Procédure : 2011/0282(COD)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A7-0361/2013

Textes déposés :

A7-0361/2013

Débats :

PV 20/11/2013 - 4
CRE 20/11/2013 - 4

Votes :

PV 20/11/2013 - 8.20

Textes adoptés :

P7_TA(2013)0491

RAPPORT     ***I
PDF 1613kWORD 1667k
5 novembre 2013
PE 474.053v02-00 A7-0361/2013

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – COM(2012)0553 – C7-0313/2012 – 2011/0282(COD))

Commission de l'agriculture et du développement rural

Rapporteur: Luis Manuel Capoulas Santos

PROJET DE RÉSOLUTION LÉGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN
 AVIS de la commission du développement
 AVIS de la commission des budgets
 AVIS de la commission du contrôle budgétaire
 AVIS de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire
 AVIS de la commission du développement régional
 PROCÉDURE

PROJET DE RÉSOLUTION LÉGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – COM(2012)0553 – C7-0313/2012 – 2011/0282(COD))

(Procédure législative ordinaire: première lecture)

Le Parlement européen,

–   vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2011)0627) les modifications à la proposition (COM(2012)0553),

–   vu l'article 294, paragraphe 2, et les articles 42, premier paragraphe, et 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-0340/2011),

–   vu l'avis de la commission des affaires juridiques sur la base juridique proposée,

–   vu l'article 294, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,

–   vu l'avis motivé soumis par la Chambre des députés luxembourgeoise, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

–   vu l'avis 1/2012 de la Cour des comptes du 8 mars 2012(1),

–   vu les avis du Comité économique et social européen du 25 avril 2012 et du 12 décembre 2012(2),

–   vu l'avis du Comité des régions du 4 mai 2012(3),

–   vu sa décision du 13 mars 2013 sur l'ouverture et le mandat de négociations interinstitutionnelles sur la proposition(4),

–   vu l'engagement pris par le représentant du Conseil, par lettre du 7 octobre 2013, d'approuver la position du Parlement européen, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,

–   vu les articles 55 et 37 de son règlement,

–   vu le rapport de la commission de l'agriculture et du développement rural et les avis de la commission du développement, de la commission des budgets, de la commission du contrôle budgétaire, de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ainsi que de la commission du développement régional (A7-0361/2013),

1.  arrête la position en première lecture figurant ci-après;

2.  demande à la Commission de le saisir à nouveau, si elle entend modifier de manière substantielle sa proposition ou la remplacer par un autre texte;

3.  charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux parlements nationaux.

Amendement  1

AMENDEMENTS DU PARLEMENT EUROPÉEN(5)*

à la proposition de la Commission

---------------------------------------------------------

rÈglementdu Parlement europÉen et du Conseil

du

relatif au soutien au développement rural

par le Fonds européen agricole pour le développement rural

(Feader)

LE Parlement europÉen et LE Conseil,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 42 et son article 43, paragraphe 2,

vu la proposition de la Commission européenne(6),

après transmission du projet d'acte législatif aux parlements nationaux,

vu l'avis du Comité économique et social européen(7),

vu l'avis du Comité des régions(8),

après consultation du contrôleur européen de la protection des données(9),

statuant conformément à la procédure législative ordinaire,

considérant ce qui suit:

(1)    La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "La PAC à l'horizon 2020: alimentation, ressources naturelles et territoire - relever les défis de l'avenir"(10) (▌"communication concernant la PAC à l'horizon 2020") recense les défis potentiels, les objectifs et les orientations de la politique agricole commune (▌"PAC") après 2013. À la lumière du débat sur cette communication, la PAC devrait être réformée avec effet au 1er janvier 2014. Il convient que cette réforme porte sur les instruments principaux de la PAC, et notamment le règlement (CE) n° 1698/2005 ▌(11). Compte tenu de l'ampleur de la réforme, il y a lieu d'abroger le règlement (CE) n° 1698/2005 et de le remplacer par un nouveau texte.

(2)    Il convient qu'une politique de développement rural accompagne et complète les paiements directs et les mesures de soutien au marché relevant de la politique agricole commune et contribue ainsi à la réalisation des objectifs de ladite politique énoncés dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après dénommé "TFUE"). Il convient également que cette politique de développement rural intègre les grandes priorités exposées dans la communication de la Commission du 3 mars 2010 "Europe 2020 - Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive"(12) (ci-après dénommée "Stratégie Europe 2020") et qu'elle soit cohérente avec les objectifs généraux fixés en matière de cohésion économique et sociale dans le TFUE.

(3)    Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le développement rural, ne peut être atteint ▌de manière suffisante par les États membres compte tenu des liens existant entre le développement rural et les autres instruments de la politique agricole commune, de l'ampleur des disparités entre les zones rurales et des limites des moyens financiers des États membres dans une Union élargie, et qu'il peut donc être mieux réalisé au niveau de l'Union grâce à la garantie pluriannuelle des financements de l'Union qui sont axés sur ses priorités, l'Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne (TUE). Conformément au principe de proportionnalité énoncé à l'article 5, paragraphe 4, du TUE, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif.

(5)    Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser un nombre limité de priorités fondamentales relatives au transfert de connaissances et à l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie ainsi que dans les zones rurales, à la compétitivité de tous les types d'agriculture et à la viabilité des exploitations agricoles, à l'organisation de la chaîne alimentaire, ainsi qu'à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, au bien-être des animaux et à la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture, à la restauration, à la préservation et au renforcement des écosystèmes liés à l'activité agricole et forestière, à une utilisation efficace des ressources et à la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 dans les secteurs agricole, alimentaire et forestier, à la promotion de l'inclusion sociale, à la réduction de la pauvreté et au développement économique des zones rurales. Ce faisant, il convient de tenir compte de la diversité des situations dans les zones rurales, des différentes caractéristiques ou catégories de bénéficiaires potentiels, ainsi que des objectifs transversaux liés à l'innovation et à l'environnement ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements. Les mesures d'atténuation devraient consister tant à limiter, dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, les émissions résultant d'activités ou pratiques clés, telles que l'élevage ou l'utilisation d'engrais, qu'à préserver les puits de carbone et à accroître la capacité de stockage de dioxyde de carbone dans les secteurs de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. Il convient que la priorité de l'Union pour le développement rural, en ce qui concerne le transfert de connaissances et l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie et dans les zones rurales, s'applique de manière horizontale, en relation avec les autres priorités de l'Union pour le développement rural.

(6)    Il convient que les priorités de l'Union pour le développement rural soient mises en œuvre dans le cadre du développement durable et de la promotion, au niveau de l'Union, des objectifs de protection et d'amélioration de l'environnement énoncés à l'article 11 du TFUE, compte tenu du principe du pollueur-payeur. Conformément à l'ambition affichée de consacrer au moins 20 % du budget de l'Union aux objectifs en matière de changements climatiques, en recourant à une méthode adoptée par la Commission, les États membres devraient, à cette fin, fournir des informations sur le soutien à ces objectifs.

(7)    Les activités du Fonds européen agricole pour le développement rural (▌le "Feader") et les opérations auxquelles il contribue doivent être cohérentes et compatibles avec le soutien apporté par les autres instruments de la PAC. ▌

(8)    Afin d'assurer un démarrage immédiat et une mise en œuvre efficace des programmes de développement rural, le soutien du Feader devrait reposer sur l'existence d'un cadre administratif solide. Les États membres devraient ainsi évaluer l'applicabilité et le respect de certaines conditions ex ante. Chaque État membre devrait établir un programme national de développement rural couvrant tout son territoire, une série de programmes régionaux ou un programme national et un ensemble de programme régionaux. Chaque programme devrait définir une stratégie pour atteindre des objectifs liés aux priorités de l'Union pour le développement rural et un certain nombre de mesures. La programmation devrait respecter les priorités de l'Union pour le développement rural, tout en étant adaptée aux contextes nationaux et en complétant les autres politiques de l'Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche. Les États membres qui optent pour un ensemble de programmes régionaux devraient être en mesure d'élaborer également un cadre national, sans dotation budgétaire distincte, en vue de faciliter la coordination entre les régions pour relever les défis qui se posent à l'échelle nationale.

(9)    Les États membres devraient être en mesure d'inclure des sous-programmes thématiques dans leurs programmes de développement rural, afin de répondre à des besoins spécifiques dans des domaines particulièrement importants pour eux. Il convient que les sous-programmes thématiques concernent, entre autres, les jeunes agriculteurs, les petites exploitations, les zones de montagne ▌, la création de circuits d’approvisionnement courts, les femmes dans les zones rurales, l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et la biodiversité. Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de s'attaquer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales. Pour renforcer l'efficacité de l'intervention de certains sous-programmes thématiques, les États membres devraient être autorisés à prévoir des taux d'aide plus élevés pour certaines opérations qu'ils couvrent.

(10)  Les programmes de développement rural devraient recenser les besoins de la zone couverte et décrire une stratégie cohérente pour y répondre, à la lumière des priorités de l'Union pour le développement rural. Cette stratégie devrait reposer sur la fixation d'objectifs. Il convient d'établir les liens entre les besoins recensés, les objectifs définis et le choix des mesures retenues pour les atteindre. Il convient que les programmes de développement rural contiennent également toutes les informations nécessaires pour évaluer leur conformité avec les exigences du présent règlement.

(11)  Des objectifs doivent être établis dans les programmes de développement rural par rapport à un ensemble commun d'indicateurs cibles pour tous les États membres. Afin de faciliter cet exercice, il y a lieu de définir les zones couvertes par ces indicateurs, en conformité avec les priorités de l'Union pour le développement rural. Compte tenu de l'application horizontale de la priorité de l'Union pour le développement rural, en ce qui concerne le transfert de connaissances dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, les interventions au titre de cette priorité doivent être considérées comme essentielles au regard des indicateurs cibles définis pour les autres priorités de l'Union.

(12)  Il est nécessaire d'établir des règles pour la programmation et la révision des programmes de développement rural. Il y a lieu de mettre en place une procédure simplifiée pour les révisions ne concernant pas la stratégie des programmes ou les différentes participations financières de l'Union.

(14)  L'évolution et la spécialisation de l'agriculture et de la foresterie ainsi que certains défis auxquels font face les micro-, petites et moyennes entreprises (▌"PME") dans les zones rurales exigent un niveau approprié de formation technique et économique ainsi qu'un renforcement des capacités en termes d'accès et d'échange des connaissances et informations, y compris sous la forme de la diffusion des meilleures pratiques en matière de production agricole et forestière. Le transfert de connaissances et les actions d'information devraient non seulement prendre la forme de sessions de formation traditionnelles, mais aussi être adaptés aux besoins des acteurs du monde rural. Il convient donc d'apporter également un soutien aux ateliers, à l'encadrement, aux activités de démonstration et aux actions d'information ainsi qu'aux programmes d'échanges à court terme ou de visites d'exploitations. Les connaissances et informations acquises devraient permettre aux agriculteurs, aux propriétaires forestiers, aux personnes qui travaillent dans le secteur de l'alimentation et aux PME dans les zones rurales d'accroître en particulier leur compétitivité et l'efficacité de l'utilisation des ressources, ainsi que d'améliorer leur performance environnementale tout en contribuant au développement durable de l'économie rurale. Lorsqu'ils accordent un soutien aux PME, les États membres peuvent donner la priorité aux PME liées au secteur de l'agriculture et à celui de la foresterie. Pour garantir que le transfert de connaissances et les actions d'information permettent d'obtenir ces résultats, il convient que les fournisseurs de services de transfert de connaissances disposent de toutes les capacités nécessaires.

(16)  Les services de conseil agricole aident les agriculteurs, les jeunes agriculteurs, les propriétaires forestiers, les autres gestionnaires de terres et les PME dans les zones rurales à améliorer la gestion durable et le niveau global des résultats de leur exploitation ou activité. Il convient par conséquent de promouvoir la mise en place de ces services et d'encourager les agriculteurs, les jeunes agriculteurs, les propriétaires forestiers, les autres gestionnaires de terres et les PME à les utiliser. Afin d'améliorer la qualité et l'efficacité des conseils donnés, il y a lieu de prévoir les qualifications minimales nécessaires et une formation régulière des conseillers. Les services de conseil agricole prévus dans le règlement (UE) n° RH/2012▌(13) devraient aider les agriculteurs à évaluer les performances de leur exploitation et à déterminer les améliorations à y apporter en ce qui concerne au moins les exigences réglementaires en matière de gestion, les bonnes conditions agricoles et environnementales, les pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement figurant dans le règlement (UE) n° PD/2012 du Parlement européen et du Conseil, les mesures au niveau de l'exploitation prévues dans les programmes de développement rural qui encouragent la modernisation des exploitations, la recherche de la compétitivité, l'intégration dans les filières, l'innovation, l'orientation vers le marché et l'esprit d'entreprise. Ces services de conseils devraient également aider les agriculteurs à déterminer les améliorations qui peuvent être apportées en ce qui concerne les exigences prévues au niveau des bénéficiaires pour mettre en œuvre l'article 11, paragraphe 3, de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil(14), ainsi qu'en ce qui concerne les exigences prévues au niveau des bénéficiaires pour mettre en œuvre l'article 55 du règlement (CE) n° 1107/2009(15) du Parlement européen et du Conseil et l'article 14 de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil(16), notamment en ce qui concerne le respect des principes généraux de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures. Le cas échéant, les conseils devraient également porter sur les normes de sécurité liées à l'exploitation agricole et comprendre des conseils spécifiques adressés aux agriculteurs qui s'installent pour la première fois. Des conseils peuvent également couvrir l'installation de jeunes agriculteurs, le développement durable des activités économiques de l'exploitation, la transformation au niveau local et les questions relatives à la commercialisation liées à la performance économique, agricole et environnementale de l'exploitation ou de l'entreprise. Des conseils spécifiques peuvent également être fournis concernant l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, la biodiversité, la protection de l'eau, le développement de circuits d'approvisionnement courts, l'agriculture biologique et les aspects sanitaires des techniques d'élevage. Lorsqu'ils accordent un soutien aux PME, les États membres peuvent donner la priorité aux micro-entreprises et aux PME liées au secteur de l'agriculture et à celui de la foresterie. Des services d'aide à la gestion agricole et des services de remplacement sur l'exploitation devraient permettre aux agriculteurs d'améliorer et de simplifier la gestion de leur exploitation.

(18)  Les systèmes de qualité de l'Union ou des États membres, y compris les systèmes de certification pour les exploitations agricoles, pour les produits agricoles et les denrées alimentaires donnent aux consommateurs des garanties sur la qualité et les caractéristiques du produit ou sur le processus de production utilisé dans le cadre de la participation des agriculteurs à ces systèmes, confèrent une valeur ajoutée aux produits concernés et multiplient les possibilités de commercialisation. Par conséquent, il convient d'encourager les agriculteurs et les groupements d'agriculteurs à participer à ces systèmes. Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources du Feader, l'aide devrait être limitée aux agriculteurs "actifs" au sens de l'article 9 du règlement n°/xxx (PD). Étant donné que c'est au moment de leur adhésion à ces systèmes et au cours des premières années de leur participation que les coûts et obligations supplémentaires imposés aux agriculteurs à la suite de leur participation ne sont pas totalement compensés par le marché, l'aide devrait être accordée pour les nouvelles participations et couvrir une période d'une durée maximale de cinq ans. Compte tenu des caractéristiques particulières du coton en tant que produit agricole, les systèmes de qualité applicables au coton devraient également être pris en compte. L'aide devrait également être accordée aux activités d'information et de promotion menées en ce qui concerne les produits relevant des systèmes de qualité et de certification bénéficiant d'un soutien au titre du présent règlement.

(19)  Afin d'améliorer les performances économiques et environnementales des exploitations agricoles et des entreprises rurales, d'améliorer l'efficacité du secteur de la commercialisation et de la transformation des produits agricoles, y compris la mise en place de petites installations de transformation et de commercialisation dans le cadre de circuits d'approvisionnement courts et de marchés locaux, de prévoir les infrastructures nécessaires au développement de l'agriculture et de la foresterie et un soutien aux investissements non rémunérateurs nécessaires à la réalisation des objectifs dans le domaine de l'environnement, une aide devrait être apportée aux investissements physiques contribuant à ces objectifs. Au cours de la période de programmation 2007-2013, toute une série de mesures couvraient différents domaines d'intervention. Par souci de simplification, mais aussi pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait couvrir la plupart des types d'investissements physiques. Les États membres devraient axer le soutien sur les exploitations agricoles ▌admissibles au bénéfice d'une aide pour des investissements destinés à soutenir la viabilité des exploitations agricoles sur la base des résultats d'une analyse des forces, des faiblesses, des opportunités et des menaces ("SWOT") afin de mieux cibler l'aide. Afin de faciliter la première installation de jeunes agriculteurs, une période supplémentaire d'admissibilité à l'aide aux investissements destinés à la mise en conformité avec les normes de l'Union peut être accordée. Afin d'encourager la mise en œuvre des nouvelles normes de l'Union, les investissements liés au respect de ces normes sont admissibles au bénéfice de l'aide pour une nouvelle période après la date où ces normes sont devenues obligatoires pour l'exploitation agricole concernée.

(20)  Le secteur agricole est exposé plus que les autres aux dommages causés à son potentiel de production par des catastrophes naturelles, des phénomènes climatiques défavorables et des événements catastrophiques. Afin de contribuer à la viabilité et à la compétitivité des exploitations agricoles face à de telles catastrophes ou événements, un soutien devrait être apporté aux agriculteurs pour les aider à reconstituer le potentiel agricole qui a été endommagé. Il convient que les États membres veillent à ce qu'il n'y ait pas de surcompensation des dommages à la suite d'une combinaison de systèmes de compensation de l'Union (en particulier la mesure de gestion des risques) et de systèmes nationaux et privés. ▌

(21)  La création et le développement de nouvelles activités économiques, sous la forme de nouvelles exploitations, la diversification vers des activités non agricoles, y compris la fourniture de services à l'agriculture et à la foresterie, les activités liées aux soins de santé, l'intégration sociale et les activités touristiques sont essentiels pour le développement ▌des zones rurales. La diversification vers des activités non agricoles pourrait également permettre de relever le défi de la gestion durable des ressources cynégétiques. Une mesure de développement des exploitations et des entreprises devrait faciliter l'installation des jeunes agriculteurs et l'adaptation structurelle de leur exploitation agricole une fois qu'ils sont établis. Il convient en outre d'encourager la diversification des agriculteurs vers des activités non agricoles et la mise en place et le développement de PME non agricoles dans les zones rurales. Cette mesure devrait également encourager l'entrepreneuriat des femmes dans les zones rurales. Il convient également de favoriser le développement de petites exploitations pouvant être économiquement viables. Afin de garantir le caractère durable des nouvelles activités économiques bénéficiant d'une aide dans le cadre de cette mesure, l'aide devrait être subordonnée à la présentation d'un plan d'entreprise. Il convient que le soutien à la création d'entreprises ne couvre que la période initiale de la durée de vie d'une entreprise et ne devienne pas une aide au fonctionnement. Par conséquent, lorsque les États membres décident d'accorder l'aide par tranches, ▌les versements ne devraient pas s'étendre sur plus de cinq ans. De plus, afin d'encourager la restructuration du secteur agricole, il convient qu'un soutien sous la forme de paiements annuels ou de paiements uniques soit octroyé aux agriculteurs admissibles au bénéfice du régime des petits exploitants agricoles établi au titre V du règlement (UE) n° PD/2013 qui s'engagent à transférer l'ensemble de leur exploitation et les droits au paiement correspondants à un autre agriculteur.

         Afin de remédier aux problèmes rencontrés par les jeunes agriculteurs en ce qui concerne l'accès à la terre, les États membres pourraient également offrir ce soutien en le combinant avec d'autres formes de soutien, par exemple en recourant à des instruments financiers.

(22)  Les PME constituent l'épine dorsale de ▌l'économie rurale de l'Union ▌. Le développement des activités agricoles et non agricoles devrait viser à assurer la promotion de l'emploi et la création d'emplois de qualité dans les zones rurales, le maintien des emplois existants, une réduction des fluctuations saisonnières de l'emploi et le développement de secteurs non agricoles en dehors de l'agriculture et de la transformation des produits agricoles et des denrées alimentaires, tout en favorisant dans le même temps l'intégration des entreprises et les liens intersectoriels locaux. Il y a lieu d'encourager les projets intégrant parallèlement l'agriculture, le tourisme rural - par la promotion d'un tourisme durable et responsable en milieu rural -, le patrimoine naturel et culturel, de même que les investissements dans les énergies renouvelables.

(24)  Le développement d'infrastructures locales et de services de base au niveau local dans les zones rurales, y compris les services culturels et récréatifs, la rénovation de villages et les activités visant à la restauration et à l'amélioration du patrimoine culturel et naturel des villages et des paysages ruraux constituent un élément essentiel de tout effort destiné à valoriser le potentiel de croissance et à promouvoir le développement durable des zones rurales. Il y a donc lieu d'accorder un soutien aux opérations ayant cet objectif, notamment l'accès aux technologies de l'information et de la communication et le développement des connexions à haut débit rapides et ultra-rapides. Conformément à ces objectifs, il convient d'encourager le développement de services et d'infrastructures qui vont dans le sens de l'inclusion sociale et d'une inversion de la tendance au déclin économique et social et au dépeuplement des zones rurales. Afin que cette aide soit la plus efficace possible, les opérations qui en bénéficient devraient être mises en œuvre conformément aux plans de développement des communes et de leurs services de base, lorsque ces plans existent, élaborés par une ou plusieurs communes rurales. Afin de créer des synergies et d'améliorer la coopération, les opérations devraient aussi, le cas échéant, promouvoir les relations ville-campagne. Les États membres peuvent accorder la priorité aux investissements réalisés par des partenariats locaux en faveur du développement animés par des acteurs de proximité et aux projets gérés par les organisations des communautés locales.

(25)  La foresterie fait partie intégrante du développement rural, et l'aide en faveur d'une utilisation des terres durable et sans incidence sur le climat devrait englober le développement des zones forestières et la gestion durable des forêts. Au cours de la période de programmation 2007-2013, une série de mesures ont couvert différents types d'aides destinées aux investissements dans la foresterie et à sa gestion. Par souci de simplification, mais aussi pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait s'étendre à tous les types d'aides en faveur des investissements dans la foresterie et de sa gestion. Il convient que cette mesure couvre l'extension et l'amélioration des ressources forestières par des activités de boisement des terres et la création de systèmes agroforestiers combinant des systèmes d'agriculture extensive avec des systèmes forestiers, la restauration des forêts endommagées par des incendies ou autres catastrophes naturelles et des mesures de prévention dans ce domaine, des investissements dans des ▌techniques forestières et dans le secteur de la transformation, de la mobilisation et de la commercialisation des produits forestiers afin d'améliorer les performances économiques et environnementales des propriétaires forestiers, ainsi que des investissements non rémunérateurs destinés à améliorer la capacité d'adaptation des écosystèmes, la résilience aux changements climatiques et la valeur écologique des écosystèmes forestiers. Il convient d'éviter que les aides faussent la concurrence et aient une incidence sur le marché. En conséquence, il y a lieu d'imposer des limitations ▌ liées à la taille et au statut juridique des bénéficiaires. Des mesures de prévention contre les incendies devraient être mises en œuvre dans les zones classées par les États membres parmi les zones présentant un risque d'incendie moyen ou élevé. Toutes les mesures de prévention devraient faire partie d'un plan de protection des forêts. L'état de catastrophe naturelle dans le cas d'une action visant à reconstituer le potentiel forestier endommagé devrait faire l'objet d'une reconnaissance formelle d'un organisme scientifique public.

         Il convient d'adopter des mesures en faveur de la foresterie en tenant compte des engagements pris par l'Union et les États membres sur le plan international et en s'appuyant sur les programmes forestiers des États membres au niveau national ou infranational ou d'instruments équivalents. Ces mesures devraient prendre en compte les engagements souscrits lors des conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe. La mesure devrait également contribuer à la mise en œuvre de la stratégie forestière de l'Union (17).

(27)  Les groupements et organisations de producteurs aident les agriculteurs à relever conjointement les défis posés par l'intensification de la concurrence et la consolidation des marchés en aval, en ce qui concerne la commercialisation de leurs produits sur les marchés locaux. La mise en place de groupements et d'organisations de producteurs devrait donc être encouragée. Afin de garantir le meilleur usage possible des moyens financiers limités disponibles, seuls les groupements et organisations de producteurs qui peuvent être considérés comme des PME devraient bénéficier d'un soutien. Les États membres peuvent accorder la priorité aux groupements et organisations de producteurs de produits de qualité visés à l'article 17. Pour faire en sorte que le groupement ou l'organisation de producteurs devienne une entité viable, la reconnaissance d'un groupement ou d'une organisation de producteurs devrait être subordonnée à la présentation d'un plan d'entreprise aux États membres. Il convient, pour éviter l'octroi d'une aide au fonctionnement et maintenir le rôle incitatif de l'aide, que sa durée maximale soit limitée à cinq ans à compter de la date à laquelle le groupement ou l'organisation de producteurs a été reconnu sur la base de son plan d'entreprise.

(28)  Il convient que les paiements au titre de mesures agroenvironnementales et climatiques continuent à jouer un rôle de premier plan pour contribuer au développement durable des zones rurales et satisfaire à la demande croissante de la société en matière de services environnementaux. Ils devraient continuer aussi à encourager les agriculteurs et autres gestionnaires de terres à exercer une fonction au service de l'ensemble de la société en introduisant ou en maintenant des modes de production agricole qui contribuent à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements et qui soient compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des paysages et de leurs caractéristiques, des ressources naturelles, des sols et de la diversité génétique. À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière à la conservation des ressources génétiques dans le secteur de l'agriculture et aux besoins supplémentaires des systèmes agricoles à haute valeur naturelle. Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant des engagements contractés et ne devraient porter que sur les engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes, conformément au principe du ▌"pollueur-payeur". Les États membres devraient également veiller à ce que les paiements accordés aux agriculteurs ne donnent pas lieu à un double financement au titre du présent règlement et du règlement n°/xxxx (PD). Dans de nombreuses situations, les synergies découlant d'engagements pris conjointement par un groupement d'agriculteurs multiplient les bénéfices pour l'environnement et le climat. Toutefois, l'action commune entraîne des frais de transaction supplémentaires qui devraient être compensés de manière adéquate. En outre, pour que les agriculteurs et les autres gestionnaires de terres soient en mesure de mettre en œuvre correctement les engagements qu'ils ont pris, les États membres devraient s'efforcer de leur fournir les compétences et connaissances requises.

         Les États membres devraient également maintenir le niveau des efforts déployés durant la période de programmation 2007-2013 et veiller à ce qu'au moins 30 % de la contribution totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural soient affectés à l'atténuation des changements climatiques, à l'adaptation à ces changements, à la biodiversité, à l'utilisation efficace des ressources et à la gestion des sols, de l'eau et des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, de mesures en faveur de la foresterie, des paiements concernant les zones relevant de Natura 2000, ainsi que des investissements liés au climat et à l'environnement contribuant aux objectifs poursuivis dans ces domaines.

(30)  Les paiements liés au passage à l'agriculture biologique ou au maintien de celle-ci devraient encourager les agriculteurs à participer à ces régimes, et partant, répondre à la demande croissante de la société concernant le recours à des pratiques agricoles respectueuses de l'environnement et à des normes élevées en matière de bien-être des animaux. En vue d'accroître les synergies créées par la mesure sur le plan des bénéfices en termes de biodiversité, il y a lieu d'encourager les contrats collectifs ou la coopération entre agriculteurs afin de couvrir de plus grandes zones adjacentes. Afin d'éviter un retour massif des agriculteurs à l'agriculture conventionnelle, les deux mesures de conversion et de maintien devraient bénéficier d'un soutien. Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus découlant des engagements contractés et ne porter que sur des engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes. Les États membres devraient également veiller à ce que les paiements accordés aux agriculteurs ne donnent pas lieu à un double financement au titre du présent règlement et du règlement n°/xxxx (PD). Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources du Feader, l'aide devrait être limitée aux agriculteurs définis comme "actifs" au sens de l'article 9 du règlement n°/xxx (PD).

(31)  Il convient de continuer à accorder aux agriculteurs et aux propriétaires forestiers un soutien afin qu'ils puissent faire face, dans les zones concernées, aux désavantages spécifiques dus à la mise en œuvre de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil ▌(18) et de la directive 92/43/CEE du Conseil▌(19) en vue de contribuer à une gestion efficace des sites Natura 2000. Il convient de même d'accorder un soutien aux agriculteurs afin de leur permettre de faire face, dans les zones de bassins hydrographiques, aux désavantages liés à la mise en œuvre de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil ▌(20). L'aide devrait être liée à des exigences spécifiques décrites dans le programme de développement rural, qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes. Les États membres devraient également veiller à ce que les paiements accordés aux agriculteurs ne donnent pas lieu à un double financement au titre du présent règlement et du règlement n°/xxxx (PD). De plus, les besoins spécifiques des zones relevant de Natura 2000 devraient être pris en compte par les États membres dans la conception générale de leurs programmes de développement rural.

(32)  Les paiements destinés aux agriculteurs dans des zones de montagne ou dans d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques devraient contribuer, en encourageant la poursuite de l'exploitation des terres agricoles, à la préservation du paysage rural ainsi qu'à la sauvegarde et à la promotion de systèmes agricoles durables. Afin de garantir l'efficacité de cette aide, les paiements devraient indemniser les agriculteurs pour les pertes de revenus et les coûts supplémentaires liés au handicap de la zone concernée. Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources du Feader, l'aide devrait être limitée aux agriculteurs définis comme "actifs" au sens de l'article 9 du règlement n°/xxx (PD).

(33)  En vue de garantir une utilisation efficace des fonds de l'Union et l'égalité de traitement pour les agriculteurs dans l'ensemble de l'Union, il y a lieu de définir, selon des critères objectifs, les zones de montagne et les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques. Dans le cas des zones soumises à des contraintes naturelles, il devrait s'agir de critères biophysiques s'appuyant sur des preuves scientifiques solides. Des dispositions transitoires devraient être adoptées en vue de faciliter la suppression progressive des paiements dans les zones qui, du fait de l'application de ces critères, ne seront plus considérées comme zones soumises à des contraintes naturelles.

(34)  Il convient de continuer à encourager les agriculteurs à appliquer des normes élevées en matière de bien-être des animaux, en accordant ▌une aide à ceux qui s'engagent à adopter des techniques d'élevage qui vont au-delà des normes obligatoires correspondantes. Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources du Feader, l'aide devrait être limitée aux agriculteurs définis comme "actifs" au sens de l'article 9 du règlement n°/xxx (PD).

(35)  Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux propriétaires forestiers qui fournissent des services environnementaux ou de conservation de la forêt sans incidence sur le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, ▌de la préservation des ressources en eau et ▌des risques naturels. À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière à la conservation et à la promotion des ressources génétiques forestières. Des paiements devraient être accordés pour les engagements relatifs à l'environnement forestier allant au-delà des normes obligatoires correspondantes établies par la législation nationale. ▌

(36)  Au cours de la période de programmation 2007-2013, le seul ▌type de coopération clairement soutenu dans le cadre de la politique de développement rural a été la coopération pour la mise au point de nouveaux produits, procédés et techniques dans les secteurs agroalimentaire et forestier. Un soutien à cette forme de coopération reste nécessaire, mais il devrait être adapté afin de mieux ▌répondre aux exigences de l'économie de la connaissance. Dans ce contexte, il devrait y avoir la possibilité ▌de financer des projets menés par un seul opérateur au titre de cette mesure, à condition que les résultats obtenus soient diffusés, de manière à atteindre l'objectif de la diffusion des nouvelles pratiques et des nouveaux processus ou produits. En outre, il apparaît clairement que le fait de soutenir un éventail beaucoup plus large de formes de coopération et de bénéficiaires - des petits aux grands opérateurs -, peut contribuer à la réalisation des objectifs de la politique de développement rural en aidant les opérateurs dans les zones rurales à ▌surmonter les désavantages économiques, environnementaux et autres de la fragmentation. Par conséquent, la portée de cette mesure devrait être étendue. Un soutien aux petits opérateurs leur permettant d'organiser des processus de travail communs et de partager des locaux et des ressources devrait les aider à être économiquement viables en dépit de leur petite taille. Un soutien à la coopération horizontale et verticale entre les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, ainsi qu'aux actions de promotion dans un contexte local, devrait stimuler le développement économiquement rationnel des circuits d'approvisionnement courts, des marchés locaux et des chaînes alimentaires locales. Un soutien en faveur des approches collectives à l'égard des projets et pratiques concernant l'environnement devrait contribuer à assurer des effets bénéfiques plus importants et plus cohérents pour l'environnement et le climat que ceux qui peuvent être produits par des opérateurs individuels agissant sans tenir compte des autres (par exemple, grâce à des pratiques mises en œuvre sur des superficies plus grandes et non scindées). Le soutien fourni dans ces différents domaines devrait prendre diverses formes.

         Les réseaux et les pôles ("clusters") présentent un intérêt particulier pour le partage d'expertise ainsi que pour le développement d'une expertise, de produits et de services nouveaux et spécialisés. Les projets pilotes sont des outils importants pour tester l'application commerciale de technologies, techniques et pratiques dans des contextes différents, et les adapter si nécessaire. Les groupes opérationnels représentent un élément central du Partenariat européen d'innovation (▌"PEI") pour la productivité et le développement durable de l'agriculture. Un autre outil important réside dans les stratégies locales de développement mises en œuvre en dehors du cadre du développement local de Leader - entre les acteurs publics et privés des zones rurales et des zones urbaines. Contrairement à l'approche Leader, ces partenariats et stratégies pourraient être limités à un secteur et/ou à des objectifs de développement relativement spécifiques, notamment ceux susmentionnés. Les États membres peuvent accorder la priorité à la coopération entre des entités regroupant des producteurs primaires. Les organisations interprofessionnelles devraient également être admissibles à un soutien au titre de cette mesure. Il convient que la mesure soit limitée à sept ans, à l'exception des actions collectives en faveur de l'environnement et du climat dans des cas dûment justifiés.

(37)  Aujourd'hui, les agriculteurs sont ▌de plus en plus exposés à des risques économiques et environnementaux en raison des changements climatiques et d'une volatilité accrue des prix. Dans ce contexte, la gestion efficace des risques a une importance accrue pour les agriculteurs. C'est pourquoi, une mesure de gestion des risques devrait être mise en place pour aider les agriculteurs à faire face aux risques les plus courants qui les menacent. Cette mesure devrait par conséquent aider les agriculteurs en couvrant les primes qu'ils versent pour assurer les cultures, les animaux et les végétaux, ainsi que la mise en place de fonds de mutualisation et l'indemnisation payée par ces fonds aux exploitants agricoles pour les pertes subies à la suite de phénomènes climatiques défavorables, de l'apparition de maladies animales ou végétales, d'infestations parasitaires ou d'incidents environnementaux. Elle devrait également couvrir un instrument de stabilisation des revenus sous la forme d'un fonds de mutualisation destiné à aider les agriculteurs qui font face à une forte baisse de leurs revenus. Pour garantir que l'égalité de traitement entre les agriculteurs soit assurée dans l'ensemble de l'Union, que la concurrence ne soit pas faussée et que les obligations internationales de l'Union soient respectées, des conditions spécifiques devraient être prévues pour l'octroi de l'aide dans le cadre de ces mesures. Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources du Feader, l'aide devrait être limitée aux agriculteurs définis comme "actifs" au sens de l'article 9 du règlement n°/xxx (PD).

(38)  L'approche Leader pour le développement local a, depuis un certain nombre d'années, fait la preuve de son efficacité pour favoriser le développement des zones rurales en tenant pleinement compte des besoins multisectoriels en matière de développement rural endogène, grâce à son approche ascendante. En conséquence, l'approche Leader devrait être maintenue à l'avenir et son application devrait rester obligatoire pour tous les programmes de développement rural.

         Le soutien du Feader au développement local dans le cadre de Leader devrait également couvrir les projets de coopération interterritoriale entre territoires et groupes au sein d'un même État membre ou les projets de coopération transnationale entre territoires et groupes dans plusieurs États membres ou avec des pays tiers.

(41)  Les investissements sont communs à un grand nombre de mesures de développement rural au titre du présent règlement et peuvent porter sur des opérations de nature très variée. Afin de veiller à la clarté dans la mise en œuvre de ces opérations, il convient d'établir un certain nombre de règles communes pour tous les investissements. Ces règles communes devraient définir les types de dépenses qui peuvent être considérées comme des dépenses d'investissement et faire en sorte que seuls les investissements qui créent une valeur nouvelle dans l'agriculture bénéficient d'une aide. Afin de faciliter la réalisation des projets d'investissement, il devrait être possible pour les États membres de verser des avances. En vue d'assurer l'efficacité, l'équité et l'impact durable de l'intervention du Feader, il convient d'établir des règles pour que les investissements liés aux opérations soient durables et que le soutien du Feader ne soit pas utilisé dans le but de fausser la concurrence.

(41 bis)           Le Feader peut soutenir des investissements réalisés dans le domaine de l'irrigation dans le but d'offrir des avantages économiques et environnementaux, mais il conviendrait de veiller à ce que l'irrigation en question soit durable. À cette fin, le soutien ne devrait, dans chaque cas, être accordé que si un plan de gestion de district hydrographique est en place dans la zone concernée, comme l'exige la directive 2000/60/CE, et si un système de mesure de l'eau est déjà en place au niveau de l'investissement ou est prévu dans le cadre de l'investissement. Les investissements destinés à apporter des améliorations à l'infrastructure ou à l'équipement d'irrigation en place devraient apporter un minimum de gains d'efficacité dans l'utilisation de l'eau, sous la forme d'une économie d'eau potentielle. Si la masse d'eau concernée par l'investissement est menacée pour des raisons liées à la quantité d'eau, conformément au cadre analytique établi par la directive 2000/60/CE, il conviendrait que la moitié de ce gain en termes d'efficacité de l'utilisation de l'eau donne lieu à une véritable réduction de la consommation d'eau au niveau de l'investissement soutenu, afin de réduire les risques qui pèsent sur la masse d'eau concernée. Il conviendrait d'énumérer une série de cas dans lesquels les exigences en matière d'économie d'eau potentielle ou effective ne peuvent pas s'appliquer ou ne sont pas nécessaires, notamment pour ce qui concerne les investissements réalisés dans le recyclage ou la réutilisation de l'eau. Outre le soutien accordé aux investissements réalisés pour apporter des améliorations à l'équipement existant, il conviendrait de prévoir que le Feader peut soutenir des investissements dans de nouvelles irrigations sous réserve des résultats d'une analyse environnementale. Toutefois, dans des cas exceptionnels, le soutien ne devrait pas être accordé si la masse d'eau concernée est déjà menacée, étant donné qu'il est fort probable que l'octroi d'un soutien en pareil cas aurait pour effet d'aggraver les problèmes environnementaux existants.

(42)  Certaines mesures liées à la surface dans le cadre du présent règlement impliquent de la part des bénéficiaires des engagements s'étendant sur cinq ans au moins. Au cours de cette période, des changements peuvent se produire dans la situation de l'exploitation ou du bénéficiaire. Il convient donc de fixer des règles pour déterminer la procédure à suivre dans ces cas.

(43)  Certaines mesures au titre du présent règlement prévoient comme condition d'octroi de l'aide que les bénéficiaires souscrivent à des engagements qui vont au-delà d'un niveau de référence défini en termes de normes ou exigences obligatoires. Eu égard à d'éventuelles modifications de la législation au cours de la période couverte par les engagements qui entraîneraient la modification du niveau de référence, il y a lieu de prévoir la révision des contrats concernés afin que cette condition continue d'être respectée.

(44)  Pour veiller à ce que les ressources financières destinées au développement rural soient utilisées de la meilleure façon possible et cibler les mesures au titre des programmes de développement rural conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural, mais également pour garantir l'égalité de traitement des demandeurs, il convient que les États membres fixent des critères pour la sélection des projets. La seule exception à cette règle devrait être réservée aux ▌ paiements effectués dans le cadre de l'agriculture agroenvironnementale, climatique et biologique, aux paiements effectués au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau, aux paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, au bien-être des animaux, aux services forestiers, environnementaux et climatiques et aux mesures liées à la gestion des risques. Lors de la définition et de l'application de critères de sélection, le principe de proportionnalité doit être pris en compte en ce qui concerne la taille de l'opération.

(45)  Il convient que le Feader soutienne, au titre de l'assistance technique, des actions liées à la mise en œuvre des programmes de développement rural, y compris pour les coûts afférents à la protection des symboles et abréviations relatifs aux systèmes de qualité de l'Union (la participation à ces systèmes pouvant bénéficier d'un soutien au titre du présent règlement) ainsi que pour les coûts supportés par les États membres pour la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles. ▌

(46)  La mise en réseau des administrations, organisations et réseaux nationaux intervenant aux différentes étapes de la mise en œuvre du programme, organisée dans le contexte du réseau européen de développement rural, a prouvé qu'elle peut jouer un rôle très important dans l'amélioration de la qualité des programmes de développement rural en permettant de renforcer la participation des parties intéressées à la gouvernance du développement rural, ainsi que dans l'information du grand public sur ses avantages. Il convient donc qu'elle soit financée dans le cadre de l'assistance technique au niveau de l'Union. Pour tenir compte des besoins spécifiques liés à l'évaluation, une capacité européenne d'évaluation du développement rural devrait être mise en place dans le cadre du réseau européen pour le développement rural afin de réunir tous les acteurs concernés, en vue de faciliter l'échange d'expertise dans le domaine.

(46 bis)           Le PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture devrait contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie "UE 2020" concernant une croissance intelligente, durable et inclusive. Il importe qu'il associe tous les acteurs concernés au niveau de l'Union ainsi qu'aux niveaux national et régional pour apporter de nouvelles idées aux États membres sur la manière de rationaliser, simplifier et coordonner plus efficacement les instruments et initiatives existants et de les compléter par de nouvelles actions si nécessaire.

(47)  Afin de contribuer à la réalisation des objectifs du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture, il y a lieu de mettre en place un réseau PEI en vue de mettre en réseau les groupes opérationnels, les services de conseil et les chercheurs participant à la mise en œuvre des actions en faveur de l'innovation dans le secteur de l'agriculture. Il convient qu'il soit financé dans le cadre de l'assistance technique au niveau de l'Union.

