JELENTÉS az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló 1225/2009/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló 597/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
27.1.2014 - (COM(2013)0192 – C7‑0097/2013 – 2013/0103(COD)) - ***I
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
Előadó: Christofer Fjellner
- 001-069 (PDF - 323 KB)
- 001-069 (DOC - 415 KB)
- 070-074 (PDF - 123 KB)
- 070-074 (DOC - 167 KB)
- 075-079 (PDF - 129 KB)
- 075-079 (DOC - 199 KB)
- 077-077/REV1 (DOC - 171 KB)
- 080-084 (PDF - 121 KB)
- 080-084 (DOC - 188 KB)
- 085-085/REV1 (DOC - 173 KB)
- 086-089 (PDF - 131 KB)
- 086-089 (DOC - 183 KB)
- 090-094 (PDF - 122 KB)
- 090-094 (DOC - 184 KB)
- 095-095 (PDF - 82 KB)
- 095-095 (DOC - 41 KB)
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló 1225/2009/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló 597/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2013) 0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0192),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 207. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0097/2013),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,
– tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére (A7-0053/2014),
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;
2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) A felülvizsgálatot követően célszerű módosítani a rendeletek egyes rendelkezéseit, hogy javuljon az átláthatóság és a kiszámíthatóság, hatékony eszközök álljanak rendelkezésre a megtorló intézkedésekkel szembeni fellépéshez, javuljon az eredményesség és az érvényesítés, valamint optimalizálható legyen a felülvizsgálati gyakorlat. Emellett ajánlatos belefoglalni a rendeletekbe az elmúlt évek során a dömpingellenes és szubvencióellenes vizsgálatok tekintetében alkalmazott bizonyos gyakorlatokat. |
(3) A felülvizsgálatot követően célszerű módosítani a rendeletek egyes rendelkezéseit, hogy javuljon az átláthatóság és a kiszámíthatóság, hatékony eszközök álljanak rendelkezésre a harmadik országok általi megtorló intézkedésekkel szembeni fellépéshez, javuljon az eredményesség és az érvényesítés, valamint optimalizálható legyen a felülvizsgálati gyakorlat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Annak pontos meghatározása, hogy ki kezdeményezhet megtorló intézkedéseket az Unióval szemben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Annak érdekében, hogy javuljon a dömpingellenes és szubvencióellenes vizsgálatok átláthatósága és kiszámíthatósága, biztosítani kell, hogy az ideiglenes dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések bevezetése által érintett feleknek – különösen az importőröknek – tudomásuk legyen az ilyen intézkedések közelgő bevezetéséről. A biztosított időnek meg kell felelnie annak az időtartamnak, amely a végrehajtási jogi aktus tervezetének az 1225/2009/EK rendelet 15. cikke alapján létrehozott dömpingellenes bizottság, illetve az 597/2009/EK rendelet 25. cikke alapján létrehozott szubvencióellenes bizottság elé terjesztésétől és a jogi aktus Bizottság általi elfogadásáig tart. Ezt az időtartamot a 182/2011/EU rendelet 3. cikkének (3) bekezdése határozza meg. Továbbá az is kívánatos, hogy olyan vizsgálatok esetében, amikor nem helyénvaló ideiglenes intézkedéseket bevezetni, a feleknek ezt megelőzően kellő időben tudomásuk legyen arról, hogy nem kerül sor intézkedések bevezetésére. |
törölve | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) A megtorló intézkedések elleni küzdelmet szolgáló hatékony intézkedések érdekében az uniós gyártók számára biztosítani kell, hogy a rendeletek alkalmazása során ne kelljen tartaniuk a harmadik felek megtorló intézkedéseitől. A hatályos rendelkezések különleges körülmények esetén lehetővé teszik a vizsgálatindítást akkor is, ha nem érkezik be panasz, amennyiben a dömping, illetve a kiegyenlíthető támogatás, a kár és az oksági kapcsolat fennállását elegendő bizonyíték támasztja alá. E különleges körülményeknek a megtorló intézkedések veszélyére is ki kell terjedniük. |
(6) A megtorló intézkedések elleni küzdelmet szolgáló hatékony intézkedések érdekében az uniós gyártók számára biztosítani kell, hogy a rendeletek alkalmazása során ne kelljen tartaniuk a harmadik felek megtorló intézkedéseitől. A hatályos rendelkezések különleges, elsősorban a sokféle és felaprózott, nagyrészt kis- és középvállalkozásokból (kkv-k) álló ágazatokat érintő – körülmények esetén lehetővé teszik a vizsgálatindítást akkor is, ha nem érkezik be panasz, amennyiben a dömping, illetve a kiegyenlíthető támogatás, a kár és az oksági kapcsolat fennállását elegendő bizonyíték támasztja alá. E különleges körülményeknek a harmadik országok általi megtorló intézkedések veszélyére is ki kell terjedniük. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Amennyiben a vizsgálatot nem panasz alapján indítják, az uniós gyártókat kötelezni kell arra, hogy biztosítsák a vizsgálat folytatásához szükséges információkat, annak érdekében, hogy megtorló intézkedések veszélye esetén elegendő információ álljon rendelkezésre a vizsgálat elvégzéséhez. |
(7) Amennyiben a vizsgálatot nem panasz alapján indítják, az uniós gyártókhoz együttműködésre irányuló kérést kell intézni, hogy biztosítsák a vizsgálat folytatásához szükséges információkat, annak érdekében, hogy megtorló intézkedések veszélye esetén elegendő információ álljon rendelkezésre a vizsgálat elvégzéséhez. Az őket terhelő ésszerűtlen adminisztratív terhek és költségek kiküszöbölése érdekében a kis- és mikrovállalkozásokat mentesíteni kell e kötelezettség alól. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez nem lehet „kötelezettség”, mivel a szöveg nem irányoz elő szankciókat. Ennélfogva ésszerűbb együttműködésre irányuló kérésről rendelkezni, meghagyva az uniós gyártók számára az elfogadás vagy az elutasítás lehetőségét. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat 10 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) A felülvizsgálati gyakorlat optimalizálása érdekében a vizsgálat ideje alatt beszedett vámokat vissza kell téríteni az importőröknek, amennyiben a hatályvesztési felülvizsgálat lezárását követően az intézkedéseket nem hosszabbítják meg. Ez helyénvalónak tűnik azt tekintetbe véve, hogy vizsgálat következtetése szerint az intézkedések fenntartásához szükséges feltételek a vizsgálati időszakban nem álltak fenn. |
