ZPRÁVA k udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro železnice na rozpočtový rok 2012

20. 3. 2014 - (C7‑0316/2013 – 2013/2228(DEC))

Výbor pro rozpočtovou kontrolu
Zpravodaj: Petri Sarvamaa

Postup : 2013/2228(DEC)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A7-0209/2014
Předložené texty :
A7-0209/2014
Přijaté texty :

1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

k udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro železnice na rozpočtový rok 2012

(C7‑0316/2013 – 2013/2228(DEC))

Evropský parlament,

–       s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012,

–       s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012 společně s odpověďmi agentury[1],

–       s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05849/2014 – C7‑0054/2014),

–       s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanovuje finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[2], a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[3], a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zřízení Evropské agentury pro železnice[4], a zejména na článek 39 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[5],

–       s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012[6], a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

–       s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

–       s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0209/2014),

1.      uděluje výkonnému řediteli Evropské agentury pro železnice absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2012;

2.      předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení;

3.      pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli Evropské agentury pro železnice, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

2. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o uzavření účtů Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012

(C7‑0316/2013 – 2013/2228(DEC))

Evropský parlament,

–       s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012,

–       s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012 společně s odpověďmi agentury[7],

–       s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05849/2014 – C7‑0054/2014),

–       s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanovuje finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[8], a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[9], a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zřízení Evropské agentury pro železnice[10], a zejména na článek 39 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[11],

–       s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012[12], a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

–       s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

–       s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0209/2014),

1.      schvaluje uzavření účtů Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012;

2.      pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí výkonnému řediteli Evropského orgánu pro bankovnictví, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

3. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

obsahujícího připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro železnice na rozpočtový rok 2012

(C7‑0316/2013 – 2013/2228(DEC))

Evropský parlament,

–   s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012,

–   s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012 společně s odpověďmi agentury[13],

–   s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05849/2014 – C7‑0054/2014),

–   s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[14] („finanční nařízení“), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

–   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[15], a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

–   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zřízení Evropské agentury pro železnice[16], a zejména na článek 39 tohoto nařízení,

–    s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu   Evropských společenství[17],

–    s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012[18], a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

–    s ohledem na svá předchozí rozhodnutí a usnesení o udělení absolutoria,

–   s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0209/2014),

A. vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropské agentury pro železnice (dále jen „agentura“) činil její rozpočet na rozpočtový rok 2012 celkem 25 799 000 EUR, což ve srovnání s rokem 2011 představuje pokles o 0,72 %,

B. vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2012 je spolehlivá a že operace, na nichž se zakládá, jsou legální a správné,

1. připomíná klíčovou roli agentury při zajišťování bezpečnosti a interoperability železničních systémů v Evropě; dále připomíná, že v současné době probíhá v rámci čtvrtého železničního balíčku přezkum pravomocí agentury; zdůrazňuje, že pokud budou pravomoci agentury posíleny, bude zapotřebí jí poskytnout také finanční, materiální i lidské zdroje nezbytné k úspěšnému plnění jejích úkolů;

Opatření v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2011

2.  na základě zprávy Účetního dvora konstatuje, že probíhají nápravná opatření přijatá v návaznosti na připomínky z předchozího roku;

3.  Bere na vědomí, že:

‒ nápravná opatření byla provedena za účelem snížení negativního dopadu na činnost agentury, pokud jde o značnou fluktuaci provozních zaměstnanců; vyzývá však agenturu, aby informovala orgán příslušný k udělení absolutoria o dopadu přijatých opatření,

‒ byly podniknuty kroky s cílem řešit nedostatky související s přenesenými prostředky, konkrétně zavedení přísnějších pravidel, co se týče lhůty podepisování smluv, dále revize zvláštních smluv pro oblast IT umožňující fakturování v souladu s výstupy a zavedení nového systému fakturace ze strany Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie umožňující snížení přenesených prostředků v oblasti překladu,

‒ za účelem zlepšení postupů pro nábor zaměstnanců, zajištění transparentnosti a rovného zacházení se všemi kandidáty a s cílem vyhnout se střetům zájmů v rámci výběrových řízení byl přijat nový postup výběru a přijímání zaměstnanců a nové pokyny pro sekční výbory;