(49)  Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le partenariat, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité des programmes de développement rural. Il convient que les réseaux ruraux nationaux élaborent et mettent en œuvre un plan d'action.

(51)  Les programmes de développement rural devraient prévoir des actions innovantes en faveur d'un secteur agricole économe en ressources, productif et à faibles émissions, avec le soutien du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture. Le PEI devrait avoir pour objectif de promouvoir une transposition plus rapide et plus large des solutions innovantes dans la pratique. Il devrait créer de la valeur ajoutée en améliorant l'utilisation et l'efficacité des instruments liés à l'innovation et en renforçant les synergies entre eux. Le PEI devrait combler les lacunes grâce à une meilleure corrélation entre la recherche et la pratique agricole.

(52)  Il convient que les projets innovants dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture soient mis en œuvre par des groupes opérationnels réunissant des agriculteurs, des gestionnaires de forêts, des communautés rurales, des chercheurs, des conseillers des ONG, des entreprises et d'autres acteurs concernés par l'innovation dans le secteur agricole. Afin de veiller à ce que les résultats de ces projets bénéficient à l'ensemble du secteur, il y a lieu de diffuser leurs résultats dans le domaine de l'innovation et des échanges de connaissances au sein de l'Union et avec les pays tiers.

(53)  Il convient de prévoir des dispositions en vue d'établir le montant total du soutien de l'Union en faveur du développement rural en vertu du présent règlement pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020, ▌conformément au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et à l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière(21) pour la même période. Il convient que les crédits disponibles soient indexés sur une base forfaitaire en vue de leur programmation.

(54)  Afin de faciliter la gestion des ressources du Feader, un seul taux de contribution du Feader à la programmation du développement rural devrait être fixé pour les dépenses publiques dans les États membres. En vue de tenir compte de l'importance ou de la nature particulière de certains types d'opérations, il convient de leur appliquer des taux de participation spécifiques. Pour atténuer les contraintes spécifiques résultant du niveau de développement, de l'éloignement et de l'insularité, il y a lieu de fixer un taux de contribution du Feader approprié pour les régions moins développées, les régions ultrapériphériques visées dans le TFUE et les îles mineures de la mer Égée, ainsi que les régions en transition.

(56)  Il convient que les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que leurs mesures de développement rural puissent faire l'objet de contrôles et de vérifications et mettent en place les dispositions appropriées. À cet effet, l'autorité de gestion et l'organisme payeur devraient fournir une évaluation ex ante et s'engager à évaluer les mesures tout au long de la mise en œuvre du programme. Il convient que les mesures ne respectant pas cette condition soient adaptées.

(57)  La Commission et les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la bonne gestion des programmes de développement rural. Dans ce contexte, il convient que la Commission procède à des contrôles adéquats et que les États membres prennent des mesures pour veiller au bon fonctionnement de leur système de gestion.

(58)  Une seule et même autorité de gestion devrait être responsable de la gestion et de la mise en œuvre de chaque programme de développement rural. Ses tâches devraient être définies dans le présent règlement. Il convient que l'autorité de gestion soit en mesure de déléguer une partie de ses tâches tout en conservant la responsabilité d'une gestion efficace et correcte. Lorsqu'un programme de développement rural contient des sous-programmes thématiques, l'autorité de gestion devrait être en mesure de désigner un autre organisme pour mener à bien la gestion et la mise en œuvre de ces sous-programmes, compte tenu des dotations financières qui lui ont été affectées dans le programme, tout en garantissant une bonne gestion financière de ces sous-programmes. Lorsqu'un État membre doit gérer plusieurs programmes, un organisme de coordination peut être institué pour assurer la cohérence entre ces programmes.

(59)  Chaque programme de développement rural devrait faire l'objet d'un suivi afin que la mise en œuvre du programme et les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme soient contrôlés régulièrement. En fonction également de la pertinence de l'évaluation effectuée au stade de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'achèvement d'un programme, l'efficacité et l'impact des actions soutenues par le Feader peuvent être mis en évidence et améliorés. Il convient dès lors que la Commission et les États membres mettent en place un système commun de suivi et d'évaluation dans le but de mettre en évidence les progrès accomplis et d'évaluer l'impact et l'efficacité de la mise en œuvre de la politique de développement rural.

(60)  Afin que les informations puissent être agrégées au niveau de l'Union, il y a lieu de prévoir qu'un ensemble d'indicateurs communs soit intégré dans ce système. Les informations essentielles concernant la mise en œuvre des programmes de développement rural devraient être enregistrées et conservées sous une forme électronique permettant de faciliter l'agrégation des données. Les bénéficiaires devraient donc être tenus de fournir les informations minimales qui sont nécessaires aux fins du suivi et de l'évaluation.

(61)  Il convient que la responsabilité du suivi du programme soit partagée entre l'autorité de gestion et un comité de suivi créé à cet effet. Le comité de suivi devrait avoir pour mission de contrôler l'efficacité de la mise en œuvre du programme. À cette fin, ses responsabilités devraient être précisées.

(62)  Il convient que le suivi du programme implique l'établissement d'un rapport annuel sur la mise en œuvre à transmettre à la Commission.

(63)  Il convient que chaque programme de développement rural fasse l'objet d'une évaluation, afin d'améliorer sa qualité et de faire état de ses réalisations.

(64)  Il y a lieu que les articles 107, 108 et 109 du TFUE s'appliquent au soutien en faveur des mesures de développement rural en vertu du présent règlement. Néanmoins, il convient d'établir que, compte tenu de la spécificité du secteur agricole, les mesures de développement rural qui concernent des opérations relevant du champ d'application de l'article 42 du TFUE, réalisées au titre des dispositions du présent règlement et en conformité avec celles-ci, ainsi que les paiements effectués par les États membres en vue de fournir un financement national complémentaire pour les opérations de développement rural qui bénéficient d'un soutien de l'Union et qui relèvent du champ d'application de l'article 42 du TFUE, devraient être exclus de l'application des articles 107, 108 et 109 du TFUE.

(65)  En outre, afin d'assurer la cohérence avec les mesures de développement rural pouvant bénéficier de l'aide de l'Union et afin de simplifier les procédures, il convient d'intégrer dans le programme rural, à des fins d'évaluation et d'approbation, conformément aux dispositions du présent règlement, les paiements effectués par les États membres en vue de fournir un financement national complémentaire pour les opérations de développement rural qui bénéficient d'un soutien de l'Union et qui relèvent du champ d'application de l'article 42 du TFUE. Afin qu'un financement national complémentaire qui n'est pas autorisé par la Commission ne soit pas mis en œuvre, l'État membre concerné ne devrait pas procéder au financement complémentaire pour le développement rural avant que sa proposition en la matière ait été approuvée. Il convient que les paiements effectués par les États membres en vue de fournir un financement national complémentaire en faveur des opérations de développement rural qui bénéficient d'un soutien de l'Union et qui relèvent du champ d'application de l'article 42 du TFUE soient notifiés à la Commission conformément à l'article 108, paragraphe 3, du TFUE, à moins qu'ils ne relèvent du champ d'application d'un règlement adopté au titre du règlement (CE) n° 994/98 du Conseil(22) et qu'ils ne puissent être exécutés avant que cette procédure ait abouti à une approbation finale de la Commission.

(66)  Un système électronique d'information devrait être mis en place afin de permettre un échange de données d'intérêt commun efficace et sûr, ainsi que pour enregistrer, conserver et gérer les principales informations et pour établir un rapport sur le suivi et l'évaluation.

(67)  La législation de l'Union en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, notamment la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil▌(23) et le règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil▌(24), est d'application.(25)

(68)  Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne le contenu des programmes de développement rural, l'approbation des programmes et leur modification, les procédures et calendriers pour l'approbation des programmes, les procédures et les calendriers pour l'approbation des modifications à apporter aux programmes et cadres nationaux, y compris la date de leur entrée en vigueur et la fréquence de présentation, les conditions spécifiques pour la mise en œuvre des mesures de développement rural, les règles relatives aux modalités de paiement des coûts supportés par les participants pour le transfert de connaissances et les actions d'information, la structure et le fonctionnement des réseaux mis en place par le présent règlement, les exigences en matière d'information et du publicité, l'adoption du système de suivi et d'évaluation et les règles de fonctionnement du système d'information . Ces compétences devraient être exercées en conformité avec le règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil(26).

(70)  Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du TFEU en ce qui concerne: les conditions dans lesquelles une personne morale est considérée comme un jeune agriculteur et la fixation d'un délai de grâce pour l'acquisition de compétences; la durée et la teneur des programmes d'échanges et des visites d'exploitations agricoles ou forestières; les systèmes spécifiques de l'Union couverts par l'article 17, paragraphe 1, point a), les caractéristiques des groupements de producteurs et des types d'actions pouvant bénéficier d'un soutien au titre dudit paragraphe, ainsi que la fixation de conditions destinées à éviter les distorsions de concurrence, les discriminations entre les produits et à prévoir l'exclusion de certaines marques commerciales du soutien; le contenu minimal des plans d'entreprise et les critères à utiliser par les États membres pour la définition des seuils visés à l'article 20, paragraphe 4; la définition des exigences environnementales minimales applicables au boisement et à la création de surfaces boisées; les conditions applicables aux engagements agroenvironnementaux et climatiques portant sur l'extensification de l'élevage, les conditions applicables aux engagements pris d'élever des races locales menacées d'être perdues pour l'agriculture ou la préservation de ressources génétiques végétales menacées d'érosion génétique, ainsi que la définition des opérations admissibles en vue de la conservation ainsi que de l'utilisation et du développement durables des ressources génétiques en agriculture; la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 29 du règlement (UE) n° PD/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; la précision des caractéristiques des projets pilotes, des pôles, des réseaux, des circuits d'approvisionnement courts et des marchés locaux qui pourront bénéficier d'une aide dans le cadre de la mesure de coopération, ainsi qu'en ce qui concerne les conditions d'octroi de l'aide aux types d'opérations énumérés au titre de cette

         mesure; la durée minimale et maximale des prêts commerciaux aux fonds de mutualisation; les conditions dans lesquelles les coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion peuvent être considérés comme des dépenses d'investissement admissibles au bénéfice de l'aide, ainsi que la définition des types d'infrastructures en matière d'énergies renouvelables pouvant bénéficier d'un investissement; les conditions applicables à la conversion ou à l'adaptation des engagements pris dans le cadre des mesures visées aux articles 29, 30, 34 et 35, ainsi que la définition des autres situations dans lesquelles le remboursement de l'aide n'est pas exigé; les conditions dans lesquelles l'aide approuvée par la Commission au titre du règlement (CE) n° 1698/2005 peut être intégrée dans l'aide prévue au titre du présent règlement, y compris pour l’assistance technique et pour les évaluations ex post, afin de faciliter le passage du système mis en place par le règlement (CE) n° 1698/2005 au système établi par le présent règlement. Afin de tenir compte du traité d'adhésion de la République de Croatie, il convient que lesdits actes couvrent également, pour la Croatie, la transition du soutien au développement rural en vertu du règlement (CE) n° 1085/2006 du Conseil(27), le cas échéant. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Il convient que, lorsqu'elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission veille à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée au Parlement européen et au Conseil.

(70 bis)           Le nouveau régime d'aides prévu par le présent règlement remplace le régime d'aides institué par le règlement (CE) n° 1698/2005. Le règlement (CE) n° 1698/2005 devrait donc être abrogé.

ONT ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

TITRE I Objectifs et stratégie

Chapitre I Champ d'application et définitions

Article premierChamp d'application

1.      Le présent règlement ▌ établit les règles générales régissant le soutien de l'Union en faveur du développement rural financé par le Fonds européen agricole pour le développement rural (▌"Feader"), institué par le règlement (UE) n° RH/2012; ▌définit les objectifs auxquels la politique de développement rural doit contribuer et les priorités de l'Union pour le développement rural; ▌définit le cadre stratégique dans lequel s'inscrit la politique de développement rural; ▌définit les mesures relevant de la politique de développement rural; établit les règles en matière de programmation, de mise en réseau, de gestion, de suivi et d'évaluation sur la base d'un partage de responsabilités entre les États membres et la Commission et établit les règles visant à garantir la coordination entre le Feader et les autres instruments de l'Union.

▌2.   Le présent règlement complète les dispositions de la partie II du règlement (UE) n° [CSC/2012].

Article 2Définitions

1.      Aux fins du présent règlement, les définitions des termes "opération", "bénéficiaire", "stratégie locale de développement menée par des acteurs locaux", "dépenses publiques", "micro, petites et moyennes entreprises", "opération achevée", "régions moins développées", "régions en transition" et "instruments financiers", telles qu'elles figurent à l'article 2 du règlement (UE) nº (CSC/2012)(28) du Parlement européen et du Conseil(29), s'appliquent.

En outre, on entend par:

a)      "programmation", le processus d'organisation, de prise de décision et d'allocation des ressources financières en plusieurs étapes qui vise à mettre en œuvre, sur une base pluriannuelle, l'action conjointe de l'Union et des États membres pour réaliser les priorités de l'Union pour le développement rural ▌;

b)     "région", une unité territoriale correspondant au niveau 1 ou 2 de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS 1 et 2) au sens du règlement (CE) n° 1059/2003(30) du Parlement européen et du Conseil;

c)      "mesure", un ensemble d'opérations contribuant à la mise en œuvre d'une ou plusieurs des priorités de l'Union pour le développement rural;

h)          "taux de l'aide", le taux de la participation publique à une opération;

l)       "coût de transaction", "coût de transaction", un coût supplémentaire lié à l'exécution d'un engagement mais qui n'est pas directement imputable à sa mise en œuvre ou qui n'est pas inclus dans les coûts ou les pertes de revenus compensés directement. Il peut être calculé sur la base de coûts standard;

m)     "surface agricole", l'ensemble de la superficie des terres arables, des pâturages permanents ou des cultures permanentes tels qu'ils sont définis à l'article 4 du règlement (UE) nº PD/2012(31);

n)      "pertes économiques", tous les coûts supplémentaires supportés par un agriculteur en raison de mesures exceptionnelles prises par celui-ci pour réduire l'approvisionnement du marché concerné ou toute perte de production significative;

o)     "phénomène climatique défavorable", des conditions météorologiques telles le gel, les tempêtes, la grêle, le verglas, les fortes pluies ou la sécheresse sévère, qui peuvent être assimilées à une catastrophe naturelle;

p)     "maladies animales", les maladies figurant dans la liste des maladies animales établie par l'Organisation mondiale de la santé animale ou à l'annexe de la décision ▌(32) 2009/470/CE du Conseil(33);

q)     "incident environnemental", un épisode spécifique de pollution, contamination ou dégradation de la qualité de l'environnement lié à un événement donné et d'une portée géographique limitée. Cette notion ne couvre pas les risques généraux pour l'environnement qui ne sont pas liés à un événement donné, tel que les changements climatiques ou la pollution atmosphérique;

r)      "catastrophe naturelle", un événement naturel, biotique ou abiotique, perturbant gravement les systèmes de production agricole ou les structures forestières et causant, à terme, des préjudices économiques importants au secteur de l'agriculture ou à celui de la foresterie;

s)      "événement catastrophique", un événement imprévu, biotique ou abiotique, induit par l'activité humaine, perturbant gravement les systèmes de production agricole et les structures forestières et causant, à terme, des préjudices économiques importants au secteur de l'agriculture ou à celui de la foresterie;

t)      "circuit d'approvisionnement court", un circuit d'approvisionnement impliquant un nombre limité d'opérateurs économiques, engagés dans la coopération, le développement économique local et des relations géographiques et sociales étroites entre les producteurs, les transformateurs et les consommateurs;

u)      "jeune agriculteur", une personne âgée de ▌40 ans ou moins au moment de la présentation de la demande, qui possède des connaissances et des compétences professionnelles suffisantes et qui s'installe pour la première fois dans une exploitation agricole comme chef d'exploitation;

w)     "objectifs thématiques", les objectifs thématiques définis à l'article 9 du règlement (UE) n° [CSC/2012] du Parlement européen et du Conseil(34);

x)      "Cadre commun stratégique" (▌"CSC"), le cadre commun stratégique visé aux articles 2 et 10 du règlement (UE) n° [CSC/2012];

x bis) "pôles d'innovation", des groupements d'entreprises indépendantes - jeunes pousses innovantes, entreprises petites, moyennes ou grandes ainsi qu'organes consultatifs et/ou organismes de recherche - destinés à stimuler l'activité économique d'innovation en encourageant les interactions intensives, le partage des équipements et l'échange de connaissances et de savoir-faire, ainsi qu'en contribuant de manière effective au transfert de connaissances, à la mise en réseau et à la diffusion de l'information entre les entreprises qui constituent le pôle;

x ter) "forêt", une étendue de plus de 0,5 ha caractérisée par un peuplement d'arbres d'une hauteur supérieure à 5 mètres et des frondaisons couvrant plus de 10 % de sa surface, ou par un peuplement d'arbres pouvant atteindre ces seuils in situ. Sont exclues les terres dédiées principalement à un usage agricole ou urbain. Un État membre ou une région peut choisir d'appliquer une autre définition de la forêt sur la base de la législation nationale ou du système d'inventaire en vigueur. Les États membres ou les régions donnent la définition dans le programme de développement rural.

2.      Afin de garantir une approche cohérente à l'égard du traitement des bénéficiaires et de tenir compte de la nécessité d'une période d'adaptation, en ce qui concerne la définition des termes "jeune agriculteur" énoncée au paragraphe 1, point u), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un "jeune agriculteur", ainsi que la fixation d'un délai de grâce pour l'acquisition de compétences professionnelles.

Chapitre II Mission, objectifs, priorités et cohérence

Article 3Mission

Le Feader contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 en promouvant un développement rural durable dans l'ensemble de l'Union, en complément des autres instruments de la PAC, de la politique de cohésion et de la politique commune de la pêche. Il contribue au développement d'un secteur agricole et de l'Union plus équilibré d'un point de vue territorial et environnemental, plus respectueux du climat, plus résilient face au changement climatique, plus compétitif et plus innovant et au développement des territoires ruraux.

Article 4Objectifs

Dans le cadre général de la PAC, le soutien en faveur du développement rural, notamment des activités relevant du secteur agroalimentaire ainsi que du secteur non-alimentaire et de la foresterie, contribue à la réalisation des objectifs suivants:

1)        favoriser la compétitivité de l'agriculture;

2)     garantir la gestion durable des ressources naturelles et la mise en œuvre de mesures visant à préserver le climat;

3)     assurer un développement territorial équilibré des économies et des communautés rurales, notamment la création et la préservation des emplois existants.

Article 5Priorités de l'Union pour le développement rural

La réalisation des objectifs du développement rural, lesquels contribuent à la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, s'effectue dans le cadre des six priorités suivantes de l'Union pour le développement rural, qui traduisent les objectifs thématiques correspondants du CSC:

1)     favoriser le transfert de connaissances et l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, ainsi que dans les zones rurales, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

a)      favoriser l'innovation, la coopération et le développement de la base de connaissances dans les zones rurales;

b)     renforcer les liens entre l'agriculture, la production alimentaire et la foresterie, la recherche et l'innovation, y compris aux fins d'améliorer la gestion et les performances dans le domaine de l'environnement;

c)        favoriser l'apprentissage tout au long de la vie et la formation professionnelle dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie;

2)     améliorer la viabilité des exploitations agricoles et la compétitivité de tous les types d'agriculture dans toutes les régions et promouvoir les technologies agricoles innovantes et la gestion durable des forêts, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

a)      améliorer les résultats économiques de toutes les exploitations agricoles et faciliter la restructuration et la modernisation des exploitations agricoles, notamment ▌ en vue d'accroître la participation au marché et l'orientation vers le marché ainsi que la diversification agricole;

b)     faciliter l'entrée d'exploitants agricoles suffisamment qualifiés dans le secteur de l'agriculture, et en particulier le renouvellement des générations;

3)     promouvoir l'organisation de la chaîne alimentaire, y compris la transformation et la commercialisation des produits agricoles, le bien-être des animaux ainsi que la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

a)      améliorer la compétitivité des producteurs primaires en les intégrant mieux dans la chaîne agroalimentaire au moyen des programmes de qualité, en conférant une valeur ajoutée aux produits agricoles, et par le biais de la promotion sur les marchés locaux et des circuits d'approvisionnement courts, des groupements et des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles;

b)          le soutien à la prévention et à la gestion des risques au niveau des exploitations;

4)     restaurer, préserver et renforcer les écosystèmes liés à l'agriculture et à la foresterie, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

a)      restaurer, préserver et renforcer la biodiversité, y compris dans les zones relevant de Natura 2000, les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques et les zones agricoles à haute valeur naturelle, ainsi que les paysages européens;

b)          améliorer la gestion de l'eau, y compris la gestion des engrais et des pesticides;

c)      prévenir l'érosion des sols et améliorer la gestion des sols;

5)     promouvoir l'utilisation efficace des ressources et soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et résiliente aux changements climatiques, dans les secteurs agricole et alimentaire ainsi que dans le secteur de la foresterie, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

a)           développer l'utilisation efficace de l'eau dans l'agriculture;

b)     développer l'utilisation efficace de l'énergie dans l'agriculture et la transformation alimentaire;

c)      faciliter la fourniture et l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, de sous-produits, des déchets, résidus et autres matières premières non alimentaires à des fins de bioéconomie;

d)     réduire les émissions de gaz à effet de serre et d'ammoniac provenant de l'agriculture;

e)      promouvoir la conservation et la séquestration du carbone dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie;

6)     promouvoir l'inclusion sociale, la réduction de la pauvreté et le développement économique, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

a)      faciliter la diversification, la création et le développement de petites entreprises ainsi que la création d'emplois;

b)     promouvoir le développement local dans les zones rurales;

c)      améliorer l'accessibilité, l'utilisation et la qualité des technologiques de l'information et de la communication (TIC) dans les zones rurales.

Ces priorités, dans leur ensemble, contribuent à la réalisation des objectifs transversaux en matière d'innovation, d'environnement, d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements. Les priorités visées par les programmes peuvent être d'un nombre inférieur à six si cela se justifie au vu de l'analyse de la situation en termes de forces, de faiblesses, d'opportunités et de menaces ("SWOT") et de l'évaluation ex ante. Chaque programme traite au moins quatre priorités. Lorsqu'un État membre soumet un programme national et une série de programmes régionaux, le programme national peut traiter moins de quatre priorités.

Les programmes peuvent couvrir d'autres domaines pour réaliser l'une des priorités si cela se justifie et que cela peut être mesuré.

TITRE II Programmation

Chapitre I Contenu de la programmation

Article 7

Programmes de développement rural

1.      Le Feader agit dans les États membres à travers les programmes de développement rural. Ces programmes mettent en œuvre une stratégie visant à répondre aux priorités de l'Union pour le développement rural grâce à un ensemble de mesures, définies au titre III, dont la mise en œuvre fera l'objet d'une demande d'aide auprès du Feader.

2.      Un État membre peut présenter un programme unique couvrant tout son territoire, une série de programmes régionaux ou, dans des cas dûment justifiés, un programme national et un ensemble de programme régionaux. Si un État membre présente un programme national et une série de programmes régionaux, des mesures et/ou des types d'opérations sont programmés soit au niveau national soit au niveau régional, et la cohérence entre les stratégies prévues par le programme national et les programmes régionaux est assurée.

3.      Les États membres ayant opté pour des programmes régionaux peuvent aussi présenter pour approbation un cadre national contenant les éléments communs de ces programmes sans procéder à une dotation budgétaire distincte.

Les cadres nationaux des États membres ayant opté pour des programmes régionaux peuvent aussi contenir un tableau résumant, par région et par année, la contribution totale du Feader en faveur de l'État membre concerné pour l'ensemble de la période de programmation.

Article 8

Sous-programmes thématiques

1.      Afin de contribuer à la réalisation des priorités de l'Union en matière de développement rural, les États membres peuvent inclure dans leurs programmes de développement rural des sous-programmes thématiques qui répondent à des besoins spécifiques. Ces sous-programmes thématiques peuvent concerner notamment:

a)           les jeunes agriculteurs;

b)          les petites exploitations visées à l'article 20, paragraphe 2, troisième alinéa;

c)           les zones de montagne visées à l'article 33, paragraphe 2;

d)          les circuits d'approvisionnement courts;

d bis)     les femmes dans l'espace rural;

d ter)    l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements ainsi      que la biodiversité.

Une liste indicative de mesures et types d'opérations présentant un intérêt particulier pour chaque sous-programme thématique est établie à l'annexe III.

2.      Les sous-programmes thématiques peuvent également être consacrés à des besoins spécifiques en matière de restructuration de secteurs agricoles ayant une incidence notable sur le développement d'une zone rurale spécifique.

3.      Les taux d'aide prévus à l'annexe I peuvent être augmentés de 10 points de pourcentage dans le cas des opérations bénéficiant d'un soutien au titre des sous-programmes thématiques concernant les petites exploitations, les circuits d'approvisionnement courts, l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements ainsi que la biodiversité. Dans le cas des jeunes agriculteurs et des zones de montagne, le taux maximal de l'aide peut être augmenté conformément à l'annexe I. Toutefois, le taux d'aide combiné maximal ne doit pas dépasser 90 %.

Article 9

Contenu des programmes de développement rural

1.      Outre les éléments visés à l'article 24 du règlement (UE) n° [CSC/2012], le programme de développement rural comprend:

a)           l'évaluation ex ante visée à l'article 48 du règlement (UE) n° [CSC/2012];

b)     une analyse de la situation au moyen d'une analyse SWOT et le recensement des besoins auxquels il convient de répondre dans la zone géographique couverte par le programme ▌.

L'analyse s'articule autour des priorités de l'Union pour le développement rural. Les besoins spécifiques en ce qui concerne l'environnement, l'atténuation des changements climatiques, l'adaptation à ces changements et l'innovation sont évalués au regard des priorités de l'Union pour le développement rural, en vue de déterminer les réponses appropriées dans ces trois domaines, au niveau de chaque priorité;

c)           une description de la stratégie, qui démontre ce qui suit:

i bis) des objectifs appropriés sont fixés pour chacun des domaines prioritaires de l'Union pour le développement rural figurant dans le programme, sur la base des indicateurs communs visés à l'article 76 et, le cas échéant, d'indicateurs propres au programme;

i)         des combinaisons pertinentes de mesures sont retenues pour chacun des domaines prioritaires de l'Union pour le développement rural qui figurent dans le programme, sur la base d'une logique d'intervention solide reposant sur l'évaluation ex ante visée au point a) et l'analyse visée au point b);

ii)        l'affectation de ressources financières aux mesures du programme est justifiée et appropriée aux fins de la réalisation de l'ensemble des objectifs;

iii)       les besoins spécifiques liés à des conditions particulières au niveau régional ou sous-régional sont pris en compte, et des combinaisons de mesures ou de sous-programmes thématiques appropriées y répondent de manière concrète;

iv)       le programme prévoit une approche appropriée à l'égard de l'innovation en vue de réaliser les priorités de l'Union pour le développement rural, y compris le PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture, ainsi qu'à l'égard de l'environnement, y compris des besoins spécifiques des zones relevant de Natura 2000, de l'adaptation aux changements climatiques et de l'atténuation de ces changements;

vi)       des mesures ont été prises pour garantir la disponibilité d'une capacité de conseil suffisante sur les exigences réglementaires et sur des actions relatives à l'innovation;

d)   pour chaque condition ex ante, établie conformément à l'article 17 et à l'annexe (…) de la section 2 du règlement [CSC/2013] relative aux conditions ex ante et conformément à l'annexe IV du présent règlement, une évaluation visant à déterminer les conditions ex ante qui sont applicables au programme et celles qui sont remplies à la date de présentation de l'accord de partenariat et du programme. Lorsque les conditions ex ante applicables ne sont pas remplies, le programme contient une description des mesures à prendre, des organismes responsables et du calendrier de leur mise en œuvre, conformément au résumé soumis dans l'accord de partenariat.

d bis)     une description du cadre de performance établi aux fins de l'article 19 du règlement (UE) n° [CSC/2013];

e)           une description de chacune des mesures retenues;

h)      ▌le plan d'évaluation visé à l'article 49 du règlement (UE) n° [CSC/2012]. Les États membres prévoient des ressources suffisantes ▌pour répondre aux besoins recensés et assurer un suivi et une évaluation appropriés;

i)       un plan de financement comprenant:

i)       un tableau qui établit, conformément à l'article 64, paragraphe 4, la participation totale du Feader prévue pour chaque année. Le cas échéant, ce tableau indique séparément dans la participation totale du Feader les crédits prévus pour les régions moins développées et les ressources transférées au Feader, en application de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) n° PD/2012. La participation annuelle prévue du Feader est compatible avec le cadre financier pluriannuel;

ii)      un tableau qui établit, pour chaque mesure, pour chaque type d'opération bénéficiant d'un taux de participation spécifique du Feader et pour l'assistance technique, la participation totale prévue de l'Union et le taux de participation du Feader applicable. Le cas échéant, ce tableau indique séparément le taux de participation du Feader pour les régions moins développées et pour les autres régions;

j)      un plan des indicateurs ventilé par domaine prioritaire, comprenant les objectifs visés à l'article 9, paragraphe 1, point c), i bis), et les résultats et dépenses prévus de chaque mesure de développement rural retenue pour un domaine prioritaire correspondant;

k)     le cas échéant, un tableau portant sur le financement national complémentaire par mesure conformément à l'article 89;

l)       ▌le cas échéant, la liste des régimes d'aide relevant de l'article 88, paragraphe 1, à utiliser pour la mise en œuvre des programmes;

m)     des informations relatives à la complémentarité avec les mesures financées par les autres instruments de la politique agricole commune et par les fonds structurels et d'investissement européens;

n)           les modalités de mise en œuvre du programme, et notamment:

i)         la désignation par l'État membre de toutes les autorités visées à l'article 72, paragraphe 2, et, à titre d'information, une description sommaire de la structure de gestion et de contrôle;

ii)        une description des procédures de suivi et d'évaluation, ainsi que la composition du comité de suivi;

iii)       les dispositions prévues pour assurer la publicité du programme, y compris au moyen du réseau rural national visé à l'article 55;

iv)       une description de l'approche fixant les principes applicables à l'établissement des critères de sélection des opérations et des stratégies locales de développement, en prenant en considération les objectifs détaillés pertinents; dans ce contexte, les États membres peuvent prévoir d'accorder la priorité à des PME liées au secteur de l'agriculture et de la foresterie;

v)        en ce qui concerne le développement local, s'il y a lieu, une description des mécanismes visant à assurer la cohérence entre les activités envisagées au titre des stratégies locales de développement, la mesure en matière de "coopération" visée à l'article 36 et celle concernant les "services de base et la rénovation des villages dans les zones rurales" visée à l'article 21, y compris les relations ville-campagne;

o)     les mesures prises pour associer les partenaires visés à l'article 5 du règlement (UE) n° [CSC/2012] et un résumé des résultats de la consultation des partenaires;

p)     le cas échéant, la ▌structure du réseau rural national visée à l'article 55, paragraphe 3, et les dispositions relatives à sa gestion, qui constituent la base des plans d'action annuels.

2.      Lorsque les sous-programmes thématiques sont inclus dans un programme de développement rural, chaque sous-programme comprend:

a)      un examen spécifique de la situation en termes d'analyse SWOT et de recensement des besoins auxquels le sous-programme doit répondre;

b)     des objectifs spécifiques au niveau des sous-programmes et une sélection de mesures, basés sur une définition approfondie de la logique d'intervention du sous-programme, et notamment une évaluation de la contribution attendue des mesures retenues pour atteindre les objectifs;

c)      un indicateur spécifique distinct, ainsi que les résultats et dépenses prévus de chaque mesure de développement rural retenue pour un domaine prioritaire correspondant.

3.      La Commission arrête, au moyen d'actes d'exécution, les règles régissant la présentation des éléments décrits aux paragraphes 1 et 2 dans les programmes de développement rural ainsi que le contenu des cadres nationaux visés à l'article 7, paragraphe 3. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

Chapitre IIPréparation, approbation et modification des programmes de développement rural

Article 10

Conditions ex ante

Outre les conditions ex ante générales, visées à l'annexe (…), section 2, du règlement (UE) n° No [CSF/2013], les conditionnalités ex ante visées à l'article IV du présent règlement s'appliquent pour la programmation du Feader, si elles sont pertinentes et applicables aux objectifs spécifiques poursuivis dans le cadre des priorités du programme.

Article 11

Approbation des programmes de développement rural

1.      Les États membres soumettent à la Commission, pour chaque programme de développement rural, une proposition contenant les informations mentionnées à l'article 9.

2.      Chaque programme de développement rural est approuvé par la Commission au moyen d'un acte d'exécution ▌.

Article 12

Modification des programmes de développement rural

1.      Les demandes ▌présentées par les États membres visant à modifier des programmes sont approuvées conformément aux procédures suivantes:

a)      La Commission prend une décision, au moyen d'actes d'exécution, sur les demandes de modification des programmes qui concernent:

i)         une modification de la stratégie du programme dans le cadre d'une redéfinition supérieure à 50 % de tout indicateur de résultat lié à un domaine prioritaire;

ii)        une modification du taux de participation du Feader pour une ou plusieurs mesures;

iii)       une modification de l'ensemble de la participation de l'Union ou de sa répartition annuelle au niveau du programme;

b)   La Commission approuve, au moyen d'actes d'exécution, les demandes de modification du programme dans tous les autres cas. Il s'agit, en particulier, des cas suivants:

i)     l'introduction ou la suppression de mesures ou de types d'opérations;

ii)        des modifications dans la description des mesures, y compris des modifications des conditions d'admissibilité;

iii)      un transfert de fonds entre des mesures mises en œuvre au titre de différents taux de participation du Feader.

c)      L'approbation de la Commission n'est pas nécessaire pour les corrections de nature purement matérielle ou rédactionnelle qui n'ont pas d'incidence sur la mise en œuvre de la politique et des mesures. Les États membres communiquent ces modifications à la Commission.

2.      L'approbation visée au paragraphe 1, point b), est donnée au moyen d'actes d'exécution. Cependant, dans les cas visés au paragraphe 1, point b), lorsque le transfert de ressources porte sur moins de 20 % de la dotation à une mesure et sur moins de 5 % de la participation totale du Feader au programme, l'approbation est réputée accordée si la Commission ne s'est pas prononcée sur la demande à l'issue d'un délai de 42 jours ouvrables à compter de la réception de celle-ci. Ce délai ne couvre pas la période qui débute le jour suivant celui où la Commission envoie ses observations à l'État membre et qui dure jusqu'à ce que ledit État membre ait répondu aux observations.

Article 13

Procédures et calendriers

La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, les dispositions relatives aux procédures et aux calendriers pour:

a)        l'approbation des programmes de développement rural et des cadres nationaux;

b)     la présentation et l'approbation des propositions de modifications des programmes de développement rural et les propositions de modifications des cadres nationaux, y compris la date de leur entrée en vigueur et la fréquence de présentation au cours de la période de programmation.

Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

TITRE III Soutien au développement rural

Chapitre I

Mesures

Article 14

Mesures

Chaque mesure de développement rural est programmée pour contribuer spécifiquement à la réalisation d'une ou de plusieurs priorités de l'Union pour le développement rural. Une liste indicative des mesures présentant un intérêt particulier pour les priorités de l'Union figure à l'annexe V.

Article 15

Transfert de connaissances et actions d'information

1.      L'aide au titre de la présente mesure couvre les actions portant sur la formation professionnelle et l'acquisition de compétences, les activités de démonstration et les actions d'information. Les actions portant sur la formation professionnelle et l'acquisition de compétences peuvent comprendre des cours de formation, des ateliers et l'encadrement.

Une aide peut aussi couvrir les échanges de courte durée centrés sur la gestion de l'exploitation agricole ou forestière, ainsi que les visites d'exploitations agricoles ou forestières.

2.      L'aide au titre de la présente mesure est accordée au profit des personnes actives dans les secteurs de l'agriculture, des denrées alimentaires et de la foresterie, des gestionnaires de terres et autres acteurs économiques qui sont des PME exerçant leurs activités dans des zones rurales.

Le prestataire de l'action de formation ou des autres transferts de connaissances et des actions d'information est le bénéficiaire de l'aide.

3.      Sont exclus de l'aide au titre de la présente mesure les cours ou formations qui font partie des programmes ou systèmes normaux d'enseignement des niveaux secondaire ou supérieur.

Les organismes fournissant des services de transfert de connaissances et d'information disposent des capacités appropriées en termes de qualifications du personnel et de formation régulière pour mener à bien cette tâche.

4.      Les coûts admissibles au titre de la présente mesure sont les coûts de l'organisation et de la mise en œuvre du transfert de connaissances ou de l'action d'information. Dans le cas de projets de démonstration, l'aide peut également couvrir les coûts d'investissement y afférents. Les frais de voyage, de logement et les indemnités journalières des participants, ainsi que le coût du remplacement des agriculteurs, peuvent également être couverts par l'aide. Tous les coûts visés dans ce paragraphe sont payés au bénéficiaire.

5.      Afin de faire en sorte que les programmes d'échanges et de visites d'exploitations agricoles et forestières soient clairement distingués des actions similaires au titre d’autres régimes de l’Union, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 concernant la ▌durée et la teneur des programmes d'échanges et des visites d'exploitations agricoles ou forestières.

La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, les règles relatives aux modalités de paiement des coûts supportés par les participants, y compris en prévoyant l'utilisation de bons ou d'autres moyens similaires.

Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

Article 16

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

1.      Le soutien au titre de la présente mesure est accordé pour:

a)      aider les agriculteurs, les jeunes agriculteurs au sens de l'article 2, les propriétaires forestiers, les autres gestionnaires de terres et les PME dans les zones rurales, à tirer parti de l'utilisation de services de conseil pour améliorer les performances économiques et environnementales de leur exploitation, de leur entreprise et/ou de leurs investissements, réduire leurs effets sur le climat et renforcer leur résilience aux changements climatiques;

b)     promouvoir la mise en place de services d'aide à la gestion agricole, de remplacement sur l'exploitation et de conseils agricoles ainsi que de services de conseil dans le secteur forestier, y compris le système de conseil agricole visé aux articles 12 à 14 du règlement (UE) n° RH/2012;

c)           promouvoir la formation des conseillers.

2.      Le bénéficiaire de l'aide prévue au paragraphe 1, points a) et c), est le prestataire de services de conseils ou de formation. L'aide prévue au paragraphe 1, point b), est accordée à l'autorité ou à l'organisme retenu pour mettre en place le service d'aide à la gestion agricole, de remplacement sur l'exploitation, de conseils agricoles, ou de conseils dans le secteur forestier.

3.      Les autorités ou organismes retenus pour fournir des services de conseil disposent des ressources suffisantes sous la forme d'un personnel qualifié et formé régulièrement ainsi que d'une expérience dans l'activité de conseil et font preuve de fiabilité en ce qui concerne les domaines dans lesquels ils fournissent des conseils. Les bénéficiaires au titre de la présente mesure sont choisis au moyen d'appels à propositions. La procédure de sélection est régie par la législation en matière de marchés publics et est ouverte aux organismes tant publics que privés. Elle est objective et exclut les candidats concernés par un conflit d'intérêt.

Lors de la fourniture de conseils, les services de conseil respectent les obligations de confidentialité visées à l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) n° RH/2012.

4.      Les conseils aux agriculteurs individuels, aux jeunes agriculteurs au sens de l'article 2 et autres gestionnaires de terres sont liés au minimum à une des priorités de l'Union pour le développement rural et couvrent au moins l'un des éléments suivants:

a)      les obligations au niveau de l'exploitation agricole découlant des exigences réglementaires en matière de gestion et/ou des normes relatives aux bonnes conditions agricoles et environnementales prévues au titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) n° …/2013 [RH];

b)     le cas échéant, les pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement en vertu du titre III, chapitre 2, du règlement (UE) n° .../2013 [PD] et le maintien de la surface agricole visé à l'article 4, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) n° .../2013 [PD▌];

c)      les mesures au niveau de l'exploitation prévues dans les programmes de développement rural, encourageant la modernisation des exploitations, la recherche de la compétitivité, l'intégration dans les filières, l'innovation, l'orientation vers le marché et l'esprit d'entreprise;

d)     les exigences au niveau des bénéficiaires définies par les États membres pour mettre en œuvre l'article 11, paragraphe 3, de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil(35);

d bis) les exigences au niveau des bénéficiaires définies par les États membres pour mettre en œuvre l'article 55 du règlement (CE) n° 1107/2009, notamment le respect des principes généraux de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures visée à l'article 14 de la directive 2009/128/CE instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable; ou

e)      le cas échéant, les normes de sécurité au travail ou les normes de sécurité liées à l'exploitation agricole;

e bis) les conseils spécifiques pour les agriculteurs qui s'installent pour la première fois;

Les conseils peuvent également porter sur d'autres questions et, en particulier, sur les informations relatives à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements, à la biodiversité, à la protection de l'eau comme prévu à l'annexe I du règlement (UE) n° …/2013 [HR] ou à d'autres points ▌liés aux performances

         économique ▌ et environnementale de l'exploitation agricole, y compris les aspects liés à la compétitivité. Il peut s'agir de conseils pour le développement de circuits d'approvisionnement courts, de l'agriculture biologique et des aspects sanitaires des techniques d'élevage.

5.      Les conseils aux propriétaires forestiers couvrent, au minimum, les obligations prévues en vertu des directives 92/43/CEE, 2009/147/CE et 2000/60/CE. Ils peuvent également porter sur des questions liées aux performances économiques et environnementales de l'exploitation forestière.

6.      Les conseils aux PME peuvent porter sur des questions liées aux performances économiques et environnementales de l'entreprise.

7.      Dans des cas dûment justifiés et appropriés, des conseils peuvent être en partie fournis en groupe, tout en tenant compte de la situation des différents utilisateurs des services de conseil.

8.      L'aide au titre du paragraphe 1, points a) et c), est limitée aux montants maximaux fixés à l’annexe I. L’aide au titre du paragraphe 1, point b), est dégressive sur une période maximale de cinq ans à compter de la mise en place.

