Eljárás : 2011/2237(DEC)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0113/2012

Előterjesztett szövegek :

A7-0113/2012

Viták :

PV 10/05/2012 - 9
CRE 10/05/2012 - 9

Szavazatok :

PV 10/05/2012 - 12.47
A szavazatok indokolása
A szavazatok indokolása
A szavazatok indokolása
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2012)0194

JELENTÉS     
PDF 177kDOC 112k
2012. április 4.
PE 474.059v02-00 A7-0113/2012

a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről

(C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Költségvetési Ellenőrző Bizottság

Előadó: Monica Luisa Macovei

MÓDOSÍTÁSOK
1. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

1. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről

(C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló végleges éves beszámolójára,

–   tekintettel a Számvevőszéknek a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, a közös vállalkozás válaszaival együtt,(1)

–   tekintettel az Európai Parlament Költségvetési Bizottságának és Költségvetési Ellenőrző Bizottságának 2011. május 16–18-án a Cadarache-ban található ITER-be menesztett közös küldöttsége következtetéseire,

–   tekintettel a Tanács 2012. február 21-i ajánlására (06086/2012 – C7-0050/2012),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,

–   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre(2) és különösen annak 185. cikkére,

–   tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás létrehozásáról és részére kedvezmények nyújtásáról szóló, 2007. március 27-i 2007/198/Euratom tanácsi határozatra(3) és különösen annak 5. cikkére,

–   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre(4), és különösen annak 94. cikkére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,

–   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0113/2012),

1.  mentesítést ad a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás igazgatója számára a közös vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;

2.  megjegyzéseit a mellékelt állásfoglalásban foglalja össze;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az annak szerves részét képező állásfoglalást a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételéről.

2. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre vonatkozó elszámolása lezárásáról

(C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló végleges éves beszámolójára,

–   tekintettel a Számvevőszéknek a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, a közös vállalkozás válaszaival együtt,(5)

–   tekintettel az Európai Parlament Költségvetési Bizottságának és Költségvetési Ellenőrző Bizottságának 2011. május 16–18-án a Cadarache-ban található ITER-be menesztett közös küldöttsége következtetéseire,

–   tekintettel a Tanács 2012. február 21-i ajánlására (06086/2012 – C7-0050/2012),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,

–   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre(6) és különösen annak 185. cikkére,

–   tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás létrehozásáról és részére kedvezmények nyújtásáról szóló, 2007. március 27-i 2007/198/Euratom tanácsi határozatra(7) és különösen annak 5. cikkére,

–   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre(8), és különösen annak 94. cikkére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,

–   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0113/2012),

1.  jóváhagyja a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre vonatkozó elszámolása lezárását;

2.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételéről.

3. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel

(C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-es pénzügyi évre szóló végleges éves beszámolójára,

–   tekintettel a Számvevőszéknek a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2010-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, a közös vállalkozás válaszaival együtt,(9)

–   tekintettel az Európai Parlament Költségvetési Bizottságának és Költségvetési Ellenőrző Bizottságának 2011. május 16–18-án a Cadarache-ban található ITER-be menesztett közös küldöttsége következtetéseire,

–   tekintettel a Tanács 2012. február 21-i ajánlására (06086/2012 – C7-0050/2012),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,

–   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre(10) és különösen annak 185. cikkére,

–   having regard to Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it(11), and in particular Article 5 thereof,

–   tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás igazgatótanácsának 2007. október 22-i határozatával elfogadott pénzügyi szabályzatra (a továbbiakban ITER pénzügyi szabályzat),

–   having regard to Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(12), and in particular Article 94 thereof,

–   tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,

–   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0113/2012),

A.     mivel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozást (a közös vállalkozás) 2007 márciusában hozták létre 35 éves időtartamra,

B.     mivel a Számvevőszék megállapítja, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy a 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek,

C.     mivel az ITER pénzügyi szabályzat a költségvetési keretrendelet elvein alapul, amelyet nemrégiben módosítottak, hogy megfeleljen a költségvetési rendelet módosításainak,

D.     mivel a Számvevőszék 4/2008. számon 2008. október 9-én véleményt adott ki az ITER pénzügyi szabályzatáról,

E.     mivel a közös vállalkozás 2008 márciusában kezdte meg önálló működését,

F.     mivel a közös vállalkozás létrehozásakor a 2007–2014-es időszakra szükségesnek ítélt indikatív források összege 9 653 000 000 euró volt;

G.     mivel a közös vállalkozás 2010-es pénzügyi évre vonatkozó végleges költségvetése 444 100 000 euró kötelezettségvállalási előirányzatot és 241 700 000 euró kifizetési előirányzatot tartalmazott,

