Postopek : 2010/0132(NLE)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A7-0448/2011

Predložena besedila :

A7-0448/2011

Razprave :

Glasovanja :

PV 19/01/2012 - 10.5
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2012)0007

PRIPOROČILO     ***
PDF 140kDOC 77k
21. december 2011
PE 473.955v02-00 A7-0448/2011

o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Republike Indonezije o nekaterih vidikih zračnih prevozov

(13238/2011 – C7-0242/2011 – 2010/0132(NLE))

Odbor za promet in turizem

Poročevalec: Brian Simpson

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
 OBRAZLOŽITEV
 IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Republike Indonezije o nekaterih vidikih zračnih prevozov

(13238/2011 – C7-0242/2011 – 2010/0132(NLE))

(Odobritev)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju osnutka sklepa Sveta (13238/2011),

–   ob upoštevanju osnutka Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Republike Indonezije o nekaterih vidikih zračnih prevozov (10843/3/2010),

–   ob upoštevanju zahteve za odobritev, ki jo je Svet vložil v skladu s členom 100(2) in točko (a) drugega pododstavka člena 218(6) Pogodbe o delovanju Evropske unije (C7-0242/2011),

–   ob upoštevanju členov 81 in 90(7) svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju priporočila Odbora za promet in turizem (A7–448/2011),

1.  odobri sklenitev sporazuma;

2.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic ter Republike Indonezije.


OBRAZLOŽITEV

Uvod

Mednarodne odnose na področju letalstva med državami članicami in tretjimi državami običajno urejajo dvostranski sporazumi o zračnih prevozih. Evropsko sodišče je leta 2002 razsodilo, da so nacionalne klavzule o določitvi v bilateralnih sporazumih v nasprotju s pravnim redom EU. Tretji državi omogočajo, da zavrne, odvzame ali začasno prekliče dovoljenja ali pooblastila letalskega prevoznika, ki ga je sicer določila država članica, vendar ni v pretežni lasti in pod dejanskim nadzorom navedene države članice ali oseb z njenim državljanstvom. Ugotovljeno je bilo, da to pomeni diskriminacijo prevoznikov EU, ki imajo sedež na ozemlju države članice, vendar so v lasti in pod nadzorom državljanov drugih držav članic. To je v nasprotju s členom 49 Pogodbe o delovanju Evropske unije, ki državljanom držav članic, ki so uveljavili svojo pravico do ustanavljanja, zagotavlja, da bodo v državi članici gostiteljici enako obravnavani kot njeni državljani. Obstajajo še druga področja, kot je konkurenca, kjer je treba skladnost s pravnim redom EU zagotoviti tako, da se spremenijo ali dopolnijo obstoječe določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem prometu med državami članicami in tretjimi državami.

Zato je Komisija s pogajanji uskladila sporazum, ki nadomešča nekatere določbe obstoječih 19 dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu, ki so jih države članice EU sklenile z Indonezijo.

Glavni vidiki sporazuma

Člen 2 (klavzula o določitvi): da bi preprečili diskriminacijo med letalskimi prevozniki EU, se nacionalne klavzule o določitvi, ki veljajo za letalske prevoznike države članice, ki so pogodbenice dvostranskega sporazuma, nadomestijo s klavzulo EU o določitvi, ki se nanaša na vse letalske prevoznike EU. Cilj je omogočiti vsem letalskimi prevoznikom EU nediskriminacijski dostop do zračnih poti med državami članicami EU in Indonezijo.

Člen 3 (varnost): ta določba zagotavlja, da določbe o varnosti iz dvostranskih sporazumov veljajo tudi za primere, ko predpisanega nadzora nad letalskim prevoznikom ne izvaja država članica, ki je letalskega prevoznika določila.

Člen 4 (obdavčitev letalskega goriva): medtem ko običajni dvostranski sporazumi večinoma omogočajo oprostitev obdavčitve goriva za mednarodne lete, Direktiva Sveta 2003/96/ES dovoljuje tako obdavčitev za dejavnosti v Evropski uniji, če so izpolnjeni določeni pogoji. Namen sporazuma je razširiti pravico držav članic na indonezijske letalske prevoznike, ki želijo izvajati lete znotraj Unije.

Člen 5 (skladnost s pravili o konkurenci): Člen prepoveduje protikonkurenčno prakso.

Sporazum je bil podpisan 29. junija 2011 in pogodbenici sta se dogovorili, da bosta v času od podpisa do začetka veljavnosti ravnali v skladu s sporazumom. Za njegovo sklenitev potrebuje Svet odobritev Evropskega parlamenta. V skladu s členom 81 svojega poslovnika Parlament sprejme sklep z enim glasovanjem, predlogov sprememb sporazuma pa ni mogoče vložiti.

Poročevalec predlaga, naj odbor TRAN poda pozitivno mnenje za sklenitev tega sporazuma.


IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

Datum sprejetja

20.12.2011

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

39

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Kumucakos (Georgios Koumoutsakos), Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Michael Gahler, Dominique Riquet, Anna Rosbach, Oldřich Vlasák, Janusz Władysław Zemke

Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Kristiina Ojuland

Zadnja posodobitev: 5. januar 2012Pravno obvestilo