Procedimiento : 2011/2020(BUD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0354/2011

Textos presentados :

A7-0354/2011

Debates :

PV 26/10/2011 - 3
CRE 26/10/2011 - 3

Votaciones :

PV 26/10/2011 - 8.2
CRE 26/10/2011 - 8.2
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2011)0461

INFORME     
PDF 606kDOC 414k
17 de octubre de 2011
PE 472.287v03-00 A7-0354/2011(Parte 1)

sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2012, modificado por el Consejo (todas las secciones)

(13110/2011 – C7-0247/2011 – 2011/2020(BUD))

y sobre las notas rectificativas nos 1/2012 (COM(2011)0372) y 2/2012 (COM(2011)0576) al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2012

Parte 1: Propuesta de Resolución

Comisión de Presupuestos

Ponentes:                      Francesca Balzani y José Manuel Fernandes

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores
 OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo
 OPINIÓN de la Comisión de Comercio Internacional
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
 OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
 OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria
 OPINIÓN de la Comisión de Industria, Investigación y Energía
 OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor
 OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo
 OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional
 OPINIÓN de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural
 OPINIÓN de la Comisión de Pesca
 OPINIÓN de la Comisión de Cultura y Educación
 OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Constitucionales
 OPINIÓN de la Comisión de Peticiones
 RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2012, modificado por el Consejo (todas las secciones) (13110/2011 – C7-0247/2011 – 2011/2020(BUD)) y las notas rectificativas nos 1/2012 (COM(2011)0372) y 2/2012 (COM(2011)0576) al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2012

El Parlamento Europeo,

–     Vistos el artículo 314 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y el artículo 106 bis del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,

–     Vista la Decisión 2007/436/CE, Euratom del Consejo, de 7 de junio de 2007, sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas(1),

–     Visto el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas(2),

–     Visto el Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera(3),

–     Vista su Resolución, de 24 de marzo de 2011, sobre las orientaciones generales para la preparación del presupuesto 2012(4),

–     Vista su Resolución, de 6 de abril de 2011, sobre el estado de previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo para el ejercicio 2012 – Sección I – Parlamento(5),

–     Visto el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2012 establecido por el Consejo el 26 de mayo de 2011 (COM(2011)0300),

–     Vista su Resolución, de 23 de junio de 2011, sobre el mandato de cara al diálogo a tres bandas sobre el proyecto de presupuesto 2012(6),

–     Vista la Posición sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea adoptada por el Consejo el 25 de julio de 2011 (13110/2011 – C7-0247/2011),

–     Vista las notas rectificativas nos 1/2012 y 2/2012 al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2011, presentadas por la Comisión el 17de junio de 2011 y el 16 de septiembre de 2011, respectivamente,

–     Visto el artículo 75 ter de su Reglamento,

–     Vistos el informe de la Comisión de Presupuestos y las opiniones de las otras comisiones interesadas (A7-0354/2011),

SECCIÓN III

Consideraciones generales

1.    Recuerda que la promoción de una economía inteligente, sostenible e inclusiva, que cree puestos de trabajo y empleo de alta calidad mediante la puesta en práctica de las siete iniciativas emblemáticas de la Estrategia Europa 2020 es un objetivo que goza del respaldo de los 27 Estados miembros de la UE, así como de las instituciones de la UE; recuerda que la aplicación de esta estrategia requerirá un enorme volumen de inversiones orientadas al futuro hasta 2020, estimado en, como mínimo, 1 800 000 millones de euros por la Comisión en su Comunicación titulada «Revisión del presupuesto de la UE»(7); subraya, por lo tanto, que se ha de realizar ya, sin retrasarla más, la inversión necesaria, a escala tanto de la UE como de los Estados miembros;

2.    Recuerda que, para ayudar a Europa a recuperarse de la crisis y salir reforzada, la Estrategia Europa 2020 para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador debe ocupar un lugar central en la estrategia presupuestaria de la UE para 2012;

3.    Está sumamente preocupado, en este contexto, por el hecho de que la crisis actual haya provocado una reducción de la inversión pública en algunos de estos ámbitos, debido a los ajustes realizados por los Estados miembros en sus presupuestos nacionales; pide que se invierta esta tendencia, y está firmemente convencido de que debe garantizarse la inversión tanto a escala nacional como de la UE si se quiere que la UE en su conjunto cumpla los objetivos de la Estrategia Europa 2020; opina que el presupuesto de la UE debe actuar de forma importante como un catalizador para las políticas de recuperación de los Estados miembros generando y apoyando la inversión nacional con el fin de desarrollar el crecimiento y el empleo, y que debe utilizarse como tal; destaca que ello se corresponde plenamente con la dinámica del semestre europeo que, como nuevo mecanismo para una gobernanza económica europea reforzada, tiene por objeto aumentar la coherencia, las sinergias y las complementariedades entre los presupuestos nacionales y el de la UE en la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 acordados conjuntamente;

4.    Recuerda, una vez más, que el presupuesto de la UE no debería percibirse y evaluarse como un simple instrumento financiero que se suma como una carga más a los presupuestos nacionales, sino que, por el contrario, debe entenderse como una oportunidad para preparar las iniciativas e inversiones de interés y que tiene un valor añadido para la UE en su conjunto, muchas de ellas aprobadas en codecisión por el Parlamento y el Consejo, con lo que quedan legitimadas también a escala nacional;

5.    Reitera el carácter complementario del presupuesto de la UE con respecto a los presupuestos nacionales y el impulso que crea a la hora de fomentar el crecimiento y el empleo y subraya que, por su propia naturaleza y tamaño limitado, no debe someterse a prueba ni refrenarse por reducciones arbitrarias, sino que, por el contrario, es preciso reforzar ámbitos específicos del mismo;

6.    Señala que los márgenes que se derivan del marco financiero plurianual (MFP) no permiten un verdadero margen de maniobra, especialmente en la subrúbrica 1a y en la rúbrica 4, y reducen la capacidad de reacción de la UE ante los cambios políticos y las necesidades imprevistas si quiere mantener al mismo tiempo sus prioridades; señala que el alcance de los desafíos a los que se enfrenta la UE necesitará medios muy superiores a los límites máximos que impone el MFP; recuerda, a este respecto, que la movilización de los instrumentos previstos en el Acuerdo Interinstitucional (AI), de 17 de mayo de 2006, sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera se ha vuelto inevitable por los diversos desafíos y las nuevas prioridades que han surgido, como la primavera árabe de este año y la necesidad de dar un fuerte ímpetu a la aplicación de la Estrategia Europa 2020, como una forma coordinada de combatir la actual crisis económica y social;

Posición del Consejo

7.    Lamenta los recortes efectuados por el Consejo en el PP de la Comisión de 1 590 millones de euros en créditos de compromiso (-1,08 %) y de 3 650 millones de euros en créditos de pago (-2,75 %), lo que conduce a importes globales de 146 250 millones de euros en créditos de compromiso (es decir, +2,91 % en comparación con el presupuesto para 2011) y 129 090 millones de euros en créditos de pago (+2,02 %), en comparación, respectivamente, con +4,03 y +4,91 % del proyecto de presupuesto de la Comisión (incluida la nota rectificativa nº 1/2012);

8.    Toma nota de que el Consejo propone reducciones en varios centenares de líneas presupuestarias, a la vez que no propone ni un solo refuerzo; subraya que estas reducciones lineales se extienden por todas las rúbricas del marco financiero plurianual, si bien no en la misma medida;

9.    Destaca la incoherencia de algunos de estos recortes en comparación con las posiciones adoptadas por el Consejo en fecha reciente, por ejemplo los recortes que ha efectuado en el proyecto de presupuesto para 2012 en las líneas presupuestarias de las recién creadas agencias de supervisión financiera, cuya creación propugnó pero para las que ahora no parece estar dispuesto a facilitar los recursos financieros necesarios para su correcto funcionamiento;

10.  Lamenta, en este contexto, y pese a las solicitudes anteriores del Parlamento, que el Consejo haya efectuado recortes horizontales en el presupuesto, decidiendo a priori sobre el nivel global de los créditos, sin tener debidamente en cuenta una evaluación precisa de las necesidades reales para el logro de los objetivos y los compromisos de la Unión que se han acordado, ni las prioridades del Parlamento, presentadas en la Resolución arriba mencionada de 23 de junio de 2011 sobre el mandato de cara al diálogo a tres bandas;

11.  Subraya que la sola consideración de las tasas de ejecución pasadas, junto con las tasas de aumento en relación con el presupuesto del ejercicio anterior, como base para seleccionar las líneas presupuestarias y los importes que se deben reducir constituye un enfoque retrógrado que, en el contexto de la programación plurianual, no permite reflejar correctamente la aceleración de la ejecución a lo largo de los años;

12.  Observa que el bajo nivel de pagos propuesto por el Consejo conduciría a una mayor discrepancia entre los créditos de compromiso y los créditos de pago, lo que llevaría automáticamente a un incremento en los RAL a final del ejercicio, en particular, en las subrúbricas 1a y 1b; previene, en este contexto, contra el número ya extremadamente elevado de los RAL estando tan próximo el final del presente MFP;

Proyecto de presupuesto del Parlamento

13.  Establece el nivel de créditos en 147 766,52 y en 133 148,18 millones de euros en créditos de compromisos y de pagos, respectivamente;

14.  Recuerda que el Parlamento ha señalado las políticas de la Estrategia Europa 2020 como algunas de las prioridades(8) más importantes para el presupuesto 2012, puesto que son partes esenciales y necesarias de la estrategia de la UE para la recuperación económica; subraya que el aumento de créditos propuesto para una serie de partidas presupuestarias seleccionadas sirve a las estrategias de la UE para un futuro, tanto a corto como a largo plazo;

15.  Considera que el nivel de pagos propuesto por la Comisión es el mínimo estricto para los pagos, como también se menciona en varias declaraciones del Presidente Barroso y del Comisario Lewandowski; duda de que el proyecto de declaración nº 1 del Consejo sobre los créditos de pago destinados a resolver el problema de posibles necesidades de pago complementarias pueda ser de alguna ayuda a este respecto, en particular a la luz de la experiencia a comienzos de 2011, cuando el Consejo se mostró reacio a cumplir una declaración semejante con respecto al presupuesto para 2011; decide también, por consiguiente, restablecer la mayoría de los créditos de pago en los niveles del PP, sobre todo teniendo en cuenta que los recortes del Consejo afectan también a las líneas presupuestarias cubiertas por la Estrategia Europa 2020, en particular, las de las rúbricas 1a y 1b;

Sobre la subrúbrica 1a

16.  Recuerda que la subrúbrica 1a es la principal subrúbrica del MFP 2007-2013 para alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020, gracias a su contribución directa o indirecta a la financiación de sus cinco objetivos prioritarios y de las siete iniciativas emblemáticas;

17.  Lamenta que la Comisión y el Consejo, aparte de los proyectados inicialmente previstos, no propongan en términos generales un aumento del apoyo a las inversiones que se necesitan urgentemente para la aplicación de las siete iniciativas emblemáticas, y observa que, lamentablemente, son partidarias de aplazar los importantes avances que se necesitan en lo que se refiere a un esfuerzo financiero común en el MFP después de 2013; está convencido de que esta actitud va a suponer un serio perjuicio para la consecución de los objetivos prioritarios antes de 2020; propone, por tanto, algunos incrementos específicos con respecto al proyecto de presupuesto de la Comisión en algunos ámbitos clave, concretamente la competitividad y el espíritu empresarial, la investigación y la innovación, la educación y el aprendizaje permanente;

18.  Recuerda que, para la financiación de ITER, será necesario que la Autoridad Presupuestaria acepte una revisión del MFP 2007-2013; toma nota de la propuesta de la Comisión de 20 de abril de 2011 relativa a la financiación de los 1 300 millones de euros que faltan para ITER en 2012 y 2013, pero insiste, en consonancia con la exclusión por parte del Consejo de una financiación adicional para ITER en su lectura del presupuesto, en que las negociaciones sobre los costes suplementarios de ITER no se incluyan en el procedimiento presupuestario para 2012; expresa, no obstante, su voluntad de resolver la cuestión relativa a la financiación adicional necesaria para ITER antes de finales de 2011 a fin de garantizar que las estructuras de fusión ya existentes en la UE no se vean debilitadas por la ausencia de una decisión;

19.  Reitera firmemente su oposición a cualquier tipo de redistribución a partir del 7º PM como proponía la Comisión como parte del paquete de financiación de ITER, ya que ello pondría en peligro el éxito de su ejecución y reduciría considerablemente la contribución de este programa al logro de los objetivos prioritarios y a la aplicación de las iniciativas emblemáticas de la Estrategia Europa 2020; por consiguiente, restablece el 7º PM en los valores de la programación financiera, añadiendo 100 millones de euros a las líneas presupuestarias recortadas por la Comisión; restablece, igualmente, el conjunto de los pagos reducidos por el Consejo en las rúbricas relativas al 7º PM (492 millones), a fin de evitar el riesgo de incumplimiento de las obligaciones jurídicas existentes, lo que podría generar gastos adicionales debido a retrasos en los pagos de intereses;

20.  Decide aumentar nuevamente el nivel de los créditos de compromiso para líneas concretas del 7º PM (Capacidades — Investigación en beneficio de la pequeña y mediana empresa (PYME), Cooperación – Energía, Ideas, Personas, Investigación en materia de energía); considera que dichas líneas pueden servir para asegurar el crecimiento y las inversiones en ámbitos clave que conforman el núcleo de la Estrategia Europa 2020; opina que el actual porcentaje de ejecución del 7º PM garantizará que estos importes adicionales puedan integrarse de forma efectiva en la programación financiera de dichos programas;

21.  Aumenta aún más el nivel global de los créditos de compromiso para el programa marco para la innovación y la competitividad (PIC - Energía inteligente y PIC - Espíritu Empresarial e Innovación) en relación con lo inicialmente previsto, a fin de llevar a cabo las iniciativas emblemáticas de la Estrategia Europa 2020; espera que este aumento contribuya a mejorar el acceso de las PYME a este programa, así como a desarrollar programas específicos y mecanismos financieros innovadores; recuerda, en este contexto, el importante papel que desempeñan las PYME en la reactivación de la economía de la UE y respalda, en particular, el «Programa marco para la innovación y la competitividad - Programa para la iniciativa empresarial y la innovación» como instrumento indispensable para la recuperación de la crisis;

22.  Decide introducir un incremento importante de los créditos de compromiso destinados al Programa de aprendizaje permanente, a la vista de su elevado valor añadido europeo y también debido a su importante contribución a las iniciativas emblemáticas «Juventud en movimiento» y «Unión por la innovación»; expresa su convencimiento de que estos incrementos pueden llevarse a cabo en su totalidad, ya que la asignación financiera adicional para este programa, propuesta por el Parlamento Europeo y adoptada por la Autoridad Presupuestaria en el presupuesto para 2011, ha sido ejecutada satisfactoriamente hasta la fecha, llevando aparejado un incremento significativo de sus participantes; reitera su sólido compromiso para con los programas de la UE en los ámbitos de la juventud y de la educación, ya que pueden contribuir a reducir el desempleo juvenil; propone, asimismo, un nuevo incremento de los créditos de compromiso destinados al programa Erasmus Mundus;

23.  Decide restablecer los pagos del PP para la línea destinada al Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) y reitera su llamada en favor de nuevas mejoras en el procedimiento de movilización del FEAG, a fin de agilizar la ayuda sobre el terreno;

24.  Propone, a este respecto, a la otra rama de la Autoridad Presupuestaria la movilización del instrumento de flexibilidad por un importe de 30,75 millones de euros de la subrúbrica 1a;

Sobre la subrúbrica 1b

25.  Observa que la Posición del Consejo no modifica la propuesta de la Comisión por lo que se refiere a compromisos, y subraya que esta posición respecto a créditos de compromiso es conforme con las asignaciones establecidas en el MFP, teniendo en cuenta el ajuste técnico del marco financiero para 2012, conforme a lo dispuesto en el apartado 17 del Acuerdo interinstitucional (AI) de 17 de junio de 2006;

26.  Recuerda el importante papel que desempeñan las políticas regional y de cohesión en la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 y la recuperación económica de las regiones europeas; lamenta el enfoque restrictivo del Consejo sobre los pagos, que se redujeron en unos 1 300 millones de euros en comparación con las previsiones de la Comisión de necesidades de pago para 2012; señala que solo el objetivo de convergencia y las líneas de asistencia técnica no han sido objeto de los recortes del Consejo; recuerda que esos recortes se aplican a dotaciones presupuestarias que ya se encontraban muy por debajo a las previsiones de los Estados miembros (61 000 millones de euros para 2012 o cerca del 50 % por encima del PP) y consideradas en su mayoría como el mínimo estricto para responder a las reclamaciones de pago y compatibles con la aceleración de la ejecución al final del período de programación; está convencido de que esta actitud del Consejo resulta tanto más inaceptable cuanto que la Comisión Europea ha presentado recientemente algunas propuestas concretas para impulsar los pagos de los Fondos Estructurales y de Cohesión en los países más afectados por la actual crisis económica y financiera; solicita una evaluación de la ejecución de la política regional y de cohesión, con unas propuestas concretas sobre el modo de reducir los RAL;

27.  Restablece, por consiguiente, en el nivel del PP los créditos de pago recortados por el Consejo;

Sobre la rúbrica 2

28.  Restablece en general los recortes introducidos por el Consejo en esta rúbrica en el nivel de 60 457,76 millones de euros, lo que representa el 3,07 % por encima del presupuesto de 2011; considera que las estimaciones de la Comisión de las necesidades presupuestarias son más realistas que las que propone el Consejo, habida cuenta, en particular, del contexto actual de gran incertidumbre económica e inestabilidad de los mercados;

29.  Señala que la nota rectificativa sobre la agricultura tradicional que se presentará en el otoño de 2011 adaptará las estimaciones actuales a una evaluación más precisa de las necesidades reales; en este sentido, llama la atención sobre el nivel definitivo de los ingresos afectados de que se dispondrá en 2012 (corrección de la conformidad de la liquidación, irregularidades y tasa suplementaria de la leche), que fijará, llegado el caso, el nivel de los nuevos créditos que se aprobarán en el presupuesto 2012; considera que el margen de que se dispone en la actualidad (352,24 millones de euros) debería bastar para cubrir las necesidades de esta rúbrica siempre que no surjan circunstancias imprevistas;

30.  Rechaza el incremento de las líneas denominadas de gasto negativo (liquidación de cuentas) que parece ser una reducción artificial del nivel global de los créditos de la rúbrica 2; considera no obstante que los Estados miembros están probablemente en mejor posición para evaluar la eficacia y la fiabilidad de sus sistemas nacionales de supervisión y control en el ámbito de la política agrícola, que parece estar sobreestimado;

31.  Subraya que los mecanismos de prevención y respuesta en relación con las crisis en el sector de las frutas y hortalizas resultan claramente insuficientes, por lo que es preciso buscar una solución inmediata hasta que se haya establecido la nueva PAC; insta a la Comisión a que presente una propuesta concreta al Parlamento Europeo y al Consejo para garantizar un incremento suficiente de la contribución de la Unión al fondo de crisis dentro de los fondos operativos para las organizaciones de productores; pide que este incremento se destine a medidas específicas en favor de los productores afectados por la crisis de la E. coli y para evitar futuras crisis;

32.  Prevé un aumento del apoyo al programa de distribución de leche en las escuelas y la continuación del apoyo al programa de distribución de fruta en las escuelas;

33.  Mantiene la asignación para el programa de distribución de alimentos para las personas más necesitadas de la Unión Europea, que ayuda a 18 millones de personas que sufren problemas de malnutrición en la Unión; aplaude el esfuerzo realizado por la Comisión en fecha reciente (véase el documento COM(2011)0634, de 3 de octubre de 2011) por encontrar una solución política jurídica que evite recortes drásticos en la ejecución del programa en 2012 y 2013; pide encarecidamente al Consejo que respalde sin demora esta propuesta, en particular teniendo en cuenta la difícil situación social que atraviesan muchos Estados miembros como consecuencia de la crisis económica y financiera;

34.  Prevé la continuación del apoyo a un nivel adecuado al programa LIFE+, que concede prioridad solo a los proyectos ambientales y de lucha contra el cambio climático; recuerda una vez más que los problemas medioambientales y sus soluciones no reconocen las fronteras nacionales, por lo que es evidente que deben abordarse a escala de la UE; pide, en este contexto, a los Estados miembros que mejoren significativamente la aplicación de la legislación de la UE en materia de medio ambiente;

35.  Subraya que la Política Pesquera Común sigue siendo una importante prioridad política y mantiene su financiación en los niveles propuestos en el PP, teniendo en cuenta su futura reforma; opina que la financiación de la política marítima integrada no debe ir en detrimento de otras acciones y programas aplicados en el sector pesquero incluidos en la rúbrica 2; considera de importancia crucial una gestión eficaz de la pesca con el fin de preservar las poblaciones de peces y evitar la sobrepesca; celebra el apoyo adicional a las nuevas organizaciones pesqueras internacionales;