Article 17

Systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

1.     L'aide au titre de la présente mesure couvre les nouvelles participations des agriculteurs et des groupements d'agriculteurs:

a)           systèmes de qualité ▌établis en vertu des dispositions et règlements suivants:

i       règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil(36);

ii      règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil(37);

iii     règlement (UE) n° 110/2008 du Parlement européen et du Conseil(38);

iv      proposition de règlement (CE) (39)concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés;

v       partie II, titre II, chapitre I, section I bis du règlement (CE) du Conseil n° 1234/2007 en ce qui concerne le vin;

b)     systèmes de qualité, y compris les systèmes de certification pour les exploitations agricoles, applicables aux produits agricoles, au coton ou aux denrées alimentaires, dont les États membres reconnaissent qu'ils respectent les critères suivants:

i)         la spécificité du produit final relevant desdits systèmes découle d'obligations claires visant à garantir:

- les caractéristiques spécifiques du produit, ▌

- les méthodes d'exploitation ou de production spécifiques, ou

- l'obtention d'un produit final dont la qualité va largement au-delà des normes commerciales applicables aux produits, en termes de santé publique, animale ou des végétaux, de bien-être des animaux ou de protection de l'environnement;

ii)    le système est ouvert à tous les producteurs;

ii)        les produits relevant du système concerné répondent à un cahier des charges contraignant dont le respect est vérifié par les autorités publiques ou un organisme d'inspection indépendant;

iv)   le système est transparent et assure une traçabilité complète des produits; ou

c)      des systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles reconnus par les États membres comme correspondant aux meilleures pratiques de l'Union(40) applicables aux systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires.

1 bis.  L'aide au titre de la présente mesure peut également couvrir les coûts résultant des activités d'information et de promotion mises en œuvre par des groupements de producteurs sur le marché intérieur, en ce qui concerne les produits relevant d'un système de qualité bénéficiant d'une aide, conformément au paragraphe 1.

2.      L'aide prévue au paragraphe 1 est accordée sous la forme d'une incitation financière annuelle dont le niveau est fixé en fonction du niveau des charges fixes qui résultent de la participation à des systèmes bénéficiant d'une aide, pendant une durée maximale de cinq ans.

Aux fins du présent paragraphe, on entend par "charges fixes" les frais supportés pour participer à un système de qualité bénéficiant d'une aide et la cotisation annuelle pour la participation à un tel système, y compris, le cas échéant, les coûts du contrôle liés à la vérification du respect du cahier des charges du système de qualité.

Aux fins du présent article, on entend par "agriculteur", un agriculteur actif au sens de l'article 9 du règlement (UE) n° .../2013 [PD].

3.      L'aide est limitée au montant maximal fixé à l'annexe I.

4.      Afin de tenir compte de la nouvelle législation de l'Union pouvant avoir une incidence sur l'aide accordée au titre de la présente mesure et afin d'assurer la cohérence avec d'autres instruments de l'Union concernant la promotion de mesures agricoles et d'éviter les distorsions de concurrence, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne, respectivement, les systèmes spécifiques de l'Union couverts par le paragraphe 1, point a), et les caractéristiques des groupements de producteurs et des types d'actions pouvant bénéficier d'un soutien en vertu du paragraphe 1 bis, la fixation de conditions destinées à éviter les discriminations entre les produits et à prévoir l'exclusion de certaines marques commerciales du soutien.

Article 18

Investissements physiques

1.      L'aide au titre de la présente mesure couvre les investissements matériels et/ou immatériels qui:

a)           améliorent le niveau global des résultats et la viabilité de l'exploitation;

b)     concernent la transformation, la commercialisation et/ou le développement de produits agricoles relevant de l'annexe I du traité ou du coton, à l'exclusion des produits de la pêche. Le résultat du processus de production peut être un produit ne relevant pas de cette annexe;

c)      concernent les infrastructures liées à l'évolution, à la modernisation ou à l'adaptation du secteur agricole et de la foresterie, y compris l'accès aux surfaces agricoles et boisées, le remembrement et l'amélioration des terres, l'approvisionnement et les économies en énergie et en eau ▌; ou

d)     sont des investissements non productifs qui sont liés à la réalisation d'objectifs agroenvironnementaux ▌et dans le domaine du climat ▌visés dans le présent règlement, y compris l'état de conservation de la biodiversité des espèces et des habitats, et qui renforcent le caractère d'utilité publique d'une zone Natura 2000 ou d'autres systèmes à haute valeur naturelle à définir dans le programme.

2.     L'aide prévue au paragraphe 1 ▌, point a), est accordée aux agriculteurs ou groupements d'agriculteurs.

         Dans le cas d'investissements destinés à soutenir la restructuration des exploitations agricoles, ▌les États membres orientent le soutien vers les exploitations agricoles sur la base de l'analyse SWOT réalisée en ce qui concerne la priorité de l'Union pour le développement rural intitulée "améliorer la viabilité des exploitations agricoles et la compétitivité de tous les types d'agriculture dans toutes les régions et promouvoir les technologies agricoles innovantes et la gestion durable des forêts".

3.      L'aide prévue au paragraphe 1, points a) et b), ▌est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe I. Ces taux maximaux peuvent être augmentés pour les jeunes agriculteurs, pour les investissements collectifs, y compris ceux liés à une fusion d'organisations de producteurs, pour les projets intégrés impliquant un soutien au titre de plusieurs mesures, pour les investissements dans des zones soumises à des contraintes naturelles ▌ et à d'autres contraintes spécifiques, visées à l'article 33, pour les investissements liés aux opérations réalisées dans le cadre des articles 29 et 30 et pour les opérations financées dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture conformément aux taux fixés à l'annexe I. Toutefois, le taux d'aide cumulé maximal ne peut dépasser 90 %.

4.      L'aide prévue au paragraphe 1, points c) et d), est subordonnée aux taux d'aide fixés à l'annexe I.

4 bis. Les jeunes agriculteurs qui s'installent pour la première fois dans une exploitation agricole comme chefs d'exploitation peuvent se voir accorder une aide pour les investissements réalisés en vue de se conformer aux normes de l'Union applicables à la production agricole, y compris les normes de sécurité au travail. Cette aide peut être apportée pour un maximum de 24 mois à compter de la date de l'installation.

4 ter. Lorsque la législation de l'Union impose de nouvelles exigences aux agriculteurs, une aide peut être accordée pour les investissements qu'ils réalisent en vue de se conformer à ces exigences pour un maximum de 12 mois à compter de la date à laquelle celles-ci deviennent obligatoires pour l'exploitation agricole.

Article 19

Reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et des événements catastrophiques et mise en place de mesures de prévention appropriées

1.      L'aide au titre de la présente mesure couvre:

a)      les investissements dans des actions préventives visant à réduire les conséquences de catastrophes naturelles probables, de phénomènes climatiques défavorables et d'événements catastrophiques probables;

b)     les investissements destinés à la réhabilitation des terres agricoles et à la reconstitution du potentiel de production qui ont été endommagés par des catastrophes naturelles, des phénomènes climatiques défavorables et des événements catastrophiques.

2.      L'aide est accordée aux agriculteurs ou groupements d'agriculteurs. Elle peut également être accordée à des entités publiques dans le cas où un lien entre l'investissement réalisé par ces entités et le potentiel de production agricole est établi.

3.      Pour que l'aide prévue au paragraphe 1, point b), ▌ soit accordée, il convient que les autorités publiques compétentes des États membres reconnaissent formellement l'état de catastrophe naturelle et constatent que cette catastrophe ou les mesures adoptées conformément à la directive 2000/29/CE(41) du Conseil pour éradiquer ou contenir une pathologie végétale ou une infestation parasitaire ont provoqué la destruction d'au moins 30 % du potentiel agricole considéré.

4.      Aucune aide n'est accordée au titre de la présente mesure pour les pertes de revenus résultant de la catastrophe naturelle ou de l'événement catastrophique.

Les États membres veillent à ce que toute surcompensation résultant de la combinaison de la présente mesure et d'autres instruments d'aide nationaux ou de l'Union ou des régimes d'assurance privés soit évitée.

5.      L'aide prévue au paragraphe 1, point a), ▌est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe I. ▌

Article 20

Développement des exploitations agricoles et des entreprises

1.      L'aide au titre de la présente mesure couvre:

a)           l'aide au démarrage d'entreprises pour:

i)  les jeunes agriculteurs;

ii) les activités non agricoles dans les zones rurales;

iii) le développement des petites exploitations;

b)          les investissements dans la création et le développement d'activités non agricoles;

c)      les paiements annuels ou uniques octroyés aux agriculteurs remplissant les conditions requises pour participer au régime des petits exploitants agricoles établi au titre V du règlement (UE) n° …/2013 [PD] (▌"régime des petits exploitants agricoles") qui transfèrent à titre permanent leur exploitation à un autre agriculteur ▌;

2.      L'aide prévue au paragraphe 1, point a) i), ▌est accordée aux jeunes agriculteurs.

L'aide prévue au paragraphe 1, point a) ii), ▌est accordée aux agriculteurs ou aux membres d'un ménage agricole assurant une diversification vers des activités non agricoles ainsi qu'aux ▌micro et petites entreprises et aux personnes physiques dans les zones rurales.

L'aide prévue au paragraphe 1, point a) iii), ▌est accordée aux petites exploitations, telles qu'elles sont définies par les États membres.

L'aide prévue au paragraphe 1, point b), ▌est accordée aux ▌micro- et petites ▌entreprises et aux personnes physiques dans les zones rurales ainsi qu'aux agriculteurs ou aux membres d'un ménage agricole.

Le soutien prévu au paragraphe 1, point c), ▌ est octroyé aux agriculteurs qui, au moment de l'introduction de la demande d'aide, remplissent les conditions requises pour participer au régime des petits exploitants agricoles depuis au moins un an, et qui s'engagent à transférer à titre permanent l'ensemble de leur exploitation et les droits au paiement correspondants à un autre agriculteur. L'aide est versée à compter de la date du transfert et jusqu'au 31 décembre 2020 ou calculée pour la période considérée et versée sous la forme d'un paiement unique.

3.      Toute personne physique ou morale ou groupement de personnes physiques ou morales, quel que soit le statut juridique accordé au groupement et à ses membres par le droit national, peuvent être considérés comme un membre d'un ménage agricole, à l'exception des travailleurs agricoles. Si une personne morale ou un groupement de personnes morales est considéré(e) comme membre du ménage agricole, ce dernier doit exercer une activité agricole dans l'exploitation au moment de la demande d'aide.

4.    L'aide prévue au paragraphe 1, point a), ▌ est subordonnée à la présentation d'un plan d'entreprise. La mise en œuvre du plan d'entreprise doit commencer dans un délai de neuf mois à compter de la date de la décision d'octroi de l'aide.

Pour les jeunes agriculteurs bénéficiant de l'aide prévue dans le cadre du point a) i), le plan d'entreprise prévoit que le jeune agriculteur doit répondre à la définition d'agriculteur actif, telle qu'elle figure à l'article 9 du règlement (UE) n° PD/2013, dans un délai de dix-huit mois à compter de la date de son installation.

Les États membres fixent le seuil plancher et le plafond pour l'accès des exploitations agricoles à l'aide en vertu du paragraphe 1, points a) i) et a) iii) ▌. Le seuil plancher pour l'aide au titre du paragraphe 1, point a) i), ▌est ▌plus élevé que le plafond fixé pour l'aide au titre du paragraphe 1, point a) iii) ▌. L'aide est ▌limitée aux exploitations relevant de la définition des micro-▌ et petites ▌ entreprises.

5.      L'aide prévue au paragraphe 1, point a) ▌est ▌versée en deux tranches au moins, sur une période de cinq ans au maximum. Les tranches peuvent être dégressives. Le paiement de la dernière tranche, prévu au paragraphe 1, points a) i) et a) ii), ▌est subordonné à la bonne mise en œuvre du plan d'entreprise.

6.      Le montant maximal de l'aide prévue au paragraphe 1, point a), ▌ est fixé à l'annexe I. Les États membres définissent le montant de l'aide prévue au paragraphe 1, points a) i) et a) ii), ▌ en tenant compte également de la situation socio-économique de la zone couverte par le programme.

7.      L'aide prévue au paragraphe 1, point c), ▌ correspond à 120 % du paiement annuel auquel le bénéficiaire peut prétendre ▌au titre du régime des petits exploitants agricoles.

8.      Afin de garantir l'utilisation efficace et effective des ressources du Feader, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, en ce qui concerne le contenu minimal des plans d'entreprise et les critères à utiliser par les États membres pour la définition des seuils visés au paragraphe 4.

Article 21

Services de base et rénovation des villages dans les zones rurales

1.      L'aide au titre de la présente mesure couvre en particulier:

a)      l'établissement et la mise à jour des plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base ainsi que des plans de protection et de gestion liés aux sites Natura 2000 et à d'autres zones à haute valeur naturelle;

b)     les investissements dans la création, l'amélioration ou le développement de tout type d'infrastructure à petite échelle, notamment les investissements dans les énergies renouvelables et les économies d'énergie;

c)      une infrastructure à haut débit, y compris sa mise en place, son amélioration et son développement, une infrastructure passive à haut débit et la fourniture de l'accès au haut débit et des solutions d'administration en ligne;

d)     les investissements dans la mise en place, l'amélioration ou le développement des services de base au niveau local pour la population rurale, y compris les activités culturelles et récréatives, et des infrastructures qui y sont liées;

e)      les investissements à l'usage du public dans les infrastructures récréatives, les informations touristiques et les infrastructures touristiques à petite échelle;

f)      les études et les investissements liés à l'entretien, à la restauration et à la réhabilitation du patrimoine culturel et naturel des villages ▌, des paysages ruraux et des sites à haute valeur naturelle, y compris les aspects socio-économiques, ainsi que les actions de sensibilisation environnementale;

g)      les investissements en faveur de la délocalisation d'activités et la reconversion des bâtiments ou d'autres installations situées au sein ou à proximité des communautés rurales, en vue d'améliorer la qualité de la vie ou d'augmenter la performance environnementale de la communauté.

2.      L'aide au titre de la présente mesure ne porte que sur les infrastructures de petite taille, définies par chaque État membre dans le programme. Toutefois, les programmes de développement rural peuvent prévoir des dérogations spécifiques à cette règle pour les investissements dans le haut débit et les énergies renouvelables. Dans ce cas, des critères clairs assurant la complémentarité avec une aide au titre d'autres instruments de l'Union sont prévus.

3.      Les investissements au titre du paragraphe 1 sont admissibles au bénéfice de l'aide dans le cas où les opérations concernées sont mises en œuvre conformément aux plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base, s'il en existe, et sont compatibles, le cas échéant, avec toute stratégie locale de développement pertinente ▌.

Article 22

Investissements dans le développement des zones forestières et amélioration de la viabilité des forêts

1.      L'aide au titre de la présente mesure concerne:

a)           le boisement et la création de surfaces boisées;

b)          la mise en place de systèmes agroforestiers;

c)      la prévention et la réparation des dommages causés aux forêts par les incendies de forêt ▌, les catastrophes naturelles et les événements catastrophiques, y compris les cas d'infestations parasitaires et de maladies ▌ ainsi que les menaces liées au climat;

d)     les investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers ainsi que leur potentiel d'atténuation des changements climatiques;

e)      les investissements dans ▌ des techniques forestières et dans la transformation, la mobilisation et la commercialisation des produits forestiers.

2.    Les limitations liées à la propriété des forêts prévues aux articles 23 à 27 ne s'appliquent pas aux forêts tropicales ou subtropicales ni aux surfaces boisées situées sur les territoires des Açores, de Madère, des îles Canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) n° 2019/93 du Conseil(42) et des départements français d'outre-mer.

Pour les exploitations dépassant une certaine taille, qui est fixée par les États membres dans le programme, l'aide est subordonnée à la présentation des informations pertinentes provenant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe tenue à Helsinki en 1993(43) (▌ "gestion durable des forêts").

Article 23

Boisement et création de surfaces boisées

1.      L'aide prévue à l'article 22, paragraphe 1, point a), est accordée aux propriétaires terriens privés et publics et à leurs associations, et concerne les coûts d'installation et une prime annuelle par hectare destinée à couvrir les pertes de revenus agricoles et les coûts d'entretien, y compris les éventuels nettoyages anticipés et tardifs, pour une période maximale de douze ans. Dans le cas de terres appartenant à l'État, l'aide peut uniquement être accordée si l'organisme qui gère ces terres est un organisme privé ou une municipalité.

L'aide au boisement de terres qui sont la propriété d'autorités publiques ou l'aide accordée pour les arbres à croissance rapide ne couvre que les coûts d'installation.

2.      Les terres agricoles et non agricoles sont admissibles au bénéfice de l'aide. Les espèces plantées sont adaptées aux conditions environnementales et climatiques de la zone et satisfont à des exigences environnementales minimales. Aucune aide n'est accordée au titre de la plantation d'arbres pour la formation de taillis à rotation rapide, d'arbres de Noël ou d'arbres à croissance rapide pour la production d'énergie. Dans les zones où le boisement est rendu difficile par des conditions pédoclimatiques difficiles, une aide peut être octroyée pour la plantation d'autres espèces ligneuses vivaces comme des arbustes ou des buissons adaptés aux conditions locales.

3.      Afin que le boisement des terres agricoles soit conforme aux objectifs de la politique environnementale, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne la définition des exigences environnementales minimales visées au paragraphe 2.

Article 24

Mise en place de systèmes agroforestiers

1.      L'aide prévue à l'article 22, paragraphe 1, point b), est accordée aux propriétaires terriens privés, aux communes et à leurs associations et concerne les coûts d'installation et une prime annuelle par hectare destinée à couvrir les coûts d'entretien pendant une période maximale de cinq ans.

2.      Par "systèmes agroforestiers", on entend les systèmes d'utilisation des terres qui associent la foresterie et ▌l'agriculture sur les mêmes superficies. Le nombre minimal et maximal d'arbres ▌plantés par hectare est fixé par les États membres, compte tenu des conditions pédoclimatiques et environnementales locales, des espèces forestières et de la nécessité d'assurer une utilisation agricole durable des terres.

3.      L'aide est limitée au taux d'aide maximal fixé à l'annexe I.

Article 25

Prévention et réparation des dommages causés aux forêts par des incendies de forêt, des catastrophes naturelles et des événements catastrophiques

1.      L'aide prévue à l'article 22, paragraphe 1, point c), est accordée aux propriétaires forestiers privés ▌et publics ainsi qu'à d'autres organismes de droit privé et publics et à leurs associations et couvre les coûts:

a)      de la mise en place d'infrastructures de protection. Dans le cas des coupe-feux, un soutien peut également couvrir les aides contribuant aux coûts d'entretien. Aucune aide n'est accordée pour les activités liées à l'agriculture dans les zones couvertes par des engagements agroenvironnementaux;

b)     des activités locales et à petite échelle de prévention contre les incendies ou autres risques naturels; y compris le recours à des animaux en pâturage;

c)      de l'établissement et l'amélioration des installations de contrôle des incendies de forêt, des parasites et des maladies et des équipements de communication; et

d)     de la reconstitution du potentiel forestier endommagé par les incendies et autres catastrophes naturelles, y compris les événements liés aux parasites, aux maladies et aux changements climatiques, ainsi que les événements catastrophiques.

2.   Dans le cas des actions de prévention concernant les parasites et les maladies, le risque de catastrophes dans ces domaines doit être étayé par des preuves scientifiques et reconnu par des organismes scientifiques publics. Le cas échéant, la liste des espèces d'organismes nuisibles pour les plantes qui peuvent causer une catastrophe doit être fournie dans le programme.

Les opérations admissibles doivent être compatibles avec le plan de protection des forêts établi par les États membres. Pour les exploitations dépassant une certaine taille, qui est fixée par les États membres dans le programme, l'aide est subordonnée à la présentation des informations pertinentes provenant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe tenue à Helsinki en 1993, détaillant les objectifs de prévention.

Les zones forestières classées parmi les zones présentant un risque d'incendie moyen à élevé, selon le plan de protection des forêts établi par les États membres, peuvent bénéficier d'une aide pour la prévention des incendies de forêts.

3.      Pour que l'aide prévue au paragraphe 1, point d), ▌soit accordée, il convient que les autorités publiques compétentes des États membres reconnaissent formellement l'état de catastrophe naturelle et constatent que cette catastrophe ou les mesures adoptées conformément à la directive 2000/29/CE du Conseil pour éradiquer ou contenir une pathologie végétale ou une infestation parasitaire ont provoqué la destruction d'au moins 20 % du potentiel forestier considéré. ▌

4.      Aucune aide n'est accordée au titre de la présente mesure pour les pertes de revenus résultant de la catastrophe naturelle.

Les États membres veillent à ce que toute surcompensation résultant de la combinaison de la présente mesure et d'autres instruments d'aide nationaux ou de l'Union ou des régimes d'assurance privés soit évitée.

Article 26

Investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers

1.      L'aide prévue à l'article 22, paragraphe 1, point d), est accordée à des personnes physiques, à des propriétaires forestiers privés et publics, à d'autres organismes de droit privé et ▌publics ▌et à leurs associations. ▌

2.      Les investissements sont essentiellement destinés à la mise en œuvre d'engagements pris dans le domaine de l'environnement en vue de fournir des services écosystémiques et/ou de renforcer le caractère d'utilité publique des forêts ou des surfaces boisées de la zone concernée ou d'améliorer le potentiel d'atténuation des changements climatiques que possèdent les écosystèmes, sans exclure des bénéfices économiques à long terme.

Article 27

Investissements dans les ▌techniques forestières et dans la transformation, la mobilisation et la commercialisation des produits forestiers

1.      L'aide prévue à l'article 22, paragraphe 1, point e), est accordée aux propriétaires forestiers privés, aux communes et à leurs associations et aux PME, pour les investissements relatifs à l'amélioration du potentiel forestier ou relatifs à la transformation, à la mobilisation et à la commercialisation conférant une valeur ajoutée aux produits forestiers. Dans les territoires des Açores, de Madère, des îles Canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) n° 2019/93 et des départements français d'outre-mer, une aide peut également être accordée aux entreprises qui ne sont pas des PME.

2.      Les investissements visant à l'amélioration de la valeur économique des forêts sont justifiés par rapport aux améliorations attendues pour les forêts sur une ou plusieurs exploitations et peuvent inclure des investissements destinés à du matériel et des pratiques de récolte respectueux du sol et des ressources.

3.      Les investissements visant à l'utilisation du bois comme matière première ou source énergétique sont limités à toutes les opérations d'exploitation qui précèdent la transformation industrielle.

4.      L'aide est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe I.

Article 28

Mise en place de groupements et d'organisations de producteurs

1.      L'aide au titre de la présente mesure est accordée afin de faciliter l'établissement de groupements et d'organisations de producteurs dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, en vue:

a)      d'adapter la production et les résultats des producteurs qui sont membres de ces groupements ou organisations aux exigences du marché;

b)     d'assurer une commercialisation conjointe des produits sur le marché, y compris la préparation pour la vente, la centralisation des ventes et l'approvisionnement des grossistes;

c)      d'établir des règles communes en matière d'information sur la production, en accordant une attention particulière aux récoltes et à la disponibilité; et

d)     des autres activités qui peuvent être réalisées par les groupements et organisations de producteurs, telles que le développement de compétences en matière d'exploitation et de commercialisation, ainsi que l'organisation et la facilitation des processus d'innovation.

2.      L'aide est accordée aux groupements et organisations de producteurs officiellement reconnus par l'autorité compétente des États membres sur la base d'un plan d'entreprise. Elle est limitée aux groupements et organisations de producteurs relevant de la définition des PME.

Les États membres vérifient que les objectifs du plan d'entreprise ont été atteints, dans un délai de cinq ans à compter de la date de reconnaissance du groupement ou de l'organisation de producteurs.

3.    L'aide est accordée sous la forme d'un montant forfaitaire versé par tranches annuelles pendant, au maximum, cinq ans suivant la date de la reconnaissance du groupement ou de l'organisation de producteurs sur la base de son plan d'entreprise et est dégressive. Elle est calculée sur la base de la production commercialisée annuellement par le groupement ou l'organisation. Les États membres n'effectuent le paiement de la dernière tranche qu'après avoir vérifié la bonne mise en œuvre du plan d'entreprise.

Au cours de la première année, les États membres peuvent verser au groupement ou à l'organisation de producteurs une aide calculée sur la base de la valeur moyenne annuelle de la production commercialisée de ses membres au cours des trois années précédant leur adhésion au groupement ou à l'organisation. Dans le cas des groupements et des organisations de producteurs dans le secteur forestier, l'aide est calculée sur la base de la moyenne de la production commercialisée des membres du groupement ou de l'organisation au cours des cinq dernières années précédant la reconnaissance, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible.

4.      L'aide est limitée aux montants maximaux fixés à l'annexe I.

4 bis. Les États membres peuvent continuer à fournir une aide au démarrage pour les groupements de producteurs même une fois qu'ils ont été reconnus en tant qu'organisations de producteurs conformément aux conditions énoncées dans le règlement (UE) xxx/xxx [OCM].

Article 29

Agroenvironnement - climat

1.      Au titre de la présente mesure, les États membres prévoient une aide ▌sur l'ensemble de leur territoire, conformément à leurs besoins et priorités nationales, régionales ou locales spécifiques. Cette mesure vise à maintenir les pratiques agricoles qui apportent une contribution favorable à l'environnement et au climat et à encourager les changements nécessaires à cet égard. Son intégration dans les programmes de développement rural est obligatoire.

2.      Les paiements agroenvironnementaux et climatiques sont accordés aux agriculteurs, aux groupements d'agriculteurs ou aux groupements d'agriculteurs et d'autres gestionnaires de terres qui s'engagent volontairement à exécuter des opérations consistant en un ou plusieurs engagements agroenvironnementaux et climatiques sur des terres agricoles à définir par les États membres, y compris la surface agricole telle qu'elle est définie à l'article 2 du présent règlement, entre autres. Lorsque la réalisation des objectifs environnementaux le justifie, des paiements agroenvironnementaux et climatiques peuvent être accordés à d'autres gestionnaires fonciers ou groupes d'autres gestionnaires fonciers.

3.      Les paiements agroenvironnementaux et climatiques ne concernent que les engagements qui vont au-delà des normes obligatoires établies en application du titre VI, chapitre I, du règlement (UE) n° RH/2012, des critères pertinents et des activités minimales établies en application de l'article 4, paragraphe 1, point c), deuxième et troisième alinéas respectivement, du règlement (UE) n° PD/2013, des exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires, ainsi que des autres exigences obligatoires pertinentes établies par la législation nationale. Toutes ces exigences impératives sont recensées dans le programme.

4.      Les États membres s'efforcent de veiller à ce que les personnes s'engageant à exécuter des opérations au titre de la présente mesure disposent des connaissances et des informations requises pour les mettre en œuvre, notamment sous la forme de conseils d'experts liés à l'engagement et/ou en subordonnant l'aide au titre de cette mesure à une formation appropriée.

5.      Les engagements au titre de la présente mesure seront exécutés sur une période de cinq à sept ans. Toutefois, si nécessaire, dans le but d'obtenir ou de préserver les bénéfices environnementaux recherchés, les États membres peuvent décider, dans leurs programmes de développement rural, d'allonger la durée de certains types d'engagements, notamment en prévoyant une prolongation annuelle après la fin de la période initiale. Pour les nouveaux engagements succédant directement à l'engagement exécuté pendant la période initiale, les États membres peuvent fixer une période plus courte dans leurs programmes de développement rural.

6.      Les paiements sont accordés annuellement et indemnisent les bénéficiaires pour une partie ou la totalité des coûts supplémentaires et des pertes de revenus résultant des engagements pris. Le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts de transaction à concurrence d'une valeur maximale de 20 % de la prime versée pour les engagements agroenvironnementaux et climatiques. Lorsque les engagements sont pris par des groupements d'agriculteurs ou des groupements d'agriculteurs et d'autres gestionnaires de terres, le niveau maximal est de 30 %.

Lors du calcul des paiements visés au premier alinéa ci-dessus, les États membres déduisent le montant nécessaire afin d'exclure le double financement des pratiques visées à l'article 29 du règlement (UE) n° PD/xxxx.

Dans des cas dûment justifiés pour des opérations concernant la protection de l'environnement, une aide peut être accordée sous la forme d'un paiement forfaitaire ou unique par unité pour les engagements visant à renoncer à l'utilisation commerciale des zones concernées, le montant de ce paiement étant calculé sur la base des coûts supplémentaires supportés et des pertes de revenus.

7.      En cas de besoin, pour garantir l'application efficace de la mesure, les États membres peuvent avoir recours à la procédure visée à l'article 49, paragraphe 3, en vue de la sélection des bénéficiaires.

8.        L'aide est limitée aux montants maximaux fixés à l'annexe I.

Aucune aide au titre de la présente mesure ne peut être accordée pour des engagements couverts par la mesure relative à l'agriculture biologique.

9.      Une aide peut être octroyée en vue de la conservation ainsi que de l'utilisation et du développement durables des ressources génétiques en agriculture dans le cadre d'opérations qui ne sont pas couvertes par les dispositions prévues aux paragraphes 1 à 8. Ces engagements peuvent être exécutés par des bénéficiaires autres que ceux qui sont visés au paragraphe 2.

10.    Pour faire en sorte que les engagements agroenvironnementaux et climatiques soient définis conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, en ce qui concerne ▌les conditions applicables aux engagements portant sur l'extensification ou une gestion différente de l'élevage, ▌ les conditions applicables aux engagements pris d'élever des races locales menacées d'être perdues pour l'agriculture ou la préservation de ressources génétiques végétales menacées d'érosion génétique, ainsi que sur la définition des opérations admissibles au titre du paragraphe 9. Afin de veiller à exclure le double financement visé au paragraphe 6, deuxième alinéa, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, afin de définir la méthode de calcul à utiliser, y compris dans le cas des mesures équivalentes prévues à l'article 29 du règlement (UE) n° […] [PD].

Article 30

Agriculture biologique

1.      L'aide au titre de la présente mesure est accordée, par hectare de surface agricole, aux agriculteurs ou groupements d'agriculteurs qui s'engagent, sur la base du volontariat, à maintenir des pratiques et méthodes de l'agriculture biologique telles qu'elles sont définies dans le règlement (CE) n° 834/2007(44) ou à adopter de telles pratiques et méthodes et qui répondent à la définition d'agriculteurs actifs telle qu'elle figure à l'article 9 du règlement (UE) n° .../2013 [PD].

2.      Les paiements agroenvironnementaux et climatiques ne sont accordés que pour les engagements qui vont au-delà des normes obligatoires établies en application du titre VI, chapitre I, du règlement (UE) n° RH/2012, des critères pertinents et des activités minimales établies en application de l'article 4, paragraphe 1, point c), deuxième et troisième alinéas respectivement, du règlement (UE) n° PD/2013, des exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires, ainsi que des autres exigences obligatoires pertinentes établies par la législation nationale. Toutes ces exigences sont recensées dans le programme.

3.      Les engagements au titre de la présente mesure seront exécutés sur une période de cinq à sept ans. Lorsqu'une aide est accordée pour la conversion à l'agriculture biologique, les États membres peuvent fixer une période initiale plus courte correspondant à la période de conversion. Lorsque le soutien est accordé pour le maintien de l'agriculture biologique, les États membres peuvent prévoir dans leurs programmes de développement rural une prolongation annuelle après la fin de la période initiale. Pour les nouveaux engagements concernant le maintien de l'agriculture biologique et succédant directement à l'engagement exécuté pendant la période initiale, les États membres peuvent fixer une période plus courte dans leurs programmes de développement rural.

4.      Les paiements sont accordés annuellement et indemnisent les bénéficiaires pour une partie ou la totalité des coûts supplémentaires et des pertes de revenus résultant des engagements pris. Le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts de transaction à concurrence d'une valeur maximale de 20 % de la prime versée pour les engagements. Lorsque les engagements sont pris par des groupements d'agriculteurs, le niveau maximal est de 30 %.

Lors du calcul des paiements visés au premier alinéa ci-dessus, les États membres déduisent les montants nécessaires afin d'exclure le double financement des pratiques visées à l'article 29 du règlement (UE) n° PD/xxxx.

5.      L'aide est limitée aux montants maximaux fixés à l'annexe I.

6.      Afin de veiller à exclure le double financement visé au paragraphe 6, deuxième alinéa, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, afin de définir la méthode de calcul à utiliser.

Article 31

Paiements au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau

1.      L'aide au titre de la présente mesure est accordée annuellement et par hectare de surface agricole ou par hectare de forêt, afin d'indemniser les bénéficiaires, dans les zones concernées, pour les coûts supplémentaires ▌et la perte de revenus subie en raison des désavantages résultant de la mise en œuvre de la directive 92/43/CEE du Conseil(45), de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil(46) et de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil(47).

Lors du calcul de l'aide au titre de cette mesure, les États membres déduisent le montant nécessaire afin d'exclure le double financement des pratiques visées à l'article 29 du règlement (UE) n° PD/xxxx.

2.      L'aide est accordée aux agriculteurs et aux propriétaires forestiers privés ainsi qu'aux associations de propriétaires forestiers privés. Dans des cas dûment justifiés, elle peut également être accordée à d'autres gestionnaires de terres.

3.      Une aide aux agriculteurs liée aux directives 92/43/CEE et 2009/147/CE n'est accordée qu'en relation avec les désavantages découlant des exigences allant au-delà des bonnes conditions agricoles et environnementales prévues à l'article 94 et à l'annexe II du règlement (UE) n° RH/2012 du Conseil et des critères pertinents et des activités minimales établies en application de l'article 4, paragraphe 1, point c), deuxième et troisième alinéas respectivement, du règlement (UE) n° PD/2013.

4.      Une aide aux agriculteurs liée à la directive 2000/60/CE n'est accordée que pour des exigences spécifiques qui:

a)      ont été introduites par la directive 2000/60/CE, sont conformes aux programmes de mesures prévus dans les plans de gestion de district hydrographique établis en vue d'atteindre les objectifs environnementaux de cette directive, et qui vont au-delà des mesures requises pour l'application des autres textes législatifs de l'UE en matière de protection de l'eau;

b)     vont au-delà des exigences réglementaires en matière de gestion et/ou des normes régissant les bonnes conditions agricoles et environnementales prévues au titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) n° RH/2012 et des critères pertinents et des activités minimales établies en application de l'article 4, paragraphe 1, point c), du deuxième et du troisième alinéas respectivement, du règlement (UE) n° PD/2013;

c)      vont au-delà du niveau de protection prévu par la législation de l'UE existant au moment de l'adoption de la directive 2000/60/CE, conformément à l'article 4, paragraphe 9, de ladite directive; et

d)     imposent des changements profonds quant au type d'utilisation des sols et/ou des restrictions importantes en ce qui concerne les pratiques agricoles, entraînant une importante perte de revenus.

5.      Les exigences visées aux paragraphes 3 et 4 sont énoncées dans le programme.

6.      Les zones suivantes peuvent bénéficier des paiements:

a)      les zones agricoles et forestières Natura 2000 désignées en vertu des directives 92/43/CEE et 2009/147/CE;

b)     les autres zones naturelles protégées qui sont assorties de restrictions environnementales touchant l'activité agricole ou forestière et qui contribuent à l'application des dispositions de l'article 10 de la directive 92/43/CEE. Ces zones n'excèdent pas, par programme de développement rural, 5 % des zones Natura 2000 désignées couvertes par son champ d'application territorial;

c)      les zones agricoles incluses dans les plans de gestion de district hydrographique conformément à la directive 2000/60/CE.

7.      L'aide est limitée aux montants maximaux fixés à l'annexe I.

8.      Afin de veiller à exclure le double financement visé au paragraphe 1, deuxième alinéa, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, afin de définir la méthode de calcul à utiliser.

Article 32

Paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques

1.      Les paiements destinés aux agriculteurs situés dans des zones de montagne et d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou autres contraintes spécifiques sont accordés annuellement par hectare de surface agricole, afin d'indemniser les agriculteurs pour tout ou partie des coûts supplémentaires et de la perte de revenu résultant de ces contraintes pour la production agricole dans la zone concernée.

Les coûts supplémentaires et les pertes de revenus sont calculés par rapport à des zones qui ne sont pas touchées par des contraintes naturelles ou d'autres contraintes spécifiques, en tenant compte des paiements versés en vertu du titre III, chapitre 3, du règlement (UE) n° PD/2012.

Lorsqu'ils calculent les coûts supplémentaires et les pertes de revenus, les États membres peuvent, quand cela est dûment justifié, les moduler afin de tenir compte:

 de la gravité des handicaps permanents affectant l'activité agricole,

 du système agricole.

2.     Les paiements sont accordés aux agriculteurs qui s'engagent à exercer leur activité agricole dans les zones désignées en vertu de l'article 33 et qui répondent à la définition d'agriculteurs actifs telle qu'elle figure à l'article 9 du règlement (UE) n° .../2013 [PD].

3.   Le montant des paiements se situe dans la fourchette des montants fixés à l'annexe I. Ces paiements peuvent être augmentés dans des cas dûment motivés compte tenu de circonstances spécifiques à justifier dans les programmes de développement rural.

4.     Les États membres prévoient une dégressivité des paiements au-delà d'une superficie minimale par exploitation à fixer dans le programme, sauf si l'aide ne couvre que le paiement minimal par hectare et par année comme prévu à l'annexe I.

Lorsqu'il s'agit d'une personne morale ou d'un groupe de personnes physiques ou morales, les États membres peuvent appliquer la dégressivité des paiements au niveau des membres de ces personnes morales ou de ces groupes lorsque le droit national prévoit que les membres individuels doivent assumer des droits et obligations comparables à ceux des agriculteurs individuels qui ont le statut de chef d'exploitation, en particulier en ce qui concerne leur situation économique, sociale et fiscale, à condition qu'ils aient contribué au renforcement des structures agricoles des personnes morales ou des groupes concernés.

5.      Outre les paiements prévus au paragraphe 2, les États membres peuvent accorder des paiements au titre de la présente mesure, entre 2014 et 2020 aux bénéficiaires établis dans des zones qui étaient admissibles au titre de l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) n° 1698/2005 au cours de la période de programmation 2007-2013. Pour les bénéficiaires établis dans des zones qui ne sont plus admissibles à la suite de la nouvelle délimitation visée à l'article 33, paragraphe 3, ces paiements sont dégressifs sur une période de quatre ans maximum à partir de la date où la délimitation prévue à l'article 33, paragraphe 3, est achevée et en 2018 au plus tard, à hauteur de 80 % au plus du paiement moyen fixé dans le programme pour la période de programmation 2007-2013, conformément à l'article 36, point a) ii), pour atteindre 20 % au plus en 2020 au plus tard. Lorsque le niveau du paiement atteint 25 EUR en raison de la dégressivité, l'État membre peut continuer à verser les montants à ce niveau jusqu'au terme de la période de suppression progressive des paiements.

Une fois la délimitation effectuée, les bénéficiaires établis dans les zones qui restent admissibles reçoivent la totalité des paiements dans le cadre de cette mesure.

Article 33

Désignation des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contraintes spécifiques

1.      Les États membres, sur la base des dispositions des paragraphes 2 à 4, délimitent les zones pouvant bénéficier des paiements prévus à l'article 32, dans les catégories suivantes:

a)      les zones de montagne;

b)     les zones autres que les zones de montagne, qui sont soumises à des contraintes naturelles importantes; et

c)      les autres zones soumises à des contraintes spécifiques,

2.      Afin de pouvoir bénéficier des paiements prévus à l'article 32, les zones de montagne sont caractérisées par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts de production en raison de:

a)      l'existence de conditions climatiques très difficiles dues à l'altitude, se traduisant par une période de végétation sensiblement raccourcie;

b)     la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire concerné telles que la mécanisation n'est pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, ou la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance de la contrainte résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte une contrainte équivalente.

Les zones situées au nord du 62e▌ parallèle et certaines zones adjacentes sont assimilées aux zones de montagne.

3.      Afin de pouvoir bénéficier des paiements prévus à l'article 32, les zones autres que les zones de montagne sont considérées comme soumises à des contraintes naturelles importantes lorsqu'au moins 60 % de la surface agricole remplit au moins l'un des critères énumérés à l'annexe II, à la valeur seuil indiquée.

Le respect de ces conditions est assuré au ▌niveau des unités ▌administratives locales (niveau "UAL 2") ou au niveau d'une unité locale nettement délimitée qui couvre une zone géographique clairement d'un seul tenant et dotée d'une identité économique et administrative définissable.

Lorsqu'ils délimitent les zones concernées par le présent paragraphe, les États membres procèdent à un exercice d'affinement basé sur des critères objectifs, afin d'exclure les zones dans lesquelles des contraintes naturelles importantes, au sens du premier alinéa, ont été démontrées, mais ont été surmontées par des investissements ou par l'activité économique, ou par une productivité normale des terres dûment attestée, ou dans les cas où les méthodes de production ou les systèmes agricoles compensent la perte de revenus ou les coûts supplémentaires visés à l'article 32, paragraphe 1.

4.     Les zones autres que celles visées aux paragraphes 2 et 3 peuvent bénéficier des paiements prévus à l'article 32 si elles sont soumises à des contraintes spécifiques et lorsque la poursuite de la gestion des terres est nécessaire pour assurer la conservation ou l'amélioration de l'environnement, l'entretien du paysage rural et la préservation du potentiel touristique de la zone ou dans le but de protéger le littoral.

Les zones soumises à des contraintes spécifiques comprennent les surfaces agricoles dans lesquelles ▌les ▌conditions naturelles de production sont similaires et leur superficie totale ne dépasse pas 10 % du territoire de l'État membre concerné.

En outre, des zones peuvent également bénéficier des paiements au titre du présent paragraphe si:

-       60 % au moins de la surface agricole remplit au moins deux des critères énumérés à l'annexe II, avec une marge ne dépassant pas 20% de la valeur seuil indiquée, ou

-       60 % au moins de la surface agricole est composée de zones qui remplissent au moins l'un des critères énumérés à l'annexe II à la valeur seuil indiquée et de zones remplissant au moins deux des critères énumérés à l'annexe II, avec pour chacune d'elles une marge ne dépassant pas 20 % de la valeur seuil indiquée.

Le respect de ces conditions est assuré au niveau des UAL de niveau 2 ou au niveau d'une unité locale clairement définie qui couvre une seule zone géographique précise d'un seul tenant ayant une identité économique et administrative définissable. Lorsqu'ils délimitent les zones concernées par le présent alinéa, les États membres procèdent à un exercice d'affinement, comme prévu au paragraphe 3. Les zones considérées admissibles au titre du présent alinéa sont prises en considération pour le calcul de la limite de 10 % visée au deuxième alinéa.

Par dérogation, le premier alinéa ne s'applique pas aux États membres dont l'ensemble du territoire a été considéré comme une zone affectée par des handicaps spécifiques en application des règlements n° 1698/2005 et n° 1257/1999.

