MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings, Espanja)

22.3.2012 - (COM(2012)0053 – C7‑0044/2012 – 2012/2023(BUD))

Budjettivaliokunta
Esittelijä: Barbara Matera


Menettely : 2012/2023(BUD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0066/2012
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0066/2012
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings, Espanja)

(COM(2012)0053 – C7‑0044/2012 – 2012/2023(BUD))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0053 – C7‑0044/2012),

–   ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] ja erityisesti sen 28 kohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[2],

–   ottaa huomioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdassa tarkoitetun kolmikantamenettelyn,

–    ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan kirjeen,

–   ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A7-0066/2012),

A. ottaa huomioon, että Euroopan unioni on ottanut käyttöön lainsäädäntö- ja budjettivälineitä voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupassa tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten seurauksista, ja auttaakseen heitä integroitumaan uudelleen työmarkkinoille;

B.   ottaa huomioon, että Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) toimialaa on laajennettu niin, että tukea voi 1. toukokuuta 2009 alkaen hakea myös työntekijöille, jotka on vähennetty maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä seurauksena;

C.  katsoo, että Euroopan unionin taloudellisen tuen vähennetyille työntekijöille olisi oltava dynaamista ja sitä olisi tarjottava mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti 17. heinäkuuta 2008 pidetyssä neuvottelukokouksessa hyväksytyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen lausuman mukaisesti ja ottaen asianmukaisesti huomioon, mitä 17. toukokuuta 2006 tehdyssä toimielinten sopimuksessa on sovittu EGR:n varojen käyttöönottoa koskevasta päätöksenteosta;

D.  ottaa huomioon, että Espanja on pyytänyt apua tapauksissa, jotka koskevat 1138 työntekijän, jotka ovat kaikki tuen kohteena, vähentämistä NACE Rev. 2:n kaksinumerotasolla 41 (talonrakentaminen) toimivissa 513 yrityksessä[3] NUTS II -alueella Valencian itsehallintoalueella (ES52) Espanjassa;

E.   ottaa huomioon, että hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit;

1.   pyytää asianomaisia toimielimiä ryhtymään tarvittaviin toimiin menettelyjen ja budjettijärjestelyjen parantamiseksi, jotta EGR:n varojen käyttöönottoa voidaan nopeuttaa; arvostaa sitä, että sen jälkeen kun parlamentti pyysi nopeuttamaan varojen käyttöönottoa, komissio on ottanut käyttöön parannetun menettelyn, jonka tavoitteena on esittää budjettivallan käyttäjälle komission arvio EGR-hakemuksen tukikelpoisuudesta yhdessä rahaston varojen käyttöönottoa koskevan ehdotuksen kanssa; toivoo, että menettelyn lisäparannukset liitetään uuteen EGR-asetukseen ja että rahaston tehokkuutta, avoimuutta ja näkyvyyttä kyetään parantamaan;

2.   palauttaa mieliin, että toimielimet ovat sitoutuneet varmistamaan, että EGR:n varojen käyttöönottoa koskevien päätösten tekemiseen sovelletaan sujuvaa ja nopeaa menettelyä, jotta globalisaation ja rahoitus- ja talouskriisin seurauksena vähennetyille työntekijöille voidaan tarjota kertaluonteista ja ajallisesti rajoitettua yksilöllistä tukea; korostaa tässä yhteydessä, että EGR:n rooli voi olla ratkaiseva vähennettyjen työntekijöiden integroitumisessa uudelleen työmarkkinoille;

3.  korostaa, että EGR-asetuksen 6 artiklan mukaisesti olisi varmistettava, että EGR:stä tuetaan työttömäksi jääneiden yksittäisten työntekijöiden integroitumista pysyvästi työmarkkinoille; toistaa, että EGR:n tuki ei voi korvata toimia, jotka kuuluvat kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla yritysten vastuulle, eikä EGR:stä rahoiteta myöskään yritysten tai toimialojen rakenneuudistuksia;

4.   toteaa, että EGR:stä rahoitettavasta koordinoidusta yksilöllisten palvelujen paketista annetuissa tiedoissa selvitetään myös toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettujen toimien kanssa; toistaa komissiolle kehotuksensa esittää myös vuosikertomuksessa näiden tietojen vertaileva arviointi;