Költségvetési és pénzgazdálkodás

1.      megjegyzi, hogy 2010 januárjában az igazgatótanács elfogadta a közös vállalkozás első igazgatójának lemondását;

2.      aggasztónak tartja, hogy a Számvevőszék észrevételei szerint a 2007–2014-es időszakra szükségesnek ítélt teljes indikatív forrásokhoz képest jelentős mértékben növelni kell az ITER-projekt forrásait;

3.      megállapítja, hogy a közös vállalkozás 2010. pénzügyi évre szóló, eredetileg elfogadott költségvetésében 447 440 000 euró összegű kötelezettségvállalási előirányzat és 254 900 000 euró összegű kifizetési előirányzat szerepelt; a közös vállalkozás végleges beszámolója alapján tudomásul veszi, hogy a 2010-es költségvetést kétszer módosították; megállapítja, hogy a két költségvetés-módosítás négyes célt szolgált:

- az Euratom igazgatási hozzájárulásának 3 300 000 euróval történő csökkentése az eredeti közös vállalkozás és az Unió 2010-es általános költségvetése közötti teljes összhang megteremtése érdekében,

- az ITER-t befogadó állam hozzájárulásának frissítése: a teljes 13 600 000 eurós költségvetésben előirányzott teljes összegről szóló terhelési értesítést bocsátottak ki a 2010-es francia hozzájárulás kifizetésére; a tényleges kifizetési előrejelzés alapján 2010-ben 8 000 000 euró érkezett be,

- a tagok hozzájárulásainak frissítése: a közös vállalkozás kiegészítést kapott a 2009-es tagsági hozzájárulásokhoz, de több emlékeztető ellenére Olaszország és Magyarország nem fizette ki a 2010-es költségvetéshez kapcsolódó hozzájárulásait,

- a francia hozzájárulás banki kamataiból (104 506,54 euró), folyószámlakamatokból (34 629,49 euró) és az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjától kapott visszatérítésből (1389,00 euró) származó további bevételek elkönyvelése;

4.      tudomásul veszi a közös vállalkozás megjegyzéseit, amelyek szerint 2010-es költségvetését a kötelezettségvállalási előirányzatok tekintetében 99,9%-ban hajtotta végre; aggasztónak tartja azonban a végrehajtási tevékenységekben bekövetkezett késedelmeket, aminek következtében a kifizetési előirányzatok felhasználási aránya mindössze 63,4%-os volt;

5.      aggodalommal jegyzi meg, hogy a 2009-ről áthozott kötelezettségvállalási előirányzatok 106 800 000 eurót, az áthozott kifizetési előirányzatok pedig 52 200 000 eurót tettek ki, és hogy ezek elsősorban az ITER-t befogadó államtól származó, az ITER építésére szánt előirányzatok;

6.      a közös vállalkozás végleges beszámolója alapján tudomásul veszi, hogy 2010-ben az igazgatási kiadásokra vonatkozó törölt kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok összege 1 090 550,73 euró volt, míg az operatív kiadásokra vonatkozó törölt kifizetési előirányzatok 50 713 452,82 eurót tettek ki;

7.      aggasztónak tartja, hogy az év végi készpénzegyenleg 78 800 000 euró volt, ami a 2010-es rendelkezésre álló kifizetési előirányzatok 26,8%-ának felelt meg;

Beszerzések és támogatások

8.      a közös vállalkozás 2010-es éves tevékenységi jelentése alapján megállapítja, hogy 44 közbeszerzési szerződést ítéltek oda összesen 826 000 000 euró értékben; megjegyzi konkrétan, hogy 42 működési közbeszerzési eljárást kezdeményeztek, 43 beszerzési értékelést fejeztek be és 43 közbeszerzési szerződést írtak alá; az éves tevékenységi jelentés alapján szintén megállapítja, hogy a közös vállalkozás összesen 55 igazgatási beszerzési eljárást indított, 7 igazgatási közbeszerzési szerződést ítélt oda összesen 6 000 000 euró értékben és 6 közbeszerzési szerződést írt alá;

9.      megállapítja, hogy összesen 16 támogatás-odaítélési eljárást indítottak, 21 értékelés zárult le, 23 megállapodást ítéltek oda és 29 megállapodást írtak alá;

10.    megállapítja, hogy a Számvevőszék elvégezte egy olyan minta tesztelését, amely kilenc beszerzési eljárásból és hat támogatás-odaítélési eljárásból állt; aggasztónak tartja, hogy a 9 ellenőrzött közbeszerzési eljárásból 3-ra csak 1 ajánlat érkezett; szintén aggasztónak tartja, hogy a támogatások esetében a felhívásokra átlagosan mindössze egy-egy pályázat érkezett; sürgeti a közös vállalkozást, hogy dolgozzon ki cselekvési tervet konkrét intézkedésekkel és határidőkkel annak érdekében, hogy minél nagyobb verseny alakuljon ki, továbbá a felhívások előkészítése, közzététele, értékelése és a szerződések kezelése során kövesse az optimális pénzfelhasználás elvét;

