pealkiri:

Riik

1885/2008

by Viniczay Tibor (Hungarian), on behalf of the Szentgotthard municipal authorities, concerning the siting of a waste incineration plant in Lafnitztal, Austria

AT

0431/2009

by Dimitar Platikanov (Bulgarian), on behalf of the "Initiative Committee for the village of Stozher", bearing 1180 signatures, concerning the establishment of a rubbish dump in the village of Stozher in north-eastern Bulgaria

BG

1296/2010

by R.B. (Bulgarian), on illegal incineration of waste at Lovech in northern Bulgaria

BG

1322/2008

by E.S. (German) on dioxin pollution in the town of Yakimovo-Montana in north-west Bulgaria

BG

1405/2007

by Ivaylo Asenov Krastev (Bulgarian), on behalf of Protection of the Health and Lifeof the Population and the Environment, on an unlawful operation of a solid residential waste disposal site

BG

1586/2009

by Kolio Kotev (Bulgarian), on behalf of the environmental movement ‘Za Chista Priroda’, bearing 2700 other signatures, on a refuse tip in the vicinity of the villages of Trudovets and Skravena

BG

1640/2008

by Georgi Gospodinov (Bulgarian) on the establishment of a waste disposal site in Dimitrovgrad in southern Bulgaria

BG

1923/2009

by Panayot Panayotov (Bulgarian), on behalf of the 'Campaign Committee of the Residents of the Villages of Kazashko and Topoli' on pollution from an incineration plant in the immediate vicinity of built-up areas

BG

0103/2007

by Volkhart Binner (German) on behalf of the 'Naturschutzbund Deutschland', German wildlife association and 10 co-signatories concerning sustainable EU waste disposal policy

DE

1024/2010

by Erich Pudewell (German), on the incidence of cancer among local residents near the Kamp-Lintfort waste disposal site (Germany)

DE

1277/2009

by Jochen Bremer (German), on behalf of the 'Sophienhütte am Harz' Citizens' Action Group, on a plant for the processing of solid, non-hazardous waste with a capacity of three tonnes per hour

DE

0166/2009

by José Manuel Dolon García (Spanish), on behalf of 'Grupo Municipal Los Verdes (Municipal Ecology Group), on a solid waste processing plant belonging to the Acciona company in Torrevieja, Alicante, Spain

ES

0232/2010

by Manuel de la Calle Albero (Spanish), on behalf of 'Esquerra Unida de Elda', on an illegal solid urban waste disposal site near Cañadas de Elda, Alicante

ES

0612/2006

by Mr Angels Balanza Arrufat (Spanish), on behalf of 'Plataforma no a la incineration de Vall d'Alba', on local authorities' project to build a landfill of waste in Vall d'Alba

ES

0874/2008

by Mr. Miguel Angel Pedrosa Ruiz (Spanish), on the planned extension of the urban residual waste landfill in Colmenar Viejo (Madrid)

ES

1141/2010

by M.M.A. (Spanish), on the waste incinerator at Valdemingomez, Madrid

ES

1233/2007

by Ms Maria Carmen Castro Urzaiz (Spanish), on behalf of the Asociación de Vecinos Independiente de Butarque (AVIB), on public health risks related to the project of a waste recycling plant in Villaverde (Madrid)

ES

1266/2009

by H. H. Rogers (British) concerning the El Campello waste incinerator in Alicante.

ES

1334/2010

by Samuel Martin-Sosa (Spanish), on behalf of the environmental movement ‘Ecologistas en Acción’, on the creation of a waste disposal site near the Spanish city of Toledo and its associated risks for local populations of rare and protected eagles

ES

1392/2007

by Iago Patiño (Spanish), on behalf of Izquierda Unida (United Left), on the incomplete closure of the landfill site at Chan dos Montes, Galicia

ES

1634/2008

by Domingo Trujillo Guedes (Spanish), on a landfill in San Bartolomé de Tirajana (Canaries, Spain) which is said to breach European legislation on solid waste.