5.        Les États membres joignent à leurs programmes de développement rural:

a)           la délimitation existante ou modifiée en application des paragraphes 2 et 4;

b)          la nouvelle délimitation des zones visée au paragraphe 3.

Article 34

Bien-être des animaux

1.      Les paiements en faveur du bien-être des animaux au titre de la présente mesure sont accordés aux agriculteurs qui s'engagent, sur la base du volontariat, à exécuter des opérations consistant en un ou plusieurs engagements en matière de bien-être des animaux et qui répondent à la définition d'agriculteurs actifs, telle qu'elle figure à l'article 9 du règlement (UE) n° .../2013 [PD].

.        Les paiements en faveur du bien-être des animaux ne concernent que les engagements allant au-delà des normes obligatoires établies en application du titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) n° RH/2012 et des autres exigences obligatoires pertinentes ▌. Ces exigences sont recensées dans le programme.

Ces engagements sont pris pour une période renouvelable, allant d'un an à sept ans.

3.      Les paiements ▌ sont alloués annuellement et indemnisent les agriculteurs pour tout ou partie des coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant de l'engagement pris. Le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts de transaction à concurrence d'une valeur maximale de 20 % de la prime versée pour l'engagement en matière de bien-être des animaux.

L'aide est limitée au montant maximal fixé à l'annexe I.

4.      Afin de veiller à ce que les engagements en matière de bien-être des animaux cadrent avec la politique générale de l'Union dans ce domaine, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, en ce qui concerne la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production.

Article 35

Services forestiers, environnementaux et climatiques et conservation des forêts

1.      L'aide au titre de cette mesure est accordée, par hectare de forêt, aux propriétaires forestiers publics et privés et aux autres organismes de droit privé et publics ▌ainsi qu'à leurs associations qui s'engagent, sur la base du volontariat, à exécuter des opérations consistant en un ou plusieurs engagements forestiers et environnementaux. Dans le cas de forêts appartenant à l'État, l'aide peut uniquement être accordée si l'organisme qui gère ces forêts est un organisme privé ou une municipalité.

Pour les exploitations forestières dépassant un certain seuil, qui est fixé par l'État membre dans son programme de développement rural, l'aide visée au paragraphe 1 est subordonnée à la ▌présentation des informations pertinentes provenant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe tenue en 1993.

2.      Les paiements ne portent que sur les engagements qui vont au-delà des exigences obligatoires établies par la législation nationale relative aux forêts ou les autres dispositions législatives nationales pertinentes. Toutes ces exigences sont recensées dans le programme.

Ces engagements sont pris pour une période de cinq à sept ans. Toutefois, dans la mesure où cela est nécessaire et dûment justifié, les États membres peuvent prévoir une période plus longue dans leurs programmes de développement rural pour certains types d'engagements.

3.      Les paiements indemnisent les bénéficiaires pour une partie ou la totalité des coûts supplémentaires et des pertes de revenus résultant des engagements pris. Le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts de transaction à concurrence d'une valeur maximale de 20 % de la prime versée pour les engagements forestiers et environnementaux. L'aide est limitée au montant maximal fixé à l'annexe I.

Dans des cas dûment justifiés pour des opérations concernant la protection de l'environnement, une aide peut être accordée sous la forme d'un paiement forfaitaire ou unique par unité pour les engagements visant à renoncer à l'utilisation commerciale d'arbres et de forêts, le montant de ce paiement étant calculé sur la base des coûts supplémentaires supportés et des pertes de revenus subies.

4.      Une aide peut être octroyée aux entités publiques et privées ▌pour la conservation et la promotion de ressources génétiques forestières dans le cas des opérations non couvertes par les paragraphes 1 à 3.

5.      Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources budgétaires du Feader, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les types d'opérations pouvant bénéficier de l'aide prévue au paragraphe 4.

Article 36

Coopération

1.      L'aide au titre de la présente mesure est accordée en vue d'encourager les formes de coopération associant au moins deux entités, et en particulier:

a)      les approches de coopération faisant intervenir différents acteurs du secteur agricole, de la chaîne alimentaire et du secteur de la foresterie de l'Union, ainsi que ▌d'autres acteurs qui contribuent à la réalisation des objectifs et des priorités de la politique de développement rural, y compris les groupements de producteurs, les coopératives et les organisations interprofessionnelles;

b)     la création de pôles et de réseaux;

c)      la mise en place et le fonctionnement des groupes opérationnels du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture, visés à l'article 62.

2.        La coopération prévue au paragraphe 1 porte notamment sur les éléments suivants:

a)           les projets pilotes;

b)     la mise au point de nouveaux produits, pratiques, procédés et technologies dans les secteurs de l'agriculture, de l'alimentation et de la foresterie;

c)      la coopération entre petits opérateurs pour l'organisation de processus de travail communs et le partage d'installations et de ressources, ainsi que pour le développement et/ou la commercialisation de services touristiques liés au tourisme rural;

d)     la coopération horizontale et verticale entre les acteurs de la chaîne d'approvisionnement en vue de la mise en place et du développement de circuits d'approvisionnement courts et de marchés locaux;

e)      les activités de promotion dans un contexte local relatives au développement des circuits d'approvisionnement courts et des marchés locaux;

f)      les actions conjointes entreprises à des fins d'adaptation aux changements climatiques ou d'atténuation de ceux-ci;

g)      les approches communes à l'égard des projets environnementaux et des pratiques environnementales en vigueur, y compris la gestion efficace de l'eau, l'utilisation d'énergies renouvelables et la préservation des paysages agricoles;

h)      la coopération horizontale et verticale entre acteurs de la chaîne d'approvisionnement dans le cadre de la fourniture durable de biomasse utilisée dans la production alimentaire et énergétique et dans les processus industriels ▌;

i)       la mise en œuvre, en particulier par des groupements de partenaires publics et privés, ▌autres que ceux définis à l'article 28, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) n° [CSC/2012], de stratégies locales de développement autres que celles définies à l'article 2, paragraphe 16, du règlement (UE) n° [RPDC] répondant à une ou plusieurs priorités de l'Union pour le développement;

j)           la conception de plans de gestion forestière ou d'instruments équivalents;

j) bis la diversification des activités agricoles vers des activités ayant trait aux soins de santé, à l'intégration sociale, à l'agriculture à soutien collectif ainsi qu'à l'éducation dans les domaines de l'environnement et de l'alimentation.

3.      L'aide prévue au paragraphe 1, point b), ▌n'est accordée qu'aux pôles et réseaux nouvellement créés et à ceux qui mettent en œuvre une activité encore nouvelle pour eux.

L'aide aux opérations prévue au paragraphe 2, points a) et b), ▌ peut également être accordée à des acteurs individuels lorsque cette possibilité est prévue dans le programme de développement rural.

4.      Les résultats des projets pilotes au titre du paragraphe 2, point a), et des opérations au titre du paragraphe 2, point b), mis en œuvre par des acteurs individuels comme le prévoit le paragraphe 3 font l'objet d'une diffusion.

5.      Les coûts suivants, liés aux formes de coopération visées au paragraphe 1, peuvent bénéficier d'une aide au titre de la présente mesure:

a)      les études portant sur la zone concernée, les études de faisabilité et ▌l'élaboration d'un plan d'entreprise ou d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent, ▌ou d'une stratégie locale de développement autre que celle visée à l'article 29 du règlement (UE) n° [CSC/2012];

b)     l'animation de la zone concernée afin de rendre possible un projet territorial collectif ou un projet que doit réaliser un groupe opérationnel du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture, visé à l'article 62. Dans le cas des pôles, l'animation peut concerner, en outre, l'organisation de la formation, l'établissement de réseaux entre les membres et le recrutement de nouveaux membres;

c)           les frais de fonctionnement de la coopération;

d)     les coûts directs de projets spécifiques liés à la mise en œuvre d'un plan d'entreprise, d'un plan environnemental, d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent, ou d'une stratégie locale de développement autre que celle visée à l'article 29 du règlement (UE) n° [CSC/2012] ou d'autres actions axées sur l'innovation, y compris les tests;

e)           ▌les activités de promotion.

6.        Lors de la mise en œuvre d'un plan d'entreprise, d'un plan environnemental, d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent ou d'une stratégie de développement, les États membres peuvent accorder les aides soit sous la forme d'un montant global couvrant les coûts de la coopération et les coûts des projets mis en œuvre, soit en ne couvrant que les coûts de la coopération et en ayant recours à des fonds provenant d'autres mesures ou d'autres fonds de l'Union pour la mise en œuvre du projet.

Lorsque l'aide est versée sous la forme d'un montant global et que le projet mis en œuvre relève d'un type couvert au titre d'une autre mesure du présent règlement, le montant maximal pertinent ou le taux de l'aide correspondant s'applique.

7.      La coopération entre acteurs situés dans différentes régions ou États membres peut également bénéficier d'une aide.

8.      L'aide est limitée à une période maximale de sept ans, à l'exception des actions collectives en faveur de l'environnement dans des cas dûment justifiés.

9.      La coopération au titre de la présente mesure peut être combinée à des projets soutenus par des fonds de l'Union autres que le Feader sur le même territoire. Les États membres veillent à ce que toute surcompensation résultant de la combinaison de cette mesure avec d'autres instruments d'aide nationaux ou de l'Union soit évitée.

10.    Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources budgétaires du Feader, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne, d'une part, la précision des caractéristiques des projets pilotes, des pôles, des réseaux, des circuits d'approvisionnement courts et des marchés locaux qui pourront bénéficier d'une aide et, d'autre part, les conditions d'octroi de l'aide aux types d'opérations énumérés au paragraphe 2.

Article 37

Gestion des risques

1.      L'aide au titre de la présente mesure couvre:

a)      les participations financières ▌pour le paiement des primes d'assurance concernant les cultures, les animaux et les végétaux qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs et causées par des phénomènes climatiques défavorables, des maladies animales ou végétales, des infestations parasitaires ou un incident environnemental;

b)     les participations financières aux fonds de mutualisation en vue du paiement de compensations financières aux agriculteurs pour les pertes économiques découlant de phénomènes climatiques défavorables, de l'apparition d'une maladie animale ou végétale, d'infestations parasitaires ou d'un incident environnemental;

c)      un instrument de stabilisation des revenus, sous la forme de participations financières à des fonds de mutualisation, fournissant une compensation aux agriculteurs en cas de forte baisse de leurs revenus.

1 bis. Aux fins du présent article, on entend par "agriculteur", un agriculteur actif au sens de l'article 9 du règlement (UE) n° .../2013 [PD].

2.      Aux fins de l'application du paragraphe 1, ▌points b) et c), on entend par "fonds de mutualisation", un système reconnu par l'État membre conformément à son droit national et permettant aux agriculteurs affiliés de s'assurer et de percevoir des indemnités en cas de pertes économiques découlant de phénomènes climatiques défavorables, de l'apparition d'un foyer de maladie animale ou végétale, d'infestations parasitaires, d'un incident environnemental ou en cas de baisse sensible de leurs revenus.

3.      Les États membres veillent à ce que toute surcompensation résultant de la combinaison de cette mesure et d'autres instruments d'aide nationaux ou de l'Union ou des régimes d'assurance privés soit évitée. ▌

4.      Afin de garantir l'utilisation efficace des ressources budgétaires du Feader, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne la durée minimale et maximale des prêts commerciaux aux fonds de mutualisation visés à l'article 39, paragraphe 3, point b), et à l'article 40, paragraphe 4.

La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du présent article au plus tard le 31 décembre 2018.

Article 38

Assurance cultures, animaux et végétaux

1.      L'aide prévue à l'article 37, paragraphe 1, point a), ne peut être octroyée que pour les contrats d'assurance qui couvrent les pertes causées par un phénomène climatique défavorable, par une maladie animale ou végétale, par une infestation parasitaire, par un incident environnemental ou par une mesure adoptée conformément à la directive 2000/29/CE pour éradiquer ou contenir une pathologie végétale ou une infestation parasitaire détruisant plus de 30 % de la production annuelle moyenne de l'agriculteur au cours des trois années précédentes ou de sa production moyenne triennale calculée sur la base des cinq années précédentes, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible. Il est possible de recourir à des indices pour calculer la production annuelle de l'agriculteur. La méthode de calcul utilisée permet de déterminer la perte réelle subie par un agriculteur au cours d'une année donnée.

         L'évaluation de l'ampleur des pertes causées peut être modulée en fonction des caractéristiques spécifiques de chaque type de produit par le recours à:

a)     des indices biologiques (quantité de biomasse perdue) ou des indices équivalents de perte de rendement établis au niveau de l'exploitation ou au niveau local, régional, national, ou

b)     des indices climatiques (y compris pluviosité et température) établis au niveau local, régional ou national.

2.    Le phénomène climatique défavorable ou le foyer de maladie animale ou végétale ou l'infestation parasitaire ou l'incident environnemental doivent être officiellement reconnus par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

Les États membres peuvent, le cas échéant, établir à l'avance des critères sur la base desquels cette reconnaissance officielle est réputée effective.

2 bis. En ce qui concerne les maladies animales, une compensation financière au sens de l'article 37, paragraphe 1, point a), ne peut être octroyée que pour des maladies figurant sur la liste des maladies animales établie par l'Organisation mondiale de la santé animale et/ou à l'annexe de la décision 2009/470/CE.

3.      Les prestations d'assurance ne peuvent pas compenser plus que le coût total du remplacement des pertes visées à l'article 37, paragraphe 1, point a), ni comporter des exigences ou des spécifications quant au type ou à la quantité de la production future.

Les États membres peuvent limiter le montant de la prime admissible au bénéfice de l'aide en imposant des plafonds appropriés.

4.      L'aide est limitée au taux maximal fixé à l'annexe I.

Article 39

Fonds de mutualisation en cas de phénomènes climatiques défavorables, de maladies animales et végétales, d'infestations parasitaires et d'incidents environnementaux

1.      Pour pouvoir bénéficier d'une aide, le fonds de mutualisation concerné:

a)           est reconnu par l'autorité compétente conformément au droit national;

b)     mène une politique transparente concernant les versements et les retraits effectués sur le fonds;

c)           a des règles claires en matière de responsabilités pour des dettes éventuelles.

2.      Les États membres définissent les règles régissant l'établissement et la gestion des fonds de mutualisation, notamment en ce qui concerne l'octroi des indemnités aux agriculteurs et leur droit à en bénéficier en cas de crise, ainsi que la gestion et le contrôle du respect de ces règles. Les États membres veillent à ce que les modalités régissant les fonds prévoient des sanctions en cas de négligence de la part de l'agriculteur.

Les incidents mentionnés à l'article 37, paragraphe 1, point b), doivent être officiellement reconnus par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

3.      Les participations financières visées à l'article 37, paragraphe 1, point b), ne peuvent concerner que:

a)      les coûts administratifs liés à l'établissement du fonds de mutualisation, répartis de manière dégressive sur une période maximale de trois ans;

b)     les montants prélevés sur le fonds de mutualisation pour payer les indemnités octroyées aux agriculteurs. En outre, la contribution financière peut porter sur les intérêts afférents aux emprunts commerciaux contractés par le fonds de mutualisation aux fins du paiement de l'indemnité financière aux agriculteurs en cas de crise.

L'aide prévue à l'article 37, paragraphe 1, point a), ne peut être octroyée que pour couvrir les pertes causées par un phénomène climatique défavorable, par une maladie animale ou végétale, par une infestation parasitaire ou par une mesure adoptée conformément à la directive 2000/29/CE pour éradiquer ou contenir une pathologie végétale ou une infestation parasitaire ou par un incident environnemental qui détruisent plus de 30 % de la production annuelle moyenne de l'agriculteur au cours des trois années précédentes ou de sa production moyenne triennale calculée sur la base des cinq années précédentes, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible. Il est possible de recourir à des indices pour calculer la production annuelle de l'agriculteur. La méthode de calcul utilisée permet de déterminer la perte réelle subie par un agriculteur au cours d'une année donnée.

Aucune participation de fonds publics n'est accordée au capital social initial.

4.      En ce qui concerne les maladies animales, une compensation financière peut ▌être octroyée au titre de l'article 37, paragraphe 1, point b), pour les maladies figurant sur la liste des maladies animales établie par l'Organisation mondiale de la santé animale et/ou à l'annexe de la décision 2009/470/CE.

5.        L'aide est limitée au taux d'aide maximal fixé à l'annexe I.

Les États membres peuvent limiter les coûts admissibles au bénéfice de l'aide en appliquant:

a)           des plafonds par fonds;

b)          des plafonds unitaires appropriés.

Article 40

Instrument de stabilisation des revenus

1.      L'aide prévue à l'article 37, paragraphe 1, point c), n'est accordée que dans les cas où la baisse du revenu est supérieure à 30 % du revenu annuel moyen de l'agriculteur concerné au cours des trois années précédentes ou d'une moyenne triennale basée sur les cinq années précédentes, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible. Aux fins de l'article 37, paragraphe 1, point c), on entend par "revenus", la somme des recettes que l'agriculteur obtient du marché, y compris toute forme de soutien public, déduction faite des coûts des intrants. Les paiements effectués par le fonds de mutualisation aux agriculteurs compensent moins de 70 % des pertes de revenus l'année où le producteur peut bénéficier de cette aide.

2.      Pour pouvoir bénéficier d'une aide, le fonds de mutualisation concerné:

a)      est reconnu par l'autorité compétente conformément au droit national;

b)     mène une politique transparente concernant les versements et les retraits effectués sur le fonds;

c)      a des règles claires en matière de responsabilités pour des dettes éventuelles.

3.      Les États membres définissent les règles régissant l'établissement et la gestion des fonds de mutualisation, notamment en ce qui concerne l'octroi des indemnités aux agriculteurs en cas de crise, ainsi que la gestion et le contrôle du respect de ces règles. Les États membres veillent à ce que les modalités régissant les fonds prévoient des sanctions en cas de négligence de la part de l'agriculteur.

4.      Les participations financières visées à l'article 37, paragraphe 1, point c), ne peuvent concerner que:

a)     les coûts administratifs liés à l'établissement du fonds de mutualisation, répartis de manière dégressive sur une période maximale de trois ans;

b)     les montants prélevés sur le fonds de mutualisation pour payer les indemnités octroyées aux agriculteurs. En outre, la contribution financière peut porter sur les intérêts afférents aux emprunts commerciaux contractés par le fonds de mutualisation aux fins du paiement de l'indemnité financière aux agriculteurs en cas de crise. Aucune participation de fonds publics n'est accordée au capital social initial.

5.        L'aide est limitée au taux maximal fixé à l'annexe I.

Article 40 bis

Financement des paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie

1.      Une aide peut être accordée aux agriculteurs pouvant bénéficier des paiements directs nationaux complémentaires au titre de l'article 17 bis du règlement (UE) n° [PD/2012]. Les conditions énoncées audit article s'appliquent également à l'aide à octroyer en vertu du présent article.

2.      L'aide accordée à un agriculteur pour les années 2014, 2015 et 2016 ne dépasse pas la différence entre:

a)     le niveau des paiements directs applicable à la Croatie pour l'année concernée, conformément à l'article 16 bis du règlement (UE) n° [PD/2012]; et

b)     45 % du niveau des paiements directs correspondant, tel qu'appliqué à compter de 2022.

3.      La contribution de l'Union à l'aide accordée à la Croatie au titre du présent article pour les années 2014, 2015 et 2016 ne dépasse pas 20 % du montant total annuel du concours du Feader en sa faveur.

4.    Le taux de participation du Feader en ce qui concerne les compléments aux paiements directs ne dépasse pas 80 %.

Article 41

Règles relatives à la mise en œuvre des mesures

La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, des règles applicables à la mise en œuvre des mesures de la présente section, en ce qui concerne:

a)      les procédures de sélection des autorités ou les organismes qui proposent des services de conseil agricole et forestier ou d'aide à la gestion agricole ou des services de remplacement sur l'exploitation, et le caractère dégressif de l'aide au titre de la mesure relative aux services de conseil visée à l'article 16;

b)     l'évaluation, par l'État membre, de l'état d'avancement du plan d'entreprise, les options de paiement, ainsi que les modalités de l'accès à d'autres mesures pour les jeunes agriculteurs dans le cadre de la mesure relative au développement des exploitations agricoles et des entreprises visée à l'article 20;

c)      ▌la conversion vers d'autres unités que celles qui sont utilisées à l'annexe I, ▌et les taux de conversion des animaux en unités de gros bétail (UGB) au titre des mesures visées aux articles 29, 30, 34 et 35;

d)     la possibilité d'utiliser des hypothèses standards relatives aux coûts supplémentaires et aux pertes de revenus dans le cadre des mesures prévues aux articles 29 à 32 ainsi qu'aux articles 34 et 35, et les critères régissant son calcul;

e)      le calcul du montant de l'aide dans le cas où une opération est admissible au bénéfice d'une aide au titre de plusieurs mesures.

Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

Section 2

Leader

Article 42(48)

Groupes d'action locale Leader

1.      Outre les tâches visées à l'article 30 du règlement (UE) n° [CSC/2012], les groupes d'action locale peuvent également réaliser des tâches supplémentaires qui leur sont déléguées par l'autorité de gestion et/ou l'organisme payeur.

2.      Les groupes d'action locale peuvent demander une avance à l'organisme payeur compétent si cette possibilité est prévue dans le programme de développement rural. Le montant de l'avance ne dépasse pas 50 % de l'aide publique pour les frais de fonctionnement et d'animation.

Article 43(49)

Kit de démarrage Leader

Le soutien au développement local dans le cadre de Leader peut aussi comporter un "kit de démarrage Leader" à l'intention des collectivités qui n'ont pas mis en œuvre Leader au cours de la période de programmation 2007-2013. Ce kit consiste en un soutien au renforcement des capacités et aux petits projets pilotes. Le soutien au titre du kit de démarrage Leader n'est pas subordonné à la présentation d'une stratégie de développement local Leader.

Article 44(50)

Activités de coopération Leader

1.    L'aide visée à [l'article 31, point c), du règlement (UE) n° [CSC/2012]] est accordée ▌:

a)      à des ▌projets de coopérationau sein d'un État membre (coopération ▌interterritoriale) ou à des projets de coopération entre des territoires relevant de plusieurs États membres ou avec les territoires de pays tiers (coopération transnationale);

b)     au titre d'un soutien technique préparatoire pour des projets de coopération interterritoriale et transnationale, à condition que les groupes d'action locale puissent démontrer qu'ils envisagent la mise en œuvre d'un projet concret.

2.      Les partenaires d'un groupe d'action locale dans le cadre du Feader peuvent être, outre d'autres groupes d'action locale:

a)      un groupement de partenaires locaux publics et privés sur un territoire rural qui met en œuvre une stratégie locale de développement, au sein ou en dehors de l'Union;

b)     un groupement de partenaires locaux publics et privés sur un territoire non rural qui met en œuvre une stratégie locale de développement.

3.      Dans les cas où les projets de coopération ne sont pas sélectionnés par les groupes d'action locale, les États membres mettent en place un système de candidatures permanent ▌.

Ils rendent publiques les procédures administratives nationales ou régionales concernant la sélection des projets de coopération transnationale ainsi qu'une liste des coûts admissibles, au plus tard deux ans après la date d'approbation de leurs programmes de développement rural.

L'approbation des projets de coopération par l'autorité compétente intervient au plus tard quatre mois après la date de la soumission du projet.

4.      Les États membres communiquent à la Commission les projets de coopération transnationale approuvés.

Chapitre II

Dispositions communes applicables à plusieurs mesures

Article 46

Investissements

1.    Pour être admissibles au bénéfice d'un soutien du Feader, les opérations d'investissement sont précédées d'une évaluation de l'impact attendu sur l'environnement, en conformité avec la législation spécifique applicable à ce type d'investissements, lorsque les investissements sont susceptibles d'avoir des effets négatifs sur l'environnement.

2.      Les dépenses admissibles sont limitées:

a)      à la construction, à l'acquisition, y compris par voie de crédit-bail, ou à la rénovation de biens immeubles;

b)     à l'achat ou à la location-vente de matériels et d'équipements neufs jusqu'à concurrence de la valeur marchande du bien;

c)      aux frais généraux liés aux dépenses visées aux points a) et b), à savoir notamment les honoraires d'architectes et rémunérations d'ingénieurs et de consultants, les dépenses liées au conseil en matière de durabilité environnementale et économique, y compris les coûts liés aux études de faisabilité. Les études de faisabilité demeurent des dépenses admissibles même lorsque compte tenu de leurs résultats aucune dépense relevant des points a) et b) n'est engagée;

c) bis     aux investissements immatériels suivants: acquisition ou développement de logiciels informatiques et acquisition de brevets, licences, droits d'auteur et marques commerciales;

c) ter                aux coûts d'élaboration de plans de gestion forestière et de leurs équivalents.

3.      ▌Dans le cas de l'irrigation de zones nouvellement ou déjà irriguées, seuls les investissements qui respectent les conditions ci-après sont considérés comme des dépenses admissibles.

a)     Un plan de gestion de district hydrographique, comme l'exige la directive 2000/60/CE, a été communiqué à la Commission pour toute la zone dans laquelle l'investissement doit être réalisé ainsi que dans toute autre zone dont l'environnement peut être concerné par l'investissement. Les mesures prenant effet dans le cadre du plan de gestion de district hydrographique conformément à l'article 11 de ladite directive et présentant un intérêt pour le secteur agricole ont été indiquées dans le programme de mesures pertinent.

b)     Un système de mesure de la consommation d'eau au niveau de l'investissement bénéficiant de l'aide est en place ou est mis en place dans le cadre de l'investissement.

c)      Un investissement dans l'amélioration d'une installation d'irrigation existante ou d'un élément d'une infrastructure d'irrigation n'est admissible que s'il ressort d'une évaluation ex ante qu'il est susceptible de permettre des économies d'eau se situant au minimum entre 5 % et 25 % selon les paramètres techniques de l'installation ou de l'infrastructure existante.

         Si l'investissement concerne des masses d'eau souterraines ou superficielles dont l'état a été qualifié de médiocre dans le plan de gestion de district hydrographique pertinent pour des raisons liées à la quantité d'eau:

i)      l'investissement permet d'assurer une réduction effective de l'utilisation de l'eau, au niveau de l'investissement, qui s'élève à 50 % au moins de l'économie d'eau potentielle que l'investissement rend possible;

ii)     dans le cas d'un investissement dans une seule exploitation agricole, il se traduit également par une réduction de l'utilisation d'eau totale de l'exploitation d'au moins 50 % de l'économie d'eau potentielle rendue possible au niveau de l'investissement. L'utilisation d'eau totale de l'exploitation inclut l'eau vendue par l'exploitation.

Aucune des conditions visées au point c) ne s'applique à un investissement dans une installation existante qui n'a d'incidence que sur l'efficacité énergétique, à un investissement dans la création d'un réservoir ou à un investissement dans l'utilisation d'eau recyclée qui n'a pas d'incidence sur une masse d'eau souterraine ou superficielle.

d)     Un investissement se traduisant par une augmentation nette de la zone irriguée ayant une incidence sur une masse donnée d'eau souterraine ou superficielle n'est admissible que si:

i)      l'état de la masse d'eau n'a pas été qualifié, dans le plan de gestion de district hydrographique pertinent, de médiocre pour des raisons liées à la quantité d'eau; et

ii)     une analyse environnementale montre que l'investissement n'aura pas d'incidence négative importante sur l'environnement. cette évaluation de l'impact sur l'environnement; est soit réalisée par l'autorité compétente soit approuvée par celle-ci et peut également porter sur des groupes d'exploitations.

Les zones qui ne sont pas irriguées, mais où une installation d'irrigation a récemment fonctionné, dans des cas à préciser et à justifier dans le programme, peuvent être considérées comme des zones irriguées pour déterminer l'augmentation nette de la zone irriguée.

Par dérogation au point i), des investissements se traduisant par une augmentation nette de la zone irriguée peuvent également être admissibles si:

-       l'investissement est associé à un investissement dans une installation d'irrigation existante ou un élément d'une infrastructure d'irrigation dont une évaluation ex ante révèle qu'il est susceptible de permettre des économies d'eau se situant au minimum entre 5 % et 25 % selon les paramètres techniques de l'installation ou de l'infrastructure existante; et

-       l'investissement permet d'assurer une réduction effective de l'utilisation de l'eau, au niveau de l'investissement global, qui s'élève à 50 % au moins de l'économie d'eau potentielle que l'investissement dans l'installation d'irrigation existante ou un élément d'une infrastructure d'irrigation rend possible.

Par ailleurs, à titre dérogatoire, la condition visée au point i) ne s'applique pas aux investissements dans la mise en place d'une nouvelle installation d'irrigation alimentée en eau à partir d'un réservoir existant ayant fait l'objet de l'approbation des autorités compétentes avant le 31 octobre 2013, si les conditions suivantes sont remplies:

-       le réservoir en question est recensé dans le plan de gestion de district hydrographique pertinent et est soumis aux exigences de contrôle visées à l'article 11, paragraphe 3, point e), de la directive 2000/60/CE;

-       était applicable au 31 octobre 2013 soit un plafond concernant le total des captages dans le réservoir, soit une exigence minimale de débit dans les masses d'eau sur lesquelles le réservoir a une incidence;

-       ce plafond ou cette exigence minimale de débit est conforme aux conditions visées à l'article 4 de la directive 2000/60/CE; et

-       l'investissement en question ne donne pas lieu à des captages dépassant le plafond applicable au 31 octobre 2013 ou n'entraîne pas de réduction du débit dans les masses d'eau concernées en-deçà de l'exigence minimale de débit applicable au 31 octobre 2013.

4.   Dans le cas des investissements agricoles, l'acquisition de droits de production agricole, de droits au paiement, d'animaux et de plantes annuelles, ainsi que la plantation de ces dernières, sont exclus du bénéfice des aides à l'investissement. Toutefois, dans le cas de la reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles ou des événements catastrophiques, conformément à l'article 19, paragraphe 1, point b), les dépenses pour l'achat d'animaux peuvent constituer des dépenses admissibles.

5.   Les bénéficiaires d'une aide liée à l'investissement peuvent demander le versement d'une avance à concurrence de 50 % de l'aide publique liée à l'investissement aux organismes payeurs compétents, si cette possibilité est prévue dans le programme de développement rural.

5 bis.     Le capital d'exploitation connexe et lié à un nouvel investissement dans le secteur de l'agriculture et de la foresterie, qui bénéficie du soutien du Feader grâce à un instrument financier mis en place conformément à l'article 32 du règlement (UE) n° [RPDC/2013], peut constituer une dépense admissible. Les dépenses admissibles en vertu du présent paragraphe ne dépassent pas 30% du montant total des dépenses admissibles pour l'investissement. La demande correspondante est dûment motivée.

6.   Afin de tenir compte des particularités liées à certains types d'investissements, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles les autres coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion ▌peuvent être considérés comme des dépenses admissibles au bénéfice de l'aide et la définition des types d'infrastructures en matière d'énergies renouvelables pouvant bénéficier d'un soutien.

Article 47

Règles régissant les paiements liés à la surface

1.      Le nombre d'hectares auquel s'applique un engagement au titre des articles 29, 30 et 35 peut varier d'une année à l'autre lorsque:

a)           cette possibilité est prévue dans le programme de développement rural;

b)          l'engagement en question ne s'applique pas aux parcelles fixes; et

c)           la réalisation de l'objectif de l'engagement n'est pas compromise.

2.      Dans le cas où la totalité ou une partie des terres relevant de l'engagement, ou la totalité de l'exploitation, est transférée à une autre personne au cours de la période d'exécution d'un engagement souscrit comme condition d'octroi d'un soutien, l'engagement ou une partie de l'engagement correspondant aux terres transférées peut être pris en charge par cette autre personne pour la durée restante de la période ou prendre fin, sans qu'il soit exigé de remboursement pour la période pendant laquelle l'engagement a été effectif.

3.      Si le bénéficiaire se trouve dans l'impossibilité de continuer à honorer les engagements souscrits du fait que son exploitation ou une partie de son exploitation fait l'objet d'un remembrement ou de mesures d'aménagement foncier décidées ou approuvées par les autorités publiques compétentes, les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre d'adapter les engagements à la nouvelle situation de l'exploitation. Si l'adaptation se révèle impossible, l'engagement prend fin sans qu'il soit exigé de remboursement pour la période pendant laquelle l'engagement a été effectif.

4.    Le remboursement de l'aide perçue n'est pas requis dans les cas de force majeure et dans les circonstances exceptionnelles visés à l'article 2 du règlement (UE) n° RH/2012.

5.   Le paragraphe 2, en ce qui concerne les cas de transfert de l'ensemble de l'exploitation, et le paragraphe 4 sont également applicables aux engagements pris au titre de l'article 34.

6.      Afin d'assurer une mise en œuvre efficace des mesures liées à la surface et de préserver les intérêts financiers de l'Union, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions applicables à la conversion ou à l'adaptation des engagements dans le cadre des mesures visées aux articles 29, 30, 34 et 35 et la définition des autres situations dans lesquelles le remboursement de l'aide n'est pas exigé.

Article 48

Clause de révision

Une clause de révision est prévue pour les opérations exécutées en vertu des articles 29, 30, 34 et 35, afin de garantir leur adaptation dans le cas de modifications des normes obligatoires correspondantes et des exigences ou des obligations visées dans ces articles au-delà desquelles les engagements doivent aller. Cette clause porte aussi sur les adaptations nécessaires pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 29 du règlement (UE) n° PD/xxx en cas de modification dudit règlement. Les opérations exécutées au titre des articles 29, 30, 34 et 35 qui vont au-delà de la période de programmation en cours contiennent une clause de révision, afin de permettre leur adaptation au cadre réglementaire de la période de programmation suivante.

Si l'adaptation n'est pas acceptée par le bénéficiaire, l'engagement prend fin sans qu'il soit exigé de remboursement pour la période pendant laquelle l'engagement a été effectif.

Article 49

                                                          Sélection des opérations

1.    Sans préjudice de l'article 30, paragraphe 3, point d), du règlement (UE) n° [CSC/2012], l'autorité de gestion du programme de développement rural définit les critères de sélection des opérations financées au titre de toutes les mesures, à la suite d'une consultation avec le comité de suivi. Les critères de sélection visent à garantir l'égalité de traitement des demandeurs, une meilleure utilisation des ressources financières et le ciblage des mesures en conformité avec les priorités de l'Union pour le développement rural. Lors de la définition et de l'application de critères de sélection, le principe de proportionnalité doit être pris en compte en ce qui concerne la taille de l'opération.

2.      L'autorité de l'État membre chargée de la sélection des opérations, à l'exception des opérations prévues aux articles 29 à 32, aux articles 34 et 35 et aux articles 37 à 40, s'assure que les opérations sont sélectionnées selon les critères de sélection visés au paragraphe 1 et suivant une procédure transparente et bien établie.

3.      S'il y a lieu, les bénéficiaires peuvent être sélectionnés sur la base d'appels à propositions, selon des critères tenant compte de l'efficacité économique et environnementale.

Article 50

Définition de la zone rurale

Aux fins de l'application du présent règlement, l'autorité de gestion définit la "zone rurale" au niveau du programme. Les États membres peuvent prévoir cette définition pour une mesure ou un type d'opération si cela est dûment justifié.

Chapitre III

Assistance technique et mise en réseau

Article 51

Financement de l'assistance technique

1.      Conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement (UE) n°°RH/2012, le Feader peut utiliser jusqu'à 0,25 % de sa dotation annuelle pour financer les tâches visées à l'article 51 du règlement (UE) n° [CSC/2012], y compris les coûts liés à mise en place et au fonctionnement du réseau européen de développement rural visé à l'article 52 et du réseau PEI visé à l'article 53 , à l'initiative de la Commission et/ou en son nom.

Le Feader peut également financer les actions prévues à l'article 41, paragraphe 2, du règlement (UE) n° XXXX/XXXX [règlement relatif à la qualité], en ce qui concerne les indications et symboles du système de qualité de l'Union.

Ces actions sont réalisées conformément à l'article 58, paragraphe 2, du règlement (EU, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil(51) et à toute autre disposition dudit règlement et de ses modalités d'exécution applicables à ce mode d'exécution du budget.

3.      À l'initiative des États membres, un montant jusqu'à concurrence de 4 % du montant total de chaque programme de développement rural peut être consacré aux tâches visées à l'article 52 du règlement (CE) n° [CSC/2012], ainsi qu'aux coûts liés aux travaux préparatoires pour la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques visées à l'article 33 .

Les coûts liés à l'organisme de certification visé à l'article 9 du règlement (UE) n° RH/2012 ne sont pas admissibles au titre du présent paragraphe.

Dans la limite de 4 %, un montant est réservé pour la mise en place et le fonctionnement du réseau rural national visé à l'article 55.

4 bis. Dans le cas des programmes de développement rural couvrant à la fois des régions moins développées et d'autres régions, le taux de participation du Feader pour l'assistance technique visé à l'article 65, paragraphe 3, peut être fixé en tenant compte du type de régions prédominant, eu égard à leur nombre, dans le programme.

Article 52

Réseau européen de développement rural

1.      Un réseau européen pour le développement rural est établi, conformément à l'article 51, paragraphe 1, en vue de la mise en réseau des réseaux nationaux et des organisations et administrations nationales travaillant dans le domaine du développement rural au niveau de l'Union.

2.        La mise en réseau par le réseau européen pour le développement rural vise à:

a)      accroître la participation de toutes les parties prenantes, en particulier les parties prenantes du secteur de l'agriculture et de la foresterie ainsi que d'autres acteurs du développement rural, à la mise en œuvre de la politique de développement rural ;

b)     améliorer la qualité des programmes de développement rural ;

c)      jouer un rôle dans l'information du grand public sur les avantages de la politique de développement rural;

d)          concourir à l'évaluation des programmes de développement rural.

3.      Le réseau est chargé:

a)     de collecter, analyser et diffuser des informations sur les actions en matière de développement rural;

a bis) d'apporter un soutien dans le cadre des processus d'évaluation et de la collecte et la gestion des données;

b)     de collecter, consolider et diffuser au niveau de l'Union les bonnes pratiques en matière de développement rural , y compris en ce qui concerne les méthodologies et instruments d'évaluation;

c)      de mettre en place et faire fonctionner des groupes thématiques et/ou des ateliers en vue de faciliter l'échange d'expertise et de soutenir la mise en œuvre, le suivi et le développement de la politique du développement rural;

d)          de fournir des informations sur l'évolution de la situation des zones rurales dans l'Union et les pays tiers;

e)      d'organiser des réunions et des séminaires au niveau de l'Union pour les acteurs du développement rural;

f)      d'apporter un soutien aux réseaux nationaux et aux initiatives de coopération transnationale; et d'appuyer l'échange sur les actions entreprises et l'expérience acquise dans le domaine du développement rural avec les réseaux de pays tiers;

g)           plus précisément pour les groupes d'action locale:

i)      de créer des synergies avec les activités menées au niveau national et/ou régional par les réseaux respectifs en ce qui concerne les actions de renforcement des capacités et l'échange d'expériences; et

ii)      de coopérer avec les organismes chargés de la mise en réseau et du soutien technique pour le développement local, mis en place par le FEDER, le FSE et le FEAMP, en ce qui concerne les activités de développement local et la coopération transnationale.

4.      La Commission arrête, au moyen d'actes d'exécution, la structure organisationnelle et le fonctionnement du réseau européen pour le développement rural. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

Article 53

Réseau PEI

1.      Un réseau PEI est mis en place pour apporter un soutien au PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture visé à l'article 61, conformément à l'article 51, paragraphe 1. Il doit permettre la mise en réseau des groupes opérationnels, services de conseil et chercheurs.

1 bis.  Le réseau PEI vise à:

a)          faciliter l'échange de compétences et de bonnes pratiques;

b)     instaurer un dialogue entre les exploitants agricoles et la communauté des chercheurs et faciliter l'inclusion de toutes les parties intéressées dans le processus d'échange de connaissances.

2.        Les tâches du réseau PEI consistent à:

a)      fournir une fonction d'assistance et des informations aux acteurs clés en ce qui concerne le PEI;

b)     encourager la création de groupes opérationnels et fournir des informations concernant les possibilités offertes par les politiques de l'Union;

b bis) faciliter la mise en place d'initiatives concernant des pôles ou de projets pilotes et de démonstration qui peuvent notamment porter sur:

i)      l'augmentation de la productivité agricole, la viabilité économique, le développement durable de l'agriculture, l'accroissement de la production agricole et le renforcement de l'efficacité dans l'utilisation des ressources;

ii)     l'innovation au service de la bioéconomie;

iii)   la biodiversité, les services écosystémiques, la fonctionnalité des sols et la gestion durable de l'eau;

iv)    les produits et services innovants destinés à la chaîne d'approvisionnement intégrée;

v)     l'offre de nouveaux produits et de nouvelles perspectives de marché aux producteurs primaires;

vi)    la qualité et la sécurité des aliments et des modes de vie sains;

vii)           la réduction des pertes après récolte et du gaspillage de denrées alimentaires.

e)      collecter et diffuser des informations dans le domaine du PEI, y compris sur les résultats de la recherche et les nouvelles technologies présentant un intérêt pour les échanges en matière d'innovation et de connaissances et les échanges dans le domaine de l'innovation avec les pays tiers.

3.   La Commission arrête, au moyen d'actes d'exécution, la structure organisationnelle et le fonctionnement du réseau PEI. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

Article 55

Réseau rural national

1.      Chaque État membre établit un réseau rural national qui regroupe les organisations et les administrations travaillant dans le domaine du développement rural. Le partenariat visé à l'article 5 du règlement (UE) n° [CSC/2012] fait également partie du réseau rural national.

Les États membres ayant opté pour les programmes régionaux peuvent soumettre pour approbation un programme spécifique relatif à la mise en place et au fonctionnement de leur réseau rural national.

2.      La mise en réseau par le réseau rural national vise à:

a)      accroître la participation des parties prenantes à la mise en œuvre de la politique de développement rural;

b)          améliorer la qualité de la mise en œuvre des programmes de développement rural;

c)      informer le grand public et les bénéficiaires potentiels sur la politique de développement rural et sur les possibilités de financement;

d)     favoriser l'innovation dans le secteur de l'agriculture, de la production alimentaire et de la foresterie ainsi que dans les zones rurales.