5.   panee tyytyväisenä merkille, että parlamentin toistuvien pyyntöjen jälkeen vuoden 2012 talousarviossa EGR:n budjettikohdassa 04 05 01 on maksumäärärahoja 50 000 000 euroa; palauttaa mieliin, että EGR luotiin erilliseksi erityisvälineeksi, jolla on omat tavoitteet ja määräajat, ja että se näin ollen ansaitsee omat määrärahat, ettei niitä tarvitse siirtää entiseen tapaan muista budjettikohdista, koska siitä saattaisi koitua haittaa EGR:n tavoitteiden saavuttamiselle;

6.  pitää ilahduttavana, että koordinoitujen palvelujen pakettiin sisältyy toimenpide nimeltä "yhtäläisten mahdollisuuksien tarkkailu", jolla varmistetaan, että henkilökohtaiset tai perheeseen liittyvät esteet eivät estä tuen kohteena olevia työntekijöitä osallistumasta toimenpiteisiin;

7.  pitää valitettavana neuvoston päätöstä estää kriisiaikana sovellettavan, unionin osarahoitusosuuden nostamisen 65 prosenttiin ohjelman kustannuksista sallivan poikkeusjärjestelyn jatkaminen 31. joulukuuta 2011 päättyvän määräajan jälkeen jätettyjen hakemusten osalta, ja kehottaa neuvostoa ottamaan tämän toimenpiteen viipymättä uudelleen käyttöön;

8.   hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen;

9.   kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

10. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle.

  • [1]  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.
  • [3]  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1).

LIITE: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

annettu xx päivänä xxkuuta 20xx

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings, Espanja)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottavat huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] ja erityisesti sen 28 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[2] ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsovat seuraavaa:

(1)      Euroopan globalisaatiorahasto, jäljempänä 'EGR', perustettiin lisätuen tarjoamiseksi työntekijöille, jotka on vähennetty globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten seurauksena, ja heidän auttamisekseen integroitumaan uudelleen työmarkkinoille.

(2)      EGR:n toimialaa laajennettiin niin, että 1 päivästä toukokuuta 2009 alkaen toimitettujen hakemusten johdosta tukea voidaan myöntää myös työntekijöille, jotka on vähennetty maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä seurauksena.

(3)      Toukokuun 17 päivänä 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen mukaisesti EGR:n varoja voidaan ottaa käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa.

(4)      Espanja esitti 1 päivänä heinäkuuta 2011 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi 1138 työntekijän vähentämisen vuoksi, jotka on toteutettu NUTS II -alueella, Valencian itsehallintoalueella (Comunidad Valenciana, ES52), NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 41 (talonrakentaminen) piirissä toimivissa 513 yrityksessä, ja täydensi hakemusta lisätiedoin 25 päivään marraskuuta 2011 asti. Hakemus on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa säädettyjen rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. Näin ollen komissio ehdottaa, että varoja otetaan käyttöön 1 642 030 euroa.

(5)      EGR:stä olisi sen vuoksi otettava käyttöön varoja rahoitustuen antamiseksi Espanjan hakemuksen perusteella,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan globalisaatiorahastosta otetaan käyttöön 1 642 030 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2012 koskevaa Euroopan unionin yleistä talousarviota.

2 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty …ssa/ssä … päivänä …kuuta ….

Euroopan parlamentin puolesta                   Neuvoston puolesta

Puhemies                                                      Puheenjohtaja

  • [1]  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.

PERUSTELUT

I.         Tausta

Euroopan globalisaatiorahasto on perustettu, jotta voitaisiin tarjota lisätukea maailmankaupan merkittävien rakennemuutosten seurauksista kärsiville työntekijöille.

Talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006[1] 12 artiklan mukaisesti rahaston varojen enimmäismäärä on 500 miljoonaa euroa, joka voidaan ottaa edellisen vuoden kokonaismenojen enimmäismäärään nähden jäljellä olevasta liikkumavarasta ja/tai kahden edellisen vuoden aikana peruutetuista maksusitoumusmäärärahoista, lukuun ottamatta rahoituskehyksen otsakkeeseen 1 b liittyviä tällaisia määrärahoja. Asianmukaiset määrät otetaan talousarvioon varauksena heti, kun on löydetty riittävästi liikkumavaraa ja/tai peruutettuja määrärahoja.