Sobre la subrúbrica 3a

36.  Recuerda su firme llamamiento en favor de una respuesta adecuada y equilibrada a estos retos en el ámbito de la migración y la solidaridad, con vistas a gestionar la migración legal y prevenir y combatir la migración ilegal; reconoce la obligación de los Estados miembros de respetar la legislación de la UE vigente, y destaca la necesidad de contar con suficiente financiación e instrumentos de apoyo para gestionar las situaciones de emergencia en un espíritu de pleno respeto de las normas de protección internas y los derechos humanos y de solidaridad entre todos los Estados miembros; pide, en consecuencia, un incremento equilibrado de los créditos presupuestarios con respecto al proyecto de presupuesto tanto para Frontex y la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, por una parte, habida cuenta del incremento de sus cometidos, y para el Fondo Europeo para los Refugiados, por otra; restablece, además, los créditos de compromiso tanto para el Fondo europeo para el retorno como para el Fondo para las fronteras exteriores, en el nivel del proyecto de presupuesto; expresa su pleno convencimiento de que, a la vista de la evolución actual, en especial en la región del Mediterráneo, y de los desafíos que se plantean para la seguridad de las fronteras exteriores de la UE y la gestión de los flujos migratorios, resulta imprescindible una dotación adecuada de dichos fondos;

37.  Deplora los recortes significativos presentados por el Consejo en lo tocante a Frontex, el Fondo para las fronteras exteriores y el Fondo europeo para el retorno; expresa su pleno convencimiento de que, a la vista de la evolución actual, en especial en la región del Mediterráneo, y de los desafíos que se plantean para la seguridad de las fronteras exteriores de la UE y la gestión de los flujos migratorios, resulta imprescindible reforzar dichos fondos;

38.  Tiene la intención, al restablecer los créditos en el nivel del PP para la lucha contra la delincuencia y el terrorismo, de conformidad con la programación financiera, de seguir avanzando en la cada vez más necesaria cooperación en ámbitos tales como la estrategia europea de seguridad cibernética o la confiscación de bienes de organizaciones delincuentes;

39.  Considera que la financiación del programa Daphne ha sido insuficiente hasta la fecha y tiene la intención de garantizarle una financiación adecuada para hacer frente a las necesidades reconocidas para combatir la violencia contra las mujeres;

Sobre la subrúbrica 3b

40.  Insiste en la necesidad de aumentar la financiación de los programas, las iniciativas y los órganos orientados a la educación, con vistas a su contribución a la realización de las iniciativas emblemáticas de la Estrategia Europa 2020 «Juventud en movimiento» y «Unión por la innovación»; tiene intención en particular de seguir aumentando la financiación para el programa «La juventud en acción»;

41.  Es consciente de la importancia de implicar a los ciudadanos en el desarrollo de la sociedad civil y de la vida política con una perspectiva europea, y considera inapropiado que el Consejo haya reducido el gasto en «Ciudadanía»;

42.  Rechaza cualquier reducción suplementaria de los créditos destinados al Instrumento de Financiación de la Protección Civil, teniendo en cuenta que el proyecto de presupuesto ya se encontraba por debajo de la programación financiera y la protección civil es una nueva competencia de la UE; por consiguiente, restablece los importes del PP;

43.  Considera, en relación con los espacios públicos europeos, que debe presentarse a la Autoridad Presupuestaria un informe de evaluación y un programa de trabajo a tiempo para que puedan tomarse en consideración en el procedimiento presupuestario; decide mantener en la reserva una parte de los créditos para la comunicación hasta que la Comisión demuestre su voluntad de mejorar la colaboración interinstitucional a este respecto;

44.  Consigna en la reserva algunas dotaciones a la espera de los informes de evaluación específicos y de un compromiso formal relativo a un refuerzo de la cooperación interinstitucional;

45.  Acoge con satisfacción los créditos destinados al programa de salud pública, que complementan y añaden valor a las acciones de los Estados miembros en el ámbito de la promoción de la salud y la prevención de enfermedades; apoya los esfuerzos de la Comisión para continuar la campaña HELP por una vida sin tabaco en el marco del programa de alud pública;

Sobre la rúbrica 4

46.  Reitera su opinión de que, este año más que nunca, la rúbrica 4 del presupuesto de la UE para 2012 no cuenta con la suficiente financiación, y que el margen de que se dispone en dicha rúbrica es demasiado bajo como para responder a los nuevos retos políticos en nuestra vecindad y en todo el mundo;

47.  Celebra el refuerzo de los créditos para el Instrumento de Vecindad, tal como se propone en la nota rectificativa nº 1/2012, de acuerdo con su apoyo a una respuesta de la UE clara y coherente a los recientes acontecimientos políticos y sociales en el Sur del Mediterráneo, y el valor añadido a la dimensión exterior de las políticas de interior de la UE y las estrategias macrorregionales; reitera, sin embargo, muy claramente que esa asistencia financiera no puede en ningún caso concederse en detrimento de las prioridades existentes;

48.  Considera que, con el fin de facilitar un acuerdo en conciliación con la otra rama de la Autoridad Presupuestaria, podrán acordarse reducciones en los créditos de compromiso de varias líneas presupuestarias, y en especial de la Política Exterior y de Seguridad Común; en relación con esta última, considera suficiente el nivel de créditos aprobado para el presupuesto 2011, y decide modificar la posición del Consejo en consecuencia;

49.  Considera que el aumento de la financiación para Palestina y el OOPS que propone es esencial para garantizar mejor la seguridad y los medios de vida de los refugiados, así como los actuales esfuerzos para asegurar un Estado palestino viable; solicita, una vez más, una estrategia clara para Palestina que vincule la ayuda financiera de la Unión Europea al aumento de la importancia de su papel político en el proceso de paz ante ambas partes del conflicto;

50.  Recuerda que el presupuesto 2012 debería reconocer las necesidades cada vez más importantes en el ámbito de la cooperación con Asia y América Latina;

51.  Lamenta que ninguna de las necesidades y prioridades limitadas identificadas cuidadosamente por sus comisiones especializadas se haya podido financiar dentro del límite máximo del MFP para la rúbrica 4, y considera su lectura como el mínimo necesario para una posición creíble de la UE en su calidad de actor global;

52.  Propone a este respecto a la otra rama de la Autoridad Presupuestaria la movilización del instrumento de flexibilidad por un importe de 208,67 millones de euros de la subrúbrica 4;

Sobre la rúbrica 5

53.  Rechaza la posición general del Consejo respecto a los gastos de la rúbrica 5, que consiste en una reducción total de unos 74 millones de euros, de los cuales, 33 millones de euros en lo que se refiere a la comisión, como consecuencia de los recortes generalizados en el presupuesto de cada institución;

54.  Subraya que un planteamiento tan restrictivo, aunque tenga como resultado a corto plazo ahorros para el presupuesto de la UE y los Estados miembros, pone en peligro la ejecución de políticas y programas de la UE, lo cual, en última instancia, redunda en perjuicio de los ciudadanos y a más largo plazo incide negativamente en los presupuestos nacionales; subraya además que la Comisión y otras instituciones deben disponer de los recursos adecuados para llevar a cabo sus tareas, especialmente después de la entrada en vigor del TFUE;

55.  Toma nota de que esta disminución se logró mediante un aumento de la reducción a tanto alzado para el personal (puestos no financiados) que impide una mejora de las tasas de ocupación de los cuadros de efectivos aprobados por la Autoridad Presupuestaria (mediante su impacto directo sobre las contrataciones); se pregunta, a este respecto, cómo puede el Consejo calcular los posibles niveles de personal de los servicios de la Comisión con más exactitud que la propia Comisión; rechaza también esos recortes en las líneas de gasto para las que la Comisión ya había propuesto nítidos ahorros en sus proyectos de presupuesto (por ejemplo, Oficina de Publicaciones, estudios y consultas, equipamiento y mobiliario);

56.  Decide, reconociendo el importante esfuerzo que ha llevado a cabo la Comisión para congelar su propio gasto administrativo en valor nominal ya en su propuesta de PP, restablecer la totalidad del gasto de la rúbrica 5 de la sección 3 en ese nivel;

57.  Consigna en la reserva los créditos de determinadas líneas administrativas, a la espera de acciones específicas pendientes, acciones de seguimiento o propuestas de la Comisión, así como con vistas a obtener información complementaria de la Comisión;

Sobre las Agencias

58.  Asume, por regla general, los cálculos de las necesidades presupuestarias de las agencias realizados por la Comisión y rechaza los principios en los que se basan los recortes arbitrarios y generales introducidos por el Consejo con respecto a 2011;

59.  Considera además que cualquier recorte introducido en el presupuesto de las agencias durante el procedimiento presupuestario debe estar más estrechamente relacionado con la planificación de las actividades y misiones de las agencias, a menos que puedan identificarse fuentes precisas de ganancias de eficiencia; a este respecto considera que los recortes efectuados a Frontex, cuyo mandato acaba de ser revisado, es un típico ejemplo de la total desconexión operada por el Consejo entre las misiones y las actividades de las agencias - definidas en los textos legales y los requisitos - y los recursos presupuestarios asignados a ellas;

60.  Conviene en términos generales en que, al establecer el proyecto de presupuesto, deben tenerse en cuenta los excedentes de las agencias y presentarse de forma clara y transparente; reitera, no obstante, que los excedentes de las agencias que se autofinancian parcialmente deberían quedar al margen de esta norma general para cubrir la imprevisibilidad de sus ingresos;

61.  Decide, además, aumentar en 2011 la asignación presupuestaria a las tres nuevas agencias de supervisión financiera, dado que estas revisten una enorme importancia en la actual situación económica y financiera y se encuentran en fase de creación;

Sobre los proyectos piloto y las acciones preparatorias

62.  Destaca que los proyectos piloto y las acciones preparatorias, aprobados en un número limitado, se han examinado y evaluado meticulosamente, también sobre la base de la primera evaluación realizada por la Comisión en julio, con el fin de evitar una duplicación de las acciones ya cubiertas por los actuales programas de la UE; recuerda que el objeto de los proyectos piloto y las acciones preparatorias es formular prioridades políticas e introducir nuevas iniciativas que puedan convertirse en futuros programas y actividades de la UE;

Secciones I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX

Marco general

63.  Recuerda su posición adoptada en la citada Resolución de 6 de abril de 2011, en la que pedía a todas las instituciones que elaborasen sus presupuestos sobre la base de una gestión sólida y eficiente y esforzándose por ahorrar en la medida de lo posible, en consonancia con la carta enviada por el Comisario Lewandowski el 3 de febrero de 2011 pidiendo a todas las instituciones que hicieran todos los esfuerzos posibles por limitar el aumento del gasto a un 1 % en relación con el ejercicio 2011;

64.  Reconoce los esfuerzos realizados por todas las instituciones que han logrado efectuar verdaderos recortes en sus propios presupuestos; en términos reales, el crecimiento del presupuesto en todas las instituciones es negativo, a pesar de sus nuevas competencias, de los nuevos puestos de trabajo y de las acciones y actividades creadas como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa;

65.  Observa que el presupuesto de los gastos administrativos y operativos de todas las instituciones representa el 5,59 % del presupuesto global de la UE, del cual la rúbrica 5 dispone de un margen de 497,9 millones de euros;

66.  Reafirma que las medidas de ahorro no pueden poner en riesgo el pago de los salarios y las pensiones, el mantenimiento de edificios y la seguridad, dado que las instituciones tienen que disponer del mínimo necesario para operar, y opina que los recortes no deben penalizar a las instituciones que alcancen el límite máximo de ahorros y que, además, los ahorros deben ser legales y mantener su eficacia en 2012;

Sección I – Parlamento Europeo

Contexto general

67.  Destaca que la actualización del presupuesto para 2012 que se ha votado es del 1,44 % en comparación con el ejercicio 2011 (sin la nota rectificativa relativa a Croacia, ya que esta nota se abordará en el comité de conciliación con el Consejo); confía en que se añadan los gastos necesarios en relación con Croacia; espera que la actualización definitiva del presupuesto para 2012 sea del 1,9 % (incluida Croacia) tras el comité de conciliación; expone que este 1,9 % representa la actualización más baja en 12 años; que, si se descuentan los gastos inherentes a la adhesión de Croacia y a los 18 nuevos diputados al Parlamento Europeo previstos por el Tratado de Lisboa, queda reducido a un 0,8 %; que este 0,8 % representa el incremento más bajo en como mínimo 15 años; que en los últimos 15 años el incremento medio fue del XX %; que, debido a la actual inflación del XX %, en términos reales se da una reducción en el presupuesto para 2012; y que, pese a las nuevas competencias, los nuevos puestos, acciones y actividades, derivadas del Tratado de Lisboa, el Parlamento ha llevado a cabo auténticos recortes;

68.  Señala que el importe total de su presupuesto para 2012 asciende a 1 710,7 millones (incluidos 18 diputados al Parlamento Europeo previstos en el Tratado de Lisboa); señala que esto representa una reducción neta de 14,5 millones de euros en comparación con las previsiones y de 25,1 millones de euros en comparación con las propuestas presupuestarias iniciales, previas a la conciliación con la Mesa;

69.  Destaca que el presupuesto para 2012 es un presupuesto de consolidación, en el que el Parlamento realizó el máximo esfuerzo para ahorrar dinero sin comprometer la calidad del trabajo ni la excelencia legislativa, y que el presupuesto para 2012 y el siguiente para 2013 constituyen la referencia para el próximo Marco Financiero Plurianual;

70.  Reitera que el ahorro que se prevé obtener de las líneas presupuestarias para la traducción y la interpretación no puede ir en detrimento del principio de multilingüismo en el Parlamento Europeo y durante los diálogos entre otras instituciones; que las medidas de ahorro se llevarán a cabo sin poner en peligro el derecho de todo diputado a tomar la palabra en el Pleno, en las reuniones de comisiones y de coordinadores y en los diálogos tripartitos, en su propia lengua; y que los diputados también deben conservar el derecho a escribir y leer en su propia lengua;

71.  Opina que, en unos momentos de crecientes problemas económicos para numerosos ciudadanos europeos y de continuas políticas de austeridad, el Parlamento debería dar un ejemplo de moderación restringiendo el número de desplazamientos de todo tipo; pide a la Mesa que cree las condiciones para poder ahorrar un 5 % en todos los gastos de viaje, incluidos los de las delegaciones de comisiones y las delegaciones interparlamentarias, respetando plenamente el Estatuto de los diputados y sus normas de desarrollo; solicita que el 15 % del crédito previsto para viajes se consigne en la reserva a la espera de un informe del Secretario General del PE que ha de presentarse a la Mesa y a la Comisión de Presupuestos antes del 31 de marzo; pide que este informe examine la viabilidad de medidas que garanticen la máxima eficacia en los viajes de los diputados con miras a formular recomendaciones para posibles medidas de ahorro presupuestario tras considerar todas las propuestas y resoluciones ya aprobadas por el Parlamento sobre este asunto; espera que los créditos destinados a los viajes se reduzcan en 2012 hasta el final de la legislatura; propone que los ahorros en las visitas institucionales tengan en cuenta la primacía del pluralismo por encima de la proporcionalidad a la hora de definir la composición de las delegaciones;

72.  Señala que el presupuesto para 2012 incluye el gasto relacionado con la llegada de 18 nuevos diputados como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (10,6 millones de euros);

73.  Mantiene su posición de que, en cualquier caso, una política de ahorro siempre que sea posible y la reorganización y la reasignación permanentes de los recursos existentes son elementos cruciales de su política presupuestaria, especialmente en esta época de crisis económica; considera, por lo tanto, que esos ahorros en el presupuesto 2012 deben realizarse en un contexto más amplio de cambios estructurales con efectos a más largo plazo; que los recortes aceptados por el Parlamento obligarán a realizar cambios estructurales que no pondrán en peligro la excelencia legislativa del Parlamento; que se trata de centrarse en la actividad esencial del Parlamento Europeo; y que el ahorrar en la interpretación y traducción no pone en peligro el principio de multilingüismo, siendo posible gracias a la innovación, la reorganización de estructuras y los nuevos métodos de trabajo;

74.  Celebra la buena cooperación de la Comisión de Presupuestos con la Mesa, basada en la confianza mutua; considera que el acuerdo alcanzado en la conciliación del 22 de septiembre de 2011 en el contexto de las previsiones (su Resolución de 6 de abril de 2011 aprobada en sesión plenaria por 479 votos a favor) no debe cuestionarse y que ninguno de los elementos del acuerdo debe volver a abrirse si desde entonces no han cambiado las circunstancias;

75.  Observa que la dieta para gastos generales se ha congelado en el nivel de 2011; solicita a la Mesa que no indexe las dietas de los diputados con arreglo a la inflación;

76.  Reitera que se ha propuesto una serie de reservas durante las negociaciones presupuestarias del Parlamento; sin perjuicio del compromiso de conciliación entre la Comisión de Presupuestos y la Mesa, pide que las cuestiones formuladas en el contexto de dichas reservas en relación con el presupuesto del Parlamento se contesten y expongan de forma transparente, facilitando una información clara sobre las necesidades de traducción e interpretación, los servicios de restauración, de limpieza y de mantenimiento, así como los servicios y facilidades de desplazamiento, y otros servicios externos, así como sobre la estructura de precios o las subvenciones aplicables a estos servicios;

Recursos humanos

77.  Aprueba los siguientes cambios en la plantilla de personal:

       - conversión de dos AST3 temporales en dos AST1 permanentes para el servicio médico;

- 30 revalorizaciones de puestos AD5 a AD7 en vista de los resultados de los concursos internos AD7;

- conversión de 15 puestos AST (cinco AST3, cinco AST5 y cinco AST7) en puestos AD5;

78.  Decide aprobar la internalización del servicio de seguridad con arreglo a lo propuesto en la nota rectificativa y, por lo tanto, crear 29 nuevos puestos (26 AST1 y 3 AD5) en el cuadro de efectivos;

79.  Aprueba las siguientes medidas contenidas en la nota rectificativa que están compensadas por otros ahorros:

- la liberación de créditos de la reserva para la nueva política de seguridad;

- la compensación de las emisiones de carbono generadas por las actividades administrativas;

- el aumento de los créditos para el personal contractual con el fin de apoyar la aplicación de la política inmobiliaria del Parlamento;

- el aumento de la subvención anual a la AAE;

Política inmobiliaria y política de comunicación e información

80.  Opina que la política inmobiliaria del Parlamento requiere un análisis cuidadoso y que la Administración debe seguir desarrollando dicha política en cooperación con la Comisión de Presupuestos; Solicita que se le informe regularmente sobre la evolución de los proyectos inmobiliarios con un impacto significativo en el presupuesto, como, por ejemplo, el edificio KAD, la Casa de la Historia Europea y los proyectos de construcción o adquisición en los lugares de trabajo del Parlamento; solicita que se le mantenga informado sobre la creación de nuevos puestos en el marco del plan trienal de la DG INLO, antes de que sean aprobados por la Administración; pide a la Administración que concluya un acuerdo de servicio para compartir con la Comisión, o con cualquier otra institución que quiera servirse de las instalaciones, una parte de los gastos de funcionamiento de la Casa de la Historia Europea; pide a las instituciones europeas que coordinen mejor sus programas de visitas para explotar las sinergías existentes, aumentar el grado de satisfacción de los visitantes y compartir los gastos; pide a la Administración que mejore la gobernanza de los proyectos interinstitucionales;

81.  Opina que el proyecto de la Casa de la Historia Europea requiere una cooperación activa y una contribución financiera de otras instituciones; acoge con satisfacción el compromiso del Presidente de la Comisión Europea, expresado en su carta de 28 de septiembre de 2011, de contribuir sustancialmente al proyecto y garantizar su ayuda al funcionamiento de la Casa de la Historia Europea; recuerda su Resolución del 6 de abril en la que pedía un plan estratégico en el que se detallara la estrategia a largo plazo de la Casa de la Historia Europea, y observa que la Administración ha facilitado la información solicitada; reitera que las decisiones referentes al proyecto deben ser objeto de un debate abierto y un diálogo fructífero y deben garantizar un proceso decisorio transparente; pide que se le informe cuanto antes del proyecto inmobiliario de conformidad con el artículo 179, apartado 3, del Reglamento financiero; pide a la Mesa que vele por el respeto escrupuloso del plan de gastos incluido en el plan estratégico;

82.  Opina que, si se quiere ahorrar dinero a largo plazo y lograr una organización más moderna y eficiente, conviene que el presupuesto del Parlamento Europeo sea objeto de un estudio comparativo con los presupuestos de una muestra representativa de Estados miembros y con el presupuesto del Congreso de los Estados Unidos;

Cuestiones relacionadas con el medio ambiente

83.  Acoge con satisfacción la puesta en marcha de incentivos concretos para hacer un mayor uso de los medios de transporte menos contaminantes introduciendo el sistema Jobcard 50 % en Bruselas; señala que la reserva prevista para las diferentes rúbricas relativas a los gastos de viaje depende también del resultado del informe solicitado por la Mesa en el que se examina la viabilidad de medidas encaminadas a garantizar la máxima eficacia de los gastos de viaje y se formulan recomendaciones para medidas de ahorro presupuestario;

84.  Pide que se adopten medidas adicionales orientadas a reducir el consumo de energía, agua y papel, con miras al consiguiente ahorro en el presupuesto del Parlamento;

Sección IV – Tribunal de Justicia

85.  Señala que los recortes realizados por el Consejo situarán al Tribunal de Justicia en una situación de incapacidad para desempeñar adecuadamente sus cometidos esenciales en el contexto de una carga de trabajo judicial en aumento; ha decidido, por lo tanto, restablecer en parte el proyecto de presupuesto, sobre todo en lo que respecta a los miembros, el personal y los créditos de TI;

Sección V – Tribunal de Cuentas

86.  Constata que el Tribunal está realizando unos esfuerzos significativos para reasignar el personal de los servicios de apoyo a actividades de auditoría a fin de atender a las crecientes demandas que pesan sobre la institución, así como para recortar sustancialmente sus gastos administrativos; constata que el Consejo ha reducido los créditos para los salarios sobre la base de un nivel bajo de ejecución en 2010; espera que la ejecución sea mayor en 2011, por lo que decide restablecer el PP;

