o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2011)0169),
– so zreteľom na článok 113 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C7-0105/2011),
– so zreteľom na odôvodnené stanoviská predložené na základe Protokolu (č. 2) o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality bulharským parlamentom, španielskym kongresom a španielskym senátom, ktoré tvrdia, že návrh legislatívneho aktu nie je v súlade so zásadou subsidiarity,
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci a stanoviská Výboru pre rozpočet, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, Výboru pre dopravu a cestovný ruch a Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A7-0052/2012),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby zmenila svoj návrh v súlade s článkom 293 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie;
3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
4. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;
5. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(1) Smernica Rady 2003/96/ES bola prijatá s cieľom zaistiť riadne fungovanie vnútorného trhu, pokiaľ ide o zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny. V súlade s článkom 6 zmluvy boli požiadavky týkajúce sa ochrany životného prostredia zahrnuté do podmienok tejto smernice najmä so zreteľom na Kjótsky protokol.
(1) Smernica Rady 2003/96/ES bola prijatá s cieľom zaistiť riadne fungovanie vnútorného trhu, pokiaľ ide o zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny. V súlade s článkom 6 zmluvy boli požiadavky týkajúce sa ochrany životného prostredia zahrnuté do podmienok tejto smernice najmä so zreteľom na Kjótsky protokol. Je dôležité, aby sa podľa článku 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) zistilo, či sa dostatočne zohľadňuje ochrana ľudského zdravia, a to napríklad v súvislosti so znečistením ovzdušia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 1a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(1a) Riešenie tak rozsiahlej a významnej otázky, akou je zdaňovanie energie v Európskej únii, sa nemôže obmedziť iba na zohľadnenie požiadaviek v oblasti klimatickej a environmentálnej politiky, aj keď sú veľmi dôležité. Ciele energetickej, ako aj priemyselnej politiky predstavujú pre Úniu rovnako naliehavé výzvy. Okrem toho, aby vnútorný trh v oblasti energetiky fungoval primeraným a efektívnym spôsobom, musia sa všetky iniciatívy a právne predpisy Únie, ktoré sa týkajú tejto oblasti, neustále a dôkladne koordinovať. Nielenže by zmeny a doplnenia smernice 2003/96/ES mali byť v súlade s inými politikami, ktoré sa týkajú energetiky, ale tieto politiky by sa tiež mali vhodným spôsobom prispôsobiť rámcu zdaňovania energetiky. Predovšetkým by sa mali rázne riešiť existujúce problémy v rámci systému EÚ na obchodovanie s emisiami, aby mohol účinne fungovať. Akýkoľvek nesúlad by ohrozoval splnenie dlhodobého cieľa Únie dosiahnuť inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2) Je potrebné zaistiť, aby vnútorný trh naďalej riadne fungoval v kontexte nových požiadaviek súvisiacich s obmedzením zmeny klímy, s využívaním energie z obnoviteľných zdrojov a s úsporami energie, ako boli schválené v záveroch predsedníctva Európskej rady z 8. – 9. marca 2007 a 11. – 12. decembra 2008.
(2) Je potrebné zaistiť, aby vnútorný trh fungoval optimálnym spôsobom v kontexte nových požiadaviek súvisiacich s obmedzením zmeny klímy, využívaním energie z obnoviteľných zdrojov a úsporami energie, ako boli schválené v záveroch predsedníctva Európskej rady z 8. – 9. marca 2007 a 11. – 12. decembra 2008. Malo by sa preto zaručiť konzistentné zaobchádzanie so zdrojmi energie podľa tejto smernice, aby sa spotrebiteľom energie zabezpečili skutočne spravodlivé podmienky bez ohľadu na použitý zdroj energie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 2a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2a) K zdaňovaniu energetických výrobkov by sa malo pristupovať technologicky neutrálnym spôsobom, aby mali nové technológie možnosť rozvoja.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(3) Zdaňovanie vzťahujúce sa emisie CO2 môže byť pre členské štáty nákladovo účinný prostriedok na dosiahnutie znížení emisií skleníkových plynov potrebných podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa emisií skleníkových plynov do roku 2020, pokiaľ ide o zdroje, na ktoré sa nevzťahuje systém Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/61/ES. Z hľadiska možnej úlohy zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 musia byť na riadne fungovanie vnútorného trhu spoločné pravidlá tohto zdaňovania.
(3) Zdaňovanie vzťahujúce sa emisie CO2 je vo všeobecnosti pre členské štáty nákladovo účinný prostriedok na dosiahnutie znížení emisií skleníkových plynov potrebných podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa emisií skleníkových plynov do roku 2020, pokiaľ ide o zdroje, na ktoré sa nevzťahuje systém Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/61/ES. Z hľadiska súčasnej apotenciálnej úlohy zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 musia byť na riadne fungovanie vnútorného trhu spoločné pravidlá tohto zdaňovania.
Odôvodnenie
Niektoré členské štáty už v súčasnosti majú zavedené dobre fungujúce a nákladovo efektívne daňové režimy vzťahujúce sa na CO2.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 4a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(4a) Zdaňovanie energie by sa nemalo týkať získavania energie z odpadu a najmä nie používania odpadu ako alternatívneho paliva, keďže smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade1 naliehavo žiada výrobcov a držiteľov odpadu, aby odpad zneškodňovali energeticky čo najúčinnejším spôsobom, ktorý bude čo najpriaznivejší voči zdrojom a ktorý pred zneškodňovaním uprednostňuje energetické zhodnocovanie.
______________
1 Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 4b (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(4b) Členské štáty by si mali ponechať aj právo uplatňovať nulové zdaňovanie spotreby energie v prípade spotreby energetických produktov a elektriny v poľnohospodárstve, záhradníctve, pri rybochovných prácach a v lesníctve.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(5) Preto by sa malo prijať ustanovenie, že zdanenie energie pozostáva z dvoch zložiek, a to zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 a všeobecného zdaňovania spotreby energie. S cieľom prispôsobiť zdaňovanie energie fungovaniu systému Únie podľa smernice 2003/87/ES by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby výslovne rozlišovali medzi týmito dvomi zložkami. Tak by sa zároveň umožnilo rozdielne zaobchádzať s palivami, ktoré sú biomasou alebo sú vyrobené z biomasy.
(5) Preto by sa malo prijať ustanovenie, že zdanenie energie pozostáva z dvoch zložiek, a to zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 a všeobecného zdaňovania spotreby energie. S cieľom prispôsobiť zdaňovanie energie fungovaniu systému Únie podľa smernice 2003/87/ES by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby výslovne rozlišovali medzi týmito dvomi zložkami. Tak by sa zároveň umožnilo rozdielne zaobchádzať s palivami, ktoré sú biomasou alebo sú vyrobené z biomasy,vzhľadom na výhody, ktoré ponúkajú ako zdroj obnoviteľnej energie, ktorá je lacná a takmer neutrálna z hľadiska emisií skleníkových plynov, za predpokladu, že spĺňajú kritériá udržateľnosti stanovené v článku 17 smernice 2009/28/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov1. Komisia by mala Parlamentu a Rade predložiť správu, v ktorej preskúma, či by sa v záujme ochrany verejného zdravia nemali okrem emisií CO2 zohľadňovať aj emisie iných škodlivých plynov.
______________
1 Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 16.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(6) Každá z týchto zložiek by sa mala vypočítať na základe objektívnych kritérií umožňujúcich rovnako zaobchádzať s rôznymi zdrojmi energie. Na účely zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 by sa mal uviesť odkaz na emisie CO2 spôsobené používaním jednotlivých dotknutých energetických výrobkov, pričom sa použijú referenčné faktory emisií CO2 ustanovené v rozhodnutí Komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES. Na účely všeobecného zdanenia spotreby energie by sa mal uviesť odkaz na energetický obsah rôznych energetických výrobkov a energetický obsah elektrickej energie, ako sa uvádza v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2004 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/76/EHS. V tejto súvislosti by sa mali vziať do úvahy prínosy biomasy alebo výrobkov z biomasy pre životné prostredie. Tieto produkty by sa mali zdaňovať na základe emisných faktorov CO2 uvedených v rozhodnutí 2007/589/ES pre biomasu alebo výrobky z biomasy a ich energetického obsahu, ako sa uvádza v prílohe III k smernici 2009/28/ES. Biopalivá a biokvapaliny definované v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov sú tou najdôležitejšou dotknutou kategóriou. Vzhľadom na to, že prínosy týchto výrobkov pre životné prostredie sa líšia podľa toho, či sú v súlade s kritériami udržateľnosti ustanovenými v článku 17 uvedenej smernice, špecifické referenčné hodnoty pre biomasu a výrobky z biomasy by mali platiť iba vtedy, keď sú tieto kritériá dodržané.
(6) Každá z týchto zložiek by sa mala vypočítať na základe objektívnych kritérií umožňujúcich rovnako zaobchádzať s rôznymi zdrojmi energie. Na účely zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 by sa mal uviesť odkaz na emisie CO2 spôsobené používaním jednotlivých dotknutých energetických výrobkov, pričom sa použijú referenčné faktory emisií CO2 ustanovené v rozhodnutí Komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES. Na účely všeobecného zdanenia spotreby energie by sa mal uviesť odkaz na energetický obsah rôznych energetických výrobkov a energetický obsah elektrickej energie, ako sa uvádza v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2004 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/76/EHS. V tejto súvislosti by sa mali vziať do úvahy prínosy biomasy alebo výrobkov z biomasy pre životné prostredie. Tieto produkty by sa mali zdaňovať na základe emisných faktorov CO2 uvedených v rozhodnutí 2007/589/ES pre biomasu alebo výrobky z biomasy a ich energetického obsahu, ako sa uvádza v prílohe III k smernici 2009/28/ES. Biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov sú tou najdôležitejšou dotknutou kategóriou. Vzhľadom na to, že prínosy týchto výrobkov pre životné prostredie sa líšia podľa toho, či sú v súlade s kritériami udržateľnosti ustanovenými v článku 17 uvedenej smernice, špecifické referenčné hodnoty pre biomasu a výrobky z biomasy by mali platiť iba vtedy, keď sú tieto kritériá dodržané. Hneď, ako budú kritériá udržateľnosti pre výrobky z biomasy iné než biopalivá a biokvapaliny ustanovené v smernici 2009/28/ES, mali by sa tieto špecifické referenčné hodnoty uplatňovať na výrobky z biomasy iné než biopalivá len vtedy, ak sú v súlade s novými kritériami udržateľnosti.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 7
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(7) Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 by sa malo prispôsobiť fungovaniu smernice 2003/87/ES tak, aby ju účinne doplňovalo. Toto zdanenie by malo platiť pre všetky účely používania energetických výrobkov spôsobujúcich emisie CO2 v zariadeniach v zmysle uvedenej smernice, vrátane účelov používania iných než vykurovanie, za predpokladu, že príslušné zariadenie nepodlieha systému obchodovania s emisiami podľa uvedenej smernice. Keďže kumulatívnym uplatňovaním oboch nástrojov by sa neumožnilo znížiť emisie pod úroveň už dosiahnutých znížení prostredníctvom samotného systému obchodovania s emisiami, ale by sa len zvýšili celkové náklady na tieto zníženia, zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2by sa nemalo uplatňovať na spotrebu v zariadeniach podliehajúcich systému Únie.
(7) Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 by sa malo prispôsobiť fungovaniu smernice 2003/87/ES tak, aby ju účinne dopĺňalo. Toto zdanenie by malo platiť pre všetky účely používania energetických výrobkov spôsobujúcich emisie CO2 v zariadeniach v zmysle uvedenej smernice, vrátane účelov používania iných než vykurovanie, za predpokladu, že príslušné zariadenie nepodlieha systému obchodovania s emisiami podľa uvedenej smernice. Keďže kumulatívnym uplatňovaním oboch nástrojov by sa neumožnilo znížiť emisie pod úroveň už dosiahnutých znížení prostredníctvom samotného systému obchodovania s emisiami, ale by sa len zvýšili celkové náklady na tieto zníženia, zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 sa nesmie uplatňovať na priamu ani nepriamu spotrebu v zariadeniach podliehajúcich systému Únie. Dvojitá záťaž vo forme dvojitého zdanenia a dvojitej regulácie by viedla k narušeniu hospodárskej súťaže a je nutné jej zamedziť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(8) V záujme fiškálnej neutrality by sa mali rovnaké minimálne úrovne zdanenia uplatňovať na každú zložku zdanenia energie, na všetky energetické výrobky dané do používania. Ak teda existujú takto predpísané minimálne úrovne zdanenia, členské štáty musia aj z dôvodu daňovej neutrality zaistiť rovnaké úrovne vnútroštátneho zdanenia všetkých dotknutých výrobkov. V prípade potreby by sa malo počítať s prechodnými obdobiami na účely vyrovnania týchto úrovní.
(8) V záujme fiškálnej neutrality by sa mali rovnaké minimálne úrovne zdanenia uplatňovať na každú zložku zdanenia energie, na všetky energetické výrobky dané do používania. Ak teda existujú takto predpísané minimálne úrovne zdanenia, členské štáty musia aj z dôvodu daňovej neutrality zaistiť rovnaké úrovne vnútroštátneho zdanenia všetkých dotknutých výrobkov. V prípade potreby by sa mali stanoviť prechodné obdobia na účely vyrovnania týchto úrovní s náležitým zohľadnením špecifík členských štátov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 11
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(11) Malo by sa zaistiť, aby si minimálne úrovne zdanenia zachovali svoje plánované účinky. Keďže zdaňovaním vzťahujúcim sa na emisie CO2 sa dopĺňa fungovanie smernice 2003/87/ES, trhová cena emisných kvót by sa mala dôsledne monitorovať v rámci pravidelného preskúmania smernice, ktoré bude úlohou Komisie. Minimálne úrovne všeobecného zdanenia spotreby energie by sa mali v pravidelných intervaloch automaticky zosúlaďovať, aby sa zohľadnil vývoj ich skutočnej hodnoty s cieľom zachovať terajšiu úroveň zosúladenia sadzieb; na zníženie kolísavosti vyplývajúcej z cien energie a potravín by sa toto usporiadanie malo uskutočňovať na základe zmien v harmonizovanom indexe spotrebiteľských cien v celej EÚ pri vylúčení energie a nespracovaných potravín, ako ho uverejňuje Eurostat.
(11) Malo by sa zaistiť, aby si minimálne úrovne zdanenia zachovali svoje plánované účinky. Minimálne úrovne všeobecného zdanenia spotreby energie by sa na tieto účely mali skúmať v pravidelných intervaloch.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 11a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(11a) Vzhľadom na zložitú povahu požiadaviek, ktoré majú obe zložky nového systému, konkrétne zdaňovanie energie a zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 splniť, by sa na všetkých úrovniach mali stanoviť jasné pravidlá, ktoré budú v záujme všetkých spotrebiteľov transparentné a ľahko zrozumiteľné, aby sa zaručilo, že tento systém možno náležitým spôsobom spravovať.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 12
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(12) V oblasti motorových palív výhodnejšia minimálna úroveň zdanenia uplatňovaná na plynový olej, čo je výrobok pôvodne zavedený na používanie zväčša na obchodné účely, a preto tradične zdaňovaný na nižšej úrovni, vytvára skresľujúci účinok so zreteľom na benzín, jeho hlavné konkurenčné palivo. Článok 7 smernice 2003/96/ES preto obsahuje prvé kroky k postupnému prispôsobeniu na minimálnu úroveň zdanenia uplatňovanú na benzín. Je potrebné dokončiť toto prispôsobenie a postupne sa dostať do situácie, v ktorej sa plynový olej a benzín budú zdaňovať na rovnakej úrovni.
vypúšťa sa
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 12a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(12a) Zavádzanie novej daňovej štruktúry bude zahŕňať zvyšovanie miery zdanenia nafty s cieľom zosúladiť ju s mierou zdanenia benzínu. To môže spochybniť jednak rozhodnutie automobilového priemyslu Únie zamerať sa na čisté, energeticky účinné spaľovacie motory, jednak dosiahnutie cieľov Únie v oblasti znižovania emisií CO2, keďže limitné hodnoty CO2 možno dosiahnuť len vtedy, ak bude dostatočný počet vozidiel na cestách na naftový pohon. Mali by sa prijať vhodné pružné opatrenia, aby sa zabezpečilo, že nebude ohrozená konkurencieschopnosť automobilového odvetvia ani úspech stratégie znižovania emisií CO2 v tomto odvetví. Dane z predaja, registračné dane a každoročné dane z používania ciest by sa mali zharmonizovať a musia sa v zásade stanoviť výhradne na základe emisií CO2 daného vozidla.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(13) Pokiaľ ide o možnosť, aby členské štáty uplatňovali nižšiu úroveň zdanenia na obchodné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s neobchodným využívaním, toto ustanovenie zrejme už nebude v súlade s požiadavkou zlepšiť energetickú účinnosť a potrebou riešiť rastúci vplyv dopravy na životné prostredie, a preto by sa malo vypustiť. Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu. Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy. Preto by sa malo vypustiť.
(13) Pokiaľ ide o možnosť, aby členské štáty uplatňovali nižšiu úroveň zdanenia na obchodné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s neobchodným využívaním, toto ustanovenie zrejme už nebude v súlade s požiadavkou zlepšiť energetickú účinnosť a potrebou riešiť rastúci vplyv dopravy na životné prostredie, a preto by sa malo vypustiť. Aby sa dopravným firmám umožnilo prispôsobiť sa novým pravidlám, malo by sa zaviesť prechodné obdobie končiace v roku 2025. Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatňovať na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu. Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy. Preto by sa malo vypustiť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 14
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(14) Okrem toho je potrebné obmedziť možný vplyv nákladov zdaneniavzťahujúceho sa na emisie CO2 na sektory alebo subsektory pokladané za také, ktoré sú vystavené značnému riziku úniku uhlíka v zmysle článku 10a bodu 13 smernice 2003/87/ES. Z toho dôvodu je vhodné zaistiť príslušné prechodné opatrenia, ktoré by však mali zachovávať aj účinnosť zdanenia vzťahujúceho sa na emisie CO2 na životné prostredie.
(14) Okrem toho je potrebné obmedziť možný vplyv nákladov novej daňovej štruktúry na sektory alebo subsektory pokladané za také, ktoré sú vystavené značnému riziku úniku uhlíka. Z toho dôvodu je vhodné zaistiť príslušné opatrenia, ktoré by však mali zachovávať aj účinnosť zdanenia vzťahujúceho sa na emisie CO2 na životné prostredie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 14a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(14a) Akákoľvek reštrukturalizácia zdanenia energie by mala zabezpečiť, aby odvetvia, ktoré nepodliehajú systému obchodovania s emisnými kvótami, neboli oproti odvetviam, ktoré mu podliehajú, penalizované.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(15) Článkom 5 smernice 2003/96/ES sa v určitých prípadoch povoľuje uplatňovať diferencované sadzby zdanenia. Na zaistenie súladu s cenovým signálom CO2 by sa však možnosť, aby členské štáty diferencovali vnútroštátne sadzby, mala obmedziť na všeobecné zdanenie spotreby energie. Okrem toho možnosť uplatniť nižšiu úroveň zdanenia na motorové palivo používané taxislužbami už nie je v súlade s cieľom politík podporujúcich alternatívne palivá a nosiče energie a používanie ekologickejších vozidiel v mestskej doprave, a preto by sa mala vypustiť.
(15) Článkom 5 smernice 2003/96/ES sa v určitých prípadoch povoľuje uplatňovať diferencované sadzby zdanenia. Na zaistenie súladu s cenovým signálom CO2 by sa však možnosť, aby členské štáty diferencovali vnútroštátne sadzby, mala obmedziť na všeobecné zdanenie spotreby energie. Okrem toho možnosť uplatniť nižšiu úroveň zdanenia na motorové palivo získané z ropy používané vozidlami taxislužby už nie je v súlade s cieľom politík podporujúcich alternatívne palivá a nosiče energie a používanie ekologickejších vozidiel v mestskej doprave, a preto by sa mala vypustiť.
Odôvodnenie
Zemný plyn/biometán je alternatívou k palivám odvodeným z ropy a má jedinečne nízke emisie toxických alebo karcinogénnych látok, takmer nulové emisie prachových častíc, nulové emisie reaktívnych uhľovodíkov, nižšie emisie oxidov dusíka (NOx), ako aj nižší hluk, vďaka čomu je ideálnym palivom v mestskom prostredí. V správe skupiny odborníkov na budúce dopravné palivá z 25. januára 2011 sa uvádza, že metán by sa mal presadzovať ako jedno z hlavných alternatívnych palív v mestskej doprave.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 16a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(16a) Keďže zavádzanie elektrických a hybridných vozidiel je kľúčom k zníženiu závislosti od neobnoviteľných palív v odvetví dopravy, členské štáty by mali mať na obmedzené obdobie možnosť uplatňovať na elektrickú energiu používanú na nabíjanie týchto vozidiel výnimku alebo zníženie úrovne zdanenia.
Odôvodnenie
Elektrifikácia je dôležitým prvkom procesu dosahovania udržateľnosti odvetvia dopravy. Keďže celkový emisný vplyv týchto vozidiel je úzko spätý s čistotou vstupnej elektrickej energie, nie sú nutne vo všetkých členských štátoch z krátkodobého hľadiska príliš šetrné k životnému prostrediu. Z dlhodobého hľadiska však tieto veľmi efektívne technológie otvárajú možnosť vytvorenia skutočne udržateľných dopravných systémov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 17
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(17) Oslobodenia alebo úľavy v prospech domácností a charitatívnych organizácií môžu byť súčasťou sociálnych opatrení vymedzených členskými štátmi. Možnosť uplatňovať tieto oslobodenia alebo úľavy by sa z dôvodu rovnakého zaobchádzania so zdrojmi energie rozšírila na všetky energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a na elektrinu. S cieľom zaistiť, aby ich vplyv na vnútorný trh ostal obmedzený, tieto oslobodenia a úľavy by sa mali vzťahovať len na neobchodné činnosti.