3.      Le soutien du Feader au titre de l'article 51, paragraphe 3, est consacré:

a)           aux structures nécessaires au fonctionnement du réseau;

b)     à l'élaboration et la mise en œuvre d'un plan d'action englobant au moins les aspects suivants:

iii)     la mise en commun et la diffusion des données recueillies dans le cadre du suivi et de l'évaluation;

iv)     l'offre d'activités de mise en réseau pour les conseillers et de services de soutien à l'innovation;

v)     les exemples de projets couvrant toutes les priorités des programmes de développement rural;

vii)    l'offre d'activités de formation et de mise en réseau destinées aux groupes d'action locale et en particulier l'assistance technique pour la coopération interterritoriale et transnationale, les mesures en faveur de la coopération entre les groupes d'action locale, et la recherche de partenaires pour les mesures visées à l'article 36;

viii)   la facilitation des échanges thématiques et analytiques entre les acteurs du développement rural, de la mise en commun et de la diffusion des données recueillies;

x)     un plan de communication, incluant la publicité et les informations concernant le programme de développement rural en accord avec les autorités de gestion ainsi que les activités d'information et de communication visant un public plus large;

xi)     la possibilité de participer et de contribuer aux activités du réseau européen de développement rural.

4.      La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, des règles relatives à la mise en place et au fonctionnement des réseaux ruraux nationaux ainsi que des règles définissant le contenu des programmes spécifiques visés au paragraphe 1 . Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

TITRE IV

PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture

Article 61

Objectifs

1.        Le PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture:

a)      promeut un secteur agricole et forestier efficace dans l'utilisation des ressources, économiquement viable, productif, compétitif, à faible taux d'émission, sans effet sur le climat, résilient aux changements climatiques, évoluant vers des systèmes de production agroenvironnementaux et travaillant en harmonie avec les ressources naturelles essentielles dont dépendent l'agriculture et la foresterie;

b)     contribue à assurer l'approvisionnement régulier et durable en denrées alimentaires, aliments pour animaux et biomatériaux, existants et nouveaux;

c)      améliore les procédés destinés à préserver l'environnement, à s'adapter aux changements climatiques et à en atténuer les effets;

d)     jette des ponts entre les connaissances et la technologie en matière de recherche de pointe et les agriculteurs, les gestionnaires de forêts, les communautés rurales, les entreprises, les ONG et les services de conseil.

2.   Le PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture s'efforce d'atteindre ses objectifs en:

a)      créant de la valeur ajoutée par une meilleure relation entre la recherche et les pratiques agricoles et en encourageant une plus large utilisation des mesures d'innovation disponibles;

b)     favorisant la transposition plus rapide et plus large dans la pratique des solutions innovantes; et

c)      informant la communauté scientifique sur les besoins de recherche en matière de pratiques agricoles.

3.      Le Feader contribue à la réalisation des objectifs du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture grâce à une aide, conformément à l'article 36, des groupes opérationnels du PEI visés à l'article 62 et du réseau PEI visé à l'article 53.

Article 62

Groupes opérationnels

1.    Les groupes opérationnels du PEI font partie du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture. Ils sont mis en place par les acteurs intéressés, tels que les agriculteurs, les chercheurs, les conseillers et les entreprises actives dans les secteurs de l'agriculture et de l'alimentation, qui comptent pour la réalisation des objectifs du PEI.

2.   Les groupes opérationnels du PEI mettent en place des procédures internes qui assurent la transparence de leur fonctionnement et de leur processus décisionnel et évitent les situations de conflit d'intérêt.

3.      Dans le cadre de leurs programmes, les États membres décident de l'importance du soutien qu'ils apporteront aux groupes opérationnels.

Article 63

Tâches des groupes opérationnels

1.        Les groupes opérationnels du PEI établissent un plan qui contient les éléments suivants:

a)           une description du projet innovant à développer, tester, adapter ou mettre en œuvre;

b)     une description des résultats escomptés et la contribution à l'objectif du PEI d'amélioration de la productivité et de gestion durable des ressources.

2.        Lors de la mise en œuvre de leurs projets innovants, les groupes opérationnels:

a)           prennent des décisions sur l'élaboration et la mise en œuvre d'actions innovantes; et

b)     mettent en œuvre les actions innovantes au moyen de mesures financées par les programmes de développement rural.

3.      Les groupes opérationnels diffusent les résultats de leur projet, notamment par l'intermédiaire du réseau PEI.

TITRE VDispositions financières

Article 64Ressources et répartition

1.      Sans préjudice des paragraphes 4 bis, 5 et 5 bis du présent article, le montant total du soutien de l'Union en faveur du développement rural dans le cadre du présent règlement pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020 est de 84 936 millions EUR aux prix de 2011, conformément au cadre financier pluriannuel pour les années 2014 à 2020.

2.      0,25 % des ressources visées au paragraphe 1 sont affectés à l'assistance technique pour la Commission conformément à l'article 51, paragraphe 1.

3.      En vue de leur programmation et de leur inscription ultérieure au budget général de l'Union, les montants visés au paragraphe 1 sont indexés de 2 % par an.

4.      La ventilation annuelle par État membre des montants visés au paragraphe 1, après déduction du montant visé au paragraphe 2, figure à l'annexe I bis.

4 bis. Les ressources transférées par un État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 2, du règlement (UE) n° PD/2012 sont soustraites des montants alloués à chaque État membre conformément au paragraphe 4.

5.      Les ressources transférées au Feader en application de l'article 7, paragraphe 2, et de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) n° PD/2012 ainsi que les ressources transférées au Feader en application des articles 10 ter et 136 du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil(52) en ce qui concerne l'année civile 2013 sont également incluses dans la ventilation annuelle visée au paragraphe 4.

5 bis. Afin de tenir compte d'éléments nouveaux concernant la ventilation annuelle visée au paragraphe 4, y compris des transferts visés aux paragraphes 4 bis et 5, de procéder à des adaptations techniques sans modifier les dotations globales ou de tenir compte de tout autre changement introduit par un acte législatif après l'adoption du présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90, destinés à revoir les plafonds figurant à l'annexe I bis.

6.      Aux fins de l'allocation de la réserve de performance visée à l'article 20, paragraphe 2, du règlement (UE) [CSC/2012], les recettes affectées disponibles collectées conformément à l'article 45 du règlement (UE) n° RH/2012 pour le Feader s'ajoutent aux montants visés à l'article 18 du règlement (UE) n° [CSC/2012]. Elles sont allouées aux États membres proportionnellement à la part qu'ils perçoivent du montant total du soutien du Feader.

Article 65Participation financière

1.      La décision visant à approuver un programme de développement rural fixe la participation maximale du Feader pour chaque programme. La décision distingue clairement, le cas échéant, les crédits alloués aux régions moins développées.

2.      La participation du Feader est calculée par rapport au montant des dépenses publiques admissibles.

3.      Les programmes de développement rural fixent un seul taux de participation du Feader applicable à toutes les mesures. Le cas échéant, un taux de participation distinct du Feader est établi pour les régions moins développées, ▌les régions ultrapériphériques et les îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) n° 2019/93, ainsi que pour les régions en transition. Le taux maximal de participation du Feader est égal à:

a)      85 % des dépenses publiques admissibles dans les régions moins développées, les régions ultrapériphériques et dans les îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) n° 2019/93;

a) ter 75 % des dépenses publiques admissibles pour toutes les régions dont le PIB par habitant pour la période 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais dont le PIB par habitant est supérieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-27;

a quater)           63 % des dépenses publiques admissibles pour les régions en transition autres que celles visées au point a ter du présent paragraphe;

b)     53 % des dépenses publiques admissibles dans les autres régions.

Le taux de participation minimal du Feader est de 20 %.

4.      Par dérogation au paragraphe 3, le taux maximal de participation du Feader est égal:

a)      à 80 % pour les mesures visées aux articles 15, 28 et 36, pour le développement local dans le cadre de Leader visé à l'article 28 du règlement (UE) n° [CSC/2012] et pour les opérations au titre de l'article 20, paragraphe 1, point a) i). Ce taux peut être porté à 90 % au maximum pour les programmes des régions moins développées, des régions ultrapériphériques, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) n° 2019/93, et des régions en transition;

a ter)    à 75 % pour les opérations contribuant à la réalisation des objectifs en matière d'environnement, d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements au titre des articles 18, 23, 24, 29 et 30, de l'article 31, paragraphes 3 et 4, et des articles 32 et 35;

a quater)          à 100% pour les instruments financiers de l'UE visés à l'article 33, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) n° [RPDC/2013];

a quinquies)    au taux de participation applicable à la mesure concernée, augmenté de 10 points de pourcentage pour les participations aux instruments financiers visés à l'article 33, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) n° [RPDC/2013];

b)     à 100 % pour les opérations bénéficiant d'un financement provenant de ressources transférées au Feader en application de l'article 7, paragraphe 2, et de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) n° DP/2012;

b bis)    à 100 % pour un montant de 500 millions EUR, aux prix de 2011, alloué au Portugal et pour un montant de 7 millions EUR, aux prix de 2011, alloué à Chypre, à condition que ces États membres bénéficient d'un concours financier en application des articles 136 et 143 du TFUE au 1er janvier 2014 ou par la suite, jusqu'en 2016, lorsque l'application de cette disposition sera réexaminée;

b ter)    pour les États membres bénéficiant au 1er janvier 2014 ou par la suite d'un concours financier en application des articles 136 et 143 du TFUE, le taux de participation du Feader résultant de l'application de l'article 22, paragraphe 3, du règlement (UE) n° RPDC/2013 peut être augmenté de 10 points de pourcentage, sans toutefois excéder 90 %, pour les dépenses encourues par ces États membres pendant les deux premières années de mise en œuvre du programme de développement rural. Le taux de participation du Feader qui serait applicable sans la présente dérogation est cependant respecté pour les dépenses publiques totales exposées au cours de la période de programmation.

5.      Une part de 5 % au moins, et de 2,5 % dans le cas de la Croatie, de la participation totale du Feader au programme de développement rural est réservée à Leader.

5 bis. Une part de 30 % au moins de la participation totale du Feader au programme de développement rural est réservée à des mesures au titre de l'article 18 pour des investissements dans les domaines de l'environnement et du climat, ainsi qu'au titre des articles 22 à 27, des articles 29 à 31, à l'exclusion des paiements liés à la directive-cadre sur l'eau, et des articles 32, 33 et 35. La présente disposition ne s'applique pas aux régions ultrapériphériques et aux territoires d'outre-mer des États membres.

         Si un État membre présente un programme national et une série de programmes régionaux, la disposition prévue au premier alinéa ne s'applique pas au programme national. La participation du Feader au programme national est prise en compte pour le calcul du pourcentage visé au premier alinéa pour chaque programme régional, proportionnellement à la part de celui-ci dans la dotation nationale.

6.      Une dépense cofinancée par le Feader n'est pas cofinancée par une participation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion ou d'un autre instrument financier de l'Union.

7.      Pour les aides aux entreprises, les montants des dépenses publiques respectent les plafonds fixés en matière d'aide d'État, sauf dispositions contraires du présent règlement.

Article 67

                                                         Admissibilité des dépenses

1.      Par dérogation à l'article 55, paragraphe 7, du règlement (UE) [CSC/2012], en cas de mesures d'urgence faisant suite à des catastrophes naturelles, les programmes de développement rural peuvent prévoir que la période d'admissibilité des dépenses concernant des modifications de programme peut débuter à compter de la date à laquelle s'est produite la catastrophe naturelle.

2.      Les dépenses ne peuvent bénéficier d'une participation du Feader que si elles sont effectuées pour des opérations décidées par l'autorité de gestion du programme concerné ou sous sa responsabilité, conformément aux critères de sélection visés à l'article 49.

À l'exception des frais généraux au sens de l'article 46, paragraphe 2, point c), en ce qui concerne les opérations d'investissement dans le cadre de mesures relevant du champ d'application de l'article 42 du TFUE, seules les dépenses qui ont été effectuées après la présentation d'une demande à l'autorité compétente sont considérées comme admissibles.

Les États membres peuvent prévoir dans leurs programmes que seules les dépenses effectuées après l'approbation de la demande d'aide par l'autorité compétente sont admissibles.

3.        Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas à l'article 51, paragraphes 1 et 2.

4.      Les paiements effectués par les bénéficiaires sont attestés par des factures et des preuves de paiement. Lorsque cela n'est pas possible, ces paiements sont accompagnés de documents de valeur probante équivalente, sauf pour les formes de soutien visées à l'article 57, paragraphe 1, points b), c) et d), du règlement (UE) [CSC/2012].

Article 68

Dépenses admissibles

1.      Lorsque les frais de fonctionnement sont couverts par l'aide au titre du présent règlement, les types de coûts suivants sont admissibles:

a)           les frais d'exploitation;

b)          les frais de personnel;

c)           les coûts de formation;

d)          les coûts liés aux relations publiques;

e)           les coûts financiers;

f)           les coûts de mise en réseau.

2.      Les études ne constituent des dépenses admissibles que dans la mesure où elles sont liées à une opération spécifique dans le cadre du programme ou aux objectifs spécifiques et généraux du programme.

3.      Les contributions en nature sous forme de prestations de travaux et de services, de livraisons de marchandises et d'apports de terrains et de biens immeubles qui n'ont fait l'objet d'aucun paiement en numéraire donnant lieu à l'émission d'une facture ou d'une valeur probante équivalent sont admissibles au bénéfice d'un soutien, pour autant que les conditions prévues à l'article 59 du règlement (UE) n° [CSC/2012] soient remplies.

Article 69

Caractère vérifiable et contrôlable des mesures

1.      Les États membres veillent à ce que toutes les mesures de développement rural qu'ils entendent mettre en œuvre soient vérifiables et contrôlables. À cet effet, l'autorité de gestion et l'organisme payeur de chaque programme de développement rural fournissent une évaluation ex ante du caractère vérifiable et contrôlable des mesures à inclure dans le programme de développement rural. L'autorité de gestion et l'organisme payeur procèdent également à l'évaluation du caractère vérifiable et contrôlable des mesures au cours de la mise en œuvre du programme de développement rural. L'évaluation ex ante et l'évaluation réalisée au cours de la période de mise en œuvre tiennent compte des résultats des contrôles réalisés au cours des périodes de programmation antérieure et en cours. Lorsque l'évaluation révèle que les exigences relatives au caractère vérifiable et contrôlable ne sont pas remplies, les mesures concernées sont adaptées en conséquence.

2.      Lorsque l'aide est octroyée sur la base de coûts standard ou de coûts supplémentaires et des pertes de revenus, les États membres veillent à ce que les calculs correspondants soient appropriés et exacts, et établis à l'avance sur la base d'un calcul juste, équitable et vérifiable. À cette fin, un organisme indépendant du point de vue fonctionnel des autorités chargées de la mise en œuvre du programme et possédant l'expertise appropriée effectue les calculs ou confirme l'adéquation et l'exactitude des calculs. Une déclaration confirmant l'adéquation et l'exactitude des calculs ▌est incluse dans le programme de développement rural.

Article 70

Avances

1.      Le paiement d'avances est subordonné à la constitution d'une garantie bancaire ou d'une garantie équivalente correspondant à 100 % du montant de l'avance. En ce qui concerne les bénéficiaires publics, les avances sont versées aux communes, aux autorités régionales et à leurs associations, ainsi qu'aux d'organismes de droit public.

         Une facilité fournie comme garantie par une autorité publique est considérée comme équivalente à la garantie visée au premier alinéa, pour autant que ladite autorité s'engage à verser le montant couvert par cette garantie au cas où le droit au montant avancé n'a pas été établi.

2.      La garantie peut être libérée lorsque l'organisme payeur compétent constate que le montant des dépenses réelles correspondant à la participation publique liée à l'opération dépasse le montant de l'avance.

TITRE VI

Gestion, contrôle et publicité

Article 71

Responsabilités de la Commission

Afin d'assurer, dans le cadre de la gestion partagée, une bonne gestion financière conformément à l'article 317 du TFUE, la Commission met en œuvre les mesures et les contrôles prévus dans le règlement (UE) nº RH/2012.

Article 72

                                                  Responsabilités des États membres

1.      Les États membres prennent toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives conformément à l'article 60, paragraphe 1, du règlement (UE) n° RH/2012 pour assurer une protection efficace des intérêts financiers de l'Union.

2.      Les États membres désignent, pour chaque programme de développement rural, les autorités suivantes:

a)      l'autorité de gestion, qui peut être un organisme public ou privé, national ou régional, ou l'État membre exerçant lui-même cette fonction, et qui est chargée de la gestion du programme concerné;

b)     l'organisme payeur agréé au sens de l'article 7 du règlement (UE) n° RH/2012;

c)      l'organisme de certification au sens de l'article 9 du règlement (UE) n° RH/2012.

3.      Les États membres veillent à ce que, pour chaque programme de développement rural, le système de gestion et de contrôle nécessaire ait été établi, en attribuant et en séparant clairement les fonctions respectives de l'autorité de gestion et des autres organismes. Les États membres sont responsables du fonctionnement efficace des systèmes tout au long de la période de mise en œuvre du programme.

4.      Les États membres définissent clairement les tâches de l'autorité de gestion, de l'organisme payeur et, dans le cadre de Leader, ▌ des groupes d'action locale, en ce qui concerne l'application de critères d'admissibilité et de sélection, ainsi que la procédure de sélection des projets.

Article 73

Autorité de gestion

1.      L'autorité de gestion est responsable de la gestion et de la mise en œuvre efficaces, effectives et correctes du programme, et elle est chargée en particulier:

a)      de veiller à ce qu'il existe un système d'enregistrement électronique sécurisé permettant de conserver, de gérer et de fournir les informations statistiques sur le programme et sa mise en œuvre, qui sont nécessaires aux fins de la surveillance et de l'évaluation, et notamment les informations requises pour surveiller les progrès accomplis au regard des objectifs et priorités définis;

b)     de fournir à la Commission, pour le 31 janvier et le 31 octobre, les données d'un indicateur pertinent sur les opérations sélectionnées pour le financement, et notamment les informations sur les indicateurs financiers et de réalisation;

c)      de veiller à ce que les bénéficiaires et les autres organismes participant à la mise en œuvre des opérations:

i)      soient informés de leurs obligations résultant de l'octroi de l'aide et utilisent soit un système de comptabilité séparé, soit une codification comptable adéquate pour toutes les transactions relatives à l'opération;

ii)      connaissent les exigences concernant la transmission des données à l'autorité de gestion et l'enregistrement des résultats;

d)     de veiller à ce que l'évaluation ex ante visée à l'article 48 du règlement (UE) n° [CSC/2012] soit conforme au système d'évaluation et de suivi, de l'accepter et de la présenter à la Commission;

e)      de veiller à ce que le plan d'évaluation visé à l'article 49 du règlement (UE) n° [CSC/2012] ait été arrêté et que le programme d'évaluation ex post visé à l'article 50 du règlement n° [CSC/2012] soit exécuté dans les délais prévus audit règlement, de s'assurer que ces évaluations sont conformes au système de suivi et d'évaluation et de les soumettre au comité de suivi et à la Commission;

f)      de fournir au comité de suivi les informations et documents nécessaires au suivi de la mise en œuvre du programme à la lumière de ses objectifs spécifiques et priorités;

g)      d'établir et, après approbation par le comité de suivi, de présenter à la Commission le rapport d'exécution annuel accompagné des tableaux de suivi agrégés;

h)      de garantir que l'organisme payeur reçoive toutes les informations nécessaires, notamment sur les procédures appliquées et les contrôles réalisés en rapport avec les opérations sélectionnées pour le financement, avant que les paiements ne soient autorisés;

i)       d'assurer la publicité du programme, notamment par le réseau rural national, en informant les bénéficiaires potentiels, les organisations professionnelles, les partenaires économiques et sociaux, les organismes chargés de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes et les organisations non gouvernementales concernées, y compris les organisations environnementales, des possibilités offertes par le programme et des modalités d'accès à ses financements, ainsi que d'informer les bénéficiaires de la participation de l'Union européenne et le grand public sur le rôle joué par l'Union dans le programme.

2.      L'État membre ou l'autorité de gestion peut désigner un ou plusieurs organismes intermédiaires, y compris des autorités locales, des organismes de développement régional ou des organisations non gouvernementales, pour assurer la gestion et la mise en œuvre des opérations de développement rural.

Lorsqu'une partie de ses tâches est déléguée à un autre organisme, l'autorité de gestion conserve l'entière responsabilité de leur gestion et de leur mise en œuvre qui doivent être efficaces et correctes. L'autorité de gestion veille à ce que les dispositions appropriées aient été arrêtées pour permettre à l'autre organisme d'obtenir toutes les données et informations nécessaires pour l'exécution de ces tâches.

3.      Lorsqu'un sous-programme thématique visé à l'article 8 est inclus dans le programme de développement rural, l'autorité de gestion peut désigner un ou plusieurs organismes intermédiaires, y compris des autorités locales, des groupes d'action locale ou des organisations non gouvernementales, pour procéder à la gestion et à la mise en œuvre de cette stratégie. Le paragraphe 2 s'applique également dans ce cas.

L'autorité de gestion veille à ce que les opérations et les résultats de ce sous-programme thématiques soient identifiés séparément aux fins du système de suivi et d'évaluation visé à l'article 74.

3 bis. Compte tenu du rôle des organismes payeurs et autres organismes visés dans le règlement (UE) n° RH/2012, lorsqu'un État membre a plus d'un programme, un organisme de coordination peut être désigné afin de garantir la cohérence de la gestion des fonds et d'assurer la liaison entre la Commission et les autorités nationales de gestion.

3 ter. La Commission fixe, au moyen d'actes d'exécution, les conditions uniformes pour l'application des exigences en matière d'information et de publicité visées au paragraphe 1, point i).

TITRE VII Suivi et évaluation

Chapitre I Dispositions générales

Section 1

Établissement et objectifs d'un système de suivi et d'évaluation

Article 74

Système de suivi et d'évaluation

Conformément aux dispositions du présent titre, un système commun de suivi et d'évaluation est élaboré dans le cadre d'une coopération entre la Commission et les États membres et est adopté par la Commission, au moyen d'actes d'exécution, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 91.

Article 75

Objectifs

Le système de suivi et d'évaluation a pour but:

a)      de démontrer les progrès et les réalisations de la politique de développement rural et d'évaluer l'impact, l'efficacité, l'efficience et la pertinence des interventions de la politique de développement rural;

b)     de contribuer à mieux cibler le soutien au développement rural;

c)      d'apporter un soutien à un processus d'apprentissage commun relatif au suivi et à l'évaluation.

Section 2

Dispositions techniques

Article 76

Indicateurs communs

1.      Une liste d'indicateurs communs relatifs à la situation de départ ainsi qu'à l'exécution financière, aux réalisations, aux résultats et à l'incidence du programme et applicables à chaque programme est spécifiée dans le système de suivi et d'évaluation prévu à l'article 74, pour permettre l'agrégation des données au niveau de l'Union.

2.      Les indicateurs communs sont fondés sur les données disponibles et liés à la structure et aux objectifs du cadre politique du développement rural et permettent une évaluation de l'état d'avancement, de l'efficience et de l'efficacité de la mise en œuvre des politiques au regard des objectifs généraux et spécifiques fixés au niveau de l'Union, au niveau national et au niveau du programme. Les indicateurs d'impact communs sont fondés sur les données disponibles.

3.      L'évaluateur quantifie l'incidence du programme mesurée au moyen des indicateurs d'impact. Sur la base des informations fournies par les évaluations concernant la PAC, y compris les évaluations relatives aux programmes de développement rural, la Commission, avec l'aide des États membres, évalue l'effet combiné de tous les instruments de la PAC.

Article 77

Système d'information électronique

1.      Les informations essentielles sur la mise en œuvre du programme, sur chaque opération sélectionnée en vue d'un financement, ainsi que sur les opérations menées à bien, nécessaires aux fins du suivi et de l'évaluation, et notamment les principales informations sur chaque bénéficiaire et ▌ projet, sont enregistrées et conservées sur support électronique.

Article 78

Information

Les bénéficiaires d'un soutien au titre des mesures de développement rural et les groupes d'action locale s'engagent à fournir à l'autorité de gestion et/ou aux évaluateurs désignés ou autres organismes habilités à assumer des fonctions en son nom, toutes les informations nécessaires pour permettre le suivi et l'évaluation du programme, en particulier en ce qui concerne la réalisation des objectifs et des priorités spécifiés.

Chapitre II

Suivi

Article 79

Procédures de suivi

1.      L'autorité de gestion et le comité de suivi visé à l'article 41 du règlement (UE) n° [CSC/2012] contrôlent la qualité de la mise en œuvre du programme.

2.      L'autorité de gestion et le comité de suivi assurent le suivi de chaque programme de développement rural au moyen d'indicateurs financiers, d'indicateurs de réalisation et d'indicateurs cibles.

Article 80

Comité de suivi

Les États membres ayant opté pour des programmes régionaux peuvent mettre en place un comité national de suivi, chargé de coordonner la mise en œuvre de ces programmes par rapport au cadre national, ainsi que l'utilisation des ressources financières.

Article 81

Responsabilités du comité de suivi

1.      Le comité de suivi s'assure de la réalisation du programme de développement rural et de l'efficacité de sa mise en œuvre. À cette fin, outre les fonctions visées à l'article 43 du règlement (UE) n° [CSC], le comité de suivi:

a)      est consulté et émet un avis dans les quatre mois suivant la décision d'approbation du programme sur les critères de sélection des opérations financées. Les critères de sélection sont révisés selon les nécessités de la programmation;

b)     examine les activités et réalisations en rapport avec l'avancement de la mise en œuvre du plan d'évaluation du programme;

c)      examine en particulier les actions du programme relatives au respect des conditions ex ante, qui relèvent de la responsabilité de l'autorité de gestion, et il est informé des mesures qui ont trait au respect des autres conditions ex ante;

d)          participe au réseau rural national pour l'échange d'informations sur la mise en œuvre du programme;

e)      examine et approuve les rapports annuels sur la mise en œuvre avant leur envoi à la Commission.

Article 82

Rapport annuel sur la mise en œuvre

1.    Pour le 30 juin 2016, et pour le 30 juin de chaque année suivante jusqu'à l'année 2024 comprise, les États membres présentent à la Commission un rapport annuel sur la mise en œuvre du programme de développement rural au cours de l'année civile écoulée. Le rapport présenté en 2016 porte sur les années civiles 2014 et 2015.

2.      Outre les exigences prévues à l'article 44 du règlement (UE) n° [CSC/2012], le rapport annuel sur la mise en œuvre comporte des informations concernant notamment les engagements financiers et les dépenses par mesures, ainsi qu'une synthèse des activités entreprises en rapport avec le plan d'évaluation.

3.      Outre les exigences prévues à l'article 44 du règlement (UE) n° [CSC/2012], le rapport annuel sur la mise en œuvre présenté en 2017 comporte également une description de la mise en œuvre des éventuels sous-programmes intégrés dans le programme ▌.

4.      Outre les exigences prévues à l'article 44 du règlement (UE) n° [CSC/2012], le rapport annuel sur la mise en œuvre présenté en 2019 comporte également une description de la mise en œuvre des éventuels sous-programmes intégrés dans le programme et une évaluation des progrès accomplis en vue de garantir une approche intégrée de l'utilisation du Feader et des autres instruments financiers de l'UE qui soutiennent le développement territorial des zones rurales, y compris au moyen de stratégies locales de développement.

5.      La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, des règles applicables à la présentation des rapports annuels sur la mise en œuvre. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

Chapitre III

Évaluation

Article 83

Dispositions générales

1.      La Commission peut prévoir, au moyen d'actes d'exécution, les éléments qui doivent figurer dans les évaluations ex ante et ex post visées aux articles 48 et 50 du règlement (UE) n° [CSC/2012] et définit les exigences minimales applicables au plan d'évaluation visé à l'article 49 du règlement (UE) n° [CSC/2012]. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

2.      Les États membres veillent à ce que les évaluations soient conformes à l'approche commune d'évaluation convenue conformément à l'article 74, organisent la production et la collecte des données requises et communiquent les différents éléments d'information fournis par le système de suivi aux évaluateurs.

3.      Les rapports d'évaluation sont mis à disposition par les États membres sur internet et par la Commission sur le site web de l'Union.

Article 84

Évaluation ex ante

Les États membres veillent à ce que l'évaluateur ex ante participe à un stade précoce au processus d'élaboration du programme de développement rural, et notamment à la mise au point de l'analyse visée à l'article 9, paragraphe 1, point b), à la conception de la logique d'intervention du programme et à la définition des objectifs du programme.

Article 85

Évaluation ex post

En 2024, un rapport d'évaluation ex post est établi par les États membres pour chaque programme de développement rural. Ce rapport est communiqué à la Commission au plus tard le 31 décembre 2024.

Article 86

Synthèses des évaluations

Des synthèses, au niveau de l'Union, des rapports d'évaluation ex ante et ex post sont élaborées sous la responsabilité de la Commission.

Les synthèses des rapports d'évaluation sont achevées au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit la présentation des évaluations concernées.

TITRE VIII

Dispositions relatives à la concurrence

Article 87

Règles applicables aux entreprises

Une aide n'est octroyée au titre du présent règlement qu'aux formes de coopération entre entreprises qui respectent les règles de concurrence applicables en vertu des articles 143 à 145 du règlement (UE) n° OCM unique/2012 du Conseil.

Article 88

Aides d'État

1.      Sauf dispositions contraires du présent titre, les articles 107 à 109 du TFUE s'appliquent au soutien en faveur du développement rural accordé par les États membres.

2.      Les articles 107 à 109 du TFUE ne s'appliquent pas aux paiements effectués par les États membres, en application du présent règlement et en conformité avec ses dispositions, ni au financement national complémentaire visé à l'article 89, dans le cadre du champ d'application de l'article 42 du TFUE.

Article 89

Financement national complémentaire

Les paiements effectués par les États membres, en ce qui concerne des opérations relevant du champ d'application de l'article 42 du TFUE, et destinés à fournir un financement supplémentaire pour le développement rural bénéficiant d'un soutien de l'Union à tout moment pendant la période de programmation, sont inclus par les États membres dans le programme de développement rural comme le prévoit l'article 9, paragraphe 1, point k), et, lorsqu'ils respectent les critères établis dans le cadre du présent règlement, sont approuvés par la Commission.

TITRE IX Pouvoirs de la Commission, dispositions communes, transitoires et finales

Chapitre I Pouvoirs de la Commission

Article 90

Exercice de la délégation

1.      Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé aux articles [...] est conféré à la Commission sous réserve des conditions fixées au présent article.

2.      Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé aux articles [...] est conféré à la Commission pour une ▌période de sept ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement. La Commission élabore un rapport relatif à la délégation de pouvoir au plus tard neuf mois avant la fin de la période de sept ans. La délégation de pouvoir est tacitement prorogée pour des périodes d'une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'oppose à cette prorogation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période.

3.      Le ▌pouvoir d'adopter les actes délégués visés aux articles […](53) peut être révoqué à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoirs qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l'Union européenne ou à une date ultérieure qui est précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur.

4.      Aussitôt qu'elle adopte un acte délégué, la Commission le notifie au Parlement européen et au Conseil simultanément.

5.      Un acte délégué adopté en vertu des ▌ articles […] n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil, ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.

Article 91

Procédure de comité

1.      La Commission est assistée par un comité (ci-après dénommé "comité pour le développement rural"). Ledit comité est un comité au sens du règlement (UE) n° 182/2011.

2.      Lorsqu'il est fait référence au présent paragraphe, l'article 5 du règlement (UE) n° 182/2011 s'applique.

Chapitre II

Dispositions communes

Article 92

Échange d'informations et de documents

1.      La Commission met en place, en collaboration avec les États membres, un système d'information permettant l'échange sécurisé de données d'intérêt commun entre la Commission et chaque État membre. La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, les modalités de fonctionnement de ce système. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 91.

2       La Commission veille à ce qu'il existe un système d'enregistrement électronique sécurisé approprié pour enregistrer, conserver et gérer les principales informations et pour établir un rapport sur le suivi et l'évaluation.

Article 92 bisTraitement et protection des données à caractère personnel

1.      Les États membres et la Commission collectent des données à caractères personnel dans le but d'exécuter leurs obligations en matière de gestion, de contrôle ainsi que de suivi et d'évaluation au titre du présent règlement et, notamment, celles qui figurent aux titres VI et VII, et ils ne les traitent pas de manière incompatible avec ce but.

2.      Lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fins de suivi et d'évaluation en vertu du titre VII au moyen du système électronique sécurisé visé à l'article 92, elles sont rendues anonymes et sont traitées sous forme agrégée uniquement.

3.      Les données à caractère personnel sont traitées conformément aux règles de la directive 95/46/CE et du règlement (CE) nº 45/2001. Plus particulièrement, ces données ne sont pas stockées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée excédant celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, compte tenu des durées minimales de conservation fixées par la législation nationale et de l'UE.

4.      Les États membres informent les personnes concernées que les données les concernant sont susceptibles d'être traitées par des organes nationaux et de l'Union conformément au paragraphe 1 et qu'elles bénéficient, à cet égard, des droits énoncés dans les règles en matière de protection des données figurant dans la directive 95/46/CE et le règlement (CE) nº 45/2001 respectivement.

5.      Le présent article est soumis aux dispositions des articles 110 bis à 110 quinquies du règlement (UE) n° […][HRZ].

Article 93

Dispositions générales concernant la PAC

Le règlement (UE) n° RH/2012 et les dispositions adoptées en vertu de celui-ci s'appliquent aux mesures prévues par le présent règlement.

Chapitre III

Dispositions transitoires et finales

Article 94

Abrogation

Le règlement (CE) n° 1698/2005 est abrogé.

Le règlement (CE) n° 1698/2005 continue à s'appliquer aux opérations mises en œuvre en application des programmes que la Commission approuve en vertu dudit règlement avant le 1er janvier 2014.

Article 95

Dispositions transitoires

Afin de faciliter le passage du système mis en place par le règlement (CE) n° 1698/2005 au système établi par le présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles l'aide approuvée par la Commission au titre du règlement (CE) n° 1698/2005 peut être intégrée dans l'aide prévue au titre du présent règlement, y compris pour l'assistance technique et pour les évaluations ex post. Ces actes délégués peuvent également prévoir les conditions du passage du soutien au développement rural pour la Croatie en vertu du règlement (CE) n° 1085/2006 au soutien prévu par le présent règlement.

Article 96

Entrée en vigueur et application

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Il est applicable à partir du 1er janvier 2014.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à ..., le

Par le Parlement européen                                                     Par le Conseil

Le président                                                                            Le président

___________________

ANNEXE I bis

Ventilation du soutien de l'Union en faveur du développement rural (2014-2020)

(prix courants en EUR)

 

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

TOTAL2014-2020

Belgique

78 342 401

78 499 837

78 660 375

78 824 076

78 991 202

79 158 713

79 314 155

551 790 759

Bulgarie

335 499 038

335 057 822

334 607 538

334 147 994

333 680 052

333 187 306

332 604 216

2 338 783 966

République tchèque

314 349 445

312 969 048

311 560 782

310 124 078

308 659 490

307 149 050

305 522 103

2 170 333 996

Danemark

90 287 658

90 168 920

90 047 742

89 924 072

89 798 142

89 665 537

89 508 619

629 400 690

Allemagne

1 178 778 847

1 177 251 936

1 175 693 642

1 174 103 302

1 172 483 899

1 170 778 658

1 168 760 766

8 217 851 050

Estonie

103 626 144

103 651 030

103 676 345

103 702 093

103 728 583

103 751 180

103 751 183

725 886 558

Irlande

313 148 955

313 059 463

312 967 965

312 874 411

312 779 690

312 669 355

312 485 314

2 189 985 153

Grèce

601 051 830

600 533 693

600 004 906

599 465 245

598 915 722

598 337 071

597 652 326

4 195 960 793

Espagne

1 187 488 617

1 186 425 595

1 185 344 141

1 184 244 005

1 183 112 678

1 182 137 718

1 182 076 067

8 290 828 821

France

1 404 875 907

1 408 287 165

1 411 769 545

1 415 324 592

1 418 941 328

1 422 813 729

1 427 718 983

9 909 731 249

Croatie

332 167 500

332 167 500

332 167 500

332 167 500

332 167 500

332 167 500

332 167 500

2 325 172 500

Italie

1 480 213 402

1 483 373 476

1 486 595 990

1 489 882 162

1 493 236 530

1 496 609 799

1 499 799 408

10 429 710 767

Chypre

18 895 839

18 893 552

18 891 207

18 888 801

18 886 389

18 883 108

18 875 481

132 214 377

Lettonie

138 327 376

138 361 424

138 396 059

138 431 289

138 467 528

138 498 589

138 499 517

968 981 782

Lituanie

230 392 975

230 412 316

230 431 887

230 451 686

230 472 391

230 483 599

230 443 386

1 613 088 240

Luxembourg

14 226 474

14 272 231

14 318 896

14 366 484

14 415 051

14 464 074

14 511 390

100 574 600

Hongrie

495 668 727

495 016 871

494 351 618

493 672 684

492 981 342

492 253 356

491 391 895

3 455 336 493

Malte

13 880 143

13 965 035

14 051 619

14 139 927

14 230 023

14 321 504

14 412 647

99 000 898

Pays-Bas

87 118 078

87 003 509

86 886 585

86 767 256

86 645 747

86 517 797

86 366 388

607 305 360

Autriche

557 806 503

559 329 914

560 883 465

562 467 745

564 084 777

565 713 368

567 266 225

3 937 551 997

Pologne

1 569 517 638

1 567 453 560

1 565 347 059

1 563 197 238

1 561 008 130

1 558 702 987

1 555 975 202

10 941 201 814

Portugal

577 031 070

577 895 019

578 775 888

579 674 001

580 591 241

581 504 133

582 317 022

4 057 788 374

Roumanie

1 149 848 554

1 148 336 385

1 146 793 135

1 145 218 149

1 143 614 381

1 141 925 604

1 139 927 194

8 015 663 402

Slovénie

118 678 072

119 006 876

119 342 187

119 684 133

120 033 142

120 384 760

120 720 633

837 849 803

Slovaquie

271 154 575

270 797 979

270 434 053

270 062 644

269 684 447

269 286 203

268 814 943

1 890 234 844

Finlande

335 440 884

336 933 734

338 456 263

340 009 057

341 593 485

343 198 337

344 776 578

2 380 408 338

Suède

248 858 535

249 014 757

249 173 940

249 336 135

249 502 108

249 660 989

249 768 786

1 745 315 250

Royaume-Uni

371 473 873

370 520 030

369 548 156

368 557 938

367 544 511

366 577 113

365 935 870

2 580 157 491

Total UE-28

13 618 149 060

13 618 658 677

13 619 178 488

13 619 708 697

13 620 249 509

13 620 801 137

13 621 363 797

95 338 109 365

Assistance technique (0,25%)

34 130 699

34 131 977

34 133 279

34 134 608

34 135 964

34 137 346

34 138 756

238 942 629

Total

13 652 279 759

13 652 790 654

13 653 311 767

13 653 843 305

13 654 385 473

13 654 938 483

13 655 502 553

95 577 051 994

ANNEXE I

Montants et taux de soutien

Tableau issu de la proposition de la Commission, les passages modifiés par le Conseil et par le PE figurent en grisé.

 

Article

Objet

Montant maximal en EUR ou taux

 

article 16, par. 8

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

1 500

200 000

par conseil

par période de trois ans pour la formation de conseillers

article 17,

par. 2

Activités d'information et de promotion

70 %

du coût éligible de l'action

article 17, par. 3

Systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

3 000

par exploitation et par an

article 18, par. 3

Investissements physiques

 

 

 

Secteur agricole

50 %

du montant des investissements admissibles dans les régions moins développées et dans toutes les régions dont le PIB par habitant pour la période 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais dont le PIB par habitant est supérieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-27

75 %

 

75 %

du montant des investissements admissibles dans les régions ultrapériphériques

du montant des investissements admissibles en Croatie pour la mise en œuvre de la directive 91/676/CEE du Conseil dans un délai maximal de quatre ans à compter de la date d'adhésion, en vertu de l'article 3, paragraphe 2, et de l'article 5, paragraphe 1, de ladite directive

75 %

du montant des investissements admissibles dans les îles mineures de la mer Égée

 

 

40 %

du montant des investissements admissibles dans les autres régions

Les taux susmentionnés peuvent être majorés de 20 points de pourcentage, pour autant que le soutien combiné maximal ne représente pas plus de 90 % pour:

- les jeunes agriculteurs, tels qu'ils sont définis à l'article 2, paragraphe 1, point u), ou qui se sont installés au cours des cinq années précédant l'introduction de la demande d'aide;

- les placements collectifs et les projets intégrés, y compris ceux qui sont liés à une fusion d'organisations de producteurs;

- les zones soumises à des contraintes naturelles et autres contraintes spécifiques telles que celles qui sont visées à l'article 33;

- les opérations bénéficiant d'un soutien dans le cadre du PEI;

- les investissements liés aux opérations au titre des articles 29 et 30.

 

Transformation et commercialisation des produits visés à l'annexe I.

 

 

50 %

 

du montant des investissements admissibles dans les régions moins développées et dans toutes les régions dont le PIB par habitant pour la période 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais dont le PIB par habitant est supérieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-27

75 %

 

du montant des investissements admissibles dans les régions ultrapériphériques

75 %

 

du montant des investissements admissibles dans les îles mineures de la mer Égée

40 %

du montant des investissements admissibles dans les autres régions

Les taux susmentionnés peuvent être majorés de 20 points de pourcentage, pour autant que le soutien combiné maximal ne représente pas plus de 90 % pour les opérations bénéficiant d'un soutien dans le cadre du PEI liées à une fusion d'organisations de producteurs.

article 18, par. 4

Investissements physiques

 

100 %

Investissements non productifs et infrastructures agricoles et forestières

 

article 19, par. 5

Reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et mise en place de mesures de prévention appropriées

80 %

 

du montant des coûts d'investissement admissibles pour les opérations de prévention menées par des agriculteurs individuels

100 %

 

du montant des coûts d'investissement admissibles pour les opérations de prévention menées collectivement par plus d'un bénéficiaire

100 %

du montant des coûts d'investissement admissibles pour les opérations visant à réhabiliter les terres agricoles et à reconstituer le potentiel agricole endommagé par des catastrophes naturelles et des événements catastrophiques

article 20, par. 6

Développement des exploitations agricoles et des entreprises

 

 

70 000

 

par jeune agriculteur en vertu de l'article 20, paragraphe 1, point a) i)

 

70 000

 

par bénéficiaire en vertu de l'article 20, paragraphe 1, point a) ii)

15 000

 

par petite exploitation en vertu de l'article 20, paragraphe 1, point a) iii)

article 24, par. 3

Mise en place de systèmes agroforestiers

80 %

du montant des investissements admissibles pour la mise en place de systèmes agroforestiers

article 27, par. 5

Investissements dans ▌les techniques forestières et dans les secteurs de la transformation et de la commercialisation des produits forestiers

 

 

65 %

 

75 %

 

75 %

 

40 %

du montant des investissements admissibles dans les régions moins développées

du montant des investissements admissibles dans les régions ultrapériphériques

 

du montant des investissements admissibles dans les îles mineures de la mer Égée

du montant des investissements admissibles dans les autres régions

 

article 28, par. 4

Mise en place de groupements et d'organisations de producteurs

 

 

10%

 

en pourcentage de la production commercialisée pendant les cinq premières années qui suivent la date de reconnaissance. L'aide est dégressive.