Sección VI – Comité Económico y Social Europeo

87.  Señala que algunos de los recortes introducidos por el Consejo pondrían en peligro las funciones centrales del CEES y pondrían en entredicho su capacidad de cumplir con sus obligaciones legales con respecto a su personal; decide, en consecuencia, restablecer el proyecto de presupuesto en lo que respecta a los créditos disponibles para que los miembros del CEES realicen la actividad central de la institución de permitir a las organizaciones de la sociedad civil de los Estados miembros expresar sus puntos de vista al nivel europeo, lo cual, al nivel de unas estimaciones prudentes de inflación, implica efectivamente una congelación en términos reales, restablecer parcialmente el proyecto de presupuesto en lo que respecta a la remuneración y las indemnizaciones del personal, a fin de permitir al CEES cumplir con sus obligaciones con respecto a su personal, y restablecer parcialmente el proyecto de presupuesto en lo que respecta a la interpretación, situando el nivel de nuevo en el nivel de ejecución de 2009, lo cual, dado el incremento de los índices de interpretación, seguiría significando una disminución en términos reales;

Sección VII – Comité de las Regiones

88.  Rechaza en parte las reducciones introducidas por el Consejo; aumenta la mayoría de las líneas en cuestión, porque el Consejo ha reducido los créditos considerablemente por debajo del nivel de ejecución de 2010 y 2011; decide, por consiguiente, restablecer el PP con el fin de permitir a la institución mantener su actividad política al nivel de 2011;

Sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo

89.  Opina que los créditos para esta institución ya se han reducido considerablemente en los últimos dos años; restablece por consiguiente el PP en la mayoría de las líneas;

Sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos

90.  No comparte la opinión del Consejo y acepta la creación de dos puestos permanentes adicionales (1 AD 9 y 1 AD 6) en la plantilla de personal del SEPD, teniendo en cuenta las nuevas tareas que debe realizar esta institución en virtud del artículo 16 del TFUE, ya que es tarea del SEPD controlar y garantizar el respeto de estos derechos (todas las instituciones y organismos están obligados a respetar los derechos fundamentales de privacidad y protección de datos personales); acepta, para poder cumplir con las obligaciones legales, la revalorización de su director de AD 14 a AD 15, pese a que el total de la plantilla de la institución ascienda a 43 puestos;

91.  Decide, por esta misma razón, restablecer las otras líneas al nivel del PP;

Sección X – Servicio Europeo de Acción Exterior

92.  Toma nota, no obstante, de que el SEAE, en su calidad de nueva organización que representa una ambición europea importante, debe contar con suficientes recursos; considera, a este respecto, que los créditos para la remuneración del personal en 2012 deben tener en cuenta las tasas reales de puestos vacantes en el otoño de 2011; pide al SEAE que actúe con moderación en lo que respecta a la futura creación de puestos de alto nivel; opina que uno de los modos de lograr este objetivo sería sustituir progresivamente los puestos de expertos nacionales en comisión de servicio por puestos permanentes para los funcionarios públicos de los Estados miembros; toma nota de que los expertos nacionales en comisión de servicio no se contabilizan en la tercera parte del personal del SEAE de nivel AD; recuerda, no obstante, la decisión del Consejo por la que se establece la organización y el funcionamiento del SEAE, en la que se declara que «en el momento en que expire el contrato de un experto nacional en comisión de servicio transferido al SEAE en virtud del artículo 7, su función se convertirá en un puesto de agente temporal en los casos en que la función ejercida por el experto nacional en comisión de servicio corresponda a una función ejercida normalmente por personal de nivel AD, siempre que el puesto necesario esté disponible de conformidad con la plantilla de personal»; subraya, además, que han de financiarse los requisitos operativos para el establecimiento del SEAE con sus propios sistemas informáticos en un nuevo edificio;

93.  Toma en consideración las aclaraciones recibidas del SEAE en la carta enviada a la presidencia de la Comisión de Presupuestos el 30 de septiembre de 2011 en relación con la proporción de funcionarios de la UE en la plantilla de personal, en consonancia con el compromiso asumido por la AR/VP;

94.  Expresa su preocupación por la posición del Consejo de recortar el PP del SEAE para 2012 en un +2,25 %; ha adoptado también un enfoque prudente sobre los aumentos, habida cuenta del contexto financiero global, y acepta solo parcialmente las peticiones del SEAE;

95.  Acepta las modificaciones solicitadas de la plantilla de personal del SEAE, en particular con miras a reforzar las delegaciones; seguirá ejerciendo, no obstante, su vigilancia en lo que respecta a la composición del personal del SEAE y al cumplimiento de la obligación estatutaria de que los funcionarios de la UE representen como mínimo el 60 % del personal del SEAE de nivel AD; solicita que el SEAE presente informes regulares a este respecto; observa que el incremento de las necesidades presupuestarias del SEAE obedece a una redistribución de competencias desempeñadas previamente por el Consejo y la Comisión, y el desarrollo de necesidades subestimadas como los gastos de puesta en funcionamiento, las nuevas obligaciones y las tareas desempeñadas en la actualidad por el Consejo y la Comisión;

o

o o

96.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a las demás instituciones y órganos interesados.

(1)

DO L 163 de 23.6.2007, p. 17.

(2)

DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.

(3)

DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.

(4)

Textos Aprobados, P7_TA(2011)0114.

(5)

Textos Aprobados, P7_TA(2011)0140.

(6)

Textos Aprobados, P7_TA(2011)0296.

(7)

(COM(2010)0700).

(8)

Véase por ejemplo la Resolución del Parlamento sobre el mandato de cara al diálogo a tres bandas, aprobada el 23 de junio de 2011


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores (13.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: María Muñiz De Urquiza

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Insiste en que se deben asignar créditos suficientes para garantizar que la UE pueda desempeñar su papel de actor a nivel mundial y atender a sus responsabilidades en la promoción de la paz y la estabilidad, la lucha contra la pobreza, el apoyo al desarrollo económico y la defensa del respeto de los valores fundamentales y los derechos humanos en todo el mundo; destaca, no obstante, la importancia del uso eficaz de los recursos existentes;

2.  Reitera su opinión de que la Rúbrica IV del Presupuesto de la UE para 2012 no cuenta con suficiente financiación, y que el margen de que se dispone en dicha rúbrica es demasiado bajo como para responder a los nuevos retos políticos en nuestra vecindad y en todo el mundo; pide, por tanto, que se recurra a los mecanismos de flexibilidad previstos en el AI, actualmente en proceso de revisión, con el fin de obtener los recursos financieros necesarios;

3.  Subraya que, a la luz de los últimos acontecimientos, especialmente en Libia, es crucial ofrecer un apoyo suficiente a los países vecinos del Sur del Mediterráneo, con el fin de contribuir a la transición hacia la democracia y el establecimiento de instituciones democráticas, y que dichos acontecimientos han de quedar reflejados en la votación presupuestaria final; insiste en que este apoyo a la dimensión meridional de la PVE no debe hacerse a expensas del compromiso de la Unión de dar un apoyo adecuado a la dimensión oriental de la PEV/IEVA; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante (VP/AR) que lleve a la práctica sin demora el Concepto de la UE sobre el fortalecimiento de las capacidades de mediación y diálogo de la UE adoptado en 2009, le destine unos recursos suficientes y revise el Concepto a la luz, entre otros, de los recientes acontecimientos en el mundo árabe;

4.  Considera que los recortes propuestos para el proceso de paz en Palestina son inaceptables, pues comprometerían la seguridad y los medios de vida de los refugiados, así como los actuales esfuerzos para asegurar un Estado palestino viable; advierte que estos recortes podrían incluso conducir a una peligrosísima situación sin vuelta atrás; solicita, una vez más, una estrategia clara para Palestina, que vincule la ayuda financiera de la Unión Europea al aumento de la importancia de su papel político en el proceso de paz ante ambas partes del conflicto;

5.  Está a favor de mantener como mínimo el mismo nivel de financiación que en 2011 para el IEDDH, incluidas las misiones de observación electoral, así como para el Instrumento de Cooperación al Desarrollo (ICD), el Instrumento de los Países Industrializados Plus (IPI+) y el Instrumento de Estabilidad (IdE); está a favor de apoyar a los órganos relevantes de las Naciones Unidas que tienen la misión de proteger a las mujeres y los niños de la violencia y los conflictos armados;

6.  Recuerda que el Instrumento de Estabilidad es la única herramienta de la Unión para facilitar fondos en situaciones de crisis o de amenaza de crisis, cuando no puede obtenerse a tiempo ayuda financiera de otras fuentes de la UE; considera que la reducción propuesta del presupuesto del Instrumento de Estabilidad para 2012 y 2013 es desproporcionada, no responde a las prioridades políticas de la UE y no tiene en cuenta la fragilidad del clima político en muchas regiones de nuestra vecindad y más allá;

7.  Recuerda la necesidad de aplicar la Política Exterior y de Seguridad Común garantizando al mismo tiempo la coherencia política a favor del desarrollo y respetando los compromisos adquiridos, de forma que los créditos no utilizados y ya asignados para la lucha contra la pobreza en determinadas regiones sean reasignados a los países de dichas regiones en los que subsistan las mayores necesidades en relación con la lucha contra la pobreza y en los que se haya demostrado una capacidad de absorción;

8.  Recuerda sus resoluciones sobre el enfoque de la UE acerca de Irán(1), de 10 de marzo de 2011, sobre las relaciones de la UE con el Consejo de Cooperación del Golfo(2), de 24 de marzo de 2011, y sobre una nueva estrategia en Afganistán(3), de 16 de diciembre de 2010, así como la necesidad de realizar un seguimiento concreto en términos presupuestarios de las disposiciones adoptadas en dichas resoluciones;

9.  Apoya el proyecto de presupuesto propuesto por la Comisión para la asistencia a los países candidatos con vistas a la ampliación;

10. Subraya la necesidad de equipar al Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) con los medios presupuestarios necesarios para asistir a la VP/AR en la ejecución de la política exterior de la UE y garantizar la coherencia de la acción exterior de la UE; señala, en particular, la necesidad de reforzar el personal político en las delegaciones de la UE; opina, por tanto, que debe restablecerse el proyecto de presupuesto de la Comisión para la Sección X; insiste, no obstante, en el pleno cumplimiento de los compromisos contraídos ante el Parlamento por la VP/AR durante el proceso de creación del SEAE, con el fin de reforzar la legitimidad democrática de la política exterior de la UE.

11. Teme que la modificación propuesta del organigrama del SEAE aumente desproporcionadamente la gestión del servicio, especialmente en los niveles de AD 13 y AD 14; pide por ello a la VP/AR que exponga la política de personal del SEAE de manera transparente a la autoridad presupuestaria; destaca que, sin dicha información, no está dispuesto a aprobar el organigrama modificado; cree que los Estados miembros podrían contribuir a una estructura más equilibrada del personal y a un menor gasto de personal enviando al SEAE equipos más equilibrados de diplomáticos, entre ellos diplomáticos de menor grado;

12. Reitera que, en aras de la transparencia presupuestaria y del control parlamentario, en el futuro toda misión en el marco de la Política de Seguridad y Defensa Común, debería estar basada en una línea presupuestaria individual.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

12.9.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

48

5

1

Miembros presentes en la votación final

Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Othmar Karas, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Barry Madlener, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Werner Schulz, Hannes Swoboda, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Sir Graham Watson

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Laima Liucija Andrikienė, Charalampos Angourakis, Véronique De Keyser, Tanja Fajon, Roberto Gualtieri, Jaromír Kohlíček, Agnès Le Brun, Barbara Lochbihler, Monica Luisa Macovei, Carmen Romero López, Marietje Schaake, Helmut Scholz, György Schöpflin, Indrek Tarand, Paweł Zalewski

(1)

Textos Aprobados, P7_TA(2011)0096.

(2)

Textos Aprobados, P7_TA(2011)0109.

(3)

Textos Aprobados, P7_TA(2010)0490.


OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo (22.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento sobre el proyecto de presupuesto 2012 según ha sido modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Charles Goerens

SUGERENCIAS

La Comisión de Desarrollo pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Recuerda que la dotación de la rúbrica 4 del presupuesto de la Unión viene siendo deficiente desde hace mucho tiempo y señala que, sin nuevas fuentes de financiación, los Estados miembros no podrán cumplir sus compromisos en materia de Objetivos de Desarrollo del Milenio;

2.  Insiste en que todo gasto destinado a hacer frente a nuevos retos políticos, ya se trate del cambio climático o de la «primavera árabe», debe financiarse con nuevos recursos y no mediante la reasignación de los fondos disponibles para el desarrollo;

3.  Destaca que los presupuestos para el desarrollo deben perseguir la reducción de la pobreza; insiste en que cualquier tipo de cooperación con los países en desarrollo que no se ajuste a los criterios del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE debe financiarse mediante instrumentos que no sean los establecidos para la cooperación al desarrollo;

4.   Pide la creación de un instrumento de cooperación destinado a los países y territorios de ultramar – distinto del Fondo Europeo de Desarrollo – en la medida en que el objetivo de su asociación con la Unión Europea, como se contempla en el artículo 198 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, no es la lucha contra la pobreza sino la promoción del desarrollo económico y social, así como el establecimiento de estrechas relaciones económicas entre dichos territorios y la Unión en su conjunto;

5.  Se opone con firmeza a la reducción de 70 millones de euros que propone el Consejo para el Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo;

6.  Respalda la creación de un impuesto sobre las transacciones financieras a escala mundial destinado a financiar bienes públicos mundiales, como la erradicación de la pobreza, y pone de relieve que las formas innovadoras de financiación no deben sustituir a la ayuda al desarrollo existente, sino complementarla;

7.  Señala que, de todos los Objetivos del Milenio, los relativos a la salud son los que distan más de alcanzarse y, por tanto, se opone a las reducciones propuestas por el Consejo para las líneas presupuestarias en materia de salud;

8.  Señala que la labor financiada mediante el Fondo Mundial de lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria ha dado resultados rápidos y esperanzadores y desea que su financiación mediante el presupuesto de la Unión vuelva al nivel del año anterior;

9.  Lamenta la reducción del 33 % propuesta por el Consejo para la línea presupuestaria de la Política Europea de Vecindad y Asociación destinada a la asistencia financiera a Palestina, al proceso de paz y al OOPS y pide un aumento para no mermar la capacidad del OOPS de pagar a su personal en las áreas sanitaria, educativa y social;

10. Rechaza los recortes que propone el Consejo en materia de seguridad alimentaria y ayuda humanitaria, precisamente cuando el mundo se enfrenta a crisis alimentarias y humanitarias de una gravedad extrema;

11. Insiste en que deben volver a su nivel anterior las líneas relativas al gasto administrativo, ya que son necesarias para que la Unión cumpla sus compromisos de política exterior y para que sus programas plurianuales se lleven a la práctica de modo completo y eficaz.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

22.9.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

19

1

0

Miembros presentes en la votación final

Thijs Berman, Michael Cashman, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Charles Goerens, Catherine Grèze, András Gyürk, Filip Kaczmarek, Franziska Keller, Maurice Ponga, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Theocharous

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Santiago Fisas Ayxela, Martin Kastler, Cristian Dan Preda, Judith Sargentini

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

María Irigoyen Pérez, Wolfgang Kreissl-Dörfler


OPINIÓN de la Comisión de Comercio Internacional (7.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Peter Šťastný

SUGERENCIAS

La Comisión de Comercio Internacional pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.   Recuerda que el Parlamento ha aumentado sus competencias en el ámbito de la política comercial común sobre la base del Tratado de Lisboa; insta al Consejo y a la Comisión a que respeten plenamente las nuevas prerrogativas del Parlamento, en especial las relativas a la transparencia y al flujo de información;

2.   Destaca la necesidad de que el Parlamento supervise el uso del presupuesto de la UE para cumplir los compromisos de la Comisión, entre otros los relativos a la ayuda macrofinanciera (AMF), al instrumento de los países industrializados (IPI) y a la asistencia comercial, en particular la ayuda en favor del comercio;

3.   Lamenta que no se haya alcanzado un acuerdo entre el Parlamento y el Consejo sobre la propuesta de la Comisión relativa al IPI+ y reafirma la posición del Parlamento en segunda lectura según la cual el IPI debe financiarse mediante una línea presupuestaria específica, sin desviar los fondos de desarrollo, y los créditos previstos para ser usados en virtud del Reglamento (CE) n° 1905/2006 no pueden utilizarse para financiar las medidas del IPI; reitera la necesidad de un reglamento marco sobre la AMF; subraya la necesidad de garantizar fondos suplementarios para la financiación adecuada de las medidas de acompañamiento en el sector de los plátanos (BAM), dando prioridad a los países más perjudicados como consecuencia de las concesiones arancelarias establecidas en los acuerdos de libre comercio con América central, Colombia y Perú unos meses después de la firma del «Acuerdo de Ginebra»;

4.   Apoya la financiación de programas destinados a los países productores de plátanos, dando prioridad absoluta a los países menos desarrollados más pobres;

5.   Destaca la necesidad de garantizar el correcto funcionamiento de los centros de negocios externos (Beijing, cuatro emplazamientos en la India, y el centro comercial de la ASEAN en Tailandia); apoya, a ese fin, la acción preparatoria propuesta para lanzar una plataforma de coordinación rentable destinada a ayudar a las empresas europeas, en particular a las PYME, a que consigan acceder al mercado de los países terceros en rápido crecimiento;

6.   Subraya la importancia de la dimensión parlamentaria de la OMC, encarnada en la Conferencia Parlamentaria sobre la OMC; se manifiesta determinado a garantizar a este respecto un nivel de créditos suficiente para los PMA, que incluya la cobertura de los gastos de viajes y dietas de seis representantes de los países ACP para asistir a las reuniones de sus órganos;

7.   Insiste firmemente en la necesidad de garantizar créditos suficientes que permitan al Parlamento cumplir con sus obligaciones derivadas del Tratado de Lisboa en relación con la política comercial común.

.RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

31.8.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

23

0

5

Miembros presentes en la votación final

William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Harlem Désir, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Keith Taylor, Paweł Zalewski

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Catherine Bearder, George Sabin Cutaş, Mário David, Albert Deß, Salvatore Iacolino, Maria Eleni Koppa, Elisabeth Köstinger, Marietje Schaake

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Roger Helmer, Werner Kuhn


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (31.8.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto general 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Olle Ludvigsson

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Los trabajos sobre el presupuesto de la UE para 2012 se están llevando a cabo en el contexto de una recuperación económica frágil, de unas finanzas públicas nacionales debilitadas, de un nivel de inversión bajo en la mayor parte de Europa y de la existencia de continuas turbulencias en la zona del euro. De conformidad con las Conclusiones del Consejo Europeo del mes de junio, el presupuesto de la UE se debería utilizar en estas circunstancias como un instrumento efectivo para restablecer la estabilidad financiera y fiscal y apoyar los esfuerzos nacionales destinados a «liberar todo el potencial de Europa para el crecimiento económico y la creación de empleo». Desde la perspectiva de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, el ponente ha establecido una de medidas que se han de tomar en cuatro grandes ámbitos prioritarios:

1. Estimular la recuperación a corto plazo. Aunque las PYME europeas se están empezando a recuperar ahora de la crisis, muchas de ellas se enfrentan todavía a grandes problemas para poder acceder de manera razonable a la financiación. Un importante incremento de los pagos destinados al Programa marco para la innovación y la competitividad, cuyo objetivo es mejorar la situación de estas empresas en lo que se refiere a la financiación, supondría un importante paso hacia adelante en la dirección correcta. Teniendo en cuenta que la presente solicitud presupuestaria de la Comisión se basa en cifras provisionales, habría que estar preparados para incrementar más estos pagos en caso de que el pronóstico final fuera mejor de lo esperado.

2. Reforzar el crecimiento sostenible a largo plazo. La Comisión ha enviado algunas señales positivas en lo que se refiere a la mejora del uso de la rúbrica 1a para reforzar la competitividad europea mediante la promoción de la investigación, la innovación y unas inversiones con visión de futuro. No obstante, se necesitan medidas aún más activas en estos ámbitos para que la Estrategia Europa 2020 se traduzca efectivamente en la creación de nuevos puestos de trabajo y un crecimiento sostenible. Una manera prometedora de reforzar el crecimiento relacionando más estrechamente los entornos universitario y empresarial entre sí es crear «Cooperaciones en materia de conocimiento» en las que participen escuelas de negocios y empresas del mundo real. Los proyectos piloto sobre este tema que revistan interés se han de apoyar, por lo tanto, de manera más activa.

3. Promover la estabilidad de los mercados financieros. Por lo que se refiere a la reforma del sector financiero, hay dos temas que se deberían suscitar en el debate sobre el presupuesto del próximo ejercicio. En primer lugar, se han de controlar atentamente los procedimientos de creación de las nuevas Autoridades Europeas de Supervisión. Tal y como han señalado en los últimos meses la Presidencia y el Comisario responsable, dichas autoridades han de disponer permanentemente de los recursos financieros y humanos que necesitan para cumplir sus mandatos relacionados con la salvaguarda de la estabilidad del sector financiero en Europa. En segundo lugar, tal y como ha destacado la iniciativa «Finance Watch», hay que seguir esforzándose por promover la participación de las partes ajenas a la industria en el proceso de toma de decisiones de la UE en el ámbito de los asuntos financieros y económicos. La idea que figura en el proyecto piloto de establecer un centro especializado para ayudar a dichas partes en el procedimiento legislativo es, por lo tanto, buena.