ES

1769/2009

by Mario Silvan De Blas (Spanish), on the recycling of solid urban waste in the municipality of Valpielago, León.

ES

0091/2008

by Mrs Juliet Duff (Irish), on behalf of the Irish Doctors Environment Association (IDEA), on the reclassification of incineration in the Waste Framework Directive

EU

0023/2007

by Gerard Casanova (French), on behalf of the Port Saint Louis du Rhone Anti-incineration Collective, bearing 52 signatures, against the continued operation of a waste incinerator

FR

0074/2006

by Ms. Djamila Saidi Rebbadj (French), on a project of the local administration of Marseille (France) to build a plant for the incineration of domestic garbage in Fos sur Mer

FR

0148/2009

by Mrs J.S. (British) on chemical pollution resulting from the activity of Adisseo plant and its detrimental impact on the health of residents of a French town

FR

0252/2009

by Mr François Espuche (French), on behalf of Association Gratte Papiers, bearing 14 signatures, on alleged breaches of the European environmental legislation in connection with a planned landfill to be built at Lassac (Sallèles Cabardès, Aude)

FR

0415/2004

by Marc Baert (presumed French), on behalf of ‘Association Transparence’, on planning permission for a plant for the treatment of organic waste

FR

0474/2008

by C. Muet (French), on the projected extension of the CESSIEU landfill site

FR

0520/2007

by Philippe Carrier (French) against a landfill project

FR

0784/2007

by Yves Pinsard (French), on behalf of ‘Friends of the Bucy Forest’ association, bearing 2 036 signatures, on soil and water pollution from a waste discharge

FR

0818/2006

by Serge Jung (French), with 310 signatures, on the continued operation of the Fontvieille incinerator in the Principality of Monaco

FR

1102/2009

by Gerard Cussinet (French), on behalf of the Association de Défense pour le Droit au Logement et à la Consommation, on pollution caused by the improper use of the Cusset waste disposal site (Vichy Val d’Allier, France)

FR

1367/2007

by Eliane Audonet (French), with 16 signatories, against two plans for 'mega-dumps'

FR

1595/2009

by Alex Lesbros (French), on behalf of the Vendeuil municipal authorities, on the processing of hazardous waste and contaminated minerals near the river Oise within a conservation area in Vendeuil

FR

0034/2009

by Theodoros Tzioumis (Greek), on behalf of the Parish Council in Pallantio Tripoleos, on plans for a waste bundling plant in the vicinity of an archaeological site at Pallantio Tripoleos

GR

0039/2008

by Ch.L. (Greek), on inadequate treatment of hospital waste in Greece

GR

0078/2007

by Mavroudis Voridis (Greek), on construction of a refuse tip in part of eastern Attica

GR

0212/2008

by Ioannis Papadopoulos (Belgian), on the creation of landfill sites

GR

0734/2008

by Ioannis Hatziioannou (Greek), on the unlawful processing and incineration of waste in the town of Rhodos in Greece

GR

0742/2007

by Andreas Varnakiotis (Greek), on the siting of a refuse tip in Achaia (Greece)

GR

0799/2008

by Dimitrios Kiriakopoulos (Greek) and one co-signatory on failure to comply with the provisions of Council Directive 1919/31/EC on the landfill of waste in connection with a landfill site in the Thessaloniki district of Greece

GR

0920/2005

by Evangelos Alexos (Greek), on behalf of the Domokos Citizens' Action Group, and 3 co-signatories concerning an illegal waste discharge in Domokos Ftiotidas in Greece

GR

0971/2006

by Panagiotis Stathas (Greek), on behalf of the Association of Stonemasons, Tilers and Related Professions (O Ermis), with one-signature, on legal discharges

GR

0978/2008

by Panagiotis Bouras (Greek), on behalf of the Megalopoli municipal council, on non-compliance by the Greek authorities with EU waste disposal criteria and procedures in connection with the projected landfill site near Megalopoli in the Peloponnese region of Greece

GR

1144/2009

by U.K.P. (German) on the waste situation in the town of Gythio in the Southern Peloponnese and the local authorities’ failure to enforce EU regulations on waste management

