SPRÁVA o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010

4.4.2012 - (C7‑0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Committee on Budgetary Control
Spravodajkyňa: Monica Luisa Macovei

Postup : 2011/2241(DEC)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A7-0108/2012

1. NÁVRH ROZHODNUTIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010

(C7‑0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010,

–   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembrom 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku[1],

–   so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 - C7-0050/2012),

–   so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[2], a najmä jeho článok 185,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky[3], a najmä na jeho článok 11 ods. 4,

–   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[4], a najmä na jeho článok 94,

–   so zreteľom na článok 77 a prílohu VI rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0108/2012),

1.  udeľuje výkonnému riaditeľovi spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku za rozpočtový rok 2010;

2.  uvádza svoje poznámky v pripojenom uznesení;

3.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

2. NÁVRH ROZHODNUTIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o účtovnej závierke spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010

(C7‑0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010,

–   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembrom 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku[5],

–   so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 - C7-0050/2012),

–   so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[6], a najmä jeho článok 185,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky[7], a najmä na jeho článok 11 ods. 4,

–   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[8], a najmä na jeho článok 94,

–   so zreteľom na článok 77 a prílohu VI rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0108/2012),

1.  schvaľuje účtovnú závierku Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010;

2.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie výkonnému riaditeľovi spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

3. NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010

(C7‑0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010,

–   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembrom 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku[9],

–   so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 - C7-0050/2012),

–   so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[10], a najmä jeho článok 185,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky[11], a najmä na jeho článok 11 ods. 4,

–   so zreteľom na rozpočtové pravidlá spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky prijaté rozhodnutím jeho správnej rady 2. februára 2009,

–   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[12], a najmä na jeho článok 94,

–   so zreteľom na článok 77 a prílohu VI rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0108/2012),

A.     keďže spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky (ďalej len „spoločný podnik“) bol zriadený v decembri 2007 na obdobie 10 rokov s cieľom významne zvýšiť efektívnosť a účinnosť procesu vývoja liekov s dlhodobým zámerom, aby farmaceutické odvetvie vyrábalo účinnejšie a bezpečnejšie inovačné lieky;

B.     keďže spoločný podnik začal samostatne fungovať 16. novembra 2009;

C.     keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka spoločného podniku za rozpočtový rok 2010 je spoľahlivá a že príslušné transakcie sú zákonné a správne;

D.     keďže maximálna výška príspevku Únie na obdobie 10 rokov pre spoločný podnik je 1 000 000 000 EUR, ktoré sa uhradia z rozpočtu siedmeho rámcového programu pre výskum;

E.     keďže rozpočet spoločného podniku za rozpočtový rok 2010 predstavoval 107 150 584 EUR,

Rozpočtové a finančné hospodárenie

1.      so znepokojením poznamenáva, že správna rada prijala rozpočet spoločného podniku na rozpočtový rok 2010 a ročný plán plnenia až 16. marca 2010, a spoločný podnik preto musel takmer celý prvý štvrťrok využívať na realizáciu platieb rozpočtové pravidlo dočasných dvanástin;

2.      vyjadruje znepokojenie nad tým, že členovia spoločného podniku nedokázali včas stanoviť a odsúhlasiť vedecké priority, ktoré mali byť zahrnuté do ročného plánu plnenia, v dôsledku čoho sa uverejnenie ročnej výzvy na predloženie návrhov v roku 2010 odsunulo na 22. októbra 2010;

3.      konštatuje, že konečný rozpočet spoločného podniku na rok 2010 zahŕňal viazané rozpočtové prostriedky vo výške 107 150 584 EUR a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 29 009 840 EUR; berie na vedomie, že miera čerpania disponibilných viazaných rozpočtových prostriedkov bola len 6 % a platobných rozpočtových prostriedkov 35 %;

4.      vyjadruje znepokojenie nad nízkou úrovňou plnenia rozpočtu a nad súvisiacimi činnosťami spoločného podniku; zdôrazňuje, že hotovostný zostatok na konci roka dosiahol 70 731 612,03 EUR, čo predstavuje 65 % disponibilných platobných rozpočtových prostriedkov na rok 2010;