Menettely, jolla rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön, etenee siten, että arvioituaan hakemuksen täyttävän vaaditut edellytykset komissio tekee budjettivallan käyttäjälle ehdotuksen rahaston varojen käyttöön ottamiseksi ja samalla vastaavan siirtopyynnön. Tässä yhteydessä voidaan järjestää kolmikantakokous, jonka tavoitteena on päästä sopimukseen rahaston ja tarvittavien summien käytöstä. Kolmikantakokous voidaan järjestää yksinkertaistetussa muodossa.

II.       Tämänhetkinen tilanne: komission ehdotus

Komissio hyväksyi 15. helmikuuta 2012 uuden ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta Espanjan hyväksi, jotta voidaan tukea maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi vähennettyjen työntekijöiden integroitumista uudelleen työmarkkinoille.

Tämä on ensimmäinen vuoden 2012 talousarvion yhteydessä käsiteltävä hakemus, ja se koskee yhteensä 1 642 030 euron määrän käyttöönottoa EGR:stä Espanjan hyväksi. Hakemuksessa on kyse 1138 työntekijän, jotka ovat kaikki tuen kohteena, vähentämisestä yhdeksän kuukauden viiteajanjakson aikana 25. heinäkuuta 2010 – 25. huhtikuuta 2011 NACE Revision 2:n kaksinumerotason 41 (talonrakentaminen) piirissä toimivissa 513 yrityksessä NUTS II -alueella, Valencian itsehallintoalueella (ES52).

Näistä 1138 vähentämisestä 747 on laskettu asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan toisen kohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti. Lisäksi 391 vähentämistä on laskettu edellä mainitun kohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti. Komissio on saanut 2 artiklan 2 kohdan toisen kohdan kolmannessa luetelmakohdassa edellytetyn vahvistuksen siitä, että tämä on työntekijävähennysten todellinen määrä.

Hakemus esitettiin komissiolle 1. heinäkuuta 2011 ja sitä täydentäviä lisätietoja toimitettiin 25. marraskuuta 2011 asti.

Komissio päätyi siihen, että hakemus täyttää asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan b alakohdan mukaiset EGR:n käyttöönoton ehdot ja että se jätettiin kyseisen asetuksen 5 artiklassa tarkoitetussa 10 viikon määräajassa.

Yksi komission arvioinnin kriteereistä oli työntekijöiden vähentämisten ja maailmankaupassa tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten tai rahoituskriisin välinen yhteys. Tämän osalta Espanjan viranomaiset esittävät, että rakennusala on kärsinyt vakavasti kriisistä. Rakennusalalle ja yksityishenkilöille suunnattu lainananto on vähentynyt rajusti, ja uusien asuntojen kysyntä on hiljentynyt kuluttajien heikkenevän luottamuksen ja rahanpuutteen vuoksi.

Komission on myöntänyt talouden elvytyssuunnitelmassaan, että kriisi on aiheuttanut EU:n rakennusteollisuudessa kysynnän jyrkän laskun. Käytettävissä olevat tiedot vahvistavat, että rakennusala supistui merkittävästi edellisvuoden vastaavaan aikaan verrattuna 27 jäsenvaltion EU:ssa kahdeksana peräkkäisenä vuosineljänneksenä (vuoden 2009 ensimmäisestä neljänneksestä vuoden 2010 neljänteen neljännekseen) ja että suurin syy kehitykseen oli yksityisten tekemien asuntoinvestointien väheneminen.

Espanjan viranomaiset esittävät, että vuonna 2009 rakennusalan tuotanto noudatti Espanjassa samaa kielteistä suuntausta kuin 27 jäsenvaltion EU:ssa keskimäärin. Kuitenkin vuonna 2010 ja vuoden 2011 ensimmäisellä neljänneksellä rakennusalan laskusuhdanne voimistui Espanjassa entisestään. Muut indikaattorit kuten rakennuslupien tai rakennusaloitusten määrä antavat lisää näyttöä rakennusten (asuntojen) kysynnän heikkenemisestä Espanjassa. Myönnettyjen rakennuslupien määrä väheni Espanjassa 75,6 prosenttia vuonna 2009 ja 82,8 prosenttia vuonna 2010 verrattuna vuoteen 2007, joka oli viimeinen kriisiä edeltänyt vuosi. Rakennusaloitusten määrä väheni vuonna 2009 52,2 prosenttia verrattuna vuoteen 2008 ja 76,7 prosenttia verrattuna vuoteen 2007.