4. Reforzar las estructuras de la gobernanza económica. Para garantizar que las reformas destinadas a reforzar la gobernanza económica en la UE se apliquen de manera eficaz, se ha de mejorar la situación de los recursos humanos en la DG ECFIN y en Eurostat para que se correspondan con las nuevas y mayores responsabilidades. Además, las reformas deberían orientarse a través de un debate político amplio, vital y permanente en el que participen los ciudadanos, las autoridades locales y regionales, los parlamentos nacionales, los interlocutores sociales y otras partes interesadas. En un ámbito relacionado, la DG TAXUD debería disponer de personal suficiente para poder mantener unas ambiciones elevadas en la lucha contra el fraude fiscal y la evasión, algo que es fundamental.

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Apoya el refuerzo de los compromisos y el notable aumento de los pagos que propone la Comisión para el programa CIP-EIP como una reacción crucial, totalmente acorde con las prioridades de la Estrategia Europa 2020, ante la tendencia positiva mostrada por las PYME en su recuperación de la crisis; lamenta, por consiguiente, la propuesta del Consejo de fijar los pagos para este programa a un nivel muy bajo;

2.  Señala que la crisis ha puesto claramente de manifiesto lo importante que es para la fortaleza de la hacienda pública disponer de sistemas de recaudación de impuestos eficaces y a prueba de fraudes; destaca que ha de concederse la máxima prioridad a la lucha contra el fraude y la evasión fiscal, y que los créditos propuestos para el programa Fiscalis le deben permitir hacer frente a este objetivo; lamenta que el nivel de los créditos propuesto por la Comisión y el Consejo no sea lo suficientemente alto en este sentido; destaca la necesidad de promover la dimensión internacional del trabajo realizado en este ámbito mediante el mantenimiento de una financiación suficiente de la línea presupuestaria «Buena gobernanza en el ámbito fiscal»;

3.  Se felicita de los aumentos en el presupuesto propuestos por la Comisión para las tres Autoridades Europeas de Supervisión como una medida lógica y fundamental de los procedimientos relativos a su creación; observa, no obstante, que estos aumentos no cubren en su totalidad las necesidades para 2012; destaca que los nuevos cometidos encomendados a estas autoridades deben acompañarse de inmediato de recursos adicionales; destaca, entre otras cosas, que las nuevas responsabilidades previstas para la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) en materia de venta al descubierto y derivados deben reflejarse rápidamente en el procedimiento presupuestario para el ejercicio 2012, cuando se establezcan las correspondientes bases jurídicas;

4.  Pide a la Comisión que, para reforzar la independencia, la integridad y la eficacia de las Autoridades Europeas de Supervisión, entable un diálogo sobre la modificación de su financiación, con el fin de que la parte con cargo al presupuesto de la UE se incremente, en un primer momento, del 40 al 60 %; destaca que se debería prestar una mayor atención a la opción de financiar parcialmente sus actividades a través de tases abonadas por los agentes de mercado; destaca que, en cuanto que las autoridades funcionen a velocidad de crucero, deberá abordarse exhaustivamente la cuestión de si cuentan con personal suficiente para salvaguardar la estabilidad y garantizar una aplicación coherente de la reforma reglamentaria;

5.  Destaca que Eurostat necesita más personal para poder gestionar sus nuevas tareas en el marco actualizado de gobernanza económica; señala que los recursos de Eurostat deben corresponderse permanentemente con la creciente carga de trabajo y la demanda de calidad cada vez mayor en sectores clave de las estadísticas económicas y financieras; manifiesta su preocupación por las propuestas presentadas por la Comisión y el Consejo de reducir la dotación destinada al Programa Estadístico de la Unión y de incrementar muy ligeramente el gasto de personal en el ámbito político «Estadísticas»; también está preocupado, en términos más generales, por los recortes propuestos por el Consejo en los gastos administrativos en este ámbito;

6.  Destaca la importancia de la estabilidad de la economía europea para asegurarse de que las reformas de la gobernanza económica se apliquen de manera efectiva; se felicita del refuerzo de la DG ECFIN, cuyo objeto es permitir el control de las economías nacionales de una manera más atenta, aunque destaca que esta DG podría necesitar un nuevo refuerzo para hacer frente a las nuevas y mayores responsabilidades que le incumben y que figuran en el paquete de la reforma;

7.  Apoya la propuesta de nuevos proyectos piloto para facilitar la participación de las partes ajenas a la industria en el proceso de toma de decisiones de la UE en el sector de los servicios financieros; señala que se deberían asignar recursos adicionales al proyecto piloto «Cooperaciones en materia de conocimiento» para facilitar el diálogo entre las instituciones de formación empresarial y las empresas del mundo real, manteniendo al mismo tiempo la integridad de la investigación académica.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

31.8.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

36

3

1

Miembros presentes en la votación final

Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Ildikó Gáll-Pelcz, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Jürgen Klute, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Marianne Thyssen, Corien Wortmann-Kool

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Sophie Auconie, Pervenche Berès, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Vicky Ford, Ashley Fox, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Sirpa Pietikäinen, Andreas Schwab, Theodoros Skylakakis, Catherine Stihler

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Kriton Arsenis (S&D), Knut Fleckenstein (S&D), Bill Newton Dunn (ALDE)


OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (9.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento sobre el proyecto de presupuesto 2012 según ha sido modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Pervenche Berès

SUGERENCIAS

La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Celebra que se hayan incrementado los créditos de compromiso para las iniciativas emblemáticas «Juventud en movimiento» y «Plataforma europea contra la pobreza»; recuerda que la crisis dista mucho de haber llegado a su fin y manifiesta su oposición a la reducción real del capítulo «empleo y asuntos sociales» y de la iniciativa emblemática «Nuevas cualificaciones para nuevos empleos»;

2.  Solicita una gestión más eficaz del Fondo Social Europeo, y opina que es importante abordar el problema de la infrautilización del FSE;

3.  Pide a los Estados miembros que utilicen los recursos disponibles en el Fondo Social Europeo para apoyar proyectos centrados en los jóvenes y su acceso al mercado laboral y a la educación, como parte de la respuesta al nivel alarmantemente elevado del desempleo juvenil y a los incidentes provocados por el malestar social en numerosos países;

4.  Celebra el fortalecimiento de las capacidades de los interlocutores sociales en el marco de la iniciativa emblemática sobre las nuevas cualificaciones, y expresa su deseo de que su función en la política industrial se plasme en términos presupuestarios; hace hincapié en que EURES desempeña un papel clave asesorando a los trabajadores desplazados y a los solicitantes de empleo sobre sus derechos, lo que contribuye a garantizar un verdadero mercado interior, y subraya el importante papel de los interlocutores sociales a la hora de facilitar asesoramiento a los trabajadores en el marco de cooperaciones transfronterizas; hace hincapié en que deben asignarse a EURES, como buena práctica para fomentar la movilidad justa, los recursos presupuestarios necesarios para que afronte los retos que plantea el mercado laboral europeo y apoye la importante labor de los interlocutores sociales en las regiones fronterizas;

5.  Destaca el acuerdo sobre el Instrumento europeo de microfinanciación Progress y pide, por ello, que se prevean 7 millones de euros adicionales en créditos de compromiso;

6.  Propone que se financie, en el marco del programa Progress, la organización de la cuarta edición del Foro europeo sobre los servicios sociales de interés general;

7.  Señala la necesidad de seguir interviniendo con respecto a las condiciones de vida de los trabajadores desplazados, habida cuenta del aumento actual de los fenómenos migratorios;

8.  Pide que se refuerce, en el marco del programa Progress, el apoyo a los organismos nacionales de inspección del trabajo con objeto de velar por la aplicación de la legislación europea y de luchar contra los intentos de evitar su cumplimiento y contra los abusos, especialmente por parte de empresas fantasma;

9.  Subraya que el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización fue concebido para garantizar la cualificación y la empleabilidad de los trabajadores; pide que, para acelerar los procedimientos pertinentes, se asignen créditos de pago a la línea presupuestaria correspondiente a dicho Fondo;

10. Destaca el acuerdo sobre el Año Europeo del Envejecimiento Activo y la Solidaridad Intergeneracional, y apoya la creación de una línea presupuestaria para cubrir el coste de 2,7 millones de euros previsto para las medidas que se emprendan bajo sus auspicios;

11. Propone que se aumenten los créditos de compromiso de la Fundación Europea para la Formación con el fin de apoyar a los países socios de la región mediterránea en la reforma de sus mercados de trabajo y sus sistemas de formación profesional, así como en el fomento del diálogo social; pide, no obstante, que se establezcan más sinergias entre estas actividades a escala nacional y de la UE;

12. Propone dos proyectos piloto para promover la salud y la seguridad de los trabajadores de más edad y contribuir a garantizar la satisfactoria integración de los jóvenes en el mercado laboral;

13. Pide que se financie de manera adecuada la acción preparatoria «Tu primer empleo EURES» para 2012, y celebra y apoya la iniciativa de la Comisión consistente en establecer una base jurídica y crear una línea presupuestaria específica para dicha acción para 2013 como un paso concreto para luchar contra el desempleo juvenil.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

8.9.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

36

0

2

Miembros presentes en la votación final

Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Pervenche Berès, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Sergio Gaetano Cofferati, Frédéric Daerden, Karima Delli, Proinsias De Rossa, Sari Essayah, Richard Falbr, Ilda Figueiredo, Thomas Händel, Marian Harkin, Roger Helmer, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Liisa Jaakonsaari, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Olle Ludvigsson, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Traian Ungureanu

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Raffaele Baldassarre, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Cecilia Wikström

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Jacek Włosowicz


OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (9.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto general 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Jutta Haug

SUGERENCIAS

La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria pide a la Comisión de Control Presupuestario, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Apoya plenamente el principio de que la financiación de la UE deberá dar lugar a una mejora en el estado general del medio ambiente europeo y en la salud pública con el fin de contribuir al logro de los objetivos de la estrategia Europa 2020; celebra el hecho de que el fomento de una economía más sostenible, eficiente en cuanto a los recursos y ecológica constituya un ámbito político prioritario en la estrategia Europa 2020, y subraya la necesidad de que esto se refleje en una mejora del marco legislativo y con financiación adicional;

2.  Toma nota, por consiguiente, de que el proyecto de presupuesto para 2012, en su título 07 «Medio ambiente y acción por el clima», prevé un importe general para gastos operativos de 401 792 millones de euros, lo que representa un aumento del 2,6 % en créditos de compromisos en comparación con el presupuesto adoptado para 2011, y observa además un aumento del 2,4 % en créditos operativos propuesto para la política de salud pública en comparación con el importe en 2011 de 206 106 millones de euros;

3.  Celebra que se dé una alta prioridad al medio ambiente y la acción por el clima en el proyecto de presupuesto para 2012; está convencido de que el aumento a 354 755 millones de euros en el nivel general de créditos para el exitoso programa LIFE+ debe ir acompañado de un nivel moderado de créditos de pago;

4.   Señala que la Comisión estima en 5 800 millones de euros el costo anual de gestión de la red Natura 2000;

5.  Manifiesta por lo general su preocupación por los recortes del Consejo en los créditos de pago con el fin de aumentar artificialmente los márgenes de pago; está convencido de que, en cualquier caso, los fondos tienen que estar disponibles debido al éxito de los programas y las medidas sobre el medio ambiente, la salud pública y la seguridad alimentaria;

6.  Insta a los Estados miembros que mejoren significativamente su aplicación de la legislación de la UE en materia de medio ambiente y de protección de la salud pública; pide a la Comisión que refuerce sus procedimientos por infracción de manera consecuente, ya sea en forma de un apoyo adicional a las unidades pertinentes o mediante la definición de tasas de incidencia de casos y haciendo un uso más frecuente de los procedimientos contemplados en el artículo 260 del TFUE; insta a la creación de la base de datos correspondiente, que debe ponerse a disposición del público;

7.  Opina que una de las claves de la salud pública es una dieta equilibrada que incluya alimentos variados y saludables; señala que el Tribunal de Justicia europeo (TJUE) se pronunció en abril de 2011 en favor de la anulación parcial del Reglamento (CE) nº 983/2008(1) de la Comisión sobre el suministro de alimentos procedentes de las existencias de intervención en beneficio de las personas más necesitadas de la Comunidad; se muestra preocupado por el anuncio de la Comisión Europea de recortes drásticos a las respectivas asignaciones presupuestarias para el programa de la UE de distribución de alimentos para las personas más necesitadas de la Comunidad, en particular teniendo en cuenta la difícil situación social que atraviesan muchos Estados miembros como consecuencia de la crisis económica y financiera; pide a la Comisión y al Consejo que encuentren la manera de continuar con este programa de manera que no pueda ser cuestionado por el Tribunal, y los créditos para la distribución de alimentos a los más necesitados puedan mantenerse al nivel necesario;

8.  Reafirma la necesidad de sensibilizar a la opinión pública sobre los efectos nocivos del consumo de tabaco, incluido el tabaquismo pasivo; apoya los esfuerzos de la Comisión para continuar la campaña HELP por una vida sin tabaco mediante la asignación de 10 millones de euros en el marco del programa de alud pública;

9.  Destaca una vez más que las agencias descentralizadas necesitan financiación y personal adecuados para cumplir con sus tareas ya existentes y con las nuevas, asignadas por el legislador de la UE y la Comisión; manifiesta de nuevo su desaprobación por el uso de los ingresos afectados para reducir la contribución del presupuesto de la UE a las agencias que dependen de honorarios como la Agencia Europea de Medicamentos (EMA);

10. Toma nota de la necesidad de revisar la ficha de financiación de la normativa sobre farmacovigilancia sobre la base de la propuesta legislativa inicial de la Comisión que preveía un aumento de 23 personas en la plantilla; reconoce las nuevas tareas de la EMA y pide a la Comisión que presente la ficha de financiación revisada y el reglamento sobre las tasas mucho antes de que la legislación entre en vigor el 1 de julio de 2012; confirma su compromiso con la EMA en el contexto de la legislación en materia de medicamentos huérfanos;

11. Toma nota de que algunos de los requisitos adicionales relacionados con el clima y el paquete energético solicitados por los Estados miembros y la Comisión (como el trabajo sobre el CO2 y los vehículos) podría tratarlos la Agencia Europea del Medio Ambiente (AEMA); reconoce que la ejecución de esta nueva tarea no es del todo posible mediante un replanteamiento de las prioridades y la redistribución del personal, por lo que acoge con satisfacción el proyecto de presupuesto de la AEMA;

12. Reconoce la necesidad de que la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos (ECHA) comience con las nuevas tareas que se le han asignado, como la tramitación de solicitudes de autorización y la elaboración de opiniones científicas para la Comisión como base para las decisiones de la UE en materia de concesión o denegación de autorización, y de que emprenda las tareas derivadas de la coordinación y la toma de decisiones sobre evaluaciones de sustancias y preparados químicos realizadas por las autoridades de cada Estado miembro; reconoce la consiguiente solicitud de la ECHA de diez nuevos puestos, que no afectan al presupuesto;

13. Pide a ECHA que aumente los controles sobre el cumplimiento de los expedientes de registro a la vista de la elevada tasa de expedientes deficientes entre los que se han comprobado hasta ahora, ya que a persistencia de un alto índice de fracaso perjudicaría gravemente a ECHA en su conjunto;

14. Subraya además la necesidad de revisar los estados financieros de la legislación en materia de biocidas a la luz del papel significativamente mayor para ECHA previsto por los colegisladores tras la firma del acuerdo legislativo final, y de que los fondos adecuados estén disponibles tan pronto como la legislación sobre biocidas haya entrado en vigor, para que ECHA pueda preparar a tiempo el sistema de TI para hacer frente a las nuevas tareas una vez que hayan sido aprobadas; pide que se revisen los estados financieros de la legislación sobre exportación e importación de sustancias y preparados químicos peligrosos, en su caso, sobre la base del acuerdo legislativo definitivo; pide, en vista de ello, a la Comisión que presente información completa sobre el consiguiente ahorro (presupuestario y de personal) en las correspondientes Direcciones Generales de la Comisión cuando se realicen en la ECHA las tareas mencionadas.

BREVE JUSTIFICACIÓN

Contexto general

El presupuesto general de la Unión Europea es el acto por el que se establecen y aprueban los ingresos y gastos previsibles de la Comunidad Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica que se consideran necesarios para un determinado ejercicio.

El 20 de abril, la Comisión presentó el proyecto de presupuesto (PP) para 2012 con un total de 147 435,442 millones de euros en créditos de compromiso (CC), lo que corresponde al 1,12 % de la RNB. Esto deja un margen global de 1 603,5 millones de euros por debajo del límite máximo global anual fijado por el Marco Financiero Plurianual (MFP 2007-2013). Por lo que se refiere a los créditos de pago (CP), estos ascienden a 132 738,713 millones de euros, lo que corresponde a un 1,01 % de la RNB.

Según la Comisión, el PP tiene en cuenta los esfuerzos actuales de consolidación fiscal que llevan a cabo los Estados miembros y las dificultades que ello lleva aparejado. El aumento propuesto en el nivel general de los créditos representa una valiosa contribución a la recuperación económica y al crecimiento en Europa, y es una consecuencia necesaria de la obligación contractual de la Unión de cumplir el creciente nivel de compromisos pendientes de liquidación actuales y de años anteriores, ahora que todos los programas importantes se están ejecutando a velocidad de crucero. También es necesaria una evolución ordenada de los créditos de pago para evitar un nuevo aumento en el nivel de los compromisos pendientes de liquidación.

El 7 de Julio, la COREPER adoptó su posición con respecto al proyecto de presupuesto para 2012. Se tendrán que poner a disposición 146 245,338 millones de euros en créditos de compromiso y 129 088,042 millones de euros en créditos de pago.

Esta posición se basa en el principio de trabajar dentro del marco de las orientaciones presupuestarias establecidas para el presupuesto 2012 en las conclusiones del Consejo adoptadas en febrero de 2011, para seguir un planteamiento que conduzca a un presupuesto que respete la disciplina presupuestaria y la buena gestión financiera y tenga debidamente en cuenta las limitaciones económicas y presupuestarias de los Estados miembros, con el fin de proporcionar una financiación adecuada para las diversas prioridades de la Unión Europea y mantener firmemente bajo control los créditos de pago en todas las rúbricas y subrúbricas del marco financiero plurianual.

Tras la conclusión de un procedimiento por escrito, el Consejo adoptará su posición sobre el presupuesto de la UE para 2012 el 25 de julio de 2011.

Distintos presupuestos de la competencia de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Life+

El proyecto de presupuesto 2012 concede una elevada prioridad a la acción para el medio ambiente y el clima que se ha traducido en el volumen de créditos propuestos en el marco del programa LIFE+ y en las líneas presupuestarias correspondientes.

La Comisión propone aumentar el nivel general de los créditos destinados al programa LIFE+ a 354,755 millones de euros, lo que representa un incremento del 4,3 % con respecto al presupuesto de 2011 (340,2 millones de euros). Este aumento está en consonancia con la programación financiera.

Este aumento se destina a financiar proyectos en todas las áreas políticas, incluido el sector del clima, para respaldar las medidas adoptadas por la Comisión en apoyo de la política y la legislación relativas al clima, para apoyar a las ONG y las medidas estratégicas en favor de la política ambiental y tener en cuenta las exigencias cada vez mayores de apoyo administrativo a la selección, el seguimiento y la divulgación de resultados del proyecto y la respectiva evaluación.

En lo que respecta a la línea presupuestaria 07 01 04 05 (apoyo administrativo a la política de acción sobre el clima), se ha solicitado un aumento para responder a las nuevas necesidades en términos de publicaciones (incluidas las producciones audiovisuales) sobre la acción sobre el clima, así como para financiar el mantenimiento y la acogida del Diario independiente de transacciones comunitario y los registros (a raíz de la evolución requerida en la Directiva) y otros sistemas críticos de TI (sustancias que agotan la capa de ozono).

La COREPER ha propuesto reducciones drásticas en los créditos de compromiso y de pago en todas las correspondientes líneas presupuestarias.

Asuntos internacionales relacionados con el medio ambiente

Desde 2007, las acciones exteriores en el área de medio ambiente están cubiertas por instrumentos de acción exterior en el área política 21 (Desarrollo) y, en particular, por el programa temático ENRTP sobre el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales, incluida la energía (capítulo 21 04 del proyecto de presupuesto). No obstante, cabe señalar que la Comisión propone aumentar de forma sustancial los recursos para su línea presupuestaria (200,7 millones de euros en CC y 170,0 millones de euros en CP). En consonancia con el compromiso asumido en virtud del Acuerdo de Copenhague, una cantidad de 50 millones de euros se destina a cubrir acciones de mitigación del cambio climático y de adaptación al mismo en los países en desarrollo.

El Consejo ha propuesto una reducción de las dotaciones de esta línea presupuestaria de 1,5 millones de euros en CC y 30,5 millones de euros en CP.

Los únicos créditos que se mantienen en el título 07 son los destinados a los pagos de contribuciones obligatorias para los acuerdos multilaterales en materia de medio ambiente de los que la Comunidad es parte, como la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto, el Convenio sobre la diversidad biológica, etc. La propuesta presupuestaria para 2012 es similar a la de 2011 (3,1 millones de euros).

Hay que tener en cuenta que la COREPER también ha recortado los fondos previstos para las contribuciones internacionales de la UE.

Salud Pública

Los créditos para el programa de salud pública han aumentado en 1 240 millones de euros, en consonancia con la dotación global del programa 2008-2013. Si bien la principal responsabilidad en cuanto a la salud pública corresponde a los Estados miembros y el programa de salud pública tiene en esencia un impacto indirecto sobre la salud de la población de la UE, la UE desempeña un papel fundamental como catalizadora de las acciones y las reformas en los Estados miembros, en especial en ámbitos en los que la cooperación a escala de la UE es indispensable y donde es necesario reforzar, actualizar o crear la legislación de la UE. Las acciones que se llevan a cabo en el marco del programa de salud pública complementan y añaden valor a las acciones de los Estados miembros en el ámbito de la promoción de la salud y la prevención de enfermedades.