(17) Oslobodenia alebo úľavy v prospech domácností a charitatívnych organizácií zabraňujú tomu, aby sa poskytol správny cenový signál, čím sa odstraňuje významný stimul na zníženie účtov za energiu a spotrebu energie. Možnosť uplatňovať tieto oslobodenia alebo úľavy v smernici 2003/96/ES by sa preto po dlhom prechodnom období mala zrušiť. V členských štátoch, v ktorých to má vplyv na ceny energie, by sa domácnostiam s nízkym príjmom a charitatívnym organizáciám mala poskytovať kompenzácia prostredníctvom dôkladných a komplexných sociálnych opatrení.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 18
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(18) V prípade skvapalneného ropného plynu (LPG) a zemného plynu, ktoré sa používajú ako pohonné hmoty, už nie sú výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia týchto energetických výrobkov od zdanenia opodstatnené, najmä so zreteľom na potrebu zvýšiť trhový podiel energie z obnoviteľných zdrojov, a preto by sa mali v strednodobom horizonte vypustiť.
(18) V prípade skvapalneného ropného plynu (LPG) a zemného plynu, ktoré sa používajú ako pohonné hmoty, nie sú výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia týchto energetických výrobkov od zdanenia z dlhodobého hľadiska opodstatnené, a preto by sa mali vypustiť, najmä vzhľadom na potrebu umožniť, aby sa zvýšil podiel obnoviteľných palív na trhu. Keďže však LPG a zemný plyn majú menej škodlivý vplyv na životné prostredie než iné fosílne palivá a keďže ich distribučná infraštruktúra by mohla pomôcť pri zavádzaní obnoviteľných alternatív, mali by sa výhody rušiť postupne.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 19
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(19) Smernicou 2003/96/ES sa členským štátom ukladá povinnosť oslobodiť od dane palivo používané na plavbu vo vodách Spoločenstva, ako aj elektrickú energiu vyrobenú na palube lode vrátane elektrickej energie vyrobenej v kotvisku v prístave. Okrem toho môžu členské štáty rozšíriť tento výhodný daňový režim na vnútrozemské vodné cesty. S cieľom stanoviť prvý motivačný faktor na rozvoj a využívanie tejto technológie čakajúcej na schválenie komplexnejšieho rámca v tejto veci, členský štát by mal oslobodiť využívanie elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete loďami počas kotvenia v prístave. Toto oslobodenie by sa malo uplatňovať počas dostatočne dlhého obdobia, aby neodradilo prevádzkovateľov prístavov od potrebných investícií, ale zároveň aby bolo časovo obmedzené tak, aby jeho úplné alebo čiastočné zachovanie podliehalo novému rozhodnutiu v príslušnom čase.
(19) Smernicou 2003/96/ES sa členským štátom ukladá povinnosť oslobodiť od dane palivo používané na inú než voľnočasovú leteckú premávku a námornú plavbu. Tieto výnimky nie sú v súlade s cieľom vytvoriť rovnaké podmienky medzi jednotlivými druhmi dopravy. Preto by sa mali postupne zrušiť. V záujme zabezpečenia konkurenčného postavenia európskych podnikov a priemyselných odvetví by sa takéto postupné rušenie malo uskutočniť v rámci medzinárodných rokovaní. V tejto súvislosti by sa mali dôkladne sledovať diskusie v rámci IMO, ICAO a Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy o uložení opatrení na zníženie emisií CO2 v odvetví leteckej a námornej dopravy. Ak sa nedosiahne pokrok na medzinárodnej úrovni, Komisia by mala predložiť legislatívne návrhy na zníženie emisií CO2 v oboch odvetviach, a to so zreteľom na riziko úniku uhlíka a na konkurencieschopnosť týchto odvetví. Takýto daňový režim by sa mal uplatňovaťaj na vnútrozemské vodné cesty. V niektorých prístavoch existuje alternatíva čistej energie spočívajúca v používaní elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete, ktorá sa však zdaňuje. S cieľom stanoviť prvý stimul na rozvoj a využívanie tejto technológie by členský štát mal až do schválenia komplexnejšieho rámca v tejto veci oslobodiť využívanie elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete loďami počas kotvenia v prístave. Toto oslobodenie by sa malo uplatňovať na námorné prístavy aj vnútrozemské prístavy počas dostatočne dlhého obdobia, aby neodradilo prevádzkovateľov prístavov od potrebných investícií, ale zároveň aby bolo časovo obmedzené tak, aby jeho úplné alebo čiastočné zachovanie podliehalo novému rozhodnutiu v príslušnom čase.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 20
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(20) Ustanovením článku 15 ods. 3 smernice 2003/96/ES sa členským štátom umožňuje, aby uplatňovali na poľnohospodárske, záhradnícke alebo rybochovné práce a v lesníctve nielen ustanovenia všeobecne uplatňované na obchodné použitia, ale aj úroveň zdanenia zníženú na nulu. Po preskúmaní tejto možnosti sa zistilo, že pokiaľ ide o všeobecné zdanenie spotreby energie, jeho zachovanie by bolo v rozpore so širšími cieľmi politiky Únie, pokiaľ by sa neprepojilo so zložkou zaisťujúcou pokroky v energetickej účinnosti. Vzhľadom na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 je potrebné zaobchádzanie s príslušnými sektormi zosúladiť s pravidlami vzťahujúcimi sa na priemyselné odvetvia.
(20) Ustanovením článku 15 ods. 3 smernice 2003/96/ES sa členským štátom umožňuje, aby na poľnohospodárske, záhradnícke a rybochovné práce, ako aj v lesníctve uplatňovali nielen ustanovenia všeobecne uplatňované na obchodné použitia, ale aj úroveň zdanenia zníženú na nulu, s cieľom zabezpečiť hospodársku životaschopnosť týchto sektorov, ktoré sú už aj tak obmedzované náročnými sociálnymi, fytosanitárnymi a environmentálnymi požiadavkami, ktoré trh dostatočne nekompenzuje. Napriek tomu sa po preskúmaní tejto možnosti zistilo, že pokiaľ ide o všeobecné zdanenie spotreby energie, jeho zachovanie by bolo v rozpore so širšími cieľmi politiky Únie, pokiaľ by sa neprepojilo so zložkou zaisťujúcou pokroky v oblasti energetickej účinnosti. Tieto pokroky v energetickej účinnosti by sa mali uskutočňovať v rámci dostatočne dlhého cyklu a mali by byť verejne plánované a monitorované zo strany verejných orgánov. Členské štáty by mali subjektom pôsobiacim v týchto sektoroch poskytovať technické usmernenia, ak sa v súvislosti so zníženými sadzbami dane uplatňujú dodatočné požiadavky na energetickú účinnosť. Vzhľadom na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 je potrebné, aby zaobchádzanie s príslušnými sektormi zohľadňovalo špecifickú schopnosť zachytávania a ukladania oxidu uhličitého a riziko úniku oxidu uhličitého pre každý z uvedených sektorov a podsektorov, ako aj možný vplyv na ich produktivitu a životaschopnosť. Sektory vyrábajúce biomasu s vysokým potenciálom sekvestrácie oxidu uhličitého by mali byť vyňaté. Je nevyhnutné, aby sa v regiónoch s mimoriadne vysokou kapacitou na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov podporovala energetická nezávislosť ich činnosti súvisiacej s poľnohospodárstvom a chovom dobytka.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 21
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(21) Vo všeobecných pravidlách zavedených touto smernicou sa zohľadňujú špecifiká palív, ako je biomasa, alebo palív vyrobených z biomasy, ktoré spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 smernice 2009/28/ES so zreteľom na ich príspevok k bilancii CO2, ako aj na ich nižší energetický obsah na jednotku množstva v porovnaní s niektorými konkurenčnými fosílnymi palivami. Na prechodný čas by sa malo zaistiť zosúladenie uplatňovania týchto ustanovení so všeobecnými pravidlami zavedenými touto smernicou. Pre biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES by mali byť prospešné dodatočné daňové zvýhodnenia uplatňované členskými štátmi, ak spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 tejto smernice.
(21) Vo všeobecných pravidlách zavedených touto smernicou sa zohľadňujú špecifiká palív, ako je biomasa, alebo palív vyrobených z biomasy, ktoré spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 smernice 2009/28/ES so zreteľom na ich príspevok k bilancii CO2, ako aj na ich nižší energetický obsah na jednotku množstva v porovnaní s niektorými konkurenčnými fosílnymi palivami. Na prechodný čas by sa malo zaistiť zosúladenie uplatňovania týchto ustanovení so všeobecnými pravidlami zavedenými touto smernicou. Na biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES by sa mali vzťahovať dodatočné daňové zvýhodnenia uplatňované členskými štátmi, iba ak spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 tejto smernice. Tento článok predpokladá, že kritériá udržateľnosti budú prísnejšie v roku 2017 a 2018. S cieľom splniť kritériá musí byť úspora emisií skleníkových plynov od 1. januára 2017 najmenej 50 %. Od 1. januára 2018 úspora bude musieť dosahovať aspoň 60 % v prípade výrobkov vyrobených v zariadeniach, v ktorých sa výroba začala 1. januára 2017 alebo po tomto dátume. Hneď, ako budú kritériá udržateľnosti pre výrobky z biomasy iné než biopalivá a biokvapaliny ustanovené v smernici 2009/28/ES, dodatočné daňové výhody by sa v prípade týchto výrobkov mali využívať len vtedy, ak sú v súlade s týmito novými kritériami.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 28
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(28) Komisia by mala každých päť rokov a po prvýkrát do konca rok 2015 predložiť Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyve inovácií a technologického vývoja a opodstatnenia oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy. Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
(28) Komisia by mala každé tri roky a po prvýkrát do konca roka 2015 predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálne úrovne všeobecného zdanenia spotreby energie s cieľom zabezpečiť, aby sa zachovali ich zamýšľané účinky, minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyv inovácií a technologického vývoja, vplyv na škodlivé alebo potenciálne škodlivé emisie iných látok než CO2 a opodstatnenie oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ako aj vývoj vo využívaní bioplynu, zemného plynu a LGP v cestnej doprave. Táto správa by mala obsahovať aj prehľad existujúcich ustanovení týkajúcich sa zdaňovania, ktoré obsahujú bilaterálne dohody o leteckých službách.Správa by mala preskúmať aj vplyv na určovanie priorít priemyselnej politiky v európskom automobilovom priemysle. Vypracuje sa zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, a bude sa pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
Odôvodnenie
Zdanenie vzťahujúce sa na emisie CO2 by malo ďalekosiahle dôsledky pre politiku v oblasti životného prostredia a daní v Únii. Oznamovacia povinnosť by sa preto mala vzťahovať aj na Parlament. Svoju funkciu v oblasti daní si môže plniť len vtedy, ak sa skrátia lehoty na predkladanie správ.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 1
Smernica 2003/96/ES
Článok 1 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 sa počíta v EUR/t emisií CO2 na základe referenčných emisných faktorov CO2 ustanovených v bode 11 prílohy I k rozhodnutiu Komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES(*). Faktory emisií CO2 presne uvedené v tomto rozhodnutí pre biomasu alebo výrobky vyrobené z biomasy sa v prípade biopalív a biokvapalín vymedzených v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES uplatňujú len vtedy, keď dotknutý výrobok spĺňa kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (**). V prípade, že biopalivá a biokvapaliny tieto kritériá nespĺňajú, členské štáty uplatnia referenčný faktor emisií CO2 na rovnocenné vykurovacie palivo alebo motorové palivo, pre ktoré sú minimálne úrovne zdaňovania špecifikované v tejto smernici.
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 sa počíta v EUR/t emisií CO2 na základe referenčných emisných faktorov CO2 ustanovených v bode 11 prílohy I k rozhodnutiu Komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES(*). Faktory emisií CO2 presne uvedené v tomto rozhodnutí pre biomasu alebo výrobky vyrobené z biomasy sa v prípade biopalív a biokvapalín vymedzených v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES uplatňujú len vtedy, keď dotknutý výrobok spĺňa kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (**). V prípade, že biopalivá a biokvapaliny tieto kritériá nespĺňajú, členské štáty uplatnia referenčný faktor emisií CO2 na rovnocenné vykurovacie palivo alebo motorové palivo, pre ktoré sú minimálne úrovne zdaňovania špecifikované v tejto smernici. V súlade s ustanoveniami smernice 2009/28/ES musia byť tieto kritériá udržateľnosti prísnejšie v rokoch 2017 a 2018. S cieľom splniť kritériá musí sa od 1. januára 2017 dosiahnuť úspora emisií skleníkových plynov najmenej 50 %. Od 1. januára 2018 úspora musí dosahovať najmenej 60 % v prípade výrobkov vyrobených v zariadeniach, v ktorých sa výroba začala 1. januára 2017 alebo po tomto dátume.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 1
Smernica 2003/96/ES
Článok 1 – odsek 4
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
4. Pokiaľ sa neuvádza inak, ustanovenia tejto smernice sa vzťahujú jednak na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2, a jednak na všeobecné zdaňovanie spotreby energie.
4. Pokiaľ sa neuvádza inak, ustanovenia tejto smernice sa vzťahujú jednak na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2, a jednak na všeobecné zdaňovanie spotreby energie. Ak sú kritériá udržateľnosti pre výrobky z biomasy iné než biopalivá a biokvapaliny ustanovené v smernici 2009/28/ES, referenčné faktory emisií CO2 uvedené v bode 11 prílohy I rozhodnutia Komisie 2007/589/ES a hodnoty čistej výhrevnosti uvedené v prílohe III smernice 2009/28/ES sa uplatňujú v prípade výrobkov z biomasy len vtedy, ak sú v súlade s týmito kritériami udržateľnosti. Ak takéto výrobky z biomasy tieto kritériá nespĺňajú, členské štáty uplatňujú referenčný faktor emisií CO2 a hodnotu čistej výhrevnosti pre rovnocenné vykurovacie alebo motorové palivo, pre ktoré sú v tejto smernici uvedené minimálne úrovne zdaňovania.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 2 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 2 – odsek 4a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
4a. Členské štáty zabezpečia, aby priame a nepriame používanie energetických výrobkov v zariadeniach vymedzených v smernici 2003/87/ES alebo priame a nepriame používanie energetických výrobkov v zariadeniach zdaňovaných prostredníctvom vnútroštátnych opatrení na znižovanie emisií CO2 nepodliehalo dvojitému zdaňovaniu alebo dvojitej regulácii.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 3
Smernica 2003/96/ES
Článok 3 – odsek 1 – písmeno ab (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
ab) elektrickú energiu využívanú na čerpanie vody na zavlažovanie;
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 3
Smernica 2003/96/ES
Článok 3 – písmeno b – druhá zarážka
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
– dvojité používanie energetických výrobkov
energeticky náročné priemyselné odvetvia a dvojité používanie energetických výrobkov
Odôvodnenie
Je vhodné v smernici uviesť, že sa nemá uplatňovať na energeticky náročný priemysel, čím sa zabezpečí, aby táto smernica pristupovala ku všetkým energeticky náročným odvetviam priemyslu rovnako.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 3
Smernica 2003/96/ES
Článok 3 – písmeno b – zarážka 2a (nová)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
– odpad používaný ako alternatívne palivo alebo tepelne zhodnocovaný v súlade s článkom 3 ods. 15 a bodom (R1) smernice 2008/98/ES.
Odôvodnenie
Ukladanie energetickej dane na tepelne zhodnocovaný odpad – t. j. odpad, ktorého energetický obsah uvoľňovaný horením sa využíva, čím sa nahrádzajú fosílne palivá a chránia zdroje – je v rozpore s cieľom efektívneho využívania zdrojov a ustanoveniami uvedenými v rámcovej smernici o odpade 2008/98/ES.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3. Bez toho, aby boli dotknuté oslobodenia, odstupňovania a úľavy uvedené v tejto smernici, členské štáty zaistia, aby v prípade, že sú v prílohe I stanovené rovnaké minimálne úrovne zdaňovania v súvislosti s daným druhom používania, stanovili rovnaké úrovne zdaňovania pre výrobky určené na toto použitie. Bez toho, aby bol dotknutý článok 15 ods. 1 písm. i), pre motorové palivá uvedené v prílohe I tabuľky A sa to uplatňuje od 1. januára 2020.
3. Bez toho, aby boli dotknuté oslobodenia, odstupňovania a úľavy uvedené v tejto smernici, členské štáty zaistia, aby v prípade, že sú v prílohe I stanovené rovnaké minimálne úrovne zdaňovania v súvislosti s daným druhom používania, stanovili rovnaké úrovne zdaňovania pre výrobky určené na toto použitie. Bez toho, aby bol dotknutý článok 15 ods. 1 písm. i), pre motorové palivá uvedené v prílohe I tabuľky A sa to uplatňuje od 1. januára 2025.
Na účely prvého pododseku každé používanie, pre ktoré je stanovená minimálna úroveň v tabuľkách A, B alebo C v prílohe I, sa považuje za jeden druh použitia.
Na účely prvého pododseku každé používanie, pre ktoré je stanovená minimálna úroveň zdanenia v tabuľkách A, B alebo C v prílohe I, sa považuje za jeden druh použitia.
Do 1. januára 2025 Komisia predloží legislatívne návrhy, ktorých cieľom je harmonizácia daní z nákupu automobilu, daní z registrácie automobilu a daní z vlastníctva automobilu tak, aby vychádzali výhradne z emisií CO2 automobilu, alebo vydá správu, v ktorej vysvetlí, prečo tak neurobila.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3 – pododsek 3a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
V prípade zemného plynu a biometánu používaných ako motorové palivo sa vyššie minimálne úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie uplatňujú až po posúdení vykonávania ustanovení tejto smernice týkajúcich sa úrovne zdaňovania zemného plynu v cestnej doprave, ktoré uskutoční Komisia do roku 2023. V tomto posúdení sa okrem iného zameria na pokrok z hľadiska dostupnosti zemného plynu a biometánu, rast siete čerpacích staníc v Únii, podiel vozidiel na zemný plyn na trhu v Únii, inovačný a technologický vývoj biometánu, ktorý sa využíva ako palivo v doprave, a reálnu hodnotu minimálnej úrovne zdanenia.
Odôvodnenie
Zemný plyn a biometán možno bez obmedzenia pomeru ich zmiešania používať v súčasných spaľovacích motoroch. Biometán je jedným z hlavných pilierov na dosiahnutie cieľa 10 % podielu biopalív v doprave do roku 2020. Jeho vývoj je spojený s vývojom vozidiel na zemný plyn, a teda aj s výhodnejším daňovým režimom, ktorý umožňuje rozvoj infraštruktúry na tankovanie metánu. Metán, dostupná alternatíva palív získavaných z ropy, má veľmi nízke emisie NMHC, pevných častíc a NOx, čím zlepšuje kvalitu ovzdušia v mestách a zároveň výrazne znižuje hluk a emisie CO2.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 4 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
4. Minimálne úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie stanovené v tejto smernici sa upravujú každé tri roky od 1. júla 2016, aby sa zohľadnili zmeny v harmonizovanom indexe spotrebiteľských cien bez cien energie a nespracovaných potravín, ako sa zverejňuje Eurostatom. Komisia uverejní výsledné minimálne úrovne zdanenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
4. Minimálne úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie stanovené v tejto smernici sa prehodnocujú každé tri roky s cieľom zabezpečiť, aby sa zachovali ich zamýšľané účinky v súlade s článkom 29. Ak sa to považuje za potrebné, Komisia predloží návrhy na zmenu týchto minimálnych úrovní.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 4 – pododsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Minimálne úrovne sa prispôsobujú automaticky zvýšením alebo znížením základnej sumy v eurách o percentuálnu zmenu v indexe za predchádzajúce tri kalendárne roky. Ak percentuálna zmena od poslednej úpravy je nižšia než 0,5 %, úprava sa neuskutoční.
Minimálne úrovne zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 stanovené v tejto smernici sa od 1. júla 2016 uvedú každé tri roky do súladu s priemernou trhovou cenou emisných kvót v systéme EÚ na obchodovanie s emisiami za 18 mesiacov, ktoré predchádzali tomuto zosúladeniu, vypočítanou na základe vzorca, ktorý stanoví Komisia v delegovanom akte prijatým v súlade s článkom 27.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 5 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 5 – zarážka 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
–
na tieto účely: miestna preprava cestujúcich (bez taxislužby), zber odpadu, ozbrojené sily a orgány verejnej správy, osoby so zdravotným postihnutím, sanitky;
na tieto účely: miestna preprava cestujúcich (bez taxislužby), zber odpadu, ozbrojené sily a orgány verejnej správy, osoby so zdravotným postihnutím, sanitky, požiarne vozidlá a policajné vozidlá;
Odôvodnenie
Odlišné sadzby zdaňovania môžu členské štáty uplatňovať aj na používanie požiarnych vozidiel a policajných vozidiel.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 6
Smernica 2003/96/ES
Článok 7
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Úrovne zdaňovania uplatňované na motorové palivá od 1. januára 2013, od 1. januára 2015 a od 1. januára 2018 sa stanovia tak, ako sa ustanovuje v tabuľke A prílohy I.
1. Úrovne zdaňovania uplatňované na motorové palivá od 1. januára 2013, od 1. januára 2015 a od 1. januára 2018 sa stanovia tak, ako sa ustanovuje v tabuľke A prílohy I.