 

 

100 000

montant maximal par an dans tous les cas

article 29, par. 8

Agroenvironnement - climat

600(*)

 

par hectare et par an pour les cultures annuelles

900(*)

 

par hectare et par an pour les cultures pérennes spécialisées

450(*)

 

par hectare et par an pour les autres utilisations des terres

200(*)

Par unité de gros bétail ("UGB") par an pour les races locales menacées d'être perdues pour les agriculteurs

article 30, par. 5

Agriculture biologique

 

 

600(*)

 

par hectare et par an pour les cultures annuelles

 

900(*)

par hectare et par an pour les cultures pérennes spécialisées

450(*)

par hectare et par an pour les autres utilisations des terres

article 31, par. 7

Paiements au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau

500(*)

 

au maximum par hectare et par an au cours de la période initiale n'excédant pas cinq ans

200(*)

au maximum par hectare et par an

50

au minimum par hectare et par an pour les paiements liés à la directive cadre sur l'eau (**)

article 32, par. 3

Paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques

25

 

au minimum par hectare et par an en moyenne pour la superficie qui bénéficie de l'aide

 

250(*)

au maximum par hectare et par an

450(*)

 

au maximum par hectare et par an dans les zones de montagne définies à l'article 33, paragraphe 2

article 34, par. 3

Bien-être animal

 

500

par UGB

article 35, par. 3

Services forestiers et environnementaux et conservation des forêts

200(*)

par hectare et par an

article 38, par. 4

Assurance cultures, animaux et végétaux

65 %

de la prime d'assurance à payer

article 39, par. 5

Fonds de mutualisation en cas de phénomènes climatiques défavorables, de maladies animales et végétales, d'infestations parasitaires et d'incidents environnementaux

65 %

des coûts admissibles

article 40, par. 5

Instrument de stabilisation des revenus

65 %

des coûts admissibles

*     Ces montants peuvent être augmentés dans des cas dûment motivés compte tenu de circonstances spécifiques à justifier dans les programmes de développement rural.

**   Ces montants peuvent être diminués dans des cas dûment motivés compte tenu de circonstances spécifiques à justifier dans les programmes de développement rural.

NB: Les intensités de l'aide sont sans préjudice des règles de l'UE concernant les aides d'État.

ANNEXE II

Critères biophysiques pour la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles

CRITÈRE

DÉFINITION

SEUIL

CLIMAT

 

 

Températures basses *

Durée de la période de végétation (nombre de jours) définie en nombre de jours avec une température moyenne journalière > 5° C (LGPt5) OU

≤ 180 jours

 

Durée thermique totale (degrés-jours) pour la période de végétation définie par la température moyenne journalière cumulée > 5 °C

≤ 1 500 degrés-jours

Sécheresse

Rapport entre les précipitations annuelles (P) et l'évapotranspiration potentielle annuelle (PET)

P/PET ≤ 0,5

CLIMAT ET SOLS

Excès d'humidité des sols

Nombre de jours à la capacité de rétention ou au-dessus de la capacité de rétention

≥ 230 jours

SOLS

Drainage des sols limité *

Surfaces couvertes d'eau pendant une durée significative de l'année

Humide à 80 cm de la surface pendant 6 mois, ou humide à 40 cm de la surface pendant 11 mois, OU

Sols mal ou très mal drainés OU

Couleur typique de la réduction du fer à 40 cm de la surface

Texture et piérosité défavorables *

Abondance relative d'argile, de limon, de sable, de matière organique (% poids) et fractions de matériaux grossiers (volume en %)

≥ 15 % du volume de la couche arable sont constitués de matériaux grossiers, et notamment des affleurements rocheux, des grosses pierres OU

▌La classe texturale dans la moitié ou plus (de manière cumulée) de la couche de 100 cm sous la surface du sol est constituée de sable, de sable limoneux, définie en

% de limon + (2 x % d'argile) ≤ 30 % OU

La classe texturale de la couche arable est "argile lourde"

(≥ 60 % d'argile) OU

Sol organique (matières organiques ≥ 30 %) d'au moins 40 cm OU

La couche arable contient 30% ou plus d'argile, avec des propriétés vertiques à 100 cm de la surface du sol

Faible profondeur d'enracinement

Profondeur (en cm) par rapport à la surface du sol jusqu'à de la roche dure cohérente ou une couche durcie

≤ 30 cm

Propriétés chimiques médiocres *

Présence de sels, sodium échangeable, acidité excessive

Salinité: ≥ 4 deci-siemens par mètre (dS/m) dans la couche arable OU

Teneur en sodium:  6 Pourcentage de sodium échangeable (ESP) dans la moitié ou plus (de manière cumulée) de la couche de 100 cm sous la surface du sol OU

Acidité du sol: pH eau ≤ 5 dans la couche arable

RELIEF

Forte pente

Dénivellation par rapport à la distance planimétrique (%)

 

≥ 15%

*       Les États membres doivent seulement vérifier que ce critère est respecté en ce qui concerne les seuils correspondant à la situation propre à une zone.

ANNEXE III ▌

Liste indicative des mesures et opérations d'un intérêt particulier pour les sous-programmes thématiques visés à l'article 8

Jeunes agriculteurs:

Aide à l'installation des jeunes agriculteurs qui s'installent pour la première fois dans une exploitation agricole

Investissements physiques

Transfert de connaissances et actions d'information

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Coopération

Investissements dans des activités non agricoles

Petites exploitations:

Aides au démarrage pour le développement des petites exploitations

Investissements physiques

Systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

Transfert de connaissances et actions d'information

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Coopération

Investissements dans des activités non agricoles

Mise en place de groupements de producteurs

Leader

Zones de montagne:

Paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques

Opérations agroenvironnementales

Coopération

Investissements physiques

Développement des exploitations et des entreprises dans les zones rurales

Systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

Mise en place de systèmes agroforestiers

Services de base et rénovation des villages dans les zones rurales

Transfert de connaissances et actions d'information

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Mise en place de groupements de producteurs

Leader

Circuits d'approvisionnement courts:

Coopération

Mise en place de groupements de producteurs

Leader

Systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

Services de base et rénovation des villages dans les zones rurales

Investissements physiques

Transfert de connaissances et actions d'information

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Les femmes dans l'espace rural:

Transfert de connaissances et actions d'information

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Investissements physiques

Développement des exploitations agricoles et des entreprises

Services de base et rénovation des villages dans les zones rurales

Coopération

Leader

Atténuation des changements climatiques et adaptation à ces changements, et biodiversité

Transfert de connaissances et actions d'information

Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Investissements physiques

Reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et des événements catastrophiques et mise en place de mesures de prévention appropriées

Services de base et rénovation des villages dans les zones rurales

Investissements dans le développement des zones forestières et amélioration de la viabilité des forêts

Agroenvironnement - climat

Agriculture biologique

Paiements au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau

Paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contraintes spécifiques (biodiversité)

Services forestiers, environnementaux et climatiques et conservation des forêts

Coopération

Gestion des risques

ANNEXE IV

Conditions ex ante pour le développement rural

1.        CONDITIONS LIÉES AUX PRIORITÉS

Priorité UE pour le DR / Objectif thématique (OT) du CSC

Conditions ex ante

Critères de vérification du respect des conditions

Priorité DR 3: promouvoir l'organisation de la chaîne alimentaire, y compris la transformation et la commercialisation des produits agricoles, le bien-être animal ainsi que la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture

OT 5: promouvoir l'adaptation aux changements climatiques ainsi que la prévention et la gestion des risques

3.1. Prévention et gestion des risques: l'existence, à l'échelon national ou régional, d'évaluations des risques aux fins de la gestion des catastrophes qui prennent en considération l'adaptation au changement climatique(54)52

 

 Un plan national ou régional d'évaluation des risques est en place, comprenant les éléments suivants:

 une description du processus, de la méthodologie, des méthodes et des données non sensibles utilisées pour l'évaluation des risques, ainsi que des critères fondés sur les risques pour déterminer les priorités d'investissement;

  une description de scénarios à risque unique et à risques multiples;

 la prise en compte, lorsque cela est nécessaire, des stratégies nationales d'adaptation aux changements climatiques.

 

 

Priorité DR 4: restaurer, préserver et renforcer les écosystèmes liés à l'agriculture et à la foresterie

 

 

OT 5: promouvoir l'adaptation aux changements climatiques ainsi que la prévention et la gestion des risques

 

 

OT 6: protéger l'environnement et encourager l'utilisation rationnelle des ressources

 

4.1. Bonnes conditions agricoles et environnementales (BCAE): les normes relatives aux bonnes conditions agricoles et environnementales des terres visées au titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) RH/xxxx sont établies au niveau national.

 

4.2. Exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires: les exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires visées au titre III, chapitre 1, article 29, du présent règlement sont définies au niveau national.

 

 

4.3. Autres normes nationales applicables: les normes nationales obligatoires applicables sont définies aux fins du titre III, chapitre 1, article 29, du présent règlement.

  Les normes des bonnes conditions agricoles et environnementales (BCAE) sont définies dans la législation nationale et indiquées dans les programmes.

 

 

 

 Les exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires visées au titre III, chapitre 1, du présent règlement sont définies dans les programmes.

 

 

 

 Les normes nationales obligatoires applicables sont indiquées dans les programmes.

 

Priorité DR 5: promouvoir l'utilisation efficace des ressources et soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et résiliente face au changement climatique dans les secteurs agricole et alimentaire, ainsi que dans le secteur de la foresterie

OT 4: soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 dans tous les secteurs

OT 6: Protéger l'environnement et encourager l'utilisation rationnelle des ressources

 

7

 

 

 

5.2. Efficacité énergétique: Des mesures ont été mises en œuvre pour favoriser l'amélioration de l'efficacité énergétique de manière rentable dans les utilisations finales ainsi que les investissements rentables dans l'efficacité énergétique lors de la construction ou de la rénovation de bâtiments

 

 

 

 

 

 

- Il s'agit des mesures suivantes:

- mesures destinées à assurer que des exigences minimales existent pour la performance énergétique des bâtiments, conformément aux articles 3, 4 et 5 de la directive 2010/31/UE;

- mesures nécessaires pour établir un système de certification de la performance énergétique des bâtiments conformément à l'article 11 de la directive 2010/31/UE;

- mesures visant à assurer une planification stratégique en matière d'efficacité énergétique, conformément à l'article 3 de la directive 2012/27/UE;

- mesures conformes à l'article 13 de la directive 2006/32/CE relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques, et destinées à doter les clients finaux de compteurs individuels dans la mesure où cela est techniquement possible, financièrement raisonnable et proportionné compte tenu des économies d'énergie potentielles.

5.3. Secteur de l'eau: l'existence, d'une part, d'une politique de prix de l'eau qui fournisse des mesures incitatives appropriées en faveur d'une utilisation efficiente des ressources hydriques par les utilisateurs et, d'autre part, d'une contribution adéquate des différents utilisateurs d'eau à la récupération des coûts des services de l'eau, à un taux déterminé dans le plan approuvé de gestion de district hydrographique pour les investissements soutenus par les programmes.

 

– Dans les secteurs bénéficiant du soutien du Feader, un État membre a veillé à ce que les différents utilisateurs d'eau contribuent à la récupération des coûts des services de l'eau par secteur, conformément à l'article 9, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2000/60/CE, compte tenu le cas échéant des effets sociaux, environnementaux et économiques de la récupération ainsi que des conditions géographiques et climatiques de la région ou des régions concernées;

 

 

5.5. Énergies renouvelables: (55)57 Des mesures ont été mises en œuvre pour favoriser la production et la distribution de sources d'énergie renouvelables.

 

 

- Des régimes d'aide transparents, un accès prioritaire ou garanti au réseau de distribution et un appel prioritaire ainsi que des règles types rendues publiques concernant la prise en charge et le partage des coûts des adaptations techniques ont été mis en place conformément à l'article 14, paragraphe 1, et à l'article 16, paragraphes 2 et 3, de la directive 2009/28/CE.

 

– Un État membre a adopté un plan d'action national en matière d'énergies renouvelables conformément à l'article 4 de la directive 2009/28/CE.

 

Priorité DR 6: promouvoir l'inclusion sociale, la réduction de la pauvreté et le développement économique dans les zones rurales

 

OT 2: Améliorer l'accès aux technologies de l'information et de la communication, leur utilisation et leur qualité (objectif "Haut débit")

 

6.3. Infrastructures de réseau de nouvelle génération (NGN): l'existence de plans nationaux ou régionaux en faveur des accès de nouvelle génération tenant compte des actions régionales menées en vue d'atteindre les valeurs-cibles de l'Union en matière d'accès à l'internet à haut débit(56)59 et focalisées sur les domaines dans lesquels le marché ne fournit pas une infrastructure ouverte de qualité et à un prix abordable conformément aux réglementations de l'Union en matière de concurrence et d'aides d'État, et fournissant des services accessibles aux groupes vulnérables.

– Un plan national ou régional "NGN" est en place, comprenant:

– un plan des investissements dans les infrastructures fondé sur une analyse économique tenant compte des infrastructures privées et publiques existantes et des investissements planifiés;

– des modèles d'investissements pérennes favorisant la concurrence et assurant l'accès à des infrastructures et services ouverts, de qualité, conçus pour durer et dont le prix sera abordable;

– des mesures de stimulation des investissements privés.

ANNEXE V ▌

Liste indicative des mesures intéressant une ou plusieurs des priorités de l'Union pour le développement rural

Mesures présentant un intérêt particulier pour plusieurs priorités de l'Union

Article 16 Services de conseil, services d'aide à la gestion agricole et services de remplacement sur l'exploitation

Article 18 Investissements physiques

Article 20 Développement des exploitations agricoles et des entreprises

Article 36 Coopération

Articles 42 à 45 Leader

Mesures présentant un intérêt particulier aux fins de la promotion du transfert de connaissances et de l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie et dans les zones rurales

Article 15 Transfert de connaissances et actions d'information

Article 27 Investissements dans les ▌techniques forestières et dans la transformation, la mobilisation et la commercialisation des produits forestiers

Mesures présentant un intérêt particulier aux fins de l'amélioration de la compétitivité de tous les types d'agriculture et du renforcement de la viabilité des exploitations agricoles

Article 17 Systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

Articles 32 et 33 Paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques

Mesures présentant un intérêt particulier aux fins de la promotion de l'organisation de la chaîne alimentaire et de la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture

Article 19 Reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et des événements catastrophiques et mise en place de mesures de prévention appropriées

Article 25 Prévention et réparation des dommages causés aux forêts par des incendies de forêt, des catastrophes naturelles et des événements catastrophiques

Article 28 Mise en place de groupements de producteurs

Article 34 Bien-être animal

Article 37 Gestion des risques

Article 38 Assurance cultures, animaux et végétaux

Article 39 Fonds de mutualisation en cas de phénomènes climatiques défavorables, de maladies animales et végétales, d'infestations parasitaires ou d'incidents environnementaux

Article 40 Instrument de stabilisation des revenus

Mesures présentant un intérêt particulier aux fins de la restauration, de la préservation et du renforcement des écosystèmes tributaires de l'agriculture et de la foresterie

et

de la promotion de l'utilisation efficace des ressources et du soutien en faveur de la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et résiliente face aux changements climatiques dans les secteurs agricole et alimentaire et dans le secteur de la foresterie

Article 22 Investissements dans le développement des zones forestières et amélioration de la viabilité des forêts

Article 23 Boisement et création de surfaces boisées

Article 24 Mise en place de systèmes agroforestiers

Article 26 Investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers

Article 29 Agroenvironnement - climat

Article 30 Agriculture biologique

Article 31 Paiements au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau

Article 35 Services forestiers, environnementaux et climatiques et conservation des forêts

Mesures présentant un intérêt particulier aux fins de la promotion de l'inclusion sociale, de la réduction de la pauvreté et du développement économique dans les zones rurales

Article 21 Services de base et rénovation des villages dans les zones rurales

Articles 42 à 45 Leader

AVIS DE LA COMMISSION DES AFFAIRES JURIDIQUES SUR LA BASE JURIDIQUE

M. Paolo De Castro

Président

Commission de l'agriculture et du développement rural

BRUXELLES

Objet:             Avis sur la base juridique de la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7 0340/2011 – 2011/0282(COD))

Monsieur le Président,

Par lettre du 7 juin 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la pertinence à remplacer, dans la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), la base juridique proposée par la Commission, à savoir les "articles 42 et 43 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne", par "l'article 42 et l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne".

Contexte

I. La proposition

La proposition est un volet du dispositif législatif encadrant la politique agricole commune au titre de la période 2014-2020. Elle est censée remplacer le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural(57) et se fonde sur la proposition présentée par la Commission le 6 octobre 2011, qui fixe des dispositions communes pour l'ensemble des Fonds relevant du Cadre stratégique commun(58). Le nouveau Feader est conçu pour s'insérer dans le nouveau Cadre stratégique commun, qui s'applique également au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et vise à réaliser les objectifs de la stratégie "Europe 2020" (croissance durable, intelligente et inclusive).

La proposition repose sur les enseignements tirés du concept actuel de développement rural qui confie aux États membres (ou aux régions) la mission de concevoir et de cofinancer les systèmes multiannuels. La nouvelle période de programmation entend s'affranchir des trois anciens axes, qui, alignés sur les composantes économique, environnementale et sociale, étaient chacun assortis de critères de dépenses minimales, et miser sur les six priorités suivantes: encourager le transfert de connaissances et l'innovation, améliorer la compétitivité, promouvoir l'organisation de la chaîne alimentaire et la gestion des risques, restaurer, préserver et renforcer les écosystèmes, promouvoir l'utilisation efficace des ressources et soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2, et promouvoir l'inclusion sociale, la réduction de la pauvreté et le développement économique dans les zones rurales. Il est toujours demandé aux États membres d'affecter 25 % de l'enveloppe dont ils disposent au titre du développement rural à la promotion des dossiers liés à la gestion des terres et à la lutte contre le changement climatique. Les États membres (ou les régions) sont tenus de satisfaire à des objectifs quantifiés au regard de ces priorités (en tenant compte de leurs besoins spécifiques) et doivent pour ce faire s'approprier un ensemble de mesures choisies dans un catalogue simplifié. Le règlement proposé comprend des règles relatives à la préparation, l'approbation et la révision des programmes, qui s'inspirent dans une large mesure des règles en vigueur, et prévoit la possibilité de mettre en œuvre des sous-programmes (par exemple, pour les jeunes agriculteurs, les petites exploitations, les zones de montagne, les circuits d'approvisionnement courts) qui bénéficient d'une intensité d'aide supérieure. La proposition renforce par ailleurs l'actuelle mesure de coopération et prévoit une série d'outils de gestion des risques, et notamment un soutien aux fonds de mutualisation et un nouvel instrument de stabilisation des revenus.

II. Bases juridiques concernées

1. Base juridique de la proposition

La proposition se fonde sur les articles 42 et 43, du traité FUE, qui sont libellés comme suit:

"Article 42 du traité FUE

Les dispositions du chapitre relatif aux règles de concurrence ne sont applicables à la production et au commerce des produits agricoles que dans la mesure déterminée par le Parlement européen et le Conseil dans le cadre des dispositions et conformément à la procédure prévues à l'article 43, paragraphe 2, compte tenu des objectifs énoncés à l'article 39.

Le Conseil, sur proposition de la Commission, peut autoriser l'octroi d'aides:

a) pour la protection des exploitations défavorisées par des conditions structurelles ou naturelles;

b) dans le cadre de programmes de développement économique.

Article 43 du traité FUE

1. La Commission présente des propositions en ce qui concerne l'élaboration et la mise en œuvre de la politique agricole commune, y compris la substitution aux organisations nationales de l'une des formes d'organisation commune prévues à l'article 40, paragraphe 1, ainsi que la mise en œuvre des mesures spécialement mentionnées au présent titre.

2. Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation du Comité économique et social, établissent l'organisation commune des marchés agricoles prévue à l'article 40, paragraphe 1, ainsi que les autres dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la politique commune de l'agriculture et de la pêche.

3. Le Conseil, sur proposition de la Commission, adopte les mesures relatives à la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives, ainsi qu'à la fixation et à la répartition des possibilités de pêche.

4. L'organisation commune prévue à l'article 40, paragraphe 1, peut être substituée aux organisations nationales du marché, dans les conditions prévues au paragraphe 1:

a) si l'organisation commune offre aux États membres opposés à cette mesure et disposant eux-mêmes d'une organisation nationale pour la production en cause des garanties équivalentes pour l'emploi et le niveau de vie des producteurs intéressés, compte tenu du rythme des adaptations possibles et des spécialisations nécessaires, et

b) si cette organisation assure aux échanges à l'intérieur de l'Union des conditions analogues à celles qui existent dans un marché national.

5. S'il est créé une organisation commune pour certaines matières premières, sans qu'il n'existe encore une organisation commune pour les produits de transformation correspondants, les matières premières en cause utilisées pour les produits de transformation destinés à l'exportation vers les pays tiers peuvent être importées de l'extérieur de l'Union."

2. Proposition de modification de la base juridique

Par lettre du 7 juin 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques pour connaître son avis sur la pertinence de remplacer la base juridique proposée, à savoir les "articles 42 et 43 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne", par "l'article 42 et l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne", dans la mesure où le rapporteur de la commission AGRI, Luis Manuel Capoulas Santos, a déposé un amendement dans ce sens dans son projet de rapport. Vous faites par ailleurs observer que vous y voyez "plutôt une correction qu'une modification" de la base juridique.

III. Analyse

Certains principes découlent de la jurisprudence de la Cour en ce qui concerne le choix de la base juridique. Premièrement, eu égard aux conséquences de la base juridique sur la compétence matérielle et la procédure, le choix de la base appropriée revêt une importance de nature constitutionnelle(59). Deuxièmement, conformément à l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, chaque institution agit dans les limites des attributions qui lui sont conférées dans les traités(60).Troisièmement, selon la jurisprudence de la Cour de justice, "le choix de la base juridique d'un acte communautaire doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel, parmi lesquels figurent, notamment, le but et le contenu de l'acte"(61).

L'article 42 du traité FUE a trait à la mise en œuvre des règles de concurrence et à l'autorisation des aides d'État.

L'article 43, paragraphe 2, du traité FUE, fournit la base juridique générale de la politique agricole commune, en vertu de laquelle le Parlement et le Conseil doivent établir une organisation commune des marchés agricoles, telle que définie à l'article 40 du traité FUE, par le biais de la procédure législative ordinaire. Les autres paragraphes de l'article 43 ne semblent pas pertinents en l'espèce (paragraphe 1: présentation des propositions de la Commission, paragraphe 3: adoption de mesures par le Conseil, paragraphe 4; conditions de substitution aux organisations nationales du marché, paragraphe 5: organisation commune pour certaines matières premières). Il apparaît donc superflu de les ajouter à la base juridique.

L'article 42 et l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE constituent donc la base juridique appropriée pour le règlement à l'examen.

La commission a examiné la question susmentionnée au cours de sa réunion du 10 juillet 2012. En conséquence, elle a, lors de cette réunion, recommandé à l'unanimité(62) de voir dans l'article 42 et l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE la base juridique appropriée de la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural.

Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'expression de ma haute considération.

Klaus-Heiner Lehne

(1)

Non encore paru au Journal officiel.

(2)

JO C 191 du 29.6.2012, p. 116 et JO C 44 du 15.2.2013, p. 160.

(3)

OJ C 225 du 27.7.2012, p.174.

(4)

Textes adoptés de cette date, P7_TA(2013)0086.

(5)

* Amendements: le texte nouveau ou modifié est signalé par des italiques gras; les suppressions sont signalées par le symbole ▌.

(6)

              Règlement (CE) n°1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) (JO L 277 du 21.10.2005, p. 1).

(7)

              JO C […] du […], p. […].

(8)

              JO C […] du […], p. […].

(9)

              JO C […] du […], p. […].

(10)

              COM(2010) 672 final du 18.11.2010.

(11)

            JO L 277 du 21.10.2005, p. 1.

(12)

            COM(2010) 2020 final du 3.3.2010.

(13)

            Règlement (UE) n° HR/2012 du Parlement européen et du Conseil du [...]

(14)

            Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau (JO L 327 du 22.12.2000, p. 1).

(15)

      Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil (JO L 309 du 24.11.2009, p. 1)

(16)

      Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable (JO L 309 du 24.11.2009, p. 71).

(17)

                   Résolution du Conseil du 15 décembre 1998 relative à une stratégie forestière pour l'Union européenne, JO C 56 du 26.2.1999, p. 1 [Sera remplacée par une nouvelle stratégie qui sera adoptée pour la fin 2013].

(18)

            Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages (JO L 20 du 26.1.2010, p. 7).

(19)

            JO L 206 du 22.7.1992, p. 7.

(20)

            Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau (JO L 327 du 22.12.2000, p. 1).

(21)

            JO L […] du […], p. […].

(22)

    Règlement (CE) n° 994/98 du Conseil du 7 mai 1998 sur l'application des articles 92 et 93 du traité instituant la Communauté européenne à certaines catégories d'aides d'État horizontales (JO L 142 du 14.5.1998, p. 1).

(23)

            Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (JO L 281 du 23.11.1995, p. 31).

(24)

            Règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données, JO L 8 du 12.1.2001, p. 1.

(25)

            Considérant à remanier afin de préciser le maintien de la possibilité de traiter les données pour d'autres régimes d'aide.

(26)

            Règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission (JO L 55 du 28.2.2011, p. 13).

(27)

            Règlement (CE) n° 1085/2006 du Conseil du 17 juillet 2006 établissant un instrument d'aide de préadhésion (IAP) (JO L 170 du 29.6.2007, p. 1).

(28)

         Ce paragraphe pourrait être revu dans un souci de cohérence avec le texte final du règlement (UE) nº [CSC/2012].

(29)

      JO L […], […], p. […].

(30)

         Règlement (CE) n° 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 relatif à l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) (JO L 154 du 21.6.2003, p. 1).

(31)

            Lorsque cette définition fera l'objet d'un accord, les articles 30 à 33 seront alignés et toute référence à la SAU (surface agricole utile) sera remplacée par "surface agricole".

(32)

            JO L 224 du 18.8.1990, p. 19.

(33)

            Décision 2009/470/CE du Conseil du 25 mai 2009 relative à certaines dépenses dans le domaine vétérinaire (JO L 155 du 18.6.2009, p. 30).

(34)

          JO L […] du […], p. […].

(35)

    Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23.10.2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau (JO L 327 du 22.12.2000, p. 1).

(36)

          Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

(37)

          Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 (JO L 189 du 20.7.2007, p. 1).

(38)

          Règlement (CE) no 110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 concernant la définition, la désignation, la présentation, l'étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) no 1576/89 du Conseil

(39)

          Référence à mettre à jour, règlement en cours d'adoption

(40)

            Communication de la Commission - Orientations de l'UE relatives aux meilleures pratiques applicables aux systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires (JO C 341 du 16.12.2010, p. 5).

(41)

      Directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté (JO L 169 du 10.7.2000, p. 1).

(42)

            Règlement (CEE) n° 2019/93 du Conseil du 19 juillet 1993 portant mesures spécifiques pour certains produits agricoles en faveur des îles mineures de la mer Égée (JO L 184 du 27.7.1993, p. 1).

(43)

          Deuxième conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, 16 et 17 juin 1993, Helsinki (Finlande) - "Résolution H1 - Directives générales pour la gestion durable des forêts en Europe".

(44)

            Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques (JO L 189 du 20.7.2007, p. 1).

(45)

            Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (JO L 206 du 22.7.1992, p. 7).

(46)

            Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages (JO L 20 du 26.1.2010, p. 7).

(47)

            Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau (JO L 327 du 22.12.2000, p. 1).

(48)

           Cet article pourrait encore être modifié par souci de cohérence avec le texte final du RPDC.

(49)

           Cet article pourrait encore être modifié par souci de cohérence avec le texte final du RPDC.

(50)

            Cet article pourrait encore être modifié par souci de cohérence avec le texte final du RPDC.

(51)

     Règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil (JO L 298 du 26.10.2012, p. 1).

(52)

      Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006 et (CE) n° 378/2007, et abrogeant le règlement (CE) n° 1782/2003 (JO L 30 du 31.1.2009, p. 16).

(53)

            À compléter une fois que la liste des actes délégués aura été approuvée.

(54)

52            Conclusions du Conseil "Justice et affaires intérieures": conclusions sur le développement de l'évaluation des risques en vue de la gestion des catastrophes dans l'Union européenne, 11 et 12 avril 2011.

(55)

57            JO L 140 du 5.6.2009, p. 16.

(56)

59         Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions: "Une stratégie numérique pour l'Europe" [COM(2010) 245 final/2 du 26.8.2010]; Document de travail des services de la Commission: "Tableau de bord de la stratégie numérique" [SEC(2011) 708 du 31.5.2011]. Tableau de bord:

           http://ec.europa.eu/information_society/digital-agenda/scoreboard/index_en.htm

(57)

JO L 277 du 21.10.2005, p. 1.

(58)

Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du Cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) n° 1083/2006, COM(2011)0615 du 6.10.2011.

(59)

Avis 2/00, Protocole de Carthagène, Rec. 2001, p. I-9713, point 5; affaire C-370/07, Commission/Conseil, Rec. 2009, I-8917, paragraphes 46 à 49; avis 1/08, Accord général sur le commerce des services, Rec. 2009, p. I-11129, point 110.

(60)

Affaire C-403/05, Parlement/Commission, Rec. 2007; p I-9045, point 49, et jurisprudence citée.

(61)

Voir, en dernier lieu, affaire C-411/06, Commission/Parlement et Conseil, Rec. 2009, p. I-7585.

(62)

Étaient présents au moment du vote final: Klaus-Heiner Lehne (président), Evelyn Regner (vice-présidente), Françoise Castex (vice-présidente), Sebastian Valentin Bodu (vice-président), Axel Voss (rapporteur), Luigi Berlinguer, Piotr Borys, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Bernhard Rapkay, Dagmar Roth-Behrendt, József Szájer, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Eva Lichtenberger, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Francesco Enrico Speroni, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.


AVIS de la commission du développement (21.6.2012)

à l'intention de la commission de l'agriculture et du développement rural

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD))

Rapporteure pour avis: Birgit Schnieber-Jastram

JUSTIFICATION SUCCINCTE

Du point de vue de la politique du développement, on pourrait proposer une réforme de la politique agricole commune totalement différente de celle présentée par la Commission. Il faut cependant admettre que les propositions de la Commission continuent de remédier à des incohérences notoires de cette politique, un travail qu'elle avait déjà entamé lors des réformes précédentes. Ainsi, les aides aux agriculteurs ont été largement découplées et les mécanismes d'intervention sur les marchés et les restitutions à l'exportation ont perdu une grande part de leur importance.

Une des grandes innovations de la dernière proposition de réforme réside dans l'introduction d'une composante écologique obligatoire dans les paiements directs. Elle vise à soutenir des mesures en faveur de l'environnement dans l'Union européenne, prioritairement celles qui servent les objectifs de la politique climatique et de la politique environnementale. Cette innovation ne mettra pas l'Europe en concurrence avec les agriculteurs des pays en développement, mais les mesures environnementales obligatoires contribueront à la lutte contre le changement climatique, un phénomène qui a de lourdes répercussions sur de nombreux pays en développement. Votre rapporteure pour avis soutient résolument la composante écologique de la proposition de la Commission mais elle estime en même temps qu'une réforme plus ambitieuse de la PAC, qui mette davantage l'accent sur le ciblage des paiements directs et sur la suppression des aides couplées, permettrait d'éliminer plus radicalement les distorsions que provoque encore la PAC sur les marchés mondiaux.

Cela dit, les éléments positifs de la réforme ne suffisent pas à masquer les problèmes encore bien réels qui subsistent en matière de politique du développement. En effet, les propositions de la Commission ne tiennent pas assez compte des retombées de la réforme à l'extérieur de l'Union. C'est pourquoi les règlements qui régissent la PAC doivent être réexaminés attentivement à la lumière de l'obligation du traité qui impose de veiller à la cohérence des politiques en faveur du développement (CPD) (article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne).

La politique agricole commune n'a certes pas d'implications générales et uniformes sur l'ensemble des pays en développement, mais il est un fait que, dans des cas concrets, certaines de ses mesures peuvent entraîner un fort accroissement des importations dans ces pays, au point de menacer les moyens de subsistance de leurs agriculteurs et de saper les politiques qu'ils mettent en œuvre pour améliorer leur sécurité alimentaire à long terme. En outre, si l'on part d'une acception plus large de la CPD, qui va au-delà du principe de "ne pas nuire", certains éléments du "deuxième pilier" de la PAC pourraient permettre la création de synergies et le renforcement de la coopération entre les agriculteurs d'Europe et ceux des pays en développement.

Votre rapporteure pour avis propose par conséquent des amendements qui visent:

•   à inscrire la PAC dans le cadre plus large de la cohérence des politiques de l'Union au service du développement et à ce que ses retombées à l'extérieur de l'Union soient analysées en profondeur, avec l'aide des gouvernements et des acteurs concernés dans les pays en développement;

•   à ce que la PAC encourage la coopération internationale en matière de recherche et de développement dans l'agriculture, dans des domaines utiles aux pays en développement, compte tenu de leurs besoins spécifiques.

La communication de la Commission et les conclusions du Conseil concernant le cadre stratégique pour la sécurité alimentaire soulignent la nécessité d'associer les grands groupes d'acteurs, comme les collectivités de développement local, les organisations d'agriculteurs et les associations de femmes, à l'élaboration des politiques et des programmes de recherche en faveur du développement rural et agricole.

Votre rapporteure pour avis est bien consciente que ces amendements ne suffiront pas à eux seuls à relever le défi de la sécurité alimentaire de la planète et à répondre aux préoccupations des pays en développement quant au fonctionnement des marchés agricoles. Dans le contexte plus général des politiques du développement, davantage d'efforts pourraient être consentis pour améliorer le partage des connaissances et la coopération en matière de recherche et de développement avec ces pays; on pourrait par exemple explorer les possibilités de synergies entre des programmes tels que le partenariat européen d'innovation (PEI) et le programme européen de voisinage pour le développement agricole et rural (Enpard).

Il faut utiliser la politique du développement et le dialogue politique d'une manière ciblée pour permettre aux pays en développement de tirer parti du commerce international des produits agricoles et, à l'instar de l'Union, d'appliquer des instruments modernes de gestion du marché. On se heurte ici à des concentrations de pouvoirs autour de certains maillons de la chaîne alimentaire. Dans les pays en développement, l'agriculture orientée vers les exportations bénéficie surtout aux plus grands producteurs.

Les conflits d'intérêts entre les pays en développement et l'Europe sont le principal obstacle au déploiement de la CPD. Il faut qu'à longue échéance, ces intérêts se rejoignent, ce qui créerait plus facilement des situations dans lesquelles tous les acteurs trouveraient des avantages. Les propositions de la rapporteure pour avis n'ont donc pas pour but de battre en brèche les objectifs légitimes de la politique agricole commune, mais visent à y apporter des aménagements sélectifs jugés nécessaires du point de vue de la politique du développement.

AMENDEMENTS

La commission du développement invite la commission de l'agriculture et du développement rural, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:

Amendement  1

Proposition de règlement

Considérant 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(2 bis) La réforme devrait garantir que, conformément à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), la PAC tienne compte des objectifs de la coopération au développement, notamment de ceux qui ont été approuvé dans le cadre des Nations unies et d'autres organisations internationales. Les mesures adoptées au titre du présent règlement ne devraient pas compromettre la capacité de production alimentaire ni la sécurité alimentaire à long terme des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), et devraient contribuer à la mise en application des engagements pris par l'Union en matière de lutte contre le changement climatique. Dans le cadre de la promotion d'une agriculture durable, l'Union européenne devrait s'appuyer sur les conclusions de l'évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement (IAASTD).

Justification

L'article 208 du traité FUE dispose que toutes les politiques de l'Union susceptibles d'affecter les pays en développement doivent tenir compte des objectifs de la coopération au développement. Or, parmi les grands objectifs de l'Union en la matière figurent précisément la promotion du développement de l'agriculture dans les pays en développement et l'amélioration de la sécurité alimentaire dans le monde. En outre, la cohérence des politiques en faveur du développement (CPD) va bien au-delà du principe de "ne pas nuire", de sorte qu'il faut également explorer les effets synergétiques éventuels de la politique de l'Union dans les domaines de l'agriculture et du développement rural. Dans ce contexte, l'IAASTD peut être un instrument utile pour promouvoir une agriculture durable à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union.

Amendement  2

Proposition de règlement

Considérant 35 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(35 bis) Les connaissances, les sciences et les technologies agricoles devraient contribuer à la multifonctionnalité de l'agriculture, soutenir la diversité de l'agriculture et des systèmes alimentaires, préserver la biodiversité et les ressources naturelles, améliorer les conditions de vie en zone rurale, y compris en accroissant la diversification des petites exploitations agricoles, et limiter les incidences néfastes des activités agricoles sur les populations et sur l'environnement.

Justification

L'agriculture écologique, les mesures agro-environnementales et, plus largement, les pratiques en matière d'agriculture durable sont traditionnellement encouragées au titre du deuxième pilier de la PAC consacré au développement rural. La proposition actuelle de la PAC met quant à elle tout particulièrement l'accent sur l'innovation dans le cadre du deuxième pilier. Étant donné que les connaissances, les sciences et les technologies agricoles ont jusqu'à présent essentiellement bénéficié aux grands exploitants agricoles, avec pour objectif d'accroître la productivité du secteur mais également avec des conséquences sociales et environnementales inattendues, il convient de préciser que les connaissances, les sciences et les technologies agricoles devraient viser en tout premier lieu l'achèvement des objectifs de durabilité qui, jusqu'à présent, n'étaient pris en compte qu'en dernier.

Amendement  3

Proposition de règlement

Considérant 38

Texte proposé par la Commission

Amendement

(38) L'approche Leader pour le développement local a, depuis un certain nombre d'années, fait la preuve de son utilité pour favoriser le développement des zones rurales en tenant pleinement compte des besoins multisectoriels en matière de développement rural endogène, grâce à son approche ascendante. En conséquence, l'approche Leader devrait être maintenue à l'avenir et son application devrait rester obligatoire pour tous les programmes de développement rural.

(38) L'approche Leader pour le développement local a, depuis un certain nombre d'années, fait la preuve de son utilité pour favoriser le développement des zones rurales en tenant pleinement compte des besoins multisectoriels en matière de développement rural endogène, grâce à son approche ascendante. En conséquence, l'approche Leader devrait être maintenue à l'avenir et son application devrait rester obligatoire pour tous les programmes de développement rural. Une exploration plus approfondie des synergies, grâce à la coopération entre les acteurs locaux du développement dans les pays en développement, devrait être encouragée, dans le respect plein et entier de la reconnaissance des savoirs traditionnels, tel que consacré par la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones et par la convention des Nations unies sur la diversité biologique, afin de promouvoir des pratiques agricoles durables, compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des sols et de la diversité génétique.

Justification

Les connaissances traditionnelles et locales et l'innovation au sein de la communauté représentent un patrimoine étendu de connaissances pratiques accumulées et de capacités à engendrer les connaissances nécessaires si l'on veut atteindre les objectifs en matière de durabilité et de développement. L'exploration des synergies par la coopération avec les acteurs locaux du développement doit par conséquent respecter les principes contenus dans la convention des Nations unies sur la diversité biologique et la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones, en ce qui concerne la protection des savoirs et des pratiques traditionnels des communautés autochtones et locales.

Amendement  4

Proposition de règlement

Considérant 52

Texte proposé par la Commission

Amendement

(52) Il convient que les projets innovants dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture soient mis en œuvre par des groupes opérationnels réunissant des agriculteurs, des chercheurs, des conseillers, des entreprises et d'autres acteurs concernés par l'innovation dans le secteur agricole. Afin de veiller à ce que les résultats de ces projets bénéficient à l'ensemble du secteur, leurs résultats devraient être diffusés.

(52) Il convient que les projets innovants dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture soient mis en œuvre par des groupes opérationnels réunissant des agriculteurs, des chercheurs, des conseillers, des entreprises et d'autres acteurs concernés par l'innovation dans le secteur agricole. Afin de veiller à ce que les résultats de ces projets bénéficient à l'ensemble du secteur, leurs résultats devraient être diffusés. La coopération avec des réseaux d'innovation dans les pays en développement, qui poursuivent des objectifs similaires, devrait être encouragée, en particulier avec ceux qui soutiennent la recherche participative décentralisée, ainsi que la dissémination des connaissances concernant les meilleures pratiques en matière d'agriculture durable, y compris des plans conçus spécialement pour les femmes.

Amendement  5

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

Les priorités, dans leur ensemble, contribuent à la réalisation des objectifs transversaux liés à l'innovation et à l'environnement ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements.

Les priorités, dans leur ensemble, contribuent à la réalisation des objectifs transversaux liés à l'innovation et à l'environnement ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements, dans le respect des conclusions de l'évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement (IAASTD) et, le cas échéant, tiennent compte des objectifs de développement de l'Union.

Amendement  6

Proposition de règlement

Article 6 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

Article 6 bis

 

Cohérence des politiques de développement

 

La réforme garantit que, conformément à l'article 208 du traité FUE, la PAC tienne compte des objectifs de la coopération au développement, notamment de ceux qui ont été approuvé dans le cadre des Nations unies et d'autres organisations internationales. Les mesures adoptées au titre du présent règlement ne doivent pas compromettre la capacité de production alimentaire ni la sécurité alimentaire à long terme des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), et doivent contribuer à la mise en application des engagements pris par l'Union en matière de lutte contre le changement climatique. Dans le cadre de la promotion d'une agriculture durable, l'Union européenne devrait s'appuyer sur les conclusions de l'évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement (IAASTD).