GR

1152/2010

by Georgios Toussas (Greek), on behalf of the Greek Communist Party (KKE), on environmentally damaging activities in the Ermioni municipality of the north-eastern Peloponnese

GR

1467/2007

by Odisseas Nikou (French), on an illegal dump at Dafnousio Ftiotidas in Greece

GR

0455/2006

by Péter Fehér (Hungarian), on behalf of Szélkiáltó Nature Conservation Association, concerning the regional waste dump [being] constructed in Kiskunhalas with EU support

HU

0010/2006

by Patrick Culhane (presumably Irish), on behalf of Cappagh Farmers Support Group, on Aughinish Alumina Plant in Ireland

IR

0206/2007

by David Rogers (Irish), on foul odours and impairment of the environment in the vicinity of Whiteriver Landfill Site, Collon (Ireland)

IR

0295/2005

by James Lunney (presumably Irish), on behalf of the Nevitt Lusk Action Group against a Superdump, on a proposed landfill facility

IR

0495/2006

by Chris Andrews (Irish), on a planned waste incinerator on Poolbeg Peninsula in Dublin Bay

IR

0650/2008

by Mr. Billy Leonard (Irish), on public concern over the detrimental cumulative effect of four landfill sites situated in the Ringsend area (County Derry, Northern Ireland)

IR

0766/2004

by Martina Finn(Irish) on a planned landfill in the County of Galway

IR

0870/2008

by Mr. John Keogan (Irish), on behalf of North East Against Incineration, bearing approximately 7000 signatures, on opposition to the planned construction of a biomass heat and power plant at College Nobber (Meath County, Ireland)

IR

0994/2005

by Denis Leonard (Irish), on behalf of "Killucan Kinnegad Environment Group", on a breach of several European Union's environmental Directives by the Irish Environmental Protection Agency

IR

1024/2008

by Mr. T.B. (Irish), on behalf of The Friends of the Aquifer ltd, on alleged irregularities in the process of granting a licence for building an incinerator at Carranstown (Meath County, Ireland)

IR

1037/2010

by Amy Cullen (British), on behalf of Cork Harbour Health Group, on the Haulbowline toxic landfill and its impact on the health of the residents of Cobh and Cork Harbour (Ireland)

IR

1296/2008

by Ms. Josephine Mary Mackey (Irish), on the health risk posed by the presence of a hazardous waste landfill in the vicinity of a residential area (Cork, Ireland)

IR

0012/2008

by Francesco Miglino (Italian), on behalf of Partito Internettiano, on the situation regarding the storage and processing of domestic waste in Naples and the Campania region in Italy

IT

0016/2008

by F.C. (Italian), on the domestic waste crisis in Campania (Italy)

IT

0026/2007

by Monica Sepe (Italian), on behalf of the 'Serre per la vita' committee, against a solid urban waste tip

IT

0031/2006

by Giampiero Angeli (Italian), bearing 21 signatures, concerning major health hazards caused by dioxins from waste disposal

IT

0052/2009

by Francesco Zurlo (Italian), on behalf of 'Verdi Crotone - Comitato Vertenza Ambientale Provincia di Crotone' (Crotone Environmental Committee), on contamination from waste in Crotone, insufficient access to information and the 'polluter pays' principle

IT

0179/2006

by Giuseppe De Simone (Italian), on behalf of the Mosaico committee, bearing 13 signatures, concerning alleged infringement of Community legislation regarding public tendering procedures in the waste management sector

IT

0209/2008

by Sebastiano Perrone (Italian), on the waste disposal crisis and the democratic rights of residents of Marigliano near Naples

IT

0273/2010

by Mariagrazia Canuti (Italian), on the Malagrotta waste disposal site near Rome

IT

0276/2008

by Roberto Giurastante (Italian), on behalf of Greenaction Transnational, concerning pollution from a toxic waste disposal site in the Trieste resort of Barcola (Italy)

IT

0347/2008

by Tommaso Esposito and Virginia Petrellese (Italian), on behalf of the Anti-Incinerator Citizens' Action Group, on a waste incineration plant in Accerra (near Naples) in Italy