2. Až do 1. januára 2025 môžu členské štáty rozlišovať medzi komerčným a nekomerčným použitím plynového oleja používaného ako pohonná hmota, ak sú dodržané minimálne úrovne platné v Únii.
3. „Plynový olej používaný ako pohonná hmota na komerčné účely“ je pohonná hmota používaná na tieto účely:
a) preprava tovaru za úplatu alebo pre vlastnú potrebu motorovými vozidlami alebo prívesovými súpravami určenými výlučne na prepravu tovaru po ceste a s prípustnou celkovou hmotnosťou najmenej 7,5 tony;
b) pravidelnú alebo príležitostnú prepravu cestujúcich motorovým vozidlom kategórie M2 alebo M3, ako sú určené v smernici Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú typového schválenia motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh39
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 11 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 14 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Popri všeobecných ustanoveniach ustanovených v smernici Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS(*) o používaní zdaniteľných výrobkov, ktoré sú oslobodené od daní a bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia Únie, členské štáty oslobodia na základe podmienok, ktoré ustanovia na účely zaistenia správneho a jednoznačného uplatňovania takýchto oslobodení od dane a zabránenia daňových únikov, vyhýbaniu sa daňovej povinnosti alebo zneužívania daňového režimu, od zdanenia tieto výrobky:
1.Popri všeobecných ustanoveniach ustanovených v smernici Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS(*) o používaní zdaniteľných výrobkov, ktoré sú oslobodené od daní, a bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia Únie, členské štáty oslobodia od zdanenia na základe podmienok, ktoré ustanovia na účely zaistenia správneho a jednoznačného uplatňovania takýchto oslobodení od dane a zabránenia energetickej chudobe, daňovým únikom, vyhýbaniu sa daňovej povinnosti alebo zneužívaniu daňového režimu, tieto výrobky:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 11 – písmeno a – bod iia (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 14 – odsek 1 – písmená b a c
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
iia) písmená b) a c) sa vypúšťajú.
Odôvodnenie
V tomto pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu sa vypúšťa povinnosť členských štátov oslobodiť od zdaňovania palivo používané na účely leteckej a námornej prepravy. To má obrovský potenciál v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov. V štúdii pripravenej pre Komisiu sa zistilo, že „harmonizácia ciel a sadzieb DPH uplatňovaných na palivo vo všetkých spôsoboch dopravy (na úrovniach, ktoré v súčasnosti platí súkromná cestná doprava) prinieslo úspory v oblasti emisií skleníkových plynov vo výške viac než 10 % v porovnaní s bežnou prevádzkou“. (Towards the decarbonisation of EU’s transport sector by 2050, Smerom k dekarbonizácii dopravy EÚ do roku 2050, s. xi).
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 11 – písmeno a – bod iii
Smernica 2003/96/ES
Článok 14 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
e) do 31. decembra 2020 elektrická energia dodávaná priamo plavidlám ukotveným v prístavoch.
e) do 31. decembra 2025 elektrická energia dodávaná priamo plavidlám ukotveným v námorných a vnútrozemských prístavoch.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 12
Smernica 2003/96/ES
Článok 14a – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1. Členské štáty poskytujú do 31. decembra 2020 úľavu týkajúcu sa zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, v súvislosti s používaním energetických výrobkov zariadeniami patriacimi do sektorov alebo subsektorov, ktoré sú pokladané za také, ktoré sú vystavené značnému riziku úniku uhlíka.
1. Členské štáty poskytujú do 31. decembra 2025 úľavu týkajúcu sa zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, v súvislosti s používaním energetických výrobkov zariadeniami patriacimi do sektorov alebo subsektorov, ktoré sú pokladané za vystavené značnému riziku úniku uhlíka.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod -i (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno ba (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
-i) vkladá sa tento bod:
„ba) do 1. januára 2023 elektrina používaná na dobíjanie elektrických a hybridných vozidiel používaných v cestnej doprave;“
Odôvodnenie
Elektrifikácia je dôležitým prvkom procesu dosahovania udržateľnosti odvetvia dopravy. Keďže celkový emisný vplyv týchto vozidiel je úzko spätý s čistotou vstupnej elektrickej energie, nie sú nutne vo všetkých členských štátoch z krátkodobého hľadiska príliš šetrné k životnému prostrediu. Z dlhodobého hľadiska však tieto veľmi efektívne technológie otvárajú možnosť vytvorenia skutočne udržateľných dopravných systémov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno h
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
h) energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používajú domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne. V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely neobchodných činností. Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania. Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
h) do 1. januára 2025 energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používajú domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne. V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely neobchodných činností. Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania. Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno i
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
i) Do 1. januára 2023 zemný plyn a LPG používané ako pohonné hmoty;
i) Do 1. januára 2023 zemný plyn, bioplyn a LPG používané ako pohonné hmoty a LPG používaný ako palivo; Od 1. januára 2023 do 1. januára 2030 môžu členské štátu uplatňovať zníženie minimálnych úrovní zdaňovania týchto palív.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 46
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3. Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu. Príjemcovia podliehajú ustanoveniam, ktoré musia viesť k zvýšenej energetickej účinnosti vo všeobecnosti rovnocennej s tou, ktorú by dosiahli, ak by sa dodržiavali štandardné minimálne sadzby Únie.
3. Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu. Členské štáty a príjemcovia vytvárajú osobitné stratégie, ktoré musia viesť k zvýšenej energetickej účinnosti vo všeobecnosti rovnocennej s tou, ktorú by dosiahli, ak by sa dodržiavali štandardné minimálne sadzby Únie.
Odôvodnenie
Je dôležité, aby členské štáty koordinovali v cielených stratégiách a v spolupráci s odvetvím úsilie o energetickú účinnosť, ktorá sa vyžaduje ako protihodnota za lepší daňový režim, a aby sa preto zaviedla dostatočne dlhá lehota, ktorá umožní istú pružnosť a podporí dostatočné investície na vytvorenie skutočných úspor energie, ktoré by bez štátnej pomoci a každoročných investícií vôbec nevznikli.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 47
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13 – písmeno b (nové)
Smernica 2203/96/ES
Článok 15 – odsek 3a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3a. Členské štáty poskytnú príjemcom pomoci vrátane malých a stredných poľnohospodárskych podnikov komplexné usmernenia týkajúce sa uplatňovania požiadaviek na energetickú účinnosť súvisiacich so zníženými sadzbami dane.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 48
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13a* – písmeno a – bod ia (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 16 – odsek 1 – pododsek 1a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
ia) za prvý pododsek sa vkladá tento pododsek:
„Hneď, ako budú kritériá udržateľnosti pre výrobky z biomasy iné než biopalivá a biokvapaliny stanovené v smernici 2009/28/ES, oslobodenie od dane alebo jej zníženie sa na tieto výrobky môže uplatňovať len vtedy, ak sú v súlade s týmito kritériami udržateľnosti.“
*Pozn: chybne číslované "(1)" v návrhu Komisie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 14
Smernica 2003/96/ES
Článok 17 – odsek 1 – písmeno a – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
„Energeticky náročný podnik“ znamená podnikateľský subjekt uvedený v článku 11, keď buď nákupy energetických výrobkov a elektrickej energie dosahujú aspoň 3,0 % hodnoty produkcie, alebo výška splatnej vnútroštátnej energetickej dane dosahuje aspoň 0,5 % pridanej hodnoty. V rámci tohto vymedzenia smú členské štáty uplatňovať prísnejšie vymedzené pojmy, vrátane vymedzenia hodnoty predaja, ale aj vymedzenia procesu a sektora.
„Energeticky náročný podnik“ znamená podnikateľský subjekt uvedený v článku 11, keď buď nákupy energetických výrobkov a elektrickej energie dosahujú aspoň 5,0 % hodnoty produkcie, alebo výška splatnej vnútroštátnej energetickej dane dosahuje aspoň 0,5 % pridanej hodnoty. V rámci tohto vymedzenia smú členské štáty uplatňovať prísnejšie vymedzené pojmy, vrátane vymedzenia hodnoty predaja, ale aj vymedzenia procesu a sektora.
Odôvodnenie
Prahová hodnota na úrovni 3 % je stanovená príliš nízko a zahŕňala by príliš veľa podnikov.Súvisiace administratívne náklady by boli neúmerné.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 50
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia každýchpäť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Komisia každé tri roky a prvý raz do konca roka 2015 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
V správe od Komisie sa okrem iného preskúma minimálnaúroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, vplyv inovácií a technologického vývoja, najmä pokiaľ ide energetickú účinnosť, používanie elektrickej energie v doprave a opodstatnenosť oslobodení a úľav, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ustanovených v tejto smernici.
V správe od Komisie sa okrem iného preskúma(jú):
i) minimálne úrovnevšeobecného zdanenia spotreby energie s cieľom zabezpečiť, aby sa zachovali ich zamýšľané účinky,
ii) vývoj ceny CO2 v systéme EÚ na obchodovanie s emisiami,
iii) vplyv inovácií a technologického vývoja, najmä pokiaľ ide energetickú účinnosť,
iv) používanie elektrickej energie v doprave,
v) opodstatnenosť oslobodení a úľav, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ustanovených v tejto smernici,
vi) vplyv na určovanie priorít priemyselnej politiky v európskom automobilovom priemysle, a to vo vzťahu k čistým, energeticky účinným konvenčným spaľovacím motorom a k cieľom EÚ v oblasti znižovania emisií CO2 v odvetví automobilov.
vii) vývoj vo využívaní bioplynu, zemného plynu a LGP v cestnej doprave a
viii) to, či by sa mali zohľadniť aj škodlivé alebo potenciálne škodlivé emisie iné ako CO2.
V správe sa tiež uvedie prehľad súčasných daňových ustanovení, ktoré obsahujú dvojstranné dohody o leteckých službách. Komisia v správe zohľadní správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania a všeobecné ciele stanovené v ZFEÚ.
Zoznam sektorov a subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude na účely článku 14a tejto smernice v každom prípade pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
Zoznam sektorov a subsektorov, ktoré sú považované za vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude v každom prípade pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia. V tejto súvislosti sa starostlivo skúmajú vnútroštátne vykonávacie podmienky s cieľom zabezpečiť, aby boli jasné, jednoznačné a transparentné pre všetkých spotrebiteľov.
Odôvodnenie
Zdanenie vzťahujúce sa na emisie CO2 by malo ďalekosiahle dôsledky pre politiku v oblasti životného prostredia a daní v Únii. Oznamovacia povinnosť by sa preto mala vzťahovať aj na Parlament. Svoju funkciu v oblasti daní si môže plniť len vtedy, ak sa skrátia lehoty na predkladanie správ.
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Obsah návrhu
Cieľom súčasnej smernice o zdaňovaní energie, ktorá bola prijatá v roku 2003, bolo predovšetkým zabrániť narušeniu hospodárskej súťaže v odvetví energie v rámci vnútorného trhu. Smernica stanovuje spoločné pravidlá týkajúce sa výrobkov podliehajúcich zdaneniu, moment ich zdanenia a povolené oslobodenia od dane. Minimálne sadzby založené najmä na množstve spotrebovanej energie sú stanovené pre vykurovacie palivá, pohonné hmoty a elektrinu. Členské štáty môžu nad rámec týchto minimálnych sadzieb voľne stanoviť svoje vnútroštátne sadzby zdanenia.
Návrh revidovanej smernice upravuje štruktúru zdanenia energie, s cieľom podporiť vybudovanie nízkouhlíkového a zároveň energeticky účinného hospodárstva a zabrániť problémom na vnútornom trhu. Cieľom návrhu je zosúladenie zdaňovania energie so záväzkami EÚ v oblasti boja proti zmene klímy prostredníctvom zavedenia prvku spojeného s CO2 v rámci zdaňovania energie.
Podľa návrhu Komisie budú dane z energií pozostávať z dvoch častí: prvej konkrétne súvisiacej s emisiami CO2 a druhej vychádzajúcej z energetického obsahu výrobkov.
Jednotná minimálna sadzba zdaňovania pre emisie CO2 (20 EUR/t CO2) sa zavedie pre všetky sektory, ktoré nespadajú do systému EÚ pre obchodovanie s emisnými kvótami (ETS). Týmto sektorom, najmä domácnostiam, doprave, malým podnikom a poľnohospodárom, sa stanoví cena za oxid uhličitý. Obnoviteľné zdroje energie sa vyhnú tomuto zdaňovaniu vzťahujúcemu sa na CO2.
Minimálne sadzby zdaňovania energie uplatniteľné na daný energetický výrobok sa už nebudú zakladať na spotrebovanom objeme, ale na energetickom obsahu výrobku (EUR/GJ). Inými slovami, každý výrobok bude zdanený v závislosti od množstva energie, ktorú umožní získať, čím sa bude automaticky odmeňovať energetická účinnosť.
Sadzba zdanenia daného výrobku bude pozostávať z časti vzťahujúcej sa na emisie CO2 a z časti vzťahujúcej sa na energiu. Členské štáty budú môcť voľne stanoviť svoje vlastné sadzby vyššie, ako sú minimálne sadzby stanovené EÚ, a môžu vytvoriť svoju vlastnú štruktúru zdaňovania, pričom dodržia pomer, ktorý existuje medzi minimálnymi úrovňami zdanenia pre rozličné zdroje energie (tzv. zásada proporcionality alebo doložka o zosúladení). Mohli by sa napr. rozhodnúť, že zvýšia nad minimálnu sadzbu iba časť dane, ktorá sa vzťahuje na energetický obsah, a nezvýšia časť vzťahujúcu sa na CO2 alebo opačne.
V prípade vykurovania domácností bude flexibilita, ktorú môžu členské štáty využívať pri oslobodzovaní niektorých výrobkov v súčasnosti (plyn, uhlie, koks a elektrina), rozšírená na všetky vykurovacie palivá (vrátane minerálnych olejov) s cieľom zabezpečiť koherentný prístup k energetickým výrobkom.
Pokiaľ ide o poľnohospodárstvo, v tomto odvetví sa budú naďalej uplatňovať znížené sadzby, ale budú podriadené environmentálnym cieľom takým spôsobom, aby sa poľnohospodárstvo tiež podieľalo na spoločnom úsilí o zníženie spotreby energie. Revidovaná smernica by sa mala uplatňovať od roku 2013, aby fungovala súčasne s treťou fázou systému EÚ pre obchodovanie s emisnými kvótami skleníkových plynov (ETS) v rámci EÚ.
Stanovisko spravodajkyne
Pokiaľ ide o zásady, spravodajkyňa uznáva, že tento návrh výrazným spôsobom prispieva k realizácii európskej stratégie tzv. 20 – 20 – 20 v oblasti zníženia emisií so skleníkovým efektom.
Poukazuje aj na to, že taká široká a významná agenda, akou je zdaňovanie energie, sa nemôže obmedziť iba na zohľadnenie požiadaviek v oblasti klimatickej a environmentálnej politiky, aj keď sú veľmi dôležité. Ciele energetickej, ako aj priemyselnej politiky predstavujú pre Európsku úniu rovnako naliehavé výzvy. Spravodajkyni sa však zdá, že ciele energetickej a priemyselnej politiky sa počas prác na revízii smernice dostali trochu do úzadia. Zásadnou otázkou je teda nájsť rovnováhu medzi výzvami, ktoré sa môžu odlišovať alebo si môžu dokonca odporovať, aby sa vytvorili správne stimuly na úrovni Európskej únie.
Spravodajkyňa tiež zastáva názor, že by bolo rozumné zabezpečiť lepší súlad medzi všetkými oblasťami súvisiacimi s energiou, ktorými sa v súčasnosti zaoberajú orgány Spoločenstva. V záujme súhrnného spracovania agendy o zdaňovaní energie vo všetkých jej aspektoch by bolo treba zabezpečiť dokonalý súlad usmernení, ktoré sa prijmú, najmä so smernicou o energetickej účinnosti (ktorú v súčasnosti skúma iný výbor Európskeho parlamentu) a v oveľa širšej miere súlad so základnými usmerneniami európskej energetickej politiky, ktorú treba ešte z veľkej časti definovať. Dá sa však predpokladať, že toto želanie nebude splnené alebo nebude dostatočne zohľadnené, čo by mohlo narušiť koherentnosť rozhodnutí.
Vo všeobecnosti spravodajkyňa podporuje metodický prístup Komisie. zameraný na zdanenie energie na dvojitom základe, a to na emisiách CO2 a energetickom obsahu. Tento systém sa javí logickejší a koherentnejší ako predchádzajúci. Spravodajkyňa uznáva opodstatnenosť argumentov v prospech lepšieho využívania zdrojov energie a zvýšeného využívania menej znečisťujúcich energií.
Okrem toho sa predpokladá, že zavedenie dane z CO2 vo výške 20 EUR za tonu zaručí od roku 2020 príjmy z daní vo výške 20 miliárd EUR pre krajiny Európskej únie ako celku.
Najvýraznejší účinok nových návrhov Komisie, t. j. zdanenie na základe emisií CO2 a zdanenie energetického obsahu použitého energetického výrobku na jednej strane a dodržiavanie tzv. proporcionality medzi jednotlivými minimálnymi prahmi stanovenými na úrovni Európskej únie členskými štátmi na strane druhej, by viedol najmä k podstatnému zvýšeniu cien nafty vo veľkej väčšine členských štátov.
Spravodajkyňa akceptuje zásadu zvýšenia minimálnej sadzby za naftu, v súlade s logickou a koherentnou metodikou, ktorú sa Komisia oprávnene snaží uplatniť, pritom však nepovažuje za vhodné zachovať zásadu tzv. proporcionality vzhľadom na jej závažný a destabilizačný vplyv, ktorý by táto zásada určite mala.
Z inštitucionálneho hľadiska spravodajkyňa najskôr poukazuje na to, že prísne dodržiavanie proporcionality členskými štátmi znamená zasahovať priamo na úrovniach zdanenia uplatňovaných pre jednotlivé energie v 27 členských štátoch, pričom doteraz sa uplatňovalo pravidlo minimálnych prahových hodnôt. Súčasný návrh teda predstavuje v skutočnosti výrazný zásah Európskej únie do vnútroštátnych daňových politík.
Z hľadiska priemyselnej politiky v širšom zmysle by pomerne výrazné zvýšenie ceny nafty v mnohých členských štátoch (jedným konkrétnym príkladom je Nemecko, kde by došlo k zvýšeniu o 31 centov za liter do roku 2023) určite vyvolalo viac problémov, než by ich toto opatrenie mohlo vyriešiť.
Vedecky sa nedá poprieť, že vďaka princípom termodynamiky má naftový motor porovnateľne viac výhod ako benzínový motor, najmä v oblasti výkonnosti a energetickej účinnosti. Nedávna skúsenosť ukazuje, že jedna časť zníženia emisií CO2, ktorú si EÚ stanovila za cieľ, sa zakladá na zvýšenom využívaní vozidiel na naftu.
Keďže Európa má okrem iného výrazný konkurenčný náskok v porovnaní s ostatnými časťami sveta v oblasti technologického rozvoja naftových motorov a keďže tento rozvoj si vyžaduje špičkový výskum, ktorý je výraznou výhodou Európskej únie v porovnaní s inými hospodárskymi veľmocami, bolo by nerozumné spôsobiť európskemu automobilovému priemyslu, ktorý je vystavený silnej konkurencii tretích krajín a štrukturálnym problémom, destabilizačný šok takéhoto druhu.
Ani prechodné obdobie stanovené na 10 rokov do roku 2023 nie je schopné stlmiť tieto účinky.
Tretí podstatný argument proti tzv. proporcionalite sa týka vplyvu na maloobchodné ceny. Riziko inflácie spôsobenej podstatným zvýšením cien určitých palív sa nedá vylúčiť a navyše členské štáty nie sú schopné znížiť napr. dane vyrubené za spotrebu benzínu vzhľadom na zlú situáciu vo verejných financiách.
Penalizovaní by boli tak spotrebitelia, ako aj celý sektor dopravy, ktorý by musel čeliť výraznému zvýšeniu výrobných nákladov.
Keďže vývoj cien energií predstavuje hlavný zdroj inflácie, spravodajkyňa sa domnieva, že sa treba absolútne vyhnúť pridaniu takých mechanizmov, ktoré by mohli viesť k zvýšeniu cien.
Toto stanovisko ju rovnako vedie k tomu, aby sa dôrazne postavila proti návrhu automatickej úpravy minimálnych prahových hodnôt zdanenia vzhľadom na vývoj cien alebo zvýšenie/zníženie ceny za CO2. V tomto smere vyslovuje spravodajkyňa údiv nad tým, že Komisia, ktorá veľmi rýchlo odsúdila automatickú úpravu platov tam, kde takáto úprava ešte existuje, s rovnakými argumentmi predkladá návrh na zavedenie úpravy v oblasti zdanenia energie. Je dôležité, aby zákonodarca zostal pánom svojich rozhodnutí v tejto oblasti. Automatické zvyšovanie nie je vhodné.
Pokiaľ ide o návrhy k alternatívnym palivám ako je LPG (skvapalnený ropný plyn) a CNG (stlačený zemný plyn), spravodajkyňa uznáva, že v záujme súladu je potrebné, aby sa postupom času uplatňovali rovnaké sadzby, ktoré sa vzťahujú na energetický obsah a CO2, na všetky palivá vrátane LPG a CNG. Inými slovami, výhody každého paliva, pokiaľ ide o emisie CO2, by sa automaticky odrazili v daňovom systéme, ale neposkytla by sa im žiadna ďalšia konkurenčná výhoda. Keďže sú však sadzby zdanenia, ktoré sa uplatňujú v súčasnosti na tieto výrobky, často veľmi nízke a určitý čas ešte potrvá, kým tieto výrobky budú môcť skutočne konkurovať tradičným palivám, a to v dôsledku investičných nákladov a nákladov na infraštruktúry, navrhuje sa obmedziť zvýšenie minimálnej úrovne na 5,50 EUR/GJ od roku 2015 a neuplatniť zvýšenie stanovené na 9,60 EUR/GJ od roku 2018. Toto obmedzenie zvýšenia cien umožní alternatívnym palivám využiť porovnateľnú výhodu, ktorá je potrebná na vývoj energeticky hospodárnejšej technológie.