5.      poznamenáva, že podľa tvrdení spoločného podniku boli nízke miery čerpania viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov a vysoká úroveň hotovostného zostatku spôsobené:

- odkladmi pri vymedzovaní vedeckých priorít a tém výziev spoločného podniku, čo viedlo k oneskoreniu uverejnenia výziev na predloženie návrhov a súvisiaceho procesu hodnotenia a výberu;

- platbami v rámci predbežného financovania úspešných spoločných projektov 3. výzvy, ktoré sa zrealizovali v roku 2011 namiesto roku 2010, ako boli pôvodne plánované, a to z dôvodu odkladov v rámci zvolených konzorcií, čo ovplyvnilo podpis dohôd o grante;

napriek tomu vyzýva spoločný podnik a jeho členov, aby prijali vhodné opatrenia s cieľom zabezpečiť včasné vymedzenie vedeckých priorít a tém výziev a umožniť, aby bol rozpočet v budúcich rozpočtových rokoch vyrovnaný;

Ohodnocovanie nepeňažných príspevkov

6.      pripomína, že spoločný podnik bol zriadený v decembri 2007 a samostatne začal fungovať v novembri 2009; vyjadruje hlboké znepokojenie nad tým, že správna rada ešte neschválila metodiku ohodnocovania nepeňažných príspevkov, ktoré sa majú vymedziť vo vnútorných pravidlách a postupoch spoločného podniku v súlade s jeho rozpočtovými pravidlami, a členovia Európskej federácie farmaceutického priemyslu a farmaceutických združení (EFPIA), ktorí tvoria súčasť spoločného podniku, preto nemohli vykázať náklady vzniknuté počas prvého účtovného obdobia, ako je to stanovené v dohodách o grante;

7.      na základe odpovede spoločného podniku berie na vedomie, že v súčasnosti prebiehajú konzultácie o metodike, ktorá sa má použiť na ohodnocovanie nepeňažných príspevkov členských spoločností EFPIA na projekty spoločného podniku a že jednotlivé správy o nepeňažných príspevkoch sa predložia po tom, ako správna rada schváli revidovaný vzor dohody o grante; naliehavo žiada spoločný podnik a jeho správnu radu, aby o tejto veci informovali orgán udeľujúci absolutórium;

Postupy verejného obstarávania

8.      na základe výročnej správy o činnosti konštatuje, že spoločný podnik v roku 2010 prijal usmernenia iniciatívy pre inovačné lieky pre postupy verejného obstarávania s nízkou hodnotou, ktorých cieľom je podporiť súlad so všeobecnými pokynmi Európskej komisie pre verejné obstarávanie a ktoré odrážajú prahové hodnoty verejného obstarávania stanovené v jeho finančných pravidlách pre postupy verejného obstarávania;

9.      okrem toho berie na vedomie, že počas roku 2010 spoločný podnik realizoval dva postupy verejného obstarávania s vysokou hodnotou, a to v súvislosti s infraštruktúrou informačných technológií a následnými auditmi, ktorých výsledkom boli rámcové zmluvy zverejnené v úradnom vestníku; zdôrazňuje, že tieto postupy zrealizoval spoločne s ďalšími spoločnými podnikmi; považuje iniciatívu spoločného podniku realizovať spoločné postupy verejného obstarávania za zaujímavú; je presvedčený, že takýto postup by spoločným podnikom umožnil dosahovať úspory z rozsahu a ušetriť peniaze daňových poplatníkov; nabáda preto spoločné podniky, aby spoločné postupy verejného obstarávania využívali čo najčastejšie;

10.    berie na vedomie, že spoločný podnik zrealizoval postupy verejného obstarávania s nízkou hodnotou v súvislosti s vývojom svojej internetovej stránky, organizáciou komunikačných kampaní usporadúvaných počas roka a nákupom kancelárskeho nábytku do nových priestorov;