IT

0410/2009

by Santangelo Carmelo (Italian), on behalf of Comitato Cittadino "Mare Protetto", on illegal dumping of waste in a protected sea area

IT

0413/2010

by Anna Margherita Ranieri (Italian), on behalf of Rete dei comitati e dei movimenti vesuviani, bearing 2406 signatures, on 15 years of waste emergency in Campania

IT

0424/2008

by Ugo Berti en Luciana Venturini (Italian), and 7 co-signatories, on failure to carry out an environmental impact survey in respect of a waste processing plant in Albiano Magra (Italy)

IT

0547/2009

by Alfio Fabio Micalizzi (Italian), on pollution of the Area Marina Protetta Isole Ciclopi nature reserve (Italy)

IT

0587/2007

by Marina Salvadore (Italian), concerning the serious health problem in Campania and the responsibility of the regional and local authorities

IT

0683/2005

by Vincenzo Marmora (Italian), on behalf of the 'Campagna nostra' citizens' action group, opposing the opening of a waste disposal site

IT

0694/2010

by R.I. (Italian), on behalf of Valori Democtratici Uniti, on cleaning up illegal landfills for toxic waste in the municipality of Quarto (NA)

IT

0732/2010

by Roberto Giurastante (Italian), on behalf of Greenaction Transnational, on an illegal landfill site in Porto San Rocco (Muggia, Italy)

IT

0756/2007

by Giovanni Roviello (Italian) objecting to a waste discharge endangering public health and groundwater resources

IT

0787/2010

by Carmela Alberico (Italian), on behalf of Co.Re.Ri, on the failure by the region of Campania to fulfil the terms of Regional Operational Programme for Structural Funds and violation of Directives 2006/12/EC and 1999/31/EC by the location of the Ferandelle and Maruzzella landfills in Caserta province

IT

0788/2007

by Werner Pichler (Italian), objecting to a toxic urban waste discharge

IT

0789/2007

by Gigliola Izzo (Italian) objecting to ecological waste fuel pellet storage near farmland and residential areas

IT

0861/2008

by N.T. (Italian) on the problem of waste in Naples and Campania in Italy

IT

0864/2008

by T.G. (Italian), on behalf of Demograssic, on the problem of waste in Naples and Campania in Italy

IT

0910/2007

by Francesco Di Pasquale (Italian), concerning the environmental emergency in Campania.

IT

0955/2008

by Ferdinando Kaiser (Italian), on the location of a waste disposal site in Chiaiano (Italy)

IT

0991/2007

by Vincenzo Gala (Italian) seeking a system of separate waste collection in the Campania region

IT

1011/2008

by A.S. (Italian) on a waste disposal site in Chiaiano, near Naples, Italy

IT

1036/2009

by Antonio Lupo (Italian), on behalf of Comitato Vigiliamo per la Discarica, bearing 2 signatures, on solid waste management in the province of Taranto

IT

1071/2007

by Angelo Storari (Italian), on behalf of ‘Grilli estensi’, objecting to a waste incineration plant

IT

1082/2008

by Raffaele Pacilio (Italian) on the illegal burning of car tyres and other refuse in the Naples area (Italy)

IT

1166/2010

by Marana Avvisati (Italian), on the landfill sites at Terzigno, Campania

IT

1182/2008

by M.E. (Italian), on behalf of 'La rosa dei venti di Chiaiano’, on his objection to a waste disposal site in Chiaiano (Naples)

IT

1274/2010

by Luigi Gallo (Italian), on behalf of Movimento Cinque Stelle Campania, on a protest against the establishment of a purification plant for toxic waste in Campania

IT

1277/2010

by Francesco di Pasquale (Italian), on resolving the waste management crisis in Campania, once and for all

IT

1347/2007

by Gerda Glebe Visconti (Italian), on the refuse disposal situation in the Piedmont region of Northern Italy

IT

1292/2009

by Mr. Juozas Imbrasas (Lithuanian), on alleged breaches of EC environmental legislation in connection with the planned waste incineration plant in Vilnius