STANOVISKO Výboru pre rozpočet (24.11.2011)
pre Výbor pre hospodárske a menové veci
k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Angelika Werthmann
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Dane z energie sa tradične vyberajú z rôznych dôvodov, najmä však s cieľom dosiahnuť príjmy a ovplyvniť správanie spotrebiteľov tak, aby s energiou zaobchádzali úspornejšie a uprednostňovali čistejšie formy energie.
Všetky členské štáty EÚ vyberajú dane z energie a tie sa v určitom rozsahu harmonizujú na úrovni EÚ. Jedným zo špecifických cieľov v súčasnosti platnej smernice o energetickej dani z roku 2003 bolo zamedziť narušeniu hospodárskej súťaže v odvetví energetiky na vnútornom trhu.
Od prijatia smernice o energetickej dani sa rámcové politické podmienky zásadne zmenili (Európska rada v marci 2008; konferencia OSN o zmene klímy, november/december 2010 v Kankúne). V oblastiach energetiky a zmeny klímy boli na obdobie do roku 2020 vymedzené konkrétne a ambiciózne ciele politiky.
Návrhom na zmenu a doplnenie hodlá Komisia zosúladiť štyri témy, ktorými sú: zmena klímy, energetická účinnosť, vnútorný trh, ako aj podpora rastu a zamestnanosti.
Komisia navrhuje rozdeliť budúce zdaňovanie energie na dve časti: jednu na základe obsahu CO2 a druhú na základe energetického obsahu.
V kontexte aktuálnej diskusie o prípadnom budúcom systéme nových vlastných zdrojov EÚ(1) získava návrh Komisie z hľadiska rozpočtu na význame, v prípade týchto budúcich vlastných prostriedkov by sa však mohlo po častiach uplatniť i prípadné zdanenie emisií CO2. Popri tejto súvislosti s rozpočtom EÚ považuje spravodajkyňa za dôležité zohľadniť sociálne dôsledky návrhu Komisie.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre rozpočet vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 3a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(3a)Zdaňovanie vzťahujúce sa na CO2 by sa mohlo chápať aj ako možnú súčasť budúceho systému vlastných zdrojov rozpočtu Európskej únie s cieľom znížiť príspevky členských štátov a prispievať k boju proti zmene klímy.
Odôvodnenie
Financovanie Únie výlučne z vlastných zdrojov patrilo už medzi pôvodné ciele zmlúv o založení Európskych spoločenstiev.Využitie podielu zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 spolu s ďalšou možnou zložkou by bolo v súlade s týmto právnym základom.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 17
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(17) Oslobodenia alebo úľavy v prospech domácností a charitatívnych organizácií môžu byť súčasťou sociálnych opatrení vymedzených členskými štátmi. Možnosť uplatňovať tieto oslobodenia alebo úľavy by sa z dôvodu rovnakého zaobchádzania so zdrojmi energie rozšírila na všetky energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a na elektrinu. S cieľom zaistiť, aby ich vplyv na vnútorný trh ostal obmedzený, tieto oslobodenia a úľavy by sa mali vzťahovať len na neobchodné činnosti.
(17) Oslobodenia alebo úľavy v prospech domácností s nízkymi príjmami a charitatívnych organizácií môžu byť súčasťou sociálnych opatrení vymedzených členskými štátmi. Možnosť uplatňovať tieto oslobodenia alebo úľavy by sa z dôvodu rovnakého zaobchádzania so zdrojmi energie mala rozšíriť na všetky energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo, na elektrinu a na pohonné látky. S cieľom zaistiť, aby ich vplyv na vnútorný trh ostal obmedzený, tieto oslobodenia a úľavy by sa mali vzťahovať len na neobchodné činnosti.
Odôvodnenie
Pokiaľ ide o disponibilný príjem, navrhované budúce zdaňovanie energetických zdrojov bude pre domácnosti s nízkymi príjmami predstavovať neúmerné zaťaženie v porovnaní s domácnosťami so strednými a vysokými príjmami.Z hľadiska potrieb profesijnej a súkromnej mobility sa zdá byť vhodné rozšíriť možnosť oslobodenia od daní na pohonné látky.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 28
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(28) Komisia by mala každých päť rokov a po prvýkrát do konca rok 2015 predložiť Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyve inovácií a technologického vývoja a opodstatnenia oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy. Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
(28) Komisia by mala každé tri roky a po prvýkrát do konca roka 2015 predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyve inovácií a technologického vývoja a opodstatnenia oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy. Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia. Komisia by tiež mala monitorovať trh s cieľom zabezpečiť, aby bol trh s energiou transparentný a aby spotrebiteľov nepriaznivo neovplyvňovalo jeho zneužívanie.
Odôvodnenie
Zdaňovanie vzťahujúce sa na CO2 by malo v Únii ďalekosiahle následky pre environmentálnu a daňovú politiku.Z toho dôvodu by povinnosť predkladať správy mala zahŕňať aj Parlament.Aby bolo možné poskytovať politické usmernenia, lehoty na predkladanie správ treba skrátiť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno h
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
h) energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používajú domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne. V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely neobchodných činností. Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania. Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
h) energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo, elektrinu a pohonné látky, najmä ak sa používajú domácnosťami s nízkymi príjmami a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne. V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely neobchodných činností. Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania. Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
Odôvodnenie
Pokiaľ ide o disponibilný príjem, navrhované budúce zdaňovanie energetických zdrojov bude pre domácnosti s nízkymi príjmami predstavovať neúmerné zaťaženie v porovnaní s domácnosťami so strednými a vysokými príjmami.Z hľadiska potrieb profesijnej a súkromnej mobility sa zdá byť vhodné rozšíriť možnosť oslobodenia od daní na pohonné látky.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice
Článok 1 – bod 14
Smernica 2003/96/ES
Článok 17 – odsek 1 – písmeno a – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
„Energeticky náročný podnik“ znamená podnikateľský subjekt uvedený v článku 11, keď buď nákupy energetických výrobkov a elektrickej energie dosahujú aspoň 3,0 % hodnoty produkcie, alebo výška splatnej vnútroštátnej energetickej dane dosahuje aspoň 0,5 % pridanej hodnoty. V rámci tohto vymedzenia smú členské štáty uplatňovať prísnejšie vymedzené pojmy, vrátane vymedzenia hodnoty predaja, ale aj vymedzenia procesu a sektora.
„Energeticky náročný podnik“ znamená podnikateľský subjekt uvedený v článku 11, keď buď nákupy energetických výrobkov a elektrickej energie dosahujú aspoň 5,0 % hodnoty produkcie, alebo výška splatnej vnútroštátnej energetickej dane dosahuje aspoň 0,5 % pridanej hodnoty. V rámci tohto vymedzenia smú členské štáty uplatňovať prísnejšie vymedzené pojmy, vrátane vymedzenia hodnoty predaja, ale aj vymedzenia procesu a sektora.
Odôvodnenie
Prahová hodnota 3 % je príliš nízka a vzťahovala by sa na príliš mnoho podnikov.Následná byrokracia by bola neúmerná.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia každýchpäťrokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Komisia každé tri roky a prvý raz do konca roka 2015 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Odôvodnenie
Zdaňovanie vzťahujúce sa na CO2 by malo v Únii ďalekosiahle následky pre environmentálnu a daňovú politiku.Z toho dôvodu by povinnosť predkladať správy mala zahŕňať aj Parlament.Aby bolo možné poskytovať politické usmernenia, lehoty na predkladanie správ treba skrátiť.
POSTUP
Názov
Zmena a doplnenie smernice Rady 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Alexander Alvaro, Lajos Bokros, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Ivars Godmanis, Estelle Grelier, Carl Haglund, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Antonello Antinoro, Maria Da Graça Carvalho, Frédéric Daerden, Derk Jan Eppink, Paul Rübig, Peter Šťastný, Georgios Stavrakakis
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní
KOM(2011) 500; koncepcia reformy Európa potrebuje rast, vydali Alain Lamassoure, Jutta Haug, Guy Verhofstadt.
STANOVISKO Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (7.2.2012)
pre Výbor pre hospodárske a menové veci
k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Kathleen Van Brempt
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Cieľom návrhu Komisie je revízia súčasnej smernice o dani z energie: rozdelenie minimálnej sadzby dane z energetických výrobkov na dve časti, konkrétne na zdanenie vzťahujúce sa na emisie CO2 a zdanenie na základe energetického obsahu, väčšmi prispeje k dosiahnutiu cieľov politiky zmeny klímy, pričom vnútorný trh s energetickými výrobkami sa stane prehľadnejším a spravodlivejším.
Návrh predstavuje významný krok správnym smerom. Zásadnou, potrebnou a opodstatnenou zmenou je najmä presun daňového základu od objemu a hmotnosti k obsahu CO2 aenergetickému obsahu. Napriek tomu sa na základe určitých dôvodov dá predpokladať, že niektoré ciele sa nedosiahnu úplne a že sa premeškajú príležitosti čo najviac prispieť k boju proti zmene klímy, k zlepšeniu kvality životného prostredia v EÚ a rýchlemu prechodu k nízkouhlíkovému hospodárstvu.
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko navrhuje zmeniť a doplniť návrh Komisie, pričom vychádza z týchto zásad:
- k rôznym prostriedkom individuálnej dopravy by sa malo pristupovať rovnako, aby sa maximalizovala internacionalizácia nákladov a vytvorili sa rovnaké podmienky pre všetkých, to znamená, že by sa malo zrušiť vylúčenie leteckej a námornej dopravy;
- z rovnakých dôvodov by sa mali postupne zrušiť výnimky pre poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo;
- ak by zdaňovanie energie neprekročilo ani infláciu a nebolo by spojené s cenami CO2 na trhu ETS, stratilo by svoju riadiacu úlohu;
- oslobodenie domácností síce odoberá stimuly v prospech energetickej účinnosti v obydliach, no na druhej strane by zdaňovanie domácností bez sociálnych korekčných mechanizmov viedlo k energetickej chudobe, predovšetkým u najzraniteľnejších skupín;
- biomasa nie je vo svojej podstate neutrálna z hľadiska CO2.
Na záver by spravodajkyňa rada vyjadrila podporu návrhu Komisie, keďže ide o významný krok správnym smerom. Tento návrh však môže priniesť ešte lepšie výsledky, ak sa prijmú niektoré úpravy a zrušia sa určité vylúčenia a oslobodenia.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 1a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(1a)Mala by sa zabezpečiť skutočná konzistentnosť v rámci Únie, pokiaľ ide o zdanenie rôznych zdrojov energie, a mal by sa zaviesť rámec pre zdaňovanie energie z obnoviteľných zdrojov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2)Je potrebné zaistiť, aby vnútorný trh naďalej riadne fungoval v kontexte nových požiadaviek súvisiacich s obmedzením zmeny klímy, s využívaním energie z obnoviteľných zdrojov a s úsporami energie, ako boli schválené v záveroch predsedníctva Európskej rady z 8. – 9. marca 2007 a 11. – 12. decembra 2008.
(2)Je potrebné zaistiť, aby vnútorný trhfungoval optimálnym spôsobom v kontexte nových požiadaviek súvisiacich s obmedzením zmeny klímy,využívaním energie z obnoviteľných zdrojov a úsporami energie, ako boli schválené v záveroch predsedníctva Európskej rady z 8. – 9. marca 2007 a 11. – 12. decembra 2008.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 2a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2a)Mali by sa zohľadniť praktické dôsledky zmien v zdaňovaní, najmä v čase, keď Európa zápasí s finančnou a hospodárskou krízou, ktorej vplyvy a dôsledky treba zhodnotiť.V tejto súvislosti by sa mali aktualizovať údaje zhromaždené počas prípravy štúdie vplyvu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(3)Zdaňovanie vzťahujúce sa emisie CO2 môže byť pre členské štáty nákladovo účinný prostriedok nadosiahnutie znížení emisií skleníkových plynov potrebných podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa emisií skleníkových plynov do roku 2020, pokiaľ ide o zdroje, na ktoré sa nevzťahuje systém Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/61/ES.Z hľadiska možnej úlohy zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2musia byť na riadne fungovanie vnútorného trhu spoločné pravidlá tohto zdaňovania.
(3)Zdaňovanie vzťahujúce sana emisie CO2 môže byť pre členské štáty účinným prostriedkom, ktorý povedie k environmentálne udržateľnému správaniu spotrebiteľov a znečisťujúcich odvetví a k dosiahnutiu znížení emisií skleníkových plynov potrebných podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa emisií skleníkových plynov do roku 2020, pokiaľ ide o zdroje, na ktoré sa nevzťahuje systém Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/61/ES.Vzhľadom na možnú úlohu zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 si riadne fungovanie vnútorného trhu vyžaduje spoločné pravidlá tohto zdaňovania.Pri stanovovaní týchto daňových pravidiel by sa však mala venovať pozornosť aj tomu, aby sa neskomplikoval systém spotrebnej dane a nezvýšila sa administratívna záťaž spojená so spotrebnou daňou.Okrem toho by daň vzťahujúca sa na emisie CO2 nemala výrazne zvýšiť ceny energií, pretože takéto zvýšenie cien by malo negatívny vplyv na hospodársku konkurencieschopnosť Únie a kúpnu silu spotrebiteľov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(5)Preto by sa malo prijať ustanovenie, žezdanenie energie pozostáva z dvoch zložiek, a to zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 a všeobecného zdaňovania spotreby energie.S cieľom prispôsobiť zdaňovanie energie fungovaniu systému Únie podľa smernice 2003/87/ES by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby výslovne rozlišovali medzi týmito dvomi zložkami.Tak by sa zároveň umožnilo rozdielne zaobchádzať s palivami, ktoré sú biomasou alebo sú vyrobené z biomasy.
(5)Preto by sa malo prijať ustanovenie, že zdanenie energie pozostáva z dvoch zložiek, a to zdanenia vzťahujúceho sa na CO2 a všeobecného zdanenia spotreby energie.S cieľom prispôsobiť zdaňovanie energie fungovaniu systému Únie podľa smernice 2003/87/ES by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby výslovne rozlišovali medzi týmito dvomi zložkami.Tak by sa zároveň umožnilo rozdielne zaobchádzať s palivami, ktoré sú biomasou alebo sú vyrobené z biomasy, za predpokladu, že spĺňajú kritériá udržateľnosti stanovené v článku 17 smernice 2009/28/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23.apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov1.
1 Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 16.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(8)V záujme fiškálnej neutrality by sa mali rovnaké minimálne úrovne zdanenia uplatňovať na každú zložku zdanenia energie, na všetky energetické výrobkydané do používania.Ak teda existujú takto predpísané minimálne úrovne zdanenia, členské štáty musia aj z dôvodu daňovej neutrality zaistiť rovnaké úrovne vnútroštátneho zdanenia všetkých dotknutých výrobkov.V prípade potreby by sa malo počítať s prechodnými obdobiami na účely vyrovnania týchto úrovní.
(8)V záujme fiškálnej neutrality by sa mali rovnaké minimálne úrovne zdanenia uplatňovať na každú zložku zdanenia energie, na všetky energetické výrobkypoužívané daným spôsobom.Ak teda existujú takto predpísané minimálne úrovne zdanenia, členské štáty by mali aj z dôvodu daňovej neutrality zaistiť rovnaké úrovne vnútroštátneho zdanenia všetkých dotknutých výrobkov.V prípade potreby by sa mali stanoviť prechodné obdobia na účely vyrovnania týchto úrovní s náležitým zohľadnením špecifík členských štátov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice
Odôvodnenie 9
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(9)Minimálne úrovne zdanenia vzťahujúceho sa na emisie CO2 by sa mali určiť v kontexte vnútroštátnych cieľov členských štátov, ako sú stanovené v rozhodnutí č. 406/2009/ES o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020.Keďže v rozhodnutí sa uznáva, že úsilie o zníženie emisií skleníkových plynov by malo byť medzi členskými štátmi spravodlivo rozdelené, pre určité členské štáty by sa mali určiť prechodné obdobia.
(9)Minimálne úrovne zdanenia vzťahujúceho sa na emisie CO2 by sa mali určiť v kontexte vnútroštátnych cieľov členských štátov, ako sú stanovené v rozhodnutí č. 406/2009/ES o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020.Keďže v rozhodnutí sa uznáva, že úsilie o zníženie emisií skleníkových plynov by malo byť medzi členskými štátmi spravodlivo rozdelené, mali by sa určiť prechodné obdobia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(13)Pokiaľ ide o možnosť, aby členské štáty uplatňovalinižšiu úroveň zdanenia na obchodné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s neobchodným využívaním, toto ustanovenie zrejme už nebude v súlade s požiadavkou zlepšiť energetickú účinnosť a potrebou riešiť rastúci vplyv dopravy na životné prostredie, a preto by sa malo vypustiť.Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu.Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy.Preto by sa malo vypustiť.
(13)Možnosť, aby členské štáty uplatňovali nižšiu úroveň zdanenia na komerčné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s nekomerčným využívaním, by sa mala zachovať.Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu.Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy.Preto by sa malo vypustiť.
Odôvodnenie
Možnosť členských štátov uplatňovať nižšiu úroveň zdaňovania na komerčné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s nekomerčným využívaním by sa mala zachovať, pretože zatiaľ nie je k dispozícii alternatívne palivo na použitie v komerčnej doprave.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(15)Článkom 5 smernice 2003/96/ES sa v určitých prípadoch povoľuje uplatňovať diferencované sadzby zdanenia.Na zaistenie súladu s cenovým signálom CO2 by sa však možnosť, aby členské štáty diferencovali vnútroštátne sadzby, mala obmedziť na všeobecnézdanenie spotreby energie.Okrem toho možnosť uplatniť nižšiu úroveň zdanenia na motorové palivo používané taxislužbami už nie je v súlade s cieľom politík podporujúcich alternatívne palivá a nosiče energie a používanie ekologickejších vozidiel v mestskej doprave, a preto by sa mala vypustiť.
(15)Článkom 5 smernice 2003/96/ES sa v určitých prípadoch povoľuje uplatňovať diferencované sadzby zdanenia.Na zaistenie súladu s cenovým signálom CO2 by sa však možnosť, aby členské štáty diferencovali vnútroštátne sadzby, mala obmedziť na všeobecné zdanenie spotreby energie.Okrem toho možnosť uplatniť nižšiu úroveň zdanenia na motorové palivo získané z ropy používané vozidlami taxislužby už nie je v súlade s cieľom politík podporujúcich alternatívne palivá a nosiče energie a používanie ekologickejších vozidiel v mestskej doprave, a preto by sa mala vypustiť.
Odôvodnenie
Zemný plyn/biometán je alternatívou palív získavaných z ropy a má mimoriadne nízke emisie toxických a karcinogénnych látok, takmer nulové emisie pevných častíc, žiadne emisie reaktívnych uhľovodíkov, znížené emisie NOx a pri jeho používaní vzniká menej hluku, takže je ideálnym motorovým palivom v mestskom prostredí. V správe expertnej skupiny pre budúcnosť palív v doprave z 25. januára 2011 sa uvádza, že metán by sa mal presadzovať ako jedno z hlavných alternatívnych palív v mestskej doprave.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice
Odôvodnenie 17
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(17)Oslobodenia alebo úľavy v prospech domácností a charitatívnych organizácií môžu byť súčasťou sociálnych opatrení vymedzených členskými štátmi.Možnosť uplatňovať tieto oslobodenia alebo úľavy by sa z dôvodu rovnakého zaobchádzania so zdrojmi energie rozšírila na všetky energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a na elektrinu.S cieľom zaistiť, aby ich vplyv na vnútorný trh ostal obmedzený, tieto oslobodenia a úľavy by sa mali vzťahovať len na neobchodné činnosti.
(17)Keďže domácnosti boli tvrdo zasiahnuté hospodárskou a finančnou krízou, niektoré z nich sa v dôsledku mimoriadnych hospodárskych podmienok ocitli v sociálnej neistote a trpia nedostatkom energie, je potrebné dbať na to, aby neboli ešte väčšmi poškodené zvýšením daňovej záťaže.Oslobodenia alebo úľavy v prospech domácností a charitatívnych organizácií môžu byť súčasťou sociálnych opatrení vymedzených členskými štátmi.Možnosť uplatňovať tieto oslobodenia alebo úľavy by sa z dôvodu rovnakého zaobchádzania so zdrojmi energie rozšírila na všetky energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a na elektrinu.S cieľom zaistiť, aby ich vplyv na vnútorný trh ostal obmedzený, tieto oslobodenia a úľavy by sa mali vzťahovať len na neobchodné činnosti.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice
Odôvodnenie 18
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(18)V prípade skvapalneného ropného plynu(LPG) a zemného plynu, ktoré sa používajú ako pohonné hmoty, už nie sú výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia týchto energetických výrobkov od zdanenia opodstatnené, najmä so zreteľom na potrebu zvýšiť trhový podiel energie z obnoviteľných zdrojov, a preto by sa mali v strednodobom horizonte vypustiť.