Hasta 2010, la campaña HELP por una vida sin tabaco se financió mediante créditos deducidos de las ayudas concedidas a los productores de tabaco (5 % como se define en el artículo 110 del Reglamento (CE) n° 1782/2003), es decir, se han transferido créditos de la rúbrica 2 Gasto agrícola (16 millones de euros al año). Como las subvenciones a los productores de tabaco concluyeron en 2009, 2010 fue el último año en los que se recibieron créditos de la rúbrica 2. Desde 2011, la campaña antitabaco se financia a través del programa de salud pública. Para 2012 se han previsto 10 millones de euros para esta campaña.

Medidas veterinarias

El PP había previsto una disminución de 17,050 millones de euros para medidas veterinarias proponiendo un importe total de 333 millones de euros para 2012. La disminución está relacionada con la esperada desaceleración de las medidas de vacunación y de otras medidas contra la fiebre catarral («lengua azul») así como con los créditos previstos para las acciones del fondo de emergencia como resultado de la incertidumbre en la ejecución, ya que depende de los brotes de enfermedades. La Comisión confirmó que, en caso de necesidad, se asignarán créditos adicionales al fondo de emergencia.

Se ha acordado un aumento de 2 millones de euros para las medidas en el sector fitosanitario con el fin de financiar medidas adicionales contra la proliferación del nematodo de la madera del pino, y para el control de dos tipos de escarabajos y del picudo rojo de las palmeras.

Se ha propuesto un aumento de otros 2 millones de euros para las nuevas medidas de control de los alimentos para animales y otros productos alimenticios con el objeto de financiar los cambios en las actividades de los laboratorios de referencia de la UE y la posible creación de otro laboratorio dedicado a la salud de las abejas (Reglamento (UE) n° 208/2011 de la Comisión).

El COREPER ha propuesto recortes a las respectivas líneas presupuestarias en lo que respecta a medidas veterinarias.

Proyectos piloto y acciones preparatorias

En el presupuesto para 2011 se aprobaron 8 proyectos piloto y acciones preparatorias bajo el título 07 y se encuentran en proceso de ejecución por la DG ENV y la DG CLIMA.

En el marco del proyecto de presupuesto para 2012, la Comisión propone la continuación por un segundo año de la Acción preparatoria — Integración de la acción por el clima y adaptación (línea presupuestaria 07 13 03).

Agencias descentralizadas

El proyecto de presupuesto presentado por la Comisión asigna 741,5 millones de euros a las agencias descentralizadas para tareas operativas y administrativas. Esta cantidad representa el 0,5 % del total del proyecto de presupuesto de la UE para 2012. Las plantillas de personal prevén 4 854 puestos en agencias descentralizadas (sin incluir a los agentes contractuales).

El COREPER ha adoptado el siguiente enfoque:

–     Agencias «velocidad crucero»: ningún aumento, ningún nuevo puesto

–     Agencias «con nuevas tareas»: aumento limitado a un máximo del 1,5 % + 1/3 de los puestos solicitados + puestos autofinanciados aceptados

–     Agencias en fase de «puesta en marcha»: aumento limitado de ¾ de los títulos 1 y 2 + ¾ de los puestos solicitados.

· Agencia Europea del Medio Ambiente

La Agencia deberá desempeñar tareas adicionales relacionadas con el control y la notificación de las disposiciones en la legislación de la UE en materia de medio ambiente (calidad del aire) y en el sector climático, así como algunos requisitos suplementarios relacionados con el clima y el paquete energético solicitado por los Estados miembros y la Comisión (como el trabajo sobre el CO2 y los vehículos).

Por consiguiente, la Comisión ha propuesto un aumento del 2,82 % de los recursos presupuestarios (teniendo en cuenta los ingresos afectados procedentes de los excedentes de los dos años anteriores) y dos puestos adicionales.

· Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos

El proyecto de presupuesto no prevé contribuciones financieras a la Agencia en 2012 como tal.

No obstante, es necesario tomar en consideración las nuevas tareas derivadas de la legislación en el ámbito de los biocidas y la exportación e importación de sustancias y preparados químicos peligrosos («consentimiento fundamentado previo» (CFP)). En el caso de los biocidas (líneas presupuestarias 07 03 60 02 y 07 03 60 02), las tareas de ECHA para los productos biocidas previstos por la autoridad legislativa se han ampliado considerablemente desde la propuesta original de la Comisión (COM(2009)267), y se esperan en la posición común del Consejo. En esta fase, los importes solicitados para 2012 en el proyecto de presupuesto reflejan las estimaciones incluidas en la ficha de financiación legislativa presentada por la Comisión en 2009. Después de la adopción de la Posición Común del Consejo, y dependiendo del alcance de las tareas en el campo de los biocidas que serán finalmente asignadas a la Agencia, la Comisión presentará una Comunicación sobre la posición común, acompañada de una ficha de financiación legislativa revisada que refleje, cuando sea necesario, las responsabilidades adicionales y los resultados cuantificados previstos. La Comisión deberá en consecuencia, en el marco del procedimiento presupuestario anual, ajustar los recursos necesarios para el presupuesto 2012 en relación con el personal de la ECHA y la contribución del presupuesto de la Unión Europea. En el caso de la exportación e importación de sustancias y preparados químicos peligrosos, la propuesta de la Comisión para la revisión del Reglamento (CE) nº 689/2008 tiene por objeto alinearse con la legislación sobre clasificación, etiquetado y envasado de los productos químicos y dará lugar a la intervención de la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos en la aplicación del procedimiento denominado «consentimiento fundamentado previo» Se espera que la propuesta de la Comisión se presente durante el segundo trimestre de 2011 (líneas presupuestarias 07 03 70 01 y 07 03 70 02).

· Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades

La subvención de la UE aprobada por la Comisión asciende a 57,3 millones de euros, es decir, 1,4 millones de euros menos que lo solicitado por el CEPCE, pero corresponde a la aplicación de la norma de la Comisión. El CEPCE no solicitó un aumento de personal.

· Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

La subvención de la UE adoptada por la Comisión asciende a 77,121 millones de euros (incluidos ingresos asignados de años anteriores). Esto representa un aumento global del 2 % en comparación con 2011, pero una reducción de 0,37 millones de euros con respecto a la solicitud de la AESA. La AESA no solicitó un aumento de personal.

· Agencia Europea de Medicamentos

El proyecto de presupuesto total para 2012 solicitado por la AEM asciende a 238,4 millones de euros, incluido ingresos procedentes de las tasas por un importe de 171,2 millones de euros. Por lo tanto, la contribución de la UE solicitada por la AEM asciende a 57,1 millones de euros, incluidos los ingresos afectados por un importe de 9,8 millones de euros. De ese importe se han previsto17,8 millones de euros para las nuevas necesidades en relación con la reglamentación de la farmacovigilancia. Deberán preverse puestos suplementarios para su aplicación. No obstante, debido a los cambios en las tareas que deberán realizarse, esas estimaciones para la farmacovigilancia no se corresponden con la ficha de financiación inicial aprobada por la Comisión, que mostraba un aumento de 23 puestos. También se había previsto cubrir los costes adicionales con tasas. Esas tasas no entrarán en vigor el 1 de Julio de 2012, por lo que será la UE la que deba cubrir dichos costes. No obstante, la Comisión decidió que no era posible aumentar la contribución de la AEM para la farmacovigilancia sin una ficha de financiación revisada adoptada por la Comisión y aprobada por el Parlamento y el Consejo. Cuando se haya aprobado esta nueva ficha de financiación, la Comisión propondrá una adaptación del presupuesto para 2012. Por consiguiente, el proyecto de presupuesto adoptado por la Comisión aumenta la plantilla de personal de AEM en 23 puestos, tal como preveía la ficha de financiación inicial.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

8.9.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

41

5

3

Miembros presentes en la votación final

Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Sandrine Bélier, Nessa Childers, Esther de Lange, Anne Delvaux, Edite Estrela, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Julie Girling, Cristina Gutiérrez-Cortines, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Carl Schlyter, Richard Seeber, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Sabine Wils

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Tadeusz Cymański, Jutta Haug, Romana Jordan Cizelj, Riikka Manner, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Alojz Peterle, Britta Reimers, Kathleen Van Brempt

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Antonio Cancian, Isabelle Durant, Isabella Lövin, Emma McClarkin, Charles Tannock, Giommaria Uggias, Derek Vaughan, Csaba Őry

(1)

   3 de octubre de 2008, por el que se adopta un plan de asignación a los Estados miembros de los recursos imputables al ejercicio presupuestario 2009 para el suministro de alimentos procedentes de las existencias de intervención en beneficio de las personas más necesitadas de la Comunidad.


OPINIÓN de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (6.10.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Reinhard Bütikofer

SUGERENCIAS

La Comisión de Industria, Investigación y Energía pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.   Se felicita del proceso del «Semestre europeo», cuyo objetivo es reforzar la gobernanza económica; opina que, para que la aplicación de la Estrategia Europa 2020 sea un éxito, se necesitan unos compromisos financieros importantes, coordinados, transparentes y adecuados que permitan hacer frente a las prioridades de la Estrategia tanto a nivel de la UE como de los Estados miembros, y considera que cualquier limitación en los créditos presupuestarios de la UE destinados a este fin sería un obstáculo para su consecución;

2.   Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen la cobertura de banda ancha básica para todos los ciudadanos de la UE antes de 2013; señala que, para acelerar el despliegue de Internet de alta velocidad y para que los hogares y las empresas puedan cosechar los beneficios de un mercado único digital, de acuerdo con la iniciativa emblemática «Agenda Digital» de la Estrategia Europa 2020, deberían coordinarse mejor la financiación de inversiones en infraestructura de banda ancha y los programas de infraestructura a través de una mejor planificación a escala nacional, regional y local, y que la Unión debería estrechar sus vínculos con las regiones para ayudarles a movilizar los Fondos Estructurales y los Fondos de Desarrollo Rural para esos fines;

3.   Se felicita por la intención de la Comisión de centrar los objetivos del proyecto de presupuesto para 2012 en la Estrategia Europa 2020; expresa su profunda preocupación, no obstante, por el desajuste entre las prioridades políticas del presupuesto de la Unión y las dotaciones financieras reales -en particular en el sector de la política energética, que representa únicamente un 0,5 % del presupuesto de la Unión y en el que las dotaciones presupuestarias se fijan realmente a la baja en 2012; lamenta, además, que la ayuda a las prioridades sostenibles en el sector de la energía siga representando solo un porcentaje sumamente pequeño de los programas de investigación, desarrollo e innovación (I+D+i);

4.   Destaca la importancia que revisten el Mecanismo de Financiación de Riesgo Compartido (MFRC) del Séptimo Programa Marco y el Programa para la iniciativa empresarial y la innovación dentro del programa marco para la innovación y la competitividad (PIC), que sirven como modelos para los instrumentos financieros innovadores europeos que ponen en común créditos del presupuesto de la Unión Europea y recursos financieros del Banco Europeo de Inversiones (BEI) para apoyar el desarrollo empresarial y alcanzar los objetivos de la iniciativa emblemática de la Estrategia UE 2020 en materia de innovación; pide a la Comisión que mejore estos instrumentos en los ámbitos de la investigación, la innovación y la energía;

5.   Recuerda que la inversión en I+D+i es un proceso a largo plazo de importancia vital para la consecución de los objetivos de la estrategia Europa 2020; considera que la Unión debería concentrar su gasto en ámbitos como la I+D+i, que estimulen el crecimiento económico, la competitividad y la sostenibilidad y que contribuyan a hacer frente a los principales retos sociales de nuestro tiempo; señala, en este contexto, la necesidad de mejorar las condiciones de la I+D+i; destaca que la I+D en el ámbito de la energía sostenible y renovable, la eficiencia energética y las tecnologías de almacenamiento de energía y la eficiencia de los recursos reviste un interés particular a la vista de los objetivos energéticos y climáticos de la Unión; pide que se evalúe la viabilidad y la eficacia de los criterios de sostenibilidad en los programas de I+D+i y en los procedimientos de selección de los proyectos;

6.   Recuerda la importancia de las infraestructuras energéticas integradas a escala de la UE para la seguridad energética y el mercado común de la energía de la UE; subraya que, si bien para el programa de redes transeuropeas de energía (RTE-Energía) se ha previsto un aumento significativo en el presupuesto 2007-2013 en comparación con la dotación presupuestaria inicial, en el proyecto de presupuesto se prevé una reducción del 12,5 % en la financiación destinada a este programa, y que la cuantía prevista de 22 millones de euros es aún muy limitada en comparación con los retos que se plantean y con el programa de redes transeuropeas de transporte (RTE-Transporte); pide que se aumenten las dotaciones financieras destinadas al desarrollo de las redes y de la tecnología en materia de infraestructura energética de la UE, como por ejemplo las redes inteligentes y una «superred» europea, con objeto de favorecer una mejor integración del mercado de la energía de la UE y el acceso a energía procedente de fuentes renovables y contribuir a la creación de la infraestructura necesaria para los vehículos eléctricos;

7.   Señala que la Unión y los Estados miembros no han invertido lo suficiente en medidas para reducir las emisiones de CO2 o incrementar la eficiencia energética en el sector de los edificios y del transporte; pide a la Comisión que adopte medidas, en cooperación con los Estados miembros, para aumentar la eficiencia energética de los edificios y de las redes centralizadas urbanas de calefacción y refrigeración, así como que asigne más fondos en 2012, como parte de la revisión del marco financiero plurianual;

8.   Recuerda que el 7º PM se ha de aplicar en su totalidad; apoya las acciones destinadas a desarrollar, junto con el BEI y el Fondo Europeo de Inversiones (FEI), maneras innovadoras de impulsar las inversiones y de fomentar la investigación y la innovación, como por ejemplo el IFRC; apoya la liberación de créditos presupuestarios adicionales para este instrumento, aunque pide una mejora del acceso entre las pequeñas y medianas empresas (PYME);

9.   Se opone a la propuesta de la Comisión de reasignar créditos presupuestarios del 7º PM destinados al proyecto de reactor termonuclear experimental internacional (ITER); sugiere que el programa ITER se financie con cargo al margen restante;

10. Subraya la importancia del programa Erasmus para los jóvenes emprendedores, y pide a la Comisión que garantice un nivel adecuado de financiación en el año 2012;

11. Recuerda la necesidad urgente de centrarse en las tecnologías seguras y sostenibles que estarán disponibles en un futuro próximo, o que ya están disponibles como pilares tecnológicos de la política energética y climática de la Unión, como por ejemplo las tecnologías más maduras que se mencionan en el Plan Estratégico Europeo de Tecnología Energética (Plan SET) de la Unión, que deben promoverse y aplicarse con vistas a la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020; lamenta que el proyecto de presupuesto para 2012 no incluya ninguna dotación financiera para las tecnologías del Plan SET de manera directa en la línea presupuestaria correspondiente a este Plan; opina, por consiguiente, que se deben tomar inmediatamente medidas para la financiación a largo plazo del desarrollo de este tipo de tecnologías energéticas innovadoras y sostenibles;

12. Pide la plena aplicación de la «Small Business Act» (Ley sobre las pequeñas empresas) y que se emprendan acciones políticas relacionadas con las PYME, incluidas medidas para mejorar su acceso a la financiación, aumentar su participación en los contratos públicos y desarrollar programas específicos y mecanismos financieros innovadores; pide que se mejoren sustancialmente los programas específicos dentro del Programa Marco para la innovación y la competitividad (PIC), ya que se trata de un programa emblemático para las PYME, y que se apoye plenamente a la agencia ejecutiva responsable de su aplicación (Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovación - EACI);

13. Apoya la idea de emitir bonos europeos comunes de proyecto para financiar las importantes necesidades de infraestructuras y proyectos estructurales de la Estrategia Europa 2020 de la Unión, las nuevas estrategias anunciadas por la UE, como la nueva estrategia de desarrollo de la infraestructura energética, y otros grandes proyectos; pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen que se ponga en marcha el mecanismo de bonos destinados a proyectos de la Estrategia Europa 2020 tan pronto como sea posible, antes de 2014, que es la fecha objetivo que figura en el documento de consulta pertinente de la Comisión;

14. Considera que unos objetivos claros y ambiciosos y una financiación suficiente en materia de política energética sostenible, eficiencia energética y política de eficiencia de los recursos pueden resultar rentables para la economía europea en su conjunto; pide que la UE y los Estados miembros asignen recursos públicos y privados a las inversiones en estos sectores prioritarios; acoge con satisfacción a este respecto la revisión de la Directiva sobre la imposición de los productos energéticos y de la electricidad, que puede proporcionar importantes incentivos para la transición hacia fuentes de energía renovables;

15. Acoge con satisfacción el aumento propuesto en el presupuesto para la Agencia Europea de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) en vista de la aprobación inminente del Reglamento sobre la integridad y la transparencia del mercado de la energía (Reglamento REMIT(1)) y de sus crecientes responsabilidades; pide que se aumenten las dotaciones financieras destinadas al desarrollo de las redes y de la tecnología en materia de infraestructura energética de la UE, como por ejemplo las redes inteligentes y una «super red» europea;

16. Recuerda que las cifras que figuran en la programación financiera con respecto a Euratom para el ejercicio 2012 son de carácter fundamentalmente indicativo; hace hincapié, por lo tanto, en que las dotaciones presupuestarias de la UE destinadas a proyectos en el ámbito de la seguridad y la protección en el sector nuclear deben reconocerse como suficientes para cubrir los costes de las pruebas de esfuerzo en todas las instalaciones nucleares de la UE;

17. Subraya que las soluciones de urgencia pueden resultar perjudiciales para el éxito y el valor añadido de los proyectos estratégicos de la UE; opina que se deben encontrar en su lugar soluciones presupuestarias a largo plazo, así como soluciones de financiación sostenibles; destaca que, en el caso de los proyectos de envergadura, se ha de garantizar una gobernanza adecuada, una planificación y un calendario precisos, una buena gestión financiera y límites claros sobre la participación de la UE antes de conceder cualquier tipo de financiación adicional; destaca que la UE no debe financiar estos proyectos mediante la reasignación de fondos procedentes de otros programas de I+D de la UE, y que todos los costes adicionales a que pudieran dar lugar deben estar plenamente justificados; está a la espera de las próximas propuestas de la Comisión sobre las opciones técnicas y financieras para el futuro desarrollo de Galileo y de la iniciativa Vigilancia mundial del medio ambiente y la seguridad (GMES), y destaca la necesidad de determinar la manera de financiar el despliegue completo de la capacidad operativa de Galileo; pide a la Comisión que examine la posibilidad de utilizar los ingresos procedentes del Servicio Público Regulado o de los Servicios Comerciales para financiar Galileo.

JUSTIFICACIÓN

Introducción

Las prioridades de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (en lo sucesivo, «comisión ITRE») para el proyecto de presupuesto 2012 se reflejan en su opinión de 26 de mayo de 2011 sobre el mandato de cara al diálogo a tres bandas sobre el proyecto de presupuesto 2012, y los resultados de la votación se adjuntan a la presente opinión. La comisión ITRE adoptó las enmiendas a las líneas presupuestarias modificadas por el Consejo el 31 de agosto de 2011.

La comisión ITRE expresa claramente su convicción de que no podemos permitir que la política presupuestaria de la UE se desvíe de los objetivos estratégicos fijados para la Unión en el contexto de la Estrategia Europa 2020. En particular, la comisión ITRE desea insistir en tres prioridades:

- Insiste enérgicamente en que debe aplicarse por completo el Séptimo Programa Marco, con el fin de estimular el crecimiento económico, la competitividad y la sostenibilidad, y contribuir a hacer frente a los principales retos sociales de nuestro tiempo.

- En la actual situación económica también es indispensable apoyar a las PYME europeas, en particular a las nuevas empresas innovadoras, así como fomentar el espíritu empresarial, mediante la asignación de fondos suficientes al Programa para la innovación y la competitividad (PIC) y a otros programas que les puedan resultar de ayuda.

- La comisión ITRE también está profundamente preocupada por el desajuste entre las prioridades de la política energética de la UE establecidas en la Estrategia Europa 2020 y las dotaciones financieras reales en el ámbito de la política energética, que representan únicamente un 0,5 % del presupuesto de la UE. Las dotaciones presupuestarias se reducen en la práctica en el proyecto de presupuesto para 2012 de la Comisión. Es necesario dar la importancia adecuada a la política energética para responder a los compromisos políticos de Europa.

Explicaciones por títulos

Título 01- Asuntos económicos y financieros

La reducción del 69,5 % (69 500 000 euros) en los créditos de pago destinados al «Programa para la iniciativa empresarial y la innovación» (línea 01 04 04) en el marco del PIC afecta gravemente a los objetivos de este programa. Por tanto, se restablece el proyecto de presupuesto original.

Título 02 - Empresa

Los recortes que propone el Consejo en el Título 02 ponen en peligro la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 en varios ámbitos importantes, como el PIC (línea 02 02 01), la investigación espacial (líneas 02 02 15 y 02 04 01 01) y la investigación en materia de transportes (Galileo) (línea 02 04 01 03), y el apoyo a la Agencia del GNSS Europeo (02 05 02 01). Por tanto, es necesario restablecer el proyecto de presupuesto en estos ámbitos.

Teniendo en cuenta la necesidad de reforzar las políticas dirigidas a las PYME en la UE, la comisión ITRE también propone un aumento de 10 millones de euros destinados al programa PIC (línea 02 02 01), con el fin de reforzar el apoyo a la promoción de la innovación en las PYME y aportar los fondos necesarios para la continuación en 2012 del programa Erasmus para jóvenes empresarios, que ha demostrado ser eficaz.