11.    megjegyzi, hogy a közös vállalkozás által a támogatási megállapodások alapján folyósított kifizetéseket megelőzően alkalmazott ellenőrzési mechanizmusok nem kellően dokumentáltak ahhoz, hogy bizonyosságot nyújtsanak arról, hogy a kifizetések megfelelnek a pénzügyi követelményeknek, illetve hogy a kifizetések alapjául szolgáló költségek támogathatóak-e; hangsúlyozza, hogy a közös vállalkozás belső ellenőre szintén megállapította, hogy a költségigénylések alapján történő kifizetésekre vonatkozó előzetes kontroll nem eredményes és nem megfelelően kidolgozott a költségigénylések feldolgozásához; sürgeti a közös vállalkozást, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket az ellenőrzések megerősítésére a kifizetések végrehajtása előtt, és folyamatosan tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az ezzel kapcsolatos fejleményekről;

12.    megjegyzi, hogy a szerződések és a támogatások kedvezményezettjeinek listáját nem tették közzé nyilvánosan a közös vállalkozás honlapján, és aggasztónak tartja az átláthatóság e hiányát; ezért sürgeti a közös vállalkozást, hogy kövesse a CLEAN SKY, FCH, IMI és SESAR közös vállalkozások példáját, és honlapját frissítse a szerződések és a támogatások kedvezményezettjeinek 2010-es és korábbi pénzügyi évekre vonatkozó teljes listájával;

Belső ellenőrzési rendszerek

13.    aggasztónak tartja, hogy a közös vállalkozás belső ellenőrzési rendszereit még nem hozták létre teljes körűen, és azokat nem valósították meg a költségvetési rendeletben foglaltaknak megfelelően; sajnálatosnak tartja tovább, hogy aggályokat fogalmaztak meg a pénzügyi folyamatokkal és a feladatok elkülönítésével kapcsolatban; megállapítja, hogy az új szervezeti felépítés 2011. január 1. óta van érvényben; megjegyzi azonban, hogy a pénzügyi folyamatokkal kapcsolatos felelősséget továbbra sem jelölték ki maradéktalanul, és hogy a közös vállalkozás kulcsfontosságú álláshelyei továbbra is betöltetlenek;

14.    sürgeti a közös vállalkozást, hogy hitelesítse a számviteli rendszerek (ABAC és SAP) számára pénzügyi információkat nyújtó üzleti folyamatokat; szorgalmazza továbbá, hogy a közös vállalkozás helyezzen üzembe olyan megfelelő eszközt, amely az operatív szerződéseknek a költségvetési és pénzügyi beszámolási rendszerekbe integrált módon történő kezelésére szolgálna.

15.    nagyra értékeli, hogy a közös vállalkozás ellenőrző bizottságot hozott létre, amely közvetlenül az igazgatótanácsnak tesz jelentést a mentesítésért felelős hatóság kérésének megfelelően;

16.    megjegyzi, hogy a közös vállalkozás megkezdte egy utólagos pénzügyi ellenőrzési stratégia kidolgozását, amely az alapul szolgáló tranzakciók jogszerűségének és szabályszerűségének értékelésére szolgál, és amelyet 2010-ben valósítanak meg; hangsúlyozza, hogy a közös vállalkozás 2008 márciusában megkezdte az önálló működést;

Belső ellenőrzés

17.    tudomásul veszi, hogy a közös vállalkozás pénzügyi szabályzatába még nem került be a Bizottság belső ellenőrének az általános költségvetés egészével kapcsolatos hatáskörét meghatározó módosítás;

18.    megállapítja ugyanakkor, hogy a Bizottság és a közös vállalkozás lépéseket tett annak érdekében, hogy mind a Bizottság belső ellenőrzési szolgálatának, mind a közös vállalkozás belső ellenőrzési részlegének az operatív feladatai világosan meghatározásra kerüljenek.