törölve | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat 11 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Az e rendelet alkalmazásával kapcsolatos állandó bizottsági gyakorlatok pontosabb megismerését célzó dokumentumokat (mint például az analóg ország kiválasztására, a hatályvesztés felülvizsgálatára és az intézkedések időtartamára, a kárkülönbözetre, illetve az uniós érdekre vonatkozó négy iránymutatástervezet) a Bizottság csak a rendelet hatálybalépése, valamint az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal történő megfelelő konzultáció után fogadhatja el, és azoknak teljes mértékben tükrözniük kell e rendelet tartalmát. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Annak biztosítása, hogy a Bizottság által elfogadott végleges iránymutatásokban figyelembe vegyék a rendeletjavaslatra vonatkozó európai parlamenti és tanácsi módosításokat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat 11 b preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Az Unió nem részes fele az ILO egyezményeinek, tagállamai azonban igen. Ez idáig csupán az „alapvető” ILO egyezményeket ratifikálta valamennyi uniós tagállam. Annak érdekében, hogy a szociális normák megfelelő szintjének az 1225/2009/EK rendelet Ia. mellékletében felsorolt ILO egyezményeken alapuló meghatározása továbbra is naprakész maradjon, a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján aktualizálni fogja ezt a mellékletet, miután az uniós tagállamok az ILO más prioritást élvező egyezményeit is ratifikálták. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A „szociális normák megfelelő szintje” meghatározásának viszonyítási alapja az ILO egyezményein alapul. Ez megfelel a szabadkereskedelmi megállapodások kereskedelemről és fenntartható fejlődésről szóló fejezeteinél és a GSP+ rendszernél használt uniós megközelítésnek. Mivel azonban az ILO egyezmények aláírói a tagállamok, és nem az Unió, a következetesség érdekében fontos biztosítani, hogy valamennyi tagállam ratifikálja ezeket az egyezményeket a viszonyítási alaphoz felhasználható legkisebb közös nevező meghatározása céljából. Jelenleg az ilyen legkisebb közös nevezőt az „alapvető” ILO egyezmények alkotják; miután azonban valamennyi tagállam ratifikálja az egyéb, nevezetesen a prioritást élvező ILO egyezményeket, a Bizottságnak az ilyen új legkisebb közös nevezőnek megfelelően kell frissítenie a viszonyítási alapot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat 12 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) A sokféle és felaprózott, nagyrészt kkv-kból álló ágazatok a piacvédelmi eljárások összetett jellege és a magas költségvonzatok miatt nehezen férnek hozzá az ilyen eljárásokhoz. A kkv-k részvételét a kkv-segélyszolgálat szerepének erősítésével kell javítani, amelynek feladata, hogy segítséget nyújtson a kkv-knak a panasztételhez, és ahhoz, hogy elérjék a vizsgálat indításához szükséges küszöbértékeket. A piacvédelmi eljárásokhoz kapcsolódó igazgatási eljárásokat szintén jobban hozzá kell igazítani a kkv-k lehetőségeihez. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat 12 b preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12b) A dömpingellenes ügyekben a vizsgálatok időtartamát kilenc hónapra kell korlátozni, és e vizsgálatokat az eljárás megindításától számított 12 hónapon belül be kell fejezni. A szubvencióellenes ügyekben a vizsgálatok időtartamát kilenc hónapra kell korlátozni, és e vizsgálatokat az eljárás megindításától számított 10 hónapon belül be kell fejezni. Ideiglenes vám azonban csak az eljárás megindításától számított 60. naptól kezdődő és hat hónapon belüli időszakban vethető ki. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat 12 c preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12c) Könnyebben hozzáférhetővé kell tenni a Bizottsághoz benyújtott, a kötelezettségvállalások nem bizalmas elemeit az érintett felek, azaz az Európai Parlament és a Tanács számára. Kötelezővé kell tenni az uniós gazdasági ágazattal történő egyeztetést, mielőtt a Bizottság elfogad egy kötelezettségvállalást. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat 18 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Az 1225/2009/EK rendelet és az 597/2009/EK rendelet végrehajtásáról szóló, az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz benyújtott éves bizottsági jelentés lehetővé teszi a piacvédelmi eszközök rendszeres és megfelelő időben történő felügyeletét az e téren létrehozott strukturális intézményközi párbeszéd részeként. A jelentésnek az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz való benyújtását követő hat hónap után történő nyilvánossá tétele biztosítja a piacvédelmi eszközök átláthatóságát az érintett felek és a nyilvánosság felé. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat 18 b preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18b) A Bizottságnak az eljárások és a belső eljárások, valamint a vizsgálatok eredményei tekintetében fokozott átláthatóságot kell biztosítania, és a nem bizalmas jellegű ügyiratokat egy internetes platformon keresztül elérhetővé kell tenni az érdekelt felet számára. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat 18 c preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18c) A Bizottságnak bármely vizsgálat megindításáról és az azokkal kapcsolatos fejleményekről rendszeres jelleggel tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet és a Tanácsot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 14 Rendeletre irányuló javaslat 18 d preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18d) Amennyiben az Unióban működő gyártók száma olyan magas, hogy mintavételt kell alkalmazni, a gyártók mintájának kiválasztásakor a Bizottságnak teljes mértékben figyelembe kell vennie a kkv-k arányát a mintában, különösen sokféle és felaprózott, nagyrészt kkv-kból álló ipari ágazatok esetében. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 15 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – -1 pont (új) 1225/2009/EK rendelet Cím | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 16 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – -1 a pont (új) 1225/2009/EK rendelet 11 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Annak érdekében, hogy az Unió kereskedelmi partnereit visszatartsuk a strukturális kereskedelmi torzulásokat okozó gyakorlatok alkalmazásától, az alacsonyabb vám szabályát nem kell alkalmazni azokban az esetekben, amikor az exportáló ország szociális normái és környezetvédelmi előírásai elégtelenek, valamint ha a panaszosok kkv-k. Ezt a szabályt ugyanakkor minden olyan esetben alkalmazni kell, amikor a nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulások egy legkevésbé fejlett ország által az ország közérdekének és jogos fejlesztési céljainak védelme érdekében hozott szándékos döntés eredményei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – -1 b pont (új) 1225/2009/EK rendelet 1 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-i tengerjogi egyezményével (az ENSZ tengerjogi egyezménye) és a nemzetközi gyakorlattal összhangban az Uniónak a tagállamai kontinentális talapzatán vagy kizárólagos gazdasági övezetében történő felhasználásra szánt áruk esetében is alkalmaznia kell a dömpingellenes eszközöket. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – -1 c pont (új) 1225/2009/EK rendelet 1 cikk – 4 a bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meg kell adni a meghatározás bizonyos elemeit, hogy egyértelmű legyen, mit értünk e rendelet alapján „nyersanyagok” alatt. Ezek közé tartoznak az energiák, az anyagok és minden olyan egyéb típusú elem, amely megfelel a felsorolt követelményeknek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – -1 d pont (új) 1225/2009/EK rendelet 1 cikk – 4 b bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E rendeletben meg kell adni a „strukturális torzulás” kifejezés meghatározásának elemeit, amely feltétele az alacsonyabb vám szabálya mellőzésének. A második mondat megjelöli a gyakori torzulási típusokat, miközben mozgásteret hagy a Bizottságnak arra, hogy figyelembe vegye a jövőben esetleg megjelenő, az e meghatározásnak megfelelő új torzulási típusokat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 a pont (új) 1225/2009/EK rendelet 5 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 b pont (új) 1225/2009/EK rendelet 5 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 c pont (új) 1225/2009/EK rendelet 5 cikk – 6 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 23 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 d pont (új) 1225/2009/EK rendelet 6 cikk – 9 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 24 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 2 pont 1225/2009/EK rendelet 6 cikk – 10 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 25 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 2 pont 1225/2009/EK rendelet 6 cikk – 10 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 26 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 2 pont 1225/2009/EK rendelet 6 cikk – 10 b bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A gyártók és fogyasztók eszköz iránti bizalmának biztosítása és az eszköz legitimitásának fenntartása érdekében javítani kell az átláthatóságot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 27 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 2 pont 1225/2009/EK rendelet 6 cikk – 10 c pont (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az eljárások során a kkv-kra nehezedő terhek csökkentése és az együttműködés mértékének javítása érdekében a kérdőíveknek kérésre az Unió valamennyi hivatalos nyelvén rendelkezésre kell állniuk. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 28 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 3 pont – a pont 1225/2009/EK rendelet 7 cikk – 1 bekezdés – 1 és 2 mondat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A kiszámíthatóság javítása érdekében az ideiglenes intézkedésekhez elvezető vizsgálatok idejét kilenc hónapról hét hónapra kell lerövidíteni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 29 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 3 pont – a pont 1225/2009/EK rendelet 7 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 30 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 3 pont – b pont 1225/2009/EK rendelet 7 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az alacsonyabb vám szabályát nem kell alkalmazni azon dömpingellenes ügyek esetében, amikor megállapítást nyer, hogy az exportáló ország a kereskedelem szokásos menetét jelentősen torzító gyakorlatot folytat, amikor szociális normái és környezetvédelmi előírásai elégtelenek, valamint ha a panaszosok kkv-k. Ezt a szabályt ugyanakkor minden olyan esetben alkalmazni kell, amikor a nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulások egy legkevésbé fejlett ország által a saját közérdekének és jogos fejlesztési céljainak védelme érdekében hozott szándékos döntés eredményei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 31 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 3 a pont (új) 1225/2009/EK rendelet 8 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 32 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 3 b pont (új) 1225/2009/EK rendelet 8 cikk – 4 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az árra vonatkozó kötelezettségvállalásokkal kapcsolatos átláthatóság javítása érdekében az információkat meg kell osztani az uniós érdekelt felekkel, valamint az intézkedések által érintett vállalatokkal. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 33 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 4 pont – b pont 1225/2009/EK rendelet 9 cikk – 4 bekezdés – utolsó mondat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az alacsonyabb vám szabályát nem kell alkalmazni azon dömpingellenes ügyek esetében, amikor megállapítást nyer, hogy az exportáló ország a kereskedelem szokásos menetét jelentősen torzító gyakorlatot folytat, amikor szociális normái és környezetvédelmi előírásai elégtelenek, valamint ha a panaszosok kkv-k. Ezt a szabályt ugyanakkor minden olyan esetben alkalmazni kell, amikor a nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulások egy legkevésbé fejlett ország által a saját közérdekének és jogos fejlesztési céljainak védelme érdekében hozott szándékos döntés eredményei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 34 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 5 pont 1225/2009/EK rendelet 11 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A strukturális torzulások fennállása várhatóan egy további bizonyíték az intézkedések meghosszabbításának igazolására. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 35 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 5 pont – a pont 1225/2009/EK rendelet 11 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az eszköz egyensúlyának fenntartása érdekében a visszatérítésnek ez az új, ám bürokratikus és összetett formája felesleges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 36 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 6 a pont (új) 1225/2009/EK rendelet 14 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A dömpingellenes intézkedések kijátszásának elkerülése érdekében a kereskedelemvédelmi jogszabály hatályát teljes körűen össze kell hangolni a Vámkódex vonatkozó rendelkezéseivel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 37 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 6 b pont (új) 1225/2009/EK rendelet 14 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A készletfelhalmozás kockázatának csökkentése érdekében indokolt kérelem benyújtását követően a behozott termékeket – amennyiben ennek indokoltságát a panasz alátámasztja – a vizsgálat megindításának napjától nyilvántartásba kell venni. A Bizottságnak arra is lehetőséget kell kapnia, hogy saját kezdeményezésére rendelje el a nyilvántartásba vételt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 38 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 6 c pont (új) 1225/2009/EK rendelet 14 cikk – 6 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az átláthatóság érdekében a Bizottságnak meg kell osztania a behozatallal kapcsolatos információkat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 39 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 6 d pont (új) 1225/2009/EK rendelet 14 cikk – 7 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 40 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 7 pont 1225/2009/EK rendelet 17 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A jobb adatminőség biztosítása érdekében a mintában panaszosoknak és nem panaszosoknak egyaránt szerepelniük kell. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 41 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 8 pont 1225/2009/EK rendelet 19 a cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az ideiglenes vámok tervezett kivetésére vonatkozó előzetes tájékoztatás növeli az eljárás további átpolitizálódásának kockázatát. A kereskedelemvédelmi vizsgálatokat szakmai alapon kell elvégezni, és csökkenteni kell a lobbitevékenység lehetőségét. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 42 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 9 pont 1225/2009/EK rendelet 21 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az uniós érdek értékelésének e vonatkozásával kapcsolatos hatályos bizottsági gyakorlatot nem szabad módosítani. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 43 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 9 a pont (új) 1225/2009/EK rendelet 22 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 44 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 9 b pont (új) 1225/2009/EK rendelet 22 a cikk (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 45 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 9 c pont (új) 1225/2009/EK rendelet I a melléklet (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 46 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – -1 pont (új) 597/2009/EK rendelet Cím | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 47 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – -1 a pont (új) 597/2009/EK rendelet 9 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Annak érdekében, hogy az Unió kereskedelmi partnereit visszatartsuk a támogatási gyakorlatok alkalmazásától, az alacsonyabb vám szabályát az említett esetekben nem kell alkalmazni. A Bizottság jogalkotási javaslatának (9) preambulumbekezdését be kell illeszteni a szubvencióellenes alaprendeletbe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 48 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – -1 b pont (új) 597/2009/EK rendelet 1 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-i tengerjogi egyezményével (az ENSZ tengerjogi egyezménye) és a nemzetközi gyakorlattal összhangban az Uniónak a tagállamai kontinentális talapzatán vagy kizárólagos gazdasági övezetében történő felhasználásra szánt áruk esetében is alkalmaznia kell a szubvencióellenes eszközöket. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 49 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 a pont (új) 597/2009/EK rendelet 10 cikk – 8 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 50 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 597/2009/EK rendelet 11 cikk – 2 bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 51 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 597/2009/EK rendelet 11 cikk – 9 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 52 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 597/2009/EK rendelet 11 cikk – 11 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 53 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 597/2009/EK rendelet 11 cikk – 11 b bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A gyártók és fogyasztók eszköz iránti bizalmának biztosítása és az eszköz legitimitásának fenntartása érdekében javítani kell az átláthatóságot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 54 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 597/2009/EK rendelet 11 cikk – 11 c bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A gyártók és fogyasztók eszköz iránti bizalmának biztosítása és az eszköz legitimitásának fenntartása érdekében javítani kell az átláthatóságot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 55 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 597/2009/EK rendelet 11 cikk – 11 d bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az eljárások során a kkv-kra nehezedő terhek csökkentése és az együttműködés mértékének javítása érdekében a kérdőíveknek kérésre az Unió valamennyi hivatalos nyelvén rendelkezésre kell állniuk. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 56 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 3 pont – -a pont (új) 597/2009/EK rendelet 12 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 57 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 3 pont – b pont 597/2009/EK rendelet 12 cikk – 1 bekezdés – 3 a albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 58 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 3 a pont (új) 597/2009/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A kötelezettségvállalások csak akkor fogadhatók el, ha hatékonyan megszüntetik a támogatás káros hatását. Mindemellett az alacsonyabb vám szabályára vonatkozó egyéb rendelkezésekkel összhangban az alacsonyabb vám szabályát a szubvencióellenes eljárásokban nem kell alkalmazni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 59 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 3 b pont (új) 597/2009/EK rendelet 13 cikk – 4 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 60 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont – a pont 597/2009/EK rendelet 22 cikk – 1 bekezdés – 7 a albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az eszköz egyensúlyának fenntartása érdekében a visszatérítésnek ez az új, ám bürokratikus és összetett formája felesleges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 61 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 7 a pont (új) 597/2009/EK rendelet 24 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A szubvencióellenes intézkedések kijátszásának elkerülése érdekében a kereskedelemvédelmi jogszabály hatályát teljes körűen össze kell hangolni a Vámkódex vonatkozó rendelkezéseivel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 62 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 7 b pont (új) 597/2009/EK rendelet 24 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A készletfelhalmozás kockázatának csökkentése érdekében indokolt kérelem benyújtását követően a behozott termékeket – amennyiben ennek indokoltságát a panasz alátámasztja – a vizsgálat megindításának napjától nyilvántartásba kell venni. A Bizottságnak arra is lehetőséget kell kapnia, hogy saját kezdeményezésére rendelje el a nyilvántartásba vételt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 63 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 7 c pont (új) 597/2009/EK rendelet 24 cikk – 6 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 64 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 7 d pont (új) 597/2009/EK rendelet 24 cikk – 7 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 65 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 8 pont 597/2009/EK rendelet 27 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A jobb adatminőség biztosítása érdekében a mintában panaszosoknak és nem panaszosoknak egyaránt szerepelniük kell. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 66 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 9 pont 597/2009/EK rendelet 29 b cikk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 67 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 10 pont 597/2009/EK rendelet 31 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az uniós érdek értékelésének e vonatkozásával kapcsolatos hatályos bizottsági gyakorlatot nem szabad módosítani. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 68 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 10 a pont (új) 597/2009/EK rendelet 33 a cikk (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 69 Rendeletre irányuló javaslat 3 cikk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. |
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Az 1225/2009/EK rendelettel és az 597/2009/EK rendelettel ...-ig* egységes szerkezetbe kell foglalni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
____________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* HL: Kérjük beilleszteni: három hónappal e rendelet hatálybalépését követően. |
INDOKOLÁS
Bevezetés
A dömpingellenes és a szubvencióellenes szabályok egyidejű korszerűsítését célzó bizottsági javaslat a következő négy központi változással jár: az alacsonyabb vám szabályának megszüntetése azokban a dömpingellenes ügyekben, amelyekben nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulások állnak fenn, illetve minden szubvencióellenes ügyben; az uniós gyártók együttműködési kötelezettsége a hivatalból indított vizsgálatokban; a hatályvesztési felülvizsgálat ideje alatt beszedett vámok visszatérítése; valamint az ideiglenes vámok bevezetését két héttel megelőzően küldött értesítés, közismert nevén a szállítási záradék. A Bizottság okfejtése három célkitűzésen nyugszik: az eszközök eredményességének növelése, a harmadik országból érkező megtorló intézkedések veszélyének csökkentése, valamint az átláthatóság és a kiszámíthatóság növelése. Az előadó üdvözli e három célkitűzést, amelyeket meggyőződése szerint az eszközök iránti általános bizalom megőrzése érdekében kombinálni kell. Az előadó ezért az alábbi kérdések felvetésével kívánja körvonalazni a jelentéstervezet lényegét.
Milyen mértékben biztosítja a bizottsági javaslat az eszközök eredményes felhasználását?
Az előadó egyetért a Bizottsággal abban, hogy az eredményesség alapvető annak biztosításához, hogy az eszköz megfeleljen a céljának, vagyis megakadályozza a jogellenes dömpingből és támogatásból származó kárt. Az eszközök eredményességével kapcsolatban a Bizottság a hatályvesztési felülvizsgálat ideje alatt beszedett vámok visszatérítésének és az alacsonyabb vámra vonatkozó szabály részleges megszüntetésének központi jelentősége mellett érvel.
A hatályvesztési felülvizsgálatok ideje alatt beszedett vámok visszatérítése
A Bizottság a hatályvesztési felülvizsgálatok ideje alatt beszedett vámok visszatérítését javasolja, ha bizonyított, hogy a dömpinget vagy támogatást megszüntették, mert állítása szerint ez biztosítaná az eredményességet. Fel kell azonban tenni a kérdést, hogy ezt a következtetést miből vonták le. Vitatható, hogy a javasolt visszatérítés szükséges-e, hiszen a rendeletekben már szerepel visszatérítési eljárás. Az előadó ezért e bekezdés elhagyását javasolja.