Título 08 - Investigación

Título 10 - Investigación directa

La comisión ITRE considera que los recortes en los créditos de pago propuestos por el Consejo en los ámbitos relacionados con la investigación pondrían en grave peligro las actividades del Séptimo Programa Marco. Estas reducciones podrían acarrear un aumento de los plazos de concesión de subvenciones, o incluso retrasos en los pagos de contratos ya firmados. También hay que tener en cuenta que los créditos de pago también se redujeron en el presupuesto 2011, y que alrededor del 70 % del total de los créditos de pago que se piden está relacionado con las obligaciones derivadas de créditos pendientes (RAL) del periodo 2007-2011 para contratos o subvenciones ya firmados.

Por tanto, la comisión ITRE considera que es urgente y necesario restablecer el proyecto de presupuesto en todas las actividades relacionadas con la investigación, especialmente las de los programas del Séptimo Programa Marco. Esto incluye las líneas siguientes: «Cooperación - Salud» (línea 08 02 01), «Cooperación - Nanociencias, nanotecnologías, materiales y nuevas tecnologías de producción» (línea 08 04 01), «Cooperación - Transporte» (línea 08 07 01), «Cooperación - IFRC» (línea 08 09 01, «Ideas» (línea 08 10 01) y «Capacidades» (líneas 08 13 01 a 08 19 01). También es necesario restablecer el proyecto de presupuesto para las actividades de investigación incluidas en los demás títulos, como Transporte (06), Medio Ambiente (07) y Educación (15), en particular el programa «Personas» del Séptimo Programa Marco (línea 15 07 77).

Para que Europa pueda hacer frente a los retos de Europa 2020 y alcanzar sus objetivos en materia de energía, es necesario hacer mayores esfuerzos en el campo de la energía sostenible, en particular el desarrollo de las energías renovables y su integración en un sistema eléctrico inteligente, así como la eficiencia energética. Por tanto, la comisión ITRE propone ir más allá del proyecto de presupuesto en lo referente al programa de cooperación en materia de energía del Séptimo Programa Marco, con un aumento de 40 millones de euros en la línea 08 05 01, que se destinarían, en particular, a apoyar el desarrollo de sistemas de energía sostenibles y la eficiencia energética.

Por lo que se refiere a las necesidades de financiación del proyecto ITER, la comisión ITRE se opone a la propuesta de la Comisión de reasignar créditos presupuestarios del Séptimo Programa Marco al proyecto ITER. Toda la financiación del programa ITER debe decidirse y gestionarse de forma global.

Título 09 - Sociedad de la información y medios de comunicación

La comisión ITRE pide que se restablezcan las líneas presupuestarias que contribuyan de forma importante a la iniciativa emblemática de la Estrategia Europa 2020 Agenda Digital, en particular todas las líneas relacionadas con el apoyo de las actividades de investigación e innovación.

Título 32 - Energía

La comisión ITRE pide que se restablezca el proyecto de presupuesto para todas las líneas presupuestarias del título 32 (excepto la línea 32 02 06 «Investigación en materia de energía - Empresa Común «Pilas de combustible e hidrógeno»»), y propone un aumento adicional total de 10 000 000 de euros en CC y de 19 160 000 euros en CP para el programa «Energía Inteligente para Europa» (línea 32 04 06).

Proyectos piloto y acciones preparatorias

La comisión ITRE ha examinado y evaluado todos los proyectos piloto y acciones preparatorias propuestos por los miembros y ha aprobado seis nuevos proyectos piloto y acciones preparatorias que reflejan las prioridades políticas de la comisión y tienen un claro potencial para convertirse en futuras actividades y programas de la UE:

· Proyecto piloto «Día del puente hacia Europa» (de acuerdo con la línea 02 02 15), con el fin de construir lazos más sólidos entre los expertos europeos y Europa, reuniendo a emigrantes europeos que hayan fundado nuevas empresas o trabajen como investigadores en Silicon Valley con representantes de las instituciones y empresas europeas para intercambiar experiencias y prácticas;

· Proyecto piloto «Movilidad de los Jóvenes Innovadores» (de acuerdo con la línea 02 02 15), con el fin de aplicar las iniciativas «Unión por la Innovación» y «Juventud en Movimiento» y permitir que al menos 100 jóvenes innovadores trabajen en las primeras fases de sus propias ideas en el seno de una organización anfitriona;

·  Proyecto piloto «Red de competencias en materia de tierras raras para Europa» (de acuerdo con la línea 02 02 15), con el fin de garantizar que Europa tome en serio este tema y haga esfuerzos para aumentar su propia comprensión de estos recursos con vistas a aumentar, en particular, su reciclaje y sustitución;

· Proyecto piloto «RECAP: reciclaje a escala local de los desperdicios de plástico producidos en la UE por las principales regiones europeas dedicadas a la transformación de polímeros» (de acuerdo con la línea 07 03 31), con el fin de mejorar el reciclaje interior de los desperdicios de plásticos, desarrollando nuevas soluciones técnicas para el reciclaje de los desperdicios de la producción de plásticos y estableciendo y estructurando canales de reciclaje basados en soluciones y tecnologías sostenibles;

· Proyecto piloto «Seguridad energética - Gas de esquisto» (de acuerdo con la línea 32 04 17), con el fin de financiar proyectos piloto u otras actividades de apoyo destinados a analizar la aceptación por parte del público de la exploración y explotación del gas de esquisto e iniciar un diálogo sobre el tema;

· Acción preparatoria «Mecanismos de cooperación para la aplicación de la Directiva relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables (Directiva RES)» (de acuerdo con la línea 32 04 17), con el fin de examinar las condiciones necesarias para aplicar con éxito los mecanismos de cooperación en materia de fuentes de energía renovables previstos en la Directiva, así como su posible interferencia con otros mecanismos o regímenes de ayuda nacionales.

Además de los proyectos piloto y acciones preparatorias mencionados, la comisión ITRE ha apoyado la acción preparatoria «Erasmus para jóvenes empresarios», en el marco del Programa para la iniciativa empresarial y la innovación del PIC (línea 02 02 01).

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

26.5.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

30

3

2

Miembros presentes en la votación final

Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Jorgo Chatzimarkakis, Adam Gierek, Fiona Hall, Edit Herczog, Romana Jordan Cizelj, Lena Kolarska-Bobińska, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Jaroslav Paška, Anni Podimata, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Jens Rohde, Paul Rübig, Francisco Sosa Wagner, Claude Turmes, Niki Tzavela, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Antonio Cancian, Jolanta Emilia Hibner, Yannick Jadot, Ivailo Kalfin, Vladko Todorov Panayotov, Algirdas Saudargas, Silvia-Adriana Ţicău, Catherine Trautmann

(1)

COM(2010)0726.


OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (1.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento sobre el proyecto de presupuesto 2012, modificado por el Consejo (todas las secciones)

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Edvard Kožušník

SUGERENCIAS

La Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Conviene en que, especialmente en tiempos de austeridad, el presupuesto de la UE debería utilizarse con sensatez para estimular el crecimiento económico; observa que esto puede hacerse por medio de las inversiones necesarias y reforzando el funcionamiento del mercado único, con objeto de ayudar a los ciudadanos, las empresas y los consumidores europeos en sus actividades creadoras de empleo y sostenibles;

2.  Destaca la importancia de una asignación presupuestaria continuada para el funcionamiento y desarrollo del mercado interior, principalmente en lo que se refiere a la notificación, certificación y aproximación sectorial (líneas 02 01 04 01 y 02 03 01); destaca que el nuevo marco regulador sobre normalización europea debería traducirse en un sistema de normalización europeo más integrado y un sistema de financiación más sostenible para la elaboración de normas(1);

3.  Celebra el modesto progreso en la realización y el desarrollo del mercado interior (líneas 12 01 04 01 y 12 02 01), así como el propósito de la Comisión de poner fin a la fragmentación del mercado y de eliminar los obstáculos que se oponen a la circulación de los servicios, a la innovación y a la creatividad, tal como se indica en su esperada comunicación «Acta del Mercado Único - Doce prioridades para estimular el crecimiento y reforzar la confianza - Juntos por un nuevo crecimiento»(2),

4.  Recuerda a la Comisión su Resolución sobre la aplicación de la Directiva relativa a los servicios(3), en la cual pedía que se destinaran recursos adecuados a una gran campaña promocional de las ventanillas únicas;

5.  Pide una financiación continuada del proyecto piloto «Foro del mercado interior» (línea 12 02 03), organizado cada año conjuntamente por la Comisión, el Parlamento Europeo y la Presidencia del Consejo, que asocia a partes interesadas de las instituciones de la UE, los Estados miembros, la sociedad civil y las organizaciones empresariales para evaluar los progresos realizados en el relanzamiento del mercado interior, intercambiar buenas prácticas y abordar las cuestiones que más preocupan a los ciudadanos europeos; reconoce y celebra que la Comisión haya iniciado el proceso de evaluación y revisión de la lista de las «veinte primeras preocupaciones»; pide que las «veinte primeras preocupaciones» se examinen con regularidad en el Foro del mercado interior y se utilicen como indicadores comprobables para evaluar y seguir la evolución del mercado interior de cara a los ciudadanos europeos;

6.  Lamenta que no se consignen créditos para los compromisos relacionados con el Programa Solvit y los servicios de asistencia del mercado único (línea 12 02 02); considera que la red Solvit es un mecanismo eficaz de resolución extrajudicial de litigios de carácter gratuito que debería ser apoyado por actividades de formación y promoción en todos los Estados miembros;

7.  Destaca la necesidad de desarrollar acciones de formación también para los funcionarios de las administraciones nacionales y regionales encargados del control de los servicios; recuerda que el éxito sostenible del Sistema de Información del Mercado Interior depende de una adecuada inversión a escala de la UE, y apoya su prórroga hasta finales de 2012 para todas las profesiones reguladas a nivel de la UE;

8.  Reitera sus peticiones a la Comisión y a los Estados miembros para que sigan cofinanciando acciones conjuntas de vigilancia del mercado; reconoce el papel de las aduanas en la vigilancia del mercado y apoya el refuerzo de la cooperación entre las administraciones aduaneras y las autoridades de vigilancia del mercado, promoviendo el intercambio de buenas prácticas y asistencia técnica; pide a los Estados miembros que destinen los recursos humanos y financieros necesarios para el cumplimiento de sus respectivas obligaciones en la aplicación del Programa «Aduana 2013» (líneas 14 01 04 02 y 14 04 02);

9.  Considera necesario mantener el importe destinado a la acción de la Unión en el ámbito de la política de protección de los consumidores (línea 17 02 02) con vistas a garantizar la continuidad de los actuales estudios y prospecciones de mercado y especialmente los cuadros de indicadores de las condiciones y los mercados de consumo; celebra la evaluación intermedia de la Estrategia en materia de política de los consumidores y del Programa de Acción Comunitario, y espera que se evalúen separadamente las acciones en los ámbitos de la educación, la información y la capacitación de los consumidores previstas para septiembre de 2011;

10. Toma nota de los mensajes clave de la reciente evaluación del funcionamiento de la Red de Centros Europeos de los Consumidores (CEC), especialmente en lo relativo a los limitados recursos disponibles hasta la fecha y a los incentivos basados en el rendimiento propuestos para el futuro; revalida su apoyo a la Red de Cooperación para la Protección de los Consumidores, que persigue garantizar que en los Estados miembros se definan y apliquen mecanismos de cooperación eficaces para la protección de los consumidores.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

31.8.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

34

0

3

Miembros presentes en la votación final

Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Iliana Ivanova, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Gianni Pittella, Phil Prendergast, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Matteo Salvini, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Damien Abad, Ashley Fox, Anna Hedh, Pier Antonio Panzeri, Antonyia Parvanova, Søren Bo Søndergaard, Marc Tarabella

(1)

Resolución del Parlamento Europeo, de 21 de octubre de 2010, sobre el futuro de la normalización europea (Informe Kožušník - 2010/2051(INI)), P7_TA-PROV(2010)0384.

(2)

COM(2011)0206.

(3)

Resolución del PE, de 15 de febrero de 2011, sobre la aplicación de la Directiva 2006/123/CE relativa a los servicios (Informe Gebhardt - 2010/2053(INI)), P7_TA-PROV(2011)0051.


OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo (1.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Bogusław Liberadzki

SUGERENCIAS

La Comisión de Transportes y Turismo pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.   Destaca que la política de transporte de la UE es fundamental para alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020; destaca que el sector del transporte garantizará que el mercado de la UE mantenga su posición como sector productivo de alta cualificación y factor decisivo para la competitividad y la calidad de vida; recuerda que la implantación de un espacio ferroviario europeo único y la puesta a punto del cielo único europeo facilitarán el funcionamiento del mercado único de la UE;

2.  Destaca que todos los presupuestos, incluido el de 2012, deberían contribuir al desarrollo y al fomento de un sistema de transporte multimodal sostenible que se sume a los esfuerzos de la UE por luchar contra el cambio climático a través de la «descarbonización» (reducción de las emisiones de carbono);

3.  Considera que el proyecto de presupuesto propuesto por la Comisión representa el mínimo necesario para mantener el ritmo de ejecución de la política de la Unión Europea en los ámbitos descrita en el nuevo Libro Blanco sobre transporte; considera que un incremento de la financiación pública del transporte contribuye a la superación de la crisis y a la creación de empleo;

4.  Pide una mejora significativa del acceso a la financiación en innovación e infraestructuras, en especial para las tecnologías ecológicas, las Redes Transeuropeas (RTE), insistiendo en las estructuras ferroviarias existentes, vinculando las inversiones operativas y las inversiones en infraestructuras, y otros proyectos con un valor europeo añadido demostrado financiados con cargo a los Fondos Estructurales y de Cohesión; pide que las diversas fuentes de financiación europea se utilicen de forma eficaz y complementaria y contemplando el recurso a instrumentos de financiación innovadores que prevean la participación de capital privado;

5.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que se esfuercen por ejecutar los proyectos prioritarios RTE-T siguiendo el calendario previsto; subraya que cualquier retraso en su ejecución se traduce en un aumento de los costes;

6.  Pide que se incrementen los pagos de manera significativa, lo que permitirá un mejor uso de los recursos existentes;

7.  Destaca la importancia de dotar de recursos presupuestarios el programa a fin de apoyar el ulterior desarrollo de una política marítima integrada;

8.  7. Lamenta que, al basarse en el artículo 195 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, la Comisión no proponga una nueva base jurídica para sustituir a las tres acciones preparatorias en el ámbito del turismo sostenible imposibles de prorrogar en 2012, y pide que se destinen al sector turístico los recursos adecuados en 2012 y 2013 así como dentro del futuro marco financiero plurianual;

9.    Considera que la contribución del presupuesto de la Unión a las Agencias que se ocupan del transporte debería ser fijada en proporción a sus responsabilidades adicionales, como por ejemplo las otorgadas a la Agencia Europea de Seguridad Marítima; entiende que es importante contar con una presupuestación para las Agencias que esté en consonancia con las auditorías internas sobre la eficacia de sus gastos;

BREVE JUSTIFICACIÓN

Introducción

El objetivo fundamental del presupuesto de 2012 debería ser el apoyo incondicional a la economía europea y a los ciudadanos de la UE explorando el efecto palanca del presupuesto de la UE para reforzar el crecimiento y las perspectivas de empleo, sosteniendo al mismo tiempo las acciones emprendidas en el marco de los distintos presupuestos nacionales. El presupuesto de 2012 debería también abordar el objetivo de un crecimiento inteligente, sostenible e integrador según lo previsto en la Estrategia Europa 2020. El margen propuesto disponible en la rúbrica 1a (competividad para el crecimiento y el empleo), que cubre el transporte y el turismo, es de 129,4 millones de euros.

I. El presupuesto de transporte

El título 6 del proyecto de presupuesto (PP) de la Comisión para 2012, titulado «Movilidad y transporte», agrupa el conjunto de las líneas presupuestarias relativas a la política de transporte de la UE. El PP propone un aumento del 7,6 % para los créditos de compromiso, que pasan así de 1 547 millones de euros en 2011 a 1 664 millones en 2012, y un aumento del 2,8 % para los créditos de pago, que pasan de 1 142 millones de euros en 2011 a 1 173 millones en 2012. El nivel global del PP parece ser el adecuado, teniendo en cuenta el actual período de austeridad. No obstante, se impone seguir de cerca los debates presupuestarios en el Consejo. Cualquier recorte arbitrario o puramente matemático introducido por el Consejo que ignore las prioridades de acción del Parlamento para cada una de las distintas líneas presupuestarias deberá examinarse en detalle y conllevar la presentación de las enmiendas pertinentes a mediados de julio, cuando se elaboren las enmiendas de nuestra comisión a la posición del Consejo. En particular, el ponente quisiera llamar la atención sobre los aspectos siguiente:

Redes Transeuropeas - Transporte (línea 06 03)

El PP propone un incremento en los créditos de compromiso y de pago para esta línea presupuestaria clave. Los créditos de compromiso se incrementan en un 7,9 %, ascendiendo a 1 325 406 119 euros, y los de pago en un 1,8 %, totalizando 872 300 000 euros.

Actividades de apoyo a la política europea de transporte y a los derechos de los pasajeros (06 02 03)

Se propone un sustancial aumento de los créditos de compromiso (de 15 735 000 euros en 2011 a 31 770 000 euros en 2012) en esta línea para permitir la ejecución de esta importante política de transporte. De hecho, la necesidad urgente de ultimar esta política se ha visto confirmada en el contexto de la crisis del transporte aéreo provocada por la erupción volcánica en Islandia en mayo de 2010 y las perturbaciones en los aeropuertos europeos el pasado invierno como consecuencia de la meteorología adversa.

Marco Polo II (líneas 06 02 06 y 06 02 07)

Se propone una reducción tanto en los créditos de compromiso (-2,1 %, pasando a 62 844 000 euros) y de pago (-1,3 %, pasando a 28 200 000 euros) para el Marco Polo II. Esto parece ajustarse a las actuales necesidades.

Agencias

Agencia Europea de Seguridad Aérea (línea 06 02 01)

Los créditos de compromiso y de pago para la Agencia Europa de Seguridad Aérea (AESA) pasan de 33 315 800 a 35 214 151, lo que supone un incremento del 5,7 %.

Agencia Europea de Seguridad Marítima (línea 06 02 02)

Los importes propuestos en el AP para la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM) representan un incremento global del 5,7 % en créditos de compromiso (que ascienden a 53 564 744 euros) y un incremento del 10,2 % en créditos de pago (que totalizan 55 873 817 euros).

Agencia Ferroviaria Europea (línea 06 02 08)

Las ayudas otorgadas por la UE a la Agencia Europea de Seguridad Ferroviaria (AESF) pasarán de 24 375 000 a 25 260 000 en 2012, tanto en créditos de compromiso como en créditos de pago. El ponente pide aclaraciones respecto a la ejecución insatisfactoria del presupuesto de la AFE en 2009 y 2010.

II. Turismo

El presupuesto de turismo se inscribe dentro del Título 2 (Empresa), y lamentablemente no cuenta con ninguna línea presupuestaria específica en el PP. Todas las acciones preparatorias en el ámbito del turismo corresponden al último ejercicio de créditos de compromiso en 2011 y no es posible consignar nuevos compromisos en el presupuesto de 2012. La situación del presupuesto de turismo es insatisfactoria y hace meses se convino en consignar nuevos proyectos piloto en el PP. Al mismo tiempo, el ponente pide a la Comisión que garantice que se destinan al sector turístico los recursos adecuados en 2012 y 2013 así como dentro del futuro marco financiero plurianual.

III. Proyectos piloto

Se acordó que la Comisión de Transporte y Turismo desea introducir tres nuevos proyectos piloto en el PP. Se trata de: Turismo europeo y rutas del patrimonio cultural; interfaz europeo de información y reservas para todas las modalidades de transporte; turismo y accesibilidad para todos.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

31.8.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

33

3

3

Miembros presentes en la votación final

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Vilja Savisaar-Toomast, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Philip Bradbourn, Michel Dantin, Isabelle Durant, Zita Gurmai, Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen, Sabine Wils

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Anne E. Jensen


OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional (10.10.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: László Surján

BREVE JUSTIFICACIÓN

Introducción

Con el apoyo del Parlamento, la Comisión está diseñando, sobre la base de unas perspectivas económicas más positivas, medidas en favor del crecimiento y el empleo en 2012. En este contexto, reconoce el papel fundamental que desempeña el presupuesto de la UE como una herramienta de apoyo y palanca para las acciones ejecutadas a cargo de los presupuestos de los Estados miembros. La Comisión ha fijado así tres principales prioridades para el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012, a saber, invertir para el crecimiento en el marco de una consolidación fiscal, reforzar la dimensión presupuestaria de la Estrategia Europa 2020 y consolidar los sectores prioritarios del Tratado de Lisboa, prestando al mismo tiempo la debida atención a las actuales circunstancias y centrándose en la necesidad de una profunda evaluación de los resultados y las necesidades sobre el terreno.

El ponente comparte el punto de vista de la Comisión de que es necesario reforzar el esfuerzo conjunto de la UE y explotar las sinergias entre la política de cohesión y otras políticas sobre el terreno, y quisiera subrayar el hecho de que la política de cohesión es una política de inversión destinada a fomentar los objetivos de desarrollo en las regiones apoyando a las menos desarrolladas.

En las actuales circunstancias, estos objetivos requieren un mayor compromiso de la Comisión en la asistencia a aquellos Estados miembros que encuentran dificultades para aplicar la política de cohesión.