A tagok hozzájárulásainak késedelmes befizetése és befogadási megállapodás

19.    kulcsfontosságúnak tartja, hogy a közös vállalkozás valamennyi tagja betartsa a tagok hozzájárulásainak befizetésére vonatkozó határidőt; megállapítja, hogy az igazgatótanács olyan rendelkezéseket hagyott jóvá, amelyek szerint az éves tagsági hozzájárulás késedelmes fizetése esetén kamatot fognak felszámolni;

20.    megállapítja, hogy bár aláírták a Spanyolország és a közös vállalkozás között létrejött, a helyszínről, támogatásról, kedvezményekről és mentességekről szóló befogadási megállapodást, a helyszínt még nem bocsátották a közös vállalkozás rendelkezésére; megjegyzi azonban, hogy a közös vállalkozás egy Spanyolország által támogatott ideiglenes helyszínen található;

°

° °

A közös vállalkozásokra vonatkozó horizontális észrevételek

21.    hangsúlyozza, hogy az Európai Bizottság eddig hét közös vállalkozást hozott létre az Európai Unió működéséről szóló szerződés 187. cikke értelmében; megállapítja, hogy hat közös vállalkozás (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH és ITER-F4E) a kutatás területén működik a Bizottság Kutatási és Innovációs Főigazgatósága, illetve Információs Társadalmi és Médiaügyi Főigazgatósága alatt, egy pedig a közlekedés területén az új légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) kialakításáért felel, és tevékenységeit a Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság felügyeli;

22.    megjegyzi, hogy a közös vállalkozások számára a fennállásuk időtartamára szükségesnek ítélt indikatív források összege 21 793 000 000 euró;

23.    megjegyzi, hogy a közös vállalkozások számára a fennállásuk időtartamára szükségesnek ítélt uniós hozzájárulás összege 11 489 000 000 euró;

24.    megjegyzi, hogy a 2010-es pénzügyi évben a közös vállalkozások költségvetéséhez nyújtott uniós hozzájárulás teljes összege 505 000 000 eurót tett ki;

25.    felhívja a Bizottságot, hogy az uniós pénzek felhasználásával kapcsolatos átláthatóság és egyértelműség biztosítása és az európai adófizetők bizalmának helyreállítása érdekében évente nyújtson összesített tájékoztatást a mentesítésért felelős hatóság számára az Unió általános költségvetéséből nyújtott teljes éves finanszírozásról, közös vállalkozásokra lebontva;

26.    üdvözli az ARTEMIS arra irányuló kezdeményezését, hogy éves tevékenységi jelentésében információkkal szolgál a folyamatban lévő projektjeinek ellenőrzéséről és felülvizsgálatáról; úgy véli, hogy ezt a gyakorlatot a többi közös vállalkozásnak is követnie kellene;

27.    emlékeztet arra, hogy a közös vállalkozások a köz- és magánszféra közötti partnerségek, és következésképpen a köz- és magánérdekek szorosan összefonódnak egymással; úgy véli, hogy ilyen körülmények között az összeférhetetlenségek valószínűségét nem szabad figyelmen kívül hagyni, hanem megfelelően foglalkozni kell vele; ezért felhívja a közös vállalkozásokat, hogy tájékoztassák a mentesítésért felelős hatóságot a szervezetükön belül létező olyan ellenőrzési mechanizmusokról, amelyek lehetővé teszik az összeférhetetlenségek megfelelő kezelését és megelőzését;

28.    megállapítja, hogy a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás kivételével a közös vállalkozások viszonylag kis méretűek és földrajzilag koncentráltak; ezért úgy véli, hogy lehetőség szerint egyesíteniük kell erőforrásaikat;

29.    felhívja a Számvevőszéket, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az egyes közös vállalkozásokkal kapcsolatos, a 2011-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolóikról szóló jelentésekben foglalt megjegyzései nyomán tett lépésekről;

30.    felkéri a Számvevőszéket, hogy ésszerű időn belül készítsen különjelentést a Parlament számára arról, hogy milyen hozzáadott értéket képvisel a közös vállalkozások létrehozása az uniós kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs programok hatékony végrehajtása szempontjából; továbbá megjegyzi, hogy e jelentésnek tartalmaznia kell egy értékelést a közös vállalkozások létrehozásának eredményességére vonatkozóan.

A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE

Az elfogadás dátuma

27.3.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

17

3

1

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Jean-Pierre Audy, Ryszard Czarnecki, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Aldo Patriciello, Crescenzio Rivellini, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard, Michael Theurer

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Amelia Andersdotter, Philip Bradbourn, Zuzana Brzobohatá, Edit Herczog, Derek Vaughan

(1)

HL C 368., 2011.12.16., 24. o.

(2)

HL L 248, 2002.9.16., 1. o.

(3)

HL L 90, 2007.3.20., 58. o.

(4)

HL L 357., 2002.12.31., 72. o.

(5)

HL C 368., 2011.12.16., 24. o.

(6)

HL L 248, 2002.9.16., 1. o.

(7)

HL L 90, 2007.3.20., 58. o.

(8)

HL L 357., 2002.12.31., 72. o.

(9)

HL C 368., 2011.12.16., 24. o.

(10)

HL L 248, 2002.9.16., 1. o.

(11)

OJ L 90, 30.3.2007, p. 58.

(12)

OJ L 357, 31.12.2002, p. 72.

Utolsó frissítés: 2012. április 26.Jogi nyilatkozat