Az alacsonyabb vám szabályának részleges megszüntetése
A Bizottság az alacsonyabb vám szabályának megszüntetését javasolja azokban a dömpingellenes ügyekben, amelyekben nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulások fennállását állapították meg, illetve valamennyi szubvencióellenes ügyben, mivel vélekedése szerint e szabály megszüntetése javítani fogja az eszközök eredményességét. Ebben az esetben is nehéz azonban megbizonyosodni arról, hogy mi ennek a következtetésnek az alapja. A dömping a WTO szabályaival összhangban önmagában véve nem jogellenes, a kárt okozó dömping viszont igen. Az alacsonyabb vám szabálya tehát biztosítja az uniós gyártóknak okozott kár megszüntetését, és kérdéses, hogy a magasabb vámtarifák valóban növelnék-e az eredményességet. A javasolt változtatást az elrettentés célja indokolhatja, de nem szabad szem elől téveszteni a lehetséges hatásokat. Tekintettel a jelenlegi, sokkal globalizáltabb értékláncra, amelyben az Unióba irányuló behozatal több mint 50%-át köztes termékek teszik ki, a megnövelt vám nemcsak a dömpingelt és támogatott harmadik országbeli áruk uniós piacra való bejutását akadályozza majd meg, hanem jelentős hatással lehet az Unió kiviteléhez felhasznált köztes termékekhez való uniós hozzáférésre is. Ha tehát a vámokat a kár megszüntetéséhez szükséges mértéken túl megemelik, ezzel a gazdasági növekedést biztosító uniós kivitel is a célkeresztbe kerül.
Ezenkívül problémásnak bizonyulhat a nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulás pontos fogalommeghatározásának hiánya. A Bizottság ez idáig nem terjesztett elő egységes fogalommeghatározást, aminek következtében számtalan spekuláció merült fel. Egyes elképzelések szerint eseti jellegű meghatározás lesz, de az is felvetődött, hogy a fogalom magában foglalja az energia- és munkaerőköltségeket. Ha a bemeneti adatok alapjaként egy meghatározatlan és kiszámíthatatlan fogalmat használnak, a végeredmény éppilyen kiszámíthatatlan lehet, ami kérdésessé teszi, hogy az alacsonyabb vám szabályának megszüntetése valóban eredményes lesz-e. A fogalom a dömpingellenes és a szubvencióellenes intézkedések közötti határvonalat is elmossa, ami a támogatásokról és kiegyenlítő intézkedésekről szóló WTO-megállapodás 32. cikkének (1) bekezdésébe ütközőnek is tekinthető. Következésképpen, mielőtt ismernénk, hogy milyen célokra kívánják használni a nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulások fogalmát, nehéz megállapítani, hogy az milyen mértékben növelné az eszköz eredményességét, és hogy a jogi bizonytalanság ténylegesen csökkentheti-e az eredményességet.
Megfelelően foglalkozik a javaslat a harmadik országok által alkalmazott megtorló intézkedések veszélyével?
A Bizottság javaslatában elismeri, hogy az uniós gyártók egyre jobban tartanak a dömpingellenes vagy szubvencióellenes panasz benyújtását követő, harmadik országbeli gyártók által alkalmazott megtorló intézkedések veszélyétől, és ezért bevezeti a hivatalból indított eljárásokban való együttműködés kötelezettségét. Az előadónak azonban, mint már korábban említésre került, fenntartásai vannak a bizottsági javaslat más részeivel – mint például az alacsonyabb vám szabályának részleges megszüntetésével – kapcsolatban, amelyek alááshatják azt a célkitűzést, hogy biztosítani kell az Uniót az egyre erősödő megtorló intézkedések tendenciájával szemben.
A hivatalból indított eljárásokban való együttműködés kötelezettsége
A Bizottság szerint a retorzió veszélye hivatalból indított vizsgálatokkal, vagyis oly módon kezelhető, hogy a Bizottságot felhatalmazzák arra, hogy a valamely uniós gyártó által kiadott hivatalos panasz nélkül vizsgálatot indítson. E javaslat jelentős előnyökkel jár, amelyek közé tartozik nem utolsó sorban az adatokhoz való kibővített hozzáférés. Ez javíthatja a vizsgálat során a mintavétel minőségét, emellett jobb és megalapozottabb következtetések levonását teszi lehetővé. Léteznek azonban még mindig megoldatlan és e javaslatban nem rendezett problémák. Először is, meg kell jegyezni, hogy a rendeletek már most is lehetővé teszik a Bizottság számára, hogy hivatalból eljárást indítson, ami felveti azt a kérdést, hogy a Bizottság a jelen pillanatban miért a hivatalból indított eljárásokban látja a választ a megtorló intézkedések veszélyére. Másodszor, annak az érvnek az ellenére, hogy az ilyen eljárások csökkentik a megtorló intézkedések kockázatát, azt teljességgel nem szüntetik meg. Biztonsággal feltételezhető, hogy egy jól tájékozott harmadik országbeli gyártó számára nem okoz nehézséget annak megállapítása, hogy a Bizottság mely uniós gyártók nevében lép fel. Harmadszor, nem szabad lebecsülni a vizsgálatban való részvétel adminisztratív terhét, különösen a kkv-k esetében, és egyes vállalkozások nem feltétlenül szolgáltatják ki szívesen a Bizottságnak érzékeny üzleti információikat. Negyedszer, nem világos, hogy az információkérések teljesítésének esetleges elmulasztása milyen következményeket von maga után.