Rozpočtové a finanční řízení

4.  poznamenává, že sledování plnění rozpočtu během rozpočtového roku 2012 vyústilo v míru plnění rozpočtu dosahující 94,92 % a že míra vyplácení prostředků na platby činila 85,63 %;

Dvě sídla

5.  vyjadřuje politování nad tím, že užívání dvou sídel (Lille a Valenciennes) k provozování svých činností vystavuje agenturu dodatečným nákladům; bere na vědomí úsilí, které agentura vyvinula s cílem minimalizovat negativní dopad rozhodnutí o jejím sídle;

6.  vyzývá k tomu, aby agentura sídlila na jednom místě, jež by bylo snadno dostupné veřejnou dopravou s cílem šetřit skrovné zdroje a zvýšit svou účinnost;

Závazky a přenosy

7.  bere na vědomí, že roční audit Účetního dvora nezjistil žádné závažné nedostatky týkající se míry přenosů v roce 2012, a oceňuje agenturu za to, že dodržuje zásadu ročního rozpočtu, a za časově náležité plnění rozpočtu;

Převody

8.  s uspokojením konstatuje, že podle výroční zprávy o činnosti a také podle zjištění auditu Účetního dvora se míra a povaha převodů v roce 2012 udržela v mezích příslušných finančních předpisů; oceňuje agenturu za její dobré rozpočtové plánování;

Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost

9.      bere na vědomí, že agentura v roce 2014 provede přezkum své politiky v oblasti prevence a řešení střetů zájmů na základě pokynů Komise pro prevenci a řešení střetů zájmů v decentralizovaných agenturách EU; vyzývá agenturu, aby orgánu příslušnému k udělení absolutoria sdělila výsledky posouzení, jakmile budou k dispozici;

10  . konstatuje, že životopisy ani prohlášení o zájmech členů správní rady nejsou veřejně přístupné; vyzývá agenturu, aby tuto situaci co nejdříve napravila;

Zadávací řízení a přijímání zaměstnanců

11. konstatuje, že ve výroční zprávě Účetního dvora o auditu za rok 2012 se v souvislosti s kontrolovanými operacemi či dalšími zjištěními neobjevily žádné připomínky týkající se zadávacích řízení agentury;

12. konstatuje, že se ve výroční zprávě Účetního dvora o auditu za rok 2012 neobjevily žádné připomínky týkající se přijímání zaměstnanců agenturou;

Interní audit

13. od agentury se dozvídá, že v roce 2012 provedl útvar interního auditu (IAS) Komise audit („hlavní části prohlášení o věrohodnosti“), a to v průběhu posledního čtvrtletí roku 2012, jehož výsledkem bylo 10 doporučení pro agenturu, z nichž dvě byla označena za „velmi důležitá“, sedm doporučení bylo „důležitých“ a jedno bylo „žádoucí“; poznamenává, že vzhledem k pozdnímu načasování auditu IAS za rok 2012 nebylo pro agenturu možné podat podrobné informace o opatřeních, která plánuje za účelem uskutečnění doporučení vydaných IAS; vyzývá agenturu, aby o těchto opatřeních informovala orgán příslušný k udělení absolutoria;

14. poznamenává, že nezůstávají neuskutečněna žádná „velmi důležitá“ doporučení vyplývající z auditu IAS za rok 2011 týkajícího se odborného řízení interoperability a že zbývají dvě doporučení označená za „důležitá“, jejichž uskutečňování začalo na konci roku 2013; vyzývá agenturu, aby informovala orgán příslušný k udělení absolutoria o podniknutých opatřeních;

15. poznamenává, že Účetní dvůr ve své výroční zprávě o auditu za rok 2012 uvádí, že agentura zrušila útvar interního auditu a nahradila jej pozicí koordinátora vnitřní kontroly;

16. vyjadřuje politování nad tím, že výběrové řízení na pozici koordinátora vnitřní kontroly bylo zdlouhavé a že k lednu 2014 vybraný kandidát v agentuře dosud nezačal pracovat;