(18)V prípade skvapalneného ropného plynu(LPG), ktorý sa používa ako motorové palivo, už nie sú výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia tohto energetického výrobku od zdanenia opodstatnené, najmä so zreteľom na potrebu zvýšiť trhový podiel energie z obnoviteľných zdrojov, a preto by sa mali v strednodobom horizonte vypustiť.V prípade zemného plynu a biometánu, ktoré sa používajú ako motorové palivo, by sa výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia týchto energetických výrobkov od zdanenia mali zrušiť až po posúdení vykonávania ustanovení tejto smernice týkajúcich sa úrovne zdanenia zemného plynu v cestnej doprave, ktoré uskutoční Komisia do roku 2023.V tomto posúdení by sa mala Komisia okrem iného zamerať na pokrok z hľadiska dostupnosti zemného plynu a biometánu, rast siete čerpacích staníc v Európe, podiel vozidiel na zemný plyn na trhu v Únii, inovačný a technologický vývoj biometánu, ktorý sa využíva ako palivo v doprave, a reálnu hodnotu minimálnej úrovne zdanenia.
Odôvodnenie
Biometán je jedným z hlavných pilierov na dosiahnutie cieľa 10 %-ného podielu biopalív do roku 2020. Vývoj biometánu je spojený s vývojom vozidiel na zemný plyn, a teda aj s výhodnejším daňovým režimom, ktorý umožňuje rozvoj infraštruktúry na tankovanie metánu. Metán, ktorý je dostupnou alternatívou k palivám získaným z ropy, má veľmi nízke emisie nemetánových uhľovodíkov (NMHC), pevných častíc (PM) a oxidov dusíka (NOx), čo zlepšuje kvalitu ovzdušia v mestách a tiež znižuje hluk a emisie CO2. Doložka o preskúmaní je správnym legislatívnym nástrojom na posúdenie potreby zachovať výhodný daňový režim pre alternatívne palivá, a to aj z pohľadu vývoja plynných palív z obnoviteľných zdrojov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice
Odôvodnenie 18a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(18a) Na dosiahnutie cieľa v znížení emisií z dopravy o 60 % do roku 2050, ako je uvedené v bielej knihe Komisie z 28.marca 2011 s názvom Plán jednotného európskeho dopravného priestoru – Vytvorenie konkurencieschopného dopravnému systému efektívne využívajúceho zdroje, tým, že sa zníži používanie tzv. konvenčne poháňaných automobilov v mestskej doprave do roku 2030 na polovicu, mal by sa naďalej podporovať rozvoj trhu s vodíkom a elektrinou, ktoré sa v Správe o budúcich palivách v doprave, ktorú vypracovala expertná skupina pre alternatívne palivá Generálneho riaditeľstva Komisie pre mobilitu a dopravu a prezentovala Komisia 25.januára 2011, uvádzajú ako hlavné možnosti nahradzujúce ropu ako palivo v doprave.
Keďže právne predpisy Únie, ako sú nové usmernenia pre transeurópsku dopravnú sieť, čoraz väčšmi podporujú využívanie nízkouhlíkových technológií v dopravných palivách, je potrebné podrobnejšie preskúmať vplyv súčasných a budúcich právnych predpisov Únie v oblasti energetiky a životného prostredia na využívanie alternatívnych palív, ako je vodík a elektrická energia, v európskych energetických a dopravných systémoch.Návrh Komisie, ktorý mal byť predložený do 31.decembra 2011, na metodiku výpočtu podielu vodíka pochádzajúceho z obnoviteľných zdrojov v celkovom zložení palív, ako je uvedené v článku 3 ods. 4 smernice 2009/28/ES, by sa mohol doplniť o posúdenie vplyvu navrhovaných zmien k smernici 2003/96/ES s cieľom stimulovať využívanie obnoviteľného vodíka ako čistého a energeticky účinného paliva pre dopravu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice
Odôvodnenie 20
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(20)Ustanovením článku 15 ods. 3 smernice 2003/96/ES sa členským štátom umožňuje, aby uplatňovali na poľnohospodárske, záhradnícke alebo rybochovné práce a v lesníctve nielen ustanovenia všeobecne uplatňované na obchodné použitia, ale aj úroveň zdanenia zníženú na nulu.Po preskúmaní tejto možnosti sa zistilo, že pokiaľ ide o všeobecné zdanenie spotreby energie, jeho zachovanie by bolo v rozpore so širšími cieľmi politiky Únie, pokiaľ by sa neprepojilo so zložkou zaisťujúcou pokroky v energetickej účinnosti.Vzhľadom na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 je potrebnézaobchádzanie s príslušnými sektormi zosúladiť s pravidlami vzťahujúcimi sa na priemyselné odvetvia.
(20)Ustanovením článku 15 ods. 3 smernice 2003/96/ES sa členským štátom umožňuje, aby uplatňovali na poľnohospodárske, záhradnícke alebo rybochovné práce a v lesníctve nielen ustanovenia všeobecne uplatňované na obchodné použitia, ale aj úroveň zdanenia zníženú na nulu.Pokiaľ ide o zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2, v prístupe k príslušným sektorom je potrebné brať do úvahy veľkosť podnikov a objem ich výroby.V poľnohospodárskom odvetví by malo byť toto zdanenie založené aj na schopnosti zachytávať uhlík, napríklad prostredníctvom trvalých trávnych porastov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh smernice
Odôvodnenie 21
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(21)Vo všeobecných pravidlách zavedených touto smernicou sa zohľadňujú špecifiká palív, ako je biomasa, alebo palív vyrobených z biomasy, ktoré spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 smernice 2009/28/ES so zreteľom na ich príspevok k bilancii CO2, ako aj na ich nižší energetický obsah na jednotku množstva v porovnaní s niektorými konkurenčnými fosílnymi palivami.V dôsledku toho by sa ustanovenia smernice 2003/96/ES, ktorými sa povoľujú úľavy alebo oslobodenia pre tieto palivá, mali v strednodobom horizonte vypustiť.Na prechodný čas by sa malo zaistiť zosúladenie uplatňovania týchto ustanovení so všeobecnými pravidlami zavedenými touto smernicou.Pre biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES by mali byť prospešné dodatočné daňové zvýhodnenia uplatňované členskými štátmi, ak spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 tejto smernice.
(21)Vo všeobecných pravidlách zavedených touto smernicou sa zohľadňujú špecifiká palív, ako je biomasa, alebo palív vyrobených z biomasy, ktoré spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 smernice 2009/28/ES so zreteľom na ich príspevok k bilancii CO2, ako aj na nižší energetický obsah kvapalných biopalív na jednotku množstva v porovnaní s niektorými konkurenčnými fosílnymi palivami.V dôsledku toho by sa ustanovenia smernice 2003/96/ES, ktorými sa povoľujú úľavy alebo oslobodenia pre tieto palivá, mali v strednodobom horizonte vypustiť.Na prechodný čas by sa malo zaistiť zosúladenie uplatňovania ustanovení so všeobecnými pravidlami zavedenými touto smernicou.Na biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES by sa mali vzťahovať dodatočné daňové zvýhodnenia uplatňované členskými štátmi, iba ak spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 tejto smernice.V prípade biometánu je energetický obsah na jednotku množstva rovnaký ako v prípade zemného plynu.Vzhľadom na skutočnosť, že biometán vstrekovaný do rozvodných sietí zemného plynu pomáha zvýšiť podiel obnoviteľných zdrojov, biometán by mal byť vzhľadom na obsah CO2 a energetický obsah oslobodený od daní za predpokladu, že bude vyrobený v súlade s kritériami udržateľnosti uvedenými v článku 17 smernice 2009/28/ES.
Odôvodnenie
Biometán je jedným z hlavných pilierov na dosiahnutie cieľa 10 %-ného podielu biopalív v doprave do roku 2020. Vďaka rovnakému molekulárnemu zloženiu zemného plynu a biometánu nepodlieha ich zmiešanie žiadnemu obmedzeniu. Sú jedinou dostupnou alternatívou palív odvodených z ropy s nižšími emisiami. Vzhľadom na daňové zaťaženie vzťahujúce sa na emisie CO2 a na energiu je preto potrebné oslobodiť biometán od daní. Celkové zdanenie zemného plynu sa zníži percentuálne so zreteľom na podiel biometánu vstrekovaného do rozvodných sietí zemného plynu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh smernice
Odôvodnenie 28
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(28)Komisia by mala každých päť rokov a po prvýkrát do konca rok 2015 predložiť Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyve inovácií a technologického vývoja a opodstatnenia oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy.Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
(28)Komisia by mala každé tri roky a po prvýkrát do konca roka 2015 predložiť Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyv inovácií a technologického vývoja a opodstatnenosť oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy.Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sa považujú za sektory vystavené vysokému riziku úniku uhlíka, sa pravidelne preskúmava, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh smernice
Článok 1 – bod 2 – písmeno aa (nové)
Smernica 2003/96/ES
Článok 2 – odsek 1a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(aa)Dopĺňa sa tento odsek:
„1a. Najneskôr do 31.decembra 2012 Komisia predloží návrh na zahrnutie minimálnej sadzby dane vzťahujúcej sa na jadrové palivové tyče, ktoré sa využívajú pri výrobe elektriny, do tejto smernice a na doplnenie jadrových palivových tyčí k energetickým výrobkom stanoveným v odseku 1 tohto článku.”
Odôvodnenie
Táto revízia smernice o dani z energie sa nezaoberá problematikou jadrových palív. Vonkajšie účinky spojené s využívaním jadrovej energie, možnými rizikami v prípade jadrovej havárie, ako aj s požiadavkou rovnakých pravidiel pre rôzne zdroje energie jednako odôvodňujú zahrnutie minimálnej sadzby dane na jadrové palivové tyče do tejto smernice. Táto minimálna sadzba dane by mala zodpovedať finančnej výhode, ktorú majú jadrové elektrárne v dôsledku zvýšených cien elektriny vyplývajúcich zo systému obchodovania s emisiami v EÚ.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2003/96/ES
Článok 3 – písmeno b – druhá zarážka
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
– dvojité používanie energetických výrobkov
– energeticky náročné priemyselné odvetvia a dvojité používanie energetických výrobkov
Odôvodnenie
Je žiaduce, aby sa v smernici uviedlo, že toto sa nevzťahuje na energeticky náročné priemyselné odvetvia, čím sa zaručí, že smernica bude ku všetkým energeticky náročným priemyselným odvetviam pristupovať rovnako.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18
Návrh smernice
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3.Bez toho, aby boli dotknuté oslobodenia, odstupňovania a úľavy uvedené v tejto smernici, členské štáty zaistia, aby v prípade, že sú v prílohe I stanovené rovnaké minimálne úrovne zdaňovania v súvislosti s daným druhom používania, stanovili rovnaké úrovne zdaňovania pre výrobky určené na toto použitie.Bez toho, aby bol dotknutý článok 15 ods. 1 písm. i), pre motorové palivá uvedené v prílohe I tabuľky A sa to uplatňuje od 1. januára2020.
3.Bez toho, aby boli dotknuté oslobodenia, odstupňovania a úľavy uvedené v tejto smernici, členské štáty zaistia, abysa v prípade, že sú v prílohe I stanovené rovnaké minimálne úrovne zdaňovania v súvislosti s daným druhom používania, stanovili rovnaké úrovne zdaňovania pre výrobky určené na toto použitie.Bez toho, aby bol dotknutý článok 15 ods. 1 písm. i), pre motorové palivá uvedené v prílohe I tabuľky A sa to uplatňuje od 1. januára2023.Výnimky ustanovené v článku 7 sa uplatňujú na komerčnú dopravu.
Odôvodnenie
Možnosť členských štátov uplatňovať nižšiu úroveň zdaňovania na komerčné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s nekomerčným využívaním by sa mala zachovať, pretože zatiaľ nie je k dispozícii alternatívne palivo na použitie v komerčnej doprave.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19
Návrh smernice
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3 – pododsek 1a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
V prípade zemného plynu a biometánu používaných ako motorové palivo sa vyššie minimálne úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie uplatňujú až po posúdení vykonávania ustanovení tejto smernice týkajúcich sa úrovne zdaňovania zemného plynu v cestnej doprave, ktoré uskutoční Komisia do roku 2023.V tomto posúdení sa Komisia okrem iného zameria na pokrok z hľadiska dostupnosti zemného plynu a biometánu, rast siete čerpacích staníc v Európe, podiel vozidiel na zemný plyn na trhu v Únii, inovačný a technologický vývoj biometánu, ktorý sa využíva ako palivo v doprave, a reálnu hodnotu minimálnej úrovne zdanenia.
Odôvodnenie
Zemný plyn a biometán možno bez obmedzenia pomeru ich zmiešania používať v súčasných spaľovacích motoroch. Biometán je jedným z hlavných pilierov na dosiahnutie cieľa
10 %-ného podielu biopalív v doprave do roku 2020. Jeho vývoj je spojený s vývojom vozidiel na zemný plyn, a teda aj s výhodnejším daňovým režimom, ktorý umožňuje rozvoj infraštruktúry na tankovanie metánu. Metán, dostupná alternatíva palív získavaných z ropy, má veľmi nízke emisie NMHC, pevných častíc a NOx, čím zlepšuje kvalitu ovzdušia v mestách a zároveň výrazne znižuje hluk a emisie CO2.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20
Návrh smernice
Článok 1 – bod 5 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 5 – tretia zarážka
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
„– „na tieto účely: miestna preprava cestujúcich (bez taxislužby), zber odpadu, ozbrojené sily a orgány verejnej správy, osoby so zdravotným postihnutím, sanitky;“
„– na tieto účely: miestna preprava cestujúcich (okremvozidiel taxislužby, ktoré jazdia na palivo získané z ropy), zber odpadu, ozbrojené sily a orgány verejnej správy, osoby so zdravotným postihnutím, sanitky;
Odôvodnenie
Zemný plyn/biometán je alternatívou palív získavaných z ropy a má mimoriadne nízke emisie toxických a karcinogénnych látok, takmer nulové emisie pevných častíc, žiadne emisie reaktívnych uhľovodíkov, znížené emisie NOx a pri jeho používaní vzniká menej hluku, takže je ideálnym motorovým palivom v mestskom prostredí. V správe expertnej skupiny pre budúcnosť palív v doprave z 25. januára 2011 sa uvádza, že metán by sa mal presadzovať ako jedno z hlavných alternatívnych palív v mestskej doprave.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21
Návrh smernice
Článok 1 – bod 6
Smernica 2003/96/ES
Článok 7
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Úrovne zdaňovania uplatňované na motorové palivá od 1. januára 2013, od 1. januára 2015 a od 1. januára 2018 sa stanovia tak, ako sa ustanovuje v tabuľke A prílohy I.
1. Úrovne zdaňovania uplatňované na motorové palivá od 1. januára 2013, od 1. januára 2015 a od 1. januára 2018 sa stanovia tak, ako sa ustanovuje v tabuľke A prílohy I.
2. Členské štáty môžu rozlišovať medzi komerčným a nekomerčným využívaním plynového oleja.
„Plynový olej používaný ako pohonná hmota na komerčné účely” je pohonná hmota používaná na tieto účely:
a)preprava tovaru v prenájme alebo za úhradu alebo na vlastný účet motorovým vozidlom alebo jazdnou súpravou, ktoré sú určené výlučne na prepravu tovaru po ceste,
b)preprava cestujúcich – pravidelná alebo príležitostná, motorovým vozidlom.
3. Členské štáty zavedú možnosť, aby obchodní prepravcovia uplatňovali odlišný daňový účtovný systém.
Odôvodnenie
Možnosť členských štátov uplatňovať nižšiu úroveň zdaňovania na komerčné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s nekomerčným využívaním by sa mala zachovať, pretože zatiaľ nie je k dispozícii alternatívne palivo na použitie v komerčnej doprave.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22
Návrh smernice
Článok 1 – bod 11 – písmeno a – bod iii
Smernica 2003/96/ES
Článok 14 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
e)do 31.decembra 2020 elektrická energia dodávaná priamo plavidlám ukotveným v prístavoch.
e)elektrická energia dodávaná priamo plavidlám ukotveným v prístavoch.
Odôvodnenie
Investície do prístavov a lodí zabezpečujúcich plavidlám elektrickú energiu v prístavisku majú zásadný význam. Ak teda chceme, aby sa v nasledujúcich rokoch objavilo v európskych prístavoch viac takýchto iniciatív, nemal by sa uvádzať konečný dátum pre oslobodenie od dane. Ak by hrozilo, že od roku 2021 by mohlo dôjsť k zdaňovaniu tejto elektrickej energie, bránilo by to investíciám.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno h
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
h)energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používajú domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne.V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely neobchodných činností.Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania.Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
h)energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používajú domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne.V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely neobchodných činností.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – bod i
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
i)Do 1. januára 2023 zemný plyn a LPG používané ako pohonné hmoty;“
i)Do 1. januára 2023 zemný plyn, biometán a LPG používané ako motorové palivá, a to bez toho, aby bol dotknutý článok 29 pododsek 3a;
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod ia (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno m (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(ia)dopĺňa sa toto písmeno:
„m)LPG používané ako vykurovacie palivo, a to aj odchylne od článku 4 ods. 3 tejto smernice;“
Odôvodnenie
Členské štáty musia mať možnosť uplatniť výnimky zo stanovených minimálnych úrovní spotrebnej dane, ako aj zo zásady daňovej neutrality podľa článku 4 ods. 3. Výnimky sú opodstatnené vzhľadom na environmentálnu úlohu LPG (nižšie emisie CO2 v porovnaní s inými bežnými palivami), ako aj na jeho sociálnu úlohu, keďže umožňuje zásobovať energiou na primárne použitie (vykurovanie, varenie, ohrev vody) pre obyvateľov žijúcich v okrajových oblastiach (riedko osídlených, vidieckych alebo horských oblastiach a na ostrovoch).
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3.Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu.Príjemcovia podliehajú ustanoveniam, ktoré musia viesť k zvýšenej energetickej účinnosti vo všeobecnosti rovnocennej s tou, ktorú by dosiahli, ak by sa dodržiavali štandardné minimálne sadzby Únie.
3.Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13a – písmeno a – bod ia (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 16 – odsek 1 – pododsek 1a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(ia)dopĺňa sa tento pododsek:
__________________
„V prípade biometánu je energetický obsah na jednotku množstva rovnaký ako v prípade zemného plynu.Vzhľadom na skutočnosť, že biometán vstrekovaný do rozvodných sietí zemného plynu pomáha zvýšiť podiel obnoviteľných zdrojov, biometán je vzhľadom na obsah CO2 a energetický obsah oslobodený od daní za predpokladu, že bude vyrobený v súlade s kritériami udržateľnosti uvedenými v článku 17 smernice 2009/28/ES.
*V návrhu Komisie sa po článku 1 bod 13 nesprávne uvádza číslo „(1)” namiesto bodu 14.
Odôvodnenie
Biometán je jedným z hlavných pilierov na dosiahnutie cieľa 10 %-ného podielu biopalív v doprave do roku 2020. Vďaka rovnakému molekulárnemu zloženiu zemného plynu a biometánu nepodlieha ich zmiešanie žiadnemu obmedzeniu. Sú jedinou dostupnou alternatívou s nižšími emisiami k palivám získavaným z ropy. Vzhľadom na daňové zaťaženie vzťahujúce sa na emisie CO2 a na energiu je preto potrebné oslobodiť biometán od daní. Celkové zdanenie zemného plynu sa zníži percentuálne so zreteľom na podiel biometánu vstrekovaného do rozvodných sietí zemného plynu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia každých päť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Komisia každé tri roky a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Odôvodnenie
V záujme rýchleho zohľadnenia nového vývoja a technologického pokroku a v záujme sledovania vývoja na trhu s uhlíkom by sa malo každé tri roky kontrolovať, či si úrovne zdaňovania nevyžadujú zmeny.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – pododsek 3a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia do roku 2023 predloží Rade posúdenie vykonávania ustanovení tejto smernice, ktoré sa týkajú úrovne zdanenia vzťahujúcej sa na zemný plyn v cestnej doprave, ako aj návrh na jej zmenu a doplnenie.V tomto posúdení sa okrem iného zameria na pokrok z hľadiska dostupnosti zemného plynu a biometánu, rast siete čerpacích staníc v Európe, podiel vozidiel na zemný plyn na trhu v Únii, inovačný a technologický vývoj biometánu, ktorý sa využíva ako palivo v doprave, a reálnu hodnotu minimálnej úrovne zdanenia.
Odôvodnenie
Doložka o preskúmaní je správnym legislatívnym nástrojom, ktorý umožní v strednodobom časovom horizonte posúdiť, či je potrebné zachovať výhodný daňový režim pre alternatívne palivá, a to aj z hľadiska vývoja plynných palív z obnoviteľných zdrojov. Biometán je jedným z hlavných pilierov na dosiahnutie cieľa 10 %-ného podielu biopalív v doprave do roku 2020. Keďže vývoj biometánu je spojený s vývojom vozidiel na zemný plyn, v strednodobom časovom horizonte je potrebné uplatniť zvýhodnený daňový režim. Motory na zemný plyn/biometán majú v porovnaní s naftovými alebo benzínovými motormi veľmi nízke emisie znečisťujúcich látok a zároveň výrazne znižujú hluk, ako aj emisie CO2.
