Procedură : 2011/0243(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A7-0034/2012

Texte depuse :

A7-0034/2012

Dezbateri :

Voturi :

PV 23/05/2012 - 8.2
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P7_TA(2012)0215

RAPORT     ***I
PDF 210kDOC 254k
8 februarie 2012
PE 475.949v02-00 A7-0034/2012

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă (reformare)

(COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))

Comisia pentru transport și turism

Raportor: Dominique Riquet

(Reformare - articolul 87 din Regulamentul de procedură))

AMENDAMENTE
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
 EXPUNERE DE MOTIVE
 ANEXA 1: AVIZUL SUB FORMĂ DE SCRISOARE AL COMISIEI JURIDICE
 ANEXA 2: AVIZUL GRUPULUI CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE ALE PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI ȘI COMISIEI
 PROCEDURĂ

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă (reformare)

(COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))

(Procedura legislativă ordinară - reformare)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0566),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 100 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0269/2011),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 7 decembrie 2011(1),

–   după consultarea Comitetului Regiunilor,

–   având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative(2),

–   având în vedere scrisoarea Comisiei pentru afaceri juridice din 25 noiembrie 2011 adresată Comisiei pentru transport și turism în conformitate cu articolul 87 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere articolele 87 și 55 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism (A7-0034/2012),

A. întrucât grupul consultativ, alcătuit din reprezentanți ai serviciilor juridice din cadrul Parlamentului European, Consiliului și Comisiei consideră că propunerea respectivă nu cuprinde nicio modificare substanțială în plus față de cele identificate ca atare în propunere și întrucât, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor rămase nemodificate din documentele anterioare cu modificările respective, propunerea conține o codificare simplă a textelor existente, fără nicio modificare de fond;

1.  adoptă în primă lectură poziția prezentată în continuare, luând în considerare recomandările Grupului de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de regulament al Consiliului

Considerentul 21

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(21) Comisia ar trebui împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din Tratat în vederea modificării  anumitor trimiteri la Regulile relevante din MARPOL 73/78 și la Rezoluțiile CPMM 111(50) și 94(46), în vederea armonizării lor cu modificările aduse acelor Reguli și Rezoluții adoptate de OMI, în măsura în care modificările respective nu extind domeniul de aplicare a prezentului regulament.

(21) Comisiei ar trebui să i se delege competența să adopte acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în privința anumitor trimiteri la Regulile relevante din MARPOL 73/78 și la Rezoluțiile CPMM 111(50) și 94(46), în vederea armonizării lor cu modificările aduse acelor Reguli și Rezoluții adoptate de OMI, în măsura în care modificările respective nu extind domeniul de aplicare a prezentului regulament. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Comisia, atunci când pregătește și elaborează acte delegate, ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.

Justificare

Comisia ar trebui să organizeze consultări adecvate înainte de adoptarea actelor delegate. În plus, în conformitate cu delegarea de competențe către Comisie, este important să se garanteze că Comisia informează în mod adecvat Parlamentul și îi furnizează documentele relevante. Acest amendament ține cont de noua formulare-tip privind actele delegate.

Amendamentul  2

Propunere de regulament al Consiliului

Articolul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(- 1) Se conferă Comisiei competența de a adopta acte delegate în condițiile stabilite la prezentul articol.

(1) Competența de a adopta actele delegate menționate la primul alineat al articolului 10 este conferită Comisiei pentru o durată nedeterminată.

(1) Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 10 primul paragraf îi este conferită Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Cel târziu cu nouă luni înainte de sfârșitul perioadei de cinci ani, Comisia elaborează un raport referitor la delegarea competențelor. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune unei astfel de prelungiri cel târziu cu trei luni înainte de sfârșitul fiecărei perioade.