Espanjan viranomaiset katsovat lisäksi, että rahoitus- ja talouskriisiä ja sen vaikutuksia kyseiseen alaan ei olisi voitu ennakoida.

Komission arvio perustui myös alueen ja asianomaisten viranomaisten ja sidosryhmien kuvaukseen. Espanja huomauttaa komissiolle jättämässään hakemuksessa, että vuonna 2010 työttömyys kasvoi Valencian itsehallintoalueella 12,2 prosenttia verrattuna vuoteen 2009 ja 309 prosenttia verrattuna kriisiä edeltäneeseen vuoteen 2007. Vuonna 2010 rakennusalan työntekijävähennykset muodostivat 28,18 prosenttia kaikista alueen työntekijävähennyksistä, kun vuonna 2007 niiden osuus oli vain 6,3 prosenttia.

Asianomaisen alueen työllisyystilanne näyttää erityisen heikolta, kun otetaan huomioon kriisin vaikutus perinteisiin sektoreihin, kuten tekstiilialaan, tai sektoreihin, jotka liittyvät rakentamiseen, kuten keramiikkateollisuuteen ja kivenleikkaukseen, -muotoiluun ja viimeistelyyn, sillä nämä sektorit ovat erittäin tärkeitä alueen taloudelle. Sen jälkeen, kun Valencian itsehallintoalueella oli toteutettu työntekijävähennyksiä edellä mainituilla sektoreilla, Espanja esitti syyskuussa 2009 ja maaliskuussa 2010 hakemukset[2] EGR:n rahoitustuen saamiseksi.

Rahoitettavaksi tuleva koordinoitu yksilöllisten palvelujen paketti, jonka toimien on oltava täydentäviä rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa, pitää sisällään toimia, joiden tavoitteena on 1138:n kohteena olevan työntekijän integroituminen uudelleen työmarkkinoille. Yksilöllisten palvelujen tarjoaminen aloitettiin 30. syyskuuta 2011.

Espanjan viranomaisten mukaan kaikki seuraavat toimenpiteet muodostavat yhdessä koordinoidun yksilöllisten palvelujen paketin, jonka tavoitteena on työntekijöiden integroituminen uudelleen työmarkkinoille: ohjaus, tuki työnhakuun, yrittäjyyden edistäminen, koulutus, uudelleenkoulutus ja ammatillinen koulutus, kouluttajien koulutus, yhtäläisten mahdollisuuksien tarkkailu, osallistumiskannustin, tuki matkakustannuksiin ja yrittäjyyskannustin.

Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 6 artiklassa säädettyjen kriteerien täyttymisen osalta Espanjan viranomaisten hakemuksessa

•  vahvistettiin, ettei EGR:stä saatavalla rahoitustuella korvata toimenpiteitä, jotka kuuluvat yritysten vastuualaan kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla;

•  osoitettiin, että suunnitelluilla toimilla tuetaan yksittäisiä työntekijöitä eikä niitä käytetä yritysten tai toimialojen rakenneuudistukseen;

•  vahvistettiin, ettei edellä tarkoitetuille tukikelpoisille toimille saada avustusta muista EU:n rahoitusvälineistä.

Hallinnointi- ja valvontajärjestelmien osalta Espanja on ilmoittanut komissiolle, että rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat samat elimet, joille kuuluu myös Euroopan sosiaalirahastosta (ESR) saatavan rahoituksen hallinnointi ja valvonta. Hallintoviranomaisen välittävänä elimenä toimii Valencian itsehallintoalueen talous- ja hallintoministeriön EU-hankkeista ja varoista vastaava pääosasto[3].

Komission arvion mukaan hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit, ja komissio suosittelee budjettivallan käyttäjälle sen hyväksymistä.

Komissio on rahaston varoja käyttöönottaakseen toimittanut budjettivallan käyttäjälle siirtopyynnön kaikkiaan 1 642 030 eurosta, joka saadaan EGR:n varauksesta (40 02 43) maksusitoumuksina ja siirretään EGR:n budjettikohtaan (04 05 01).