POSTUP
Názov
Zmena a doplnenie smernice 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
János Áder, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Margrete Auken, Vicky Ford, Romana Jordan Cizelj, Filip Kaczmarek, Riikka Manner, Marisa Matias, Miroslav Mikolášik, Bill Newton Dunn, James Nicholson, Bart Staes, Eleni Theocharous, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Andrea Zanoni
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní
Julie Girling, Emma McClarkin
STANOVISKO Výboru pre priemysel, výskum a energetiku (7.2.2012)
pre Výbor pre hospodárske a menové veci
k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Béla Kovács
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Všeobecným cieľom návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny (ďalej len „smernica o zdaňovaní energie“ alebo „SZE“), je reštrukturalizácia spôsobu zdaňovania energie s cieľom podporiť prechod na nízkouhlíkové a energeticky úsporné hospodárstvo a vyhnúť sa problémom na vnútornom trhu. Zámerom návrhu je zabezpečiť jednotné zaobchádzanie so zdrojmi energie, poskytnúť a prispôsobiť rámec zdaňovania obnoviteľných zdrojov energie a pripraviť rámec na využitie zdaňovania CO2.
V záujme toho sa v smernici o zdaňovaní energie navrhuje rozdeliť minimálnu mieru zdaňovania energetických výrobkov na dve časti:
1. zdaňovanie vzťahujúce sa na CO2, ktoré vychádza z emisií CO2 z energetických produktov, a je stanovené na úrovni 20 EUR/t CO2;
2. všeobecné zdanenie energetickej spotreby založené na energetickom obsahu meranom v GJ bez ohľadu na energetický výrobok
Stanovisko spravodajcu
Spravodajca výboru ITRE v zásade víta celkové ciele navrhovanej revízie SZE, najmä cieľ lepšie zosúladiť smernicu s cieľmi EÚ v oblasti energetiky a zmeny klímy. Spravodajca sa však obáva možného vplyvu návrhu na slobodu členských štátov zvoliť si v súlade s ustanoveniami Lisabonskej zmluvy vlastný energetický mix. Návrh bude mať citeľné dôsledky na suverenitu členských štátov, pokiaľ ide o režimy zdaňovania energie a na podniky fungujúce na energetickom trhu. Opatrenia prijaté na úrovni EÚ by teda mali byť podrobne odôvodnené a konzistentné s navrhovaným právnym základom.
Spravodajca poukazuje na to, že posúdenie vplyvu neobsahuje podrobný výkaz, ktorý by umožnil vyhodnotiť súlad so zásadou subsidiarity (a proporcionality), ako sa vyžaduje v článku 5 protokolu (č. 2). Hoci návrh spadá do spoločnej právomoci Únie a členského štátu, spravodajca konštatuje, že navrhovaná revízia SZE sa vo všetkých ohľadoch neobmedzuje na to, čo je potrebné na dosiahnutie cieľov, a že rozhodnutia by sa každopádne mali prijímať tak, aby boli čo najbližšie k občanovi EÚ. Odchýlenie sa od tohto predpokladu by sa nemalo považovať za samozrejmosť, ale malo by byť dostatočne podrobne a jasne odôvodnené, aby občan EÚ dokázal pochopiť kvalitatívne a kvantitatívne dôvody vedúce k záveru, že opatrenie EÚ je potrebné.
Spravodajca je taktiež znepokojený niektorými možnými hospodárskymi a sociálno-ekonomickými dôsledkami navrhovanej revízie smernice o zdaňovaní energie:
Spravodajca v prvom rade zdôrazňuje, že všetky opatrenia súvisiace s revíziou platnej smernice o zdaňovaní energie sa mali dôkladne preskúmať, pokiaľ ide o ich vplyv na hospodárstva jednotlivých členských štátov, a v druhom rade vyzdvihuje skutočnosť, že revidovaná smernica o zdaňovaní energie mala navrhnúť flexibilné a realistické riešenia prispôsobené jednotlivým hospodárstvam. Spravodajca tiež upozorňuje, že sú nutné realistické prechodné obdobia.
Spravodajca vyjadruje poľutovanie nad tým, že návrh Komisie nezahŕňa v dostatočnej miere priemyselnú politiku. Revízia SZE zabezpečuje spoločnú energetickú daň vychádzajúcu z energetického obsahu palív, ktorá si bude vyžadovať dôležité zmeny v úrovni zdaňovania rôznych zdrojov vo väčšine členských štátov. V záujme zabezpečenia konkurencieschopnosti Európy je dôležité vyhodnotiť vplyv na všetky priemyselné odvetvia a podnikateľský sektor. Revízia SZE by nemala viesť k deformácii trhu v dôsledku straty pracovných miest. Navyše by sa mal zabezpečiť súlad s ostatnými politickými oblasťami.
Minimálne sadzby boli naposledy stanovené v roku 2003 a spravodajca súhlasí s potrebou ich revízie v záujme zohľadnenia akumulovanej inflácie a potreby zaručiť, aby aj naďalej poskytovali rámec pre účinný jednotný trh, ktorý bude okrem iného brať do úvahy dôsledky rôznych palív na životné prostredie. Spravodajca však konštatuje, že automatická indexácia minimálnych sadzieb by odstránila kontrolu členských štátov nad úrovňou budúcich minimálnych sadzieb v EÚ. Spravodajca sa taktiež obáva, že implementácia smernice, ako ju navrhuje Európska komisia, sa prejaví na zvýšených cenách napríklad za uhlie, zemný plyn, vykurovací olej a naftu a bude mať priamy negatívny sociálny dopad v dôsledku zvýšených cien za teplo a hotové výrobky, ktoré budú musieť zaplatiť koneční užívatelia. Automatické prispôsobenie dane za všeobecnú energetickú spotrebu by mohlo konečných spotrebiteľov vystaviť neodôvodnenému a neprimeranému bremenu. Spravodajca pripomína, že ceny palív za posledné roky už beztak výrazne stúpli.
Spravodajca sa obáva, že obmedzená flexibilita, ktorá bude po revízii smernice o zdaňovaní energie ponechaná členským štátom, sa prejaví zvýšením nákladov na energiu a palivá v takých odvetviach ako poľnohospodárstvo, záhradnícke alebo rybochovné práce a lesníctvo.
Spravodajca sa nazdáva, že členské štáty by mali môcť určovať štruktúru svojich vnútroštátnych daní, ako aj vzájomné vzťahy medzi daňovými sadzbami jednotlivých štátov na energetické výrobky. Spravodajca pripomína, že európske právne predpisy v oblasti kvality ovzdušia a CO2 si vyžiadali masívne investície , a preto napríklad rozlíšená daň na naftu a benzín by mala aj naďalej poskytovať finančné stimuly pre naftu, pretože je energeticky účinnejšia a je technológiou s vyššou úsporou CO2 než benzín, a že daň na naftu by nemala prevýšiť daň na benzín.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre priemysel, výskum a energetiku vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(8) V záujme fiškálnej neutrality by sa mali rovnaké minimálne úrovne zdanenia uplatňovať na každú zložku zdanenia energie, na všetky energetické výrobky používané daným spôsobom. Ak teda existujú takto predpísané minimálne úrovne zdanenia, členské štáty musia aj z dôvodu daňovej neutrality zaistiť rovnaké úrovne vnútroštátneho zdanenia všetkých dotknutých výrobkov.V prípade potreby by sa malo počítať s prechodnými obdobiami na účely vyrovnania týchto úrovní.
(8) V záujme technologickej neutrality by sa mali minimálne úrovne zdanenia uplatňovať na všetky energetické výrobky používané daným spôsobom. Rovnaké sadzby vnútroštátneho zdanenia sa nevyžadujú, ak ide o energetickú politiku.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Odôvodnenie 12
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(12)V oblasti motorových palív výhodnejšia minimálna úroveň zdanenia uplatňovaná na plynový olej, čo je výrobok pôvodne zavedený na používanie zväčša na obchodné účely, a preto tradične zdaňovaný na nižšej úrovni, vytvára skresľujúci účinok so zreteľom na benzín, jeho hlavné konkurenčné palivo.Článok 7 smernice 2003/96/ES preto obsahuje prvé kroky k postupnému prispôsobeniu na minimálnu úroveň zdanenia uplatňovanú na benzín.Je potrebné dokončiť toto prispôsobenie a postupne sa dostať do situácie, v ktorej sa plynový olej a benzín budú zdaňovať na rovnakej úrovni.
vypúšťa sa
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(13) Pokiaľ ide o možnosť, aby členské štáty uplatňovali nižšiu úroveň zdanenia na obchodné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s neobchodným využívaním, toto ustanovenie zrejme už nebude v súlade s požiadavkou zlepšiť energetickú účinnosť a potrebou riešiť rastúci vplyv dopravy na životné prostredie, a preto by sa malo vypustiť. Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu. Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy. Preto by sa malo vypustiť.
(13) Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu. Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy. Preto by sa malo vypustiť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 14a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(14a) Akákoľvek reforma zdaňovania energie by mala zabezpečiť, že odvetvia, ktoré nepatria do systému obchodovania s emisiami, nebudú znevýhodnené vo vzťahu k odvetviam, na ktoré sa tento systém vzťahuje.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 18
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(18) V prípade skvapalneného ropného plynu (LPG) a zemného plynu, ktoré sa používajú ako pohonné hmoty, už nie sú výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia týchto energetických výrobkov od zdanenia opodstatnené, najmä so zreteľom na potrebu zvýšiť trhový podiel energie z obnoviteľných zdrojov, a preto by sa mali v strednodobom horizonte vypustiť.
(18) V prípade skvapalneného ropného plynu (LPG), ktorý sa používa ako motorové palivo, už nie sú výhody v podobe nižších minimálnych úrovní všeobecného zdanenia spotreby energie alebo možnosti oslobodenia takéhoto paliva od zdanenia opodstatnené, najmä so zreteľom na potrebu zvýšiť trhový podiel energie z obnoviteľných zdrojov, a preto by sa mali v strednodobom horizonte zrušiť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice
Článok 1 – bod 1
Smernica 2003/96/ES
Článok 1 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1. Členské štáty zdaňujú energetické výrobky a elektrickú energiu v súlade s touto smernicou.
1. Členské štáty zdaňujú energetické výrobky a elektrickú energiu v súlade s touto smernicou,pričom zabezpečujú produkty a služby za prijateľné ceny a eliminujú riziko, že občania budú vystavení energetickej chudobe.Komisia uskutočňuje na tento účel štúdie vplyvu.
Odôvodnenie
Hlavným cieľom Európskej únie je zabezpečiť blahobyt jej občanov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice
Článok 1 – bod 2 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 2 – odsek 1 – písmeno h
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
h) na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2909 19 10 a 3824 90 91;“
h) na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2909 19 10, 3824 90 91 a 3824 90 97;“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice
Článok 1 – bod 2 – písmeno a – bod ii
Smernica 2003/96/ES
Článok 2 – odsek 1 – písmeno j
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
j) na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2909 19 90, 3823 19 90 a 3824 90 97, ak sú určené na používanie ako vykurovacie palivo alebo motorové palivo.“
j) na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2909 19 90 a 3823 19 90, ak sú určené na používanie ako vykurovacie palivo alebo motorové palivo.“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2003/96/ES
Článok 3 – odsek 1 – písmeno ab (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
ab)elektrickú energiu využívanú na čerpanie vody na zavlažovanie;
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice
Článok 1 – bod 4 – písmeno b – úvodná časť
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3 – pododsek 4
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
b)Dopĺňajú sa tieto odseky 3 a 4:
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Toto ustanovenie porušuje zásadu subsidiarity, pretože obmedzuje slobodu členských štátov definovať svoju fiškálnu politiku.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3. Bez toho, aby boli dotknuté oslobodenia, odstupňovania a úľavy uvedené v tejto smernici, členské štáty zaistia, aby sa v prípade, že sú v prílohe I stanovené rovnaké minimálne úrovne zdaňovania v súvislosti s daným druhom používania, stanovili rovnaké úrovne zdaňovania pre výrobky určené na toto použitie.Bez toho, aby bol dotknutý článok 15 ods. 1 písm. i), pre motorové palivá uvedené v prílohe I tabuľky A sa to uplatňuje od 1.januára 2023.
vypúšťa sa
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 3 – pododsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Na účely prvého pododseku každé používanie, pre ktoré je stanovená minimálna úroveň v tabuľkách A, B alebo C v prílohe I, sa považuje za jeden druh použitia.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Pozri odôvodnenie 12.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 4 – pododsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
4. Minimálne úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie stanovené v tejto smernici sa upravujú každé tri roky od 1.júla 2016, aby sa zohľadnili zmeny v harmonizovanom indexe spotrebiteľských cien bez cien energie a nespracovaných potravín, ako ho zverejňuje Eurostat.Komisia uverejní výsledné minimálne úrovne zdanenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Toto ustanovenie porušuje zásadu subsidiarity, pretože obmedzuje slobodu členských štátov definovať svoju fiškálnu politiku.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 4 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 4 – odsek 4 – pododsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Minimálne úrovne sa prispôsobujú automaticky zvýšením alebo znížením základnej sumy v eurách o percentuálnu zmenu v indexe za predchádzajúce tri kalendárne roky.Ak percentuálna zmena od poslednej úpravy je nižšia než 0,5 %, úprava sa neuskutoční.
vypúšťa sa
Odôvodnenie
Automatická indexácia minimálnych sadzieb by odstránila kontrolu členských štátov nad úrovňou budúcich minimálnych sadzieb v EÚ.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh smernice
Článok 1 – bod 5 – písmeno a
Smernica 2003/96/ES
Článok 5 – úvodná časť
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
„Ak členské štáty rešpektujú minimálne úrovne zdaňovania predpísané touto smernicou, môžu uplatňovať pod daňovým dohľadom odstupňované sadzby všeobecného zdaňovania spotreby energie v týchto prípadoch:“
Ak členské štáty rešpektujú minimálne úrovne zdaňovania stanovené v súlade s touto smernicou, môžu uplatňovať pod daňovým dohľadom odstupňované sadzby všeobecného zdaňovania spotreby energie v týchto prípadoch:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh smernice
Článok 1 – bod 6 – úvodná časť
Smernica 2003/96/ES
Článok 7 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(6) Článok 7 sa nahrádza takto:
(6) V článku 7 sa odsek 1 nahrádza takto:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh smernice
Článok 1 – bod 11 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 14 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
„Popri všeobecných ustanoveniach ustanovených v smernici Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS(*) o používaní zdaniteľných výrobkov, ktoré sú oslobodené od daní a bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia Únie, členské štáty oslobodia na základe podmienok, ktoré ustanovia na účely zaistenia správneho a jednoznačného uplatňovania takýchto oslobodení od dane a zabránenia daňových únikov, vyhýbaniu sa daňovej povinnosti alebo zneužívania daňového režimu, od zdanenia tieto výrobky:
1.„Popri všeobecných ustanoveniach ustanovených v smernici Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS(*) o používaní zdaniteľných výrobkov, ktoré sú oslobodené od daní, a bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia Únie, členské štáty oslobodia od zdanenia na základe podmienok, ktoré ustanovia na účely zaistenia správneho a jednoznačného uplatňovania takýchto oslobodení od dane a zabránenia energetickej chudobe, daňovým podvodom, vyhýbaniu sa daňovej povinnosti alebo zneužívaniu daňového režimu, tieto výrobky:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod -i (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno ba (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(-i)dopĺňa sa toto písmeno:
„ba)do 1.januára 2023 elektrická energia využívaná na dobíjanie elektrických a hybridných vozidiel používaných v cestnej doprave.“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno h
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
h) energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používajú domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznávané ako charitatívne. V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely nepodnikateľských činností. Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania. Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
h) elektrinu, zemný plyn, uhlie, pevné palivá a ostatné energetické výrobky používané ako vykurovacie palivo a elektrinu, ak sa používa domácnosťami, a/alebo organizáciami, ktoré sú príslušnými členskými štátmi uznané ako charitatívne. V prípade takýchto charitatívnych organizácií obmedzia členské štáty oslobodenie od daní alebo daňové úľavy na používanie na účely nepodnikateľských činností. Pri zmiešanom používaní sa zdaňovanie uplatňuje v závislosti od podielu každého druhu používania. Ak je niektorý druh používania bezvýznamný, môže sa pokladať za nulový;
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – bod i
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(i) Do 1. januára 2023 zemný plyn a LPG používané ako pohonné hmoty;
(i) Do 1. januára 2023 zemný plyn, bioplyn a LPG používané ako pohonné hmoty a LPG používaný ako palivo;
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod ia (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno la (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(ia)dopĺňa sa toto písmeno:
„la)zemný plyn a biometán, ktoré sa využívajú ako palivo v doprave, kým podiel energie z obnoviteľných zdrojov v odvetví dopravy nedosiahne 10 %.Komisia neprestajne sleduje vývoj na trhu a vo vhodnom čase predloží zodpovedajúci legislatívny návrh.“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno a – bod ii
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(ii)dopĺňa sa tento pododsek:
vypúšťa sa
„Písmená a) až e) a g) sa uplatňujú len na všeobecné zdaňovanie spotreby energie.“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23
Návrh smernice – pozmeňujúci akt
Článok 1 – bod 13 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3. Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu. Príjemcovia podliehajú ustanoveniam, ktoré musia viesť k zvýšenej energetickej účinnosti vo všeobecnosti rovnocennej s tou, ktorú by dosiahli, ak by sa dodržiavali štandardné minimálne sadzby Únie.
3. Členské štáty môžu na energetické výrobky a elektrinu používané na zavlažovanie, poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň zdaňovania zníženú až na nulu.
Odôvodnenie
Členským štátom by sa malo umožniť, aby v budúcnosti uplatňovali na poľnohospodárske, záhradnícke alebo rybochovné práce a v lesníctve úroveň zdaňovania zníženú na nulu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – bod 1 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 16 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Členské štáty môžu do 31. decembra 2023 bez toho, aby bol dotknutý odsek 5 tohto článku, uplatňovať oslobodenie alebo zníženú sadzbu všeobecného zdaňovania spotreby energie pod daňovým dohľadom na zdaniteľné výrobky uvedené v článku 2 tejto smernice, keď sú tieto výrobky vyrobené z jedného alebo viacerých ďalej uvedených výrobkov, alebo ak obsahujú jeden alebo viac z týchto výrobkov, a keď, pokiaľ ide o biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a I smernice 2009/28/ES, tieto výrobky spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 uvedenej smernice:
1. Členské štáty môžu do 31. decembra 2023 bez toho, aby bol dotknutý odsek 5 tohto článku, uplatňovať oslobodenie alebo zníženú sadzbu všeobecného zdaňovania spotreby energie pod daňovým dohľadom na zdaniteľné výrobky uvedené v článku 2 tejto smernice, keď sú tieto výrobky vyrobené z jedného alebo viacerých ďalej uvedených výrobkov, alebo ak obsahujú jeden alebo viac z týchto výrobkov, alebo keď, pokiaľ ide o biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES, tieto výrobky spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 uvedenej smernice,alebo vtedy, v prípade palív, keď ich podiel na trhu zostáva pod úrovňou 5 %.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25
Návrh smernice
Článok 1 – bod 14
Smernica 2003/96/ES
Článok 18 – odsek 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
5. Bulharsko, Česká republika, Estónsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Poľsko, Rumunsko a Slovensko môžu na druhy použitia uvedené v článkoch 8 a 9 uplatňovať prechodné obdobie na zavedenie zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 do 1. januára 2021. Ak Únia rozhodne, že úrovne emisií skleníkových plynov sa majú do roku 2020 znížiť o viac než 20 % v porovnaní s úrovňami dosiahnutými v roku 1990, Komisia preskúma uplatňovanie týchto prechodných období a ak to bude vhodné, predloží návrh týkajúci sa ich skrátenia, a/alebo úpravy minimálnych úrovní zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, ako sa uvádza v prílohe I.“
5. Bulharsko, Česká republika, Estónsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Poľsko, Rumunsko a Slovensko môžu na druhy použitia uvedené v článkoch 8 a 9 uplatňovať prechodné obdobie na zavedenie zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 do 1. januára 2030. Ak Únia rozhodne, že úrovne emisií skleníkových plynov sa majú do roku 2020 znížiť o viac než 20 % v porovnaní s úrovňami dosiahnutými v roku 1990, Komisia preskúma uplatňovanie týchto prechodných období a ak to bude vhodné, predloží návrh na zníženie minimálnych úrovní zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2v porovnaní s úrovňamiuvedenými v prílohe I.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26
Návrh smernice
Článok 1 – bod 19
Smernica 2003/96/ES
Článok 27 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
1. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 2 ods. 5 sa Komisii udeľuje na neurčitý čas.
1. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 2 ods. 5 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia každých päť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Komisia každých päť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a o vplyve jej uplatňovania na hospodárstvo Únie a blaho občanov Únie.Ak sa v tejto správe dospeje k záveru, že sú potrebné zmeny a doplnenia smernice, Komisia predloží ich návrh.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – odsek 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
V správe od Komisie sa okrem iného preskúma minimálna úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, vplyv inovácií a technologického vývoja, najmä pokiaľ ide energetickú účinnosť, používanie elektrickej energie v doprave a opodstatnenosť oslobodení a úľav, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ustanovených v tejto smernici. Komisia v správe zohľadní správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania a všeobecné ciele stanovené v zmluve. Komisia v správe zohľadní správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania a všeobecné ciele stanovené v zmluve.