Restablecimiento del proyecto de presupuesto

Por lo tanto, al formular sus disposiciones presupuestarias, la Comisión Europea ha evaluado las necesidades presupuestarias teniendo en cuenta las decisiones del Consejo Europeo de 2005, las disposiciones de las perspectivas financieras 2007-2013 y el Acuerdo Institucional, así como las cantidades adeudadas en virtud de los proyectos cerrados durante el período 2000-2006. El ponente considera que la única institución que dispone de la información necesaria para ofrecer una visión de conjunto de las necesidades presupuestarias de todas las regiones europeas es la Comisión. Por consiguiente, sugiere que se anulen todos los recortes propuestos por el Consejo y que se restablezcan los importes inicialmente propuestos por la Comisión en el proyecto de presupuesto.

Reparto de recursos entre fondos

El reparto entre los distintos fondos es como sigue:

Fondos Estructurales (FEDER y FSE): 40 945,9 millones de euros; Fondo de Cohesión: 11 793,0 millones de euros. El aumento de los créditos de pago en un 8,4 % confirma la aceleración de la tendencia a aumentar la ejecución iniciada en 2010 y muestra fehacientemente que la política de cohesión del período 2007-2013 ha alcanzado su velocidad de crucero, lo que implica también que cabe esperar nuevos e importantes aumentos de los pagos en 2013.

Principales resultados previstos en 2012

Los principales resultados establecidos por la Comisión incluyen tanto la armonización de los objetivos de la política de cohesión con la Estrategia Europa 2020 como el logro de los objetivos plurianuales estimulando el potencial de crecimiento y empleo en los Estados miembros y regiones menos desarrollados, reforzando la competitividad de las regiones y fomentando una mayor integración territorial. Además, la Comisión espera obtener resultados de la aplicación de la Estrategia Báltica de la UE y de la Estrategia del Danubio de la UE en todos los aspectos. De especial importancia es la adopción del marco jurídico y de los mecanismos de entrega para el futuro período de programación 2014-2020. A este respecto, la Comisión espera coordinar la preparación y la adopción del marco estratégico común en estrecha cooperación con otros departamentos de la Comisión, e iniciar negociaciones con los Estados miembros sobre las prioridades de la inversión estratégica después de 2013. Por ultimo, se hace referencia a la creación en los Estados miembros y las regiones de plataformas electrónicas para la recogida y el intercambio de datos relativos a la financiación de los proyectos, y de portales interactivos con los beneficiarios para permitirles aportar datos una sola vez, y controlar en línea la evolución de la solicitud de subvenciones y de los pagos («política de cohesión electrónica»).

Proyectos piloto y asistencia técnica

Este año los miembros han presentado un reducido número de propuestas de posibles proyectos piloto/acciones preparatorias, muchas de las cuales se refieren fundamentalmente a ampliaciones de medidas aprobadas anteriormente.

Se consultó de manera oficiosa a la Comisión sobre la necesidad de ampliar los proyectos piloto y las acciones preparatorias actualmente en vigor, después de apoyar la continuación de las acciones preparatorias tituladas «Potenciar la cooperación local y regional mediante el fomento de la política regional de la UE a nivel mundial» y «Definición del modelo de gobernanza para la región del Danubio de la Unión Europea – Una coordinación mejor y más eficaz», y el proyecto piloto titulado «Hacia una identidad regional común, la reconciliación de las naciones y la cooperación económica y social, incluida una plataforma paneuropea de conocimientos y excelencia en la macrorregión del Danubio».

La única nueva medida propuesta es una acción preparatoria titulada: «Foro Atlántico para la estrategia atlántica de la UE», en la que se propone la definición de un plan de acción transversal con prioridades concretas por aplicar a partir de 2014, con la participación activa de los socios atlánticos interesados. El plan de acción debe estar estrechamente conectado con la política regional y con la política marítima integrada, y debería facilitar asimismo las sinergias con otras políticas de la UE. En este contexto, la acción preparatoria debería financiar una plataforma para el diálogo entre las partes interesadas —el Foro Atlántico— destinada a definir los proyectos prioritarios, la gobernanza de la Estrategia Atlántica y la elaboración y aprobación del plan de acción.

En el contexto del mismo procedimiento de preevaluación oficiosa, la Comisión también ha apoyada la continuidad de la medida de «Asistencia técnica y difusión de la información sobre la Estrategia de la Unión Europea para la Región del Mar Báltico y conocimiento mejorado de la estrategia de macrorregiones», que también debería presentarse, por lo tanto, como enmienda al proyecto de presupuesto.

SUGERENCIAS

La Comisión de Desarrollo Regional pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Considera que los importes consignados en el proyecto de presupuesto para la subrúbrica 1b corresponden a las necesidades y objetivos de política regional fijados por la Unión, y exige, por lo tanto, que las líneas presupuestaria de la subrúbrica 1b se mantengan o, si procede, se restablezcan; rechaza en particular los cortes drásticos propuestos por el Consejo en los créditos de pago de la subrúbrica 1b;

2.  Subraya que la ejecución eficaz y eficiente de la política regional es la clave para alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020, teniendo en cuenta, en particular, el contexto actual de dificultades económicas y consolidación presupuestaria, ya que no sólo contribuye a una reducción efectiva de las disparidades regionales, sino también a crear un marco adecuado para un crecimiento estable y sostenible y a poner en práctica la Agenda de nuevas cualificaciones y empleos;

3.  Acoge con satisfacción el aumento, en comparación con 2011, de los créditos de compromiso de la subrúbrica 1b en un 3,4 %, hasta los 52 738 900 000 millones de euros, y el aumento de los créditos de pago en un 8,4 %, hasta los 45 134 800 000 millones de euros, importe que incluye la reducción del 35,2%, hasta los 3 110 000 000 millones de euros, de los compromisos pendientes para el período 2000-2006, generados por la fase final del cierre de este período de programación en 2012;

4.  Pide a la Comisión que apoye y ejecute todos los proyectos piloto, acciones preparatorias y medidas de asistencia técnica propuestos por la Comisión de Desarrollo Regional para la subrúbrica 1b;

5.  Considera especialmente importante ampliar los actuales proyectos piloto y medidas en curso relacionados con la aplicación de las estrategias macrorregionales, ya que si estas estrategias se aplicaran de modo más eficaz, se podría aprovechar mejor el potencial de las regiones, se podría hacer un uso más decidido de los Fondos Estructurales y se podrían encontrar las mejores respuestas a los desafíos a que se enfrentan las regiones, por ejemplo en el ámbito de la protección ambiental;

6.  Acoge con satisfacción la intención de la Comisión, respaldada por el Consejo Europeo, de aumentar las sinergias entre los actuales programas de préstamo a determinados Estados miembros y los Fondos Estructurales con vistas a potenciar la competitividad y el crecimiento, y pide a la Comisión que redoble sus esfuerzos para encontrar la manera de mejorar efectivamente la capacidad de los Estados miembros por lo que se refiere a su capacidad general para aplicar eficientemente los programas de la política de cohesión.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

6.10.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

41

2

1

Miembros presentes en la votación final

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Catherine Bearder, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Philip Bradbourn, Zuzana Brzobohatá, John Bufton, Alain Cadec, Salvatore Caronna, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Brice Hortefeux, Danuta Maria Hübner, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Juozas Imbrasas, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Michail Tremopoulos, Viktor Uspaskich, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Jens Geier, Elisabeth Schroedter, László Surján, Giommaria Uggias, Derek Vaughan, Sabine Verheyen


OPINIÓN de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural (10.10.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Luis Manuel Capoulas Santos

SUGERENCIAS

La Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Pone de relieve que el gasto del presupuesto de la Unión dedicado a agricultura es bastante rígido, debido a su carácter predecible y —en lo que concierne a los pagos directos— por la obligatoria adecuación entre compromisos y pagos y la circunstancia de que los pagos directos constituyen al menos el 70 %, del presupuesto de la PAC, de modo que las variaciones que se producen se circunscriben principalmente al gasto relativo a los mercados;

2.  Observa que en muchos Estados miembros se están aplicando medidas de austeridad destinadas a reequilibrar los presupuestos nacionales y reducir las deudas;

3.  Rechaza las modificaciones que el Consejo ha introducido en el proyecto de presupuesto para 2012; considera que las previsiones de la Comisión relativas a las necesidades presupuestarias denotan un mayor realismo que las propuestas por el Consejo, en particular, en lo concerniente a las liquidaciones de cuentas de ejercicios anteriores; insiste, por consiguiente, en que se restablezcan los importes del proyecto de presupuesto para 2012, habida cuenta, en particular, del contexto actual de gran incertidumbre económica e inestabilidad de los mercados y de los ingresos de los agricultores, que aconsejan proceder con gran prudencia con respecto a eventuales cambios sustanciales;

4.  Manifiesta su preocupación con respecto a las previsiones optimistas de la Comisión al suponer que las tendencias los mercados agrícolas puedan ser bastante estables y en amplia medida favorables, y que el gasto relativo a los mercados continúe descendiendo; destaca que la repercusión de una mejora de la situación en el mercado varía a menudo de un sector a otro; insta a la Comisión a que siga atentamente la evolución de los mercados agrícolas y se prepare a reaccionar con presteza y eficiencia, con recurso a los mecanismos necesarios, para hacer frente a una evolución adversa, como la que se registra actualmente en los sectores del aceite de oliva y de la carne de porcino; subraya la necesidad de adaptar los principios de intervención y actualizar los precios de umbral a las tendencias de los mercados;

5.  Destaca la importancia fundamental del Observatorio Europeo de Precios y Márgenes Agrícolas, como instrumento esencial para mejorar la transparencia en la cadena alimentaria; y subraya que su creación sigue siendo una prioridad para el Parlamento, especialmente teniendo en cuenta la volatilidad de los precios presenciada en los últimos años;

6.  Expresa su preocupación por las consecuencias de la crisis de la bacteria ECEH, que puso a numerosos productores de hortalizas de la Unión en una situación de extrema dificultad, ya que, de un día para otro, la demanda disminuyó drásticamente y los productores dejaron de vender sus productos o los vendieron a precios extremadamente bajos; pide la creación de un fondo especial adecuado para cubrir las pérdidas reales de ingresos de los productores de hortalizas causadas por la crisis y la adopción de medidas de promoción aceptables para restablecer la confianza de los consumidores y estimular el consumo de hortalizas en la Unión;

7.  Subraya la importancia de destinar recursos adecuados a programas específicos como las acciones para el fomento del consumo de fruta y de leche en las escuelas; señala que estos programas específicos no solo redundan en beneficio de los agricultores, sino que ayudan a grupos vulnerables de la población y contribuyen a una alimentación más sana; pide, por consiguiente, que se restablezcan los importes previstos para estos dos programas en el proyecto de presupuesto para 2012;

8.  Pone de relieve que los programas para personas desfavorecidas deben aplicarse teniendo en cuenta los asuntos pendientes ante el Tribunal General, como señala acertadamente la Comisión en su estado de previsiones; señala que el Tribunal General, en su sentencia en el Asunto T-576/08, de 13 de abril de 2011, indicó que los fondos para el programa de alimentos gratuitos para los pobres de Europa solo deben cubrir el coste de retirar alimentos de las existencias de intervención, pero no el gasto generado por la compra de productos en el mercado; subraya, por consiguiente, la necesidad urgente —dado que la pobreza alimentaria afecta a más de 43 millones de ciudadanos de la Unión— de disponer de otro fundamento jurídico, a fin de poder mantener el mismo nivel de apoyo económico a los programas de ayuda alimentaria;

9.  Toma nota de la reducción de financiación destinada a medidas veterinarias y fitosanitarias que la Comisión justifica con la mejora general de la situación de la enfermedad, en particular la menor necesidad de erradicación de la fiebre catarral ovina; insta, no obstante, a la Comisión a que mantenga los medios necesarios para un control riguroso de la salud animal y vegetal y a que garantice un nivel elevado de protección del consumidor;

10. Pide que se elaboren los proyectos piloto propuestos, en particular, el destinado a cubrir las deficiencias existentes en relación con los datos para desarrollar instrumentos sólidos basados en pruebas científicas destinados a recompensar a los productores de bienes públicos respetuosos del medio ambiente, el proyecto piloto por el que se crea una red coordinada europea para el bienestar animal y el proyecto piloto destinado a informar, en escuelas, puntos de venta y otros espacios de encuentro con los consumidores, sobre las estrictas normas de calidad, seguridad alimentaria, medio ambiente y bienestar animal que deben cumplir los agricultores y ganaderos europeos; pide la puesta en marcha del proyecto piloto sobre la creación de un Observatorio Europeo de Precios y Márgenes Agrícolas, ya que, dadas las fluctuaciones de los precios en los últimos años, constituirá un instrumento importante para mejorar la transparencia de la cadena alimentaria; solicita que se amplíe el proyecto piloto sobre un programa de intercambio para jóvenes agricultores y se aplique el proyecto piloto destinado a perfeccionar la tecnología de lectura para el registro electrónico de los ovinos; pide a la Comisión que ejecute todos los proyectos piloto propuestos;

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

6.10.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

31

3

0

Miembros presentes en la votación final

John Stuart Agnew, Richard Ashworth, Liam Aylward, José Bové, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Luís Paulo Alves, Spyros Danellis, Bas Eickhout, Ismail Ertug, Giovanni La Via, Astrid Lulling

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

George Sabin Cutaş, Pablo Zalba Bidegain


OPINIÓN de la Comisión de Pesca (1.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Britta Reimers

BREVE JUSTIFICACIÓN

La Comisión de Pesca es consciente de que el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 se inscribe en un contexto particular ligado a la moderación de los gastos públicos por los Estados miembros. El proyecto de presupuesto de la Comisión Europea respalda, según sus afirmaciones, la inversión y la reactivación económica. En este sentido, conviene reiterar que las políticas relativas a los sectores de la pesca siguen siendo elementos clave para la economía de un gran número de regiones, para la seguridad alimentaria de Europa, para la cohesión social y para la gestión de los ecosistemas acuáticos. La Unión Europea debe mantener, por lo tanto, sus esfuerzos de gasto en estos sectores y actuar para aumentar el dinamismo y la eficiencia económica y social del mundo de la pesca.

2012 se caracterizará por las primeras medidas ligadas a la reforma de la política pesquera común (PPC) y de la política marítima integrada (PMI). En este sentido, debe evitarse que la financiación de las acciones resultantes de la PMI se haga en detrimento de los créditos asignados a la PPC y a las demás políticas tradicionales en materia de pesca. En este contexto, el proyecto de presupuesto del título 11, sección III, subraya los esfuerzos de la Comisión Europea para mantener un ligero aumento de los créditos de pago, si se tienen en cuenta las reservas. No obstante, cabe lamentar que el presupuesto asignado a los controles (línea 11 08) se reduzca significativamente (un 16,92 % menos en créditos de pago). Cuando se sometan los créditos a votación, la Comisión de Pesca estará atenta al programa de trabajo de la DG Asuntos Marítimos y Pesca y a las propuestas legislativas de la reforma de la PPC.

SUGERENCIAS

La Comisión de Pesca pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Acoge con satisfacción los esfuerzos de la Comisión Europea por mantener la globalidad de los créditos de pago asignados a la pesca al mismo nivel que en el ejercicio precedente; subraya, no obstante, que en el marco financiero plurianual 2007-2013 los recursos acordados no tienen suficientemente en cuenta la importancia política de la política pesquera común, especialmente en lo que se refiere a las expectativas políticas de un mayor compromiso de la Unión Europea en los ámbitos de control de la pesca, investigación en el ámbito de la pesca y amortiguación social en relación con la necesaria reducción de capacidades en determinados sectores; opina que, incluso en un contexto económico difícil, hay que apoyar los esfuerzos a favor de un desarrollo sostenible del sector de la pesca y prevenir los problemas sociales y económicos de este sector;

2.  Toma nota del elevado importe de los créditos solicitados consignados en la reserva y pide que se inicien debidamente los actos legislativos para utilizar adecuadamente esos importes, en particular en lo que respecta a la necesidad de celebrar oportunamente acuerdos de pesca internacionales;

3.  Se congratula por el aumento de los créditos de pago asignados a los mercados de productos de la pesca (línea 11 02) y al Fondo Europeo de la Pesca (FEP) (línea 11 06), aunque el primero de ellos se considera insuficiente; añade que debe tenerse en cuenta la puesta en marcha progresiva en 2012 del Centro de control de los precios del mercado de los productos de la pesca, para el cual la Comisión se ha comprometido a proponer un fundamento jurídico;

4.  Lamenta la disminución global de los créditos de compromiso y de pago para el control y la aplicación de la PPC propuesta por la Comisión, en particular en lo que se refiere a las contribuciones financieras destinadas a los Estados miembros en créditos de pago; considera que la Comisión Europea debe actuar de manera más activa para facilitar y promover la utilización de esos créditos;

5.  Pide, no obstante, que los créditos destinados a la Agencia Comunitaria de Control de la Pesca, cuyos esfuerzos deben apoyarse y alentarse, se mantengan al mismo nivel que en 2011; subraya, sin embargo, que esta Agencia no podrá sustituir a los Estados miembros en el importante papel que desempeñan en este ámbito, por lo que deberán contar con una financiación adecuada;

6.  Observa que los créditos para las políticas relacionadas con la conservación, gestión y explotación de los recursos acuáticos vivos (línea 11 07) se mantienen estables en su conjunto, pero, habida cuenta de la ejecución en 2010, pide a los Estados miembros que hagan un mayor uso de los créditos puestos inicialmente a su disposición;

7.  Toma buena nota de la creación de una línea presupuestaria dedicada a la PMI, pero observa que los créditos propuestos no son suficientes para cubrir los objetivos principales de esta nueva política; reitera que la financiación de la PMI no debe hacerse, en modo alguno, en detrimento de las dotaciones presupuestarias históricas de la PPC y que conviene encontrar el justo equilibrio en la utilización de los créditos consignados en la reserva de las rúbricas 1 y 2 del marco financiero plurianual;

8.  Rechaza categóricamente los fuertes recortes previstos en el capítulo pesquero en la posición del Consejo sobre el presupuesto 2012; lamenta, pues, que el Consejo esté dispuesto a reducir drásticamente la dotación que destina la Unión a este sector, que tiene una gran carencia de medios, habida cuenta de su importancia para la ordenación del territorio, la seguridad alimentaria y el abastecimiento del mercado en toda la Unión Europea;

9.  Recuerda que, en el tercer informe anual sobre la aplicación del FEP, la Comisión se compromete a asistir a los Estados miembros «en la aplicación del programa gracias a una mejor concepción de las medidas», y menciona la posibilidad de recurrir a instrumentos específicos con miras a una mejor utilización del FEP; subraya la necesidad y la urgencia de que la Comisión concrete estos instrumentos;

10. Señala a la atención del Consejo el hecho de que el descenso de los recursos financieros en el sector de la pesca no permitirá nunca un desarrollo sostenible de la misma; señala que la Unión Europea tiene asimismo un papel fundamental en el fomento de la sostenibilidad de la pesca en el mundo; observa que, sin medios adicionales para los controles, la pesca ilegal, no declarada y no regulada seguirá socavando los enormes esfuerzos llevados a cabo por los pescadores en la Unión y que esto constituye un obstáculo para el buen funcionamiento del mercado;

11. Pide al Consejo que revise su posición sobre el nivel de los créditos de pago y de compromiso en el conjunto de las líneas relativas al título 11; subraya la importancia del FEP para la adaptación de las comunidades pesqueras a la nueva evolución de la industria, para su transición a nuevas formas de producción menos perjudiciales para el medio ambiente y para la diversificación sostenible de su actividad económica.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

31.8.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

20

1

0

Miembros presentes en la votación final

Josefa Andrés Barea, Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Marek Józef Gróbarczyk, Carl Haglund, Ian Hudghton, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Struan Stevenson, Catherine Trautmann, Jarosław Leszek Wałęsa

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Jean-Paul Besset, Ole Christensen, Chris Davies, Estelle Grelier, Sławomir Witold Nitras, Raül Romeva i Rueda, Nikolaos Salavrakos, Antolín Sánchez Presedo

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Pablo Arias Echeverría, Jarosław Kalinowski


OPINIÓN de la Comisión de Cultura y Educación (5.10.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto general 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Morten Løkkegaard

SUGERENCIAS

La Comisión de Cultura y Educación pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Destaca que los programas educativos europeos generan un valor añadido evidente y demostrado, aumentan la movilidad y son de vital importancia para el éxito de la Estrategia Europa 2020; lamenta que en el proyecto de presupuesto de la Comisión no se proponga ningún tipo de financiación adicional para la educación y la formación, aparte de la programación financiera; exhorta a la Comisión y a todos los restantes agentes relevantes a que otorguen la misma importancia a las humanidades que a las ciencias naturales en la aplicación de los programas educativos europeos; pide que se conceda una mayor visibilidad a las humanidades en los programas educativos que se propongan en el contexto del próximo marco financiero plurianual (MFP); pide que en el presupuesto 2012 se incrementen considerablemente los créditos destinados al Programa de aprendizaje permanente y que en el próximo MFP se dupliquen los fondos destinados a la educación;

2.  Recuerda la importancia de las políticas culturales, y en particular de las políticas públicas, para la educación y la formación, así como para el acceso universal a la cultura;

3.  Lamenta que el Consejo esté intentando reducir los créditos de compromiso para el programa Cultura en 2012; considera indispensable que, en estos tiempos de dificultad económica, no se olvide el papel que desempeña la cultura en el desarrollo de la identidad europea y el enriquecimiento de nuestras sociedades; pide, por consiguiente, el mantenimiento, si no el aumento, de la financiación y las inversiones en cultura;