11.    konštatuje, že spoločný podnik v súlade so svojimi zákonnými povinnosťami sprístupnil na svojej internetovej stránke zoznam zadaných zákaziek; poznamenáva, že zoznam uvádza zákazky zadané od vytvorenia spoločného podniku do 31. októbra 2010; naliehavo žiada spoločný podnik, aby zoznam zadaných zákaziek pravidelne aktualizoval;

Výzva na predloženie návrhov a rokovania o projektoch

12.    pripomína, že spoločný podnik uverejnil tretiu výzvu na predloženie návrhov, ktorú uverejnil 22. októbra 2010;

13.    berie na vedomie, že spoločný podnik v roku 2010 uzatvoril proces rokovaní v súvislosti s druhou výzvou na predloženie návrhov a začal prijímať a preplácať výkazy výdavkov od príjemcov zúčastňujúcich sa na projektoch financovaných v rámci prvej výzvy na predloženie návrhov, ktorú riadila Komisia a ktorá bola uverejnená v apríli 2008;

14.    na základe výročnej správy o činnosti spoločného podniku konštatuje, že v rámci druhej výzvy na predloženie návrhov sa nezávislí odborníci zúčastnili na práci hodnotiacich komisií s výnimkou záverečného posudzovania a bez hlasovacích práv a že výkonný orgán spoločného podniku navyše prizval nezávislých pozorovateľov k dvojfázovému procesu hodnotenia; vyzýva spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o mechanizmoch overovania, ktoré využíva na zabezpečenie plnej nezávislosti odborníkov a pozorovateľov, a teda na zníženie rizika konfliktu záujmov počas vyhodnocovania ponúk;

15.    na základe výročnej správy o činnosti berie na vedomie, že nezávislí pozorovatelia sú zodpovední za vydávanie správ v každej fáze procesu hodnotenia: konštatuje tiež, že v septembri 2010 bol zverejnený akčný plán vychádzajúci zo správy nezávislých pozorovateľov o hodnotení druhej fázy a že výkonný orgán spoločného podniku realizuje tieto opatrenia v súvislosti s treťou výzvou na predloženie návrhov; žiada spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o miere realizácie každého z týchto opatrení zahrnutých do akčného plánu;

16.    berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že do svojich operačných procesov zaviedol viacero vykonávacích opatrení s cieľom zabrániť konfliktu záujmov; konštatuje predovšetkým, že každý jednotlivec zapojený do činnosti spoločného podniku musí dodržiavať zavedené a presadzované normatívne pravidlá; vyzýva spoločný podnik, aby vypracoval akčný plán obsahujúci konkrétne opatrenia a lehoty s cieľom zabrániť konfliktu záujmov a posilniť transparentnosť a aby ho poskytol orgánu udeľujúcemu absolutórium;

Systémy vnútornej kontroly

17.    naliehavo žiada spoločný podnik, aby dobudoval svoje systémy vnútornej kontroly a finančné informačné systémy; žiada predovšetkým spoločný podnik, aby vytvoril a zdokumentoval dôležité zložky svojho systému vnútornej kontroly, ako sú účtovné postupy a kontroly týkajúce sa účtovnej závierky a uznávania a merania operačných výdavkov;

18.    okrem toho vyzýva spoločný podnik a najmä jeho účtovníka, aby v súlade s finančnými pravidlami včas oficiálne potvrdil a validoval príslušné podnikové procesy; berie na vedomie odpoveď spoločného podniku, že validácia príslušných podnikových procesov podporujúcich účtovný systém bola ukončená v júni 2011; vyzýva spoločný podnik, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium vysvetlil toto oneskorenie;

19.    berie na vedomie zistenie Dvora audítorov, že spoločný podnik má primeranú úroveň riadenia a praxe v oblasti IT zodpovedajúcu jeho veľkosti a poslaniu; zdôrazňuje však, že formalizácia politík a postupov cyklu strategického plánovania a monitorovania v oblasti IT, riadenia rizík v oblasti IT, plánu na zabezpečenie kontinuity činnosti a plánu obnovy zaostáva; naliehavo žiada spoločný podnik, aby vypracoval akčný plán obsahujúci konkrétne opatrenia a lehoty s cieľom urýchliť formalizáciu politík a postupov v uvedených oblastiach a aby o dosiahnutom pokroku informoval orgán udeľujúci absolutórium;