 

(2) Delegarea de competențe menționată la primul paragraf al articolului 10 poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

 

(3) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

 

(4) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 10 primul paragraf intră în vigoare numai în cazul în care Parlamentul European sau Consiliul nu au prezentat obiecții în termen de două luni de la notificarea actului respectiv către Parlamentul European și Consiliu sau dacă, înainte de expirarea perioadei respective, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu intenționează să prezinte obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Justificare

Durata delegării competenței către Comisie ar trebui limitată la o perioadă de cinci ani care poate fi prelungită dacă sunt îndeplinite anumite condiții, precum întocmirea unui raport și dacă Parlamentul și Consiliul nu sunt împotrivă. Termenul în care se pot exprima obiecții față de un act delegat ar trebui să fie de patru luni în total. Acest termen este mai realist, permițând Parlamentului și Consiliului să urmeze procedura necesară pentru a depune o obiecție. Acest amendament ține cont de noua formulare-tip privind actele delegate.

Amendamentul  3

Propunere de regulament al Consiliului

Articolele 12 și 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 12

eliminat

Revocarea competențelor delegate

 

(1) Delegarea de competențe menționată la primul alineat al articolului 10poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu.

 

(2) Instituția care a inițiat o procedură internă pentru a decide dacă intenționează să revoce delegarea de competențe depune eforturi pentru a informa cealaltă Instituție și Comisia într-un termen rezonabil înaintea adoptării unei decizii finale, indicând competențele delegate care ar putea face obiectul unei revocări, precum și motivele posibile ale acesteia.

 

(3) Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte imediat sau de la o dată ulterioară, menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate deja în vigoare. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

 

Articolul 13

 

Obiecțiuni la actele delegate

 

(1) Parlamentul European și Consiliul se pot opune unui act delegat în termen de două luni de la data notificării.

 

La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu o lună.

 

(2) În cazul în care, la expirarea acestui termen, nici Parlamentul European, nici Consiliul nu s-au opus actului delegat, acesta este publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intră în vigoare la data specificată în cuprinsul său.

 

Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intra în vigoare înainte de expirarea acelui termen dacă Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia cu privire la intenția de a nu formula obiecțiuni.

 

(3) În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul se opun unui act delegat, acesta nu intră în vigoare. Instituția care formulează obiecțiuni își expune motivele care au stat la baza acestora.

 

Justificare

Această eliminare urmărește alinierea textului cu noua formulare-tip privind actele delegate.

(1)

JO C… /(nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)

JO C77, 28.3.2002, p.1.


EXPUNERE DE MOTIVE

Introducere:

Accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă este un subiect foarte important. Mareele negre provocate de naufragiul petrolierelor, precum cazurile celebre Erika în 1999 și Le Prestige în 2002, reprezintă catastrofe ecologice majore, fiind adevărate tragedii pentru fauna și flora marine.

Din grijă pentru mediu și din dorința de a învăța din greșelile trecutului, obiectivul prezentului regulament este de a reduce riscurile de poluare accidentală provocată de hidrocarburi în apele europene prin intermediul introducerii accelerate a cocii duble. La navele cu cocă simplă, petrolul din tancurile de încărcare nu este separat de apa mării decât prin o placă metalică care constituie fundul și pereții tancurilor. În cazul în care această placă metalică se deteriorează ca urmare a unei coliziuni sau a unei eșuări, conținutul tancurilor de încărcare riscă să se verse în mare și să provoace o poluare majoră. Un mijloc eficace pentru a evita acest risc este acela de a acoperi tancurile de încărcare cu încă o placă metalică internă, la o distanță suficientă de placa externă. O astfel de concepție cu „cocă dublă” protejează tancurile de încărcare contra avariilor și reduce, astfel, riscul de poluare.

Propunerea Comisiei

Propunerea Comisiei este o reformare a regulamentului referitor la accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă.

La început, Comisia avea de gând să propună procedura de codificare numai pentru a regrupa diversele acte într-un nou regulament fără schimbări de fond și fără a aduce alte modificări în afara celor formale.

Între timp a intrat în vigoare Tratatul de la Lisabona, iar Articolul 290 din TFUE autorizează acum legiuitorul să delege Comisiei competența de a adopta acte fără caracter legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau modifică anumite elemente neesențiale ale unui act legislativ.