Justification

L'article 208 du traité FUE dispose que toutes les politiques de l'Union susceptibles d'affecter les pays en développement doivent tenir compte des objectifs de la coopération au développement. Or, parmi les grands objectifs de l'Union en la matière figurent précisément la promotion du développement de l'agriculture dans les pays en développement et l'amélioration de la sécurité alimentaire dans le monde. En outre, la cohérence des politiques en faveur du développement (CPD) va bien au-delà du principe de "ne pas nuire", de sorte qu'il faut également explorer les effets synergétiques éventuels de la politique de l'Union dans les domaines de l'agriculture et du développement rural. Dans ce contexte, l'IAASTD peut être un instrument utile pour promouvoir une agriculture durable à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union.

Amendement  7

Proposition de règlement

Article 29 – paragraphe 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

2 bis. Les programmes de développement rural contiennent obligatoirement des mesures destinées à favoriser la rotation des cultures, l'inclusion de protéagineux dans cette rotation, ainsi que l'amélioration des cultures pérennes.

Amendement  8

Proposition de règlement

Article 36 – paragraphe 1 – point c bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(c bis) l'innovation et la coopération au travers du jumelage entre les réseaux de l'Union et des pays tiers;

Amendement  9

Proposition de règlement

Article 36 – paragraphe 7

Texte proposé par la Commission

Amendement

7. La coopération entre acteurs situés dans différentes régions ou États membres peut également bénéficier d'une aide.

7. La coopération entre acteurs situés dans différentes régions ou États membres et celle avec des acteurs des pays en développement peuvent également bénéficier d'une aide.

Justification

La cohérence des politiques en faveur du développement va bien au-delà du principe de "ne pas nuire", de sorte qu'il faut explorer les effets synergétiques éventuels des politiques internes de l'Union par rapport aux objectifs de développement. Les mesures de coopération au titre de la politique européenne de développement rural pourraient soutenir des initiatives transnationales associant aussi des entités des pays en développement.

Amendement  10

Proposition de règlement

Article 44 – paragraphe 1 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) aux projets de coopération interterritoriale ou transnationale;

(a) aux projets de coopération interterritoriale ou transnationale, y compris des projets de coopération avec des pays en développement;

On entend par "coopération interterritoriale", la coopération au sein d'un État membre. On entend par "coopération transnationale", la coopération entre des territoires relevant de plusieurs États membres ainsi qu'avec les territoires de pays tiers;

On entend par "coopération interterritoriale", la coopération au sein d'un État membre. On entend par "coopération transnationale", la coopération entre des territoires relevant de plusieurs États membres ainsi qu'avec les territoires de pays tiers;

Justification

La cohérence des politiques en faveur du développement va bien au-delà du principe de "ne pas nuire", de sorte qu'il faut explorer les effets synergétiques éventuels des politiques internes de l'Union par rapport aux objectifs de développement. La communication de la Commission et les conclusions du Conseil concernant le cadre stratégique pour la sécurité alimentaire soulignent la nécessité d'associer les grands groupes d'acteurs, comme les collectivités de développement local, les organisations d'agriculteurs et les associations de femmes, à l'élaboration des mesures en faveur du développement rural et agricole. Les échanges transnationaux dans le cadre de projets Leader pourront également soutenir pareilles initiatives.

Amendement  11

Proposition de règlement

Article 44 – paragraphe 2 – point b bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(b bis) un jumelage transnational entre les zones relevant de Natura 2000 et des zones dont la gestion agricole et écologique est similaire dans des pays tiers;

Amendement  12

Proposition de règlement

Article 61 – paragraphe 1 – point d bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(d bis) facilite les échanges entre l'Union européenne et les pays en développement dans les domaines de la recherche, des connaissances et des technologies au profit de la productivité et de la pérennité de l'agriculture, en accordant une attention particulière aux besoins des petits agriculteurs.

Justification

La cohérence des politiques en faveur du développement va bien au-delà du principe de "ne pas nuire", de sorte qu'il faut explorer les effets synergétiques éventuels des politiques internes de l'Union et de sa politique du développement. La communication sur le cadre stratégique de l'Union pour la sécurité alimentaire souligne l'importance de promouvoir la participation de la société civile et des organisations agricoles à l'élaboration des politiques et aux programmes de recherche, ainsi que les liens entre les organisations agricoles de l'Union et celles des pays en développement. Le PEI pourrait contribuer aux échanges d'expériences et d'outils innovants, au service tant des agriculteurs européens que de ceux des pays en développement.

Amendement  13

Proposition de règlement

Article 61 – paragraphe 2 – point c bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(c bis) coopérant avec les réseaux et les institutions ad hoc dans les pays en développement.

Justification

Voir la justification de l'amendement à l'article 61, paragraphe 1, point d bis), nouveau.

PROCÉDURE

Titre

Soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

Références

COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD)

Commission compétente au fond

       Date de l'annonce en séance

AGRI

25.10.2011

 

 

 

Avis émis par

       Date de l'annonce en séance

DEVE

25.10.2011

Rapporteure pour avis

       Date de la nomination

Birgit Schnieber-Jastram

7.11.2011

Examen en commission

24.4.2012

 

 

 

Date de l'adoption

19.6.2012

 

 

 

Résultat du vote final

+:

–:

0:

27

0

0

Membres présents au moment du vote final

Thijs Berman, Michael Cashman, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Filip Kaczmarek, Michał Tomasz Kamiński, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Keith Taylor, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi

Suppléants présents au moment du vote final

Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Gesine Meissner, Csaba Őry, Judith Sargentini, Patrizia Toia

Suppléants (art. 187, par. 2) présents au moment du vote final

Ioan Enciu, Gabriele Zimmer


AVIS de la commission des budgets (17.10.2012)

à l'intention de la commission de l'agriculture et du développement rural

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD))

Rapporteur pour avis: Giovanni La Via

JUSTIFICATION SUCCINCTE

L'aspect développement rural est une composante essentielle de la politique agricole commune (PAC) et constitue une priorité majeure de la réforme actuelle. La réforme tente de maintenir la structure à deux piliers de la PAC, en conservant pour chaque pilier un budget à sa valeur nominale de 2013 et en mettant clairement l'accent sur l'obtention de résultats pour les priorités clés de l'Union européenne. La PAC doit rester une politique d'importance stratégique pour garantir la réponse la plus efficace aux défis politiques et l'utilisation la plus efficace des ressources budgétaires. Les instruments du deuxième pilier doivent fournir aux États membres une plus grande marge de manœuvre pour trouver des solutions adaptées à leurs spécificités locales.

Au fil des ans, la PAC est devenue plus complexe et sa réforme doit donc déboucher sur une meilleure réglementation et sur une réduction importante de la charge administrative pour les agriculteurs. Il convient de supprimer les formalités administratives injustifiées et excessives et leurs coûts pour les autorités nationales, notamment eu égard à l'assainissement budgétaire pratiqué par les États membres et à la pénurie des ressources. Les dépenses doivent être ciblées pour garantir la bonne gestion des fonds de l'Union visant à fournir des biens publics de première nécessité par le biais d'une PAC multifonctionnelle. Par ailleurs, la réforme vise à concevoir des instruments performants et durables pour accroître l'efficacité du secteur agricole.

La proposition de la Commission a pour but d'exposer les grandes options politiques en vue de faire face aux défis à venir pour l'agriculture et les zones rurales et d'atteindre les objectifs fixés pour la PAC. Pour répondre à ces défis sur une base territoriale, il faudra renforcer les mesures environnementales et accroître les fonds. En outre, les fonds investis au titre du deuxième pilier doivent cibler davantage la communauté agricole.

En résumé, la Commission propose que le développement rural soit intégré dans un cadre stratégique commun avec d'autres fonds de l'Union en gestion partagée, qui soit plus orienté sur les résultats et soumis à des conditions ex ante plus claires et améliorées. Le deuxième pilier de la PAC doit intervenir de manière coordonnée et complémentaire avec le premier pilier, ainsi qu'avec les autres fonds de l'Union (en particulier le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds social européen (FSE), le Fonds de cohésion et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP)). Les fonds sont placés dans un cadre stratégique commun (CSC) au niveau de l'Union, lequel sera transposé dans des contrats de partenariat au niveau national, avec les règles et objectifs communs relatifs à leur fonctionnement. L'adoption de règles communes pour l'ensemble des fonds fonctionnant selon un cadre stratégique commun facilitera la gestion des projets, tant pour les bénéficiaires que les autorités nationales, ainsi que la mise en œuvre de projets intégrés.

Il est essentiel de veiller à ce que l'octroi de financement soit conforme aux exigences d'intérêt général.

Ce rapport a été établi sur la base des montants financiers globaux prévus par la Commission pour la PAC dans le prochain cadre financier pluriannuel. Des changements fondamentaux à cette proposition impliqueraient la révision du contenu du présent avis.

AMENDEMENTS

La commission des budgets invite la commission de l'agriculture et du développement rural, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:

Amendement  1

Proposition de règlement

Article 51 – paragraphe 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

2. Un montant de 30 millions d'EUR est retiré de la dotation visée au paragraphe 1 et sert à financer le prix de la coopération locale innovante visé à l'article 56.

supprimé

Amendement  2

Proposition de règlement

Article 56

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 56

supprimé

Prix de la coopération locale innovante dans les zones rurales

 

Les fonds visés à l'article 51, paragraphe 2, sont utilisés pour le financement de la remise d'un prix à des projets de coopération impliquant au moins deux entités situées dans des États membres différents qui mettent en œuvre un concept local innovant.

 

Amendement  3

Proposition de règlement

Article 57

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 57

supprimé

Appel à propositions

 

1. À compter de 2015 au plus tard, et par la suite chaque année, la Commission lance un appel à propositions en vue de l'attribution du prix visé à l'article 56. Le dernier appel à propositions est lancé au plus tard en 2019.

 

2. L'appel à propositions mentionne un thème pour les propositions qui est lié à l'une des priorités de l'Union pour le développement rural. Le thème doit également être approprié en vue de sa mise en œuvre dans le cadre d'une coopération au niveau transnational.

 

3. L'appel à propositions concerne à la fois les groupes d'action locale et les entités individuelles ayant coopéré aux fins du projet spécifique.

 

Amendement  4

Proposition de règlement

Article 58

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 58

supprimé

Procédure de sélection

 

1. Les candidatures pour le prix sont présentées par les demandeurs de tous les États membres au réseau rural national, qui est responsable de la présélection des candidatures.

 

2. Les réseaux ruraux nationaux mettent en place, au sein de leurs membres, un comité de présélection d'experts indépendants, en vue de la présélection des candidatures. La présélection des candidatures se fait sur la base des critères d'exclusion, de sélection et d'attribution définis dans l'appel à propositions. Chaque réseau rural national présélectionne au maximum dix candidatures et les transmet à la Commission.

 

3. La Commission est responsable de la sélection de cinquante projets gagnants parmi les candidatures présélectionnées dans tous les États membres. La Commission met en place un groupe de pilotage ad hoc, composé d'experts indépendants. Ce groupe de pilotage prépare la sélection des lauréats sur la base des critères d'exclusion, de sélection et d'attribution définis dans l'appel à propositions.

 

4. La Commission, au moyen d'un acte d'exécution, statue sur la liste de projets auxquels le prix est attribué.

 

Amendement  5

Proposition de règlement

Article 59

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 59

supprimé

Récompense financière – conditions et paiement

 

1. Pour que les projets soient susceptibles de bénéficier du prix, le temps nécessaire pour leur achèvement n'excède pas deux ans à compter de la date d'adoption de l'acte d'exécution attribuant le prix. Le délai de réalisation du projet est défini dans la candidature.

 

2. Le prix est accordé sous la forme d'un montant forfaitaire. Le montant du versement est déterminé par la Commission au moyen d'un acte d'exécution, en fonction de critères définis dans l'appel à propositions et compte tenu du coût estimé de réalisation du projet indiqué dans le dossier de candidature. Le prix maximum par projet n'excède pas 100 000 EUR.

 

3. Les États membres octroient la récompense aux candidats retenus après avoir vérifié que le projet a été achevé. Les dépenses y afférentes sont remboursées par l'Union aux États membres, en conformité avec les dispositions du titre IV, chapitre 2, section 4, du règlement (UE) n° RH/2012. Les États membres peuvent décider de verser en tout ou en partie le montant du prix aux candidats retenus avant d'avoir vérifié l'achèvement du projet, mais ils assument, dans ce cas, la responsabilité des dépenses jusqu'à la vérification de l'achèvement du projet.

 

Amendement  6

Proposition de règlement

Article 60

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 60

supprimé

Dispositions relatives à la procédure, aux calendriers et à la création du groupe de pilotage

 

La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, les règles détaillées concernant la procédure et le calendrier de la sélection des projets et les règles relatives à la création du groupe de pilotage d'experts indépendants visé à l'article 58, paragraphe 3. Ces actes d'exécution sont adoptés conformément à la procédure d'examen visée à l'article 91.

 

PROCÉDURE

Titre

Soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

Références

COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD)

Commission compétente au fond

       Date de l'annonce en séance

AGRI

25.10.2011

 

 

 

Avis émis par

       Date de l'annonce en séance

BUDG

25.10.2011

Rapporteur pour avis

       Date de la nomination

Giovanni La Via

6.2.2012

Date de l'adoption

10.10.2012

 

 

 

Résultat du vote final

+:

–:

0:

27

2

1

Membres présents au moment du vote final

Marta Andreasen, Richard Ashworth, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Suppléants présents au moment du vote final

Maria Da Graça Carvalho, Georgios Papastamkos, Nils Torvalds, Catherine Trautmann


AVIS de la commission du contrôle budgétaire (21.9.2012)

à l'intention de la commission de l'agriculture et du développement rural

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD))

Rapporteur pour avis: Tamás Deutsch

AMENDEMENTS

La commission du contrôle budgétaire invite la commission de l'agriculture et du développement rural, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:

Amendement  1

Proposition de règlement

Considérant 4

Texte proposé par la Commission

Amendement

(4) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité. Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées pendant toute la durée de son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Durant la phase de préparation et de rédaction des actes délégués, il importe que la Commission transmette comme il convient, en temps utile et de façon simultanée, les documents pertinents au Parlement européen et au Conseil.

(4) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité. Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées pendant toute la durée de son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Durant la phase de préparation et de rédaction des actes délégués, il importe que la Commission transmette comme il convient, en temps utile et de façon simultanée, les documents pertinents au Parlement européen et au Conseil. La Cour des comptes peut émettre un avis sur ces actes délégués à la demande du Parlement européen ou du Conseil en vertu de l'article 287, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Justification

Ceci permettra au Parlement et au Conseil de se faire un avis sur la base de l'expertise technique de la Cour des comptes.

Amendement  2

Proposition de règlement

Article 2 – paragraphe 1 – point l

Texte proposé par la Commission

Amendement

(l) "coût de transaction", un coût lié à un engagement mais qui n'est pas directement imputable à sa mise en œuvre;

(l) "coût de transaction", un coût lié à un engagement indirectement généré par sa mise en œuvre.

Amendement  3

Proposition de règlement

Article 2 – paragraphe 1 – point r

Texte proposé par la Commission

Amendement

(r) "catastrophe naturelle", un événement naturel, biotique ou abiotique, perturbant gravement les systèmes de production agricole et les structures forestières et causant, à terme, des préjudices économiques importants aux secteurs de l'agriculture et de la foresterie;

(r) "catastrophe naturelle", un événement naturel, biotique ou abiotique, perturbant gravement les systèmes de production agricole et les structures forestières et causant, à terme, des préjudices économiques importants aux secteurs de l'agriculture ou de la foresterie;

Amendement  4

Proposition de règlement

Article 2 – paragraphe 1 – point s

Texte proposé par la Commission

Amendement

(s) "événement catastrophique", un événement imprévu, biotique ou abiotique, induit par l'activité humaine, perturbant gravement les systèmes de production agricole et les structures forestières et causant, à terme, des préjudices économiques importants aux secteurs de l'agriculture et de la foresterie;

(s) "événement catastrophique", un événement imprévu, biotique ou abiotique, induit par l'activité humaine, perturbant gravement les systèmes de production agricole et les structures forestières et causant, à terme, des préjudices économiques importants aux secteurs de l'agriculture ou de la foresterie;

Amendement  5

Proposition de règlement

Article 4 – paragraphe 1 – point 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

(1) la compétitivité de l'agriculture;

(1) la compétitivité de l'agriculture et de la sylviculture;

Amendement  6

Proposition de règlement

Article 5 – paragraphe 1 – point 4 – sous-point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) restaurer et préserver la biodiversité, y compris dans les zones relevant de Natura 2000 et les zones agricoles à haute valeur naturelle, et les paysages européens;

(a) restaurer et préserver la biodiversité, y compris dans les zones relevant de Natura 2000 et les systèmes agricoles à haute valeur naturelle, et les paysages européens;

Amendement  7

Proposition de règlement

Article 5 – paragraphe 1 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

Pour chacun des objectifs et priorités de l'Union mentionnés dans le présent article, la Commission définit un ensemble précis de buts et d'objectifs ainsi que le contrôle de leur réalisation.

Justification

Cet amendement reflète la volonté du Parlement d'axer davantage la politique sur les résultats des actions de l'Union et la mesure de leur réalisation.

Amendement  8

Proposition de règlement

Article 5 – paragraphe 1 ter (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

Dans ses programmes nationaux, chaque État membre définit clairement ses besoins par rapport aux priorités de l'Union ainsi que des indicateurs permettant à la Commission de contrôler la réalisation des résultats.

Justification

Cet amendement reflète la volonté du Parlement d'axer davantage la politique sur les résultats des actions de l'Union et la mesure de leur réalisation.

Amendement  9

Proposition de règlement

Article 5 – paragraphe 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

De manière générale, la Commission et les États membres veillent à ce que l'aide de l'Union européenne soit destinée aux zones rurales qui en ont le plus besoin.

Justification

Cet amendement reflète la volonté du Parlement d'accorder plus d'importance aux résultats des actions de l'Union.

Amendement  10

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point n – sous-point i

Texte proposé par la Commission

Amendement

(i) la désignation par l'État membre de toutes les autorités visées à l'article 72, paragraphe 2, et, à titre d'information, une description sommaire de la structure de gestion et de contrôle;

(i) la désignation par l'État membre de toutes les autorités visées à l'article 72, paragraphe 2, et une description de la structure de gestion et de contrôle, y compris le caractère vérifiable et contrôlable des mesures et sous-mesures de développement rural; l'une des conditions d'approbation du programme de développement régional est que la Commission ait estimé que la structure de gestion et de suivi est efficiente et efficace;

Amendement  11

Proposition de règlement

Article 14 – paragraphe 1 ter (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

La Commission définit, avec les États membres, des outils efficaces ainsi que des critères de sélection clairs et non ambigus afin de limiter le risque d'irrégularités dues au double financement par d'autres crédits européens ou des crédits nationaux.

Justification

Le projet de règlement prévoit le financement de nombreuses mesures (nouvelles) par des sources autres que le Feader, qu'il s'agisse de crédits européens ou de crédits nationaux. La diversité des sources de financement comporte un risque élevé de double financement non autorisé qu'il convient de limiter.

Amendement  12

Proposition de règlement

Article 20 – paragraphe 7

Texte proposé par la Commission

Amendement

7. Le soutien visé au paragraphe 1, point c), correspond à 120 % du paiement annuel que le bénéficiaire perçoit au titre du régime des petits exploitants agricoles.

7. La Commission précise les objectifs de la présente mesure, définit des critères clairs et met en place des contrôles efficaces afin d'éviter les opérations abusives.

Justification

According to the draft regulation, support under this measure shall also cover annual payments for farmers who, at the time of submitting their application for support, participate in the small farmers scheme for at least one year and who commit to permanently transfer their entire holding and the corresponding payment entitlements to another farmer. It is unclear what is intended to be achieved with this measure. It appears to be an income support or retirement scheme for farmers who permanently transmit their holding. It is unclear why such support should be financed by pillar II. It is therefore proposed to delete this sub measure unless the necessary clarification is provided as to the objectives and targets, and unless clear criteria and effective controls are established in order to avoid abusive operations by farmers seeking to obtain the aid, by, for example, formally transferring the holdings to a family member.

Amendement  13

Proposition de règlement

Article 21 – paragraphe 1 – point f

Texte proposé par la Commission

Amendement

(f) les études et les investissements liés à l'entretien, à la restauration et à la réhabilitation du patrimoine culturel et naturel des villages et des paysages ruraux, y compris les aspects socio-économiques;

(f) les études et les investissements liés à l'entretien, à la restauration et à la réhabilitation du patrimoine culturel et naturel, des sites à haute valeur environnementale, des villages et des paysages ruraux, y compris les aspects socio-économiques, ainsi que les actions de sensibilisation aux aspects environnementaux;

Amendement  14

Proposition de règlement

Article 21 – paragraphe 1 – point g

Texte proposé par la Commission

Amendement

(g) les investissements en faveur de la délocalisation d'activités et la reconversion des bâtiments ou d'autres installations situées à proximité des communautés rurales, en vue d'améliorer la qualité de la vie ou d'augmenter la performance environnementale de la communauté.

(g) les investissements en faveur de la délocalisation d'activités et la reconversion des bâtiments ou d'autres installations situées au sein et à proximité des communautés rurales, en vue d'améliorer la qualité de la vie ou d'augmenter la performance environnementale de la communauté.

Amendement  15

Proposition de règlement

Article 28 – paragraphe 2 – alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

L'aide est accordée aux groupements de producteurs officiellement reconnus par l'autorité compétente des États membres sur la base d’un plan d’entreprise. Elle est limitée aux groupements de producteurs relevant de la définition des PME.

L'aide est accordée aux groupements de producteurs officiellement reconnus par l'autorité compétente des États membres sur la base d’un plan d’entreprise. Elle est limitée aux groupements de producteurs relevant de la définition des PME ou assimilés à celles-ci dans les législations des États membres.

Amendement  16

Proposition de règlement

Article 31 – paragraphe 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

2. L'aide est accordée aux agriculteurs et aux propriétaires de forêts privés et associations de propriétaires de forêts. Dans des cas dûment justifiés, elle peut également être accordée à d'autres gestionnaires de terres.

2. L'aide est accordée aux agriculteurs et aux propriétaires de forêts privés et associations de propriétaires de forêts, ainsi qu'aux propriétaires ou aux administrateurs publics de forêts dont le financement n'est pas assuré par les budgets nationaux. Dans des cas dûment justifiés, elle peut également être accordée à d'autres gestionnaires de terres.

Amendement  17

Proposition de règlement

Article 40 – paragraphe 5 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

Des mesures sont adoptées pour distinguer clairement les objectifs du premier pilier et du deuxième pilier de la PAC et pour faire en sorte que la décision de financement d'une mesure par un pilier se base sur la contribution de cette mesure à la réalisation des objectifs du pilier.

Justification

Si les paiements directs du premier pilier contribueront vraisemblablement au revenu des agriculteurs, les règles applicables au développement rural (deuxième pilier) comportent également un instrument de stabilisation des revenus qui prévoit le versement d'une compensation aux agriculteurs qui connaîtraient une forte baisse de leurs revenus. Il convient de distinguer clairement les objectifs du premier pilier et du deuxième pilier et de faire en sorte que la décision de financement d'une mesure par un pilier se base sur la contribution de cette mesure à la réalisation des objectifs du pilier.

Amendement  18

Proposition de règlement

Article 65 – paragraphe 7 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

7 bis. Les États membres maintiennent leur soutien au niveau qui était le leur durant la période de programmation 2007-2013 et consacrent, pour chaque programme de développement, un minimum de 25 % de la contribution totale reçue du Feader à l'atténuation des changements climatiques, à l'adaptation à ces changements et à la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques.

Justification

Pour que l'affectation des ressources se fasse comme le prévoit le considérant 28, il est nécessaire d'inclure le texte du considérant que les dispositions contraignantes.

Amendement  19

Proposition de règlement

Article 69 – paragraphe 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

2. Lorsque l'aide est octroyée sur la base de coûts standard ou de coûts supplémentaires et des pertes de revenus, les États membres veillent à ce que les calculs correspondants soient appropriés et exacts, et établis à l'avance sur la base d'un calcul juste, équitable et vérifiable. À cette fin, un organisme indépendant des autorités chargées des calculs et possédant l’expertise appropriée fournit un certificat confirmant l’adéquation et l’exactitude des calculs. Ce certificat est inclus dans le programme de développement rural.

2. Lorsque l'aide est octroyée sur la base de coûts standard ou de coûts supplémentaires et des pertes de revenus, les États membres veillent à ce que les calculs correspondants soient appropriés et exacts, et établis à l'avance sur la base d'un calcul juste, équitable et vérifiable. À cette fin, un organisme indépendant des autorités chargées des calculs et possédant l’expertise appropriée fournit un certificat confirmant l’adéquation et l’exactitude des calculs. Ce certificat est inclus dans le programme de développement rural. Avant d'approuver les programmes, la Commission s'assure que tous les éléments pertinents ont été pris en considération dans les calculs et que les principales hypothèses et les principaux paramètres sont appropriés.

Justification

L'amendement reflète les problèmes relevés par la Cour en ce qui concerne la détermination du montant des aides (voir le paragraphe 97 du rapport spécial n° 7/2011).

Amendement  20

Proposition de règlement

Article 75 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) de démontrer les progrès et les réalisations de la politique de développement rural et d'évaluer l'impact, l'efficacité, l'efficience et la pertinence des interventions de la politique de développement rural;

(a) d'évaluer de manière critique et objective les progrès et les réalisations de la politique de développement rural et d'évaluer l'impact, l'efficacité, l'efficience et la pertinence des interventions de la politique de développement rural;

Justification

Le texte original est trop normatif.

Amendement  21

Proposition de règlement

Article 90 – paragraphe 5 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

5 bis. À la demande du Parlement européen ou du Conseil, la Cour des comptes peut émettre un avis sur les actes délégués visés à l'article 2, paragraphe 2, à l'article 6, paragraphe 2, à l'article 12, paragraphe 2, à l'article 15, paragraphe 5, à l'article 16, paragraphe 9, à l'article 17, paragraphe 4, à l'article 19, paragraphe 6, à l'article 20, paragraphe 8, à l'article 21, paragraphe 4, à l'article 22, paragraphe 3, à l'article 23, paragraphe 3, à l'article 29, paragraphe 10, à l'article 34, paragraphe 4, à l'article 35, paragraphe 5, à l'article 36, paragraphe 10, à l'article 37, paragraphe 4, à l'article 43, paragraphe 2, à l'article 45, paragraphe 3, à l'article 46, paragraphe 6, à l'article 47, paragraphe 6, à l'article 51, paragraphe 4, et à l'article 95.

Justification

Ceci permettra au Parlement et au Conseil de se faire un avis sur la base de l'expertise technique de la Cour des comptes.

PROCÉDURE

Titre

Soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

Références

COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD)

Commission compétente au fond

       Date de l’annonce en séance

AGRI

25.10.2011

 

 

 

Avis émis par

       Date de l’annonce en séance

CONT

25.10.2011

Rapporteur(e) pour avis

       Date de la nomination

Tamás Deutsch

24.11.2011

Date de l’adoption

17.9.2012

 

 

 

Résultat du vote final

+:

–:

0:

20

2

0

Membres présents au moment du vote final

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Zuzana Brzobohatá, Andrea Češková, Rosario Crocetta, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Gerben-Jan Gerbrandy, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Michael Theurer

Suppléant(s) présent(s) au moment du vote final

Christofer Fjellner, Edit Herczog, Ivailo Kalfin, Marian-Jean Marinescu, Derek Vaughan


AVIS de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (24.9.2012)

à l'intention de la commission de l'agriculture et du développement rural

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)

(COM(2011)0627 – C7-0340/2011 – 2011/0282(COD))

Rapporteure pour avis: Karin Kadenbach

JUSTIFICATION SUCCINCTE

Remarques générales

La présente proposition législative sur le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) dans le cadre du deuxième pilier présente des approches prometteuses en vue de relever les défis environnementaux auxquels l'Union européenne se trouve confrontée, et ce en favorisant une agriculture plus durable au travers de mesures d'incitation nouvelles ou renforcées. Le nouveau règlement doit fournir aux États membres de nouveaux instruments propres à leur permettre de surmonter les défis environnementaux, sociaux et économiques. Nombre des mesures proposées contribuent à lutter contre la perte de biodiversité, à enrayer l'érosion des sols et à améliorer la qualité des eaux souterraines. La réforme actuelle ne saurait être une occasion manquée d'introduire de profonds changements. L'environnement mais aussi les agriculteurs et les contribuables de l'Union en pâtiraient. C'est pourquoi le deuxième pilier revêt une importance particulière. Il importe d'aider les États membres à mettre en place des mesures bien conçues, qui répondent de manière proactive aux besoins des communautés rurales.

Mise à disposition de biens publics

L'agriculture et les zones rurales doivent redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs fixés en matière de climat et d'énergie et mettre en œuvre la stratégie sur la biodiversité. Il convient de soutenir les agriculteurs, qui sont, avec les exploitants forestiers, les principaux gestionnaires des terres, car les prix du marché ne rendent pas compte de la fourniture de ces biens publics.

Un minimum de dépenses pour l'environnement

Il importe de fixer un minimum, contraignant, de dépenses pour les mesures en faveur de l'environnement dans les zones rurales, y compris les mesures agroenvironnementales et climatiques, Natura 2000 et les projets liés à la transposition de la directive-cadre sur l'eau et à l'agriculture biologique. Il est nécessaire et urgent de privilégier les mesures d'ordre écologique, les mesures liées à l'agriculture biologique en découlant ainsi que les mesures spécifiques à l'environnement dans le cadre des programmes de l'Union portant sur le développement agricole. À terme, ces dépenses minimales bénéficieront globalement à tous les citoyens de l'Union et à la société en général.

Agriculture biologique et agriculture à haute valeur naturelle

L'agriculture biologique et les systèmes agricoles à haute valeur naturelle jouent un rôle particulièrement efficace en termes de durabilité et doivent dès lors bénéficier d'un soutien horizontal, au travers d'une combinaison de mesures. Il s'avère, par exemple, que l'agriculture biologique peut avoir des effets écologiques positifs mais aussi promouvoir la stabilité économique, de la protection et de l'amélioration de la biodiversité, de la qualité des sols et des eaux à la protection climatique et à une gestion plus efficace des ressources naturelles. En particulier, le soutien de l'agriculture biologique peut créer des emplois et favoriser la production de biens publics et l'offre de denrées alimentaires de qualité.

Pas de financement de la gestion des risques au détriment de la durabilité

L'objectif du deuxième pilier est de promouvoir le développement durable de l'espace rural en contribuant "à rendre le secteur agricole de l'Union plus équilibré d'un point de vue territorial et environnemental, plus respectueux du climat, plus résilient face aux changements climatiques et plus innovant". Cet objectif est incompatible avec des mesures visant à financer la gestion des risques. La stabilisation des revenus étant déjà régie par le premier pilier, il n'est donc pas nécessaire d'y faire encore référence dans le deuxième pilier. Si des mesures particulières de gestion des risques doivent être mises en place, elles devraient l'être dans le cadre du premier pilier. Le danger de voir la gestion des risques absorber, dans le secteur des garanties, d'importants crédits destinés à l'environnement et au développement est trop grand.

Promouvoir le développement rural pas seulement dans l'agriculture

Il est tout particulièrement important de développer les infrastructures locales et les services de base locaux dans les zones rurales afin d'enrayer la tendance à l'émigration. À cet effet, il faut aussi développer les équipements de soins de santé et de prévention pour améliorer l'accès régional aux structures de santé. Dans le droit fil de la stratégie Europe 2020, cela favorise aussi la création d'emplois de qualité (médecins, pharmaciens, infirmiers, etc.) en renforçant ainsi l'emploi.

AMENDEMENTS

La commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire invite la commission de l'agriculture et du développement rural, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:

Amendement  1

Proposition de règlement

Considérant 5

Texte proposé par la Commission

Amendement

(5) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il est nécessaire de viser un nombre limité de priorités fondamentales relatives au transfert de connaissances et à l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie et dans les zones rurales, à la compétitivité de tous les types d'agriculture et à la viabilité des exploitations agricoles, à l'organisation de la chaîne alimentaire et à la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture, à la restauration, à la préservation et au renforcement des écosystèmes tributaires de l'agriculture et de la foresterie, à une utilisation efficace des ressources et à la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 dans les secteurs agricole, alimentaire et forestier, à la promotion de l'inclusion sociale, à la réduction de la pauvreté et au développement économique des zones rurales. Ce faisant, il convient de tenir compte de la diversité des situations dans les zones rurales, des différentes caractéristiques ou catégories de bénéficiaires potentiels, ainsi que des objectifs transversaux liés à l'innovation et à l’environnement ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements. Les mesures d'atténuation devraient consister tant à limiter, dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, les émissions résultant d'activités ou pratiques clés, telles que l'élevage ou l'utilisation d'engrais, qu'à préserver les puits de carbone et à accroître la capacité de stockage de dioxyde de carbone dans les secteurs de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. Il convient que la priorité de l'Union pour le développement rural, en ce qui concerne le transfert de connaissances et l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie et dans les zones rurales, s’applique de manière horizontale, en relation avec les autres priorités de l'Union pour le développement rural.

(5) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il est nécessaire de viser un nombre limité de priorités fondamentales relatives au transfert de connaissances et à l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie et dans les zones rurales, à la compétitivité de tous les types d'agriculture et à la viabilité des exploitations agricoles, à l'organisation de la chaîne alimentaire dans le secteur de l'agriculture, à la restauration, à la préservation et au renforcement des écosystèmes tributaires de l'agriculture et de la foresterie, à une utilisation efficace des ressources et à la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 dans les secteurs agricole, alimentaire et forestier, à la promotion de l'inclusion sociale, à la réduction de la pauvreté et au développement économique des zones rurales. Ce faisant, il convient de tenir compte de la diversité des situations dans les zones rurales, des différentes caractéristiques ou catégories de bénéficiaires potentiels, ainsi que des objectifs transversaux liés à l'innovation et à l’environnement ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements. Les mesures d'atténuation devraient consister tant à limiter, dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, les émissions résultant d'activités ou pratiques clés, telles que l'élevage ou l'utilisation d'engrais, qu'à préserver les puits de carbone et à accroître la capacité de stockage de dioxyde de carbone dans les secteurs de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. Il convient que la priorité de l'Union pour le développement rural, en ce qui concerne le transfert de connaissances et l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie et dans les zones rurales, s’applique de manière horizontale, en relation avec les autres priorités de l'Union pour le développement rural.

Justification

L'objectif du pilier 2 est d'aider ou d'inciter les exploitants agricoles à améliorer la résilience environnementale, sociale et économique de leurs exploitations et de leurs communautés. Il ne serait donc pas judicieux d'introduire des mesures relatives à la gestion des risques.

Amendement  2

Proposition de règlement

Considérant 6

Texte proposé par la Commission

Amendement

(6) Il importe que les priorités de l'Union pour le développement rural soient mises en œuvre dans le cadre du développement durable et de la promotion, au niveau de l'Union, des objectifs de protection et d'amélioration de l'environnement établis aux articles 11 et 19 du traité et qu'il soit tenu compte du principe du pollueur-payeur. Il convient que les États membres communiquent les informations relatives au soutien en faveur des objectifs en matière de changement climatique, conformément à l’ambition affichée de consacrer au moins 20 % du budget de l’Union, en recourant à une méthode adoptée par la Commission.

(6) Il importe que les priorités de l'Union pour le développement rural soient mises en œuvre dans le cadre du développement durable et de la promotion, au niveau de l'Union, des objectifs de protection et d'amélioration de l'environnement établis aux articles 11 et 19 du traité et qu'il soit tenu compte du principe du pollueur-payeur. Il convient que les États membres communiquent les informations relatives aux modalités selon lesquelles ils mettront en oeuvre la stratégie sur la biodiversité et s'assurent que des objectifs en matière de changement climatique sont définis avec précision et intégrés dans la méthode adoptée afin d'identifier les projets prioritaires.

Amendement  3

Proposition de règlement

Considérant 7 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(7 bis) Les activités menées au titre du présent règlement devraient soutenir, et non pas dupliquer, les mesures existantes au titre d'autres instruments financiers de l'Union.

Amendement  4

Proposition de règlement

Considérant 8

Texte proposé par la Commission

Amendement

(8) Afin d’assurer un démarrage immédiat et une mise en œuvre équilibrée des programmes de développement rural, il importe que le soutien du FEADER repose sur l'existence d'un cadre administratif solide. Les États membres devraient ainsi apprécier la conformité avec certaines conditions ex ante. Chaque État membre devrait établir soit un programme national de développement rural couvrant tout son territoire, soit une série de programmes régionaux. Chaque programme devrait définir une stratégie pour atteindre des objectifs liés aux priorités de l’Union pour le développement rural et une sélection de mesures. Il convient que la programmation soit à la fois conforme aux priorités de l’Union pour le développement rural et adaptée aux contextes nationaux, tout en étant complémentaire aux autres politiques de l’Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche. Les États membres qui optent pour un ensemble de programmes régionaux devraient être en mesure d'élaborer également un cadre national, sans dotation budgétaire distincte, en vue de faciliter la coordination entre les régions pour relever les défis qui se posent à l'échelle nationale.

(8) Afin d’assurer un démarrage immédiat et une mise en œuvre équilibrée des programmes de développement rural, il importe que le soutien du FEADER repose sur l'existence d'un cadre administratif solide. Les États membres devraient ainsi apprécier la conformité avec certaines conditions ex ante. Chaque État membre devrait établir soit un programme national de développement rural couvrant tout son territoire, soit une série de programmes régionaux, en tenant compte, notamment, de leur situation environnementale spécifique. Chaque programme devrait définir une stratégie pour atteindre des objectifs liés aux priorités de l’Union pour le développement rural et une sélection de mesures. Il convient que la programmation soit à la fois conforme aux priorités de l’Union pour le développement rural et adaptée aux contextes nationaux, tout en étant complémentaire aux autres politiques de l’Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche. Les États membres devraient également veiller à ce que leurs programmes nationaux ou régionaux soient cohérents avec d'autres programmes nationaux tels que les plans d'action nationaux en matière d'énergies renouvelables et les programmes forestiers nationaux. Les États membres qui optent pour un ensemble de programmes régionaux devraient être en mesure d'élaborer également un cadre national, sans dotation budgétaire distincte, en vue de faciliter la coordination entre les régions pour relever les défis qui se posent à l'échelle nationale.

Amendement  5

Proposition de règlement

Considérant 9

Texte proposé par la Commission

Amendement

(9) Les États membres devraient être en mesure d’inclure des sous-programmes thématiques dans leurs programmes de développement rural, afin de répondre à des besoins spécifiques dans des domaines particulièrement importants pour eux. Il convient que les sous-programmes thématiques concernent entre autres les jeunes agriculteurs, les petites exploitations, les zones de montagne et la création de circuits d’approvisionnement courts. Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de s'attaquer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales. Pour renforcer l’efficacité de l’intervention de ces sous-programmes thématiques, les États membres devraient être autorisés à prévoir des taux d'aide plus élevés pour certaines opérations qu'ils couvrent.

(9) Les États membres devraient être en mesure d’inclure des sous-programmes thématiques dans leurs programmes de développement rural, afin de répondre à des besoins spécifiques dans des domaines particulièrement importants pour eux. Il convient que les sous-programmes thématiques concernent entre autres les jeunes agriculteurs, les petites exploitations, l'agriculture à haute valeur naturelle, les zones de montagne, la création de circuits d'approvisionnement courts et les défis environnementaux à relever. Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de s'attaquer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales sans produire d'effets négatifs sur le plan social et environnemental. Pour renforcer l’efficacité de l’intervention de ces sous-programmes thématiques, les États membres devraient être autorisés à prévoir des taux d'aide plus élevés pour certaines opérations qu'ils couvrent.

Justification

Le maintien de l'agriculture à haute valeur naturelle est un objectif de l'UE, qui est commun aux politiques en matière de développement rural et de biodiversité. Cependant, pour maintenir cette agriculture, une nouvelle approche s'impose. L'objectif est de mettre en place une stratégie cohérente et efficace visant à maintenir une agriculture à haute valeur naturelle dans l'ensemble de l'Union. Les défis à relever ne sont pas seulement d'ordre environnemental; ils tiennent aussi à ce que ces systèmes agricoles sont très vulnérables, tant économiquement que socialement. En offrant un bon soutien à l'agriculture à haute valeur naturelle, nous pourrons éviter que de nombreux agriculteurs cessent leurs activités et maintenir beaucoup plus de personnes dans les zones rurales.

Amendement  6

Proposition de règlement

Considérant 20

Texte proposé par la Commission

Amendement

(20) Le secteur agricole est soumis plus les autres aux dommages causés à son potentiel de production par des catastrophes naturelles. Afin de contribuer à la viabilité et à la compétitivité des exploitations agricoles face à de telles catastrophes, une aide devrait être fournie pour aider les agriculteurs à réhabiliter leur potentiel agricole endommagé. Il convient que les États membres veillent à ce quil ny ait pas de surcompensation des dommages à la suite d'une combinaison de systèmes de compensation de lUnion (en particulier la mesure de gestion des risques), et de systèmes nationaux et privés. Afin de garantir l'utilisation efficace et rationnelle des ressources budgétaires du Feader, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité, en ce qui concerne la définition des coûts admissibles au titre de cette mesure.

(20) Le secteur agricole est soumis plus les autres aux dommages causés à son potentiel de production par des catastrophes naturelles. Afin de contribuer à la viabilité et à la compétitivité des exploitations agricoles face à de telles catastrophes, une aide devrait être fournie pour aider les agriculteurs à réhabiliter leur potentiel agricole endommagé. Il convient que les États membres veillent à ce qu'il n'y ait pas de surcompensation des dommages à la suite d'une combinaison de systèmes de compensation de l'Union, et de systèmes nationaux et privés. Afin de garantir l'utilisation efficace et rationnelle des ressources budgétaires du Feader, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité, en ce qui concerne la définition des coûts admissibles au titre de cette mesure.