17. poznamenává se znepokojením, že Účetní dvůr ve své výroční zprávě za rok 2012 uvádí, že agentura neplní standard vnitřní kontroly týkající se kontinuity provozu a že nemá žádný schválený plán zachování kontinuity provozu IT a plán obnovení provozu po havárii; oceňuje, že se agentura rozhodla zavést náležitá opatření s cílem zajistit kontinuitu provozu IT služeb a systémů, které využívají všechny útvary agentury; vyzývá agenturu, aby o provedených opatřeních informovala orgán příslušný k udělení absolutoria;

Činnost

18. požaduje, aby agentura přístupným způsobem, především na svých webových stránkách, informovala o výsledcích a o dopadech své činnosti na evropské občany;

o

o   o

19. pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k jeho rozhodnutí o udělení absolutoria a jsou horizontální povahy, odkazuje na své usnesení ze dne ... 2014[19] o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur.

20. 2. 2014

STANOVISKO Výboru pro dopravu a cestovní ruch

pro Výbor pro rozpočtovou kontrolu

k udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro železnice na rozpočtový rok 2012

(2013/2228(DEC))

Navrhovatel: Michel Dantin

NÁVRHY

Výbor pro dopravu a cestovní ruch vyzývá Výbor pro rozpočtovou kontrolu jako věcně příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy:

1.  vítá prohlášení Evropského účetního dvora o správnosti účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2012;

2.  konstatuje, že rozpočet Agentury pro rok 2012 činil 25,8 milionu EUR v prostředcích na závazky a v prostředcích na platby, a že míra plnění rozpočtu v obou případech činila 94,9 %;

3.  připomíná klíčovou roli agentury při zajišťování bezpečnosti a interoperability železničních systémů v Evropě; dále připomíná, že v současné době probíhá v rámci čtvrtého železničního balíčku přezkum pravomocí agentury; pokud budou pravomoci agentury posíleny, trvá na tom, aby byly agentuře poskytnuty finanční, materiální i lidské zdroje nezbytné k řádnému plnění jejích úkolů;

3a. vyzývá k určení jednoho sídla; sídlo agentury se za účelem zvýšení její efektivnosti a lepšího využití omezených zdrojů musí nacházet v místě snadno dostupném veřejnou dopravou;

4.  bere na vědomí, že Evropský účetní dvůr vyjádřil pochybnosti ohledně řádného vedení kontroly vnitřního auditu po strukturálních změnách, které agentura v této oblasti provedla; bere na vědomí odpověď agentury, že hodlá jmenovat koordinátora vnitřní kontroly co nejdříve;

5.  konstatuje, že Účetní dvůr poukázal na nerespektování pravidel vnitřní kontroly v oblasti kontinuity provozu IKT ze strany agentury; požaduje, aby agentura přijala příslušná nápravná opatření;

5a. zdůrazňuje, že je důležité, aby agentura zajistila transparentnost a rovné zacházení se žadateli tím, že v co nejbližší době zdokonalí své přijímací řízení – tento proces započala již v roce 2011;

6.  navrhuje, aby Parlament udělil výkonnému řediteli Evropské agentury pro železnice absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2012.

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

20.2.2014

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

28

4

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Brian Simpson, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Artur Zasada

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Spyros Danellis, Isabelle Durant, Eider Gardiazábal Rubial, Alfreds Rubiks, Bernadette Vergnaud, Janusz Władysław Zemke

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Birgit Sippel, Robert Sturdy

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

17.3.2014

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

16

2

2

Členové přítomní při konečném hlasování

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Zuzana Brzobohatá, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Rina Ronja Kari, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Derek Vaughan

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Amelia Andersdotter, Philip Bradbourn, Markus Pieper

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Thomas Ulmer

  • [1]       Úř. věst. C 365, 13.12.2013, s. 184.
  • [2]       Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
  • [3]       Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
  • [4]  Úř. věst. L 164, 30.4.2004, s. 1.
  • [5]       Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [6]  Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.
  • [7]       Úř. věst. L 365, 13.12.2013, s. 184.
  • [8]       Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
  • [9]       Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
  • [10]  Úř. věst. L 164, 30.4.2004, s. 1.
  • [11]     Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [12]  Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.
  • [13]     Úř. věst. L 365, 13.12.2013, s. 184.
  • [14]     Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
  • [15]     Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
  • [16]  Úř. věst. L 164, 30.4.2004, s. 1.
  • [17]     Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [18]  Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.
  • [19]  Přijaté texty, P7_TA-PROV(2014).