4.  Recuerda que el artículo 165 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea otorga a la Unión nuevas competencias en el ámbito del deporte; hace hincapié en el valor del deporte para la sociedad, no solo en lo que se refiere a los beneficios para la salud, la competencia, la inclusión social y la promoción de valores como la solidaridad, el trabajo en equipo o el espíritu de superación —valores defendidos y encarnados por el proyecto europeo—, sino también desde el punto de vista del crecimiento económico y la creación de empleo; pide, por lo tanto, que se prevea financiación suficiente para preparar y establecer un ambicioso programa de la UE en el ámbito del deporte;

5.  Subraya que los periodistas y los medios de comunicación desempeñan un papel esencial en la creación de una esfera pública europea que permita a los ciudadanos participar en la integración europea; destaca la importancia de una estrategia global de la UE en favor de la comunicación para aumentar la legitimidad de la Unión y reforzar la ciudadanía europea; manifiesta, así pues, su preocupación por el hecho de que la Comisión haya rechazado la iniciativa del Parlamento Europeo sobre el periodismo de investigación transfronterizo y haya descartado su propia estrategia paneuropea de redes de medios de comunicación, abandonando su iniciativa relativa a una red paneuropea de televisión; insta a la Comisión a que cree la red de televisión prevista lo antes posible y a que presente una estrategia de comunicación global con objeto de dar mayor legitimidad democrática a la Unión y reforzar la esfera pública europea; pide encarecidamente a la Comisión que reconsidere el funcionamiento real de la iniciativa del Parlamento sobre el periodismo de investigación transfronterizo con el fin de garantizar su aplicación independiente e imparcial y precisar mejor cuál es su posición sobre las perspectivas futuras de la estrategia paneuropea de redes de medios de comunicación;

6.  Se opone a cualquier recorte en la financiación de las Escuelas Europeas, que podría afectar a la calidad de la enseñanza que se imparte, la formación del profesorado, la ratio entre alumnos y profesores, e incluso podría dar lugar a discriminaciones entre los alumnos por razones lingüísticas o de minusvalía, lo que supone una violación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

7.  Destaca la contribución vital del programa MEDIA al sector audiovisual de Europa, así como los beneficios económicos, culturales, educativos y sociales que representa; pide, por tanto, un aumento de la financiación en favor de este sector en rápido crecimiento.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

5.10.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

25

2

0

Miembros presentes en la votación final

Magdi Cristiano Allam, Maria Badia i Cutchet, Zoltán Bagó, Malika Benarab-Attou, Lothar Bisky, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxela, Mary Honeyball, Cătălin Sorin Ivan, Morten Løkkegaard, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Hannu Takkula, Sampo Terho, László Tőkés, Helga Trüpel, Sabine Verheyen, Milan Zver

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Ivo Belet, Luigi Berlinguer, Nessa Childers, Seán Kelly, Iosif Matula, Georgios Papanikolaou

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Jacky Hénin


OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (2.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Franziska Keller

SUGERENCIAS

La Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión de incrementar en un 17,7 % los créditos de compromiso del presupuesto destinado al espacio de libertad, seguridad y justicia;

2.  Considera, no obstante, que debe darse prioridad a sectores en los que la Unión Europea tiene una clara necesidad de acción y un valor añadido claro, y crea las condiciones para explotar las sinergias potenciales que existen en los sectores de la cooperación en materia de aplicación de la ley y de gestión integrada de las fronteras y en los sistemas de Derecho penal; subraya que las nuevas medidas y los nuevos programas requieren una justificación clara;

3.  Destaca que las agencias deben disponer de una financiación adecuada, razonable y justificable para cumplir los nuevos cometidos que se derivan del Tratado de Lisboa, del Programa de Estocolmo y de sus correspondientes mandatos;

4.  Lamenta profundamente que no se haya entregado al Parlamento la evaluación de los fondos en el ámbito de la migración y la solidaridad, como se anunció en junio de 2011, por lo que no se pueden extraer conclusiones de la evaluación ni se pueden tener en cuenta para el presupuesto 2012;

5.  Pide a la Comisión que presente oportunamente al Parlamento todas las evaluaciones relevantes de los fondos y programas existentes antes de que comience el debate sobre el nuevo marco financiero plurianual;

6.  Señala que hay que poner a disposición de Frontex los recursos financieros necesarios para que la Agencia pueda ejercer sus funciones con arreglo a su nuevo mandato, y que el presupuesto de Frontex debe revisarse durante el primer semestre de 2012, cuando, tras la entrada en vigor del nuevo Reglamento, la Agencia esté capacitada para establecer los recursos que necesite para empezar a ejercer sus nuevas funciones durante el año 2012 y también para la posible creación de oficinas operativas de Frontex;

7.  Pide que se pongan a disposición de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo los recursos suficientes para que ésta pueda seguir adelante con su creación y sea plenamente operativa lo antes posible;

8.  Considera necesario consignar en la reserva una parte sustancial de SIS II para garantizar el control de la evolución de SIS II y la adecuada información de la Autoridad Presupuestaria; señala que el establecimiento y la posterior liberación de la reserva en 2011 ya han tenido como consecuencia una mejora del flujo de información;

9.  Considera que una parte importante de los fondos disponibles en las líneas presupuestarias apropiadas debería destinarse a responder a las crecientes necesidades de la UE en materia de ciberseguridad, haciendo el mayor uso posible de las potenciales sinergias de los programas existentes;

10. Considera importante restablecer el proyecto de presupuesto para el Fondo para las Fronteras Exteriores, ya que es un instrumento que garantiza la organización eficaz del control que cubre tanto las tareas de inspección como de vigilancia de las fronteras exteriores, y contribuye a proteger los derechos fundamentales y a desalentar la migración clandestina, la trata de seres humanos, la delincuencia organizada y la explotación laboral;

11. Considera que debe restablecerse el proyecto de presupuesto para el Fondo Europeo para el Retorno, ya que éste garantiza la gestión eficaz de los flujos migratorios, lo que contribuirá a mejorar el retorno voluntario, la reintegración y la cooperación con otros Estados miembros y países terceros en materia de retorno en el contexto de la promoción del respeto de los derechos fundamentales y de la consolidación del establecimiento de un espacio de libertad y justicia;

12. Insiste en la necesidad de que se informe al Parlamento Europeo, de manera puntual y precisa, sobre la ejecución del presupuesto, es decir, de que se le diga en qué se gasta el dinero.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

31.8.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

42

2

1

Miembros presentes en la votación final

Alexander Alvaro, Vilija Blinkevičiūtė, Rita Borsellino, Philip Claeys, Rosario Crocetta, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Véronique Mathieu, Claude Moraes, Jan Mulder, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Rui Tavares, Wim van de Camp, Renate Weber, Tatjana Ždanoka

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Edit Bauer, Andrew Henry William Brons, Anna Maria Corazza Bildt, Ioan Enciu, Franziska Keller, Ádám Kósa, Marian-Jean Marinescu, Hubert Pirker, Michèle Striffler, Marie-Christine Vergiat, Cecilia Wikström

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Regina Bastos


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Constitucionales (8.9.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2012 modificado por el Consejo – todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Algirdas Saudargas

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Constitucionales pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

A. Considerando que, como consecuencia de la crisis económica, tanto los Estados miembros como la Unión Europea han tenido que adoptar decisiones difíciles y recortar sus propios presupuestos;

B.  Considerando que es fundamental mantener una financiación apropiada para una política de comunicación eficiente a nivel local y de la Unión;

C. Considerando que el reglamento relativo a la iniciativa ciudadana, que se ha de poner en práctica a partir del 1 de abril de 2012, requiere una política de comunicación eficiente y unas disposiciones apropiadas en materia de aplicación que deben financiarse adecuadamente;

1.  Acoge con satisfacción los créditos presupuestarios destinados a los partidos políticos y fundaciones europeos, que estima a un nivel apropiado;

2.  Aprueba el aumento de los créditos de compromiso de la línea «Información para los medios de comunicación» ya que los medios de comunicación desempeñan un papel de primer orden en las actividades de comunicación y de información;

3.  Observa con pesar que los créditos para la línea «Comunicar sobre Europa en asociación», que financia actividades de comunicación en asociación entre la Comisión, el Parlamento Europeo y los Estados miembros, se han reducido continuamente; considera necesario, por el contrario, reforzar esta línea, dado que las operaciones de comunicación a nivel de la Unión que desarrollan sinergias con las autoridades nacionales, regionales y locales, aumentan significativamente el impacto de la información difundida, alcanzando así una audiencia lo más amplia posible;

4.  Es consciente de la importancia de implicar a los ciudadanos en el desarrollo de la sociedad civil y de la vida política con una perspectiva europea y considera inapropiado que el gasto en «Ciudadanía» se haya reducido; considera necesario, por lo tanto, restablecer los créditos de compromiso de 2011 de la partida «Europa con los ciudadanos» en interés de una adecuada ejecución de este programa;

5.  Es plenamente consciente de la necesidad de crear una nueva línea presupuestaria para poner en práctica el reglamento sobre la iniciativa ciudadana, puesto que, para ser eficaz, este nuevo instrumento de democracia participativa requiere financiación y recursos adecuados;

6.  Considera inapropiada la reducción del gasto en «Publicaciones digitales», especialmente ahora cuando se está tramitando el Reglamento del Diario Oficial de la UE; pide al Consejo que, ante la posibilidad de que el Diario Oficial de la UE se pueda publicar en exclusiva de forma electrónica, se mantenga, al menos, la misma cantidad que en 2011.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

7.9.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

16

3

1

Miembros presentes en la votación final

Carlo Casini, Andrew Duff, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Enrique Guerrero Salom, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Daniel Hannan, Stanimir Ilchev, Constance Le Grip, David Martin, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, Søren Bo Søndergaard, Rafał Trzaskowski, Luis Yáñez-Barnuevo García

Suplente(s) presente(s) en la votación final

John Stuart Agnew, Íñigo Méndez de Vigo, Rainer Wieland

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Sajjad Karim


OPINIÓN de la Comisión de Peticiones (18.7.2011)

para la Comisión de Presupuestos

sobre la Posición del Parlamento relativa al proyecto de presupuesto general 2012 modificado por el Consejo – Todas las secciones

(2011/2020(BUD))

Ponente de opinión: Silvana Koch-Mehrin

SUGERENCIAS

La Comisión de Peticiones pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Considera que los recursos presupuestarios solicitados por el Defensor del Pueblo le permitirán hacer frente a sus obligaciones de conformidad con su Estatuto, las disposiciones de aplicación y los acuerdos de cooperación, y le permitirán realizar eficazmente sus tareas; constata que los últimos años han sido muy positivos, ya que las investigaciones se completaron con mayor rapidez, sin que ello repercutiera negativamente en la calidad; toma nota de que este resultado se debe tanto a los recursos humanos adicionales como a la introducción de métodos de investigación innovadores; anima al Defensor del Pueblo a seguir trabajando con el objetivo de mantener estos excelentes resultados;

2.  Toma nota con satisfacción de que el incremento en las previsiones presupuestarias del Defensor del Pueblo para 2012 se limita a un 0,47 % (+ 44 605 euros) y que el Defensor del Pueblo no solicita ningún puesto nuevo; señala que, habida cuenta de la actual crisis económica y financiera, y como muestra de solidaridad con sus homólogos en los planos nacional y regional, cuyos presupuestos están pasando por situaciones difíciles, el Defensor del Pueblo ha procurado limitar lo más posible los incrementos presupuestarios;

3.  Felicita al Defensor del Pueblo por actuar con mesura en las previsiones de su presupuesto y por mostrar solidaridad con sus homólogos en los Estados miembros; toma nota de la intención del Defensor del Pueblo de aplicar la misma mesura en la medida de lo posible en los futuros presupuestos;

4.  Apoya la solicitud del Defensor del Pueblo relativa a la revalorización de 11 puestos (7 AST y 4 AD) de conformidad con el Estatuto (artículo 6.2); recuerda que la autorización para estas revalorizaciones no significa que se vayan a producir automáticamente 11 promociones;

5.  Toma nota con satisfacción de que el Defensor del Pueblo continúa su política de planificación plurianual, examinando sistemáticamente las líneas presupuestarias y reasignando medios con vistas a generar ahorros; constata que la aplicación de la estrategia de revisión de las líneas presupuestarias ha permitido ahorros en 16 de 23 líneas presupuestarias; alienta a las demás instituciones de la Unión a inspirarse en las mejores prácticas del Defensor del Pueblo y a aplicar este método;

6.  Toma nota de que, en lo que respecta a 2012, esta política ha generado ahorros de 57 870 euros, lo que representa el 56,5 % de los incrementos totales en las otras líneas presupuestarias;

7.  Respalda la política de formación del Defensor del Pueblo, incluida la intención de participar en el contrato marco interinstitucional que permite el acceso a un gran número de cursos para las personas vinculadas a la institución, a fin de mejorar su eficacia y armonizar de la mejor manera posible las respuestas a los retos a que se enfrenta la institución;

8.  Toma nota de la nueva estrategia del Defensor del Pueblo para el mandato 2009-2014, que se basa en cinco objetivos, a saber, escuchar a las partes interesadas, producir resultados más rápidamente, convencer a las instituciones de que mejoren su cultura administrativa, comunicar eficazmente y adaptar los métodos de trabajo donde proceda;

9.  Alienta al Defensor del Pueblo a continuar la buena cooperación con la Comisión de Peticiones, así como con SOLVIT y con los Defensores del Pueblo nacionales, con miras a remitir de forma rápida y eficaz las quejas que no entren en su ámbito de competencias al órgano competente, a fin de defender de la mejor manera posible los derechos de los ciudadanos europeos;

BREVE JUSTIFICACIÓN

La Comisión de Peticiones ha tomado nota del estado de previsiones del Defensor del Pueblo Europeo sobre sus necesidades presupuestarias para el ejercicio 2012, que presentó a la autoridad presupuestaria de conformidad con el artículo 31 del Reglamento financiero(1).

Las previsiones presupuestarias del Defensor del Pueblo para 2012 ascienden a un total de 9 472 000 euros, lo que supone un aumento del 0,47 % (+ 44 605 euros) en comparación con el presupuesto 2011 (+0,67 %). Este importe toma en cuenta los efectos de la inflación y del aumento del coste de la vida sobre la base de los cálculos de la Comisión Europea. A la vista de la actual situación económica y para mostrar solidaridad con sus homólogos en los Estados miembros, el Defensor del Pueblo ha mostrarse moderado en sus previsiones presupuestarias para 2012.

La misión del Defensor del Pueblo

La misión del Defensor del Pueblo, que se basa en el artículo 228 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, es la de buscar soluciones justas y equitativas a las reclamaciones de los ciudadanos, las asociaciones o las empresas contra las instituciones, los órganos, las oficinas y las agencias de la Unión Europea. También fomenta la transparencia y promueve una cultura administrativa de servicio. Su objetivo es generar confianza a través del diálogo entre los ciudadanos y la Unión Europea y promover los más elevados niveles de comportamiento en las instituciones de la Unión.

Al objeto de cumplir esta misión, el Defensor del Pueblo coopera estrechamente con los demás órganos e instituciones de la UE y con una red de Defensores del Pueblo nacionales y regionales de los Estados miembros. De este modo, está en condiciones de prestar un servicio rápido y eficaz para ayudar a los ciudadanos y a las asociaciones.

El 20 de enero de 2010, el Parlamento Europeo volvió a elegir a Nikiforos Diamandouros para el cargo de Defensor del Pueblo Europeo. El 27 de septiembre de 2010, la Institución del Defensor del Pueblo celebró su decimoquinto aniversario. Esta ocasión se aprovechó como oportunidad para definir y poner en marcha una nueva estrategia para el mandato del Defensor del Pueblo para el periodo 2009-2014. Dicha estrategia incluye cinco objetivos resumidos en una palabra clave y una breve declaración.

1. Escuchar - escuchar a las partes interesadas, estar abierto a sus sugerencias e identificar las mejores prácticas.

2. Responder - encontrar el modo de lograr resultados más rápidamente.

3. Convencer - influir de forma positiva en la cultura administrativa de las instituciones, los órganos, las oficinas y las agencias de la Unión.

4. Comunicar - proporcionar a las partes interesadas y al público en general información puntual, útil y de fácil acceso.

5. Adaptar - revisar constantemente la utilización de recursos con vistas a mejorar la eficiencia y la eficacia del trabajo.

Con esta estrategia en mente se preparó el proyecto de presupuesto del Defensor del Pueblo para 2012.

La carga de trabajo

En 2010, el Defensor del Pueblo registró 2 667 reclamaciones, 774 de las cuales entraban en su ámbito de competencia (3 098 y 727 respectivamente en 2009). Abrió 335 nuevas investigaciones (339 en 2009) y completó 326 (318 en 2009). El número total de reclamaciones y solicitudes de información recibidas en 2010 ascendió a 3 700. En 2010 se resolvieron 179 asuntos de forma satisfactoria.

En más de un 70 % de los asuntos tramitados (1 997), el Defensor del Pueblo pudo ayudar al denunciante abriendo una investigación, transfiriendo el caso al órgano competente o asesorando sobre a quién debía dirigirse. Las reclamaciones fueron transmitidas a un miembro de la red europea de defensores del pueblo, a la Comisión de Peticiones del Parlamento Europeo, a la Comisión o a otros órganos como la red SOLVIT.

Elementos principales del presupuesto del Defensor del Pueblo

El presupuesto del Defensor del Pueblo se compone de 3 títulos:

Título I - Gastos relativos a las personas vinculadas a la Institución (79 %)

Título II - Inmuebles, mobiliario, material y gastos diversos de funcionamiento (14 %)

Título III - Gastos de funcionamiento en general (7 %).

Título I

La principal parte del presupuesto tiene que ver con el gasto relativo al personal de la Institución (salarios, prestaciones, etc.), parte que es inherentemente inflexible y aumenta automáticamente de conformidad con las disposiciones y la aplicación de los estatutos (promociones, escalones y ajustes anuales).

En la actualidad, la plantilla de personal del Defensor del Pueblo cuenta con 64 puestos. Para 2012, el Defensor del Pueblo prevé revalorizaciones de 11 puestos (7 AST y 4 AD). Recuerda que la autorización para estas revalorizaciones no implica automáticamente 11 promociones. Las decisiones sobre promociones de funcionarios meritorios son competencia discrecional del Defensor del Pueblo. En el presupuesto para 2012, el Defensor del Pueblo no solicita ningún puesto nuevo.

De acuerdo con la nueva política de formación lanzada en 2010, el Defensor del Pueblo solicita para 2012 un aumento de los créditos para formación. En 2012, la Institución participará en el contrato marco interinstitucional. Por una parte, esto ofrece mayores posibilidades de formación y el acceso a un gran número de cursos, y por la otra, incrementará los gastos de formación.

Títulos II y III

En cuanto a los edificios, el Defensor del Pueblo no tiene planes en un futuro próximo de cambiar el régimen actual en el que alquila oficinas de Estrasburgo y Bruselas del Parlamento Europeo por un importe total de 488 000 euros, que es ligeramente superior a los 479 200 euros en 2010.

El gasto en los títulos II y III muestra un incremento del 0,77 % (+15 400 euros). Esta cifra es el resultado de un aumento total de 63 300 euros compensados por ahorros que ascienden a 47 900 euros.

El Defensor del Pueblo continúa su estrategia de examinar todas las líneas presupuestarias para identificar y general ahorros. La Institución opera con una perspectiva plurianual que le permite programar proyectos durante varios años, repartir la necesidad de créditos y efectuar reasignaciones entre líneas presupuestarias logrando así ahorros. Este método sistemático ha permitido recortes en dieciséis líneas presupuestarias de un total de 23.

Conclusiones

–  El importe total de los recursos presupuestarios solicitados por el Defensor del Pueblo le permitirá cumplir sus obligaciones y realizar sus tareas eficazmente.

–  El ligero aumento en sus previsiones presupuestarias es apropiado teniendo en cuenta la actual situación financiera y económica, al igual que la consolidación de la plantilla de personal del Defensor del Pueblo.

–  La política de formación debe continuar y justifica el aumento solicitado de recursos para formación.

–  La estrategia de utilizar una perspectiva plurianual, reasignaciones y el examen sistemático de las líneas presupuestarias con el fin de generar ahorros ha resultado ser productiva y debe mantenerse.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

13.7.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

18

0

0

Miembros presentes en la votación final

Margrete Auken, Elena Băsescu, Heinz K. Becker, Victor Boştinaru, Peter Jahr, Lena Kolarska-Bobińska, Erminia Mazzoni, Edward McMillan-Scott, Mariya Nedelcheva, Chrysoula Paliadeli, Nikolaos Salavrakos, Jarosław Leszek Wałęsa, Angelika Werthmann, Rainer Wieland, Tatjana Ždanoka

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Kinga Göncz, Cristian Dan Preda, Phil Prendergast

(1)

Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (DO L 248 de 16.09.2002, p. 1).


RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

11.10.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

34

7

0

Miembros presentes en la votación final

Marta Andreasen, Francesca Balzani, Lajos Bokros, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Giovanni La Via, Barbara Matera, Nadezhda Neynsky, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Richard Ashworth, Bastiaan Belder, Cristian Silviu Buşoi, Maria Da Graça Carvalho, Frédéric Daerden, Derk Jan Eppink, Hynek Fajmon, Roberto Gualtieri, Peter Jahr, María Muñiz De Urquiza, Paul Rübig, Peter Šťastný, Georgios Stavrakakis

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Róża Gräfin von Thun und Hohenstein

Última actualización: 21 de octubre de 2011Aviso jurídico