Esittelijä panee tyytyväisenä merkille, että parlamentin toistuvien pyyntöjen jälkeen vuoden 2012 talousarviossa EGR:n budjettikohdassa 04 05 01 on maksumäärärahoja 50 000 000 euroa.

Esittelijä muistuttaa, että EGR luotiin erilliseksi erityisvälineeksi, jolla on omat tavoitteet ja määräajat, ja että se näin ollen ansaitsee myös omat määrärahat, jottei niitä tarvitse siirtää entiseen tapaan toisista budjettikohdista, koska siitä saattoi koitua haittaa monien tavoitteiden saavuttamiselle.

Toimielinten sopimuksen perusteella rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön enintään 500 miljoonaa euroa vuodessa.

Tämä on ensimmäinen budjettivallan käyttäjälle vuonna 2012 tehty ehdotus EGR:n varojen käyttöönotosta. Jos käytettävissä olevista määrärahoista vähennetään pyydetty määrä (1 642 030 euroa), vuoden 2012 loppuun asti on käytettävissä 498 357 970 euroa. Tämä jättää yli 25 prosenttia EGR:lle varatusta vuosittaisesta enimmäismäärästä käytettäväksi vuoden 2012 viimeisinä neljänä kuukautena, kuten EGR-asetuksen 12 artiklan 6 kohdassa edellytetään.

III.      Menettely

Komissio on esittänyt siirtopyynnön asiaa koskevien maksusitoumusmäärärahojen ottamiseksi vuoden 2011 talousarvioon, kuten 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdassa edellytetään.

Kolmikantakokous komission ehdotuksesta päätökseksi EGR:n varojen käyttöönotosta voitaisiin mahdollisesti järjestää yksinkertaistetussa muodossa oikeusperustan 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti, paitsi jos parlamentin ja neuvoston välillä ei päästä sopimukseen.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan (EMPL) kanssa tehdyn sisäisen sopimuksen mukaisesti valiokunnan pitäisi osallistua prosessiin, jotta se voisi tarjota rakentavaa tukea ja osallistua rahastoa koskevien hakemusten arviointiin.

Arvioinnin suoritettuaan Euroopan parlamentin EMPL-valiokunta ilmaisee näkemyksensä rahaston varojen käyttöönotosta tähän mietintöön liitettävässä kirjeessä.

Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission neuvottelukokouksessa 17. heinäkuuta 2008 hyväksymässä yhteisessä lausumassa vahvistetaan, että on tärkeää varmistaa, että rahaston varojen käyttöönottoa koskevan päätöksen tekemiseen sovellettava menettely on nopea ja että siinä otetaan asianmukaisesti huomioon toimielinten välinen sopimus.

  • [1]  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  Hakemukset EGF/2009/0014 ES/Comunidad Valenciana – Ceramic; EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana – Natural Stone ja EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana – Textile.
  • [3]  Dirección General de Proyectos y Fondos Europeos de la Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat Valenciana.

LIITE: TYÖLLISYYDEN JA SOSIAALIASIOIDEN VALIOKUNNAN KIRJE

EK/jm

D(2012)13066

Alain Lamassoure

Budjettivaliokunnan puheenjohtaja

ASP 13E158

Asia: Lausunto Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) varojen käyttöönotosta asiassa EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings, Espanja (COM(2012)0053 lopullinen)

Arvoisa puheenjohtaja

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta (EMPL) ja sen EGR-työryhmä käsittelivät EGR:n varojen käyttöönottoa asiassa EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings ja hyväksyivät seuraavan lausunnon.

EMPL-valiokunta ja EGR-työryhmä puoltavat rahaston varojen käyttöönottoa tämän hakemuksen tapauksessa. Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta esittää joitakin huomautuksia mutta ei halua kyseenalaistaa maksumäärärahojen siirtoa.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan huomautukset perustuvat seuraaviin seikkoihin:

A) Hakemus perustuu EGR-asetuksen 2 artiklan b alakohtaan ja koskee 1 138 työntekijän tukemista kaikkiaan 1 138 työntekijästä, jotka irtisanottiin viiteajanjakson aikana (25 heinäkuuta 2010–25. huhtikuuta 2011) NACE Rev. 2:n kaksinumerotasolla 41 (talonrakentaminen) toimivista 513 yrityksestä NUTS II -alueella Comunidad Valenciana (ES52).