Așa că, ulterior, Comisia a propus mai degrabă o reformare decât o codificare pentru a putea introduce modificările necesare ale anumitor dispoziții în privința cărora o astfel de delegare de competențe se dovedea oportună.

Propunerea nu are implicații asupra bugetului Uniunii.

Opinia raportorului pentru aviz:

Se poate aprecia că domeniul de aplicare a competențelor delegate Comisiei este prea larg în reformarea propusă. În proiectul său de raport, raportorul vrea să limiteze durata competenței Comisiei de a adopta acte delegate și să stabilească condiții pentru prorogarea acestei competențe. Cerința privind întocmirea unui raport va permite Parlamentului și Consiliului să aibă un context periodic pe fondul căruia ar putea fi evaluate propunerile viitoare.

În plus, în ceea ce privește obiecțiile aduse actelor delegate, raportorul vrea să mărească la două luni prelungirea termenului pentru Parlamentul European sau Consiliu. Aceasta ar asigura un total de patru luni pentru a parcurge procedura necesară, ceea ce este termen mai realist pentru a pregăti o obiecție.

Toate amendamentele raportorului la acest proiect de raport țin cont de noua formulare tip a Parlamentului European privind actele delegate.


ANEXA 1: AVIZUL SUB FORMĂ DE SCRISOARE AL COMISIEI JURIDICE

Ref.: D(2011)58410

Dl Brian SIMPSON

Președintele Comisiei pentru transport și turism

ASP 12G205

Bruxelles

Subiect:      Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă (reformare)

                  (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))

Stimate dle Președinte,

Comisia pentru afaceri juridice, pe care am onoarea să o prezidez, a examinat propunerea menționată anterior, în conformitate cu articolul 87 privind reformarea, introdus în Regulamentul de procedură al Parlamentului.

Alineatul (3) al articolului respectiv are următorul conținut:

„În cazul în care comisia competentă pentru chestiuni juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare, aceasta informează comisia competentă cu privire la acest lucru.

În acest caz, în afara condițiilor stabilite la articolele 156 și 157, în cadrul comisiei competente pentru subiectul în cauză sunt admisibile doar amendamentele referitoare la acele părți din propunere care conțin modificări.

Cu toate acestea, în cazul în care, în conformitate cu punctul 8 din Acordul interinstituțional, comisia competentă intenționează să depună amendamente referitoare la părțile codificate ale propunerii, aceasta notifică imediat intenția sa Consiliului și Comisiei, iar aceasta din urmă informează comisia, înainte de votul în temeiul articolului 54, cu privire la poziția sa privind aceste amendamente și dacă intenționează sau nu să retragă propunerea de reformare.”

În urma avizului Serviciului juridic, ai cărui reprezentanți au participat la reuniunile Grupului de lucru consultativ care a examinat propunerea de reformare și ținând cont de recomandările raportorului pentru aviz, Comisia pentru afaceri juridice consideră că propunerea în cauză nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare în propunere și că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora.

În concluzie, după discutarea subiectului în cadrul reuniunii sale din 22 noiembrie 2011, Comisia pentru afaceri juridice, cu 19 voturi pentru și nicio abținere(1), recomandă comisiei dvs., competentă în fond, să înceapă examinarea propunerii de mai sus în conformitate cu articolul 87.

Cu deosebită considerație,

Klaus-Heiner LEHNE

Anexă: Avizul grupului de lucru consultativ

(1)

La votul final au fost prezenți: Klaus-Heiner Lehne (președinte), Luigi Berlinguer (vicepreședinte), Raffaele Baldassarre (vicepreședinte), Evelyn Regner (vicepreședintă), Sebastian Valentin Bodu (vicepreședinte), Philippe Boulland, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Kurt Lechner, Toine Manders, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Gabriel Mato Adrover, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Alexandra Thein, Diana Wallis, Rainer Wieland.