LT

0954/2006

by Mario Calleja (Maltese), on behalf of the Committee against the Sant' Antnin Recycling Plant, bearing 8000 signatures, on the EU funded project to build a recycling plant at Sain Antnin in Marsaskala (Malta)

MT

0198/2008

by Marcin Szymanski (Polish), bearing 2187 signatures, on the Polish authorities’ alleged failure to enforce the provisions of European Parliament and Council Directive No. 2006/12/EC on waste

PL

1060/2010

by Konrad Janson (Polish), on behalf of Wolin town council, and 1 co-signatory, on pollution of the Polish island of Wolin and related failure to comply with the EU provisions on the treatment of waste

PL

1086/2008

by Stanislaw Zgrizywa (Polish), bearing approximately 1200 signatures, on the dumping of asbestos waste at Tuczepy and Stasow in the province of Swietokrzyskie in southern Poland

PL

1525/2008

by Henryka Solak (Polish), on failure by the Polish authorities to enforce Council Directive 99/31/EC on the landfill of waste

PL

0977/2004

by Antero Oliveira Resende(Portuguese), on behalf of the 'Coligação Democrática Unitária-PCP/PEV', on toxic waste disposal and the resulting danger to the environment and public health in Lourosa-Santa Maria da Feira

PT

0584/2007

by Mr Nucu Istrate Moldovan (Romanian), bearing 253 signatures, concerning environmental protection in connection with the location of an ecological landfill site in Bistriţa (Romania)

RO

0600/2010

by ML (Romanian), on behalf of the residents of Lupac, concerning a dispute regarding an ecological landfill site near Lupac (county of Caraș - Severin, Romania)

RO

0688/2008

by Petre Deaconescu (Romanian) on closing the incinerator at the hospital in Sibiu (Romania)

RO

0735/2010

by Attila Csegzi (Romanian), bearing 518 signatures, on the failure of the local authorities in Cristesti (Mures, Romania) to consult the residents before deciding on the construction of a compound for the transfer, selection and composting of waste

RO

1709/2008

by Zuzana Čaputová and Jaroslav Pavlovič (Slovakian), supported by 8 010 other signatories, on the siting of a waste dump in Pezinok (Slovakia)

SK

0055/2007

by Lynda Pasquire (British), on enforcement of the environmental legislation and the recycling of waste ash

UK

0103/2004

by Doretta Cocks (British) on the frequency of household waste collections

UK

0249/2007

by Ms Pauline Smout (British) on breaches of EC legislation in connection with the granting of a landfill permit at Hafod Quarry, Wrexham (Wales, UK)

UK

0727/2005

by Valerie Gardner (British), on behalf of Residents against Rubbish, on a Landfill Project at Path Head Quarry, Blaydon, Tyne and Wear

UK

0944/2004

by Sheila Ellis (British), on behalf of 'Residents Against Toxic Site’, bearing 7 signatures, on alleged failure of the UK to implement the EU-Directive on the landfill of waste

UK

1390/2009

by Margret and Alan Bereton (British), on problems related to the operation of Cold Meece Landfill Site (Staffordshire)

UK


PARLAMENDIKOMISJONIS TOIMUNUD LÕPPHÄÄLETUSE TULEMUS

Vastuvõtmise kuupäev

4.10.2011

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

21

0

0

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Margrete Auken, Elena Băsescu, Victor Boştinaru, Bairbre de Brún, Ágnes Hankiss, Carlos José Iturgaiz Angulo, Peter Jahr, Lena Kolarska-Bobińska, Erminia Mazzoni, Mariya Nedelcheva, Chrysoula Paliadeli, Nikolaos Salavrakos, Angelika Werthmann

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Kinga Göncz

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed (kodukorra art 187 lg 2)

Sonia Alfano, Roberta Angelilli, Elisabeth Jeggle, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Jan Kozłowski, Ramona Nicole Mănescu, Maurice Ponga

Viimane päevakajastamine: 1. detsember 2011Õigusalane teave