B) Espanjan viranomaisten mukaan irtisanomiset johtuivat Espanjaa koettelevista ja sen rakennusalan kielteisesti vaikuttavista maailmanlaajuisista rahoitus- ja talouskriiseistä.

C) Kriisien seurauksena rakennusalan ja yksityishenkilöiden lainanantoa on vähennetty merkittävästi ja uusien asuntojen kysyntä on heikentynyt, mikä näkyy siinä, että myönnettyjen rakennuslupien määrä on vähentynyt yli 75 prosenttia vuonna 2009 ja 80 prosenttia vuonna 2010 vuoteen 2007 verrattuna.

D) Komission on myöntänyt talouden elvytyssuunnitelmassaan, että kriisi on vaikuttanut erittäin voimakkaasti EU:n rakennusteollisuuteen; EGR on jo puuttunut useisiin rakennusalan irtisanomistapauksiin.

E) Toimenpiteiden kohteena olevista työntekijöistä 82 prosenttia on miehiä ja 18 prosenttia naisia; 79 prosenttia työntekijöistä on 25–54-vuotiaita ja 17 prosenttia on yli 54-vuotiaita.

F) Irtisanottujen työntekijöiden ammatillinen tausta on kirjava: 43 prosenttia heistä on erikoistuneita rakennus-, korjaus- ja valmistustyöntekijöitä, 17 prosenttia rakennus-, korjaus- ja valmistustyöntekijöiden avustajia ja 9 prosenttia muita työntekijöitä.

G) Irtisanotuista 74 prosentilla on ainoastaan peruskoulutus, 10 prosentilla on ylemmän toisen asteen oppilaitoksen loppututkinto, 11 prosentilla on kolmannen asteen oppilaitoksen tutkinto; 5 prosenttia heistä on kouluttamattomia.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta pyytää näin ollen asiasta vastaavaa budjettivaliokuntaa sisällyttämään seuraavat ehdotukset Espanjan hakemusta koskevaan päätöslauselmaesitykseen:

1.  on yhtä mieltä komission kanssa siitä, että EGR-asetuksen (asetus (EY) N:o 1927/2006) 2 artiklan b alakohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät ja että sen vuoksi Espanja on oikeutettu saamaan tämän asetuksen mukaista rahoitusta;

2.  panee merkille, että Espanjan viranomaiset toimittivat EGR-rahoitusta koskevan hakemuksen 1. heinäkuuta 2011 ja että komissio antoi siitä arvionsa 15. helmikuuta 2012; pahoittelee arviointijakson pitkää kestoa;

3.   toteaa, että EGR on jo tukenut rakennusalan irtisanottuja työntekijöitä: EGF/2009/017 LT/Construction of buildings, EGF/2010/019 IE/Construction 41, EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol Construction;

4.   panee merkille, että rakennusalan osuus Espanjan bkt:sta oli suuri ja että sen toiminnan vähenemisestä aiheutuu vakavia toissijaisia vaikutuksia muihin Espanjan talouden aloihin; toteaa, että kyseisellä alueella rakennusalan supistuminen vaikuttaa sen rinnalla toimiviin keramiikka- ja palvelualoihin, jotka ovat merkittäviä työllistäjiä alueella;

5.   toteaa, että alueen työllisyystilanne on vaikea, sillä työttömyysaste on noussut 309 prosenttia kriisiä edeltävään vuoteen 2007 verrattuna, ja että alue on jo hakenut EGR‑tukea ja on parhaillaan panemassa täytäntöön koordinoituja toimenpidepaketteja tekstiili-, keramiikan ja luonnonkivialalla (hakemukset EGF/2009/0014 ES/Comunidad Valenciana; EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana and EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana);

6.   toteaa Espanjan viranomaisten ilmoittaneen, että heidän aikaisempiin EGR-hakemuksiin perustuvan arvionsa mukaan vain 400 niistä työntekijöistä, jotka ovat EGR-tuen kohteena, päättää osallistua toimenpiteisiin; pyytää Espanjan viranomaisia käyttämään EGR:n tuen koko potentiaalin;