Justification

L'objectif du pilier 2 est d'aider ou d'inciter les exploitants agricoles à améliorer la résilience environnementale, sociale et économique de leurs exploitations et de leurs communautés. Il ne serait donc pas judicieux d'introduire des mesures relatives à la gestion des risques.

Amendement  7

Proposition de règlement

Considérant 21 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(21 bis) Il convient d'assurer une bonne intégration avec la politique durable de l'Union en matière d'énergie, tout d'abord, au travers des normes de durabilité pour la production de biomasse issue des activités agricoles et forestières, ainsi que du renforcement de l'efficacité énergétique et du recours aux sources d'énergie renouvelable dans l'agriculture.

 

Amendement  8

Proposition de règlement

Considérant 24 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(24 bis) Pour préserver et renforcer la biodiversité dans les zones rurales, il est nécessaire que le développement rural contribue à la bonne mise en œuvre du réseau Natura 2000 en mettant en place des instruments spécifiques pour l'établissement de pratiques de gestion et l'exécution de projets, y compris la réalisation d'infrastructures spécifiques (investissements non productifs).

 

Justification

Pour améliorer la biodiversité dans les zones rurales, il est essentiel que le développement rural contribue à la pleine mise en œuvre du réseau Natura 2000 et que le règlement sur le développement durable assume, à cet égard, la part de responsabilité qui lui incombe. Une coordination s'impose avec les programmes structurels (FEDER, Fonds de cohésion) et le programme LIFE pour s'assurer qu'ils jouent un rôle complémentaire et que tous les besoins liés au réseau Natura 2000 sont pris en compte.

Amendement  9

Proposition de règlement

Considérant 25

Texte proposé par la Commission

Amendement

(25) La foresterie fait partie intégrante du développement rural, et l'aide en faveur d'une utilisation des terres durable et respectueuse du climat devrait englober le développement des zones forestières et la gestion durable des forêts. Au cours de la période de programmation 2007-2013, une série de mesures ont couvert différents types d'aides aux investissements dans la foresterie et à sa gestion. Par souci de simplification, mais aussi pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait couvrir tous les types daides en faveur des investissements dans la foresterie et à sa gestion. Il convient que cette mesure couvre l'extension et l'amélioration des ressources forestières par des activités de boisement des terres et la création de systèmes agroforestiers combinant des systèmes d'agriculture extensive avec des systèmes forestiers, la restauration des forêts endommagées par des incendies ou autres catastrophes naturelles et des mesures de prévention pertinentes, des investissements dans de nouvelles techniques forestières et dans le secteur de la transformation et de la commercialisation des produits forestiers afin d'améliorer les performances économiques et environnementales des exploitants forestiers, ainsi que des investissements non rémunérateurs destinés à améliorer la résilience écosystémique et climatique ainsi que la valeur écologique des écosystèmes forestiers. Il importe que les aides évitent de fausser la concurrence et n'aient pas d'incidence sur le marché. En conséquence, il y a lieu d'imposer des limitations liées à la taille et au statut juridique des bénéficiaires. Des actions de prévention contre les incendies devraient être mises en œuvre dans les zones classées par les États membres comme présentant un risque d’incendie moyen ou élevé. Toutes les actions de prévention devraient faire partie d'un plan de protection des forêts. Il convient que la réalité d'une catastrophe naturelle dans le cas d'une action pour la restauration du potentiel forestier endommagé soit soumise à la reconnaissance formelle d'un organisme scientifique public. Il convient d'adopter des mesures en faveur de la foresterie, compte tenu des engagements pris par l'Union et les États membres sur le plan international et sur la base des programmes forestiers des États membres au niveau national ou infranational ou d'instruments équivalents. Ces mesures devraient prendre en compte les engagements souscrits lors des conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe. La mesure devrait également contribuer à la mise en œuvre de la stratégie forestière de l’Union. Afin de garantir la conformité du boisement des terres agricoles avec les objectifs de la politique dans le domaine de l'environnement, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en ce qui concerne la définition de certaines exigences environnementales.

(25) La foresterie fait partie intégrante du développement rural, et l'aide en faveur d'une utilisation des terres durable et respectueuse du climat devrait englober le développement des zones forestières et la gestion durable des forêts. Au cours de la période de programmation 2007-2013, une série de mesures ont couvert différents types d'aides aux investissements dans la foresterie et à sa gestion. Par souci de simplification, mais aussi pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait couvrir tous les types d'aides en faveur des investissements dans la foresterie et à sa gestion. Il convient que cette mesure couvre l'extension et l'amélioration des ressources forestières par des activités de boisement des terres et la création de systèmes agroforestiers combinant des systèmes d'agriculture extensive avec des systèmes forestiers, la restauration des forêts endommagées par des incendies ou autres catastrophes naturelles et des mesures de prévention pertinentes, des investissements dans de nouvelles techniques forestières et dans le secteur de la transformation et de la commercialisation des produits forestiers afin d'améliorer les performances économiques et environnementales des exploitants et travailleurs forestiers, ainsi que des investissements non rémunérateurs destinés à améliorer la résilience écosystémique et climatique ainsi que la valeur écologique des écosystèmes forestiers. Il importe que les aides évitent de fausser la concurrence, n'aient pas d'incidence sur le marché et soient compatibles avec les objectifs environnementaux. Les plans de gestion forestière, intégrant les aspects relatifs à la biodiversité, devraient couvrir toutes les forêts bénéficiant d'un financement au titre des programmes de développement rural. En conséquence, il y a lieu d'imposer des limitations liées à la taille et au statut juridique des bénéficiaires pour la production de bois mais pas pour la production de produits forestiers non dérivés du bois. Des actions de prévention contre les incendies devraient être mises en œuvre dans les zones classées par les États membres comme présentant un risque d'incendie moyen ou élevé, et aller au-delà de l'aménagement de routes et de l'installation de citernes d'eau; des pratiques traditionnelles modernisées devraient être prises en compte. Toutes les actions de prévention devraient obligatoirement faire partie du chapitre relatif à la protection de tout plan de gestion forestière. Il convient que la réalité d'une catastrophe naturelle dans le cas d'une action pour la restauration du potentiel forestier endommagé soit soumise à la reconnaissance formelle d'un organisme scientifique public. Il convient d'adopter des mesures en faveur de la foresterie, compte tenu des engagements pris par l'Union et les États membres sur le plan international et sur la base des programmes forestiers des États membres au niveau national ou infranational ou d'instruments équivalents. Ces mesures devraient prendre en compte les engagements souscrits lors des conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe. La mesure devrait également contribuer à la mise en œuvre de la stratégie forestière de l’Union. Afin de garantir la conformité du boisement des terres agricoles avec les objectifs de la politique dans le domaine de l'environnement, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en ce qui concerne la définition de certaines exigences environnementales.

Amendement  10

Proposition de règlement

Considérant 28

Texte proposé par la Commission

Amendement

(28) Il convient que les paiements au titre de mesures agroenvironnementales et climatiques continuent à jouer un rôle de premier plan pour le soutien du développement durable dans les zones rurales et pour répondre à la demande croissante de la société en matière de services environnementaux. Ils devraient continuer aussi à encourager les agriculteurs et autres gestionnaires de terres à exercer une fonction au service de l'ensemble de la société en introduisant ou en maintenant des modes de production agricole contribuant à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements et compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des paysages et de leurs caractéristiques, des ressources naturelles, des sols et de la diversité génétique. À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière à la conservation des ressources génétiques dans le secteur de l'agriculture et aux besoins supplémentaires des systèmes agricoles qui sont particulièrement importants sur le plan du patrimoine naturel. Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant des engagements contractés et ne devraient couvrir que les engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes, conformément au principe dit du «pollueur-payeur». Dans de nombreuses situations, les synergies découlant d'engagements pris conjointement par un groupe d'agriculteurs multiplient les bénéfices pour l'environnement et le climat. Toutefois, l'action commune entraîne des frais de transaction supplémentaires qui devraient être compensés de manière adéquate. Pour que les agriculteurs et les autres gestionnaires de terres soient en mesure de mettre en œuvre correctement les engagements qu'ils ont pris, les États membres devraient sefforcer de leur fournir les compétences et connaissances requises. Ils devraient également maintenir le soutien en faveur de la fourniture de services environnementaux au niveau qui était le sien durant la période de programmation 2007-2013 et être tenus de dépenser un minimum de 25 % de la participation totale du Feader consacréeà chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques.

(28) Il convient que les paiements au titre de mesures agroenvironnementales et climatiques continuent à jouer un rôle de premier plan pour le soutien du développement durable dans les zones rurales et pour répondre à la demande croissante de la société en matière de biens et de services publics environnementaux. Ils devraient continuer aussi à encourager les agriculteurs et autres gestionnaires de terres à exercer une fonction au service de l'ensemble de la société en introduisant ou en maintenant des modes de production agricole contribuant à l'atténuation des changements climatiques en relation avec l'utilisation des sols et à l'adaptation à ces changements et compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des paysages et de leurs caractéristiques, des ressources naturelles, des sols, de la biodiversité et de la diversité génétique. À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière à la conservation des ressources génétiques dans le secteur de l'agriculture et aux besoins supplémentaires des systèmes agricoles qui sont particulièrement importants sur le plan du patrimoine naturel. Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant des engagements contractés et ne devraient couvrir que les engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes, conformément au principe dit du «pollueur-payeur». Dans de nombreuses situations, les synergies découlant d'engagements pris conjointement par un groupe d'agriculteurs multiplient les bénéfices pour l'environnement et le climat. Toutefois, l'action commune entraîne des frais de transaction supplémentaires qui devraient être compensés de manière adéquate. Pour que les agriculteurs, les propriétaires de forêts et les autres gestionnaires de terres soient en mesure de mettre en œuvre correctement les engagements qu'ils ont pris, les États membres devraient s'efforcer de leur fournir les compétences et connaissances requises. Ils devraient également maintenir le soutien en faveur de la fourniture de services environnementaux au niveau qui était le sien durant la période de programmation 2007-2013 et être tenus de dépenser un minimum de 35 % de la participation totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, ainsi qu'au moyen des paiements au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau, des investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers, des services environnementaux et climatiques et de la conservation des forêts.Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la transition entre les engagements agroenvironnementaux et climatiques actuels et futurs des agriculteurs et des gestionnaires de terres, en tenant compte du changement de niveau de référence.

Justification

Il existe déjà une disposition contraignante prévoyant un taux minimum de dépenses de 25%. Aussi importe-t-il de porter le taux minimum de 25 à 35%. La valeur de référence correspond à la "base" légale à partir de laquelle sont calculés les paiements au titre du deuxième pilier. Il est donc important que les interventions dans le cadre du deuxième pilier aillent au-delà des exigences en matière de conditionnalité et d'écologisation (en évitant les doubles paiements). Les mesures d'écologisation étant en place, il est important que les engagements agroenvironnementaux et climatiques aillent au-delà de cette valeur de référence.

Amendement  11

Proposition de règlement

Considérant 37

Texte proposé par la Commission

Amendement

(37) Aujourd'hui, les agriculteurs sont de plus en plus exposés à des risques économiques et environnementaux en raison du changement climatique et d'une volatilité accrue des prix. Dans ce contexte, la gestion efficace des risques a une importance accrue pour les agriculteurs. Pour cette raison, une mesure de gestion des risques devrait être mise en place pour aider les agriculteurs à faire face aux risques les plus courants qui les menacent. Il convient donc que cette mesure contribue à la couverture des primes que les agriculteurs versent pour assurer les cultures, les animaux et les végétaux, ainsi qu'à la mise en place de fonds de mutualisation et à l'indemnisation payée par ces fonds aux exploitants agricoles pour les pertes subies à la suite de foyers de maladies animales ou végétales ou d’incidents environnementaux. Elle devrait également couvrir un instrument de stabilisation des revenus sous la forme d'un fonds de mutualisation destiné à aider les agriculteurs qui font face à une forte baisse de leurs revenus. Pour garantir que l'égalité de traitement entre les agriculteurs soit assurée dans l'ensemble de l'Union, que la concurrence ne soit pas faussée et que les obligations internationales de l'Union soient respectées, des conditions spécifiques devraient être prévues pour l’octroi de l’aide dans le cadre de ces mesures. Pour assurer l’utilisation efficace des ressources budgétaires du Feader, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité, en ce qui concerne la définition de la durée minimale et maximale des prêts commerciaux accordés aux fonds de mutualisation.

supprimé

Justification

Il n'est pas nécessaire d'inclure des mesures supplémentaires de soutien des revenus dans le pilier 2 puisque le pilier 1 comporte déjà des dispositions en matière de stabilisation des revenus. La gestion des risques devrait être traitée dans le cadre du pilier 1, si elle doit l'être dans un texte juridique. L'objectif du pilier 2 est d'aider ou d'inciter les exploitants agricoles à améliorer la résilience environnementale, sociale et économique de leurs exploitations et de leurs communautés. Il ne serait donc pas judicieux d'introduire de telles mesures.

Amendement  12

Proposition de règlement

Considérant 47

Texte proposé par la Commission

Amendement

(47) Afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la coopération du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture, il y a lieu de mettre en place un réseau PEI en vue de mettre en réseau les groupes opérationnels, les services de conseil et les chercheurs participant à la mise en œuvre des actions en faveur de l'innovation dans le secteur de l'agriculture. Il devrait être financé dans le cadre de l'assistance technique au niveau de l’Union.

(47) Afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la coopération du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture, il y a lieu de mettre en place un réseau PEI en vue de mettre en réseau les groupes opérationnels, notamment les services de conseil, les ONG et les chercheurs participant à la mise en œuvre des actions en faveur de l'innovation dans le secteur de l'agriculture. Il devrait être financé dans le cadre de l'assistance technique au niveau de l’Union.

Amendement  13

Proposition de règlement

Article 3 – alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

Le Feader contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 en promouvant le développement rural durable dans l'ensemble de l'Union, de manière complémentaire aux autres instruments de la politique agricole commune (ci-après dénommée "PAC"), à la politique de cohésion et la politique commune de la pêche. Il contribue à rendre le secteur agricole de l'Union plus équilibré d'un point de vue territorial et environnemental, plus respectueux du climat, plus résilient face au changement climatique et plus innovant.

Le Feader contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 en promouvant le développement rural durable dans l'ensemble de l'Union, de manière complémentaire aux autres instruments de la politique agricole commune (ci-après dénommée "PAC"), à la politique de cohésion et la politique commune de la pêche. Il contribue à rendre le secteur agricole et forestier de l'Union plus équilibré d'un point de vue territorial et environnemental, plus respectueux du climat, plus résilient face au changement climatique et plus innovant.

Amendement  14

Proposition de règlement

Article 4 – alinéa 1 – point 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

(1) la compétitivité de l'agriculture;

(1) la compétitivité de l'agriculture et de la foresterie;

Justification

Les objectifs et les priorités de la politique de développement rural doivent contribuer à améliorer la compétitivité de l'agriculture et de la foresterie.

Amendement  15

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 2 – phrase introductive

Texte proposé par la Commission

Amendement

(2) améliorer la compétitivité de tous les types d'agriculture et renforcer la viabilité des exploitations agricoles, en mettant laccent sur les domaines suivants:

(2) améliorer la compétitivité de tous les types d'agriculture et de foresterie et renforcer la viabilité des exploitations agricoles, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

Amendement  16

Proposition de règlement

Article 4 – alinéa 1 – point 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

(2) la gestion durable des ressources naturelles; des mesures en matière de climat,

(2) la gestion durable des ressources naturelles, y compris de l'eau, des sols, de la biodiversité, de l'énergie; des mesures visant à lutter contre le changement climatique; des systèmes agricoles durables qui s'adaptent aux conséquences du changement climatique,

Amendement  17

Proposition de règlement

Article 4 – alinéa 1 – point 3 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(3 bis) un niveau de vie équitable et décent pour les communautés locales qui dépendent des activités rurales.

Amendement  18

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 1 – point b

Texte proposé par la Commission

Amendement

(b) renforcer les liens entre l'agriculture et la foresterie, la recherche et l'innovation;

(b) renforcer les liens entre les pratiques durables dans l'agriculture et la foresterie, et la recherche et l'innovation;

Amendement  19

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 1 – point c bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(c bis) renforcer et développer les systèmes de formation et de soutien destinés aux jeunes agriculteurs.

Amendement  20

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 3 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) une meilleure intégration des producteurs primaires dans la chaîne alimentaire au moyen des programmes de qualité, de la promotion sur les marchés locaux et des circuits d'approvisionnement courts, des groupements de producteurs et des organisations interprofessionnelles;

(a) une meilleure intégration des producteurs primaires et des consommateurs dans la chaîne alimentaire au moyen des programmes de qualité, de la promotion sur les marchés locaux et des circuits d'approvisionnement courts, des groupements de producteurs, des groupes de producteurs et de consommateurs, ainsi que des organisations interprofessionnelles;

Amendement  21

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 3

Texte proposé par la Commission

Amendement

(3) promouvoir l’organisation de la chaîne alimentaire et la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture, en mettant laccent sur les domaines suivants:

(3) promouvoir l'organisation de la chaîne alimentaire dans le secteur de l'agriculture, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

(a) une meilleure intégration des producteurs primaires dans la chaîne alimentaire au moyen des programmes de qualité, de la promotion sur les marchés locaux et des circuits d'approvisionnement courts, des groupements de producteurs et des organisations interprofessionnelles;

(a) une meilleure intégration des producteurs primaires dans la chaîne alimentaire au moyen des programmes de qualité, de la promotion sur les marchés locaux et des circuits d'approvisionnement courts, des groupements de producteurs et des organisations interprofessionnelles;

(b) le soutien à la gestion des risques au niveau des exploitations:

 

Justification

Il n'est pas nécessaire de prévoir un soutien supplémentaire pour la gestion des risques dans le pilier 2, dans la mesure où le pilier 1 comporte déjà des dispositions en matière de soutien des revenus. La gestion des risques devrait être traitée dans le cadre du pilier 1, si elle doit l'être dans un texte juridique. Il importe de souligner que l'objectif 4 vise la fourniture de biens et de services publics environnementaux.

Amendement  22

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 4 – phrase introductive

Texte proposé par la Commission

Amendement

(4) restaurer, préserver et renforcer les écosystèmes tributaires de l'agriculture et de la foresterie, en mettant l’accent sur les domaines suivants:

(4) restaurer, préserver et renforcer les écosystèmes tributaires de l'agriculture et de la foresterie, et les systèmes agroécologiques et agroforestiers, ainsi que promouvoir de bonnes pratiques d'élevage, en mettant l'accent sur la fourniture de biens et de services publics environnementaux dans les domaines suivants:

Amendement  23

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 4 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) restaurer et préserver la biodiversité, y compris dans les zones relevant de Natura 2000 et les zones agricoles à haute valeur naturelle, et les paysages européens;

(a) restaurer, préserver et utiliser de manière durable la biodiversité et la diversité génétique dans les exploitations, y compris dans les zones relevant de Natura 2000 et les zones agricoles à haute valeur naturelle, et les paysages européens;

Amendement  24

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 4 – point c

Texte proposé par la Commission

Amendement

(c) améliorer la gestion des sols;

(c) améliorer la structure des sols, leur résilience à l'érosion et aux événements climatiques extrêmes, ainsi que leur fertilité et leur gestion;

Amendement  25

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 4 – point c bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(c bis) les bonnes pratiques d'élevage;

Justification

Les bonnes pratiques d'élevage incluent à la fois la bientraitance et la santé des animaux. Il est nécessaire de renforcer encore la bientraitance et la santé des animaux au sein de l'Union. Dans le droit fil de la stratégie Europe 2020, cela permettrait de renforcer la production alimentaire européenne et donc la compétitivité. Les bonnes pratiques d'élevage permettent également d'offrir aux consommateurs des produits qui résultent de méthodes économes en ressources et durables. Il existe également un lien entre la santé animale et la santé publique (zoonoses et résistance antimicrobienne).

Amendement  26

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 5 – phrase introductive

Texte proposé par la Commission

Amendement

(5) promouvoir l’utilisation efficace des ressources et soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et résiliente face au changement climatique, dans les secteurs agricole et alimentaire ainsi que dans le secteur de la foresterie, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

(5) promouvoir l'utilisation économe en énergie et efficace des ressources agricoles et soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et résiliente face au changement climatique, dans les secteurs agricole et alimentaire ainsi que dans le secteur de la foresterie, en mettant l'accent sur les domaines suivants:

Amendement  27

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 5 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) développer l'utilisation efficace de l'eau par l'agriculture;

(a) développer l'utilisation efficace, durable et économe de l'eau par l'agriculture;

Amendement  28

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 5 – point b

Texte proposé par la Commission

Amendement

(b) développer l'utilisation efficace de l'énergie dans l'agriculture et la transformation alimentaire;

(b) développer les économies d'énergie et l'utilisation efficace et durable de l'énergie dans l'agriculture et la transformation alimentaire;

Amendement  29

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 5 – point c

Texte proposé par la Commission

Amendement

(c) faciliter la fourniture et l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, de sous-produits, des déchets, résidus et autres matières premières non alimentaires à des fins de bioéconomie;

(c) faciliter la production et la fourniture et l'utilisation locales de sources d'énergie renouvelables, de sous-produits, des déchets, résidus et autres matières premières non alimentaires à des fins de bioéconomie;

Amendement  30

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 1 – point 6 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) faciliter la diversification, la création de petites entreprises et la création d'emplois;

(a) faciliter la diversification, la création de petites entreprises, le développement de celles qui existent déjà et la création d'emplois;

Amendement  31

Proposition de règlement

Article 5 – alinéa 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

Les priorités, dans leur ensemble, contribuent à la réalisation des objectifs transversaux liés à l'innovation et à l'environnement ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements.

Les priorités, dans leur ensemble, contribuent à la réalisation des objectifs transversaux liés à l'innovation, à l'environnement et à la santé publique ainsi qu'à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements, tout en assurant un niveau élevé de bientraitance des animaux.

Justification

L'article 13 du traité dispose que l'UE tient pleinement compte des exigences du bien-être des animaux lorsqu'elle adopte ses politiques agricoles. L'Union devrait veiller à ce que les techniques et méthodes de production innovantes qui atténuent les émissions de gaz à effet de serre n'aient pas d'incidence négative sur le bien-être des animaux producteurs.

Amendement  32

Proposition de règlement

Article 6 – paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. La cohérence est assurée entre le soutien du Feader et les mesures financées au titre du Fonds européen agricole de garantie.

1. La cohérence est assurée entre le soutien du Feader et les mesures financées au titre du Fonds européen agricole de garantie ou d'autres instruments financiers de l'Union.

Amendement  33

Proposition de règlement

Article 8 – paragraphe 1 – point b bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(b bis) les réponses aux défis environnementaux;

Justification

Les défis environnementaux auxquels le secteur européen de l'alimentation et de l'agriculture se trouve confronté, et qui transparaissent dans les priorités 4 et 5 de l'Union, devraient être clairement signalés aux États membres, et ces derniers devraient être incités à prévoir un sous-programme "défis environnementaux" s'attaquant aux problèmes croissants liés à la préservation et à l'amélioration de la biodiversité, à la protection des masses d'eau, à la fertilité des sols, etc.

Amendement  34

Proposition de règlement

Article 8 – paragraphe 1 – point b ter (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(b ter) les systèmes agricoles à haute valeur naturelle;

Justification

Les défis environnementaux auxquels le secteur européen de l'alimentation et de l'agriculture se trouve confronté, et qui transparaissent dans les priorités 4 et 5 de l'Union, devraient être clairement signalés aux États membres, et ces derniers devraient être incités à prévoir un sous-programme "défis environnementaux" s'attaquant aux problèmes croissants liés à la préservation et à l'amélioration de la biodiversité, à la protection des masses d'eau, à la fertilité des sols, etc.

Amendement  35

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point b – alinéa 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

L'analyse est structurée autour des priorités de l’Union pour le développement rural. Les besoins spécifiques en ce qui concerne l'environnement, l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et l'innovation sont évalués au regard de l'ensemble de priorités de l'Union pour le développement rural, en vue de déterminer les réponses appropriées dans ces trois domaines, au niveau de chaque priorité;

L'analyse est structurée autour des priorités de l'Union pour le développement rural et pour l'environnement, et elle s'appuie sur l'ensemble des dispositions législatives et des données existantes relatives à l'environnement. Les besoins spécifiques en ce qui concerne l'environnement, la biodiversité et les espèces sauvages, la gestion de l'eau et des sols, l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et l'innovation sont évalués au regard de l'ensemble de priorités de l'Union pour le développement rural, en vue de déterminer les réponses appropriées dans ces deux domaines, au niveau de chaque priorité;

Justification

Sans une solide analyse SWOT (forces, faiblesses, possibilités, menaces), il est plus difficile de concevoir des mesures spécifiques. La Commission européenne estime en outre que le fait de ne pas appliquer de manière adéquate la législation environnementale coûte chaque année 50 milliards d'euros à l'Union en termes de dépenses de santé ou d'environnement. Il est essentiel de préserver et de promouvoir l'agriculture à haute valeur naturelle pour atteindre les objectifs fixés en matière de biodiversité, y compris en dehors des zones Natura 2000. D'où la nécessité de faire expressément mention de ces aspects.

Amendement  36

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point c – sous-point i

Texte proposé par la Commission

Amendement

(i) des combinaisons pertinentes de mesures sont prévues pour les priorités de l'Union pour le développement rural qui figurent dans le programme, dans la logique de l'évaluation ex ante visée au point a), et de lanalyse visée au point b);

(i) des combinaisons pertinentes de mesures sont prévues pour chacune des priorités de l'Union pour le développement rural qui figurent dans le programme, dans la logique de l'évaluation ex ante visée au point a), et de l'analyse visée au point b), l'objectif étant de relever les défis environnementaux et climatiques de portée planétaire; les États membres mettent en place leurs programmes de développement rural en tenant compte des mesures prévues aux articles 29, 30, 31, 34 et 35 du présent règlement;

 

Justification

Les priorités 4 et 5 de l'Union tiennent clairement compte de la nécessité, pour l'Europe, d'opérer à l'avenir un changement radical dans le sens de pratiques agricoles plus durables. Il est dès lors capital que les mesures agroenvironnementales et climatiques, de même que les interventions au titre de l'agriculture biologique, du réseau Natura 2000, de la directive-cadre sur l'eau et du bien-être des animaux revêtent un caractère contraignant dans tous les programmes de développement rural de l'UE, afin de promouvoir globalement la qualité écologique tout en garantissant la compétitivité et la durabilité économique dans et entre les États membres.

Amendement  37

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point c– point iv

Texte proposé par la Commission

Amendement

(iv) une approche pertinente à l'égard de l'innovation, de l'environnement, y compris des besoins spécifiques des zones relevant de Natura 2000, et de l'adaptation aux changements climatiques et de l'atténuation de ces changements est intégrée dans le programme;

(iv) une approche pertinente à l'égard de l'innovation, de l'environnement, y compris des besoins spécifiques des zones relevant de Natura 2000, de l'agriculture à haute valeur naturelle, de l'agriculture biologique et de l'adaptation aux changements climatiques et de l'atténuation de ces changements est intégrée dans le programme;

Justification

Sans une solide analyse SWOT (forces, faiblesses, possibilités, menaces), il est plus difficile de concevoir des mesures spécifiques. La Commission européenne estime en outre que le fait de ne pas appliquer de manière adéquate la législation environnementale coûte chaque année 50 milliards d'euros à l'Union en termes de dépenses de santé ou d'environnement. Il est essentiel de préserver et de promouvoir l'agriculture à haute valeur naturelle pour atteindre les objectifs fixés en matière de biodiversité, y compris en dehors des zones Natura 2000. D'où la nécessité de faire expressément mention de ces aspects.

Amendement  38

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point m

Texte proposé par la Commission

Amendement

(m) des informations relatives à la complémentarité avec les mesures financées par les autres instruments de la politique agricole commune, par la politique de cohésion ou par le FEAMP;

(m) des informations relatives à la complémentarité avec les mesures financées par les autres instruments de la politique agricole commune, par la politique de cohésion ou par le FEAMP, et la mise en œuvre des instruments de financement visés au titre IV du règlement (UE) n° [CSC/2012].

Justification

Il est fait référence au règlement CSC, dont le titre IV présente différents types d'instruments de financement. Afin de garantir que ces instruments peuvent être utilisés aux fins du développement rural (fonds de roulement, par exemple), il est fait référence à ce titre IV.

Amendement  39

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point p bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(p bis) les États membres doivent au moins maintenir les efforts au niveau qui était le leur durant la période de programmation 2007-2013, et ils sont tenus de dépenser un minimum de 35 % de la participation totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques, de l'adaptation à ces changements et de la gestion durable des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique, des paiements au titre de Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau, des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, des investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers, des services forestiers environnementaux et climatiques et de la conservation des forêts.

Justification

Dans la période de programmation actuelle, un taux minimum de dépenses de 25 % est déjà prévu pour l'axe 2. Il convient non seulement de maintenir ce taux minimum, mais aussi de le porter à 35%. Toutes les mesures environnementales spécifiques devraient être incluses (mesures agroenvironnementales et climatiques, agriculture biologique, Natura 2000, directive-cadre sur l'eau, environnement forestier, etc.). Les mesures environnementales non spécifiques (zones défavorisées) ne devraient toutefois pas être prises en compte.

Amendement  40

Proposition de règlement

Article 9 – paragraphe 1 – point p bis – p quater (nouveaux)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(p bis) la taille minimale des exploitations forestières pour lesquelles l'octroi d'un soutien est subordonné à la présentation d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent, et les mesures sélectionnées en faveur de la biodiversité à inclure dans le plan de gestion forestière;

 

(p ter) la désignation des zones et des types de terrain qui peuvent être boisés afin d'éviter des incidences négatives sur la biodiversité, l'environnement et les habitats herbeux;

 

(p quater) une norme relative aux bonnes pratiques forestières qui servira de référence pour les mesures relatives aux forêts au titre du règlement sur le développement rural.

Amendement  41

Proposition de règlement

Article 15 – paragraphe 1 – alinéa 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

Une aide peut aussi couvrir la gestion à court terme de l'exploitation, les échanges et les visites d'exploitations.

Une aide peut aussi couvrir la gestion à court terme de l'exploitation et des forêts, les échanges et les visites d'exploitations.

Amendement  42

Proposition de règlement

Article 16 – paragraphe 1 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) aider les agriculteurs, les exploitants forestiers et les PME dans les zones rurales, à tirer parti de l'utilisation de services de conseil pour améliorer les performances économiques et environnementales ainsi que le caractère respectueux à l'égard du climat et la résilience climatique de leur exploitation, de leur entreprise et/ou de leurs investissements;

(a) aider les agriculteurs, les exploitants forestiers et les PME dans les zones rurales, à tirer parti de l'utilisation de services de conseil pour améliorer les performances économiques et environnementales ainsi que le caractère respectueux à l'égard du climat, la bientraitance des animaux et la résilience climatique de leur exploitation, de leur entreprise et/ou de leurs investissements, et aider les agriculteurs à transformer et à commercialiser leurs produits;

Justification

Afin de l'aligner sur la nouvelle stratégie de l'Union en matière de bien-être animal pour la période 2012-2015, qui prévoit des synergies accrues avec la PAC, il convient de tenir pleinement compte de la bientraitance des animaux dans le cadre des services de conseil comme étant une partie intégrante de l'agriculture durable.

Amendement  43

Proposition de règlement

Article 16 – paragraphe 1 – point c

Texte proposé par la Commission

Amendement

(c) promouvoir la formation des conseillers.

(c) promouvoir la formation des conseillers dans le but spécifique de favoriser des systèmes agricoles durables avancés, tels que l'agriculture biologique.

Amendement  44

Proposition de règlement

Article 16 – paragraphe 3 – alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

Les autorités ou organismes sélectionnés pour fournir des services de conseil ont les ressources adéquates en personnel qualifié et formé régulièrement, ainsi que l'expérience et la fiabilité en ce qui concerne les domaines dans lesquels ils fournissent des conseils. Les bénéficiaires sont choisis au moyen d'appels à propositions. La procédure de sélection est objective et ouverte au public ainsi qu'aux organismes privés.

Les autorités ou organismes sélectionnés pour fournir des services de conseil ont les ressources adéquates en personnel qualifié et formé régulièrement, ainsi que l'expérience et la fiabilité en ce qui concerne les domaines dans lesquels ils fournissent des conseils. Les bénéficiaires sont choisis au moyen d'appels à propositions. La procédure de sélection est objective et ouverte au public ainsi qu'aux organismes coopératifs et privés.

Amendement  45

Proposition de règlement

Article 16 – paragraphe 4 – partie introductive

Texte proposé par la Commission

Amendement

4. Les conseils aux agriculteurs sont liés au minimum à une des priorités de l’Union pour le développement rural et couvrent au minimum l'un des éléments suivants:

4. Les conseils aux agriculteurs sont liés au minimum à une des priorités de l’Union pour le développement rural et couvrent les éléments suivants:

Justification

Pour garantir l'efficacité des services de conseil agricole, l'accès à une information complète devrait être garanti dans tous les États membres afin d'appuyer la transition vers des pratiques agricoles plus durables. L'agriculture biologique est à même de donner des résultats qui dépassent le cadre des exigences environnementales et climatiques, et de promouvoir une production agricole durable. Étant donné que la conversion à l'agriculture biologique implique un engagement important et requiert de nouvelles compétences, il faut, à tout le moins, que l'agriculture biologique soit expressément reconnue dans le cadre des services de conseil agricole.

Amendement  46

Proposition de règlement

Article 16 – paragraphe 4 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) une ou plusieurs des exigences réglementaires en matière de gestion et/ou des normes régissant les bonnes conditions agricoles et environnementales prévues au titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) n° RH/2012;

(a) les exigences réglementaires en matière de gestion et les normes régissant les bonnes conditions agricoles et environnementales prévues au titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) n° RH/2012;

Justification

Pour garantir l'efficacité des services de conseil agricole, l'accès à une information complète devrait être garanti dans tous les États membres afin d'appuyer la transition vers des pratiques agricoles plus durables. L'agriculture biologique est à même de donner des résultats qui dépassent le cadre des exigences environnementales et climatiques, et de promouvoir une production agricole durable. Étant donné que la conversion à l'agriculture biologique implique un engagement important et requiert de nouvelles compétences, il faut, à tout le moins, que l'agriculture biologique soit expressément reconnue dans le cadre des services de conseil agricole.

Amendement  47

Proposition de règlement

Article 16 – paragraphe 4 – point d

Texte proposé par la Commission

Amendement

(d) le développement durable de l'activité économique des petites exploitations agricoles, telles qu'elles sont définies par les États membres, et à tout le moins des exploitations agricoles participant au régime des petits exploitants agricoles visé au titre V du règlement (UE) n° PD/2012. ou

(d) le développement durable, la performance environnementale et l'activité économique de l'agriculture biologique, au minimum, visée par le règlement (CE) n° 834/2007, et des petites exploitations agricoles, telles qu'elles sont définies par les États membres, et à tout le moins des exploitations agricoles participant au régime des petits exploitants agricoles visé au titre V du règlement (UE) n° PD/2012; ou

Justification

Pour garantir l'efficacité des services de conseil agricole, l'accès à une information complète devrait être garanti dans tous les États membres afin d'appuyer la transition vers des pratiques agricoles plus durables. L'agriculture biologique est à même de donner des résultats qui dépassent le cadre des exigences environnementales et climatiques, et de promouvoir une production agricole durable. Étant donné que la conversion à l'agriculture biologique implique un engagement important et requiert de nouvelles compétences, il faut, à tout le moins, que l'agriculture biologique soit expressément reconnue dans le cadre des services de conseil agricole.

Amendement  48

Proposition de règlement

Article 17 – paragraphe 1 – partie introductive

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. Un soutien au titre de la présente mesure couvre les nouvelles participations des agriculteurs aux:

1. Un soutien au titre de la présente mesure couvre les nouvelles participations des agriculteurs individuels et des groupements de producteurs ou des organisations de producteurs aux:

Amendement  49

Proposition de règlement

Article 17 – paragraphe 1 – point b – sous-point i

Texte proposé par la Commission

Amendement

i) la spécificité du produit final relevant desdits systèmes découle d'obligations claires afin de garantir:

i) la spécificité du produit final relevant desdits systèmes découle d'obligations claires afin de garantir:

- les caractéristiques spécifiques du produit, ou

- les caractéristiques spécifiques du produit, ou

- les méthodes d'exploitation ou de production spécifiques, ou

- les méthodes d'exploitation ou de production spécifiques, ainsi que l'agriculture biologique, ou

- l’obtention d’un produit final dont la qualité va largement au-delà des normes commerciales applicables aux produits, en termes phytosanitaires, de santé publique ou de police sanitaire, de bien-être des animaux ou de protection de l’environnement;

- l’obtention d’un produit final dont la qualité va largement au-delà des normes commerciales applicables aux produits, en termes phytosanitaires, de santé publique ou de police sanitaire, de bien-être des animaux ou de protection de l’environnement, mais aussi en termes de gestion durable des ressources, de réduction des émissions de CO2 et de production sans OGM;

Amendement  50

Proposition de règlement

Article 17 – paragraphe 1 – point b – point i – tiret 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

- des chaînes d'approvisionnement alimentaire courtes et locales, ou

Amendement  51

Proposition de règlement

Article 17 – paragraphe 1 – point c

Texte proposé par la Commission

Amendement

(c) des systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles reconnus par les États membres comme correspondant aux meilleures pratiques de l'Union applicables aux systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires .

(c) des systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles reconnus par les États membres comme correspondant aux meilleures pratiques de l'Union applicables aux systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, à l'exclusion des systèmes certifiant uniquement le respect d'obligations juridiques de référence.

Justification

Il n'est pas acceptable d'accorder des fonds publics pour garantir que la législation est respectée. Les subventions aux fins du développement rural ne devraient être versées que pour la production de biens publics, qui sont produits dans le respect de normes élevées en matière d'environnement et de bientraitance des animaux, par exemple.

Amendement  52

Proposition de règlement

Article 18 – titre

Texte proposé par la Commission

Amendement

Investissements physiques

Investissements physiques pour une production durable, saine et respectueuse du climat et du bien-être des animaux

Amendement  53

Proposition de règlement

Article 18 – paragraphe 1 – point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

(a) améliorent le niveau global des résultats de l'exploitation;

(a) améliorent sensiblement les pratiques agricoles en termes de durabilité, de bénéfices pour la santé et de production respectueuse du climat et du bien-être des animaux;

Amendement  54

Proposition de règlement

Article 18 – paragraphe 1 – point c

Texte proposé par la Commission

Amendement

(c) concernent les infrastructures liées à l'évolution et à l'adaptation du secteur agricole, y compris l'accès aux surfaces agricoles et boisées, le remembrement et l'amélioration des terres, l'approvisionnement en énergie et la gestion de l’eau ou

(c) concernent les infrastructures respectueuses de l'environnement liées à l'évolution et à l'adaptation du secteur agricole, y compris l'accès aux surfaces agricoles et boisées, le remembrement et l'amélioration des terres, les économies d'énergie, l'approvisionnement en énergie et la gestion de l’eau, conformément aux priorités 4 et 5; ou

Amendement  55

Proposition de règlement

Article 18 – paragraphe 1 – point d

Texte proposé par la Commission

Amendement

(d) sont des investissements non productifs liés à la mise en œuvre d'engagements agroenvironnementaux et forestiers, à l'état de conservation de la biodiversité des espèces et des habitats ou qui renforcent le caractère d'utilité publique d'une zone Natura 2000 ou dune autre zone d'une grande valeur naturelle à définir dans le programme.

(d) sont des investissements non productifs liés à la mise en œuvre d'engagements agroenvironnementaux et forestiers, à l'état de conservation de la biodiversité des espèces et des habitats, à l'agriculture biologique et au bien-être des animaux, ou qui renforcent le caractère d'utilité publique d'une zone Natura 2000 ou d'une autre zone d'une grande valeur naturelle à définir dans le programme, ou des engagements liés à la mise en œuvre des directives 2009/147/CE, 92/42/CEE et 2000/60/CE, y compris les premières enquêtes et les études de faisabilité; les investissements en faveur de systèmes de qualité particuliers au sens de l'article 17 font également partie de cette catégorie.

 

(d bis) sont des investissements non productifs qui doivent nécessairement respecter les dispositions contraignantes liées aux directives précitées.

Amendement  56

Proposition de règlement

Article 18 – paragraphe 1 – point d bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

(d bis) concernent l'utilisation de mesures de lutte biologique en tant que moyen de réduire ou d'atténuer les infestations parasitaires et leurs effets, comme l'utilisation d'ennemis naturels et de produits naturels de renforcement des végétaux, si ces mesures s'avèrent plus coûteuses, sur une base annuelle, que leurs équivalents chimiques.

Justification

Les opérations d'investissement physique peuvent être très dommageables si elles ne sont pas contrebalancées par des mesures de protection de l'environnement. À l'heure actuelle, les méthodes de lutte biologique ne sont pas suffisamment compétitives par rapport aux pesticides normaux. Pourtant, il s'agit de méthodes réellement innovantes qui permettent de réduire l'utilisation des pesticides, tout en luttant efficacement contre les parasites.

Amendement  57

Proposition de règlement

Article 18 – paragraphe 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

2. L’aide prévue au paragraphe 1, point a), est accordée aux exploitations agricoles. Dans le cas des investissements destinés à soutenir la restructuration des exploitations agricoles, seules les exploitations agricoles ne dépassant pas une certaine taille, à définir par les États membres dans le programme sur la base de l’analyse SWOT réalisée en ce qui concerne la priorité de l'Union pour le développement rural intitulée «améliorer la compétitivité de tous les types d'agriculture et renforcer la viabilité des exploitations agricoles», sont admissibles au bénéfice de l'aide.

supprimé

Amendement  58

Proposition de règlement

Article 18 – paragraphe 4 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

 

4 bis. Pour les exploitations forestières dépassant une certaine taille, à déterminer par les États membres dans le programme, le soutien aux investissements dans les surfaces boisées est subordonné à la présentation d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent comportant des mesures en faveur de la biodiversité. Il convient que ces mesures soient conformes à la gestion durable des forêts telle qu'elle a été définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe de 1993 (ci-après dénommée "gestion durable des forêts").

Justification

Les investissements réalisés spécifiquement dans les surfaces boisées peuvent avoir une incidence très négative sur la biodiversité.

Amendement  59

Proposition de règlement

Article 19

Texte proposé par la Commission

Amendement