20.    poukazuje na to, že stratégia následných auditov spoločného podniku bola prijatá 14. decembra 2010 rozhodnutím správnej rady; naliehavo žiada spoločný podnik, aby stratégiu bezodkladne zaviedol prostredníctvom kontrol na mieste a finančných auditov u účastníkov výskumných činnosti financovaných spoločným podnikom a aby orgánu udeľujúcemu absolutórium predložil výročnú správu, ktorú vypracuje jeho výkonný riaditeľ a ktorá bude obsahovať závery týchto auditov, vydané odporúčania a stanovené finančné opravy;

Vnútorný audit

21.    berie na vedomie, že rozpočtové pravidlá spoločného podniku zatiaľ neboli zmenené a doplnené tak, aby zahrnuli ustanovenie týkajúce sa právomocí vnútorného audítora Komisie vo vzťahu k všeobecnému rozpočtu ako celku;

22.    konštatuje však, že Komisia a spoločný podnik prijali opatrenia, aby zabezpečili jasné vymedzenie príslušných operačných úloh útvaru Komisie pre vnútorný audit (IAS) a funkcie vnútorného auditu spoločného podniku;

23.    berie na vedomie pripomienky spoločného podniku, že potreba ďalšieho objasnenia úlohy IAS v rozpočtových pravidlách spoločného podniku sa posúdi po ukončení prebiehajúcej revízie rámcového nariadenia Komisie o rozpočtových pravidlách;

24.    z výročnej správy o činnosti spoločného podniku za rok 2010 vyvodzuje, že v novembri 2010 podnik zriadil vlastné oddelenie pre vnútorný audit (IAC);

25.    na základe odpovede spoločného podniku Dvoru audítorov berie na vedomie, že úlohy funkcie vnútorného auditu spoločného podniku a IAS boli objasnené a formálne potvrdené schválením stanov IAS a IAC pre audit v marci 2011; berie tiež na vedomie, že sa pripravuje aj koordinovaný strategický plán auditu na roky 2012 – 2014, ktorý má zaistiť optimalizáciu účinkov plánovaných auditov a minimalizovať duplicitu audítorskej práce IAS a IAC; vyzýva preto spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o stave príprav a realizácie strategického plánu auditu na roky 2012 – 2014;

Výkonnosť

26.    berie na vedomie, že Komisia zadala vypracovanie priebežného hodnotenia podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 73/2008, ktorým sa zakladá spoločný podnik, a že hodnotenie bolo zamerané na kvalitu, efektívnosť a príspevok spoločného podniku k dosahovaniu stanovených cieľov;

27.    berie na vedomie, že pri priebežnom hodnotení sa zistili určité nedostatky:

- vnútorné riadiace štruktúry zatiaľ nefungujú optimálne;

- neexistujú aktívne komunikačné činnosti;

- poradný potenciál viacerých zúčastnených strán sa plne nevyužíva;

- v dôsledku nedostatočne identifikovaných a využívaných kľúčových ukazovateľov výkonnosti zo strany spoločného podniku hrozí, že výstupy celej iniciatívy budú nejasné;

berie na vedomie, že priebežné hodnotenie bolo uzavreté v decembri 2010 a vzišlo z neho 7 odporúčaní; náležite berie na vedomie, že spoločný podnik sa zaviazal zaoberať sa závermi priebežného hodnotenia a prijať následné opatrenia;

28.    žiada preto spoločný podnik, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium oznámil, aké opatrenia prijal a aký je harmonogram ich realizácie s cieľom zaoberať sa odporúčaniami priebežného hodnotenia, a aby ho pravidelne informoval o dosiahnutom pokroku;