ANEXA 2: AVIZUL GRUPULUI CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE ALE PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI ȘI COMISIEI

 

 

 

GRUPUL DE LUCRU CONSULTATIV

AL SERVICIILOR JURIDICE

Bruxelles, 14 octombrie 2011

AVIZ

                                      ÎN ATENȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

                                                              CONSILIULUI

                                                              COMISIEI

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă

COM(2011)0566 din 23.09.2011 – 2011/0243(COD)

Având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative, în special punctul 9, grupul de lucru consultativ, alcătuit din reprezentanți ai serviciilor juridice din cadrul Parlamentului European, al Consiliului și al Comisiei, s-a întrunit la 29 septembrie 2011 în vederea examinării propunerii menționate anterior, prezentate de Comisie.

În cadrul acestei reuniuni(1), în urma examinării propunerii de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de reformare a Regulamentului (CE) nr. 417/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 februarie 2002 privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă și de abrogare a regulamentului Consiliului, grupul de lucru consultativ a stabilit, de comun acord, după cum urmează:

1) În ceea ce privește expunerea de motive, pentru a fi redactat în deplină conformitate cu cerințele relevante prevăzute de acordul interinstituțional, un astfel de document ar fi trebuit să specifice dispozițiile din documentul anterior care rămân neschimbate în cadrul propunerii, după cum se prevede la punctul (6) litera (a) punctul (iii) din respectivul acord.

2) În ceea ce privește modificarea de fond propusă în cadrul acestei reformări și care constă în însărcinarea Comisiei să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE, formulările care figurează la considerentul 21, la articolul 10 primul paragraf și la articolele 11, 12 și 13 vor trebui să fie aliniate la cele din clauzele standard anexate la Înțelegerea comună între Parlamentul European, Consiliu și Comisie.

3) La articolul 10 primul paragraf, cuvântul „modifica”, care apare în actuala versiune aplicabilă a articolului 11 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 417/2002, ar fi trebuit să apară după cuvintele inițiale „Comisia poate”. Cuvântul respectiv ar fi trebuit identificat prin utilizarea semnului folosit în general pentru marcarea „eliminărilor de fond”, adică „tăiere cu linie dublă” combinată cu sublinierea de culoare gri.

Prin urmare, în urma examinării propunerii, grupul de lucru consultativ a ajuns, de comun acord, la concluzia că propunerea nu cuprinde modificări de fond, altele decât cele identificate ca atare în cadrul său sau în prezentul aviz. De asemenea, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate ale actelor anterioare cu modificările de fond efectuate, grupul de lucru consultativ a ajuns la concluzia că propunerea se limitează la o simplă codificare a textului legislativ existent, fără să aducă modificări de fond acestuia.

C. PENNERA                                  H. LEGAL                            L. ROMERO REQUENA

Jurisconsult                                       Jurisconsult                            Director General

(1)

Grupul de lucru consultativ a avut la dispoziție versiunile în limbile engleză, franceză și germană ale propunerii și a lucrat pe baza versiunii în limba engleză, versiunea lingvistică originală a textului examinat.


PROCEDURĂ

Titlu

Introducerea cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă (Reformare)

Referințe

COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD)

Data prezentării la PE

23.9.2011

 

 

 

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

TRAN

29.9.2011

 

 

 

Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunțului în plen

JURI

29.9.2011

 

 

 

Examinare în comisie

20.12.2011

 

 

 

Data adoptării

6.2.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

30

1

0

Membri titulari prezenți la votul final

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Philip Bradbourn, Antonio Cancian, Michael Cramer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Laurence J.A.J. Stassen, Keith Taylor, Silvia-Adriana Țicău, Giommaria Uggias, Artur Zasada, Roberts Zīle

Membri supleanți prezenți la votul final

Burkhard Balz, Spyros Danellis, Michel Dantin, Dominique Riquet, Anna Rosbach

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Ioan Enciu

Data depunerii

8.2.2012

Ultima actualizare: 10 aprilie 2012Notă juridică