V správe od Komisie sa okrem iného preskúma minimálna úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, vplyv inovácií a technologického vývoja, najmä pokiaľ ide energetickú účinnosť, používanie elektrickej energie v doprave a opodstatnenosť oslobodení a úľav, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ustanovených v tejto smernici. Komisia v správe zohľadní správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania a všeobecné ciele stanovené v zmluve. Komisia v správe zohľadní vplyv na ceny tovaru a služieb a na energetickú chudobu obyvateľstva v členských štátoch, správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania, všeobecné ciele stanovené v zmluve a úspešnosť snáh využívať daňové príjmy na zvyšovanie energetickej účinnosti sektorov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29
Návrh smernice
Príloha
Smernica 2003/96/ES
Príloha I – tabuľka A – stĺpec 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2
1. januára 2013
1. januára 2013
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30
Návrh smernice
Príloha
Smernica 2003/96/ES
Príloha I – tabuľka A – stĺpec 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Všeobecné zdaňovanie spotreby energie
vypúšťa sa
1. januára 2018
9.6 EUR/GJ
9.6 EUR/GJ
9.6 EUR/GJ
9.6 EUR/GJ
9.6 EUR/GJ
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31
Návrh smernice
Príloha
Smernica 2003/96/ES
Príloha I – tabuľka A – riadok 7
Text predložený Komisiou
Zemný plyn
Číselné znaky KN
2711 11 00 a 2711 21 00
20 EUR/t CO2
1,5 EUR/GJ
5,5 EUR/GJ
9,6 EUR/GJ
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Zemný plyn
Číselné znaky KN
2711 11 00 a 2711 21 00
20 EUR/t CO2
1,0 EUR/GJ
1,0 EUR/GJ
1,0 EUR/GJ
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32
Návrh smernice
Príloha
Smernica 2003/96/ES
Príloha I – tabuľka B – stĺpec 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33
Návrh smernice
Príloha
Smernica 2003/96/ES
Príloha I – tabuľka C – stĺpec 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2
Zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
20 EUR/t CO2
12 EUR/t CO2
POSTUP
Názov
Zmena a doplnenie smernice 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Dimitrios Droutsas, Christian Ehler, Vicky Ford, Norbert Glante, Robert Goebbels, András Gyürk, Jacky Hénin, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Béla Kovács, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Herbert Reul, Michèle Rivasi, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Antonio Cancian, António Fernando Correia De Campos, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Jolanta Emilia Hibner, Yannick Jadot, Seán Kelly, Bernd Lange, Werner Langen, Marian-Jean Marinescu, Zofija Mazej Kukovič, Morten Messerschmidt, Vladko Todorov Panayotov, Mario Pirillo, Silvia-Adriana Ţicău
Náhradník (čl. 187 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní
Michael Theurer
STANOVISKO Výboru pre dopravu a cestovný ruch (2.12.2011)
pre Výbor pre hospodárske a menové veci
k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Brian Simpson
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
I.Návrh Komisie
Súčasná smernica o zdaňovaní energie (SZE) stanovuje minimálne sadzby dane na energetické výrobky používané ako pohonné hmoty a palivo na vykurovanie a na elektrickú energiu. Tieto minimálne sadzby sa uplatňujú na objem spotrebovaného energetického výrobku. Komisia sa domnieva, že tento systém má viacero negatívnych dôsledkov, vytvára napríklad stimuly, ktoré sú v rozpore s cieľmi EÚ v oblasti zmeny klímy, alebo deformuje vnútorný trh.
Komisia sa prostredníctvom svojho návrhu usiluje o nápravu týchto negatívnych vplyvov. Jednou z jej hlavných myšlienok je nová štruktúra zdanenia energií rozdelením minimálnej sadzby dane na dve časti:
1) Jedna vychádza z emisií CO2 energetického výrobku. Daň z emisií CO2 bude nulová pre všetky zdroje energie, ktoré sú v súčasnosti, alebo v budúcnosti budú uznané ako bezuhlíkové.
2) Druhá vychádza z energetického obsahu v gigajouloch, bez ohľadu na energetický výrobok, a má stimulovať úspory energií.
Cieľom návrhu je súčasne dosiahnuť súlad SZE s inými politikami EÚ, napríklad so systémom obchodovania s emisiami v EÚ (ETS). V tejto súvislosti Komisia navrhuje, aby sa daň súvisiaca s CO2 neuplatňovala na zariadenia, na ktoré sa vzťahuje ETS, vrátane letectva.
Dopravnej politiky sa týka niekoľko ďalších aspektov návrhu, napríklad:
– zrušenie možnosti, aby členské štáty odlišne zdaňovali komerčné a nekomerčné využívanie plynového oleja ako pohonnej hmoty;
– zrušenie možnosti uplatňovania nižšej sadzby všeobecnej dane zo spotreby energie pre taxíky, pretože už nie je v súlade s cieľom politík podporujúcich alternatívne palivá, alternatívne nosiče energie a používanie čistejších vozidiel v mestskej doprave;
– aktualizovanie vymedzenia pojmov štandardných nádrží a špeciálnych kontajnerov.
Komisia napokon navrhuje oslobodiť od dane elektrickú energiu z pobrežnej elektroenergetickej siete poskytovanú lodiam počas ukotvenia v prístave a zachovať povinnosť oslobodiť od dane palivo používané v leteckej a námornej doprave. Pokiaľ ide o vnútrozemské vodné cesty, Komisia navrhuje zachovať súčasné pravidlá, ktorými sa členským štátom umožňuje uplatňovať plné alebo čiastočné oslobodenie od dane alebo zníženie dane.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre dopravu a cestovný ruch vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2) Je potrebné zaistiť, aby vnútorný trh naďalej riadne fungoval v kontexte nových požiadaviek súvisiacich s obmedzením zmeny klímy, s využívaním energie z obnoviteľných zdrojov a s úsporami energie, ako boli schválené v záveroch predsedníctva Európskej rady z 8. – 9. marca 2007 a 11. – 12. decembra 2008.
(2) Je potrebné zaistiť, aby vnútorný trh naďalej riadne fungoval v kontexte nových požiadaviek súvisiacich s obmedzením zmeny klímy, s využívaním energie z obnoviteľných zdrojov a s úsporami energie, ako boli schválené v záveroch predsedníctva Európskej rady z 8. – 9. marca 2007 a 11. – 12. decembra 2008. Je preto nutné zaručiť konzistentné zaobchádzanie so zdrojmi energie podľa tejto smernice, aby sa spotrebiteľom energie zabezpečili skutočne spravodlivé podmienky bez ohľadu na použitý zdroj energie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 2a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2a)K zdaňovaniu energetických výrobkov by sa malo pristupovať technologicky neutrálnym spôsobom, aby mali nové technológie možnosť rozvoja.
Odôvodnenie
Politika Komisie musí byť technologicky úplne neutrálna, aby mali nové technológie možnosť rozvoja. Spomedzi súčasných technológií by sa mali ďalej zachovať len tie najudržateľnejšie a najefektívnejšie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(3) Zdaňovanie vzťahujúce sa emisie CO2 môže byť pre členské štáty nákladovo účinný prostriedok na dosiahnutie znížení emisií skleníkových plynov potrebných podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa emisií skleníkových plynov do roku 2020, pokiaľ ide o zdroje, na ktoré sa nevzťahuje systém Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/61/ES. Z hľadiska možnej úlohy zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 musia byť na riadne fungovanie vnútorného trhu spoločné pravidlá tohto zdaňovania.
(3) Primárnym cieľom zdaňovania energie je nabádať spotrebiteľov k tomu, aby energiu používali efektívnejšie a aby ju získavali z čistejších zdrojov.Zdaňovanie vzťahujúce sa emisie CO2 môže byť pre členské štáty nákladovo účinný prostriedok na dosiahnutie znížení emisií skleníkových plynov potrebných podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Únie týkajúce sa emisií skleníkových plynov do roku 2020, pokiaľ ide o zdroje, na ktoré sa nevzťahuje systém Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/61/ES. Z hľadiska možnej úlohy zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 musia byť na riadne fungovanie vnútorného trhu spoločné pravidlá tohto zdaňovania.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(6) Každá z týchto zložiek by sa mala vypočítať na základe objektívnych kritérií umožňujúcich rovnako zaobchádzať s rôznymi zdrojmi energie. Na účely zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 by sa mal uviesť odkaz na emisie CO2 spôsobené používaním jednotlivých dotknutých energetických výrobkov, pričom sa použijú referenčné faktory emisií CO2 ustanovené v rozhodnutí Komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES. Na účely všeobecného zdanenia spotreby energie by sa mal uviesť odkaz na energetický obsah rôznych energetických výrobkov a energetický obsah elektrickej energie, ako sa uvádza v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2004 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/76/EHS. V tejto súvislosti by sa mali vziať do úvahy prínosy biomasy alebo výrobkov z biomasy pre životné prostredie. Tieto produkty by sa mali zdaňovať na základe emisných faktorov CO2 uvedených v rozhodnutí 2007/589/ES pre biomasu alebo výrobky z biomasy a ich energetického obsahu, ako sa uvádza v prílohe III k smernici 2009/28/ES. Biopalivá a biokvapaliny definované v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov sú tou najdôležitejšou dotknutou kategóriou. Vzhľadom na to, že prínosy týchto výrobkov pre životné prostredie sa líšia podľa toho, či sú v súlade s kritériami udržateľnosti ustanovenými v článku 17 uvedenej smernice, špecifické referenčné hodnoty pre biomasu a výrobky z biomasy by mali platiť iba vtedy, keď sú tieto kritériá dodržané.
(6) Keďže je potrebné zaviesť vhodný rámec pre zdaňovanie energie, každá z týchto zložiek by sa mala vypočítať na základe objektívnych kritérií umožňujúcich rovnako zaobchádzať s rôznymi zdrojmi energie. Na účely zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 by sa mal uviesť odkaz na emisie CO2 spôsobené používaním jednotlivých dotknutých energetických výrobkov, pričom sa použijú referenčné faktory emisií CO2 ustanovené v rozhodnutí Komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES. Na účely všeobecného zdanenia spotreby energie by sa mal uviesť odkaz na energetický obsah rôznych energetických výrobkov a energetický obsah elektrickej energie, ako sa uvádza v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2004 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/76/EHS. V tejto súvislosti by sa mali vziať do úvahy prínosy biomasy alebo výrobkov z biomasy pre životné prostredie. Tieto produkty by sa mali zdaňovať na základe emisných faktorov CO2 uvedených v rozhodnutí 2007/589/ES pre biomasu alebo výrobky z biomasy a ich energetického obsahu, ako sa uvádza v prílohe III k smernici 2009/28/ES. Biopalivá a biokvapaliny definované v článku 2 písm. h) a i) smernice 2009/28/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov sú tou najdôležitejšou dotknutou kategóriou. Vzhľadom na to, že prínosy týchto výrobkov pre životné prostredie sa líšia podľa toho, či sú v súlade s kritériami udržateľnosti ustanovenými v článku 17 uvedenej smernice, špecifické referenčné hodnoty pre biomasu a výrobky z biomasy by mali platiť iba vtedy, keď sú tieto kritériá dodržané.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(13) Pokiaľ ide o možnosť, aby členské štáty uplatňovali nižšiu úroveň zdanenia na obchodné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s neobchodným využívaním, toto ustanovenie zrejme už nebude v súlade s požiadavkou zlepšiť energetickú účinnosť a potrebou riešiť rastúci vplyv dopravy na životné prostredie, a preto by sa malo vypustiť. Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu. Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy. Preto by sa malo vypustiť.
(13) Pokiaľ ide o možnosť, aby členské štáty uplatňovali nižšiu úroveň zdanenia na obchodné využívanie plynového oleja ako motorového paliva v porovnaní s neobchodným využívaním, toto ustanovenie zrejme už nebude v súlade s požiadavkou zlepšiť energetickú účinnosť a potrebou riešiť rastúci vplyv dopravy na životné prostredie, a preto by sa malo vypustiť. Komisia by sa preto mala zaoberať týmto rozlišovaním na obchodné a neobchodné využívanie, čím by poskytla príležitosť prepravným podnikom prispôsobiť sa východisku z prechodného obdobia, ak sa po náležitom odhade vplyvu predpokladá ukončenie takéhoto rozlišovania. Článkom 9 ods. 2 smernice 2003/96/ES sa určitým členským štátom umožňuje uplatniť na vykurovací plynový olej zníženú sadzbu. Toto ustanovenie už nie je kompatibilné s riadnym fungovaním vnútorného trhu a so širšími cieľmi zmluvy. Preto by sa malo vypustiť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(15) Článkom 5 smernice 2003/96/ES sa v určitých prípadoch povoľuje uplatňovať diferencované sadzby zdanenia. Na zaistenie súladu s cenovým signálom CO2 by sa však možnosť, aby členské štáty diferencovali vnútroštátne sadzby, mala obmedziť na všeobecné zdanenie spotreby energie. Okrem toho možnosť uplatniť nižšiu úroveň zdanenia na motorové palivo používané taxislužbami už nie je v súlade s cieľom politík podporujúcich alternatívne palivá a nosiče energie a používanie ekologickejších vozidiel v mestskej doprave, a preto by sa mala vypustiť.
(15) Článkom 5 smernice 2003/96/ES sa v určitých prípadoch povoľuje uplatňovať diferencované sadzby zdanenia. Na zaistenie súladu s cenovým signálom CO2 by sa však možnosť, aby členské štáty diferencovali vnútroštátne sadzby, mala obmedziť na všeobecné zdanenie spotreby energie.
Odôvodnenie
Taxislužby by sa mali považovať za prostriedok verejnej dopravy, ktorý pomáha znižovať dopravnú preťaženosť. Preto by mali naďalej požívať daňové zvýhodnenie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice
Odôvodnenie 19
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(19) Smernicou 2003/96/ES sa členským štátom ukladá povinnosť oslobodiť od dane palivo používané na plavbu vo vodách Spoločenstva, ako aj elektrickú energiu vyrobenú na palube lode vrátane elektrickej energie vyrobenej v kotvisku v prístave. Okrem toho môžu členské štáty rozšíriť tento výhodný daňový režim na vnútrozemské vodné cesty. V niektorých prístavoch existuje čistejšia alternatíva spočívajúca v používaní elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete, ktorá sa však zdaňuje. S cieľom stanoviť prvý motivačný faktor na rozvoj a využívanie tejto technológie čakajúcej na schválenie komplexnejšieho rámca v tejto veci, členský štát by mal oslobodiť využívanie elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete loďami počas kotvenia v prístave. Toto oslobodenie by sa malo uplatňovať počas dostatočne dlhého obdobia, aby neodradilo prevádzkovateľov prístavov od potrebných investícií, ale zároveň aby bolo časovo obmedzené tak, aby jeho úplné alebo čiastočné zachovanie podliehalo novému rozhodnutiu v príslušnom čase.
(19) Smernicou 2003/96/ES sa členským štátom ukladá povinnosť oslobodiť od dane elektrickú energiu vyrobenú na palube lode vrátane elektrickej energie vyrobenej v kotvisku v prístave. V niektorých prístavoch existuje čistejšia alternatíva spočívajúca v používaní elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete, ktorá sa však zdaňuje. S cieľom zabrániť výrobe elektrickej energie z paliva na palube lode v kotvisku a s tým spojenému miestnemu znečisteniu ovzdušia by členské štáty mali oslobodiť využívanie elektrickej energie z pobrežnej elektroenergetickej siete loďami počas kotvenia v námornom alebo vnútrozemskom prístave, kým sa pre túto oblasť neprijme komplexnejší rámec. Okrem toho by výroba elektrickej energie loďami v kotvisku už nemala byť povolená tam, kde majú možnosť používať elektrickú energiu z pobrežnej rozvodnej siete.
Odôvodnenie
Zákaz výroby elektriny pre lode v kotvisku v prístave zo zásob paliva na palube posilňuje plánované ustanovenia Komisie o výnimkách a pomôže znižovať mieru znečistenia v prístavoch.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice
Odôvodnenie 19a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(19a) S cieľom propagovať využívanie vnútrozemských vodných ciest by členské štáty mali byť schopné naďalej na ne uplatňovať priaznivý daňový režim.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice
Odôvodnenie 19b (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(19b) Mali by sa vytvoriť spravodlivé podmienky medzi rozličnými spôsobmi dopravy.Požiadavka na výnimku pre používanie paliva v niektorých odvetviach by sa mala postupne odstrániť.S cieľom ochrániť konkurencieschopné postavenie európskych podnikov a priemyselných odvetví by sa tak malo urobiť po porade na medzinárodnej úrovni.
Odôvodnenie
Súčasná požiadavka na výnimku pre niektoré spôsoby dopravy nie je v súlade so zásadou otvoreného a spravodlivého európskeho dopravného trhu. Je však dôležité zabrániť oslabeniu konkurencieschopného postavenia našich podnikov v porovnaní s medzinárodnými podnikmi.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 1
Smernica 2003/96/ES
Článok 1 – odsek 2a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(2a)Členské štáty, ktoré zavedú systém poplatkov za používanie ciest pre vozidlá alebo prívesné súpravy určené výhradne na prepravu tovaru po ceste, by mali palivo používané týmito vozidlami zdaňovať len na základe hodnôt všeobecnej spotreby energie vymedzených v prílohe I v tabuľke A.
Odôvodnenie
Zámerom projektu Eurovignette bolo internalizovať externé náklady, a to aj s cieľom pokryť náklady znečistenia spôsobovaného cestnou prepravou tovaru. Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh bráni dvojnásobnému zdaňovaniu znečistenia spôsobovaného cestnou prepravou tovaru.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 5 – zarážka 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
– na tieto účely: miestna preprava cestujúcich (bez taxislužby), zber odpadu, ozbrojené sily a orgány verejnej správy, osoby so zdravotným postihnutím, sanitky;“
– na tieto účely: miestna preprava cestujúcich, zber odpadu, ozbrojené sily a orgány verejnej správy, osoby so zdravotným postihnutím, sanitky;
Odôvodnenie
Taxislužby by sa mali považovať za prostriedok verejnej dopravy, ktorý pomáha znižovať dopravnú preťaženosť. Preto by mali naďalej požívať daňové zvýhodnenie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 6
Smernica 2003/96/ES
Článok 7
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Úrovne zdaňovania uplatňované na motorové palivá od 1. januára 2013, od 1. januára 2015 a od 1. januára 2018 sa stanovia tak, ako sa ustanovuje v tabuľke A prílohy I.
1. Úrovne zdaňovania uplatňované na motorové palivá od 1. januára 2013, od 1. januára 2015 a od 1. januára 2018 sa stanovia tak, ako sa ustanovuje v tabuľke A prílohy I.
2. Členské štáty môžu počas prechodného obdobia stanoveného podľa článku 29 rozlišovať medzi komerčným a nekomerčným použitím plynového oleja používaného ako pohonná hmota, ak sú dodržané minimálne úrovne platné v Únii a ak sadzba týkajúca sa komerčného plynového oleja používaného ako pohonná hmota neklesne pod vnútroštátnu úroveň zdanenia účinnú podľa vymedzenia v odseku 1, a to bez ohľadu na akékoľvek výnimky pre toto použitie ustanovené v tejto smernici.
3. „Komerčný plynový olej používaný ako pohonná látka” znamená plynový olej používaný ako pohonná látka na tieto účely:
a)preprava tovaru na nájom alebo za odplatu, alebo pre vlastnú potrebu motorovými vozidlami alebo prívesnými súpravami určenými výlučne na prepravu tovaru po ceste a s maximálnou prípustnou celkovou hmotnosťou viac než 7,5 tony;
b)preprava cestujúcich, a to pravidelná alebo príležitostná, motorovými vozidlami kategórie M2 alebo kategórie M3, ako sú vymedzené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5.septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá1.
_____________
1 Ú. v. ES L 263, 09.10.07, s. 1.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 11 – písmeno a – bod iii
Smernica 2003/96/ES
Článok 14 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(e) do 31.decembra 2020 elektrická energia dodávaná priamo plavidlám ukotveným v prístavoch.
(e) elektrická energia dodávaná priamo plavidlám ukotveným v námorných a vnútrozemských prístavoch.
Odôvodnenie
Ak chceme významne znížiť emisie CO2, síry a iné škodlivé emisie nebezpečné pre ľudské zdravie v prístavných oblastiach, nemalo by pre túto výnimku platiť žiadne časové obmedzenie. S cieľom zovšeobecniť tieto iniciatívy a ich propagáciu medzi prístavnými orgánmi by sa malo zabezpečiť priaznivejšie zaobchádzanie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 13 – písmeno a – bod -i (nový)
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
-i)odsek sa mení a dopĺňa takto:
e)energetické výrobky a elektrinu používanú na prepravu tovarov a cestujúcich železnicou, metrom, električkami, trolejbusmi alebo autobusmi používajúcimi elektrinu, zemný plyn alebo LPG ako palivo;
Odôvodnenie
Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh mení znenie smernice 2003/96 tým, že doňho zahŕňa autobusy na elektrinu a autobusy používajúce zemný plyn a LPG. Členské štáty by takisto mali mať väčší priestor na zavedenie daňových výnimiek pre železnice, metrá, električky a pre mestské autobusy s nízkymi emisiami NOx a prachových častíc, ktoré sú veľmi škodlivé pre verejné zdravie v mestskom prostredí.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 19
Smernica 2003/96/ES
Článok 27
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Vykonávanie delegovania právomoci
Delegovanie právomoci
1. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 2 ods. 5 sa Komisii udeľuje na neurčitý čas.
Komisii sa udeľuje právomoc prijímať v súlade s článkom 27a delegované akty týkajúce sa zdaňovania energetických výrobkov a elektriny.
2. Komisia oznamuje delegovaný akt Rade hneď po jeho prijatí.
3. Právomoc prijímať delegované akty udelená Komisii podlieha podmienkam ustanoveným v článkoch 27a a 27b.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – bod 20
Smernica 2003/96/ES
Články od 27a do 27c
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Odvolanie delegovania právomoci
Vykonávanie delegovania právomoci
1. Delegovanie právomocí uvedených v článku 2 ods. 5 môže Rada kedykoľvek odvolať.
(1)Právomoc prijímať delegované akty sa Komisii udeľuje za podmienok stanovených v tomto článku.