Továbbá, egy újabb és aggasztó jelenség az a trend, hogy harmadik országok bizonyos uniós tagállamokkal vagy olyan létfontosságú ágazatokkal szemben alkalmaznak szankciót vagy retorziót, amelyek nincsenek szükségszerűen kapcsolatban a harmadik ország dömpingje vagy támogatása által érintett ágazattal. Így elmondható, hogy az ágazaton belüli megtorló intézkedések elszenvedése helyett fennáll annak a fokozott kockázata, hogy egy sokkal károsabb és igazságtalanabb ágazatközi megtorlás vagy keresztretorzió jön létre. Ilyen értelemben más ágazatokban működő olyan uniós gyártókat érintenek hátrányosan a Bizottság kezdeményezései, amelyeknek semmilyen érdekük nem fűződik a vizsgálat eredményéhez. Az előadó ezt a tendenciát egyáltalán nem tartja kívánatosnak.
Mindazonáltal ezen aggályok ellenére azt lehet mondani, hogy a jobb mintavétel előnyei túlsúlyban vannak a hátrányokkal szemben, és így jogosnak tekinthetők. A fent említett aggályok ellensúlyozása érdekében az előadó javasolja a kkv-segélyszolgálat megerősítését, de a más szakpolitikai változásokkal, mint például az alacsonyabb vámra vonatkozó szabály részleges megszüntetésével járó lehetséges kedvezőtlen hatások számításba vételét is.
Az alacsonyabb vám szabályának részleges megszüntetése
Mint említettük, az alacsonyabb vám szabályának részleges megszüntetésére irányuló bizottsági javaslat értékelhető úgy, hogy hatással van a megtorló intézkedések veszélyére. Az alacsonyabb vám szabályának megszüntetése felfogható az eszközöknek – jellegüket tekintve – korrekciós intézkedésből büntető intézkedéssé való átalakításaként. Ez azzal együtt, hogy a nyersanyagokkal kapcsolatos strukturális torzulásoknak nincs egységes fogalommeghatározása, úgy tekinthető, mintha tágabb teret engednének a „szemet szemért, fogat fogért” mentalitásnak. Az alacsonyabb vám szabályának elsődleges célkitűzése az okozott kár megszüntetése, nem pedig az Unió kereskedelmi partnereinek szankcionálása; ez a logika vezérli az Uniót a WTO-tárgyalások során az alacsonyabb vámra vonatkozó szabályok beépítésére törekvéskor. Így fel kell tenni azt a kérdést, hogy az alacsonyabb vám szabályának korlátozása növelni fogja-e az eredményességet vagy valójában inkább tovább fokozza a megtorló intézkedések veszélyét. Az előadónak az az álláspontja, hogy az eszköz eredményesebbé tételére irányuló kísérletek kudarcba fulladhatnak, ha fokozódik a megtorló intézkedések veszélye. Újfent meg kell ismételni az előző szakaszban azzal kapcsolatban felvetett aggályokat, hogy az ágazaton belüli megtorló intézkedések ágazatközi retorzióvá válhatnak. Az előadó ezért az alacsonyabb vám szabálya részleges megszüntetésének törlését javasolja.
Elégséges átláthatóságot és kiszámíthatóságot biztosít a javaslat?
Az átláthatóság és a kiszámíthatóság valamennyi részt vevő fél számára létfontosságú, és célja az általános bizalom, az elszámoltathatóság és az eszközök jogszerűségének a biztosítása. Az előadó három területet kíván megvitatni: a szállítási záradékot, az ideiglenes vámok kivetésének időzítését és az információkhoz való hozzáférést.
Szállítási záradék
A szállítási záradék, vagyis az ideiglenes vámok bevezetése előtt két héttel küldött értesítés jogbiztonságot biztosítana az importőrök számára arra nézve, hogy amíg rendelkezésre nem áll a dömping és támogatás kezdeti bizonyítéka, a szokásos módon folytatódhatnak tevékenységeik. A Bizottság szerint e javaslat célja a vizsgálatok kiszámíthatóságának növelése, és ezt sok érdekelt fél méltányos intézkedésnek tartja. Az érdekelt felek mindazonáltal felvetették azt a problémát, hogy a rögzített időtartam túlságosan hosszú vagy túlságosan rövid lesz. Az Oroszországból érkező import nem tesz szükségessé kéthetes szállítási záradékot, csak talán négy vagy öt napot. A kelet-ázsiai importok esetében azonban hathetes szállítási záradékra is szükség lehet. Mások a készletfelhalmozás potenciális veszélyére figyelmeztettek. Ezen túlmenően a javaslatba egy diszkriminatív tényezőt is beépítettek, mivel a szállítási záradékot csak a nyilvántartásba vett érdekelt felek vehetik igénybe. Az előadó ezért az előzetes értesítés helyett egy tényleges szállítási záradékot javasol, amelyhez a védintézkedési rendeletből merített, és amely megállapítja, hogy az Unióba úton lévő kérdéses termékre nem vethetők ki ideiglenes vámok.