7.   panee merkille, että voidakseen antaa tukea työntekijöille mahdollisimman nopeasti Espanjan viranomaiset päättivät aloittaa toimenpiteiden täytäntöönpanon jo ennen kuin EGR-tuen myöntämisestä ehdotetulle koordinoidulle paketille oli tehty lopullista päätöstä;

8.   pitää myönteisenä, että koordinoituun pakettiin sisältyy "yhtäläisten mahdollisuuksien tarkkailua" koskeva osio sen varmistamiseksi, että mitkään henkilökohtaiset tai perheeseen liittyvät esteet eivät estä tuen kohteena olevia työntekijöitä hyödyntämästä toimenpiteitä; palauttaa mieleen asetuksen 1927/2009 7 artiklan noudattamisesta edellisten hakemusten yhteydessä tuntemansa huolen; odottaa, että tasapuolisten mahdollisuuksien tukemiseen tähtäävän erityisen toimenpiteen kehittämistä koskeva käytäntö leviää jäsenvaltioiden keskuudessa ja että se sisällytetään tuleviin EGR‑hakemuksiin;

9.   panee merkille, että koordinoituun pakettiin sisältyy "osallistumiskannustin", jonka suuruus on 400 euroa (kiinteä summa) työntekijää kohti ja jolla pyritään rohkaisemaan toimenpiteisiin osallistumista; toteaa, että tämän rahallisen kannustimen lisäksi maksetaan taloudellista tukea (50–300 euroa), joka kattaa toimenpiteisiin osallistuville työntekijöille koituvat työmatkakustannukset osittain;

10. muistuttaa, että rahastosta olisi myönnettävä ensisijaisesti tukea koulutukseen ja työpaikan etsimiseen sekä koulutusohjelmiin sen sijaan, että rahaston varoilla tuetaan suoraan kansallisten instituutioiden vastuualueeseen kuuluvia työttömyyskorvauksia;

11. pitää myönteisenä, että työmarkkinaosapuolet olivat alueellisen hallinnon ohella tärkein hakemuksesta käytyyn keskusteluun osallistunut sidosryhmä ja että ne osallistuvat toimenpiteiden täytäntöönpanoon ja seurantaan niin sanotun "Interest Groupin" (eri sidosryhmiä eli aluehallintoa, ammattiliittoja ja työnantajajärjestöjä edustava elin) kautta;

12. korostaa, että komission ehdotuksesta ei käy ilmi, osallistuivatko koulutuslaitokset koordinoidun paketin suunnitteluun ja täytäntöönpanoon, ja jos osallistuivat, miten; pitää myönteisenä komission lausuntoa, jossa selvitetään, että koulutusta tarjotaan rakennusteollisuuden innovatiivisilla aloilla (kuten energiatehokkuusala) ja että sillä houkutellaan perustamaan uusia liikeyrityksiä; aprikoi, soveltuuko EGR:n osittain rahoittama koordinoitu paketti alueelliseen talous- ja työllisyysstrategiaan ja vastataanko sillä paikallisten työmarkkinoiden tarpeisiin; ehdottaa, että tulevat investoinnit alueen taloudelliseen elpymiseen, unionin varojen käyttö mukaan lukien, kohdistetaan enemmän lisäarvoa tarjoavaan ja kestävämpään liiketoimintaan;

13. katsoo, että nykyinen tilanne johtuu osittain myös aiemmin Comunidad Valencianan alueella harjoitetusta, kohtuuttoman laajasta rakennustoiminnasta[1], johon osallistui oikeushenkilöitä Espanjasta ja muista EU:n jäsenvaltioista;

14. toteaa, että käsiteltävänä oleva tapaus on tyyppiesimerkki kyseisellä alueella vallitsevasta sosiaalisesta ja taloudellisesta tilanteesta, johon voitaisiin tulevaisuudessa puuttua ulottamalla EGR:n soveltamisala koskemaan myös itsenäisiä ammatinharjoittajia (kuten komissio on esittänyt EGR:a koskevassa ehdotuksessaan vuosille 2014–2020).

Kunnioittavasti

Pervenche Berès

VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS

Hyväksytty (pvä)

21.3.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

25

3

4

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Marta Andreasen, Richard Ashworth, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Potito Salatto, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Jacek Włosowicz

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, María Muñiz De Urquiza, Georgios Papastamkos, Georgios Stavrakakis, Gianluca Susta

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta)

Eva Ortiz Vilella