Chýbajúca dohoda o hostiteľskom štáte

29.    znova zdôrazňuje, že spoločný podnik by mal urýchlene uzavrieť hostiteľskú dohodu s Belgickom týkajúcu sa kancelárskych priestorov, výsad a imunít a inej podpory, ktorú poskytne Belgicko spoločnému podniku, ako sa stanovuje v jeho zakladajúcom nariadení (ES) č. 73/2008;

°

° °

Horizontálne poznámky týkajúce sa spoločných podnikov

30.    zdôrazňuje, že doteraz Európska komisia zriadila sedem spoločných podnikov podľa článku 187 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; konštatuje, že šesť spoločných podnikov (IMI, ARTEMIS, ENIAC, ČISTÉ NEBO, FCH a ITER- F4E) je vytvorených v oblasti výskumu v rámci GR RTD a GR INFSO Komisie a jeden, ktorého úlohou je vyvíjať nový systém riadenia letovej prevádzky (SESAR), je vytvorený v oblasti dopravy a na jeho činnosť dohliada GR MOVE;

31.    konštatuje, že celková orientačná výška zdrojov potrebných pre spoločné podniky na obdobie ich existencie predstavuje 21 793 000 000 EUR;

32.    konštatuje, že celkový príspevok Únie potrebný pre spoločné podniky na obdobie ich existencie predstavuje 11 489 000 000 EUR;

33.    konštatuje, že celkový príspevok Únie do rozpočtu spoločných podnikov na rozpočtový rok 2010 predstavoval 505 000 000 EUR;

34.    vyzýva Komisiu, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium každoročne poskytla konsolidované informácie o celkovom ročnom financovaní jednotlivých spoločných podnikov zo všeobecného rozpočtu Únie s cieľom zabezpečiť transparentnosť a jasnosť v súvislosti s použitím prostriedkov Únie a obnoviť dôveru európskych daňových poplatníkov;

35.    víta iniciatívu spoločného podniku ARTEMIS zahrnúť informácie o sledovaní a revízii prebiehajúcich projektov do svojej výročnej správy o činnosti; domnieva sa, že to je postup, ktorý by mali nasledovať ostatné spoločné podniky;

36.    pripomína, že spoločné podniky sú verejno-súkromné partnerstvá a že v dôsledku toho sa verejné a súkromné záujmy prelínajú; zastáva názor, že za týchto okolností nemožno pravdepodobnosť konfliktu záujmov vylúčiť, ale naopak treba ju náležite riešiť; vyzýva preto spoločné podniky, aby orgán udeľujúci absolutórium informovali o mechanizmoch overovania, ktoré sú zavedené v ich príslušných štruktúrach s cieľom umožniť náležité riešenie a prevenciu vzniku konfliktu záujmov;

37.    konštatuje, že s výnimkou spoločného podniku pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy sú spoločné podniky pomerne malými subjektmi a sú geograficky koncentrované; domnieva sa preto, že by mali spájať svoje zdroje, ak to je možné;

38.    vyzýva Dvor audítorov, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium poskytol informácie o riešení pripomienok, ktoré vyslovil ku každému spoločnému podniku v príslušnej správe o overení ročnej účtovnej závierky za rozpočtový rok 2011;

39.    vyzýva Dvor audítorov, aby v primeranej lehote poskytol Parlamentu osobitnú správu o pridanej hodnote vytvorenia spoločných podnikov pre efektívne vykonávanie výskumu, technologického rozvoja a demonštračných programov v Únii; ďalej konštatuje, že uvedená správa by mala zahŕňať posúdenie účinnosti zriadenia spoločných podnikov.

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

27.3.2012

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

20

0

1

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Jean-Pierre Audy, Ryszard Czarnecki, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Aldo Patriciello, Crescenzio Rivellini, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard, Michael Theurer

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Amelia Andersdotter, Philip Bradbourn, Zuzana Brzobohatá, Edit Herczog, Derek Vaughan

  • [1]  Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 17.
  • [2]  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
  • [3]  Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 38.
  • [4]  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [5]  Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 17.
  • [6]  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
  • [7]  Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 38.
  • [8]  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [9]  Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 17.
  • [10]  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
  • [11]  Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 38.
  • [12]  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.