Az ideiglenes vámok időzítése
A tényleges szállítási záradék mellett a dömpingellenes és szubvencióellenes vizsgálatoknak más területei is vannak, amelyeken növelni lehet az átláthatóságot és a kiszámíthatóságot. Az ideiglenes vámokat az esetek túlnyomó többségében a kilenchónapos határidő elteltekor vagy a határidő előtti utolsó héten vezetik be. Az ideiglenes vámok bevezetésére csak kivételes esetekben került korábban sor. Ennek ismeretében az előadó egy olyan záradék bevezetését javasolja, amely kimondja, hogy ideiglenes vámok csak a vizsgálat utolsó hetében vezethetők be.
Az információkhoz való hozzáférés
A jelenlegi szabályozás alapján az érdekelt felek nagyon korlátozottan férnek hozzá a vizsgálatok ügyirataihoz. Ezt a problémát érdekelt felek vetették fel, akik azzal érvelnek, hogy a hozzáférhető, nem bizalmas ügyiratok túlságosan gyenge minőségűek ahhoz, hogy hasznukat lehessen venni. A hibás számításokat és az adatok nem megfelelő felhasználását elkerülendő ezért többet kell tenni annak érdekében is, hogy a nem bizalmas és a bizalmas ügyiratokhoz egyaránt könnyebben lehessen hozzáférni. Az előadó ezért több rendelkezésre tesz javaslatot. A meghallgató tisztviselőn túlmenően a Bizottságnak nagyobb fokú átláthatóságot kell garantálnia egy értesítési rendszer bevezetésével, amelynek keretében a jogi képviselőket vagy az érdekelt feleket értesítik, ha a vizsgálat új ügyiratokkal egészül ki, az összes nem bizalmas ügyirathoz való internetes hozzáférés mellett.
Milyen mértékben veszi számításba a javaslat a jövő kihívásait?
A bizottsági javaslatra rendszerint korszerűsítésként, a korszerű kereskedelmi szerkezethez való alkalmazkodásként utalnak. E háttérre tekintettel az előadó szükségesnek tartja mind a gyűjtőjavaslat, mind pedig az Unió tágabb szakpolitikai szempontjainak számbavételét.
Gyűjtőjavaslat
Az I. és II. kereskedelmi gyűjtőjavaslat közelgő elfogadására tekintettel ésszerű, hogy a Parlament ellenőrizze azokat a megnövekedett hatásköröket, amelyekhez a Bizottság hozzá fog jutni. A korszerűsítés mérlegét e küszöbön álló változásokra figyelemmel kell értékelni, ami felveti azt a kérdést, hogy ez a javaslat ezt milyen mértékben veszi figyelembe. Az előadó tudomásul veszi, hogy a korszerűsítés önmagában nem tudja megváltoztatni vagy visszafordítani az I. és II. gyűjtőjavaslatot – és ezt nem is szabad tennie –, hanem inkább az eszközök ellenőrzésének erősítésére és a szabályok jobb jogbiztonságának megteremtésére ad lendületet. Az előadó ezért javasolja a piacvédelmi eszközökről szóló éves jelentés megerősítését, amelyet az I. gyűjtőjavaslat elfogadását követően vezettek be, és amellyel egy parlamenti állásfoglalás foglalkozik.
Más szakpolitikai szempontok
Ami az eszköz modern környezetre való felkészítését illeti, a korábbinál nagyobb mértékben szükség lehet más szakpolitikai szempontok figyelembevételére. Nyilvánvalóvá vált, hogy a kereskedelem olyan kihívásokkal szembesül, amelyek alapvetően nem a kereskedelemhez kapcsolódnak, de mindazonáltal befolyásolják a kereskedelempolitikát. Ez alól a piacvédelmi intézkedések sem képeznek kivételt. Az uniós érdek próbája létfontosságú része e szakpolitikai koherencia biztosításának. Az eszköz átpolitizálása azonban veszélyt rejt magában, ha az uniós érdek keretét nem határozzák meg megfelelően. A piacvédelmi eszközökre vonatkozó vizsgálatok során az uniós érdek próbájának kell garantálnia, hogy a Bizottság egységes álláspontot képviseljen polgárai és a fogyasztók, valamint a harmadik országok felé. Az előadó ezért az uniós érdek kritériumainak megerősítését javasolja, egy bizottsági iránymutatás alkalmazásával.
Végkövetkeztetés
Az előadó összességében üdvözli a Bizottság célkitűzéseit. Az eredményesség, a megtorló intézkedések veszélyének csökkentése, az átláthatóság és a kiszámíthatóság nagyszerű célkitűzések, amelyek együttesen biztosítják az eszköz iránti általános bizalmat. Az előadó lényegében nem kíván túllépni ezeken a célkitűzéseken, de vélekedése szerint egyes területeken a fent felvetett kérdésekre megoldást találva ezek a célkitűzések megerősíthetők.
ELJÁRÁS
Cím |
Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt és támogatott behozatallal szembeni védelem |
||||
Hivatkozások |
COM(2013)0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD) |
||||
Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma |
10.4.2013 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
INTA 18.4.2013 |
|
|
|
|
Előadó(k) A kijelölés dátuma |
Christofer Fjellner 25.4.2013 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
10.7.2013 |
28.11.2013 |
17.12.2013 |
|
|
Az elfogadás dátuma |
21.1.2014 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
24 6 0 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Catherine Bearder, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Elisabeth Köstinger, Katarína Neveďalová, Tokia Saïfi, Peter Skinner, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Benyújtás dátuma |
27.1.2014 |
||||