2. Keď Rada začala vnútorný postup s cieľom rozhodnúť o odvolaní delegovania právomocí, informuje o tom Komisiu v primeranom čase pred prijatím konečného rozhodnutia, pričom uvedie nielen delegované právomoci, ktorých by sa odvolanie mohlo týkať, ale aj dôvody tohto odvolania.
(2)Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 27 sa Komisii udeľuje na neurčitý čas od ...*.
3. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomocí v ňom uvedených.Rozhodnutie nadobúda účinnosť hneď alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený.Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie.
(3)Delegovanie právomoci uvedené v článku 27 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať.Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci v ňom uvedenej.Rozhodnutie o odvolaní nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený.Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.
(4)Komisia oznamuje delegovaný akt Európskemu parlamentu a Rade súčasne, a to hneď po jeho prijatí.
(5)Delegovaný akt prijatý podľa článku 4 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku.Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.“
_________________
*OJ:vložte, prosím, dátum nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
Článok 27b
Námietky proti delegovaným aktom
1. Rada môže proti delegovaným aktom vzniesť námietky v lehote [troch] mesiacov odo dňa oznámenia.
2. Ak do uplynutia tejto lehoty Rada nevzniesla námietku proti delegovanému aktu, tento akt sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie a nadobudne účinnosť dňom, ktorý je v ňom stanovený.
Delegovaný akt sa môže uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie a nadobudnúť účinnosť pred uplynutím uvedenej lehoty, ak Rada informovala Komisiu o tom, že nemá v úmysle vzniesť námietky.
3. Delegovaný akt nenadobúda účinnosť, ak Rada proti nemu vznesie námietky.Vznesenie námietok proti delegovanému aktu Rada zdôvodní.
Článok 27c
Informovanie Európskeho parlamentu
Európsky parlament musí byť informovaný o prijatí delegovaných aktov Komisiou, o námietkach vznesených proti týmto aktom alebo o odvolaní delegovania právomocí Radou.“
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – odseky 1 a 2
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia každých päť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Komisia každých päť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
V správe od Komisie sa okrem iného preskúma minimálna úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, vplyv inovácií a technologického vývoja, najmä pokiaľ ide energetickú účinnosť, používanie elektrickej energie v doprave a opodstatnenosť oslobodení a úľav, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ustanovených v tejto smernici. Komisia v správe zohľadní správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania a všeobecné ciele stanovené v zmluve.
V správe od Komisie sa okrem iného preskúma úroveň zdaňovania energetických výrobkov a elektriny uplatňovaná členskými štátmi na vnútroštátnej a/alebo regionálnej úrovni, minimálna úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2, vplyv inovácií a technologického vývoja, najmä pokiaľ ide energetickú účinnosť, rozlišovanie medzi komerčným a nekomerčným využívaním plynového olejapoužívaného ako pohonná hmota a perspektívy skončenia takéhoto rozlišovania, používanie elektrickej energie v doprave a opodstatnenosť oslobodení a úľav, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy, ustanovených v tejto smernici. Táto správa obsahuje aj prehľad existujúcich ustanovení týkajúcich sa zdaňovania, ktoré obsahujú bilaterálne dohody o leteckých službách.Komisia v správe zohľadní správne fungovanie vnútorného trhu, skutočnú hodnotu minimálnych sadzieb zdaňovania a všeobecné ciele stanovené v zmluve.
V prvej správe sa posúdi, či je potrebné odstrániť výnimku podľa článku 14 ods. 1 písm. b) a c) v prípade energetických výrobkov dodávaných na použitie ako palivo pre leteckú dopravu a námornú dopravu vo vodách Spoločenstva, ak sa dosiahne dohoda o zavedení opatrení na zníženie emisií CO2 v odvetví leteckej a námornej dopravy v rámci IMO alebo ICAO alebo podľa Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy.
Ak sa nedosiahne pokrok na medzinárodnej úrovni, Komisia predloží legislatívne návrhy na zníženie emisií CO2 v oboch odvetviach, a to so zreteľom na riziko úniku uhlíka a na konkurencieschopnosť odvetvia.
Odôvodnenie
Je dôležité, aby sa akékoľvek rozhodnutie týkajúce sa leteckého a námorného odvetvia prijalo na medzinárodnej úrovni, aby sa predišlo narušeniu hospodárskej súťaže a riziku úniku uhlíka. Od Komisie sa naliehavo žiada, aby urobila všetko, čo je v jej silách, na dosiahnutie medzinárodnej dohody, ak sa to však nepodarí, mala by navrhnúť príslušné legislatívne zmeny a doplnenia.
POSTUP
Názov
Zmena a doplnenie smernice 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Philippe De Backer, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Philip Bradbourn, Michel Dantin, Wolf Klinz, Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen, Sabine Wils
STANOVISKO Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (21.12.2011)
pre Výbor pre hospodárske a menové veci
k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Sergio Gutiérrez Prieto
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Tento návrh na zmenu smernice, ktorou sa mení a dopĺňa právny rámec Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny, má významný vplyv na primárny sektor.
Na jednej strane sa ním mení režim zdaňovania energie využívanej v poľnohospodárstve. Hoci sa uchováva možnosť, na základe ktorej môžu členské štáty zavádzať oslobodenia od dane (uplatňovať sadzby znížené až na 0 %) alebo daňové úľavy, ako je to v súčasnej smernici, táto možnosť sa naďalej viaže iba na oblasť energetiky a na splnenie požiadavky energetickej účinnosti (článok 15 ods. 3). Skutočnosť, že sa povoľuje možnosť uplatňovať daňové úľavy napríklad na poľnohospodársku naftu, je to pre životaschopnosť európskych podnikov v súčasnom kontexte poľnohospodárskych výnosov a rastu pevných výrobných nákladov (v ktorých náklady na energiu môžu z dôvodu zvýšenia cien ropy a cien za energiu dosiahnuť až 30%) dobrá správa, keďže k používaniu nafty v poľnohospodárskych strojoch neexistujú iné alternatívy. Lenže podmienenosť týchto daňových výhod politikami energetickej účinnosti s cieľom znížiť tieto pevné náklady musí byť dostatočne pružná, začlenená do štátnych stratégií vypracovaných spolu so sektorom a musí sa uplatňovať v dostatočne dlhom cykle rokov, aby nepredstavovala ďalšiu záťaž, ktorý bude brzdiť hospodársku udržateľnosť našich výrobcov, ktorá je už beztak obmedzená priesekovými politikami našej spoločnej poľnohospodárskej politiky.
Návrh na zmenu a doplnenie smernice 2003/96 obsahuje aj daňovú úľavu týkajúcu sa CO2 v určitých sektoroch, ktoré sú v zmysle článku 10a ods. 13 smernice 2003/87 považované za sektory vystavené riziku úniku uhlíka, no ide o sektory, medzi ktorými sa nenachádza poľnohospodárstvo. Už v oznámení Komisie o „pláne prechodu na konkurencieschopné nízkouhlíkové hospodárstvo do roku 2050“ boli uznané riziká úniku uhlíka v poľnohospodárstve, a preto je potrebné naliehavo žiadať Komisiu, aby súbežne so smernicou 2003/96 upravila aj smernicu 2003/87, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti SZE (smernica o zdanení energie), a začlenila poľnohospodárstvo medzi sektory, ktoré môžu čerpať tieto daňové výhody, aby sa zabezpečilo, ako to uznáva sama Komisia v bode 3.2 svojho oznámenia o tomto návrhu, že všetky sektory alebo subsektory vystavené riziku úniku uhlíka budú v rámci SZE zdaňované rovnako.
Pokiaľ ide o biomasu, v návrhu SZE sa zlepšuje jej zdaňovanie v prípadoch, keď jej energetická kapacita bude nižšia než jej objem, a tým sa skoncuje s daňovou diskrimináciou, ktorá tu existovala vo vzťahu k fosílnym palivám. Z tejto skutočnosti vyplýva potreba pripomenúť, že biomasa by mala mať v energetickom mixe členských štátov najvýznamnejšiu úlohu nielen preto, že ide o nefosílnu energiu, ale aj pre záchytnú schopnosť vyplývajúcu z jej produkcie. A rovnako z hľadiska zdaňovania, aj keď mimo rámca právomocí SZE, je potrebné pripomenúť potrebu harmonizácie rozličných sadzieb DPH, ktoré uplatňujú jednotlivé členské štáty na biomasu (najmä hraničné štáty), aby sa zabránilo možnému efektu hraníc v rozvoji biomasy medzi jednotlivými regiónmi alebo krajinami Spoločenstva.
A napokon žiadame, aby bol Európsky parlament zahrnutý medzi inštitúcie, ktoré musí Európska komisia oboznámiť o uplatňovaní do piatich rokov od nadobudnutia účinnosti smernice, a zároveň sa považuje za pozitívne, aby sa na celkové uplatňovanie zmien, ktoré táto smernica zavedie, začlenilo prechodné obdobie do roku 2023.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka vyzýva Výbor pre hospodárske a menové veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh1
Návrh smernice
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(5)Preto by sa malo prijať ustanovenie, že zdanenie energie pozostáva z dvoch zložiek, a to zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 a všeobecného zdaňovania spotreby energie.S cieľom prispôsobiť zdaňovanie energie fungovaniu systému Únie podľa smernice 2003/87/ES by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby výslovne rozlišovali medzi týmito dvomi zložkami.Tak by sa zároveň umožnilo rozdielne zaobchádzať s palivami, ktoré sú biomasou alebo sú vyrobené z biomasy.
(5)Preto by sa malo prijať ustanovenie, že zdanenie energie pozostáva z dvoch zložiek, a to zdaňovania vzťahujúceho sa na CO2 a všeobecného zdaňovania spotreby energie.S cieľom prispôsobiť zdaňovanie energie fungovaniu systému Únie podľa smernice 2003/87/ES by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby výslovne rozlišovali medzi týmito dvomi zložkami.Tak by sa zároveň umožnilo rozdielne zaobchádzať s palivami, ktoré sú biomasou alebo sú vyrobené z biomasy, vzhľadom na výhody, ktoré ponúkajú ako zdroj obnoviteľnej energie, ktorý je lacný a z hľadiska emisií skleníkových plynov takmer neutrálny.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 20
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(20) Ustanovením článku 15 ods. 3 smernice 2003/96/ES sa členským štátom umožňuje, aby uplatňovali na poľnohospodárske, záhradnícke alebo rybochovné práce a v lesníctve nielen ustanovenia všeobecne uplatňované na obchodné použitia, ale aj úroveň zdanenia zníženú na nulu. Po preskúmaní tejto možnosti sa zistilo, že pokiaľ ide o všeobecné zdanenie spotreby energie, jeho zachovanie by bolo v rozpore so širšími cieľmi politiky Únie, pokiaľ by sa neprepojilo so zložkou zaisťujúcou pokroky v energetickej účinnosti. Vzhľadom na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 je potrebné zaobchádzanie s príslušnými sektormi zosúladiťs pravidlami vzťahujúcimi sa na priemyselné odvetvia.
(20) Ustanovením článku 15 ods. 3 smernice 2003/96/ES sa členským štátom umožňuje, aby uplatňovali na poľnohospodárske, záhradnícke alebo rybochovné práce a v lesníctve nielen ustanovenia všeobecne uplatňované na obchodné použitia, ale aj úroveň zdanenia zníženú na nulu, s cieľom zabezpečiť hospodársku životaschopnosť týchto sektorov, ktoré sú už aj tak obmedzované náročnými sociálnymi, fytosanitárnymi a environmentálnymi požiadavkami, ktoré trh dostatočne nekompenzuje. Napriek tomu sa po preskúmaní tejto možnosti zistilo, že pokiaľ ide o všeobecné zdanenie spotreby energie, jeho zachovanie by bolo v rozpore so širšími cieľmi politiky Únie, pokiaľ by sa neprepojilo so zložkou zaisťujúcou pokroky v energetickej účinnosti. Tieto pokroky v energetickej účinnosti by sa mali uskutočňovať v rámci dostatočne dlhého cyklu a mali by byť verejne plánované a monitorované zo strany verejných orgánov.Členské štáty by mali subjektom pôsobiacim v týchto sektoroch poskytovať technické usmernenia, ak sa v súvislosti so zníženými sadzbami dane uplatňujú dodatočné požiadavky na energetickú účinnosť. Vzhľadom na zdaňovanie vzťahujúce sa na emisie CO2 je potrebné, aby zaobchádzanie s príslušnými sektormi zohľadňovalo špecifickú schopnosť zachytávania a ukladania oxidu uhličitého a riziko úniku oxidu uhličitého pre každý z uvedených sektorov a podsektorov, ako aj možný vplyv na ich produktivitu a životaschopnosť.Sektory vyrábajúce biomasu s vysokým potenciálom uchovávania oxidu uhličitého by mali byť vyňaté.Je nevyhnutné, aby sa v regiónoch s mimoriadne vysokou kapacitou na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov podporovala energetická nezávislosť ich činnosti súvisiacej s poľnohospodárstvom a chovom dobytka.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 21a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(21a) Sektor biomasy je strategickým sektorom, a to tak pre vytváranie budúcich energetických mixov členských štátov, ako aj pre formovanie stratégií rozvoja výrobkov z biomasy s vysokou pridanou hodnotou pre nízkouhlíkové hospodárstvo, vzhľadom na to, že pri výrobe biomasy dochádza k záchytu oxidu uhličitého.Členské štáty by sa preto mali vyhýbať uplatňovaniu príliš odlišných mier zdaňovania vrátane DPH, aby predišli riziku vytvorenia „hraničného efektu“ medzi členskými štátmi.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 25a (nové)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(25a) Malo by sa stanoviť, že členské štáty by mali rozvíjať formy bioenergie na základe hospodárskych potrieb spoločnosti a jej záujmov.Je potrebné členské štáty povzbudzovať k tomu, aby na spotrebu biopalív druhej generácie uplatňovali priaznivý režim zdaňovania.Komisia a členské štáty by mali považovať výskum agropalív druhej generácie za vrcholnú prioritu s cieľom zlepšiť ich účinnosť a skutočné náklady, ako aj podstatne zvýšiť financovanie výskumu a vývoja, pričom by sa mala zohľadniť potenciálna zmena využívania pôdy a premena biotopov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 28
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
(28)Komisia by mala každých päť rokov a po prvýkrát do konca rok 2015 predložiť Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyve inovácií a technologického vývoja a opodstatnenia oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy.Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
(28)Komisia by mala každé tri roky a po prvýkrát do konca roku 2015 predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice, pričom preskúma najmä minimálnu úroveň zdaňovania vzťahujúceho sa na emisie CO2 so zreteľom na vývoj trhovej ceny emisných kvót v EÚ, vplyve inovácií a technologického vývoja a opodstatnenia oslobodení od dane a daňových úľav ustanovených v tejto smernici, a to aj v prípade palív používaných na účely leteckej a námornej dopravy.Zoznam sektorov alebo subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice
Článok 1 – bod 1
Smernica 2003/96/ES
Článok 1 – odsek 2 – pododsek 5a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Definícia biomasy, ktorá sa používa v tejto smernici, platí bez toho, aby bolo dotknuté používanie odlišnej definície vo vnútroštátnych právnych predpisoch na iné účely, ako sú účely uvedené v tejto smernici.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 2 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 2 – odsek 1 – písmeno i
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
i)na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2207, 2208 90 91 a 2208 90 99, ak sú určené na používanie ako vykurovacie palivo alebo motorové palivo a sú denaturované v súlade s článkom 27 ods. 1) písm. a) a b) smernice 92/83/ES;
i)na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2207, 2208 90 91 a 2208 90 99, ak sú určené na používanie ako vykurovacie palivo alebo motorové palivo;
Odôvodnenie
Navrhované obmedzenie definície denaturovaného etylalkoholu v článku 2 ods. i) nie je zlučiteľné s postupmi na trhu a definíciou bioetanolu podľa právnych predpisov v členských štátoch, napríklad v Švédsku, Rakúsku a Nemecku.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno b
Smernica 2003/96/ES
Článok 15 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
„3. Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu. Príjemcovia podliehajú ustanoveniam, ktoré musia viesť k zvýšenej energetickej účinnosti vo všeobecnosti rovnocennej s tou, ktorú by dosiahli, ak by sa dodržiavali štandardné minimálne sadzby Únie.“
„3. Členské štáty môžu na spotrebu energetických výrobkov a elektriny používanú na poľnohospodárske, záhradnícke a akvakultúrne práce a v lesníctve uplatňovať úroveň všeobecného zdaňovania spotreby energie zníženú až na nulu. Členské štáty a príjemcovia vytvárajú cielené stratégie, ktoré musia viesť k zvýšenej energetickej účinnosti vo všeobecnosti rovnocennej s tou, ktorú by dosiahli, ak by sa dodržiavali štandardné minimálne sadzby Únie.“
Odôvodnenie
Je dôležité, aby členské štáty koordinovali v osobitných stratégiách a v spolupráci s odvetvím snahu o energetickú účinnosť, ktorá sa vyžaduje ako protihodnota za lepší daňový režim, a aby sa preto zaviedla dostatočne dlhá lehota, ktorá umožní istú pružnosť a podporí dostatočné investície na vytvorenie skutočných úspor energie, ktoré by bez štátnej pomoci a každoročných investícií vôbec nevznikli.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – písmeno ba (nové)
Smernica 2203/96/ES
Článok 15 – odsek 3a (nový)
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3a.Členské štáty poskytnú príjemcom pomoci vrátane malých a stredných poľnohospodárskych podnikov komplexné usmernenia týkajúce sa uplatňovania požiadaviek na energetickú účinnosť súvisiacich so zníženými sadzbami dane.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice
Článok 1 – bod 13 – bod 1 – písmeno a – bod i
Smernica 2003/96/ES
Článok 16 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Členské štáty môžu do 31.decembra 2023bez toho, aby bol dotknutý odsek 5 tohto článku, uplatňovať oslobodenie alebo zníženú sadzbu všeobecného zdaňovania spotreby energie pod daňovým dohľadom na zdaniteľné výrobky uvedené v článku 2 tejto smernice, keď sú tieto výrobky vyrobené z jedného alebo viacerých ďalej uvedených výrobkov, alebo ak obsahujú jeden alebo viac z týchto výrobkov, a keď, pokiaľ ide o biopalivá a biokvapaliny vymedzené v článku 2 písm. h) a I smernice 2009/28/ES, tieto výrobky spĺňajú kritériá udržateľnosti ustanovené v článku 17 uvedenej smernice:
1. Členské štáty môžu pod daňovým dohľadom uplatňovať oslobodenie alebo zníženú sadzbu danezo spotreby energie na zdaniteľné výrobky uvedené v článku 2, keď sú tieto výrobky vyrobené z jedného alebo viacerých ďalej uvedených výrobkov, alebo ak obsahujú jeden alebo viac z týchto výrobkov:
Odôvodnenie
Zámerom je znovu zaviesť zmysel článku 16 smernice 2003/96/ES. Biopalivá výrazne prispejú k snahám EÚ o dosiahnutie cieľov v oblasti klímy a energetiky. Členské štáty musia mať možnosť uviesť palivá obsahujúce biopalivá na trh. Zdaňovanie je dôležitou pákou pri prvom uvádzaní nových typov palív na trh.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice
Článok 1 – bod 14
Smernica 2003/96/ES
Článok 18 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
3. Portugalsko môže uplatňovať úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie za energetické výrobky a elektrickú energiu spotrebované v autonómnych oblastiach Azory a Madeira, ktoré sú nižšie než minimálne úrovne zdaňovania stanovené v tejto smernici, aby tak kompenzovalo prepravné náklady vzniknuté v dôsledku ostrovnej a rozptýlenej povahy týchto regiónov.
3. Španielsko a Portugalsko môžu uplatňovať úrovne všeobecného zdaňovania spotreby energie za energetické výrobky a elektrickú energiu spotrebované v autonómnych spoločenstvách Kanárske a Baleárske ostrovy a v autonómnych oblastiach Azory a Madeira, ktoré sú nižšie než minimálne úrovne zdaňovania stanovené v tejto smernici, aby tak kompenzovali prepravné náklady vzniknuté v dôsledku ostrovnej a rozptýlenej povahy týchto regiónov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – odsek 1
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Komisia každých päť rokov a prvý raz do konca roka 2015 predloží Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Komisia každé tri roky a prvý raz do konca roka 2015 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice a v prípade potreby návrh na jej úpravu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice
Článok 1 – bod 21
Smernica 2003/96/ES
Článok 29 – odsek 3
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Zoznam sektorov a subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude na účely článku 14a tejto smernice v každom prípade pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia.“
Zoznam sektorov a subsektorov, ktoré sú považované za také, ktoré sú vystavené závažnému riziku úniku uhlíka, sa bude na účely článku 14a tejto smernice v každom prípade pravidelne revidovať, najmä so zreteľom na dostupné nové zistenia, pričom prvá revízia sa uskutoční najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice.“
POSTUP
Názov
Zmena a doplnenie smernice 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
John Stuart Agnew, Richard Ashworth, Liam Aylward, Luis Manuel Capoulas Santos, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Iratxe García Pérez, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Spyros Danellis, Marian Harkin, Christa Klaß, Giovanni La Via, Astrid Lulling, Milan Zver
POSTUP
Názov
Smernica Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Syed Kamall, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Sampo Terho, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní
Elena Băsescu, Philippe De Backer, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Ashley Fox, Enrique Guerrero Salom, Thomas Händel, Danuta Jazłowiecka, Krišjānis Kariņš, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Sirpa Pietikäinen, Theodoros Skylakakis
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní